Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:09,984
Come here and wake up in the middle of the night
2
00:00:11,520 --> 00:00:12,544
for so many years
3
00:00:13,056 --> 00:00:16,896
even if it's not odd
4
00:00:17,152 --> 00:00:23,296
There are still 200,000 in Taoyuan. Before the special measures in Hong Kong, the operation should not be a unit.
5
00:00:23,552 --> 00:00:29,696
No, you're getting married before you give it to me
6
00:00:29,952 --> 00:00:36,096
I'll leave the house to you for about a few cents. Did you buy a house with my big brother before?
7
00:00:36,352 --> 00:00:42,496
Brother Henan, even if he gave it to him, he still doesn't like the big boss and the big one.
8
00:00:42,752 --> 00:00:45,568
It's not easy to find a wife, I'm still here
9
00:00:45,824 --> 00:00:47,104
I'll help your eldest sister
10
00:00:50,944 --> 00:00:53,760
i can understand
11
00:00:55,296 --> 00:00:56,576
you really understand
12
00:00:56,832 --> 00:00:57,600
I understand
13
00:00:57,856 --> 00:01:03,232
Although I'm Yang's daughter, she always treats me as her own daughter
14
00:01:03,488 --> 00:01:07,328
I am very grateful that I know it, and I hope these three have successors
15
00:01:08,608 --> 00:01:14,752
The son is still the two daughters and colleagues are all right, right?
16
00:01:15,008 --> 00:01:16,032
should
17
00:01:16,288 --> 00:01:18,848
I'll find a place to move out tomorrow
18
00:01:21,664 --> 00:01:23,712
Keep this card
19
00:01:24,736 --> 00:01:25,760
self-care
20
00:01:40,352 --> 00:01:41,632
at the expense
21
00:01:44,960 --> 00:01:45,984
let me give
22
00:01:50,592 --> 00:01:52,896
what is it, i don't understand
23
00:01:53,152 --> 00:01:54,688
Eight big brothers are not easy
24
00:02:00,576 --> 00:02:01,600
Via internet cafe
25
00:02:05,440 --> 00:02:05,952
or you
26
00:02:06,208 --> 00:02:06,976
come to my house
27
00:02:11,072 --> 00:02:11,584
Yes
28
00:02:17,728 --> 00:02:18,496
And a fool
29
00:02:27,200 --> 00:02:27,968
Okay
30
00:02:49,984 --> 00:02:50,496
who
31
00:02:53,568 --> 00:02:54,848
hello who are you looking for
32
00:03:01,760 --> 00:03:02,528
Who are you
33
00:03:02,784 --> 00:03:04,320
I told you this is Sichuan Ming
34
00:03:05,088 --> 00:03:05,856
gray hair
35
00:03:06,112 --> 00:03:07,136
auntie
36
00:03:07,392 --> 00:03:10,208
welcome welcome of course welcome how are you here
37
00:03:10,464 --> 00:03:11,744
I'm your mother to supervise you
38
00:03:12,256 --> 00:03:16,096
Pull it down, it's because my eldest sister is married and there is no extra house at home, right?
39
00:03:16,608 --> 00:03:17,376
You
40
00:03:17,632 --> 00:03:18,912
Anyway, wait for me to support
41
00:03:20,960 --> 00:03:22,752
Just be your own home
42
00:03:24,288 --> 00:03:25,056
tell me 10 rooms
43
00:03:25,568 --> 00:03:26,592
Ok, no problem
44
00:03:56,032 --> 00:03:57,056
you slut*
45
00:03:57,312 --> 00:03:58,592
How long have you not had sex
46
00:04:06,528 --> 00:04:08,576
f****** but i think the same
47
00:04:14,720 --> 00:04:15,488
roll
48
00:04:15,744 --> 00:04:18,047
He also said the same
49
00:04:21,119 --> 00:04:24,959
thank you view
50
00:04:34,175 --> 00:04:36,223
How can you do it so early
51
00:04:36,479 --> 00:04:38,271
No shit supervising you
52
00:04:50,559 --> 00:04:52,607
How powerful is your girlfriend eating?
53
00:04:55,423 --> 00:04:56,191
i don't have a girlfriend
54
00:04:57,983 --> 00:04:59,007
no girlfriend
55
00:05:00,031 --> 00:05:01,055
That you
56
00:05:02,591 --> 00:05:03,871
we simply rely on
57
00:05:07,711 --> 00:05:08,991
more direct
58
00:05:11,295 --> 00:05:12,063
if not
59
00:05:12,831 --> 00:05:13,855
you won't tell my mother
60
00:05:18,463 --> 00:05:19,999
you have no feelings
61
00:05:20,511 --> 00:05:21,791
Is it just for making love
62
00:05:23,839 --> 00:05:24,607
Feeling?
63
00:05:24,863 --> 00:05:25,631
Of course there is
64
00:05:27,167 --> 00:05:28,447
It's just that we have more
65
00:05:28,703 --> 00:05:30,239
What is needed is the comfort of the body
66
00:05:38,431 --> 00:05:39,199
you go to wash the dishes
67
00:05:59,423 --> 00:05:59,935
call
68
00:07:36,447 --> 00:07:37,727
i go out
69
00:07:37,983 --> 00:07:39,775
happy words on the table
70
00:07:40,031 --> 00:07:41,311
wait till i come back
71
00:07:43,615 --> 00:07:44,383
so tired
72
00:14:48,575 --> 00:14:54,719
i like you for a long time
73
00:14:54,975 --> 00:15:01,119
So what
74
00:15:01,375 --> 00:15:07,519
no
75
00:15:10,847 --> 00:15:16,991
And said no I'm seeing you jumping big again
76
00:18:15,679 --> 00:18:16,447
63
77
00:18:51,519 --> 00:18:53,311
psychological burden
78
00:18:53,823 --> 00:18:55,359
we do it once
79
00:19:02,783 --> 00:19:03,807
leaflet
80
00:19:04,319 --> 00:19:06,367
so comfortable
81
00:19:20,191 --> 00:19:22,751
There will be so much psychological burden
82
00:19:23,519 --> 00:19:24,799
we do it once
83
00:21:57,888 --> 00:22:04,032
Small so much new speed but want to sleep
84
00:22:50,368 --> 00:22:56,512
I really want to sleep
85
00:23:44,128 --> 00:23:50,272
enjoy
86
00:24:48,128 --> 00:24:54,272
Don't have so much new data, but I want to sleep
87
00:26:22,848 --> 00:26:28,992
auntie
88
00:26:29,248 --> 00:26:35,392
Have so much mental burden and want to sleep
89
00:27:03,552 --> 00:27:09,696
Auntie has so many new data, but I want to sleep
90
00:36:56,192 --> 00:36:57,472
promotional film
5425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.