All language subtitles for cinotto derwa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,406 --> 00:00:10,783 NARRATOR". When we last saw Robin... 2 00:00:10,991 --> 00:00:14,703 the artful Joker had hung him on a gigantic Bat-Mobile... 3 00:00:14,912 --> 00:00:20,042 along with dozens of giant palette knives, about to slice him to slivers... 4 00:00:20,251 --> 00:00:24,088 with Bruce Wayne securely tied to a nearby chair... 5 00:00:24,296 --> 00:00:27,675 in the monstrous mobile room of Joker's studio. 6 00:00:27,883 --> 00:00:33,389 In one moment, we'll find out whether Robin's saved or shaved. 7 00:01:54,678 --> 00:01:56,847 Bruce, you've got to do something. 8 00:01:57,723 --> 00:02:02,478 - These blades are getting lower and lower. - We've got one chance, Robin. 9 00:02:02,686 --> 00:02:07,608 If I can get to that governor and stop this creation of Joker's. 10 00:02:14,823 --> 00:02:16,909 You can do it, Bruce. 11 00:02:17,826 --> 00:02:20,162 Stick With it. 12 00:02:31,423 --> 00:02:34,718 I seem to have loosened one of these bonds. 13 00:02:47,856 --> 00:02:50,526 - Good work, Bruce. - Robin, work yourself loose. 14 00:02:50,734 --> 00:02:52,945 Disengage one of those knives and get down here. 15 00:03:15,384 --> 00:03:18,387 Quickly, disconnect the drive belt. 16 00:03:25,394 --> 00:03:28,564 That was close. Not much room for error. 17 00:03:28,772 --> 00:03:31,692 From now on, all the errors are on Joker. 18 00:03:31,900 --> 00:03:35,612 I think we'll prepare a little surprise for him, Robin. 19 00:03:38,115 --> 00:03:42,119 Soon Robin will be gone forever and I will be rich forever. 20 00:03:42,327 --> 00:03:45,581 When your priceless art treasures are delivered to me. 21 00:03:45,789 --> 00:03:49,793 Joker, you could at least untie us. My hands are getting stiff. 22 00:03:49,960 --> 00:03:54,506 Oh, but of course, my dear. The Joker is nothing if not magnanimous. 23 00:03:57,050 --> 00:03:58,135 How about me? 24 00:03:58,343 --> 00:04:02,264 Well, my generosity does not extended to overweight matrons, madam. 25 00:04:02,473 --> 00:04:04,308 Joker, that's not very nice. 26 00:04:04,516 --> 00:04:08,228 Well, we artists are not required to be nice. Only talented. 27 00:04:08,437 --> 00:04:13,859 Oh, speaking of which, my latest creation should have completed its work by now. 28 00:04:33,003 --> 00:04:35,380 What a beautiful sight. Beautiful. 29 00:04:35,589 --> 00:04:39,635 Oh, what magnificent, beautiful red blood Boy Wonder had. 30 00:04:39,843 --> 00:04:43,013 Has, Joker. That's not blood. That's some of your red paint. 31 00:04:43,222 --> 00:04:45,974 My beautiful red blood is still inside me, no thanks to you. 32 00:04:46,141 --> 00:04:49,102 Go! Get them! 33 00:04:56,860 --> 00:04:58,737 Aah! 34 00:05:00,531 --> 00:05:03,909 Baby Jane, those philistines in there intend to do me bodily harm. 35 00:05:04,117 --> 00:05:05,702 You've got to stand by me. 36 00:05:05,911 --> 00:05:08,622 After you tied me up and tried to steal my art collection? 37 00:05:08,831 --> 00:05:11,667 But I couldn't help myself, my dear. I'm an artist. 38 00:05:11,875 --> 00:05:16,004 Oh, I have a desire for things of beauty. Beauty's irresistible to me. 39 00:05:16,213 --> 00:05:20,133 Oh, that's why I'm so attracted to you, my dear. 40 00:05:20,968 --> 00:05:25,848 - Really? - Oh, I swear it, on a stack of blue boys. 41 00:05:32,563 --> 00:05:35,649 Thank you. But I had to let him knock me around a little bit. 42 00:05:35,858 --> 00:05:39,653 We don't want these crooks to make any connection between Bruce Wayne and Batman. 43 00:05:39,862 --> 00:05:43,282 Gosh, that's right, but it's sure a tough way to throw them off the track. 44 00:05:43,448 --> 00:05:45,701 Fortunately, I'm in good condition. 45 00:05:45,909 --> 00:05:49,788 But we still have to round up the leader of these artistic failures. Come on. 46 00:05:49,997 --> 00:05:53,083 I did it all for art, Baby Jane. All for art. 47 00:05:53,292 --> 00:05:57,087 Can you doubt that I'm a great artist after seeing my paintings? 48 00:05:57,296 --> 00:06:00,173 Your paintings were impressive, Joker. 49 00:06:00,340 --> 00:06:02,509 Certainly not the work of an ordinary mind. 50 00:06:06,555 --> 00:06:08,432 Aah! Stay away from me. 51 00:06:08,640 --> 00:06:11,643 That juvenile delinquent has no appreciation for fine art. 52 00:06:11,852 --> 00:06:16,356 - Baby Jane, you're not going to protect him. - He's just a misguided artist, Robin. 53 00:06:16,565 --> 00:06:20,485 And we're going to re-guide him, straight to the Gotham State Penitentiary. 54 00:06:20,694 --> 00:06:24,489 But the art collections haven't been delivered yet, so he hasn't stolen anything. 55 00:06:24,656 --> 00:06:28,911 And as for the kidnapping, I for one refuse to press charges. 56 00:06:29,119 --> 00:06:33,206 And as for them, they're all worn out from climbing the social ladder. 57 00:06:33,415 --> 00:06:37,669 While I alone, with my filthy rich Daddy's money and prestige... 58 00:06:37,878 --> 00:06:41,423 am in a position to keep them from reaching the top. 59 00:06:41,632 --> 00:06:44,927 Well, I certainly wouldn't press charges, Baby Jane. 60 00:06:45,928 --> 00:06:49,181 It won't help you, Joker. Bruce Wayne will press charges. 61 00:06:49,389 --> 00:06:54,895 - He was born on top of the social ladder. - Yes, I am reasonably secure socially. 62 00:06:55,103 --> 00:06:57,981 However, if Baby Jane thinks the Joker is simply misguided... 63 00:06:58,190 --> 00:07:00,108 I must defer to her judgment. 64 00:07:00,901 --> 00:07:03,195 You're a sweetie, Brucie. 65 00:07:03,403 --> 00:07:05,781 And now I have my very own artist to play with. 66 00:07:05,989 --> 00:07:11,036 - I am at your command, my dear. - Come on, you big hunk of genius. 67 00:07:11,244 --> 00:07:14,373 Ta-ta, Boy Bungler, and tell your chicken-hearted partner... 68 00:07:14,581 --> 00:07:19,211 that if I catch him on the street, I'll run him out of town. Ha-ha-ha! 69 00:07:19,586 --> 00:07:24,341 - Why didn't you press...? - Let's untie the ladies first, Boy Wonder. 70 00:07:25,258 --> 00:07:30,263 Oh, thank you so much, Robin. Mr. Wayne, thank you. 71 00:07:32,516 --> 00:07:34,559 Why didn't you press charges? 72 00:07:34,726 --> 00:07:38,063 It's dangerous. You and I have been seen together often enough as it is. 73 00:07:38,230 --> 00:07:41,608 Letting him go. He's not only free, but he thinks Batman's afraid of him. 74 00:07:41,775 --> 00:07:45,112 Don't worry, Joker won't be under that delusion for long. 75 00:07:47,781 --> 00:07:52,828 NARRATOR". Presently in the handsome mansion of Baby Jane's filthy rich father... 76 00:07:53,412 --> 00:07:56,581 Do have some more chicken, Joker. You need your strength. 77 00:07:56,790 --> 00:07:59,876 I could exist on two grapes and a thimble of water. 78 00:08:00,085 --> 00:08:03,672 But my muse, my muse is starving. 79 00:08:04,131 --> 00:08:06,216 More chicken for the Joker's muse. 80 00:08:09,302 --> 00:08:13,181 Tell me, Joker, where do you get your ideas for your paintings? 81 00:08:13,348 --> 00:08:19,354 Ah, inspirations, my dear, from my muse and from beautiful admirers. 82 00:08:19,563 --> 00:08:22,524 If only I could feel that I'd inspired a great work of art. 83 00:08:22,733 --> 00:08:27,446 Oh, don't worry, my dear. You Will, you will. Ah! 84 00:08:27,654 --> 00:08:29,031 A message from my muse. 85 00:08:29,614 --> 00:08:32,492 - What does it say? - Ah! Clear the table. 86 00:08:36,246 --> 00:08:39,374 - Paint. Bring me paint. - Charles, you heard the Joker. 87 00:08:39,583 --> 00:08:42,544 Never mind, I brought my own. Ha-ha-ha. 88 00:08:44,337 --> 00:08:47,382 Ah, yes. Thank you. Ha-ha-ha. 89 00:08:47,549 --> 00:08:50,302 Whoo! Ah, ha-ha-ha. 90 00:08:50,469 --> 00:08:54,431 Oh, beautiful, beautiful, beautiful. 91 00:08:54,681 --> 00:08:58,310 Whoo! Oh, magnificent, magnificent. 92 00:09:01,521 --> 00:09:03,565 Magnificent. Look at that. Magnificent. 93 00:09:03,774 --> 00:09:05,901 Never seen anything so beautiful in my life. 94 00:09:08,070 --> 00:09:10,113 What a magnificent artist I am. 95 00:09:10,280 --> 00:09:15,869 Ooh, a veritable masterpiece. All right, boys, go to work on it. 96 00:09:16,078 --> 00:09:18,538 But, Joker, that's a priceless antique table. 97 00:09:18,747 --> 00:09:20,874 Out with the old, in with the new. 98 00:09:34,805 --> 00:09:39,768 - Joker, they're destroying it! - Oh, not destroying, my dear. Creating. 99 00:09:39,976 --> 00:09:45,732 Look at it this way. You're not losing a table, you're gaining a masterpiece. 100 00:09:57,452 --> 00:09:59,788 - I see you removed the stain, Alfred. - Yes, sir. 101 00:09:59,996 --> 00:10:02,207 The Batnaphtha finally did the trick. 102 00:10:02,415 --> 00:10:05,877 Now I can start returning the signs I removed from the Bat-poles. 103 00:10:06,086 --> 00:10:07,546 What about removing Joker? 104 00:10:07,754 --> 00:10:12,092 We must anticipate Joker's next move and be there waiting for him. 105 00:10:12,300 --> 00:10:14,594 How can you predict what a kook like that will do? 106 00:10:14,803 --> 00:10:20,725 The criminal mind, erratic as it is, nevertheless has certain characteristic patterns. 107 00:10:20,934 --> 00:10:25,272 For instance, Joker has begun an artistic caper. 108 00:10:25,438 --> 00:10:27,107 I suspect he'll continue it. 109 00:10:27,315 --> 00:10:29,776 And he can count on Baby Jane Towser's help. 110 00:10:29,985 --> 00:10:33,196 Yes, I'm afraid he's completely bamboozled that poor girl... 111 00:10:33,405 --> 00:10:35,240 and I'm sure he'll try to use her. 112 00:10:35,407 --> 00:10:37,576 The question is, how? 113 00:10:37,784 --> 00:10:40,453 Think of it, my dear. You'll be tell your grandchildren... 114 00:10:40,662 --> 00:10:43,456 that you witnessed the turning point of 20th century art. 115 00:10:43,665 --> 00:10:45,500 These paintings should be in the Louvre. 116 00:10:45,667 --> 00:10:47,335 Or in the Gotham City Museum. 117 00:10:47,502 --> 00:10:50,213 There's no room in the Gotham City Museum. It's filled up. 118 00:10:50,380 --> 00:10:53,216 Yes. And with what? A lot of dusty relics of the past. 119 00:10:53,425 --> 00:10:54,885 Outworn and outmoded. 120 00:10:55,093 --> 00:10:59,598 No, we'll go down there tonight and replace those old relics with my brand new paintings. 121 00:10:59,806 --> 00:11:02,851 - But we can't do that, Joker. - Why not? 122 00:11:03,059 --> 00:11:05,145 Don't you think my paintings are good enough? 123 00:11:05,312 --> 00:11:09,232 After all, they were once your very valuable antique dining table. 124 00:11:09,441 --> 00:11:12,402 Of course your paintings are marvelous, but... 125 00:11:12,611 --> 00:11:13,653 Then it's all settled. 126 00:11:13,862 --> 00:11:17,574 I happen to know that your filthy rich daddy has a special founder's key... 127 00:11:17,782 --> 00:11:22,370 to the Towser Wing of the museum. - Yes, he does, but... 128 00:11:22,579 --> 00:11:26,833 Do you want your genius, me, to find another inspiration? 129 00:11:27,042 --> 00:11:31,630 Oh, no. Joker, I must always be your inspiration. 130 00:11:31,838 --> 00:11:33,673 Then go get Daddy's key. 131 00:11:34,549 --> 00:11:37,510 The Towser Wing of the museum is being renovated this week. 132 00:11:37,719 --> 00:11:42,641 Which will make it all the easier for us to make our little, uh, exchange. 133 00:11:47,437 --> 00:11:50,774 Alfred should be finished shortly, Robin, and we can put our little plan into effect. 134 00:11:52,150 --> 00:11:53,568 The Batphone. 135 00:11:55,278 --> 00:11:57,864 - Yes, commissioner. - The Joker's been too quiet, Batman. 136 00:11:58,031 --> 00:12:00,200 I'm worried. A whole day and nothing's happened. 137 00:12:00,367 --> 00:12:03,411 That larcenous phony has something under his hat besides his head. 138 00:12:03,578 --> 00:12:05,247 - Yeah. - The chief is right. 139 00:12:05,455 --> 00:12:07,624 Robin and I would like to handle this ourselves. 140 00:12:07,832 --> 00:12:11,419 Especially since Joker has been spreading ugly rumors about me. 141 00:12:11,628 --> 00:12:13,004 Whatever you think best... 142 00:12:13,213 --> 00:12:17,300 but no one could believe for a second that you're afraid of that cackling cutpurse. 143 00:12:17,509 --> 00:12:18,969 Thank you, commissioner. 144 00:12:19,177 --> 00:12:22,138 The chief and I won't move until we hear from you. 145 00:12:22,347 --> 00:12:24,766 I hope that won't be too long, commissioner. 146 00:12:24,975 --> 00:12:26,184 And tell Chief O'Hara... 147 00:12:26,393 --> 00:12:31,273 that Robin and I have something in our pockets besides our hands. 148 00:12:31,481 --> 00:12:32,899 Right. 149 00:12:34,317 --> 00:12:36,486 I'm all through, sir. 150 00:12:36,653 --> 00:12:38,905 Let's have a look, Alfred. 151 00:12:40,573 --> 00:12:42,659 I've done my best. 152 00:12:43,618 --> 00:12:45,161 Fine, Alfred. 153 00:12:47,914 --> 00:12:52,544 NARRATOR". And that night in the Towser Wing of the Gotham City Museum... 154 00:12:52,752 --> 00:12:57,132 There. Now all the world can see what a genius I am. 155 00:12:57,757 --> 00:13:03,555 - And what an inspiration I am and my table. - Oh, of course, my dear. 156 00:13:03,763 --> 00:13:08,101 Joker, what are you gonna do with all the dusty old relics that used to hang here? 157 00:13:08,268 --> 00:13:13,106 Ah, that junk? I'll take it to the city dump and burn it. 158 00:13:13,315 --> 00:13:18,153 Now, be a good girl and go and get another one of my masterpieces. 159 00:13:19,279 --> 00:13:23,533 Careful, you dolt. Those paintings are priceless. How many are left? 160 00:13:23,700 --> 00:13:26,870 - This is the last one, Joker. - Have you loaded them onto the truck? 161 00:13:27,037 --> 00:13:28,955 All but this one. Where should we take them? 162 00:13:29,122 --> 00:13:32,542 To the last place where the Gotham City Police expect us to go. 163 00:13:32,751 --> 00:13:38,089 - Our old studio. - Right. Ha-ha-ha! Get going, boys. 164 00:13:39,341 --> 00:13:41,384 - Here's another masterpiece. - Ah! 165 00:13:41,593 --> 00:13:44,179 Won't the museum directors be surprised? 166 00:13:44,346 --> 00:13:48,350 Ooh! Hoo, hoo! They'll be overjoyed, my dear. 167 00:13:50,060 --> 00:13:54,105 Let me see that. There's a good place over there. 168 00:14:10,955 --> 00:14:14,542 Handle them carefully, boys. There's 10 million under those blankets. 169 00:14:16,169 --> 00:14:18,797 Well, I can't understand you, my dear, if you mumble. 170 00:14:19,005 --> 00:14:23,176 Well, you're almost as bad as my muse. I could never understand her either. 171 00:14:23,385 --> 00:14:26,012 Well, art styles change, but crime goes on forever. 172 00:14:26,221 --> 00:14:29,724 Is that why I'm tied up? After all I've done for you? 173 00:14:29,933 --> 00:14:31,184 Been your biggest booster? 174 00:14:31,393 --> 00:14:36,064 Friendship ends when real felony finally takes over. Ha, ha. 175 00:14:36,272 --> 00:14:39,025 Mm. Keep an eye on her. 176 00:14:56,126 --> 00:14:59,129 - Commissioner Gordon. - Working nights, commissioner? 177 00:14:59,337 --> 00:15:01,005 - Joker. - Joker? 178 00:15:03,007 --> 00:15:05,343 I've decided to give you a present, commissioner... 179 00:15:05,510 --> 00:15:07,595 for being so nice to me all these years. 180 00:15:07,804 --> 00:15:10,974 If you're trying to offer me a bribe, Joker... 181 00:15:11,182 --> 00:15:13,059 A bribe? Oh, don't be ridiculous. 182 00:15:13,268 --> 00:15:14,477 I intend to present you... 183 00:15:14,644 --> 00:15:19,274 with the entire Renaissance collection of the Gotham City Museum as a gift. 184 00:15:19,441 --> 00:15:22,610 Renaissance art collection? How did you...? 185 00:15:22,819 --> 00:15:26,239 Never mind how, commissioner. I've got it and I'm giving it to you. 186 00:15:26,448 --> 00:15:27,949 Now, isn't that nice of me? 187 00:15:28,158 --> 00:15:32,579 Of course there's a slight delivery charge, about $10 million. 188 00:15:32,787 --> 00:15:36,374 Payable within an hour or I burn the entire collection. 189 00:15:36,583 --> 00:15:39,294 When Batman gets his hands on you... 190 00:15:39,502 --> 00:15:42,172 Batman? Ha! That Cowardly Creep? 191 00:15:42,380 --> 00:15:45,884 He's so scared of me he doesn't dare come out of his Batcave. 192 00:15:46,050 --> 00:15:49,137 You might as well forget help from Batman, commissioner... 193 00:15:49,304 --> 00:15:52,098 and start thinking of my 10 million. 194 00:15:52,307 --> 00:15:54,976 - Good evening, Joker. - Oh! 195 00:15:55,143 --> 00:15:57,437 Oh, Batman, you're on the line too. 196 00:15:57,604 --> 00:15:58,938 Well, ha-ha-ha. 197 00:15:59,105 --> 00:16:04,152 - Oh, hiding out in the commissioner's office? - I hope you don't mind, Joker. 198 00:16:04,360 --> 00:16:09,073 Oh, you better stay inside, Batboob, because if I catch you outside... 199 00:16:09,282 --> 00:16:12,202 I'm going to pin your pointed ears back, do you hear? 200 00:16:12,410 --> 00:16:16,706 Of course, Joker. What's this I hear about stolen paintings? 201 00:16:16,873 --> 00:16:22,629 Oh, I have dozens of them, and each one an old master. 202 00:16:22,837 --> 00:16:27,467 - You don't say. - Yes, I do say. 203 00:16:46,277 --> 00:16:49,405 You Caped Clotpoll. You switched paintings on me. 204 00:16:49,614 --> 00:16:51,741 These are nothing but kindergarten drawings. 205 00:16:51,950 --> 00:16:58,414 Naturally. And even a kindergarten mind could have anticipated your every move. 206 00:16:58,623 --> 00:17:01,334 This caper was even more obvious than most. 207 00:17:01,543 --> 00:17:07,882 You can say that over the phone, Batman, but if I had you here, I'd pound you to a pulp. 208 00:17:08,591 --> 00:17:10,385 Start pounding, Joker. 209 00:17:16,140 --> 00:17:19,227 It's music to me ears. 210 00:17:19,435 --> 00:17:22,772 It is, Chief O'Hara. It is indeed. 211 00:17:33,157 --> 00:17:35,493 Beautiful. Beautiful. 212 00:17:42,208 --> 00:17:45,295 Oh, it's horrible, horrible. 213 00:17:46,379 --> 00:17:50,341 Oh, while the Dynamic Dimwits are flapping my flunkies, I'll make my escape. 214 00:17:50,550 --> 00:17:53,928 But first a trip to Bruce Wayne's house to pick up some quick cash... 215 00:17:54,137 --> 00:17:55,888 so I can hide out for few months. 216 00:17:56,097 --> 00:18:01,269 And get even with that rich fink for quitting my kidnap keeper this morning. 217 00:18:52,195 --> 00:18:53,237 He's gone. 218 00:18:53,404 --> 00:18:56,282 Knowing the Joker's need for cash and his dislike for Bruce... 219 00:18:56,449 --> 00:19:00,828 - You think he's headed for Wayne Manor? - I'm sure of it. Come on, to the Batmobile. 220 00:19:07,251 --> 00:19:10,505 - Where's Bruce Wayne? - Mr. Wayne is not at home, sir. 221 00:19:10,713 --> 00:19:13,257 Too bad. I'll get my revenge later. 222 00:19:13,466 --> 00:19:16,678 Right now, I'll settle for cash. Where's the safe? 223 00:19:16,886 --> 00:19:20,556 My duties do not include aiding and abetting thievery. 224 00:19:20,765 --> 00:19:22,892 Oh, no? 225 00:19:23,893 --> 00:19:25,728 - I see. - Ha-ha-ha. 226 00:19:27,105 --> 00:19:29,023 This way, sir. 227 00:19:31,401 --> 00:19:32,694 Please be calm, madam. 228 00:19:32,902 --> 00:19:35,363 One peep out of you and I'll blow your head off. 229 00:19:35,571 --> 00:19:38,074 - Where's the safe? - Over there. 230 00:19:38,282 --> 00:19:42,787 - Oh, my, you poor little thing. - Behind the picture, sir. 231 00:19:44,163 --> 00:19:46,290 There's no safe there. Aah! 232 00:19:46,874 --> 00:19:49,836 Alfred, be careful. The Joker's an arch-criminal. 233 00:19:50,044 --> 00:19:54,382 - I know, madam, but a very poor fencer. - You Anglo-fink, I'll smash you to smidgens. 234 00:19:54,590 --> 00:19:57,593 May I point out that smidgens is a childish effusion... 235 00:19:57,760 --> 00:20:03,307 which should have no place even in so poor a vocabulary as yours, sir. 236 00:20:15,695 --> 00:20:17,739 Stand back. Stand back, I say, or I'll... 237 00:20:17,905 --> 00:20:20,450 - Aah? What's this? - Don't touch that. 238 00:20:23,745 --> 00:20:26,914 Ah, ha! A secret passage. 239 00:20:39,886 --> 00:20:43,014 - Alfred, what's happened? - The Joker tripped the Bat-pole switch... 240 00:20:43,181 --> 00:20:46,350 and mistook this for a secret passage. - He's down in the Batcave. 241 00:20:46,517 --> 00:20:49,312 He didn't quite make the Batcave, Master Robin. 242 00:20:49,520 --> 00:20:52,356 - Then where is he? - I believe he should be arriving presently. 243 00:20:52,565 --> 00:20:55,610 Emergency Bat-pole elevator. Fast thinking, Alfred. 244 00:20:55,818 --> 00:20:56,861 Thank you, sir. 245 00:20:59,655 --> 00:21:04,035 Someone get me off this crazy dumbwaiter. I can't breathe! 246 00:21:04,243 --> 00:21:09,207 Joker says he can't breathe, Alfred. Why don't you give him some breathing space? 247 00:21:09,415 --> 00:21:11,626 With pleasure, sir. 248 00:21:12,376 --> 00:21:15,004 Oh, no! Aah! 249 00:21:17,131 --> 00:21:20,134 It's lucky you didn't get around to washing our other costumes... 250 00:21:20,301 --> 00:21:23,012 or Joker might have found himself wearing a Bat-costume. 251 00:21:23,179 --> 00:21:25,264 I think we better see about Baby Jane Towser. 252 00:21:25,431 --> 00:21:27,558 Alfred, it looks like you can handle things. 253 00:21:27,767 --> 00:21:32,104 I believe everything is well in hand, sir, and the young lady's in the living room. 254 00:21:33,648 --> 00:21:36,901 Now, now, Ms. Towser, it wasn't your fault. 255 00:21:37,109 --> 00:21:40,530 Anyone could be misled by the Joker's slick talk. 256 00:21:40,738 --> 00:21:43,699 But I was so gullible, Mrs. Cooper. 257 00:21:43,908 --> 00:21:47,161 Oh, Batman and Robin, thank heaven you're here. 258 00:21:47,370 --> 00:21:50,498 - Is Alfred all right? - Yes, he's just fine, Mrs. Cooper. 259 00:21:50,706 --> 00:21:53,960 Batman, I'm so sorry for all the trouble I've caused you. 260 00:21:54,168 --> 00:21:57,338 It was an honest mistake, Baby Jane. No one blames you for it. 261 00:21:57,547 --> 00:21:59,006 I blame myself. 262 00:21:59,215 --> 00:22:03,886 It'll be a long time before anyone catches me in another art gallery. 263 00:22:04,095 --> 00:22:06,347 It'll be an even longer time for Joker. 264 00:22:06,556 --> 00:22:11,561 - By the way, where is Joker? - Right now, Joker's having his ups and downs. 265 00:22:11,769 --> 00:22:13,145 You might say that. 266 00:22:13,354 --> 00:22:17,108 Help! 267 00:22:17,316 --> 00:22:21,487 Alfred, old pal, have pity. Ho-ho-ho! 268 00:22:22,113 --> 00:22:25,449 We Anglo-finks have a long memory. 269 00:22:30,872 --> 00:22:34,667 I really shouldn't take pleasure in another creature's misfortunes... 270 00:22:34,876 --> 00:22:41,883 but, uh, occasionally one may be forgiven for a slight twinge of satisfaction. 271 00:22:49,974 --> 00:22:53,352 Of course, there's no telling what the public is going to like, you know? 272 00:22:53,519 --> 00:22:57,773 Personally, I never understood modern art. I've always liked Whistler's Mother. 273 00:22:57,982 --> 00:22:59,859 - To tell the truth, so have I. - Shh! 274 00:23:00,067 --> 00:23:02,320 Someone might hear you and you'd lose a fortune. 275 00:23:02,486 --> 00:23:06,115 Which would decrease the proceeds to the Wayne Foundation Free-Nursery School... 276 00:23:06,282 --> 00:23:09,994 to which Alfred is donating his profits. - It is the least I could do, sir. 277 00:23:10,161 --> 00:23:13,623 Especially in view of the, uh, nature of the paintings. 278 00:23:13,831 --> 00:23:16,667 Excuse me, I think I see a customer ripe for plucking. 279 00:23:16,834 --> 00:23:19,712 I mean, interested in buying. 280 00:23:20,713 --> 00:23:24,342 I don't understand it at all. It must be very profound. 281 00:23:24,550 --> 00:23:27,345 Notice the large green blob. 282 00:23:27,511 --> 00:23:31,307 Hmm. Yes, I see what you mean. Very profound. 283 00:23:37,063 --> 00:23:41,108 Well, Alfred, it's not everyone who can have his first efforts displayed at Park's. 284 00:23:41,317 --> 00:23:42,401 Thank you, sir. 285 00:23:42,610 --> 00:23:47,239 The Joker and his paintings are in prison and Alfred and his paintings are at Park's. 286 00:23:47,448 --> 00:23:49,075 A rather nice turn of events. 287 00:23:49,283 --> 00:23:54,455 - And very fine paintings they are too, Alfred. - You really think so, sir? 288 00:23:54,664 --> 00:23:59,168 Oh, indeed I do. Why, uh, they're masterpieces. 289 00:23:59,335 --> 00:24:00,920 Perhaps you'd like to own one. 290 00:24:02,171 --> 00:24:06,425 Yes, yes, I would, but, uh, I can't afford the price. 291 00:24:06,634 --> 00:24:09,345 Oh, that's no obstacle, sir. 292 00:24:09,553 --> 00:24:14,892 Allow me to present you with this one as a token of my esteem. 293 00:24:17,186 --> 00:24:19,438 Mother machree. 26260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.