Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,282 --> 00:00:13,160
NARRATOR".
Another groovy day in Gotham City...
2
00:00:13,327 --> 00:00:18,249
and everything seems just right
in our teeming metropolis.
3
00:00:19,667 --> 00:00:22,253
But there's a new face in the crowd.
4
00:00:22,878 --> 00:00:26,090
The face of Black Widow.
5
00:00:50,739 --> 00:00:53,993
Oh, good morning, madam.
May I help you?
6
00:00:54,159 --> 00:00:56,662
Yes, you may, doll.
7
00:00:56,829 --> 00:00:59,790
I would like to open
a tiny new savings account.
8
00:00:59,957 --> 00:01:02,376
- An excellent way to start the day.
- Yes.
9
00:01:02,585 --> 00:01:03,586
Come with me, please.
10
00:01:07,840 --> 00:01:09,425
Thank you.
11
00:01:15,431 --> 00:01:18,684
Now then, your name and marital status.
12
00:01:18,892 --> 00:01:23,439
Uh, Mrs. Max Black. Widow.
13
00:01:24,315 --> 00:01:28,277
How large an initial deposit do you wish
to make, Mrs. Widow?
14
00:01:29,320 --> 00:01:30,404
Mrs. Black.
15
00:01:36,785 --> 00:01:39,997
And now, Irv, darling...
16
00:01:40,205 --> 00:01:45,085
will you bring me 20 or 30,000
from the vault?
17
00:01:59,933 --> 00:02:04,855
Ah. Sir, you're an absolute love. Ta-ta.
18
00:02:19,370 --> 00:02:25,417
- How did you do, Black Widow?
- Fine, Tarantula. I have done it again.
19
00:02:27,002 --> 00:02:30,047
There now, Mr. Cash,
this isn't the end of the world.
20
00:02:31,674 --> 00:02:37,221
There was this strange vibration
and then I'm handing her thousands.
21
00:02:37,429 --> 00:02:39,932
I couldn't stop myself.
22
00:02:40,140 --> 00:02:43,227
It was as though the devil himself
was at work on you.
23
00:02:43,435 --> 00:02:45,396
Or someone just as clever.
24
00:02:45,604 --> 00:02:48,065
Do you mean,
you know who pulled this job?
25
00:02:48,273 --> 00:02:51,819
You may not remember
but how could I ever forget.
26
00:02:52,027 --> 00:02:55,406
- Black Widow.
- Black Widow.
27
00:02:56,198 --> 00:02:57,324
You must be joking.
28
00:02:57,533 --> 00:03:01,495
I wish I were, Chief O'Hara,
but it all points to her.
29
00:03:01,704 --> 00:03:03,664
Opening a new account,
the huge handbag...
30
00:03:03,872 --> 00:03:06,542
the black outfit,
the charm and fascination.
31
00:03:06,750 --> 00:03:09,628
Oh, that's her, commissioner.
Quick, catch her.
32
00:03:09,837 --> 00:03:14,216
Not quite that simple, I'm afraid.
But we, heh-heh, do have a chance.
33
00:03:15,175 --> 00:03:17,219
T-the dynamic duet?
34
00:03:18,053 --> 00:03:21,181
Duo. That's dynamic duo.
35
00:03:21,390 --> 00:03:23,684
The dynamic duo indeed.
36
00:03:23,892 --> 00:03:27,312
NARRATOR". At this moment,
within the walls of stately Wayne Manor...
37
00:03:27,521 --> 00:03:29,940
an unveiling is taking place.
38
00:03:30,149 --> 00:03:31,608
How do you like them, Dick?
39
00:03:31,817 --> 00:03:34,653
Fine, Aunt Harriet,
but I already have a pair of black pants.
40
00:03:34,820 --> 00:03:37,573
Well, they're not for you, silly.
They're for me.
41
00:03:37,781 --> 00:03:42,494
I've decided to go mod.
Now what do you boys think?
42
00:03:42,703 --> 00:03:44,788
Tres chic, Aunt Harriet.
43
00:03:44,997 --> 00:03:48,125
Every bachelor in Gotham City
will be staring.
44
00:03:50,210 --> 00:03:55,799
I wanted to get a miniskirt, but the sales
girl wasn't sure I had the face for it.
45
00:03:57,509 --> 00:04:00,471
Oh, Alfred, how do you like my new outfit?
46
00:04:00,679 --> 00:04:03,515
(Barnaby Street
has come to Wayne Manor, madam.
47
00:04:03,724 --> 00:04:04,808
- Sir.
- Yes, Alfred.
48
00:04:05,017 --> 00:04:08,145
Mr. Gordon Commish is calling.
49
00:04:08,353 --> 00:04:10,564
Yes, we've been expecting his call.
50
00:04:10,773 --> 00:04:14,193
Uh, excuse us, Aunt Harriet,
we may be tied up for a little while.
51
00:04:14,401 --> 00:04:15,819
Dick.
52
00:04:16,862 --> 00:04:22,493
There they go, healthy as normal
and I'm such a beatnik.
53
00:04:22,701 --> 00:04:23,952
Yes, commissioner.
54
00:04:24,161 --> 00:04:27,873
Good to hear your voice, Batman.
You'll never guess who's in town.
55
00:04:28,081 --> 00:04:29,374
- Mr. Freeze?
- No.
56
00:04:29,583 --> 00:04:33,879
- Penguin, Joker?
- Black Widow has crawled into Gotham City.
57
00:04:34,087 --> 00:04:37,841
We're on our way. It's Black Widow.
58
00:04:38,050 --> 00:04:40,093
- The Black Widow?
- I'm afraid so.
59
00:04:40,302 --> 00:04:41,970
To the Batpoles.
60
00:06:12,269 --> 00:06:16,857
"Black Widow wins her victim's confidence
by pretending to open a savings account."
61
00:06:17,524 --> 00:06:20,944
Her methods of overpowering include
hypnosis, drugs...
62
00:06:21,153 --> 00:06:24,072
"and other artificial brain stimuli."
63
00:06:24,281 --> 00:06:26,241
Excuse me ignorance, Batman...
64
00:06:26,450 --> 00:06:30,120
but what does a lady's hairdryer
have to do with all this?
65
00:06:30,329 --> 00:06:34,374
This, Chief O'Hara, in spite of its
appearance is a brainwave Bat-Analyzer.
66
00:06:34,583 --> 00:06:38,670
It registers the brainwave patterns in the
various control areas of the human brain.
67
00:06:38,879 --> 00:06:40,505
Most ingenious.
68
00:06:41,256 --> 00:06:46,845
Judging by her past modus operandi,
Robin and I suspect that Black Widow...
69
00:06:47,054 --> 00:06:50,682
may have short-circuited
a portion of Mr. Cash's brain...
70
00:06:50,891 --> 00:06:54,061
thereby rendering him incapable
of making judgments.
71
00:06:54,269 --> 00:06:58,273
Oh, this is worse than I thought.
First my money, now my brain.
72
00:06:58,482 --> 00:07:02,861
Easy, citizen.
Whatever she did in there will wear off.
73
00:07:03,070 --> 00:07:05,197
Sit down, please.
74
00:07:05,989 --> 00:07:09,326
Now, will you insert your head
in the Brainwave Bat-Analyzer.
75
00:07:09,534 --> 00:07:14,081
No cause for concern, Mr. Cash.
You can be sure, if it's Batman.
76
00:07:14,581 --> 00:07:16,792
If you say so.
77
00:07:20,837 --> 00:07:21,964
Cortex.
78
00:07:23,757 --> 00:07:25,258
Thalamus.
79
00:07:25,759 --> 00:07:28,845
Cerebellum not impaired.
80
00:07:30,597 --> 00:07:33,767
Medulla, A-okay.
81
00:07:38,105 --> 00:07:40,732
Holy nerve center, what is it, Batman?
82
00:07:42,109 --> 00:07:43,819
The cerebrum, Robin.
83
00:07:44,027 --> 00:07:47,614
Black Widow put Mr. Cash's
cerebrum out of commission.
84
00:07:47,823 --> 00:07:51,201
He was powerless to control his actions.
You can come out now, Mr. Cash.
85
00:07:51,410 --> 00:07:55,205
You... You can come out now, Mr. Cash.
86
00:07:57,958 --> 00:07:59,626
Incredible.
87
00:07:59,835 --> 00:08:03,338
That secret weapon of hers, she could clean
out every bank in Gotham City...
88
00:08:03,547 --> 00:08:05,549
and we'd always be one step behind her.
89
00:08:05,757 --> 00:08:07,843
Me men are clever, goodness knows...
90
00:08:08,051 --> 00:08:11,888
but where the human brain is concerned,
they're just not equipped.
91
00:08:12,097 --> 00:08:13,682
How do we stop her, Batman?
92
00:08:13,890 --> 00:08:16,184
That is our problem.
We haven't a second to lose.
93
00:08:16,351 --> 00:08:18,437
- Quick, Robin, the Bat-Analyzer.
- Got it.
94
00:08:19,229 --> 00:08:21,982
Batman, am I going to be all right?
95
00:08:22,190 --> 00:08:24,359
Take two cold tablets
and get plenty of rest...
96
00:08:24,526 --> 00:08:27,487
your cerebrum will be fine
in the morning, Mr. Cash.
97
00:08:33,827 --> 00:08:35,871
NARRATOR".
Meanwhile, in the web...
98
00:08:36,038 --> 00:08:39,082
an underground grotto
somewhere in Gotham City...
99
00:08:39,291 --> 00:08:41,877
Black Widow
and her spidery companions...
100
00:08:42,085 --> 00:08:46,339
are enjoying the fruits
of Black Widow's labor of love.
101
00:08:46,757 --> 00:08:48,216
Ah-ah-ah!
102
00:08:48,383 --> 00:08:50,510
Don't touch, Tarantula.
103
00:08:50,719 --> 00:08:54,056
Well, I just wanted to run it
through my fingers, B.W.
104
00:08:54,264 --> 00:08:55,849
You will have to wait.
105
00:08:58,477 --> 00:09:01,480
I still have a fabulous list of banks...
106
00:09:01,688 --> 00:09:05,692
I must clean out before we split.
107
00:09:07,944 --> 00:09:11,990
Trap Door,
what are you doing out of your trap door?
108
00:09:12,199 --> 00:09:16,495
- I got lonely.
- Oh, poor soul.
109
00:09:17,329 --> 00:09:19,456
I don't know how you do it, Blacky.
110
00:09:19,664 --> 00:09:22,751
I tried robbing banks
when I was younger...
111
00:09:22,959 --> 00:09:25,504
but I always got nailed
before I was out the door.
112
00:09:25,712 --> 00:09:31,009
Incentive, Daddy Long Legs.
That's why you blew it.
113
00:09:31,218 --> 00:09:35,555
But didn't your husband Max always say
that money can't buy happiness?
114
00:09:35,764 --> 00:09:41,186
Happiness can't buy money. Heh.
Poor sweet Max.
115
00:09:46,274 --> 00:09:48,485
Why is it taking so long, Batman?
116
00:09:48,652 --> 00:09:51,822
Every known fact about Black Widow
has been fed into the Batcomputer.
117
00:09:51,988 --> 00:09:54,825
There were over 3,000 separate cards
to collate and analyze.
118
00:09:55,033 --> 00:09:58,537
Sorry, Batman,
but knowing that that arch-villainess...
119
00:09:58,745 --> 00:10:02,249
may be robbing a Gotham City Bank
at this very minute bothers me.
120
00:10:02,457 --> 00:10:04,334
Bother you? It should.
121
00:10:04,543 --> 00:10:07,295
Just as it should bother any red-blooded
American citizen...
122
00:10:07,504 --> 00:10:09,798
who recognizes the law and obeys it.
123
00:10:10,257 --> 00:10:15,137
NARRATOR". At this very minute,
at yet another Gotham City Bank...
124
00:10:17,973 --> 00:10:20,517
And by the way, doll...
125
00:10:20,725 --> 00:10:24,938
bring me 20 or 30 thou
in small unmarked bills.
126
00:10:25,147 --> 00:10:27,357
Can you do that for me?
127
00:10:27,566 --> 00:10:32,195
Beneficial is here to benefit you, Mrs.
Black. You're sure that will fill your needs?
128
00:10:32,404 --> 00:10:37,450
How sweet of you to ask. Make it 40.
129
00:10:46,710 --> 00:10:48,920
"Black Widow Lingerie."
130
00:10:49,129 --> 00:10:52,382
Black Widow Weeds Removal Service.
131
00:10:52,591 --> 00:10:55,760
Black Widow Black Top Company.
132
00:10:55,969 --> 00:10:59,931
"Black, Widow and Black Attorneys."
133
00:11:00,140 --> 00:11:02,684
But not one single bank.
134
00:11:03,476 --> 00:11:05,854
Seems to be hung up on the word "black."
135
00:11:06,062 --> 00:11:08,315
Maybe the Bat-Analyzing gears need oiling.
136
00:11:10,317 --> 00:11:12,986
- Yes, commissioner?
- It's Black Widow, Batman.
137
00:11:13,195 --> 00:11:16,448
In lightning fashion,
she's just hit four more banks...
138
00:11:16,656 --> 00:11:20,368
and I have an office full of angry
bank managers. Any results at your end?
139
00:11:20,911 --> 00:11:23,288
Not yet, commissioner, I'm sorry.
140
00:11:23,496 --> 00:11:26,291
But I'm almost tempted to let her...
141
00:11:27,167 --> 00:11:28,793
Letter.
142
00:11:29,628 --> 00:11:32,214
Give me the names of the banks
Black Widow has robbed.
143
00:11:32,422 --> 00:11:34,424
Chief O'Hara, that list.
144
00:11:34,633 --> 00:11:38,303
Excuse me, gentlemen, excuse me.
Here you are.
145
00:11:39,095 --> 00:11:40,597
Ahem. Here we are, Batman.
146
00:11:40,805 --> 00:11:45,018
"American, Beneficial, Commercial,
Diversified, Empire, Federal State."
147
00:11:45,227 --> 00:11:48,396
It's simple as A-B-C, commissioner.
148
00:11:48,605 --> 00:11:50,857
Black Widow's going right through
the alphabet.
149
00:11:51,066 --> 00:11:55,153
No wonder the Batcomputer couldn't
figure out her plan. It was too easy.
150
00:11:55,362 --> 00:11:57,989
Commissioner,
the next robbery will obviously...
151
00:11:58,198 --> 00:12:00,825
take place
at Gotham General Bank and Trust.
152
00:12:01,034 --> 00:12:03,703
Chief O'Hara,
I want every available unit dispatched...
153
00:12:03,912 --> 00:12:07,040
to the Gotham General Bank and Trust.
- I have a better plan.
154
00:12:07,249 --> 00:12:10,168
Tell Chief O'Hara and his men
to sit on their tuffets...
155
00:12:10,377 --> 00:12:14,172
so to speak, and stay away
from the Gotham General Bank and Trust.
156
00:12:14,381 --> 00:12:16,716
Repeat, stay away.
157
00:12:16,925 --> 00:12:22,264
Robin and I are less likely to frighten
this spider away.
158
00:12:34,109 --> 00:12:35,193
Pardon me.
159
00:12:36,111 --> 00:12:39,281
Have you been here long, citizen?
We're looking for Black Widow.
160
00:12:39,489 --> 00:12:43,618
I'm not too familiar with Gotham City
or any of its denizens, Batman.
161
00:12:44,411 --> 00:12:46,079
Ciao.
162
00:12:46,913 --> 00:12:48,415
Ciao.
163
00:12:52,127 --> 00:12:54,629
May we see the manager, please,
it's top priority.
164
00:12:54,838 --> 00:12:56,673
Do you wish to open a new account, sir?
165
00:12:56,881 --> 00:13:03,388
No, it concerns possible
criminal activity in this bank.
166
00:13:03,596 --> 00:13:05,640
If you'll just follow me.
167
00:13:07,183 --> 00:13:09,769
Mr. Leghorn, uh, two gentlemen to see you.
168
00:13:09,978 --> 00:13:11,896
T-two gentlemen?
169
00:13:12,105 --> 00:13:16,276
No lady or Black Widow
or anything like that?
170
00:13:18,528 --> 00:13:21,323
Batman and Robin here, Mr. Leghorn.
171
00:13:21,489 --> 00:13:24,784
Oh! Am I glad to see you.
172
00:13:26,578 --> 00:13:28,747
Mr. Leghorn, we have reason to believe...
173
00:13:28,955 --> 00:13:30,957
Black Widow will attempt
to rob this bank today.
174
00:13:31,124 --> 00:13:33,835
Oh! Oh.
175
00:13:35,003 --> 00:13:38,506
There's no cause for alarm, Mr. Leghorn.
Robin and I will be hiding nearby.
176
00:13:38,673 --> 00:13:42,135
If and when Black Widow shows up,
act naturally and do exactly as she says.
177
00:13:42,344 --> 00:13:47,223
- We'll apprehend her at the right moment.
- If you say so, Batman.
178
00:13:47,432 --> 00:13:49,726
Act naturally.
179
00:13:54,814 --> 00:13:58,401
Well, we watch and wait.
180
00:14:06,618 --> 00:14:09,454
Steady, Robin. It's her move.
181
00:14:18,713 --> 00:14:19,923
Caught you, Black Widow.
182
00:14:20,131 --> 00:14:22,425
Thought you could rob
the Gotham General Bank?
183
00:14:22,634 --> 00:14:25,929
- Well?
- Mr. Leghorn, please!
184
00:14:26,137 --> 00:14:29,307
I thought I told you to act naturally.
This is Mrs. Harriet Cooper...
185
00:14:29,516 --> 00:14:33,186
one of Gotham City's most law-abiding
and respected citizens.
186
00:14:33,395 --> 00:14:38,858
All I wanted to do was open a small savings
account for my nephew Dick Grayson.
187
00:14:39,067 --> 00:14:42,237
Forgive me, Mrs. Cooper.
Please let me explain.
188
00:14:42,445 --> 00:14:48,243
- Don't bother. There's always Beneficial.
- Good for Aunt Harriet.
189
00:14:49,953 --> 00:14:53,957
All right, Mr. Leghorn,
continue to act naturally.
190
00:14:54,165 --> 00:14:58,878
Act naturally. Act naturally.
Act naturally.
191
00:15:12,142 --> 00:15:16,771
- M-may I help you?
- How do you do, doll?
192
00:15:16,980 --> 00:15:22,110
I would like to open a small savings
account. Oh, nothing pretentious.
193
00:15:22,318 --> 00:15:24,988
It's her. Let's move out.
194
00:15:26,156 --> 00:15:30,618
- Say, um...
- So, Black Widow, we finally meet.
195
00:15:30,827 --> 00:15:35,915
How perfectly thrilling. Ha, ha.
The caped crusader.
196
00:15:36,124 --> 00:15:39,836
And what a magnificent cape it is too.
197
00:15:40,044 --> 00:15:42,714
I really must have one of those
for my wardrobe.
198
00:15:44,048 --> 00:15:45,925
Don't waste your energy, Black Widow.
199
00:15:47,886 --> 00:15:52,015
Robin and I have been wearing anti-short
circuiting brain Bat-electrodes...
200
00:15:52,223 --> 00:15:54,893
since your first day in Gotham City.
201
00:15:55,435 --> 00:15:57,645
Really, my sweet?
202
00:15:57,854 --> 00:16:01,524
Well, now, how about
trying this on for size.
203
00:16:12,202 --> 00:16:16,456
Bye-bye, baby.
Au revoir, Prince Charming.
204
00:16:16,664 --> 00:16:17,957
Keep in touch.
205
00:16:20,126 --> 00:16:21,461
Batman?
206
00:16:21,669 --> 00:16:27,550
Feels like a paralyzing
dose of spider venom.
207
00:16:27,759 --> 00:16:31,596
It should wear off presently.
208
00:16:31,804 --> 00:16:32,889
Let's go after her.
209
00:16:34,474 --> 00:16:36,518
She has a pretty good head start on us.
210
00:16:36,726 --> 00:16:38,811
I anticipated that.
211
00:16:39,020 --> 00:16:45,860
Robin, I installed
an odor-sensitometer radar circuit.
212
00:16:46,069 --> 00:16:50,281
- Holy olfactory.
- Right, Robin.
213
00:16:50,490 --> 00:16:55,453
The oil-and-gas mixture from her motor bike
will register on the sensitometer...
214
00:16:55,662 --> 00:16:58,623
and be picked up as a blip
on the radarscope.
215
00:16:58,831 --> 00:17:02,877
All we have to do is follow that blip.
216
00:17:03,086 --> 00:17:06,464
- Ready?
- Are you, Batman?
217
00:17:06,673 --> 00:17:08,633
Never readier.
218
00:17:26,526 --> 00:17:30,780
- We're on target, Batman.
- But she seems to have disappeared.
219
00:17:35,910 --> 00:17:40,164
That elderly couple rocking on the porch.
Maybe they saw her.
220
00:17:41,291 --> 00:17:43,793
Hello, citizens, sorry to trouble you.
221
00:17:44,002 --> 00:17:47,255
We're looking for a lady on a motorcycle.
Have you seen such a lady?
222
00:17:49,924 --> 00:17:56,264
Haven't seen no lady on a bike in,
let's see, been eight to 10 years.
223
00:17:56,472 --> 00:17:58,850
Wouldn't you say that, Dad?
224
00:17:59,058 --> 00:18:04,480
I would say that, yes.
About eight, 10 years.
225
00:18:05,231 --> 00:18:08,234
We're still getting the blips.
She must be somewhere around here.
226
00:18:08,443 --> 00:18:13,031
Say, aren't you that Bat fellow
and that Robin fellow...
227
00:18:13,239 --> 00:18:15,658
who are constantly fighting evil?
228
00:18:15,867 --> 00:18:19,495
- Right you are, ma'am.
- Keep up the good work.
229
00:18:19,704 --> 00:18:25,627
Frank and I are both categorically
against evil.
230
00:18:25,835 --> 00:18:27,420
Thank you, senior citizens.
231
00:18:29,714 --> 00:18:32,216
They're driving away.
232
00:18:32,383 --> 00:18:33,384
Ha.
233
00:18:33,551 --> 00:18:36,763
Black Widow,
you've outwitted them again.
234
00:18:39,140 --> 00:18:43,811
Say, aren't you
that Bat fellow and that Robin fellow...
235
00:18:44,020 --> 00:18:47,315
who are constantly fighting evil?
236
00:18:48,983 --> 00:18:52,028
Sounds perfectly normal on the
Bat-Tape Reader, doesn't it, Robin?
237
00:18:52,236 --> 00:18:56,282
Just the way it was picked up by
the Batmobile's ultrasonic recorder.
238
00:18:56,491 --> 00:18:58,826
Activate the Bat-Scilloscope.
239
00:19:02,955 --> 00:19:05,625
Now let's watch and listen.
240
00:19:06,167 --> 00:19:10,880
Say, aren't you that Bat fellow
and that Robin fellow...
241
00:19:11,089 --> 00:19:13,091
who are constantly fighting evil?
242
00:19:16,094 --> 00:19:18,471
- No doubt about it.
- About what, Batman?
243
00:19:18,680 --> 00:19:22,809
That what we heard at the old frame house
were amplified human voices.
244
00:19:23,017 --> 00:19:24,185
To the Batmobile.
245
00:19:28,064 --> 00:19:29,482
Look, Robin.
246
00:19:30,316 --> 00:19:32,318
Three hours and they're still going strong.
247
00:19:32,527 --> 00:19:34,946
Thought they'd be off their rockers
by now, eh, Robin?
248
00:19:35,154 --> 00:19:36,322
Yeah.
249
00:19:36,739 --> 00:19:38,282
Come on, Robin.
250
00:19:54,507 --> 00:19:55,967
Rubber.
251
00:19:56,175 --> 00:20:00,722
So the voice we heard on that recording
was really sweet, little old Black Widow.
252
00:20:06,936 --> 00:20:13,568
Question, when you chase a spider,
where does he or she usually hide?
253
00:20:13,776 --> 00:20:16,154
Answer, under the house.
254
00:20:19,365 --> 00:20:23,369
Darlings, we're about to play
a dear little game.
255
00:20:23,578 --> 00:20:27,415
Spider and the fly.
256
00:20:27,623 --> 00:20:31,586
Come closer and pay attention.
257
00:20:31,794 --> 00:20:35,298
Strict attention.
258
00:20:45,975 --> 00:20:47,727
Robin, over here.
259
00:21:12,794 --> 00:21:16,839
Welcome to the web, darling duo.
260
00:21:20,593 --> 00:21:22,970
Sic them, boys.
261
00:21:34,732 --> 00:21:35,775
Ow!
262
00:21:39,487 --> 00:21:40,530
Batman!
263
00:22:05,763 --> 00:22:11,477
So, Latrodectus mactans, commonly known
as Black Widow, caught in your own web, eh?
264
00:22:11,686 --> 00:22:16,816
There is nothing common about me,
dynamic doll.
265
00:22:17,024 --> 00:22:20,319
And as for being caught in my own web...
266
00:22:20,528 --> 00:22:24,407
may I give you a tiny,
little piece of advice?
267
00:22:24,615 --> 00:22:27,952
If you wish to live and thrive...
268
00:22:28,744 --> 00:22:31,747
let the spider run alive.
269
00:22:31,956 --> 00:22:34,834
Not a chance after all
the evil you've done.
270
00:22:35,042 --> 00:22:39,547
Oh, well then, I'm afraid
I must do another evil deed.
271
00:22:42,049 --> 00:22:45,177
Not tonight, unless you can
arrange it from the Gotham City Jail.
272
00:22:49,515 --> 00:22:52,727
Batman, my arms and legs, I'm stuck.
273
00:22:52,935 --> 00:22:55,605
How ironic.
274
00:22:55,813 --> 00:22:58,774
Now it is you who are caught in my web.
275
00:22:58,983 --> 00:23:02,028
Frightfully cunning of me,
don't you think?
276
00:23:02,653 --> 00:23:05,281
You may have a slight advantage now but...
277
00:23:05,489 --> 00:23:09,285
Dear Heart, you may be caped...
278
00:23:09,493 --> 00:23:12,622
and you may be dynamic...
279
00:23:12,830 --> 00:23:16,125
but to me you are a crashing bore.
280
00:23:16,918 --> 00:23:19,128
So voila.
281
00:23:27,428 --> 00:23:30,139
I had them skip their dinner...
282
00:23:30,640 --> 00:23:34,810
so they would thoroughly enjoy you.
283
00:23:50,076 --> 00:23:53,204
And now my lieutenants and I...
284
00:23:53,412 --> 00:23:59,669
are going to tunnel into my vault
and count our lovely loot.
23069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.