All language subtitles for The.Good.Witchs.Wonder.2014.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,119 --> 00:02:34,087 Citizens of Middleton, 2 00:02:34,121 --> 00:02:37,325 my many, many supporters... 3 00:02:38,926 --> 00:02:41,695 friends and well-wishers, 4 00:02:41,729 --> 00:02:44,598 today, I commence my first term 5 00:02:44,632 --> 00:02:46,600 as your newly elected mayor. 6 00:02:46,634 --> 00:02:49,570 I shall bring the same dedication to this office 7 00:02:49,603 --> 00:02:51,572 as our previous mayor, 8 00:02:51,605 --> 00:02:55,276 Ms. Cassie Nightingale... with perhaps 9 00:02:55,309 --> 00:02:58,646 a tad less mystery. Ha, ha, ha! 10 00:02:58,679 --> 00:03:02,049 But before we begin a new era for Middleton, 11 00:03:02,082 --> 00:03:05,686 let us welcome to the podium 12 00:03:05,719 --> 00:03:07,688 a woman who has given us all 13 00:03:07,721 --> 00:03:09,890 so very, very much... 14 00:03:13,026 --> 00:03:16,397 Our former mayor... Cassie?! Oh! 15 00:03:16,430 --> 00:03:19,933 Why must you always pop up like that? My heart! 16 00:03:19,967 --> 00:03:21,969 Mine too, Martha. 17 00:03:22,002 --> 00:03:24,605 It's so full at this special time. 18 00:03:24,638 --> 00:03:27,275 What? Oh, yes! 19 00:03:27,308 --> 00:03:30,244 Um... Let's start again from the beginning. 20 00:03:31,379 --> 00:03:33,447 It is a new beginning. 21 00:03:33,481 --> 00:03:36,083 For both of us. 22 00:03:36,116 --> 00:03:39,387 I thought that rehearsal went well. 23 00:03:39,420 --> 00:03:42,690 And thank you for the lovely tribute, Martha, and for all the things you did for me 24 00:03:42,723 --> 00:03:46,327 when I was mayor. Well, it is a big job, Cassie. Too much for most women. 25 00:03:46,360 --> 00:03:48,796 If you need anything at all, I will be there for you. 26 00:03:48,829 --> 00:03:50,798 Now that the kids are growing up... 27 00:03:50,831 --> 00:03:54,368 - Yes, yes, I'll be sure to keep that in mind. - Madame Mayor. 28 00:03:54,402 --> 00:03:56,770 We have a problem. 29 00:03:56,804 --> 00:03:59,707 Well, that's why I was elected! 30 00:03:59,740 --> 00:04:02,009 Your Middleton Botanical Gardens project... 31 00:04:03,344 --> 00:04:05,979 It's going to cost more than you thought. 32 00:04:06,013 --> 00:04:09,283 Oh. Well, a thousand dollars more here and there is... 33 00:04:09,317 --> 00:04:12,386 $177,000. 34 00:04:12,420 --> 00:04:14,988 What? Are you sure they didn't misplace the decimal point? 35 00:04:15,022 --> 00:04:18,292 - Perhaps it's that waterfall you wanted. - It's mostly the waterfall, 36 00:04:18,326 --> 00:04:20,961 because the park is totally flat. 37 00:04:20,994 --> 00:04:22,896 I will raise that money at our fundraiser 38 00:04:22,930 --> 00:04:25,933 next week. Spoken in the spirit of a true leader. 39 00:04:27,935 --> 00:04:29,803 In honor of your leadership, Martha, 40 00:04:29,837 --> 00:04:33,173 I'd like you to have this. 41 00:04:33,206 --> 00:04:36,076 It's from my shop. 42 00:04:36,109 --> 00:04:39,680 - How very... cute. - It's a Kachina Doll. 43 00:04:39,713 --> 00:04:43,551 Made by the Hopi Indians. It's a carving of one of their old great chiefs. 44 00:04:43,584 --> 00:04:45,553 "Old"? 45 00:04:45,586 --> 00:04:48,756 The Chief will inspire you to great leadership and good will. 46 00:04:48,789 --> 00:04:50,758 Well, 47 00:04:50,791 --> 00:04:53,226 where am I going to put this lovely little...? 48 00:04:53,260 --> 00:04:56,497 Oh, I know! Maybe right in here, 49 00:04:56,530 --> 00:04:59,733 just for safekeeping. I'll let you get back to work. 50 00:04:59,767 --> 00:05:03,437 There is one other official I'd like to thank before I go. 51 00:05:06,407 --> 00:05:08,742 She was a great mayor. 52 00:05:08,776 --> 00:05:10,778 I'm gonna miss her. 53 00:05:16,850 --> 00:05:19,787 Cass! What are you doing here? 54 00:05:19,820 --> 00:05:21,922 I just dropped by to say thank you 55 00:05:21,955 --> 00:05:23,700 for all the great things you did for me when I was mayor. 56 00:05:23,724 --> 00:05:25,759 What kind of thank you did you have in mind? 57 00:05:25,793 --> 00:05:28,195 Hmm... 58 00:05:30,531 --> 00:05:32,966 It's great to be appreciated. Appreciate me more. 59 00:05:33,000 --> 00:05:36,670 I would love to but I've got to get back to my shop. 60 00:05:36,704 --> 00:05:39,006 - Did you find anybody to hire yet? - Not yet, 61 00:05:39,039 --> 00:05:41,475 but I'm sure the right person will come along soon. 62 00:05:41,509 --> 00:05:43,844 I hope so, because you're going to be busy 63 00:05:43,877 --> 00:05:47,881 with Brandon and Tara and the... 64 00:05:47,915 --> 00:05:51,351 Oh... Martha. Oh. 65 00:05:51,385 --> 00:05:54,321 Hello, Martha. 66 00:05:54,354 --> 00:05:56,724 Okay. Yeah. 67 00:05:56,757 --> 00:05:58,792 I'll be there in a minute. 68 00:05:58,826 --> 00:06:02,129 Her first day as mayor, and she's already driving me crazy. 69 00:06:03,464 --> 00:06:06,534 What was I saying? About Brandon? 70 00:06:06,567 --> 00:06:09,036 It seems like yesterday he was our little boy. 71 00:06:09,069 --> 00:06:12,906 I know. I know. And now he's getting married in four months? 72 00:06:12,940 --> 00:06:16,209 It'll be here sooner than we think. 73 00:06:16,243 --> 00:06:18,812 Look at Grace, 74 00:06:18,846 --> 00:06:22,182 how fast she's growing, already off to school. Do you remember her first day, 75 00:06:22,215 --> 00:06:25,519 how excited she was to go? And how mistyeyed I was. 76 00:06:25,553 --> 00:06:28,331 I didn't want to let her go. I just wanted to hold her and hug her forever. 77 00:06:28,355 --> 00:06:31,559 She just walked in there, head up, little Miss Independent. 78 00:06:31,592 --> 00:06:33,961 - She never even looked back! - Yeah. 79 00:06:33,994 --> 00:06:35,963 And we were a wreck. 80 00:06:35,996 --> 00:06:38,599 With everyone doing their own thing, 81 00:06:38,632 --> 00:06:41,268 there are times lately when the house feels so lonely. 82 00:06:41,301 --> 00:06:43,270 This family will always be close. 83 00:06:43,303 --> 00:06:45,305 And you know why? It's because of you, Cassie. 84 00:06:45,338 --> 00:06:47,841 I shouldn't be so melancholy. 85 00:06:47,875 --> 00:06:50,310 After all, things change. 86 00:06:50,343 --> 00:06:52,513 For the better. Like your new haircut. 87 00:06:56,349 --> 00:06:58,318 Not a chance, 88 00:06:58,351 --> 00:07:01,054 no way! It's not happening, Martha. 89 00:07:01,088 --> 00:07:03,491 This is the new look for our police department. 90 00:07:03,524 --> 00:07:05,092 New? No cop 91 00:07:05,125 --> 00:07:08,562 has worn that in 100 years. Perfectly in keeping 92 00:07:08,596 --> 00:07:11,164 with my new town slogan: "Moving Forward, 93 00:07:11,198 --> 00:07:13,233 Looking Back". Martha, 94 00:07:13,266 --> 00:07:15,669 a police uniform has to command respect. 95 00:07:15,703 --> 00:07:18,839 - Not laughter. - Well, maybe you could... 96 00:07:18,872 --> 00:07:20,841 Ah, ah, ah! This is strictly 97 00:07:20,874 --> 00:07:22,843 between me and my Chief of Police. 98 00:07:22,876 --> 00:07:26,880 I don't understand. Our uniforms were fine for every other mayor. 99 00:07:26,914 --> 00:07:30,450 Chief Russell, I am not "every other mayor". 100 00:07:30,484 --> 00:07:34,321 - You can say that again. - I'm sorry, what did you say? 101 00:07:36,790 --> 00:07:39,627 I said... nothing, Madame Mayor. 102 00:08:03,150 --> 00:08:05,919 Grace? 103 00:08:07,921 --> 00:08:10,190 Grace? 104 00:08:10,223 --> 00:08:12,626 Come out, come out, wherever you are. 105 00:08:12,660 --> 00:08:16,296 Hi, Ms. Bryson! 106 00:08:16,329 --> 00:08:18,298 There you go again. 107 00:08:18,331 --> 00:08:22,002 Always popping up out of nowhere. Just like your mother. 108 00:08:23,837 --> 00:08:25,673 Come in. 109 00:08:25,706 --> 00:08:27,808 Grandpa! 110 00:08:27,841 --> 00:08:30,744 Ha, ha, ha! 111 00:08:30,778 --> 00:08:32,746 Sorry I'm late. That's all right, 112 00:08:32,780 --> 00:08:34,748 Mr. O'Hanrahan. I had some paperwork. 113 00:08:34,782 --> 00:08:37,885 And apparently Grace wanted to play hide and seek. 114 00:08:37,918 --> 00:08:40,921 Grace, you can play when you're at home. 115 00:08:40,954 --> 00:08:43,490 When you're at school, you have to learn your lessons. 116 00:08:43,523 --> 00:08:45,325 Why? 117 00:08:45,358 --> 00:08:47,928 Because that's what you do at school. 118 00:08:47,961 --> 00:08:50,030 Actually, I do encourage the children 119 00:08:50,063 --> 00:08:52,432 to play as much as possible. You do? 120 00:08:52,465 --> 00:08:55,435 Yes. Kindergarten is a place where learning should be fun. 121 00:08:55,468 --> 00:08:58,739 But they are learning... Reading? Writing? 122 00:08:58,772 --> 00:09:02,075 And arithmetic. But the way we teach it now is very different. 123 00:09:02,109 --> 00:09:03,744 I see. 124 00:09:03,777 --> 00:09:07,781 Actually, Grace has been very interested in numbers lately. 125 00:09:09,650 --> 00:09:11,619 Ask me a numbers question. 126 00:09:11,652 --> 00:09:13,654 All right. 127 00:09:13,687 --> 00:09:15,956 Pretend you have two cookies. 128 00:09:15,989 --> 00:09:18,358 The teacher takes one cookie. 129 00:09:18,391 --> 00:09:20,360 I take one cookie. 130 00:09:20,393 --> 00:09:22,295 What's left? 131 00:09:22,329 --> 00:09:25,866 Tears. 132 00:09:28,301 --> 00:09:30,570 Well, she is correct, 133 00:09:30,604 --> 00:09:33,040 in a creative kid's kind of way. 134 00:09:33,073 --> 00:09:35,475 But 2 minus 2 is still zero. 135 00:09:35,508 --> 00:09:37,477 I know teaching methods have changed... 136 00:09:37,510 --> 00:09:40,447 And I need to change with the times. 137 00:09:40,480 --> 00:09:44,317 What I need is the best possible education for my granddaughter. 138 00:09:44,351 --> 00:09:46,654 And that's exactly what I'm here for. 139 00:09:49,757 --> 00:09:51,597 Grace, honey, I'll see you in a few days, okay? 140 00:09:52,926 --> 00:09:56,196 - How come? - We're closed for our Professional Development Days. 141 00:09:56,229 --> 00:09:59,700 I see. 142 00:09:59,733 --> 00:10:02,135 Grace, come on, sweetie. 143 00:10:02,169 --> 00:10:04,838 Bye! 144 00:10:34,702 --> 00:10:37,104 Hey, Lori. Congrats on your first article. 145 00:10:37,137 --> 00:10:40,440 - Thanks, Jim. Did you like it? - Like it? Yeah. 146 00:10:40,473 --> 00:10:42,518 It was great. I really didn't have to do any editing at all. 147 00:10:42,542 --> 00:10:45,345 You've been here a week and you hardly need me anymore. 148 00:10:45,378 --> 00:10:48,015 Well, I'll try to make more mistakes next time. 149 00:10:48,048 --> 00:10:50,918 I guess you had to do a lot of research on it. 150 00:10:50,951 --> 00:10:54,087 For online dating disasters? 151 00:10:54,121 --> 00:10:56,757 I didn't have to any research, I'm living it. 152 00:10:56,790 --> 00:10:59,626 Why? I mean, are you looking for a boyfriend? 153 00:10:59,659 --> 00:11:02,129 Well, my brother's wedding's coming up 154 00:11:02,162 --> 00:11:04,331 and it'd be nice to have someone to go with. 155 00:11:04,364 --> 00:11:06,199 I'm sure you'll find someone. 156 00:11:06,233 --> 00:11:09,369 Yeah, four months and ticking. 157 00:11:09,402 --> 00:11:11,805 Well, if there's one thing I've learned about you already, 158 00:11:11,839 --> 00:11:13,673 you work well on a deadline. 159 00:11:29,022 --> 00:11:31,959 Tibetan finger cymbals? 160 00:11:31,992 --> 00:11:34,561 Let me check in the back for you. 161 00:12:00,287 --> 00:12:02,255 The stones are merlinite quartz. 162 00:12:02,289 --> 00:12:04,291 I'll be right with you. 163 00:12:06,293 --> 00:12:09,396 I have it on order. I'll call you as soon as they come in. 164 00:12:09,429 --> 00:12:11,899 You're welcome. 165 00:12:11,932 --> 00:12:14,134 Pardon me. 166 00:12:15,202 --> 00:12:17,971 Brandon. How's it going? 167 00:12:18,005 --> 00:12:20,740 Hey, Cassie. I'm pretty good. How are things with you? 168 00:12:20,774 --> 00:12:23,010 Well, at the moment, 169 00:12:23,043 --> 00:12:25,345 I have a new customer. 170 00:12:25,378 --> 00:12:28,748 And I have a double batch of my chicken vindaloo cooking back at home. 171 00:12:28,782 --> 00:12:31,351 Mm, my favorite. 172 00:12:31,384 --> 00:12:34,287 Hey, Tara and I are coming to visit tonight, along with her aunt Beverly. 173 00:12:34,321 --> 00:12:36,924 Oh, what a nice surprise! 174 00:12:36,957 --> 00:12:40,193 Tara has this business conference in town. So we'll probably be there 175 00:12:43,997 --> 00:12:45,999 Wait. Didn't you just say 176 00:12:46,033 --> 00:12:48,201 you were cooking a double batch of my favorite dish? 177 00:12:50,203 --> 00:12:52,172 How did you...? 178 00:12:52,205 --> 00:12:54,174 Thank you, Cassie. 179 00:12:54,207 --> 00:12:57,044 I can't wait to see you. 180 00:13:00,814 --> 00:13:03,183 Isn't that precious? 181 00:13:03,216 --> 00:13:05,218 You can open it. 182 00:13:07,988 --> 00:13:11,724 It's an antique silver set. Wow... 183 00:13:11,758 --> 00:13:13,726 Solid silver... 184 00:13:13,760 --> 00:13:16,063 Beautiful oak leaf design. 185 00:13:16,096 --> 00:13:18,296 You know, you're the first person to ever notice that. 186 00:13:19,466 --> 00:13:22,102 Cassie Nightingale. Audrey. 187 00:13:22,135 --> 00:13:24,571 I'm Audrey... Bennett. 188 00:13:24,604 --> 00:13:27,774 The same name as the Boston company that forged this silver. 189 00:13:27,807 --> 00:13:30,577 What a coincidence. 190 00:13:30,610 --> 00:13:32,112 Perhaps. 191 00:13:33,480 --> 00:13:35,582 Are you here to visit family? 192 00:13:35,615 --> 00:13:39,152 No, I... don't have any family. 193 00:13:39,186 --> 00:13:41,621 I didn't either when I first arrived. 194 00:13:41,654 --> 00:13:43,723 I found my family here in Middleton, 195 00:13:43,756 --> 00:13:45,959 and I've been here ever since. 196 00:13:47,961 --> 00:13:52,132 I have been moving around a lot, and that gets lonely too. 197 00:13:52,165 --> 00:13:54,134 I know what that's like. 198 00:13:55,535 --> 00:13:58,305 But it's, uh, motivation to make new friends. 199 00:14:00,307 --> 00:14:02,809 I was looking for a nice place to settle down, 200 00:14:02,842 --> 00:14:05,145 so I did a web search for "charming towns", 201 00:14:05,178 --> 00:14:07,180 and this town, your town, 202 00:14:07,214 --> 00:14:09,516 came up, top of the list. 203 00:14:09,549 --> 00:14:13,453 - Middleton? What a coincidence. - Perhaps. 204 00:14:26,433 --> 00:14:29,336 What a strange little bottle. 205 00:14:29,369 --> 00:14:31,905 Root extract. 206 00:14:31,939 --> 00:14:34,607 Builds confidence and concentration. 207 00:14:34,641 --> 00:14:37,344 Do you drink it? Like medicine? 208 00:14:37,377 --> 00:14:41,014 Aromatherapy. The sense of smell connects directly to the brain, 209 00:14:41,048 --> 00:14:43,917 and channels your chi. 210 00:14:43,951 --> 00:14:45,685 Interested? 211 00:14:45,718 --> 00:14:48,421 Yeah. I've always been interested in medicine. 212 00:14:48,455 --> 00:14:51,258 I wanted to be a veterinarian, but, 213 00:14:51,291 --> 00:14:53,260 you know, life. 214 00:14:53,293 --> 00:14:56,596 It pulls us in so many directions. 215 00:14:58,598 --> 00:15:01,668 Exactly. 216 00:15:01,701 --> 00:15:03,770 Well, it's on sale. 217 00:15:03,803 --> 00:15:07,174 I could probably use it, but the truth is, 218 00:15:07,207 --> 00:15:10,710 what I really need right now is a job so that I can pay for it. 219 00:15:10,743 --> 00:15:14,247 Hm, well, it is your lucky day. 220 00:15:23,590 --> 00:15:26,493 When can you start? 221 00:15:26,526 --> 00:15:29,729 Uh, first thing tomorrow? 222 00:15:29,762 --> 00:15:32,632 - I'll see you then. - Thank you. 223 00:15:32,665 --> 00:15:34,867 This is... just what I needed. 224 00:15:34,901 --> 00:15:37,037 Me too. 225 00:15:43,710 --> 00:15:46,679 What can I do for you, Martha? Upon further reflection, 226 00:15:46,713 --> 00:15:49,749 I have decided to take you up on your offer to help with my fundraiser. 227 00:15:49,782 --> 00:15:51,718 It's very sweet of you to think of me. 228 00:15:51,751 --> 00:15:54,187 - The event is one week from tomorrow. - Oh. 229 00:15:54,221 --> 00:15:57,724 We need to raise $47,000 immediately. Otherwise, we won't be able 230 00:15:57,757 --> 00:16:00,069 to get our plantings in the ground before the winter freeze. 231 00:16:00,093 --> 00:16:02,595 47? This morning, the budget was 177,000? 232 00:16:02,629 --> 00:16:05,332 I managed to whittle it down by replacing 233 00:16:05,365 --> 00:16:07,334 the waterfall with a stone fountain 234 00:16:07,367 --> 00:16:10,970 modeled on one I discovered on my trip to Sorrento. 235 00:16:11,004 --> 00:16:12,839 - Looks lovely. - It is. 236 00:16:12,872 --> 00:16:15,075 It will be. And here's where you come in. 237 00:16:15,108 --> 00:16:17,344 The leader of our Chamber of Commerce, 238 00:16:17,377 --> 00:16:21,114 Adam Berger, is on the fence, and I need you to use your... 239 00:16:21,148 --> 00:16:23,150 "black magic" 240 00:16:23,183 --> 00:16:26,919 to get him on our side. Martha, it doesn't quite work that way. 241 00:16:26,953 --> 00:16:29,589 And besides, you didn't need 242 00:16:29,622 --> 00:16:32,625 any magic during your bid for mayor. 243 00:16:32,659 --> 00:16:35,595 Bid. 244 00:16:35,628 --> 00:16:37,630 Bid. We could ask people 245 00:16:37,664 --> 00:16:40,033 to bid at a silent auction. 246 00:16:40,067 --> 00:16:43,870 - What a wonderful idea! - Oh, Cassie, I'm bursting 247 00:16:43,903 --> 00:16:45,938 with fresh ideas! I'll go after the cash donations 248 00:16:45,972 --> 00:16:48,108 while you put together the items for the auction. 249 00:16:48,141 --> 00:16:50,110 Glad to. 250 00:16:50,143 --> 00:16:53,113 Here's our very first item. 251 00:16:53,146 --> 00:16:56,649 Ooh! 252 00:16:56,683 --> 00:17:00,153 Hmm... 253 00:17:02,955 --> 00:17:05,258 Must have left my keys in the car. 254 00:17:07,127 --> 00:17:09,462 Thank you. 255 00:17:09,496 --> 00:17:11,464 Do I get a Popsicle? 256 00:17:11,498 --> 00:17:13,633 No popsicles. We're gonna have dinner 257 00:17:13,666 --> 00:17:16,346 as soon as Brandon gets here. But maybe you could draw him a picture? 258 00:17:26,746 --> 00:17:29,449 Hey. How was your first day 259 00:17:29,482 --> 00:17:32,285 with Martha? Very difficult. 260 00:17:33,520 --> 00:17:36,889 She wants us to dress like clowns. 261 00:17:36,923 --> 00:17:40,393 I'm sorry. I... 262 00:17:40,427 --> 00:17:42,729 I hope you don't mind, I just can't take you seriously. 263 00:17:42,762 --> 00:17:45,265 You can't imagine 264 00:17:45,298 --> 00:17:47,834 how hard it is to work for that woman. 265 00:17:47,867 --> 00:17:50,937 Oh, yes, I can. 266 00:17:50,970 --> 00:17:53,606 I agreed to run her silent auction. 267 00:17:53,640 --> 00:17:56,309 With Martha, it won't be very silent. 268 00:17:56,343 --> 00:17:59,479 Walk with me. I gotta check on my vindaloo. 269 00:18:08,555 --> 00:18:12,024 Hey, Lori! Whew, you are a fast walker. 270 00:18:12,058 --> 00:18:15,728 Well, it's a warm-up for my field hockey practice. 271 00:18:15,762 --> 00:18:18,598 Cool. When's your next game? I'd love to watch. 272 00:18:18,631 --> 00:18:21,033 Uh... cool! 273 00:18:21,067 --> 00:18:23,069 We need the support. 274 00:18:23,102 --> 00:18:25,037 More people show up to archery than us. 275 00:18:25,071 --> 00:18:28,408 Well, there's nothing more thrilling than a bull's-eye, right? 276 00:18:28,441 --> 00:18:30,443 Um, by the way, 277 00:18:30,477 --> 00:18:33,246 did you see all the comments on my online dating article? 278 00:18:33,280 --> 00:18:36,249 Yeah, most of them were from guys who wanted to date you. 279 00:18:36,283 --> 00:18:40,019 Well, I was thinking I could do a follow-up. 280 00:18:40,052 --> 00:18:42,955 - About what? - Well, go on blind dates 281 00:18:42,989 --> 00:18:45,100 with some of the guys and then write about the experience. 282 00:18:45,124 --> 00:18:47,360 Oh. 283 00:18:47,394 --> 00:18:49,962 So you're still looking for a date to the wedding? 284 00:18:49,996 --> 00:18:53,733 No. Why? Jealous? 285 00:18:53,766 --> 00:18:56,703 No. 286 00:18:56,736 --> 00:18:59,406 'Cause if you weren't my editor, 287 00:18:59,439 --> 00:19:01,508 then maybe you could come with me. 288 00:19:02,875 --> 00:19:04,544 Just kidding. 289 00:19:04,577 --> 00:19:07,013 Oh. Well, then maybe I should resign. 290 00:19:08,481 --> 00:19:10,016 I'm kidding. 291 00:19:10,049 --> 00:19:13,786 Kidding too. Well, I have to get to my practice. 292 00:19:13,820 --> 00:19:17,557 Yeah. 293 00:19:21,361 --> 00:19:23,830 Oh, I hired someone for the shop today. 294 00:19:23,863 --> 00:19:25,665 That's good. Anybody I know? 295 00:19:25,698 --> 00:19:27,534 No. Her name is Audrey Bennett. 296 00:19:27,567 --> 00:19:30,203 She's new in town. Sounds good. 297 00:19:30,237 --> 00:19:33,706 Aren't you going to ask me to run a background check? 298 00:19:33,740 --> 00:19:37,109 A background check. Come on! 299 00:19:39,346 --> 00:19:42,282 We're partners, right? 300 00:19:42,315 --> 00:19:44,751 Every good cop knows he has to trust his partner. 301 00:19:44,784 --> 00:19:48,421 And I trust you. 104, Chief. 302 00:19:55,762 --> 00:19:59,232 - Cassie! - Beverly, it's so good to see you again! 303 00:19:59,266 --> 00:20:01,868 - Jake! - Hi! So, 304 00:20:01,901 --> 00:20:03,636 where's the future bride and groom? 305 00:20:03,670 --> 00:20:05,838 - They're unpacking the car. - Let me help. 306 00:20:05,872 --> 00:20:08,875 You look so fresh for someone who's traveled such a long way. 307 00:20:08,908 --> 00:20:12,078 - Well, I'm so excited! - Me too. 308 00:20:12,111 --> 00:20:15,081 We're going to have so much fun helping the kids with this wedding. 309 00:20:15,114 --> 00:20:18,851 - I can't wait to hear some of your ideas. - My head is spinning with them. 310 00:20:18,885 --> 00:20:21,588 On the way here, Tara and I saw an island on the river, 311 00:20:21,621 --> 00:20:23,590 and we thought 312 00:20:23,623 --> 00:20:26,092 perhaps we could ferry the guests over for a reception? 313 00:20:26,125 --> 00:20:28,695 Sounds like you both envision a fairly grand affair. 314 00:20:28,728 --> 00:20:30,096 Ah, just a thought. 315 00:20:32,632 --> 00:20:35,568 What smells so good? 316 00:20:35,602 --> 00:20:37,637 That's Cassie's chicken vindaloo. 317 00:20:37,670 --> 00:20:39,772 Feels like I never left home. 318 00:20:39,806 --> 00:20:42,409 There's the happy couple! Tara! 319 00:20:42,442 --> 00:20:45,044 - Hi! - So, Brandon, 320 00:20:45,077 --> 00:20:47,614 how's the job going? It's terrific. 321 00:20:47,647 --> 00:20:49,282 Tell them! 322 00:20:49,316 --> 00:20:52,885 The label wants me to be their rep for their festival tour. 323 00:20:52,919 --> 00:20:55,388 Congratulations, Brandon! 324 00:20:55,422 --> 00:20:57,256 I am proud of you, son. 325 00:20:57,290 --> 00:21:00,259 - Isn't that cool? It starts in just two weeks. - Yeah, 326 00:21:00,293 --> 00:21:02,629 and it goes nonstop for six months. 327 00:21:02,662 --> 00:21:04,764 What about the wedding? 328 00:21:06,399 --> 00:21:08,468 Um... 329 00:21:08,501 --> 00:21:10,537 Aunt Beverly, 330 00:21:10,570 --> 00:21:14,006 we wanted to wait until we had everyone together to let you know. 331 00:21:14,040 --> 00:21:16,208 Know what? 332 00:21:16,242 --> 00:21:19,679 We have to postpone the wedding. 333 00:21:34,927 --> 00:21:37,163 Hi! 334 00:21:37,196 --> 00:21:39,165 Uh, can I help you? 335 00:21:39,198 --> 00:21:41,701 Well, yes. 336 00:21:41,734 --> 00:21:44,904 Hello, Officer... Please, Derek. 337 00:21:44,937 --> 00:21:48,408 Officer Derek. I'm Audrey. I'm new in town, on my own... 338 00:21:48,441 --> 00:21:50,377 Oh? 339 00:21:50,410 --> 00:21:53,012 I mean, oh. 340 00:21:53,045 --> 00:21:56,616 My new landlord wants proof of my prior residence, 341 00:21:56,649 --> 00:21:59,552 but my license has expired. 342 00:21:59,586 --> 00:22:01,954 He probably just needs a reference. 343 00:22:01,988 --> 00:22:06,192 That's pretty common. I could help you out. Great. 344 00:22:10,563 --> 00:22:13,633 The owner of the Bell, Book & Candle where I work suggested I come here. 345 00:22:13,666 --> 00:22:16,002 Cassie. 346 00:22:16,035 --> 00:22:17,269 Yeah. 347 00:22:17,303 --> 00:22:20,172 She usually knows what she's doing. 348 00:22:20,206 --> 00:22:21,874 Um... 349 00:22:21,908 --> 00:22:24,043 Well, if you give me your name and social, 350 00:22:24,076 --> 00:22:26,555 I can probably pull up your prior address on some kind of document. 351 00:22:26,579 --> 00:22:28,548 My name is Audrey... 352 00:22:28,581 --> 00:22:30,650 Bennett. All right. 353 00:22:30,683 --> 00:22:32,752 Bennett. 354 00:22:35,855 --> 00:22:37,724 There's a few Audrey Bennetts. 355 00:22:37,757 --> 00:22:39,759 What's your social security number? 356 00:22:39,792 --> 00:22:42,962 You know what? It's okay. I don't want to trouble you. 357 00:22:42,995 --> 00:22:45,297 No, no, no, it's no trouble. 358 00:22:51,771 --> 00:22:54,641 Uh, sorry. - Sure. - Hello, 359 00:22:54,674 --> 00:22:57,477 Derek Sanders. 360 00:22:57,510 --> 00:22:59,746 Because the uniforms you gave us 361 00:22:59,779 --> 00:23:02,114 got dirty, Martha. Madame Martha. 362 00:23:02,148 --> 00:23:04,751 Madame Mayor. 363 00:23:04,784 --> 00:23:08,220 I sent them out for cleaning. 364 00:23:08,254 --> 00:23:10,990 Uh, five weeks? 365 00:23:11,023 --> 00:23:14,627 Yes. Right away. 366 00:23:14,661 --> 00:23:17,363 Sorry. 367 00:23:17,396 --> 00:23:20,500 I'll be right back. Sure. 368 00:23:20,533 --> 00:23:22,535 Okay. 369 00:23:52,331 --> 00:23:54,501 My father's pocket watch. 370 00:23:54,534 --> 00:23:56,503 And his father's before that. 371 00:23:56,536 --> 00:23:58,538 I plan to give it to Brandon 372 00:23:58,571 --> 00:24:01,307 on his wedding day. I found just the chain for it. 373 00:24:01,340 --> 00:24:04,276 Wow. Sounds like you guys are pretty close. 374 00:24:04,310 --> 00:24:06,112 Must be nice 375 00:24:06,145 --> 00:24:08,715 to always have someone you can turn to. 376 00:24:08,748 --> 00:24:11,083 It's wonderful to have family, 377 00:24:11,117 --> 00:24:15,054 but there are some things that family members have a hard time understanding, 378 00:24:15,087 --> 00:24:17,557 Well, that's why it's great to have a friend 379 00:24:17,590 --> 00:24:21,193 you can talk to, someone who really listens. 380 00:24:21,227 --> 00:24:24,997 I already feel like we can tell each other anything. 381 00:24:30,302 --> 00:24:32,772 Here, hide the watch. In that drawer. Okay, sure. 382 00:24:32,805 --> 00:24:35,141 Well, hello. 383 00:24:35,174 --> 00:24:37,544 Tara, I thought you had a conference today? 384 00:24:37,577 --> 00:24:40,479 The keynote speaker got sick so it was canceled. 385 00:24:40,513 --> 00:24:44,584 Well, now you have a little free time to do whatever you want before the tour. 386 00:24:44,617 --> 00:24:48,487 And I just thought of exactly what we could do. 387 00:24:48,521 --> 00:24:50,489 Tara, let's get married. 388 00:24:53,526 --> 00:24:54,794 Right now? 389 00:24:54,827 --> 00:24:58,097 No, no... next Sunday, before I hit the road. 390 00:24:58,130 --> 00:25:00,399 That's in eight days, 391 00:25:00,432 --> 00:25:03,536 we couldn't possibly... could we? 392 00:25:05,037 --> 00:25:08,708 Why not? Cassie and my dad got married on short notice. 393 00:25:08,741 --> 00:25:11,978 Cassie did it in no time, like magic. 394 00:25:12,011 --> 00:25:14,647 Well, it was a magical day. 395 00:25:14,681 --> 00:25:16,515 We don't have to go over the top. 396 00:25:16,549 --> 00:25:18,417 We can do something small, 397 00:25:18,450 --> 00:25:20,386 casual. 398 00:25:20,419 --> 00:25:22,354 The important thing is we're getting married! 399 00:25:22,388 --> 00:25:25,024 Tara, honey, are you sure you want to give up 400 00:25:25,057 --> 00:25:27,894 all those special things you've always wanted for your wedding? 401 00:25:27,927 --> 00:25:29,896 Well, 402 00:25:29,929 --> 00:25:32,164 maybe... 403 00:25:32,198 --> 00:25:33,966 I'll be glad to help, whatever you choose. 404 00:25:35,267 --> 00:25:37,045 Cassie, don't you have the mayor's fundraiser 405 00:25:37,069 --> 00:25:39,872 the day before? I could help with that, Cassie. 406 00:25:39,906 --> 00:25:41,407 Whatever you need. 407 00:25:41,440 --> 00:25:45,111 - Let's go for it. - Okay. 408 00:25:45,144 --> 00:25:47,647 Let's go to the cafe right now and start making lists. 409 00:25:47,680 --> 00:25:50,216 - Okay. - Cassie? 410 00:25:50,249 --> 00:25:52,719 Oh... The shop. 411 00:25:52,752 --> 00:25:54,787 I'll cover for you. 412 00:25:54,821 --> 00:25:56,422 Not a problem. 413 00:25:56,455 --> 00:25:59,826 Thanks, Audrey. For everything. 414 00:26:13,105 --> 00:26:15,341 The office looks... 415 00:26:15,374 --> 00:26:18,344 different. Thank you. 416 00:26:18,377 --> 00:26:21,547 Who's your decorator, Marie Antoinette? 417 00:26:21,580 --> 00:26:24,316 Uh, no, sadly she wasn't available. 418 00:26:24,350 --> 00:26:26,518 I did it myself. 419 00:26:26,552 --> 00:26:29,555 To reflect a new era in Middleton leadership. 420 00:26:29,588 --> 00:26:32,524 Cassie is a tough act to follow. 421 00:26:32,558 --> 00:26:34,627 Back to business, 422 00:26:34,661 --> 00:26:36,295 shall we? 423 00:26:36,328 --> 00:26:38,164 Ahem! 424 00:26:38,197 --> 00:26:41,801 As you can see, our European fountain is the focal point 425 00:26:41,834 --> 00:26:44,737 of the Middleton Botanical Gardens. Should bring in the tourists. 426 00:26:44,771 --> 00:26:47,606 Well, Middleton is getting a lot of bang for its buck. 427 00:26:47,640 --> 00:26:50,352 And with your leadership in the business community, you ought to be able 428 00:26:50,376 --> 00:26:52,511 to raise that kind of money in no time. 429 00:26:52,544 --> 00:26:55,547 Who's your plumber? 430 00:26:55,581 --> 00:26:58,751 - Pardon? - You can't have a fountain without water. 431 00:27:00,219 --> 00:27:02,722 Or electricity. Well, I just assumed 432 00:27:02,755 --> 00:27:04,724 that was included in the cost of the fountain. 433 00:27:04,757 --> 00:27:07,493 First rule of sound investing. 434 00:27:07,526 --> 00:27:09,495 Never assume anything. 435 00:27:09,528 --> 00:27:10,830 But... 436 00:27:10,863 --> 00:27:13,299 Have another look at these figures, 437 00:27:13,332 --> 00:27:15,501 then get back to me. 438 00:27:15,534 --> 00:27:18,337 But I... 439 00:27:18,370 --> 00:27:20,606 But there's so little time. 440 00:27:30,016 --> 00:27:32,895 It'd be a huge help if you could drop by Foster's Hardware and grab the garden tools 441 00:27:32,919 --> 00:27:35,722 that he's donating. 442 00:27:35,755 --> 00:27:37,924 Great. And Audrey... 443 00:27:37,957 --> 00:27:40,126 thank you for being there. 444 00:27:40,159 --> 00:27:42,995 Okay. 445 00:27:43,029 --> 00:27:45,998 - I guess things are working out with Audrey? - Honestly, I don't know 446 00:27:46,032 --> 00:27:49,468 what I'd do without her. Especially with Brandon getting married on such short notice. 447 00:27:49,501 --> 00:27:52,471 I'm glad he's found his soul mate. 448 00:27:54,340 --> 00:27:56,308 How's your article coming along? 449 00:27:56,342 --> 00:27:59,345 I'm not too sure, 450 00:27:59,378 --> 00:28:02,014 about any of it. 451 00:28:02,048 --> 00:28:04,917 But I have my first date today, so... 452 00:28:04,951 --> 00:28:07,553 who knows? You know how it is- 453 00:28:07,586 --> 00:28:10,032 You really want someone in your life, and then, when you least expect it, 454 00:28:10,056 --> 00:28:12,024 there they are. 455 00:28:12,058 --> 00:28:15,461 Well, I hope whoever he is shows up before the wedding. 456 00:28:17,596 --> 00:28:19,598 This might help. 457 00:28:26,672 --> 00:28:28,674 A wood box? 458 00:28:32,578 --> 00:28:34,981 Careful. Don't open it. You'll expose the film. 459 00:28:35,014 --> 00:28:37,984 - It's a camera? - A camera obscura. 460 00:28:38,017 --> 00:28:40,152 - Cool. - A long time ago, 461 00:28:40,186 --> 00:28:43,756 it was owned by a Parisian photographer who took candid pictures 462 00:28:43,790 --> 00:28:45,324 of couples in love. 463 00:28:46,759 --> 00:28:50,162 All you need to do is wind it three times... 464 00:28:52,531 --> 00:28:55,768 and then find your focus. 465 00:28:57,503 --> 00:28:59,605 Thanks. 466 00:29:02,574 --> 00:29:04,576 Smile. 467 00:29:25,064 --> 00:29:27,399 Is there a problem, Officer? 468 00:29:27,433 --> 00:29:29,401 I thought you promised 469 00:29:29,435 --> 00:29:31,503 to call me Derek. Oh! 470 00:29:31,537 --> 00:29:34,406 Sorry, right. Derek. 471 00:29:34,440 --> 00:29:38,444 It's just that when I see a uniform, I assume there's trouble. 472 00:29:38,477 --> 00:29:41,147 If there's trouble, then I'm not doing my job right. 473 00:29:42,481 --> 00:29:45,217 Listen, I was thinking, you being new in town, 474 00:29:45,251 --> 00:29:47,553 maybe I could show you around? 475 00:29:47,586 --> 00:29:50,056 That would be great. 476 00:29:50,089 --> 00:29:51,557 Dinner? 477 00:29:51,590 --> 00:29:55,127 Sure. I'd love to hear about your job. 478 00:29:55,161 --> 00:29:57,263 Well, it's not that exciting. 479 00:29:57,296 --> 00:29:59,531 Parking tickets, shoplifting, 480 00:29:59,565 --> 00:30:02,601 the odd drifter who gets up to no good, fraud. 481 00:30:02,634 --> 00:30:04,303 F-fraud? 482 00:30:04,336 --> 00:30:07,473 - Well, you meet all kinds of characters. - Right. 483 00:30:07,506 --> 00:30:10,709 But I always get my man. Or my woman. 484 00:30:10,742 --> 00:30:14,246 Not that I... you know, I didn't... Right. 485 00:30:14,280 --> 00:30:17,683 Uh, one sec. 486 00:30:20,619 --> 00:30:23,289 Fender bender at Grove and 3rd. 487 00:30:23,322 --> 00:30:25,324 We'll have to continue this conversation. 488 00:30:25,357 --> 00:30:27,259 On... Tuesday? 489 00:30:27,293 --> 00:30:29,828 - Sure. What time? - Seven? 490 00:30:29,862 --> 00:30:31,864 Can we make it eight? 491 00:30:31,898 --> 00:30:34,800 I'm volunteering at the South Street Animal Shelter. 492 00:30:34,833 --> 00:30:38,604 Eight PM. Maybe there's a good crime movie. 493 00:30:38,637 --> 00:30:40,873 Right. 494 00:31:14,606 --> 00:31:16,875 - Boo! - Oh my goodness! 495 00:31:16,909 --> 00:31:19,411 You are so scary! 496 00:31:19,445 --> 00:31:22,414 I thought we'd find you out here. 497 00:31:22,448 --> 00:31:25,684 - Can I have a cookie? - Hmm... one. 498 00:31:25,717 --> 00:31:29,555 - Two? - I said... one. 499 00:31:31,423 --> 00:31:33,292 Bye, Grandpa! 500 00:31:33,325 --> 00:31:35,794 See you, sweetie. 501 00:31:35,827 --> 00:31:37,997 I wonder what the weather is going to be next weekend. 502 00:31:38,030 --> 00:31:40,266 Sixty percent chance of showers on Saturday. 503 00:31:40,299 --> 00:31:43,202 Well, nothing you can do about the weather. 504 00:31:43,235 --> 00:31:46,705 - Oh, yes I can. - Really? 505 00:31:46,738 --> 00:31:49,942 I can order tenting for the auction in case it pours. 506 00:31:55,581 --> 00:31:57,984 - It's from Gwen. - Ah... 507 00:31:58,017 --> 00:32:00,819 She's spending the week out west, visiting our grandchildren. 508 00:32:00,852 --> 00:32:03,189 Please tell your wonderful wife we all miss her. 509 00:32:03,222 --> 00:32:06,325 I can't seem to open these pictures. 510 00:32:06,358 --> 00:32:09,395 Here. 511 00:32:09,428 --> 00:32:12,598 Oh, what a beautiful shot of those mountains! 512 00:32:12,631 --> 00:32:14,666 Wow! 513 00:32:16,935 --> 00:32:19,738 These new phones drive me crazy. 514 00:32:21,707 --> 00:32:24,010 All this moving so fast. Kids are growing up 515 00:32:24,043 --> 00:32:26,145 so fast these days. 516 00:32:26,178 --> 00:32:29,415 One of these days Grace won't even be able to relate to me. 517 00:32:29,448 --> 00:32:31,650 Where did you get that idea? 518 00:32:31,683 --> 00:32:34,553 At her school. 519 00:32:34,586 --> 00:32:38,090 The way she's being taught... I don't get it. 520 00:32:38,124 --> 00:32:40,392 Well, you can be sure of one thing. 521 00:32:40,426 --> 00:32:43,229 She is learning whenever you're together. 522 00:32:43,262 --> 00:32:46,232 Cassie, 523 00:32:46,265 --> 00:32:49,701 her school is not in session the next few days. 524 00:32:49,735 --> 00:32:53,405 What do you say I give her some old-fashioned tutoring? 525 00:32:53,439 --> 00:32:56,342 I think that'd be a great learning experience. 526 00:32:56,375 --> 00:32:58,544 Really help Grace 527 00:32:58,577 --> 00:33:00,546 get down to the basics. 528 00:33:00,579 --> 00:33:03,949 I meant for the both of you. The best teachers 529 00:33:03,982 --> 00:33:06,818 always learn from their students. 530 00:33:13,192 --> 00:33:15,161 We think this could be fun. 531 00:33:15,194 --> 00:33:17,596 Besides, we're just going casual. 532 00:33:17,629 --> 00:33:20,799 Casual? What happened to your plans 533 00:33:20,832 --> 00:33:24,770 for an elegant southern French supper? With your names 534 00:33:24,803 --> 00:33:28,440 stenciled on the napkins. Because it's in six days, Aunt Beverly. 535 00:33:28,474 --> 00:33:30,476 Well, he could say no to the tour. 536 00:33:30,509 --> 00:33:33,312 It's what he's dreamed of his whole life. 537 00:33:33,345 --> 00:33:37,283 - At least take a week off. - The tour is a 24/7 job. 538 00:33:37,316 --> 00:33:40,852 What about your dreams, Tara, hmm? 539 00:33:40,886 --> 00:33:43,655 The wedding you've always wanted since you were a little girl. 540 00:33:43,689 --> 00:33:45,857 Have you shared those with Brandon? 541 00:33:48,994 --> 00:33:50,896 It's got to be a partnership. 542 00:33:50,929 --> 00:33:52,898 What's best for both of you. 543 00:33:52,931 --> 00:33:56,702 Maybe I will insist on a sit-down dinner. 544 00:33:56,735 --> 00:33:59,905 Insist on the wedding you always wanted. 545 00:34:03,909 --> 00:34:07,613 Ah, poor Ms. Bryson thought she had lost Grace for good at the petting zoo, 546 00:34:07,646 --> 00:34:09,815 and then she found her riding the goat. 547 00:34:09,848 --> 00:34:11,983 No! Oh my goodness, 548 00:34:12,017 --> 00:34:13,985 you must have your hands full. 549 00:34:14,019 --> 00:34:16,855 Yes, Grace is very fulfilling. 550 00:34:17,923 --> 00:34:20,792 I know it's only been three days, 551 00:34:20,826 --> 00:34:23,595 but this is the beginning of a lot of things for me. 552 00:34:23,629 --> 00:34:25,297 Thanks to you. 553 00:34:25,331 --> 00:34:27,766 For all your support. You have been so great. 554 00:34:27,799 --> 00:34:29,435 That's what friends are for. 555 00:34:29,468 --> 00:34:31,603 Friends? 556 00:34:33,339 --> 00:34:36,208 From the minute I walked into Middleton, 557 00:34:36,242 --> 00:34:38,977 I felt... renewed. 558 00:34:39,010 --> 00:34:41,180 And... 559 00:34:41,213 --> 00:34:42,914 welcome. 560 00:34:42,948 --> 00:34:45,717 This town has a way 561 00:34:45,751 --> 00:34:47,953 of welcoming wandering spirits and changing their lives. 562 00:34:47,986 --> 00:34:49,988 I'm proof of that. 563 00:34:52,858 --> 00:34:55,761 - Cassie! - Oh! 564 00:34:55,794 --> 00:34:58,497 Martha, I had no idea it was you! 565 00:34:58,530 --> 00:35:00,832 Hello, Cassie, Audrey. 566 00:35:00,866 --> 00:35:02,268 Hello. 567 00:35:04,536 --> 00:35:07,773 That's a beautiful scarf. I have one just like it at home. 568 00:35:07,806 --> 00:35:11,243 Ahem! You know what I always say! 569 00:35:13,879 --> 00:35:16,915 Uh, loveliness is like a... 570 00:35:16,948 --> 00:35:19,050 compost for the soul! 571 00:35:19,084 --> 00:35:22,254 Uh, I'm not quite sure I follow. 572 00:35:22,288 --> 00:35:25,557 How did it go with Adam and the business associates? 573 00:35:25,591 --> 00:35:28,059 Not well. In fact, not very well at all. 574 00:35:28,093 --> 00:35:30,196 I thought a change in style... 575 00:35:30,229 --> 00:35:32,231 your style- 576 00:35:32,264 --> 00:35:34,566 might be able to raise funds, 577 00:35:34,600 --> 00:35:36,902 and my approval rating. I've raised less than a $100. 578 00:35:36,935 --> 00:35:38,904 You know what? Here. 579 00:35:38,937 --> 00:35:42,073 You take it. And Audrey, 580 00:35:42,107 --> 00:35:45,444 could you please get all of the auction items into the display case at City Hall 581 00:35:45,477 --> 00:35:48,580 ASAP? Certainly. We have so many great things. 582 00:35:48,614 --> 00:35:51,417 Well, right now they're our only hope to raise the money. 583 00:35:51,450 --> 00:35:53,819 Once people see these items, 584 00:35:53,852 --> 00:35:56,255 they'll be sure to loosen their purse strings. 585 00:36:00,859 --> 00:36:04,496 Excuse me. 586 00:36:04,530 --> 00:36:06,498 Hello, Bruce. 587 00:36:06,532 --> 00:36:08,700 I'm going to be sending you a customer. I was wondering 588 00:36:08,734 --> 00:36:11,403 if you could show her some floral options for the wedding. 589 00:36:11,437 --> 00:36:14,172 - Oh, that wedding! - I know. - Five days from now? 590 00:36:14,206 --> 00:36:17,709 I used to be in the wedding business, and all I can tell you is... 591 00:36:17,743 --> 00:36:19,378 Good luck. 592 00:36:19,411 --> 00:36:21,380 However, 593 00:36:21,413 --> 00:36:24,416 speaking of loosening my own "purse strings"... 594 00:36:24,450 --> 00:36:27,386 Please put this with the auction items. 595 00:36:27,419 --> 00:36:30,256 Is it worth a lot? 596 00:36:30,289 --> 00:36:33,859 My home decor is more Chesapeake Bay than Hopi Indian. 597 00:36:49,308 --> 00:36:52,010 Hey. Thought you were on a lunch date. 598 00:36:52,043 --> 00:36:54,145 I am. Can't you tell? 599 00:36:56,248 --> 00:36:59,050 - Where's the date? - He's running late. 600 00:36:59,084 --> 00:37:02,187 By about 35 minutes. 601 00:37:04,290 --> 00:37:06,258 Ahem! 602 00:37:06,292 --> 00:37:09,961 Can I help you, sir? Maybe I can help you with something. 603 00:37:09,995 --> 00:37:12,931 Your assignment. Why don't you let your editor buy you lunch? 604 00:37:12,964 --> 00:37:15,033 But what if our lunch doesn't go well 605 00:37:15,066 --> 00:37:17,035 and I write about it? 606 00:37:17,068 --> 00:37:20,706 Okay, well, then I will take my chances. 607 00:37:20,739 --> 00:37:23,174 I guess I could go for a little bite. 608 00:37:23,208 --> 00:37:26,211 - All right. - But I don't want to spoil my dinner. 609 00:37:26,244 --> 00:37:28,814 I've got a date later, and he seems like a winner. 610 00:37:28,847 --> 00:37:31,883 He's into photography, Thai food, and... 611 00:37:31,917 --> 00:37:35,186 he's pretty cute. 612 00:37:35,220 --> 00:37:37,222 Right. 613 00:37:45,030 --> 00:37:46,732 Come in. 614 00:37:46,765 --> 00:37:49,200 Thank you for seeing me, 615 00:37:49,234 --> 00:37:51,437 Madame Mayor. I like to make myself available 616 00:37:51,470 --> 00:37:53,705 for my constituents, Mr., uh... Dressel. 617 00:37:53,739 --> 00:37:57,809 Call me Grant. I'm a marketer, and I read about your auction in the paper. 618 00:37:57,843 --> 00:38:01,747 - And you have a contribution? - Not exactly, but for a reasonable price, 619 00:38:01,780 --> 00:38:05,484 I can make an online catalogue of all the items up for auction. Get the word out. 620 00:38:05,517 --> 00:38:09,455 - I need to raise money, not spend it. - But seeing the items 621 00:38:09,488 --> 00:38:11,523 would really peak interest, get people to, uh... 622 00:38:13,258 --> 00:38:15,093 loosen their purse strings. 623 00:38:17,429 --> 00:38:20,432 - Cassie. - Pardon? 624 00:38:20,466 --> 00:38:22,534 Nothing. 625 00:38:22,568 --> 00:38:25,471 A little voice tells me that I should hire you. 626 00:38:27,473 --> 00:38:29,475 I put all the items in the showca... 627 00:38:29,508 --> 00:38:33,011 Showcase. And I locked it. 628 00:38:33,044 --> 00:38:36,515 Audrey, this is Grant Dressel. 629 00:38:36,548 --> 00:38:38,550 Hello. 630 00:38:40,786 --> 00:38:43,288 Hi. 631 00:38:43,321 --> 00:38:46,358 He's going to be making an online catalogue of all of our auction pieces. 632 00:38:46,392 --> 00:38:48,827 Ooh! Perhaps you could work with him? 633 00:38:48,860 --> 00:38:51,563 Of course. 634 00:38:53,865 --> 00:38:55,967 Excuse me. 635 00:38:57,969 --> 00:39:00,706 Now, I should warn you, we have limited funds, 636 00:39:00,739 --> 00:39:02,908 and I'm a tough, tough negotiator, 637 00:39:02,941 --> 00:39:06,111 so what will the webpage look like, and how much will it cost? 638 00:39:06,144 --> 00:39:08,480 Yes, if that's the next one available. 639 00:39:08,514 --> 00:39:10,549 And is it nonstop? Great. 640 00:39:10,582 --> 00:39:13,419 I'll take it. My name? 641 00:39:17,423 --> 00:39:19,391 My name is Cassie. 642 00:39:19,425 --> 00:39:21,960 Cassie Nightingale. 643 00:39:28,434 --> 00:39:31,803 - That was a busy morning. - Yeah, but look at all we got done! 644 00:39:31,837 --> 00:39:34,005 Yeah. 645 00:39:35,373 --> 00:39:38,009 I love it here. 646 00:39:38,043 --> 00:39:40,011 Me too. 647 00:39:40,045 --> 00:39:42,113 Brings back a lot of good memories. 648 00:39:45,751 --> 00:39:48,286 What is it? 649 00:39:48,319 --> 00:39:50,956 We forgot to order the embroidered napkins. 650 00:39:50,989 --> 00:39:53,058 They're never gonna be ready in time. 651 00:39:53,091 --> 00:39:56,762 We can use these. I have extras. 652 00:40:00,766 --> 00:40:02,734 Tara... 653 00:40:02,768 --> 00:40:04,736 what's wrong? 654 00:40:04,770 --> 00:40:08,239 I thought you liked the casual wedding idea. I do. 655 00:40:08,273 --> 00:40:10,842 But a few traditional touches would be nice. 656 00:40:10,876 --> 00:40:12,911 Tradition takes time. 657 00:40:12,944 --> 00:40:15,180 We have five days. 658 00:40:15,213 --> 00:40:17,415 I said traditional touches. 659 00:40:17,449 --> 00:40:20,886 I didn't say a full symphony with half a dozen bridesmaids. 660 00:40:25,023 --> 00:40:27,459 What about your wedding vows? Have you written them yet? 661 00:40:27,493 --> 00:40:30,161 I thought I would wing it. 662 00:40:30,195 --> 00:40:31,997 Wing it? 663 00:40:33,331 --> 00:40:35,300 Brandon, 664 00:40:35,333 --> 00:40:37,636 these are our vows to each other. 665 00:40:37,669 --> 00:40:40,005 For life. How can you even think 666 00:40:40,038 --> 00:40:42,173 of just saying any old thing that pops in your head? 667 00:40:42,207 --> 00:40:44,810 I thought that you liked that I was spontaneous. 668 00:40:44,843 --> 00:40:46,821 I thought that was something that we had in common. 669 00:40:46,845 --> 00:40:49,147 Well, maybe we don't have as much in common 670 00:40:49,180 --> 00:40:51,683 as we thought. 671 00:40:51,717 --> 00:40:54,920 Tara. 672 00:40:54,953 --> 00:40:56,955 Tara! 673 00:41:07,432 --> 00:41:09,400 OK, "A" is for apple. 674 00:41:11,837 --> 00:41:14,906 "B" is for boy. 675 00:41:17,008 --> 00:41:20,546 What is the "C" for? Swimming. 676 00:41:20,579 --> 00:41:23,248 No. Well, yes, sort of. 677 00:41:23,281 --> 00:41:25,316 The sea you're talking about, 678 00:41:25,350 --> 00:41:27,418 the ocean, starts with an "S". 679 00:41:27,452 --> 00:41:30,856 Ocean starts with an "O". 680 00:41:33,091 --> 00:41:36,161 How about: "C" is for... 681 00:41:36,194 --> 00:41:38,463 cat? 682 00:41:40,666 --> 00:41:43,368 Grace? 683 00:41:47,539 --> 00:41:50,341 Grandpa! 684 00:41:52,343 --> 00:41:54,580 Sweetheart... 685 00:41:54,613 --> 00:41:57,282 Pumpkin, you have to take your schoolwork seriously. 686 00:41:57,315 --> 00:41:58,617 Okay. 687 00:41:58,650 --> 00:42:01,787 School time is learning time. 688 00:42:03,354 --> 00:42:05,824 How'd you like to learn how to tie that shoe? 689 00:42:05,857 --> 00:42:08,994 - I already know. - Really? 690 00:42:15,033 --> 00:42:17,335 How did you do that? 691 00:42:17,368 --> 00:42:19,070 Ms. Bryson showed me. 692 00:42:21,006 --> 00:42:22,874 Well, that's a fine job. 693 00:42:22,908 --> 00:42:25,043 Take a picture, Grandpa. 694 00:42:25,076 --> 00:42:28,113 I think we'd better move on to numbers. 695 00:42:28,146 --> 00:42:30,682 Besides, Grandpa's doesn't know where there's a camera. 696 00:42:30,716 --> 00:42:33,985 Please, Grandpa? 697 00:42:37,555 --> 00:42:40,391 My phone is a camera, yeah. 698 00:42:44,229 --> 00:42:47,232 Your painting is the perfect auction item 699 00:42:47,265 --> 00:42:50,235 for our new park. No? 700 00:42:50,268 --> 00:42:52,270 Oh, I apologize, I'd have thought for sure 701 00:42:52,303 --> 00:42:54,272 that Audrey would've picked it up by now. 702 00:42:54,305 --> 00:42:56,775 You know what? I'll have it off your hands within the hour. 703 00:42:56,808 --> 00:42:58,810 Thank you, Mr. Levine. 704 00:43:08,053 --> 00:43:10,055 Audrey? 705 00:43:15,326 --> 00:43:17,896 Hello? 706 00:43:47,993 --> 00:43:51,162 Derek has a date with her tonight, and she's not answering her phone. 707 00:43:51,196 --> 00:43:53,832 Jake, I'm really worried for her. 708 00:43:53,865 --> 00:43:56,702 Well, I'll find her. 709 00:43:58,536 --> 00:44:00,638 Cassie... 710 00:44:03,641 --> 00:44:05,610 I will. I'll find her. 711 00:44:05,643 --> 00:44:07,979 That's not all. 712 00:44:08,013 --> 00:44:10,648 My great-grandfather's pocket watch, 713 00:44:10,682 --> 00:44:13,184 the one for Brandon. It's missing. 714 00:44:15,987 --> 00:44:19,490 Martha, Audrey's gone. 715 00:44:19,524 --> 00:44:21,492 Well, that's not all that's gone. 716 00:44:21,526 --> 00:44:24,162 We are missing every last auction item from the display. 717 00:44:24,195 --> 00:44:26,631 - No... - And I believe 718 00:44:26,664 --> 00:44:29,400 that you entrusted Audrey with the only key. 719 00:44:36,574 --> 00:44:38,543 Did you have trouble getting Grace to bed? 720 00:44:38,576 --> 00:44:42,113 No trouble at all. Not a care in her world. 721 00:44:42,147 --> 00:44:44,916 I was up in my sitting room, thinking. 722 00:44:48,019 --> 00:44:51,622 I've checked the airports, the trains, the buses. 723 00:44:51,656 --> 00:44:55,126 If she is gone, she hasn't gone far. Not with all those auction items. 724 00:44:55,160 --> 00:44:57,462 Well, if we can't find her, 725 00:44:57,495 --> 00:44:59,464 maybe she's lost. 726 00:44:59,497 --> 00:45:02,734 I need to go back to the station and review those surveillance videos. 727 00:45:02,768 --> 00:45:05,871 Maybe you should go to the store and see if anything else is missing. 728 00:45:05,904 --> 00:45:08,406 A friend is missing. 729 00:45:08,439 --> 00:45:11,642 Cassie, a friend? You hardly know her. 730 00:45:11,676 --> 00:45:15,413 Well, there are some people you know really well right away. 731 00:45:15,446 --> 00:45:18,784 Like when I met you. 732 00:45:18,817 --> 00:45:22,754 I just want to find her. 733 00:45:22,788 --> 00:45:24,990 We will. 734 00:45:25,023 --> 00:45:28,493 Everything's been so rough for all of us lately, with you and Martha... 735 00:45:28,526 --> 00:45:30,495 George... 736 00:45:30,528 --> 00:45:32,597 Grace hasn't exactly been a model student. 737 00:45:32,630 --> 00:45:35,100 Lori's feeling down, and now Brandon and Tara. 738 00:45:35,133 --> 00:45:37,268 Yeah, well, they'll be okay. 739 00:45:37,302 --> 00:45:41,172 They haven't been seeing eye to eye. 740 00:45:41,206 --> 00:45:43,350 Even if it all comes together, there won't be a wedding 741 00:45:43,374 --> 00:45:45,410 unless the two of them are together in spirit. 742 00:45:45,443 --> 00:45:48,780 They have been under a lot of pressure lately. 743 00:45:48,814 --> 00:45:52,818 No, it's more than that. 744 00:45:52,851 --> 00:45:55,320 Dad, Cassie. 745 00:45:55,353 --> 00:45:58,156 You got a minute? Sure. 746 00:45:58,189 --> 00:45:59,958 What is it? 747 00:46:02,093 --> 00:46:06,097 There's... there's no other way to say this, but... 748 00:46:08,199 --> 00:46:11,636 Tara and I have broken up. The wedding's off. 749 00:46:21,947 --> 00:46:23,681 So I used to date this girl, 750 00:46:23,714 --> 00:46:25,927 and she would always bring her own salt and pepper shakers 751 00:46:25,951 --> 00:46:28,920 to restaurants. So when you put this on the table, I... 752 00:46:28,954 --> 00:46:31,356 - What did you think it was? - I wasn't sure. 753 00:46:31,389 --> 00:46:34,425 Like a box of fried chicken in case you didn't like your entree. 754 00:46:34,459 --> 00:46:37,095 Well, I never dine 755 00:46:37,128 --> 00:46:39,097 without my camera obscura. 756 00:46:39,130 --> 00:46:41,266 That's a little weird. 757 00:46:41,299 --> 00:46:43,234 But cute. 758 00:46:45,170 --> 00:46:48,473 - Care for dessert this evening? - Uh, yeah. Definitely. 759 00:46:48,506 --> 00:46:51,109 But first, would you mind taking our photo? 760 00:46:51,142 --> 00:46:54,079 Sure. 761 00:46:55,981 --> 00:46:59,584 You just wind it three times and then shoot. 762 00:47:04,555 --> 00:47:06,091 Hold it. 763 00:47:07,658 --> 00:47:09,961 Nice. 764 00:47:09,995 --> 00:47:13,498 - Thanks. - I think that's a keeper. - Lori?! 765 00:47:15,566 --> 00:47:17,368 Hey! I didn't think I'd find you here. 766 00:47:17,402 --> 00:47:19,537 Jim, what are you doing here? 767 00:47:19,570 --> 00:47:22,307 I was having coffee with a friend... 768 00:47:22,340 --> 00:47:24,409 of mine. 769 00:47:28,546 --> 00:47:30,748 Right. 770 00:47:30,781 --> 00:47:34,152 What, you think I came here just to see you? 771 00:47:34,185 --> 00:47:36,687 Hey, thanks for the latte. 772 00:47:40,091 --> 00:47:41,792 Mind if I sit down? 773 00:47:43,794 --> 00:47:46,764 - Yeah, uh, sure. - Thank you. 774 00:47:51,302 --> 00:47:54,172 Excuse me. 775 00:47:54,205 --> 00:47:55,540 Where are you going? 776 00:47:55,573 --> 00:47:58,576 I need to use the ladies room. Do you want to follow me? 777 00:47:58,609 --> 00:48:00,245 No. 778 00:48:05,116 --> 00:48:07,752 Hey. Hey. 779 00:48:07,785 --> 00:48:09,654 How's it going? 780 00:48:09,687 --> 00:48:12,623 It was going really well. 781 00:48:16,127 --> 00:48:19,497 You need to see this right away. 782 00:48:21,499 --> 00:48:24,535 I put an APB out with every pawn shop within a 150-mile radius 783 00:48:24,569 --> 00:48:26,880 and I asked them for copies of their video surveillance tapes 784 00:48:26,904 --> 00:48:30,508 over the past 24 hours. I couldn't believe it myself till I saw it. 785 00:48:33,411 --> 00:48:36,514 OK, Derek, stop the tape. Zoom in. 786 00:48:36,547 --> 00:48:39,951 That's Audrey! 787 00:48:39,985 --> 00:48:42,187 I knew there was something off about that woman. 788 00:48:42,220 --> 00:48:44,155 She fooled me too, Cassie. 789 00:48:47,892 --> 00:48:50,028 Cassie, are you okay? 790 00:48:51,429 --> 00:48:53,598 No, I'm not. 791 00:49:08,146 --> 00:49:11,382 Don't worry, I'll finish by deadline. 792 00:49:11,416 --> 00:49:13,551 Lori, 793 00:49:13,584 --> 00:49:15,453 do I look worried? 794 00:49:15,486 --> 00:49:18,423 You've never let me down before. 795 00:49:18,456 --> 00:49:21,226 I mean, you're cutting it a little close on this one. 796 00:49:21,259 --> 00:49:24,962 I know. I was hoping I'd hear from Sean by now. 797 00:49:24,996 --> 00:49:28,133 For the article. Uh, Sean? 798 00:49:28,166 --> 00:49:31,469 The guy from the dinner date you crashed? 799 00:49:31,502 --> 00:49:34,439 He hasn't called. 800 00:49:34,472 --> 00:49:36,741 Well, I'm sure he will. 801 00:49:36,774 --> 00:49:39,744 Yeah? What makes you so sure? 802 00:49:39,777 --> 00:49:41,812 Are you kidding? 803 00:49:41,846 --> 00:49:43,848 Lori, come on, you... 804 00:49:43,881 --> 00:49:45,950 you're smart. 805 00:49:45,983 --> 00:49:47,952 You're so smart, you're so funny... 806 00:49:47,985 --> 00:49:50,155 Don't stop. Keep it coming. 807 00:49:50,188 --> 00:49:54,025 Keep it coming. 808 00:49:54,059 --> 00:49:56,627 So pretty. 809 00:49:59,664 --> 00:50:01,632 And, uh... you have this certain way 810 00:50:01,666 --> 00:50:03,834 that you bite on your lower lip... 811 00:50:05,002 --> 00:50:07,905 That's the one. 812 00:50:23,888 --> 00:50:26,324 Uh... what were we talking about? 813 00:50:26,357 --> 00:50:27,925 My lower lip. 814 00:50:27,958 --> 00:50:32,230 OK. So, I gotta... I've gotta go scan some homecoming posters. 815 00:50:44,709 --> 00:50:47,945 - What kind of tea was that? - Lapsang souchong. 816 00:50:47,978 --> 00:50:50,248 You liked it? Yeah. 817 00:50:50,281 --> 00:50:52,917 Pretty good. 818 00:50:54,919 --> 00:50:57,698 From the way you're looking into your cup, I thought you were reading your tea leaves. 819 00:50:57,722 --> 00:50:59,724 May I? 820 00:51:07,132 --> 00:51:09,200 The leaves that are left 821 00:51:09,234 --> 00:51:11,936 form shapes. What do you see? 822 00:51:15,039 --> 00:51:18,376 I don't know, sticks? 823 00:51:19,977 --> 00:51:22,280 No, bones. 824 00:51:22,313 --> 00:51:25,750 Bones suggest doubt. 825 00:51:25,783 --> 00:51:29,154 It's not the rush or the different plans 826 00:51:29,187 --> 00:51:31,156 that have come between you and Tara. 827 00:51:31,189 --> 00:51:33,558 It's doubt. 828 00:51:35,560 --> 00:51:38,896 I don't want to lose her, but if we can't manage a wedding, 829 00:51:38,929 --> 00:51:41,466 how are we going to manage a lifetime of marriage? 830 00:51:41,499 --> 00:51:44,135 It's normal to have doubts. 831 00:51:44,169 --> 00:51:46,704 I have some terrible doubts of my own right now. 832 00:51:46,737 --> 00:51:50,375 - About me? - No, no. Someone else. 833 00:51:52,510 --> 00:51:55,789 You know, when your father and I first announced our wedding, Brandon, I was so nervous. 834 00:51:55,813 --> 00:51:57,648 A free spirit like me, 835 00:51:57,682 --> 00:52:01,118 marrying a policeman? How was that ever gonna work? 836 00:52:01,152 --> 00:52:02,487 But it did. 837 00:52:06,657 --> 00:52:08,693 It's just, the music business is intense, and... 838 00:52:08,726 --> 00:52:12,497 I want to give 100% to my job and 100% to Tara. 839 00:52:13,664 --> 00:52:15,466 It doesn't add up. 840 00:52:15,500 --> 00:52:19,270 Your problems aren't doubled when you get married. 841 00:52:19,304 --> 00:52:22,240 With the right partner, they're cut in half. 842 00:52:25,810 --> 00:52:27,778 I love her, Cassie. 843 00:52:27,812 --> 00:52:29,780 Then the two of you can do things 844 00:52:29,814 --> 00:52:33,150 you never dreamed possible, with love. 845 00:52:36,654 --> 00:52:40,057 Based on the transaction pattern, 846 00:52:40,090 --> 00:52:43,628 she's working her way north. That could take her 847 00:52:43,661 --> 00:52:46,631 through Chester, and we're working with the sheriff there, so... 848 00:52:46,664 --> 00:52:48,666 Nothing else? 849 00:52:48,699 --> 00:52:50,668 We've recovered her fingerprints 850 00:52:50,701 --> 00:52:53,338 off of every item from the auction, and matched them 851 00:52:53,371 --> 00:52:55,740 to the fingerprints of hers taken from your shop. 852 00:52:55,773 --> 00:52:58,476 Other than that, it's all I know. 853 00:52:58,509 --> 00:53:00,478 Jake, I'm sorry to ask so many questions, 854 00:53:00,511 --> 00:53:02,480 but you've gotta find a suspect. 855 00:53:02,513 --> 00:53:04,715 I've lost a friend, and I miss her. 856 00:53:04,749 --> 00:53:07,352 You miss her? After what she's done to you, 857 00:53:07,385 --> 00:53:10,688 to this town? You know, I found out 858 00:53:10,721 --> 00:53:12,823 Bennett isn't her real last name. 859 00:53:12,857 --> 00:53:15,926 Jake, Cassie Nightingale wasn't my real name either. 860 00:53:15,960 --> 00:53:19,196 I know you want to give Audrey the benefit of the doubt, but I'm a cop. 861 00:53:19,230 --> 00:53:21,599 I have to follow the evidence. 862 00:53:21,632 --> 00:53:25,135 And I have to file all these status reports 863 00:53:25,169 --> 00:53:28,473 because Martha keeps checking in with me every minute. 864 00:53:28,506 --> 00:53:31,376 That's why I wanted to come for lunch, just so I could get away from her. 865 00:53:31,409 --> 00:53:35,079 - That does sound like a problem. - You know what the problem is? 866 00:53:35,112 --> 00:53:37,515 The problem is you trusted Audrey. 867 00:53:37,548 --> 00:53:39,450 And of course, I trusted you. 868 00:53:39,484 --> 00:53:41,552 And then Audrey robbed us blind, 869 00:53:41,586 --> 00:53:43,888 and now Martha doesn't trust me. 870 00:53:43,921 --> 00:53:46,457 Just give it time. 871 00:53:46,491 --> 00:53:50,127 We are just from two different planets. 872 00:53:50,160 --> 00:53:52,029 Kind of like the two of us. 873 00:53:52,062 --> 00:53:54,432 Sometimes, 874 00:53:54,465 --> 00:53:58,736 opposites attract. It's the law of magnetism. 875 00:54:02,172 --> 00:54:04,174 Ah, ah, ah... 876 00:54:06,644 --> 00:54:10,080 Martha. Again! 877 00:54:18,155 --> 00:54:20,725 Hey. Take this in. 878 00:54:20,758 --> 00:54:22,727 We should get a lot for it. 879 00:54:22,760 --> 00:54:25,563 - I can't. - Sure you can. 880 00:54:25,596 --> 00:54:29,300 You can, and you will. 881 00:54:29,334 --> 00:54:31,402 Look, it's bad enough that you forced me to steal 882 00:54:31,436 --> 00:54:33,170 those auction items, but this is... 883 00:54:33,203 --> 00:54:37,074 this is Cassie's watch. I can't. I can't do that to her. 884 00:54:38,676 --> 00:54:40,511 Haven't I paid you enough? 885 00:54:40,545 --> 00:54:42,680 No. 886 00:54:42,713 --> 00:54:45,350 You stole from me. 887 00:54:45,383 --> 00:54:47,352 I could file charges. 888 00:54:47,385 --> 00:54:49,387 Those things I took 889 00:54:49,420 --> 00:54:51,489 from the house, they... they were mine. 890 00:54:51,522 --> 00:54:53,691 You promised me 891 00:54:53,724 --> 00:54:56,394 that if I stole those showcase items and gave you the money, 892 00:54:56,427 --> 00:54:58,696 you would let me go. 893 00:54:58,729 --> 00:55:00,898 What makes you think 894 00:55:00,931 --> 00:55:03,000 that I will ever let you go? 895 00:55:05,636 --> 00:55:08,272 Either you come home with me, 896 00:55:08,305 --> 00:55:11,075 or I'll have the police throw you in jail where you belong. 897 00:55:11,108 --> 00:55:13,310 Why can't we just end this? 898 00:55:13,344 --> 00:55:15,613 Because you're my wife. 899 00:55:15,646 --> 00:55:18,248 And don't get any ideas about running to your friend Cassie. 900 00:55:18,282 --> 00:55:22,119 I know how to deal with her as well. Did you really think that I wasn't gonna find you here? 901 00:55:22,152 --> 00:55:25,499 All I had to do was look in your computer's cache. It was loaded with searches for Middleton. 902 00:55:25,523 --> 00:55:28,092 - Please... - Now you're wanted in Middleton too. 903 00:55:28,125 --> 00:55:30,327 You've got a choice. 904 00:55:30,361 --> 00:55:32,329 Either you go to prison, 905 00:55:32,363 --> 00:55:34,932 or you stick with me, 906 00:55:34,965 --> 00:55:37,034 like a good little girl. 907 00:55:42,072 --> 00:55:45,175 I'll protect you. 908 00:55:45,209 --> 00:55:47,311 Okay. 909 00:55:50,548 --> 00:55:52,550 You win. 910 00:56:22,346 --> 00:56:24,482 Audrey! Get back here! 911 00:56:29,620 --> 00:56:33,323 You can't run fast enough, Audrey! 912 00:56:33,357 --> 00:56:35,826 You know I'll find you! 913 00:57:05,089 --> 00:57:08,158 Hello, Audrey. 914 00:57:08,192 --> 00:57:10,194 I'm sorry, Cassie. 915 00:57:12,930 --> 00:57:15,666 You've been such a good friend to me, 916 00:57:15,700 --> 00:57:18,202 and I've let you down. 917 00:57:18,235 --> 00:57:20,505 Audrey, seeing you here 918 00:57:20,538 --> 00:57:22,873 has brought me right back up again. 919 00:57:25,876 --> 00:57:28,412 Here. 920 00:57:28,445 --> 00:57:31,549 I was about to pawn it, 921 00:57:31,582 --> 00:57:34,084 but I couldn't do it, 922 00:57:34,118 --> 00:57:36,086 not to you. 923 00:57:36,120 --> 00:57:39,857 Thank you for keeping it safe. 924 00:57:39,890 --> 00:57:42,126 I was worried. 925 00:57:42,159 --> 00:57:45,429 I never let it out of my sight. 926 00:57:45,462 --> 00:57:48,232 I meant worried about you. 927 00:57:51,435 --> 00:57:53,704 Don't be. 928 00:57:53,738 --> 00:57:55,940 I'm going someplace that I can be safe. 929 00:58:03,714 --> 00:58:07,217 Hi, Audrey. It's nice to see you again. 930 00:58:07,251 --> 00:58:09,520 I'm sorry, Derek. 931 00:58:16,694 --> 00:58:18,663 Chief Russell, 932 00:58:18,696 --> 00:58:21,866 I stole the auction items from the showcase. 933 00:58:21,899 --> 00:58:24,835 Audrey, don't say any more. You know, you have the right to an attorney. 934 00:58:24,869 --> 00:58:28,573 I don't want one. I came back to confess everything. 935 00:58:28,606 --> 00:58:31,475 Audrey, I haven't known you long, 936 00:58:31,508 --> 00:58:33,477 but I hope I know you well. 937 00:58:33,510 --> 00:58:35,980 And you're not telling us something. 938 00:58:36,013 --> 00:58:39,650 I pawned all I could for cash. 939 00:58:39,684 --> 00:58:42,553 But I came back, 940 00:58:42,587 --> 00:58:44,555 because of you. 941 00:58:44,589 --> 00:58:47,658 Well, you're doing the honorable thing, Audrey, 942 00:58:47,692 --> 00:58:50,728 but... these are serious charges. 943 00:58:50,761 --> 00:58:53,764 I know. It's only right I get what I deserve. 944 00:58:53,798 --> 00:58:57,501 Well, that'll be for our judge to decide, and he's not available until tomorrow, 945 00:58:57,534 --> 00:58:59,503 so until then, I have no choice... 946 00:58:59,536 --> 00:59:01,538 Derek. 947 00:59:09,346 --> 00:59:11,749 Could you place Audrey in custody, please? 948 00:59:11,782 --> 00:59:14,051 Come on. 949 00:59:18,889 --> 00:59:21,125 I can't help but feel she deserves better. 950 00:59:21,158 --> 00:59:24,428 Maybe so, but... 951 00:59:24,461 --> 00:59:27,497 it doesn't look good. No, it doesn't. 952 00:59:27,531 --> 00:59:31,001 Maybe you didn't know her as well as you thought you did. 953 00:59:31,035 --> 00:59:33,437 Perhaps I should get 954 00:59:33,470 --> 00:59:36,206 to know her better. 955 00:59:39,443 --> 00:59:41,779 Jim? 956 00:59:41,812 --> 00:59:44,048 We need to talk. I know. 957 00:59:44,081 --> 00:59:46,951 I crossed the line and I shouldn't have. It's about Sean. 958 00:59:46,984 --> 00:59:49,386 My date. I just got an email from him. 959 00:59:49,419 --> 00:59:51,822 Oh. How's that going? 960 00:59:51,856 --> 00:59:53,891 - Not well. - Why not? 961 00:59:53,924 --> 00:59:57,127 I made him think I was only on the date for the article, and not because 962 00:59:57,161 --> 00:59:59,797 I actually liked him. - Okay, Lori, I... - And I know why. 963 00:59:59,830 --> 01:00:02,900 You thought the article would be more interesting if the dates didn't go well. 964 01:00:02,933 --> 01:00:06,303 - No, Lori, that's... - And the worst part is you acted like you liked me. 965 01:00:06,336 --> 01:00:08,673 - Lori, I do like you! - You kissed me, 966 01:00:08,706 --> 01:00:10,675 and then you turned and walked away. 967 01:00:10,708 --> 01:00:14,211 - No. No, there's more than that. You don't understand... - No, I get it. I got it. 968 01:00:14,244 --> 01:00:17,247 And this time, I'm walking away. 969 01:00:41,638 --> 01:00:44,108 I'm sorry to hear about Audrey. 970 01:00:44,141 --> 01:00:46,610 I'm just relieved she's okay. 971 01:00:46,643 --> 01:00:48,612 How about you? Are you okay? 972 01:00:48,645 --> 01:00:50,915 I've been better. 973 01:00:52,616 --> 01:00:55,552 But just I wanted to thank you so much for all your hard work. 974 01:00:55,585 --> 01:00:57,955 I'm sorry it's all gone to waste. 975 01:00:57,988 --> 01:01:00,725 Nothing we do in life is ever wasted. 976 01:01:00,758 --> 01:01:04,161 Even the worst things can lead to something better. 977 01:01:04,194 --> 01:01:06,764 I wish I could believe that, 978 01:01:06,797 --> 01:01:09,133 but right now... 979 01:01:09,166 --> 01:01:12,002 You're being pulled apart. 980 01:01:12,036 --> 01:01:15,072 By Brandon and Aunt Beverly, 981 01:01:15,105 --> 01:01:18,809 the two people I care about most, and... it hurts. 982 01:01:21,678 --> 01:01:23,814 Sometimes, when Jake and I have troubles, 983 01:01:23,848 --> 01:01:26,316 I go to a quiet place and remember how it all began. 984 01:01:26,350 --> 01:01:29,286 All the reasons we fell in love 985 01:01:29,319 --> 01:01:33,057 and all the reasons we love each other now more than ever. 986 01:01:33,090 --> 01:01:37,494 It's hard to remember the good memories right now. 987 01:01:37,527 --> 01:01:41,766 Then that's the best time to make new ones. 988 01:02:08,258 --> 01:02:12,029 I brought you some of my homemade almond cookies dipped in chocolate. 989 01:02:12,062 --> 01:02:15,866 I call them Harvest Moons. I think you'll like them. 990 01:02:15,900 --> 01:02:17,868 We have similar tastes. 991 01:02:17,902 --> 01:02:20,604 Thank you, Cassie. 992 01:02:23,173 --> 01:02:25,142 How long have you been running? 993 01:02:25,175 --> 01:02:28,445 I don't know what you're talking about. 994 01:02:28,478 --> 01:02:32,616 Audrey, I came here to listen. 995 01:02:35,052 --> 01:02:38,155 A long time. 996 01:02:38,188 --> 01:02:40,324 And I'm tired of running. 997 01:02:40,357 --> 01:02:43,260 That's why you're here, 998 01:02:43,293 --> 01:02:46,196 safe but lonely. 999 01:02:48,933 --> 01:02:51,601 I married Grant. 1000 01:02:51,635 --> 01:02:54,438 He was such a great guy at first. 1001 01:02:56,941 --> 01:03:00,044 But then he started telling me who I could see, 1002 01:03:00,077 --> 01:03:02,046 and where I could go. 1003 01:03:02,079 --> 01:03:04,882 Eventually he didn't want me going anywhere, 1004 01:03:04,915 --> 01:03:07,084 and when I did, he got very, 1005 01:03:07,117 --> 01:03:09,619 very angry. 1006 01:03:09,653 --> 01:03:12,689 So, I went out anyway. 1007 01:03:12,722 --> 01:03:14,791 Far away as I could go. 1008 01:03:14,825 --> 01:03:18,162 I tried to change my name and... 1009 01:03:20,164 --> 01:03:22,132 He found me. 1010 01:03:22,166 --> 01:03:26,236 He always finds me. 1011 01:03:26,270 --> 01:03:30,107 I wish I could just disappear. 1012 01:03:32,276 --> 01:03:36,346 But then I wouldn't be able to see you. 1013 01:03:38,348 --> 01:03:41,919 The reason that I stole those things is because he threatened me, 1014 01:03:41,952 --> 01:03:44,054 and you. 1015 01:03:44,088 --> 01:03:47,925 He promised me a way out. 1016 01:03:47,958 --> 01:03:49,927 He lied. 1017 01:03:49,960 --> 01:03:52,762 You need to tell Jake everything you just told me. 1018 01:03:52,796 --> 01:03:55,432 The police do not see that side of him. They are no help. 1019 01:03:55,465 --> 01:03:58,635 Jake will help. We all will, working together. 1020 01:03:58,668 --> 01:04:00,637 You don't understand, Cassie. 1021 01:04:00,670 --> 01:04:03,140 He's a dangerous man. He will come after me. 1022 01:04:03,173 --> 01:04:05,009 He always does. No matter where I go, 1023 01:04:05,042 --> 01:04:07,544 he finds me, and he will come after you and your family 1024 01:04:07,577 --> 01:04:10,480 if you get in his way. I'm not afraid. 1025 01:04:10,514 --> 01:04:13,918 I won't take that chance. 1026 01:04:13,951 --> 01:04:15,920 I'm safer here. 1027 01:04:15,953 --> 01:04:17,922 We all are. 1028 01:04:17,955 --> 01:04:20,590 Besides, I think 1029 01:04:20,624 --> 01:04:23,060 I've done enough damage. 1030 01:04:23,093 --> 01:04:25,262 Not to me. 1031 01:04:25,295 --> 01:04:28,165 Just the opposite. Audrey, 1032 01:04:28,198 --> 01:04:31,835 I'm better for knowing you. A friend 1033 01:04:31,868 --> 01:04:35,672 is someone who understands you, who listens to you. 1034 01:04:35,705 --> 01:04:39,109 Someone who is there for you. You were all those things for me 1035 01:04:39,143 --> 01:04:42,346 this past week. I just hope you'll let me 1036 01:04:42,379 --> 01:04:45,615 repay the favor. One friend to another. 1037 01:04:49,219 --> 01:04:52,422 Hang in there. It's gonna get better. 1038 01:05:28,158 --> 01:05:30,127 Yoo-hoo! 1039 01:05:30,160 --> 01:05:32,396 Yoo-hoo! Mr. Dressel! 1040 01:05:34,564 --> 01:05:37,834 I have to apologize for canceling your catalogue. No harm done. 1041 01:05:37,867 --> 01:05:39,869 Oh, I wish that were true. 1042 01:05:39,903 --> 01:05:42,572 I'm really sorry about your fundraiser 1043 01:05:42,606 --> 01:05:44,808 and your park. 1044 01:05:44,841 --> 01:05:47,577 It was really nice having met you. 1045 01:05:47,611 --> 01:05:51,381 And to think we had all the money we needed all along. 1046 01:05:51,415 --> 01:05:54,918 How so? 1047 01:05:54,951 --> 01:05:57,654 One of the items that was stolen, that little wooden doll? 1048 01:05:57,687 --> 01:05:59,556 Mr. Tyler, 1049 01:05:59,589 --> 01:06:02,892 our museum curator, saw all of the auction items when they were in the display case. 1050 01:06:02,926 --> 01:06:05,295 It's a Kachina Doll. 1051 01:06:05,329 --> 01:06:06,730 So? 1052 01:06:06,763 --> 01:06:10,000 A hand-carved Hopi Indian Kachina Doll. 1053 01:06:10,034 --> 01:06:11,768 Apparently a rare one. 1054 01:06:11,801 --> 01:06:14,404 He says it could be worth up to $50,000. 1055 01:06:14,438 --> 01:06:16,973 Of course, Cassie had no idea. And now it's gone, 1056 01:06:17,007 --> 01:06:19,909 likely forever. Can you imagine? 1057 01:06:19,943 --> 01:06:21,945 $50,000 would have paid 1058 01:06:21,978 --> 01:06:25,415 for all of the Middleton Botanical Gardens. 1059 01:06:44,000 --> 01:06:46,002 Brandon. 1060 01:06:49,206 --> 01:06:51,608 Tara? 1061 01:06:51,641 --> 01:06:53,610 How'd you know I was here? 1062 01:06:53,643 --> 01:06:56,446 I didn't. 1063 01:06:56,480 --> 01:06:59,416 I was just thinking about what Cassie told me, and... 1064 01:06:59,449 --> 01:07:02,018 I don't know, I just... 1065 01:07:02,052 --> 01:07:04,621 wanted to go to a quiet place and think about us, 1066 01:07:04,654 --> 01:07:07,057 how this all started. 1067 01:07:07,091 --> 01:07:10,760 Then I remembered it all started here. 1068 01:07:10,794 --> 01:07:14,564 This is where I proposed to you. 1069 01:07:17,734 --> 01:07:20,604 Sorry, did I interrupt your phone call? 1070 01:07:22,606 --> 01:07:25,442 I was about to call the music company. 1071 01:07:25,475 --> 01:07:28,044 I'm going to walk away from this tour. 1072 01:07:28,078 --> 01:07:31,681 You can't give that up. 1073 01:07:31,715 --> 01:07:35,219 Brandon, every time you talked about that job, you were so excited. 1074 01:07:35,252 --> 01:07:37,187 I was more excited about us. 1075 01:07:37,221 --> 01:07:39,156 About starting our lives together. 1076 01:07:39,189 --> 01:07:42,926 That's why I wanted to rush this wedding. 1077 01:07:44,928 --> 01:07:48,865 The tour means nothing to me without you. 1078 01:07:50,967 --> 01:07:52,936 Are you sure? 1079 01:07:52,969 --> 01:07:55,372 I've never been more sure 1080 01:07:55,405 --> 01:07:57,441 about anything in my life. 1081 01:08:04,881 --> 01:08:07,584 Tara, 1082 01:08:07,617 --> 01:08:09,886 will you marry me? 1083 01:08:28,472 --> 01:08:31,208 Tara, if you want a more traditional wedding, 1084 01:08:31,241 --> 01:08:34,978 I'll find some way to do it. Even in a day and a half. 1085 01:08:36,980 --> 01:08:39,783 I'll do it. 1086 01:08:39,816 --> 01:08:44,188 I think as long as we're together, 1087 01:08:44,221 --> 01:08:47,557 we can do anything. 1088 01:08:58,067 --> 01:09:00,270 I'm glad the wedding's back on. 1089 01:09:00,304 --> 01:09:01,938 It'll be fun. 1090 01:09:01,971 --> 01:09:03,873 Even if I do go alone. 1091 01:09:05,141 --> 01:09:07,977 - You'll find him, Lori. - Who? 1092 01:09:08,011 --> 01:09:10,380 The right one. 1093 01:09:10,414 --> 01:09:12,182 Yeah, but when? 1094 01:09:12,216 --> 01:09:14,184 You just have to picture 1095 01:09:14,218 --> 01:09:16,220 that it will all work out. 1096 01:09:16,253 --> 01:09:19,122 Oh, that reminds me. 1097 01:09:19,155 --> 01:09:22,226 My pictures for the article. I have to pick them up from the lab tomorrow. 1098 01:09:30,567 --> 01:09:32,802 Oh, hello, 1099 01:09:32,836 --> 01:09:34,804 Mr. O'Hanrahan. How is Grace 1100 01:09:34,838 --> 01:09:37,407 enjoying her break? I decided to use the time 1101 01:09:37,441 --> 01:09:40,043 to go over a few of the basics with her. 1102 01:09:40,076 --> 01:09:43,813 - I bet she enjoyed that. - I'm not so sure. 1103 01:09:43,847 --> 01:09:47,050 Well, Grace is a very loving child, and eager to learn. 1104 01:09:47,083 --> 01:09:49,319 I know that now. 1105 01:09:49,353 --> 01:09:51,821 She gets it from her parents. 1106 01:09:51,855 --> 01:09:55,058 Not just her parents. Let me show you something. 1107 01:10:00,664 --> 01:10:02,832 Here. Grace drew this? 1108 01:10:02,866 --> 01:10:04,868 Mm-hmm. 1109 01:10:07,136 --> 01:10:09,105 Is that supposed to be me? 1110 01:10:09,138 --> 01:10:11,107 She has a very high opinion of you. 1111 01:10:13,610 --> 01:10:15,879 - I'm in a lot of these. - Mm-hmm. 1112 01:10:15,912 --> 01:10:19,115 Fishing, hiking, fixing her bike. 1113 01:10:21,084 --> 01:10:23,620 I had no idea. 1114 01:10:23,653 --> 01:10:27,391 Looks like you've shared a lot of things she thinks are worth drawing. 1115 01:10:27,424 --> 01:10:29,593 And I have a feeling you will always be 1116 01:10:29,626 --> 01:10:31,695 a big part of her life. 1117 01:10:31,728 --> 01:10:34,398 Thanks for these. 1118 01:10:34,431 --> 01:10:37,233 Don't thank me, thank the artist. 1119 01:10:39,235 --> 01:10:41,471 You know, I only want what's best for her. 1120 01:10:41,505 --> 01:10:43,707 Of course, so do I. 1121 01:10:43,740 --> 01:10:46,476 You know, your method, 1122 01:10:46,510 --> 01:10:48,712 with fun and freedom, 1123 01:10:48,745 --> 01:10:50,780 is what's best for her right now. 1124 01:10:50,814 --> 01:10:53,617 Really? What changed your mind? 1125 01:10:53,650 --> 01:10:57,387 I found out that she learned a lot from you. 1126 01:10:57,421 --> 01:11:01,157 Well, the best teachers are always learning from their students. 1127 01:11:03,159 --> 01:11:06,830 Funny. That's exactly what her mother told me. 1128 01:11:06,863 --> 01:11:10,233 Cassie. 1129 01:11:20,744 --> 01:11:22,746 Come in. 1130 01:11:25,148 --> 01:11:28,552 - You must be the curator. - Yes. 1131 01:11:30,554 --> 01:11:32,422 - Grant Dressel. - Hi. 1132 01:11:32,456 --> 01:11:35,792 - Thanks for agreeing to see me on a Saturday. - Did you bring it? 1133 01:11:41,431 --> 01:11:43,900 Oh... 1134 01:11:43,933 --> 01:11:45,769 oh my... 1135 01:11:45,802 --> 01:11:48,638 - Yes? - Yes, indeed. 1136 01:11:48,672 --> 01:11:52,208 It's authentic. You can tell that it's been carved 1137 01:11:52,241 --> 01:11:54,077 from a single block of wood. 1138 01:11:54,110 --> 01:11:56,079 Perfect condition. 1139 01:11:56,112 --> 01:11:58,482 How much do you think it's worth? 1140 01:12:00,384 --> 01:12:02,352 I'd say 15 to 20 years in jail. 1141 01:12:02,386 --> 01:12:04,688 You're under arrest. 1142 01:12:07,290 --> 01:12:09,192 Great job, thank you. 1143 01:12:22,572 --> 01:12:26,242 This week has been a blur all right. 1144 01:12:43,927 --> 01:12:46,796 Hey, it's Lori. Is Jim there? 1145 01:12:49,065 --> 01:12:52,769 Are you kidding? When? 1146 01:12:52,802 --> 01:12:55,939 But why would he quit? 1147 01:12:55,972 --> 01:12:57,941 Yeah. 1148 01:12:57,974 --> 01:13:00,209 Right, okay. Thanks. 1149 01:13:09,285 --> 01:13:11,921 What a glorious turn of events. 1150 01:13:11,955 --> 01:13:14,223 - I can hardly believe it. - Well, 1151 01:13:14,257 --> 01:13:17,293 there's one person who never stopped believing in me... 1152 01:13:17,326 --> 01:13:19,496 A lot of people here played a part. 1153 01:13:19,529 --> 01:13:22,098 Especially Martha. 1154 01:13:22,131 --> 01:13:23,933 Job well done, Madame Mayor. 1155 01:13:23,967 --> 01:13:26,770 I could say the same about you. 1156 01:13:26,803 --> 01:13:30,674 Oh, and I will. Very well done, Chief. 1157 01:13:30,707 --> 01:13:34,778 I must say that it was a very clever scheme on my part. 1158 01:13:34,811 --> 01:13:38,014 Our part. 1159 01:13:38,047 --> 01:13:39,849 You know, 1160 01:13:39,883 --> 01:13:42,752 despite your differences, you two really came together on this one. 1161 01:13:42,786 --> 01:13:45,555 We sure did. We were like a magnetic force. 1162 01:13:47,023 --> 01:13:48,658 Who'd a thought? 1163 01:13:48,692 --> 01:13:52,161 When Martha told Grant that the Kachina Doll was worth 50 grand, 1164 01:13:52,195 --> 01:13:54,464 we knew he couldn't resist. 1165 01:13:54,498 --> 01:13:57,000 But weren't you worried that he would make off with it? 1166 01:13:57,033 --> 01:13:59,603 Audrey, this doll Cassie gave me is a flawed replica. 1167 01:13:59,636 --> 01:14:03,339 Cute, but worth less than $15. I'd say it was worth 1168 01:14:03,372 --> 01:14:05,542 more than that. It put Grant behind bars, 1169 01:14:05,575 --> 01:14:07,677 and it bought Audrey her freedom. 1170 01:14:07,711 --> 01:14:11,681 - And now you can have your auction. - We will, 1171 01:14:11,715 --> 01:14:13,683 but obviously not today. Gentlemen, come with me. 1172 01:14:13,717 --> 01:14:16,653 I want to take official inventory of all that we've recovered. Come on. 1173 01:14:24,093 --> 01:14:26,696 I don't know what to say. 1174 01:14:26,730 --> 01:14:28,698 You don't have to say a thing. 1175 01:14:28,732 --> 01:14:31,768 That's the beauty of real friendship. You just know. 1176 01:14:31,801 --> 01:14:33,770 Still, 1177 01:14:33,803 --> 01:14:36,072 if there's anything I can do for you, Cassie... 1178 01:14:36,105 --> 01:14:38,241 There is. There's lots to do. 1179 01:14:38,274 --> 01:14:40,577 My son is getting married tomorrow. 1180 01:14:52,155 --> 01:14:54,758 Jim? 1181 01:14:54,791 --> 01:14:57,293 - You found me. - I figured it was you 1182 01:14:57,326 --> 01:15:01,097 hiding behind Edgar Allan Poe. Yeah, well, like they said, 1183 01:15:01,130 --> 01:15:03,166 he was the master of suspense. 1184 01:15:03,199 --> 01:15:05,168 And romanticism. 1185 01:15:05,201 --> 01:15:08,171 Did you know he was actually a really good journalist? 1186 01:15:08,204 --> 01:15:10,707 - Hm! - Just like you. 1187 01:15:10,740 --> 01:15:14,077 I guess I have a knack for finding a good story. 1188 01:15:17,581 --> 01:15:19,482 You know, you didn't have to quit the paper. 1189 01:15:19,515 --> 01:15:21,918 Yeah, I did. 1190 01:15:21,951 --> 01:15:25,221 Well, I want you to reconsider, because you're a great editor, 1191 01:15:25,254 --> 01:15:27,657 even though we've had our problems recently - Lori, 1192 01:15:27,691 --> 01:15:30,560 I didn't crash your dates in the hopes of getting a better story. 1193 01:15:30,594 --> 01:15:32,596 I didn't. 1194 01:15:34,463 --> 01:15:37,934 I did it because I like you. That's a funny way to show it. 1195 01:15:37,967 --> 01:15:40,904 No, like, I really like you. 1196 01:15:42,606 --> 01:15:44,774 A lot. 1197 01:15:46,776 --> 01:15:49,746 Well, I really like you. A lot. 1198 01:15:51,615 --> 01:15:54,751 That's why I quit. 1199 01:15:56,753 --> 01:15:58,955 Editors can't date 1200 01:15:58,988 --> 01:16:02,759 their writers, so... 1201 01:16:02,792 --> 01:16:05,929 I thought maybe if I gave up being editor, hopefully... 1202 01:16:05,962 --> 01:16:08,497 maybe I could be your date at the wedding? 1203 01:16:08,531 --> 01:16:11,034 My date? 1204 01:16:11,067 --> 01:16:13,036 That's not what I want. 1205 01:16:13,069 --> 01:16:15,338 Oh... 1206 01:16:15,371 --> 01:16:17,707 It's not? 1207 01:16:17,741 --> 01:16:19,809 No. 1208 01:16:19,843 --> 01:16:21,845 I want you to be my boyfriend. 1209 01:16:54,510 --> 01:16:57,146 George, I'm really sorry Gwen couldn't make it. 1210 01:16:57,180 --> 01:17:00,083 With one day's notice, all the flights were booked. 1211 01:17:00,116 --> 01:17:02,185 But that's okay... 1212 01:17:02,218 --> 01:17:05,421 I'm recording it for her on my phone. 1213 01:17:05,454 --> 01:17:07,991 This new technology is unbelievable. 1214 01:17:10,860 --> 01:17:13,797 But seriously, I mean, 1215 01:17:13,830 --> 01:17:17,133 who'd have thought something as strange as a camera obscura 1216 01:17:17,166 --> 01:17:20,937 would've brought us together? Cassie thought it. 1217 01:17:23,372 --> 01:17:26,375 Oh, Cassie. 1218 01:17:26,409 --> 01:17:30,079 You've been right all along. Look at all the happy faces. 1219 01:17:30,113 --> 01:17:33,082 With a loving aunt like you, Tara could never be disappointed. 1220 01:17:33,116 --> 01:17:36,619 Well, she did get the wedding she always wanted, 1221 01:17:36,652 --> 01:17:40,289 after all, because she's marrying the perfect guy. 1222 01:17:40,323 --> 01:17:42,491 Oh, excuse me. 1223 01:17:43,693 --> 01:17:46,329 I have a short walk to take. 1224 01:17:52,869 --> 01:17:55,238 Oh, you look so happy. 1225 01:17:55,271 --> 01:17:57,941 I couldn't ask for anything more. 1226 01:17:57,974 --> 01:18:00,343 Shall we? Yes. 1227 01:18:02,879 --> 01:18:05,949 Aw... 1228 01:18:54,030 --> 01:18:56,132 Nice boots. 1229 01:18:56,165 --> 01:18:58,501 Yours too. 1230 01:19:06,910 --> 01:19:10,880 - You're being a very good girl. - I know. 1231 01:19:10,914 --> 01:19:13,382 Dearly beloved 1232 01:19:13,416 --> 01:19:16,552 friends, family and well-wishers. 1233 01:19:16,585 --> 01:19:19,155 We are gathered together to celebrate the marriage 1234 01:19:19,188 --> 01:19:21,190 of Tara and Brandon. 1235 01:19:21,224 --> 01:19:23,426 Isn't it amazing 1236 01:19:23,459 --> 01:19:25,328 how the good people of Middleton never fail 1237 01:19:25,361 --> 01:19:27,797 to rise to the occasion and come together 1238 01:19:27,831 --> 01:19:30,033 just when we need each other most? 1239 01:19:30,066 --> 01:19:32,101 In fact, 1240 01:19:32,135 --> 01:19:34,703 it reminds me of my own wedding, actually, 1241 01:19:34,737 --> 01:19:37,206 on a summer afternoon right here in Middleton when... 1242 01:19:37,240 --> 01:19:40,443 Excuse me, Martha. 1243 01:19:40,476 --> 01:19:43,779 Could I say something? Yes, yes, of course. I'm so sorry. Go. 1244 01:19:49,585 --> 01:19:51,787 Your vows? 1245 01:19:51,821 --> 01:19:53,756 Yeah. 1246 01:19:53,789 --> 01:19:55,791 I thought you were going to wing it. 1247 01:19:55,825 --> 01:19:59,428 I've been thinking about it since the day I met you. 1248 01:20:04,167 --> 01:20:07,937 Tara, from the first moment we met, 1249 01:20:07,971 --> 01:20:10,573 I knew you were someone special. 1250 01:20:12,942 --> 01:20:15,945 It was magic that brought us together. 1251 01:20:22,351 --> 01:20:25,421 And since then, 1252 01:20:25,454 --> 01:20:27,790 the times we've spent together 1253 01:20:27,823 --> 01:20:29,825 have been the best times of my life. 1254 01:20:31,527 --> 01:20:33,796 We're standing on almost the exact spot 1255 01:20:33,829 --> 01:20:35,664 where I proposed to you that summer night. 1256 01:20:35,698 --> 01:20:39,568 And it feels so right 1257 01:20:39,602 --> 01:20:43,306 to stand here again, sharing our vows, 1258 01:20:43,339 --> 01:20:46,142 because just like 1259 01:20:46,175 --> 01:20:50,914 this beautiful green garden that's all around us, 1260 01:20:50,947 --> 01:20:53,049 I know that we've found a love 1261 01:20:53,082 --> 01:20:56,385 that can only grow with time. 1262 01:20:56,419 --> 01:20:59,455 Tara, 1263 01:20:59,488 --> 01:21:01,590 I promise 1264 01:21:01,624 --> 01:21:03,893 I will always love you 1265 01:21:03,927 --> 01:21:06,963 for the rest of our lives. 1266 01:21:40,429 --> 01:21:43,766 Sweetie, it's too early to clean that up. 1267 01:21:45,768 --> 01:21:48,871 Grace... 1268 01:21:48,904 --> 01:21:51,474 where did you get that? 1269 01:22:04,453 --> 01:22:07,190 What's that delicious smell? 1270 01:22:07,223 --> 01:22:10,393 - Your wedding cake. - Spice cupcakes? 1271 01:22:10,426 --> 01:22:13,729 Cinnamon. That's the same spice 1272 01:22:13,762 --> 01:22:16,399 that was in Brandon's cookies the first day we met. 1273 01:22:35,218 --> 01:22:37,920 - Hello, Cassie. - Martha, 1274 01:22:37,953 --> 01:22:40,489 you did a beautiful job up there. 1275 01:22:40,523 --> 01:22:44,060 Thanks to this wedding, we now have a beautiful showcase that will inspire 1276 01:22:44,093 --> 01:22:47,096 the business community to help make Middleton Gardens a reality. 1277 01:22:47,130 --> 01:22:49,598 All because of you. 1278 01:22:49,632 --> 01:22:52,701 Martha, it was you who inspired me. 1279 01:22:52,735 --> 01:22:55,204 You recovered all the auction items. 1280 01:22:55,238 --> 01:22:59,008 You designed Middleton's Botanical Gardens. 1281 01:22:59,042 --> 01:23:01,010 And you married Brandon and Tara 1282 01:23:01,044 --> 01:23:02,978 with an elegant speech, 1283 01:23:03,012 --> 01:23:05,081 all in your first week as mayor. 1284 01:23:05,114 --> 01:23:08,317 Imagine what I can do during my full term! 1285 01:23:08,351 --> 01:23:11,754 I think you'll do an outstanding job as mayor. 1286 01:23:11,787 --> 01:23:15,624 Well, you haven't been wrong yet. 1287 01:23:15,658 --> 01:23:19,062 Thank you, Cassie. 1288 01:23:28,071 --> 01:23:31,040 - Cassie. I have some good news. - Oh? 1289 01:23:31,074 --> 01:23:34,543 I told you how I've always wanted to care for animals. 1290 01:23:34,577 --> 01:23:38,247 I'm going to veterinary school. Wow! 1291 01:23:38,281 --> 01:23:40,692 Will that take you far from Middleton? The school's between here 1292 01:23:40,716 --> 01:23:43,962 and Maddox, so I'm going to be working at your animal shelter to help pay for tuition. 1293 01:23:43,986 --> 01:23:47,190 I am so happy for you. Let me know if there's anything I can do to help. 1294 01:23:47,223 --> 01:23:49,792 Of course. But, Cassie... 1295 01:23:49,825 --> 01:23:52,328 you've already helped me, 1296 01:23:52,361 --> 01:23:54,530 more than I can say. 1297 01:23:54,563 --> 01:23:56,832 When did you decide to do this? 1298 01:23:56,865 --> 01:23:58,734 In my cell. 1299 01:23:58,767 --> 01:24:01,036 I had a lot of time to think. 1300 01:24:01,070 --> 01:24:03,139 And this... 1301 01:24:03,172 --> 01:24:05,608 helped to give me focus. 1302 01:24:05,641 --> 01:24:08,444 And courage. 1303 01:24:08,477 --> 01:24:12,348 But I won't be needing it anymore. 1304 01:24:14,683 --> 01:24:16,785 No, I don't believe you will. 1305 01:24:16,819 --> 01:24:20,289 To think, if I'd never found that website for Middleton... 1306 01:24:21,990 --> 01:24:25,060 I would never have found you. 1307 01:24:25,094 --> 01:24:29,198 Friends always have a way of finding each other. 1308 01:24:32,535 --> 01:24:35,471 ♫♫♫ 1309 01:24:52,020 --> 01:24:55,558 You put the bubbles in my champagne. 1310 01:24:55,591 --> 01:24:58,361 They did that in France. I had nothing to do with it. 1311 01:24:58,394 --> 01:25:00,363 I don't believe you. 1312 01:25:00,396 --> 01:25:02,365 Look at all this. 1313 01:25:02,398 --> 01:25:05,434 Well. Maybe a little. 1314 01:25:05,468 --> 01:25:08,604 I think I was right to trust my partner. 1315 01:25:11,340 --> 01:25:15,178 - ♫ I can take you... - Finally. 1316 01:25:15,211 --> 01:25:17,913 A slow song. What, you don't like rock n roll? 1317 01:25:17,946 --> 01:25:20,283 I love it. But slow songs 1318 01:25:20,316 --> 01:25:23,419 let me get close to the love of my life. 1319 01:25:23,452 --> 01:25:26,555 I've never felt closer to you. 1320 01:25:29,158 --> 01:25:32,395 ♫♫♫ 1321 01:25:41,270 --> 01:25:45,140 Have you ever seen so many happy faces? 1322 01:25:45,174 --> 01:25:47,810 There's nothing like the joy of two people 1323 01:25:47,843 --> 01:25:49,978 finding their perfect partner. 1324 01:25:51,980 --> 01:25:55,050 Come on, let's move to the dance floor. I think the footing will be better. 1325 01:25:55,083 --> 01:25:59,188 Jake, I am dancing on air. 97720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.