Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,071 --> 00:00:10,338
The word ''lycanthropy'' is defined asa human being having the power
2
00:00:10,410 --> 00:00:15,643
of becoming a wolf, or of having the powerof turning another human into a wolf.
3
00:00:15,715 --> 00:00:19,981
Some say lycanthropy stems fromnothing but myth and superstition.
4
00:00:20,053 --> 00:00:22,851
Yet the belief that a humancan turn into a wolf
5
00:00:22,922 --> 00:00:26,722
has persisted since the Dark Agesto this very day.
6
00:00:26,793 --> 00:00:29,023
It is a universal belief.
7
00:00:29,095 --> 00:00:32,758
The ancient Romans and Greekswrote of the phenomenon.
8
00:00:32,832 --> 00:00:37,098
There are tales of such happeningsin Borneo, Turkey, South America.
9
00:00:37,170 --> 00:00:38,660
Everywhere.
10
00:00:38,738 --> 00:00:44,176
The American Navajo Indiansand other tribes tell stories about wolf-men.
11
00:00:45,612 --> 00:00:51,380
The legends have persisted fromthe beginnings of man's memory of time.
12
00:00:51,451 --> 00:00:53,214
Why?
13
00:00:53,286 --> 00:00:56,221
Why haven't these tales died?
14
00:00:56,289 --> 00:01:00,225
The tales that say wolf-men roam the earth.
15
00:02:08,061 --> 00:02:09,653
Nothing smaller?
16
00:03:10,790 --> 00:03:12,223
Hey, mister.
17
00:03:13,560 --> 00:03:15,323
Your change.
18
00:03:27,073 --> 00:03:29,769
You a stranger in Mountaincrest?
19
00:03:30,710 --> 00:03:33,178
You don't know me?
20
00:03:33,246 --> 00:03:36,409
l've never seen you before in my life.
21
00:03:37,917 --> 00:03:40,909
l guess l'm just passing through.
22
00:03:42,222 --> 00:03:43,553
You guess?
23
00:03:54,400 --> 00:03:55,958
l'll be right back.
24
00:03:56,035 --> 00:03:59,937
Yeah, you'd better make sure.
You didn't pay for your drinks yet.
25
00:04:14,387 --> 00:04:17,823
-Hey, bud.
-Yes?
26
00:04:17,890 --> 00:04:20,051
You left Chad's sudden-like.
27
00:04:21,160 --> 00:04:24,425
Could you tell me, do l live in this town?
28
00:04:24,497 --> 00:04:26,931
You didn't get that crocked
on just one drink.
29
00:04:27,000 --> 00:04:29,764
How's about you coming back
and buying me a couple?
30
00:04:29,836 --> 00:04:33,863
No, l think there is something l must do.
31
00:04:33,940 --> 00:04:37,774
l'm broke, friend.
You got almost twenty bucks. l saw it.
32
00:04:37,844 --> 00:04:41,143
How about just handing it over?
33
00:04:41,214 --> 00:04:44,877
Why? Why should l?
34
00:04:44,951 --> 00:04:47,613
l'm in a hurry. l don't like talk.
35
00:04:50,456 --> 00:04:52,549
So now we don't have any more talk, huh?
36
00:04:52,625 --> 00:04:54,217
Just give me the money.
37
00:05:44,744 --> 00:05:47,474
Ma Everett!
What in blue blazes you yelling like that?
38
00:05:47,547 --> 00:05:51,313
-lt came out of the alley!
-lt? What do you mean, it?
39
00:05:51,384 --> 00:05:54,717
Two men were fighting.
They were in the alley.
40
00:05:54,787 --> 00:05:58,416
Only that thing came out.
41
00:05:58,491 --> 00:05:59,753
Let's take a look.
42
00:05:59,826 --> 00:06:01,919
Well, you're the deputy sheriff, you go first.
43
00:06:01,994 --> 00:06:03,484
You girls wait here.
44
00:06:10,403 --> 00:06:12,098
Hoxie!
45
00:06:14,474 --> 00:06:15,839
His throat.
46
00:06:16,809 --> 00:06:17,901
Hoxie...
47
00:06:17,977 --> 00:06:20,844
Only an animal could do that
to a man's throat.
48
00:06:20,913 --> 00:06:23,848
Hank, go get Doc Jonas!
49
00:06:27,754 --> 00:06:29,722
Now, who was it, Ma?
Who went in the alley with Joe?
50
00:06:29,789 --> 00:06:32,189
l don't know. l never saw him before.
51
00:06:32,258 --> 00:06:33,850
Hoxie, you got any guns at your place?
52
00:06:33,926 --> 00:06:36,087
-l got a couple of deer guns.
-Well, go get them.
53
00:06:36,162 --> 00:06:38,562
-Min, you tell Jack Haines.
-But, honey, l'm scared.
54
00:06:38,631 --> 00:06:40,223
Yeah, l know. But l want the sheriff to know.
55
00:06:40,299 --> 00:06:43,770
l'll go with you. Come on.
l'll drop you off on the way, Ma.
56
00:07:04,457 --> 00:07:06,982
Hey, look at them tracks.
57
00:07:07,293 --> 00:07:10,592
Yeah. Nobody would run across that field
unless they were trying to get away.
58
00:07:10,663 --> 00:07:11,891
Come on.
59
00:07:56,209 --> 00:07:57,369
There.
60
00:08:04,851 --> 00:08:07,012
Those are wolf tracks.
61
00:08:07,086 --> 00:08:09,418
l seen them in Canada.
62
00:08:09,489 --> 00:08:12,583
Oh, there ain't ever been
wolves around here.
63
00:08:15,495 --> 00:08:17,759
Do you suppose some animal got the guy?
64
00:08:17,830 --> 00:08:20,264
The snow doesn't show any signs of a fight.
65
00:08:20,333 --> 00:08:22,233
Just his shoe marks.
66
00:08:22,301 --> 00:08:25,498
And then... Then those.
67
00:08:27,106 --> 00:08:29,301
l'll tell you something else.
68
00:08:29,375 --> 00:08:32,344
Whatever made those tracks
was walking on two legs.
69
00:08:34,313 --> 00:08:39,341
Well, l ain't going any further.
This is a job for the sheriff.
70
00:08:39,418 --> 00:08:43,479
You think it's as simple as that, Hoxie?
Just another job for the law?
71
00:08:43,556 --> 00:08:45,456
l don't know what l think.
72
00:08:45,525 --> 00:08:49,120
Mack, you go back with Hoxie.
You tell Jack Haines exactly where l am.
73
00:08:49,195 --> 00:08:51,993
At the top of Pearson's land,
where it goes up the hill.
74
00:08:52,064 --> 00:08:53,122
You ain't staying here by yourself.
75
00:08:53,199 --> 00:08:55,861
Do as l say. l'm a deputy and l get paid.
This is no job for you.
76
00:08:55,935 --> 00:08:57,698
Just don't waste any time
and get Jack out here quick.
77
00:08:57,770 --> 00:08:58,794
Clovey, there's no sense...
78
00:08:58,871 --> 00:09:01,567
Look, l've got a gun.
Nobody's gonna bother me. Now, get going.
79
00:09:01,641 --> 00:09:04,075
Go on, get going. That's an order.
80
00:09:33,673 --> 00:09:35,868
l tell you, we should've never
let Clovey stay up there by himself.
81
00:09:35,942 --> 00:09:37,341
You heard him. He gave us an order.
82
00:09:37,410 --> 00:09:41,278
All right. Stop arguing.
lt wasn't your responsibility, either of you.
83
00:09:41,347 --> 00:09:45,044
Look, have a drink on me, huh?
84
00:09:48,054 --> 00:09:49,282
Hey, they're coming!
85
00:09:49,355 --> 00:09:51,516
The sheriff and Clovey.
86
00:09:57,597 --> 00:09:59,064
Clovey!
87
00:09:59,832 --> 00:10:02,426
l don't want you breathing a word
about what happened tonight to anyone.
88
00:10:02,501 --> 00:10:04,435
Understand? Nobody.
89
00:10:04,503 --> 00:10:07,199
l don't want this getting around the town
before we know what it's all about.
90
00:10:07,273 --> 00:10:10,071
-Sure, Jack. Sure.
-Min, Cora?
91
00:10:10,142 --> 00:10:11,609
l'm scared to even think about it.
92
00:10:11,677 --> 00:10:13,042
-l won't talk.
-Me, neither.
93
00:10:13,112 --> 00:10:14,443
You see the thing, Clovey?
94
00:10:14,513 --> 00:10:15,912
Get back inside the bar, all of you.
95
00:10:15,982 --> 00:10:19,179
Just stay sober enough
to keep your mouths closed.
96
00:10:43,409 --> 00:10:46,674
-Clovey. You, too?
-He's been hurt pretty bad, Amy.
97
00:10:52,885 --> 00:10:55,877
-Can Doc get on it right away?
-Yes. Come in here.
98
00:11:04,830 --> 00:11:06,024
How's Joe Mitchell?
99
00:11:06,098 --> 00:11:08,965
He was dead when they brought him here.
100
00:11:09,035 --> 00:11:11,299
My uncle's got him in the other room
until they can
101
00:11:11,370 --> 00:11:14,806
get the undertaker up here
in the morning from Larken.
102
00:11:15,374 --> 00:11:17,035
l'll get my uncle.
103
00:11:18,077 --> 00:11:19,271
Thanks.
104
00:11:26,252 --> 00:11:28,686
Feel like telling me about it?
105
00:11:28,754 --> 00:11:32,656
Well, there's not much to tell, Jack.
The thing didn't make a sound.
106
00:11:32,725 --> 00:11:35,694
All of a sudden,
it was clawing and ripping at me.
107
00:11:35,761 --> 00:11:38,787
And l yell and you fired that shot
and the thing took off.
108
00:11:38,864 --> 00:11:41,526
You know, it's a good thing
you came along when you did.
109
00:11:41,600 --> 00:11:43,591
Ripping at you with what?
110
00:11:44,470 --> 00:11:47,337
-You're gonna think l'm batty.
-No.
111
00:11:47,406 --> 00:11:49,033
Well, maybe...
112
00:11:49,108 --> 00:11:51,474
Maybe it had hands covered with hair.
113
00:11:52,211 --> 00:11:54,202
Or maybe it had paws, like a wolf.
114
00:11:54,280 --> 00:11:57,716
Only it wasn't all wolf.
l didn't get much chance to see.
115
00:11:58,084 --> 00:12:02,418
Pity people can't get themselves killed
and chewed up during the daytime.
116
00:12:02,488 --> 00:12:04,718
Man my age needs his sleep.
117
00:12:04,790 --> 00:12:08,021
Pretty bad lacerations, Clovey.
118
00:12:08,094 --> 00:12:10,790
What's the matter? Wouldn't she kiss you?
119
00:12:10,863 --> 00:12:12,763
Wasn't a kissing mood, Doc.
120
00:12:12,832 --> 00:12:17,633
Yeah, men ain't as good as they used to be.
Gonna tell me about it?
121
00:12:18,137 --> 00:12:21,038
l don't know, Doc. l'm trying to decide.
122
00:12:21,807 --> 00:12:25,607
Gonna make a medical report.
One man killed by an animal.
123
00:12:25,678 --> 00:12:27,942
Another, darn near.
124
00:12:28,013 --> 00:12:30,880
Besides, you want to marry Amy,
you'd better tell me.
125
00:12:31,016 --> 00:12:33,041
We're not sure it was an animal.
126
00:12:36,956 --> 00:12:42,758
Clovey, grit your store teeth.
Give me a little more, Amy.
127
00:12:42,828 --> 00:12:46,525
Grit your store teeth,
and grit them good, 'cause
128
00:12:46,599 --> 00:12:48,294
this isn't going to feel good.
129
00:12:48,367 --> 00:12:51,427
Ow! Doc! Suffering catfish.
130
00:12:51,871 --> 00:12:53,736
There. Better hope this takes.
131
00:12:53,806 --> 00:12:58,470
l'm not even sure whether l have to give you
the Pasteur treatment for rabies or not.
132
00:12:58,544 --> 00:13:00,034
Neither am l.
133
00:13:01,247 --> 00:13:02,839
Wrap it up, Amy.
134
00:13:04,150 --> 00:13:06,584
Jack, what are you trying to do?
Scare us half to death?
135
00:13:06,652 --> 00:13:08,415
What are you holding back?
136
00:13:08,954 --> 00:13:14,119
lt wasn't an animal that killed Joe.
The same goes for Clovey. lt was a man.
137
00:13:15,394 --> 00:13:18,761
There were teeth marks
of an animal on Joe's throat.
138
00:13:19,632 --> 00:13:22,931
We both examined Joe.
Amy's a good nurse, Jack.
139
00:13:23,002 --> 00:13:28,167
She knows what she sees. So do l.
She's right about the teeth marks.
140
00:13:28,240 --> 00:13:31,437
Well that's the trouble, Doc.
l think we both are.
141
00:13:31,610 --> 00:13:33,202
What are you talking about?
142
00:13:33,279 --> 00:13:36,544
Well, it had to be either animal or man.
143
00:13:37,183 --> 00:13:39,208
l wouldn't lay odds on that, Doc.
144
00:13:39,285 --> 00:13:41,776
Man, what you're trying to say
is just a lot of poppycock.
145
00:13:41,854 --> 00:13:44,846
Storybook stuff.
The things kids get nightmares about.
146
00:13:44,924 --> 00:13:48,621
l know, l know. But a witness saw
what looked like a man kill Joe,
147
00:13:48,694 --> 00:13:51,060
and Clovey here is stone sober.
148
00:13:51,130 --> 00:13:53,394
You got answers for it? l haven't.
149
00:13:53,666 --> 00:13:56,032
There is a word
for what you're saying, Jack.
150
00:13:56,101 --> 00:13:58,331
Yeah, l went to school, Amy.
151
00:13:58,404 --> 00:14:02,670
Werewolf? lf you think l'm gonna
put that in my medical report...
152
00:14:02,741 --> 00:14:04,436
A murder's been committed.
153
00:14:04,510 --> 00:14:07,775
You can make out your report
any way you like, but it was murder.
154
00:14:07,847 --> 00:14:10,213
lt wasn't a man
accidentally killed by an animal.
155
00:14:10,282 --> 00:14:13,547
lf this gets in the papers,
they're gonna think we're all crazy up here.
156
00:14:13,619 --> 00:14:15,314
Okay, Doc. Can l go now?
157
00:14:15,754 --> 00:14:18,314
Yes, but don't use the arm too much.
158
00:14:19,158 --> 00:14:22,616
-lf what you're saying is the truth...
-l will take up the search in the morning.
159
00:14:22,695 --> 00:14:25,323
l'm not letting anyone go looking
through those woods at night.
160
00:14:25,397 --> 00:14:28,195
l don't know whether l should
take a sedative so l can sleep
161
00:14:28,267 --> 00:14:30,098
or drink coffee to stay awake.
162
00:14:30,703 --> 00:14:32,728
Well, you can get some sleep, hon.
163
00:14:32,805 --> 00:14:35,137
The deputies from Larken
will be here in about an hour.
164
00:14:35,207 --> 00:14:37,835
They'll help me police the town
and set up roadblocks.
165
00:14:37,910 --> 00:14:41,368
Nothing's getting in or out of town
without us knowing.
166
00:14:42,281 --> 00:14:45,808
-l'll check with you in the morning.
-Thanks, Amy. Doc.
167
00:14:45,885 --> 00:14:47,546
By the way,
168
00:14:47,620 --> 00:14:49,281
if you have any books on the subject,
you might read up
169
00:14:49,355 --> 00:14:51,823
and tell us what we're looking for.
170
00:14:51,891 --> 00:14:53,756
-Good night.
-Good night.
171
00:14:56,128 --> 00:14:58,289
What a night this is going to be.
172
00:14:58,364 --> 00:15:02,858
Dead man in the other room
and a werewolf running around loose.
173
00:15:02,935 --> 00:15:05,631
You know, Jack's got me believing that?
174
00:15:05,704 --> 00:15:08,673
Amy, those old books of mine
up in the attic...
175
00:15:08,741 --> 00:15:11,403
There's a couple on mythology.
176
00:15:11,477 --> 00:15:16,380
Long as we can't sleep,
they should make some interesting reading.
177
00:16:30,155 --> 00:16:31,179
No!
178
00:16:36,362 --> 00:16:41,026
l was dreaming! l know l was dreaming!
179
00:16:43,635 --> 00:16:48,436
lt could only be that some animal came by
while l was asleep.
180
00:16:49,875 --> 00:16:52,241
Oh, Lord in heaven!
181
00:17:37,022 --> 00:17:40,480
Give us a break, Sheriff. l promised the boss
l'd bring him back a deer.
182
00:17:40,559 --> 00:17:44,154
l'm sorry, men. Nobody's gonna do
any hunting in those woods until l say so.
183
00:17:44,229 --> 00:17:47,255
Anyone tries it,
l'll slap the biggest fine on him l can.
184
00:17:47,332 --> 00:17:49,061
-But why?
-Never mind why.
185
00:17:49,134 --> 00:17:50,396
Just stay inside the town.
186
00:17:50,469 --> 00:17:52,334
lt's going to look awfully funny
going back without any meat.
187
00:17:52,404 --> 00:17:53,928
How do you like that?
188
00:17:57,843 --> 00:18:00,243
The boys are sure raising Cain over
not getting their hunting licenses.
189
00:18:00,312 --> 00:18:01,973
Yeah, but they'll get over it.
190
00:18:02,047 --> 00:18:04,413
You watch the store.
l'm going down to check the roadblocks.
191
00:18:04,483 --> 00:18:05,814
All right.
192
00:18:31,710 --> 00:18:34,178
l can't help it
what papers you boys are from.
193
00:18:34,246 --> 00:18:36,612
-All l know is the orders we got.
-Trouble?
194
00:18:36,682 --> 00:18:38,411
Reporters from the city papers.
195
00:18:38,484 --> 00:18:40,816
Reporters? What do you men want here?
196
00:18:41,286 --> 00:18:45,086
You usually set up roadblocks
because a man got killed by some animal?
197
00:18:45,157 --> 00:18:48,957
-How did you men know about that?
-There's a talkative undertaker in Larken.
198
00:18:49,027 --> 00:18:51,962
We saw the body.
Come on, Sheriff, let us through.
199
00:18:52,030 --> 00:18:53,691
You have no right to hide the news.
200
00:18:53,765 --> 00:18:57,633
Besides, that guy charged us seven bucks
just to drive up the mountain.
201
00:18:58,804 --> 00:19:00,999
-All right. Let them through.
-Okay, Jack.
202
00:19:01,073 --> 00:19:03,871
-They go through!
-Thanks, Sheriff.
203
00:19:03,942 --> 00:19:06,137
Say, do you know anything about
what's happening up in Mountaincrest
204
00:19:06,211 --> 00:19:07,872
that we ought to know?
205
00:19:07,946 --> 00:19:10,676
You think there's a story, you find it.
206
00:19:23,896 --> 00:19:27,297
lt's been quiet.
Car 1 7's out having a look along the roads.
207
00:19:27,366 --> 00:19:29,095
Well, let me know pronto
if they see anything.
208
00:19:29,168 --> 00:19:31,966
lf he tries to stray off the road
dressed the way you say he is,
209
00:19:32,037 --> 00:19:34,028
he'll freeze to death up there.
210
00:19:34,106 --> 00:19:37,200
l'm counting on that.
l'll check with you later.
211
00:20:15,113 --> 00:20:16,478
What do you want?
212
00:20:17,249 --> 00:20:20,741
Sorry. l didn't mean to frighten you.
213
00:20:20,819 --> 00:20:23,754
l saw the doctor's sign
at the front of the door.
214
00:20:23,822 --> 00:20:26,120
No one answered the ring.
215
00:20:26,458 --> 00:20:29,689
My uncle's probably upstairs.
ls someone ill?
216
00:20:30,028 --> 00:20:32,019
Could l talk to him, please? lt's...
217
00:20:32,097 --> 00:20:34,964
-lt's very important.
-Of course.
218
00:20:35,033 --> 00:20:38,560
-Follow me in the back way. lt's shorter.
-Thank you.
219
00:20:55,254 --> 00:20:58,121
Doc, someone to see you.
220
00:20:58,190 --> 00:21:01,489
-This is Mister...
-Dr. Gilchrist.
221
00:21:01,560 --> 00:21:05,087
-lf l can talk to you, please.
-Come in.
222
00:21:14,339 --> 00:21:15,931
Amy always listens.
223
00:21:16,008 --> 00:21:19,637
Sometimes she diagnoses better than l do.
224
00:21:21,079 --> 00:21:23,775
-l didn't say l was sick.
-No?
225
00:21:25,250 --> 00:21:29,152
She'd better listen, anyhow.
Take a seat, Mister...
226
00:21:31,123 --> 00:21:33,353
l don't know what my name is.
227
00:21:33,425 --> 00:21:36,326
Well, that's a good beginning.
228
00:21:36,395 --> 00:21:38,556
That's why l had to see you.
229
00:21:39,231 --> 00:21:43,600
l can't remember who l am,
or even what l'm doing in this town.
230
00:21:44,269 --> 00:21:46,203
You're a stranger here?
231
00:21:46,338 --> 00:21:48,101
When did you arrive?
232
00:21:50,208 --> 00:21:52,540
l think last night.
233
00:21:53,445 --> 00:21:57,381
Well, let's try and think back a bit,
get a few facts.
234
00:21:57,449 --> 00:21:59,610
What's the last thing you remember?
235
00:22:01,119 --> 00:22:02,950
l'm not sure.
236
00:22:03,955 --> 00:22:08,688
lt seems as if there was
an automobile accident. Not a bad one.
237
00:22:10,062 --> 00:22:13,623
-l was taken to a doctor's office.
-Who was the doctor?
238
00:22:13,932 --> 00:22:17,493
There were two of them.
l never saw them before.
239
00:22:18,770 --> 00:22:23,002
That's all. That's all l can remember.
240
00:22:23,075 --> 00:22:26,203
l've been trying to remember more
but there's nothing.
241
00:22:27,412 --> 00:22:28,401
Doctor,
242
00:22:29,915 --> 00:22:33,214
l want to know who l am.
243
00:22:35,687 --> 00:22:38,713
l want to know what l am.
244
00:22:40,292 --> 00:22:42,157
What you are?
245
00:22:42,627 --> 00:22:47,121
Was there a man killed
in this town last night?
246
00:22:47,833 --> 00:22:48,925
Yes.
247
00:22:52,504 --> 00:22:53,493
How?
248
00:22:53,572 --> 00:22:55,369
The sheriff thinks
it was some kind of animal.
249
00:22:55,440 --> 00:22:56,464
No.
250
00:22:58,777 --> 00:23:00,005
l killed him.
251
00:23:04,149 --> 00:23:07,141
Now, now, lad. You're just a little bit upset.
252
00:23:07,252 --> 00:23:11,985
Those tracks l saw in the snow
this morning, they had to be mine.
253
00:23:12,057 --> 00:23:14,890
They couldn't have been anything but mine.
254
00:23:18,330 --> 00:23:21,299
Doctor, in the name of heaven,
what's happened to me?
255
00:23:22,334 --> 00:23:26,134
Amy, maybe our friend would like
a little something to quiet him down.
256
00:23:28,039 --> 00:23:30,633
What makes you think you killed somebody?
257
00:23:32,611 --> 00:23:35,079
A man pushed me into an alley last night.
258
00:23:35,414 --> 00:23:37,439
Tried to take my money.
259
00:23:37,516 --> 00:23:40,781
-l couldn't let him have it. lt was all l had.
-So?
260
00:23:42,354 --> 00:23:44,652
He hit me and...
261
00:23:45,857 --> 00:23:48,291
l thought l was dreaming...
262
00:23:48,360 --> 00:23:52,023
l leaped at him and he fell and then l...
263
00:23:52,097 --> 00:23:54,224
Here. You'd better take these.
They'll help you...
264
00:23:54,299 --> 00:23:55,926
No!
265
00:23:56,968 --> 00:23:58,993
You're not giving me anything.
266
00:23:59,070 --> 00:24:03,370
-Those other doctors did something to me.
-Now, now, now, take it easy, lad.
267
00:24:03,442 --> 00:24:06,104
We can't help you if you won't let us.
268
00:24:06,778 --> 00:24:10,270
-Let's get a hold of Sheriff Haines.
-l saw the police on the road.
269
00:24:10,348 --> 00:24:12,145
They had guns.
270
00:24:13,151 --> 00:24:15,483
The man in the woods last night,
271
00:24:16,054 --> 00:24:17,715
he had a gun.
272
00:24:29,935 --> 00:24:32,597
Josie? Quick, get me the sheriff's office.
273
00:24:40,645 --> 00:24:43,978
Sheriff's office. Clovey speaking.
Oh, hello, Amy.
274
00:24:44,049 --> 00:24:48,679
No, no, Jack isn't around.
He should be back in about a half-hour.
275
00:24:48,753 --> 00:24:50,220
What?
276
00:24:50,889 --> 00:24:52,789
Look, Amy, are you sure?
277
00:24:52,858 --> 00:24:54,450
Well, after all, for such a thing like that
to happen...
278
00:24:54,526 --> 00:24:57,120
All l know is it has happened.
279
00:24:57,195 --> 00:25:01,063
Doc Jonas and l will come down and wait.
We must talk to Jack.
280
00:25:27,926 --> 00:25:30,895
-Well, maybe he thought that Doc would...
-What's this?
281
00:25:30,962 --> 00:25:33,089
Well, the guy that killed Joe
was in the Doc's office
282
00:25:33,164 --> 00:25:34,859
not more than 20 minutes ago.
283
00:25:34,933 --> 00:25:36,457
You okay?
284
00:25:36,535 --> 00:25:39,800
He got away. Bolted like a jackrabbit
when l mentioned the police.
285
00:25:39,871 --> 00:25:43,307
lt wasn't the police he was afraid of,
it was your guns.
286
00:25:43,375 --> 00:25:45,070
l want you to round up
every man you can get.
287
00:25:45,143 --> 00:25:47,043
We're going to search
every inch of those woods.
288
00:25:47,112 --> 00:25:50,047
-Oh, Jack, listen to me, please...
-Honey, there's no time. Go ahead.
289
00:25:50,115 --> 00:25:53,414
-He's not a criminal. He's a sick man.
-Man?
290
00:25:53,485 --> 00:25:56,943
lt was nothing but a human being
that came into our office, Jack.
291
00:25:57,022 --> 00:25:59,047
l didn't get a chance to examine him.
292
00:25:59,124 --> 00:26:02,821
He remembers an automobile accident
and his brain may have been injured.
293
00:26:02,894 --> 00:26:05,761
He can't even remember his name
or where he came from.
294
00:26:05,830 --> 00:26:08,094
Jack, help him. Don't shoot him down.
295
00:26:08,199 --> 00:26:10,827
He committed a murder, Amy.
What can l do?
296
00:26:10,902 --> 00:26:13,268
lf he wants to surrender, okay.
297
00:26:13,338 --> 00:26:17,069
-But what if he doesn't?
-He was afraid of us, too.
298
00:26:17,142 --> 00:26:19,508
He said some other doctor
had done something to him.
299
00:26:19,578 --> 00:26:22,479
-What?
-That, he didn't say.
300
00:26:22,547 --> 00:26:25,846
l've never seen a man
so frightened in my life, Jack.
301
00:26:25,917 --> 00:26:28,147
Give him a break, if you can.
302
00:26:28,219 --> 00:26:31,086
-lf we could just talk to the other doctor.
-lt's no use.
303
00:26:31,156 --> 00:26:34,853
He can't remember the doctor's name
or even what town he was in.
304
00:26:34,926 --> 00:26:36,723
l found Mack outside.
He's going to line up some men for us.
305
00:26:36,795 --> 00:26:38,524
Okay. Clovey.
306
00:26:38,597 --> 00:26:40,497
-You run up against this guy in the woods?
-Yeah?
307
00:26:40,565 --> 00:26:43,466
Doc and Amy think
we should take him alive.
308
00:26:43,535 --> 00:26:46,561
Well, that won't be easy.
You're the boss, Jack.
309
00:26:46,638 --> 00:26:50,870
But if it means the necks of any of
those men out there, they're gonna shoot.
310
00:26:51,610 --> 00:26:54,101
We'll do the best we can.
311
00:26:54,179 --> 00:26:56,409
Doctors try to save people.
312
00:26:56,481 --> 00:26:59,075
The law doesn't always have a choice.
313
00:27:24,576 --> 00:27:26,100
Morgan.
314
00:27:35,920 --> 00:27:37,512
You think this is our man?
315
00:27:37,589 --> 00:27:42,686
This paper says they found an animal's
teeth marks on the dead man's throat.
316
00:27:42,761 --> 00:27:44,456
Morgan, what have you done?
317
00:27:44,529 --> 00:27:48,829
Done?
Accomplished is a better word, Emery.
318
00:27:48,900 --> 00:27:52,165
Someday, it will happen.
The human race will destroy itself.
319
00:27:52,237 --> 00:27:56,571
Not quickly but slowly.
That wolf-man is the proof.
320
00:27:56,641 --> 00:28:00,805
Radiation creates mutants, people who
become monsters, no longer human.
321
00:28:00,879 --> 00:28:04,940
They'll make the hydrogen bomb
more powerful, then more powerful again,
322
00:28:05,016 --> 00:28:08,611
enough to change every person on the face
of the earth into a crawling, inhuman thing
323
00:28:08,687 --> 00:28:09,984
through fallout radiation.
324
00:28:10,055 --> 00:28:12,717
You really believe it will happen
in our lifetime?
325
00:28:12,791 --> 00:28:15,555
The science of destruction
always gains on us, Emery.
326
00:28:15,627 --> 00:28:18,892
lt could happen tomorrow,
next day, next week. l don't know.
327
00:28:18,963 --> 00:28:21,761
-But it won't happen to us.
-Well, how can you be sure?
328
00:28:21,833 --> 00:28:24,131
l wasn't until l read that newspaper.
329
00:28:24,202 --> 00:28:29,230
The serum we used from that wolf-mutant
that died of radiation, that was the answer.
330
00:28:29,407 --> 00:28:31,898
By a slow series of inoculations,
331
00:28:31,976 --> 00:28:36,879
we can immunize ourselves
and a small, select group, just as l planned.
332
00:28:36,948 --> 00:28:39,075
When the rest of the world
has been destroyed,
333
00:28:39,150 --> 00:28:42,847
we will be
the only normal, thinking persons left.
334
00:28:42,921 --> 00:28:46,948
The perfect science, Emery.
The one that ends all science.
335
00:28:47,258 --> 00:28:50,250
Perhaps it would've been better
not to know what's coming.
336
00:28:50,328 --> 00:28:53,957
Ridiculous. lt will mean the beginning
of a new kind of world.
337
00:28:54,032 --> 00:28:58,366
A world that will start without hatred.
338
00:28:59,404 --> 00:29:04,205
-And we'll be the ones to give it birth.
-How did we get into this, Morgan?
339
00:29:04,275 --> 00:29:09,474
Two doctors, full of ideals and curiosity.
Too much curiosity?
340
00:29:09,547 --> 00:29:12,277
A doctor should be able to cure
more than broken bones and runny noses.
341
00:29:12,350 --> 00:29:17,151
l want to cure a world.
You see, l still have my idealism. You don't.
342
00:29:17,622 --> 00:29:19,590
But to take a stranger, a man,
343
00:29:19,657 --> 00:29:22,592
injured in an accident and give him
a full inoculation of that serum...
344
00:29:22,660 --> 00:29:26,323
Yes, l'd almost forgotten about him.
So much could fail if he should remember
345
00:29:26,397 --> 00:29:30,060
and tell someone what he knows about us.
There's nothing else left but to...
346
00:29:30,135 --> 00:29:32,160
Well, you're not going to kill him.
347
00:29:32,237 --> 00:29:34,865
Do you think he still wants to live
after what he's become?
348
00:29:34,939 --> 00:29:36,770
lt'll be an act of charity.
349
00:29:39,310 --> 00:29:42,711
-There's somebody at the door.
-Another patient with a runny nose.
350
00:29:42,781 --> 00:29:45,716
l'll get rid of him and we'll drive
to the town of Mountaincrest immediately.
351
00:29:45,784 --> 00:29:47,843
lt's less than 40 miles.
352
00:29:47,919 --> 00:29:50,513
lf the police haven't disposed of the man
by the time we get there,
353
00:29:50,588 --> 00:29:53,113
it may become our task.
354
00:29:55,093 --> 00:29:56,788
-Dr. Chambers?
-Yes?
355
00:29:56,861 --> 00:29:58,726
l'm Mrs. Duncan Marsh.
356
00:29:58,797 --> 00:30:02,289
Oh, the man who was injured
in the automobile accident.
357
00:30:02,367 --> 00:30:05,894
l haven't heard from him and the police said
that you might know where he is.
358
00:30:05,970 --> 00:30:07,096
The police?
359
00:30:07,172 --> 00:30:10,938
Well, yes, they said he was injured
near here, and they brought him in to you.
360
00:30:11,009 --> 00:30:13,842
Well, that's right, but l wouldn't worry.
lt was just a bump on the head.
361
00:30:13,912 --> 00:30:15,880
As a matter of fact,
l left him in my office for a moment,
362
00:30:15,947 --> 00:30:17,744
and when l came back, he was gone.
363
00:30:17,816 --> 00:30:19,943
l can only presume
he doesn't think much of doctors.
364
00:30:20,018 --> 00:30:22,384
-Was he all right?
-Of course, Mrs. Marsh.
365
00:30:22,453 --> 00:30:24,717
Even his car was only slightly damaged.
366
00:30:24,789 --> 00:30:28,748
He fell asleep at the wheel, ran into a tree,
and hit his head on the steering wheel.
367
00:30:28,827 --> 00:30:30,692
l'm sure you'll be hearing from him shortly.
368
00:30:30,762 --> 00:30:34,926
l hope so. Usually when he travels like this
he calls me every day.
369
00:30:35,366 --> 00:30:37,800
A most considerate husband.
370
00:30:37,869 --> 00:30:40,804
Well, thank you.
l feel much better about it now.
371
00:30:40,872 --> 00:30:42,430
-Goodbye.
-Goodbye.
372
00:30:58,289 --> 00:31:01,258
What'd the doctor say, Mom?
Did he know about Dad?
373
00:31:01,326 --> 00:31:05,194
The doctor said he was fine.
Now what do you want to do?
374
00:31:05,263 --> 00:31:08,960
-Go shopping? A movie, what?
-Would you mind, Mom?
375
00:31:09,033 --> 00:31:12,730
l'd rather go home.
Maybe Dad'll call up or something.
376
00:31:13,771 --> 00:31:18,333
All right, we'll go home. Come on, scoot.
377
00:31:31,890 --> 00:31:34,017
Five hours out here
and no sign of anything.
378
00:31:34,092 --> 00:31:38,358
Well, l hope the boys at Mile High Ridge
are doing better than we are.
379
00:32:28,346 --> 00:32:29,813
Hold it, men.
380
00:32:32,450 --> 00:32:34,384
Sorry, men. You'll have to turn back.
381
00:32:34,452 --> 00:32:36,852
lt's urgent that we get
to Mountaincrest, Officer.
382
00:32:36,921 --> 00:32:40,516
We're doctors and may have information
that will help the sheriff.
383
00:32:42,560 --> 00:32:43,652
lnformation?
384
00:32:43,728 --> 00:32:48,256
We believe the man involved in that murder
up here was a patient of ours.
385
00:32:48,333 --> 00:32:51,268
All right. Check in at the sheriff's office
when you get there.
386
00:32:51,336 --> 00:32:54,601
-Wait here a minute, we'll open up.
-Thank you.
387
00:32:55,006 --> 00:32:58,908
-You shouldn't have told him that.
-We'd never have got through otherwise.
388
00:32:58,977 --> 00:33:01,810
-Apparently, they haven't caught Marsh yet.
-There's no time to lose.
389
00:33:01,879 --> 00:33:05,440
We'll check in at one of the lodges and then
tell the sheriff that we want to help.
390
00:33:05,516 --> 00:33:07,814
What can we do that the deputies can't do?
391
00:33:07,885 --> 00:33:12,549
We know one thing for sure that they don't.
They're looking for a man.
392
00:33:12,623 --> 00:33:16,354
We're looking for an animal
with an animal's instincts and habits.
393
00:33:16,427 --> 00:33:19,794
l doubt if they'll ever catch Duncan Marsh
in the open.
394
00:33:19,864 --> 00:33:24,301
lf there's a hidden spot
anywhere in the forest, an animal will find it.
395
00:33:35,947 --> 00:33:39,815
Jack, it's going to be dark in about
another hour. Think we ought to turn back?
396
00:33:39,884 --> 00:33:42,444
No, we'll push on
for another half mile or so.
397
00:33:42,520 --> 00:33:44,750
l hate to think of that thing loose
for another night near the town.
398
00:33:44,822 --> 00:33:46,687
Put out the fire, Red.
399
00:34:11,315 --> 00:34:13,806
Over there, in that hilly section.
400
00:34:14,752 --> 00:34:16,913
Go on, take a look up there.
401
00:35:03,201 --> 00:35:04,691
Marsh!
402
00:35:10,408 --> 00:35:14,139
You. You were with him.
403
00:35:15,780 --> 00:35:18,112
You were with that other doctor.
404
00:35:19,417 --> 00:35:23,012
Please. Help me, please.
405
00:35:23,087 --> 00:35:25,988
Don't move, Marsh.
Don't come a step nearer.
406
00:35:27,091 --> 00:35:29,559
There's nothing we can do for you.
407
00:35:30,728 --> 00:35:34,892
You're going to shoot me? But why?
408
00:35:36,000 --> 00:35:38,230
What have l ever done to you?
409
00:36:06,731 --> 00:36:10,758
Morgan! Morgan! Morgan!
410
00:36:48,272 --> 00:36:51,435
-Who told you to fire that shot?
-That creature up there.
411
00:36:51,509 --> 00:36:53,534
-Why did you shoot at me?
-l'm Sheriff Haines.
412
00:36:53,611 --> 00:36:56,205
We had that mine entrance located
and we were closing in on it.
413
00:36:56,280 --> 00:36:58,840
-You scared the thing away.
-Why didn't you shoot at it yourself?
414
00:36:58,916 --> 00:37:00,645
From this distance
and miss the way you did?
415
00:37:00,718 --> 00:37:02,447
Morgan!
416
00:37:02,520 --> 00:37:04,511
-Who's that?
-Dr. Forrest.
417
00:37:13,698 --> 00:37:17,930
-Morgan, Morgan, l saw him, his face.
-What did you see?
418
00:37:18,002 --> 00:37:23,099
One moment it was a human being
talking to me, and then it changed.
419
00:37:23,174 --> 00:37:27,975
His hair and his ears and his teeth.
Everything.
420
00:37:28,045 --> 00:37:30,013
lt would have killed me
if it hadn't been for that shot.
421
00:37:30,081 --> 00:37:32,709
Only authorized people of the searching
party were supposed to be out here.
422
00:37:32,783 --> 00:37:34,182
Let me explain, Sheriff.
423
00:37:34,252 --> 00:37:35,742
l'm Dr. Morgan Chambers.
424
00:37:35,820 --> 00:37:37,788
Dr. Emery Forrest and l came
to Mountaincrest this afternoon
425
00:37:37,855 --> 00:37:38,947
to offer our services.
426
00:37:39,023 --> 00:37:40,047
For what?
427
00:37:40,124 --> 00:37:42,422
The man you're looking for
was a patient of ours.
428
00:37:42,493 --> 00:37:43,517
A patient?
429
00:37:43,594 --> 00:37:45,459
Jack, it's going to get dark
before we get back.
430
00:37:45,529 --> 00:37:48,726
Yeah. We'll set up sentry posts
around the town for tonight.
431
00:37:48,799 --> 00:37:50,130
All right.
432
00:37:50,401 --> 00:37:53,199
You make an official report at my office.
433
00:38:12,490 --> 00:38:14,958
Somebody will be around
in a couple of hours with some more coffee.
434
00:38:15,026 --> 00:38:18,325
-Just make sure you keep awake.
-Yeah, okay.
435
00:38:19,964 --> 00:38:22,728
Jack, why do you suppose
those two doctors really came here?
436
00:38:22,800 --> 00:38:24,427
They could have phoned you
the information.
437
00:38:24,502 --> 00:38:27,164
Well, they claim they have
a personal interest in our wolf-man.
438
00:38:27,238 --> 00:38:31,868
Personal? They only treated him once.
Then they didn't even know his name.
439
00:38:31,942 --> 00:38:35,105
Well, at least we know the car accident
took place in Brockville.
440
00:38:35,179 --> 00:38:38,080
The report from the police down there
should be in soon.
441
00:38:38,149 --> 00:38:40,709
What a horrible, horrible thing
to happen to a human being.
442
00:38:40,785 --> 00:38:42,412
Yeah, l know.
443
00:38:49,560 --> 00:38:51,653
-lt happened again.
-What this time?
444
00:38:51,729 --> 00:38:55,426
The thing killed a sheep at
the Sanderson ranch, then it started to...
445
00:38:55,499 --> 00:38:57,660
lt started to eat it like a starving animal.
446
00:38:57,735 --> 00:39:00,397
Laura Sanderson saw it.
She's in the office now, hysterical.
447
00:39:00,471 --> 00:39:02,496
l want all the farms in the area evacuated.
448
00:39:02,573 --> 00:39:05,440
Call the people. Tell them to get into town
as fast as possible.
449
00:39:05,509 --> 00:39:07,534
lf they haven't got phones,
send trucks out for them.
450
00:39:07,611 --> 00:39:08,873
All right.
451
00:39:12,950 --> 00:39:15,714
You still think we should
treat this thing like a sick man?
452
00:39:15,786 --> 00:39:18,880
l don't know, Jack. l just don't know.
453
00:39:18,956 --> 00:39:21,322
lf you'd only heard him plea for help
the way l did.
454
00:39:21,392 --> 00:39:23,622
You, Doc and l had better
have a huddle, honey.
455
00:39:23,694 --> 00:39:24,718
Why?
456
00:39:24,795 --> 00:39:27,093
l have something in mind
that you and Doc won't like.
457
00:39:27,164 --> 00:39:31,430
lf you can say anything that'll make me
see it differently, l'll forget it.
458
00:39:31,502 --> 00:39:35,097
You want me to talk you out of it, Jack,
and l'm not so sure l know how.
459
00:39:35,172 --> 00:39:38,699
l can only give you the same arguments
l gave you before.
460
00:39:38,776 --> 00:39:40,641
lt's vicious and cruel.
461
00:39:40,711 --> 00:39:43,179
How can you do that
to another human being?
462
00:39:43,247 --> 00:39:47,047
Amy, the lives of everyone in this town
are dependent on the police right now.
463
00:39:47,118 --> 00:39:49,848
Why don't you try to see it my way?
464
00:39:49,920 --> 00:39:52,013
lf this thing killed a sheep
because it was hungry,
465
00:39:52,089 --> 00:39:54,683
it'll go for bait in a trap for the same reason.
466
00:39:54,759 --> 00:39:56,920
A bear trap could crush its leg, too.
467
00:39:56,994 --> 00:40:01,192
Maybe that'd be better than having to
shoot him, Amy. A leg can be healed.
468
00:40:01,265 --> 00:40:05,224
And if we can catch him,
perhaps a sick mind can be healed, too.
469
00:40:07,405 --> 00:40:11,466
lf only that thing hadn't come to your office.
How can she defend it that way?
470
00:40:11,542 --> 00:40:16,309
l've seen you pick up an injured bear cub
in the forest and care for it till it was well.
471
00:40:16,380 --> 00:40:22,444
-That's not a strong enough argument.
-All right, then, Jack, do what you have to.
472
00:40:22,520 --> 00:40:24,613
-Good night, Doc.
-Good night.
473
00:40:29,860 --> 00:40:34,092
This makes eight traps we've set.
How many more we got to go, Jack?
474
00:40:34,165 --> 00:40:37,225
Just these three.
That'll cover all the areas around the town.
475
00:40:37,301 --> 00:40:40,702
Calling Car 22. Calling Car 22.
476
00:40:40,771 --> 00:40:43,262
Hey, Jack. Your radio.
477
00:40:44,041 --> 00:40:46,669
Calling Car 22. Come in, Jack.
478
00:40:50,681 --> 00:40:52,979
Hold it, Clovey. Jack's coming.
479
00:40:57,354 --> 00:40:58,787
Clovey?
480
00:40:58,856 --> 00:41:01,017
Jack, things are popping here.Can you come back?
481
00:41:01,091 --> 00:41:04,686
Right away.
Help Fanning finish those last three traps.
482
00:41:04,762 --> 00:41:07,424
-Okay.
-l'll send a car back for you.
483
00:41:30,588 --> 00:41:32,419
l told you, if there was any news
to be had, you'd get it.
484
00:41:32,490 --> 00:41:35,789
You've been telling us that for some time...
Hey, Sheriff, you gonna give us a story,
485
00:41:35,860 --> 00:41:38,920
or are you still making with
the sign language?
486
00:41:45,569 --> 00:41:46,695
What happened?
487
00:41:46,770 --> 00:41:49,864
Well, number one, one of our cruisers
found a car ditched off the road.
488
00:41:49,940 --> 00:41:50,964
Where?
489
00:41:51,041 --> 00:41:54,101
About halfway up the road
leading into town.
490
00:41:54,178 --> 00:41:58,410
The car is registered to a Duncan Marsh,
1670 Lane Drive, Cedar Corners.
491
00:41:58,482 --> 00:41:59,506
Cedar Corners?
492
00:41:59,583 --> 00:42:03,519
That's about 30 miles from Brockville,
where those doctors are from.
493
00:42:03,587 --> 00:42:06,249
Number two, a police report
came in from Brockville.
494
00:42:06,323 --> 00:42:09,759
-Duncan Marsh has a wife and son.
-Wife and son?
495
00:42:09,827 --> 00:42:12,660
lf this Marsh is a wolf-man,
it ain't gonna be pretty.
496
00:42:12,730 --> 00:42:14,288
His wife and kid are
on their way up here now.
497
00:42:14,365 --> 00:42:16,663
My guess is that Marsh is our guy.
498
00:42:16,734 --> 00:42:20,067
His wife filed a missing persons report
on him two days ago.
499
00:42:20,371 --> 00:42:23,431
How do you explain a thing like this
to a wife and kid?
500
00:42:24,241 --> 00:42:25,765
Maybe you don't try.
501
00:42:26,677 --> 00:42:28,736
Did you leave an okay
for her to get through the roadblock?
502
00:42:28,812 --> 00:42:29,904
Yeah.
503
00:42:31,181 --> 00:42:33,479
l don't want those newspaper men
on her back.
504
00:42:33,551 --> 00:42:36,884
l guess the best thing would be
if Doc and Amy'd take her in.
505
00:42:36,954 --> 00:42:40,412
l'll see if l can fix it up.
When she gets here, bring her over.
506
00:42:40,491 --> 00:42:41,856
All right.
507
00:42:56,473 --> 00:43:00,136
Mountaincrest.
We almost missed the turn-off.
508
00:43:00,210 --> 00:43:02,144
-Mom?
-Yes, Chris?
509
00:43:02,446 --> 00:43:05,074
How would Dad's car
get all the way up here?
510
00:43:05,482 --> 00:43:08,280
Well, he might have been up here
on business.
511
00:43:08,352 --> 00:43:11,549
Maybe something happened
to the motor and he got stuck.
512
00:43:11,622 --> 00:43:16,855
-lt'll be all right.
-He didn't even phone us or anything.
513
00:43:17,895 --> 00:43:19,920
You're a worrier, honey.
514
00:46:32,756 --> 00:46:35,919
Emery, that woman's in town.
The wife of Duncan Marsh.
515
00:46:35,993 --> 00:46:38,621
The deputies took her
to the house of a Dr. Gilchrist.
516
00:46:38,695 --> 00:46:40,526
She doesn't know anything.
What could she tell them?
517
00:46:40,597 --> 00:46:43,430
She can't tell them anything.
But her being in town means
518
00:46:43,500 --> 00:46:46,196
the deputies might try to take him alive,
rather than killing him.
519
00:46:46,270 --> 00:46:49,899
Every minute that he's alive
is dangerous to us.
520
00:46:49,973 --> 00:46:53,409
Morgan, can't we turn back?
We're not murderers.
521
00:46:53,477 --> 00:46:57,140
We're both responsible
for what Duncan Marsh has become.
522
00:46:57,214 --> 00:47:01,275
When time comes to kill him,
you'll be with me.
523
00:47:02,786 --> 00:47:07,314
These are a little out-of-date, Chris.
Doc Jonas hasn't worn these in...
524
00:47:07,391 --> 00:47:10,121
Well, let's say a long time.
Think they'll fit you?
525
00:47:10,194 --> 00:47:13,391
-l don't know.
-Well, come on, hold up your foot.
526
00:47:13,463 --> 00:47:15,226
Yeah, l think they'll do fine.
527
00:47:19,469 --> 00:47:23,428
-You're being so good to us, Miss Standish.
-lt's nice having guests.
528
00:47:23,507 --> 00:47:25,737
-Miss Standish?
-Yes?
529
00:47:25,809 --> 00:47:28,801
Why is everybody being so vague
about my husband?
530
00:47:28,879 --> 00:47:32,076
l can't seem to get straight answers
from anyone.
531
00:47:32,716 --> 00:47:35,685
l'm sure if anyone could tell you anything,
they would.
532
00:47:36,019 --> 00:47:40,353
l'm not a child, Miss Standish.
My husband's car is here, but he isn't.
533
00:47:41,191 --> 00:47:44,592
l read in the papers
about a murder at Mountaincrest.
534
00:47:45,495 --> 00:47:50,262
ls it possible that the dead man
could have been identified wrong?
535
00:47:50,367 --> 00:47:53,928
No.
l'm sure your husband's alive, Mrs. Marsh.
536
00:47:54,204 --> 00:47:55,865
Why are you sure?
537
00:47:57,841 --> 00:48:00,002
l'm sorry, Chris.
You've been waiting all this time.
538
00:48:00,077 --> 00:48:01,101
Here, try on the skates.
539
00:48:01,178 --> 00:48:03,169
-Thank you.
-l'll see if the lake is frozen...
540
00:48:03,247 --> 00:48:06,478
-Please, Miss Standish.
-Amy, Jack's in the office.
541
00:48:06,550 --> 00:48:09,212
-You'd better see him.
-We'll talk later.
542
00:48:14,725 --> 00:48:18,126
Amy, l just got the word.
Marsh was caught in one of the traps.
543
00:48:18,195 --> 00:48:20,993
-Was caught?
-He got away. The trap was smashed.
544
00:48:21,064 --> 00:48:24,556
-Then he's hurt.
-There were bloodstains in the snow.
545
00:48:24,635 --> 00:48:26,626
Would you care
to tell that to his wife and son?
546
00:48:26,703 --> 00:48:27,692
Amy, cut it out.
547
00:48:27,771 --> 00:48:30,797
Men who've had wives and kids
have gone to the gas chamber.
548
00:48:30,874 --> 00:48:32,501
l'm sorry, Jack.
549
00:48:32,809 --> 00:48:34,709
She was just questioning me and...
550
00:48:34,811 --> 00:48:36,836
Well, how much longer
can we keep the truth from her?
551
00:48:36,947 --> 00:48:41,111
l'm afraid not much longer.
l couldn't help hearing.
552
00:48:42,252 --> 00:48:45,244
-Where's Chris?
-He's still outside.
553
00:48:45,322 --> 00:48:47,313
Sheriff, l appreciate your trying
to protect me,
554
00:48:47,391 --> 00:48:51,828
but if you don't tell me the truth,
l'll have to find out some other way.
555
00:48:52,996 --> 00:48:57,933
Mrs. Marsh, your husband's ill.
He's killed a man.
556
00:48:58,201 --> 00:49:00,465
l don't believe it.
557
00:49:00,537 --> 00:49:03,768
Duncan is the most gentle man
who ever lived.
558
00:49:03,840 --> 00:49:07,469
Well, something's happened to him.
Just what, we don't know.
559
00:49:07,544 --> 00:49:12,743
-We won't know until we can examine him.
-The papers said something about a man...
560
00:49:12,816 --> 00:49:15,580
You know how the papers are
always looking for sensations.
561
00:49:15,652 --> 00:49:17,847
We think we can find
your husband, Mrs. Marsh.
562
00:49:17,921 --> 00:49:19,479
He's been injured.
563
00:49:19,556 --> 00:49:22,252
We may be able to bring him in
and help him.
564
00:49:22,326 --> 00:49:24,157
Amy, see if you can fix me up a kit.
565
00:49:24,227 --> 00:49:26,957
Bandages, antiseptics,
whatever's necessary.
566
00:49:27,030 --> 00:49:28,554
You'll need a doctor with you.
567
00:49:28,632 --> 00:49:32,068
You haven't been able to go through
those mountains in winter for 20 years.
568
00:49:32,135 --> 00:49:33,727
-l'll get my things.
-Now, wait a minute.
569
00:49:33,804 --> 00:49:35,499
l'm not letting you go out there.
570
00:49:35,572 --> 00:49:39,030
lt seems to me l've had better luck
with Mr. Marsh than anyone else.
571
00:49:39,109 --> 00:49:43,170
lf he's...
lf he's himself, there won't be any trouble.
572
00:49:46,183 --> 00:49:50,176
Sheriff, l know Duncan won't give you
any trouble if Chris and l are with you.
573
00:49:50,620 --> 00:49:54,681
-l don't know what's right anymore.
-l think Mrs. Marsh is, Jack.
574
00:49:54,758 --> 00:49:56,658
But what if her husband's...
575
00:49:56,727 --> 00:50:01,858
Whatever my husband is, Sheriff Haines,
l want to help him in every way l can.
576
00:50:05,035 --> 00:50:07,060
Well, l'm taking a portable
public address system with me,
577
00:50:07,137 --> 00:50:10,197
so l can talk to him from a distance.
578
00:50:10,273 --> 00:50:12,639
l don't want to scare him off again.
579
00:50:12,709 --> 00:50:15,269
l'm hoping that we can talk him into
giving himself up.
580
00:50:15,345 --> 00:50:17,711
Please, take Chris and me.
581
00:50:19,683 --> 00:50:22,447
Amy, see if you can find
some more warm clothes.
582
00:50:22,519 --> 00:50:25,283
Mrs. Marsh and the boy are going with us.
583
00:50:29,893 --> 00:50:30,882
No rifles.
584
00:50:30,961 --> 00:50:34,692
We'll carry pistols under our coats,
where he can't see them.
585
00:50:36,833 --> 00:50:40,564
Yeah. l guess most animals
are gun-shy after the first shot.
586
00:50:42,472 --> 00:50:46,772
-Hello, Sheriff. Starting a new search?
-Leaving in a few minutes.
587
00:50:46,843 --> 00:50:49,004
Dr. Forrest and l would like to help,
if we may.
588
00:50:49,079 --> 00:50:52,571
Thanks, but the less people along this time,
the better it might be.
589
00:50:52,649 --> 00:50:54,207
Going to try and take your man alive?
590
00:50:54,284 --> 00:50:56,252
-lf it's possible.
-l see.
591
00:50:56,319 --> 00:50:59,254
Well, l suppose it's the most humane thing
at that.
592
00:50:59,322 --> 00:51:02,689
-Can you stay in town a while longer?
-Why, of course, if you wish.
593
00:51:02,759 --> 00:51:05,250
There are some things about this case
that are still bothering me.
594
00:51:05,328 --> 00:51:07,694
Maybe you can help clear them up.
595
00:51:07,764 --> 00:51:09,925
-Well, good luck, Sheriff.
-Thanks.
596
00:51:10,000 --> 00:51:11,433
Goodbye.
597
00:51:12,569 --> 00:51:14,969
l thought he told you all he knew.
598
00:51:15,038 --> 00:51:16,562
Well, according to Marsh's wife,
599
00:51:16,640 --> 00:51:20,371
nothing was ever chalked up against Marsh
until his car accident.
600
00:51:20,444 --> 00:51:22,173
Dr. Chambers treated him.
601
00:51:22,245 --> 00:51:25,976
Maybe it means something,
maybe it doesn't. We'll find out.
602
00:52:43,093 --> 00:52:44,424
Wait here.
603
00:52:47,898 --> 00:52:49,866
Mom, let me go with them.
604
00:52:52,936 --> 00:52:54,801
That track takes off to the east.
605
00:52:54,871 --> 00:52:58,329
We'll circle around and pick up the trail
on the other side of that low hill.
606
00:52:58,408 --> 00:53:00,000
All right.
607
00:53:00,076 --> 00:53:02,237
l don't want his wife to see this.
608
00:53:02,312 --> 00:53:04,280
You know, Jack, when this is over with,
609
00:53:04,347 --> 00:53:07,214
l'm gonna get drunk
and stay that way for a whole week.
610
00:53:07,284 --> 00:53:09,514
You're going to have company.
611
00:53:10,120 --> 00:53:13,578
Duncan. Duncan Marsh.
612
00:53:16,226 --> 00:53:20,492
Duncan Marsh.If you can hear me, show yourself.
613
00:53:20,564 --> 00:53:22,327
We want to help you.
614
00:53:28,738 --> 00:53:30,228
Duncan Marsh.
615
00:53:30,407 --> 00:53:32,272
We know you've been hurt.
616
00:53:32,342 --> 00:53:34,242
We're here to help you.
617
00:53:35,245 --> 00:53:37,372
Duncan, I know you're hurt.
618
00:53:42,852 --> 00:53:46,652
Duncan, I know you're hurt. Come on down.
619
00:53:59,202 --> 00:54:00,396
We'll keep going.
620
00:54:00,537 --> 00:54:03,700
He couldn't get much further
with an injured leg.
621
00:54:08,311 --> 00:54:10,802
Jack, thanks for doing it this way.
622
00:54:10,880 --> 00:54:12,939
Let's hope he's normal
when we do find him.
623
00:54:13,016 --> 00:54:14,751
lf prayers help, he will be.
624
00:54:15,986 --> 00:54:16,975
Duncan Marsh.
625
00:54:17,687 --> 00:54:19,279
We're ready to help you.
626
00:54:19,522 --> 00:54:22,252
-Show yourself.
-Wait a minute.
627
00:54:32,669 --> 00:54:34,068
Duncan Marsh.
628
00:54:34,137 --> 00:54:35,900
We know you're up there.
629
00:54:36,006 --> 00:54:37,530
Show yourself.
630
00:54:38,275 --> 00:54:40,266
No harm will come to you.
631
00:54:41,845 --> 00:54:43,642
We want to help you.
632
00:55:02,532 --> 00:55:03,931
Nothing.
633
00:55:04,768 --> 00:55:09,398
Mr. Haines,
maybe if l could talk to him through that,
634
00:55:09,472 --> 00:55:11,804
maybe if he could hear my voice...
635
00:55:23,420 --> 00:55:24,910
Duncan.
636
00:55:27,357 --> 00:55:30,326
Duncan, darling, this is Helen.
637
00:55:32,962 --> 00:55:34,930
Please, listen.
638
00:55:36,066 --> 00:55:40,833
Please, try to understand, Duncan.We want you to come home.
639
00:55:40,937 --> 00:55:44,031
We want everything to be right again.
640
00:55:45,475 --> 00:55:49,741
These men have promised not to harm you.
641
00:55:52,215 --> 00:55:56,276
Show us where you are, Duncan.Please, darling.
642
00:56:01,958 --> 00:56:05,394
Chris is here with me.
643
00:56:06,896 --> 00:56:10,024
He wants you to come home, too.
644
00:56:12,602 --> 00:56:16,038
We know you're hurt, darling.
645
00:56:16,106 --> 00:56:20,270
But there's a nurse herewho's going to help you.
646
00:56:38,294 --> 00:56:41,024
Chris? Chris!
647
00:56:44,367 --> 00:56:46,460
Dad! Dad!
648
00:56:53,810 --> 00:56:55,038
Dad!
649
00:56:56,045 --> 00:56:58,843
For the love of Mike, what's the big idea?
650
00:56:58,915 --> 00:57:01,748
What's the deal,
coming way out here and not telling us?
651
00:57:01,818 --> 00:57:03,115
Chris.
652
00:57:03,787 --> 00:57:06,984
You didn't even call us. We just waited.
653
00:57:13,263 --> 00:57:16,790
l'm sorry, Helen, l'm sorry.
654
00:57:18,701 --> 00:57:21,135
Dad, this is the sheriff.
655
00:57:23,072 --> 00:57:28,305
He and Amy are gonna fix your leg.
Everything's gonna be okay.
656
00:57:28,378 --> 00:57:33,372
Helen, Chris, go away, please.
657
00:57:33,450 --> 00:57:38,319
Don't stay here. Please make them leave.
658
00:57:38,388 --> 00:57:41,755
-Any minute something could happen.
-Dad, l want to be with you!
659
00:57:41,825 --> 00:57:46,159
Mrs. Marsh, your husband needs plasma
and l can't administer it while he's upset.
660
00:57:46,229 --> 00:57:50,928
You'd better take Chris and wait below.
Chris, go with your mother.
661
00:58:03,213 --> 00:58:06,080
lt was the traps that got him, l tell you.
662
00:58:06,149 --> 00:58:08,310
There's an art in setting them.
You know that.
663
00:58:08,384 --> 00:58:10,818
Place them just right and then
664
00:58:10,887 --> 00:58:15,256
kind of figure if the wind'll take the smell
of your bait the way you want it.
665
00:58:15,325 --> 00:58:21,730
Yes, sir. Me and the sheriff and Fanning
are real handy with a bear trap.
666
00:58:21,798 --> 00:58:25,632
We caught that wolf-man right in the ankle,
667
00:58:25,702 --> 00:58:28,637
so he can't run much anymore, can he?
668
00:58:28,705 --> 00:58:30,730
Shut up, Durgis, you talk too much.
669
00:58:30,807 --> 00:58:34,573
Well, l was just... All right, all right,
if that's the way you feel...
670
00:58:34,644 --> 00:58:37,545
Excuse me, fellows, l'll go home.
671
00:58:42,619 --> 00:58:45,747
You feel lousy about it, don't you?
672
00:58:45,822 --> 00:58:48,757
l was just over to the jail a little while ago.
673
00:58:48,825 --> 00:58:52,226
Jack wanted me to make a statement.
674
00:58:52,295 --> 00:58:54,593
Marsh's wife and kid are there.
675
00:58:55,965 --> 00:59:00,800
Funny. You think maybe you've got all
the troubles in the world,
676
00:59:00,870 --> 00:59:03,532
till something like this happens
to somebody else.
677
00:59:04,941 --> 00:59:07,842
l think l need a straight shot.
678
00:59:07,911 --> 00:59:12,371
l've never seen anything like it.
Everybody's going crazy.
679
00:59:12,448 --> 00:59:16,145
-All of them scared.
-Scared?
680
00:59:16,219 --> 00:59:21,213
Of what? They're celebrating.
The wolf-man's captured.
681
00:59:21,291 --> 00:59:24,783
l think l know what they're scared of.
682
00:59:24,861 --> 00:59:26,988
They're scared of what Marsh has become
683
00:59:27,063 --> 00:59:30,829
because it could happen to them.
lt could happen to anyone.
684
00:59:30,900 --> 00:59:33,664
You see, now they know it's possible.
685
00:59:36,105 --> 00:59:37,595
Make that a double shot.
686
00:59:40,476 --> 00:59:43,104
How long do we have to wait like this?
687
00:59:46,015 --> 00:59:47,880
Patience, Emery.
688
00:59:50,620 --> 00:59:52,781
Just a little more patience.
689
00:59:57,727 --> 01:00:00,753
How long do you think
he'll stay the way he is?
690
01:00:00,830 --> 01:00:03,060
Oh, even he doesn't know that.
691
01:00:04,901 --> 01:00:07,495
You saw the way he broke the bear trap.
692
01:00:07,570 --> 01:00:10,971
What makes you think he couldn't break
out of the cell the same way?
693
01:00:11,040 --> 01:00:14,498
Look, l got enough troubles of my own
with this report.
694
01:00:15,378 --> 01:00:20,475
Duncan, isn't there anything l can say
that will change your mind?
695
01:00:24,020 --> 01:00:27,717
You think it's easy for me
to send you and Chris away?
696
01:00:31,794 --> 01:00:35,161
When l'm better, l'll come home.
697
01:00:37,900 --> 01:00:41,131
Please, darling, do as l say.
698
01:00:42,872 --> 01:00:46,603
lf it should come back
while you're still here,
699
01:00:46,676 --> 01:00:49,509
that's the way you'll always remember me.
700
01:00:50,546 --> 01:00:54,880
lt would never be any good,
even if l did come home.
701
01:00:56,753 --> 01:01:01,486
Please, leave now while l'm still all right.
702
01:01:01,557 --> 01:01:03,525
Dad, l don't want to go!
703
01:01:04,727 --> 01:01:08,720
Please, Chris, don't make it so tough for me.
704
01:01:10,066 --> 01:01:12,034
Come back soon, darling.
705
01:01:14,971 --> 01:01:16,962
We'll be waiting for you.
706
01:01:22,145 --> 01:01:25,546
Come on, son, we have to leave. Come on.
707
01:01:47,270 --> 01:01:49,670
l'll send someone
all the way home with you.
708
01:01:49,739 --> 01:01:52,833
-The roads are pretty bad at night.
-Thank you.
709
01:02:00,516 --> 01:02:02,575
We'll find out how Marsh got that way.
710
01:02:02,652 --> 01:02:05,780
We'll find out
and we'll find a way to cure him.
711
01:02:25,208 --> 01:02:26,607
Go on, now.
712
01:02:30,880 --> 01:02:32,142
l'm going over to Doc's.
713
01:02:32,215 --> 01:02:34,945
No matter what, don't leave this place alone
for a minute tonight.
714
01:02:35,017 --> 01:02:37,645
You two can spell each other.
l'll check back later.
715
01:02:37,720 --> 01:02:41,520
You'd better grab some sleep
before you fall flat on your face.
716
01:02:44,694 --> 01:02:47,322
l'll take the first shift if you want.
717
01:02:48,364 --> 01:02:52,095
You know, l'm beginning to forget
what sleep was like myself.
718
01:02:53,503 --> 01:02:57,106
You know what? lf anything happens
in there, get a hold of us quick.
719
01:02:57,273 --> 01:03:02,210
There's an art in setting them.
Oh, yes, there is.
720
01:03:04,013 --> 01:03:07,540
All you... What's the matter?
721
01:03:07,617 --> 01:03:12,054
What's the matter? Ain't nobody else
wanna hear how we caught the wolf-man?
722
01:03:12,121 --> 01:03:16,080
-Why don't you get lost?
-Get lost?
723
01:03:18,694 --> 01:03:21,788
Nobody wants to hear about it.
724
01:03:21,864 --> 01:03:28,167
We caught him.
Yeah, we caught him, all right.
725
01:03:29,772 --> 01:03:31,831
Right in the ankle.
726
01:03:32,241 --> 01:03:34,971
You see, Emery, patience is its own reward.
727
01:03:35,044 --> 01:03:36,033
Go to the sheriff's office
728
01:03:36,112 --> 01:03:38,672
and find out what precautions
are being taken to guard Marsh tonight.
729
01:03:38,748 --> 01:03:43,242
-You're not going to do anything in the jail?
-Please, Emery, do as l ask.
730
01:03:46,823 --> 01:03:50,054
Well, she and the boy are gone.
Gibbs is a good man.
731
01:03:50,126 --> 01:03:53,789
-He'll drive them home, all right.
-We were talking, Jack.
732
01:03:53,863 --> 01:03:57,264
Up until now,
what's happened to Duncan Marsh is
733
01:03:57,333 --> 01:04:00,461
beyond all our known laws
of science and medicine.
734
01:04:00,536 --> 01:04:03,869
You know, this thing didn't come on him
suddenly, of his own volition.
735
01:04:03,940 --> 01:04:05,771
You're trying to say somebody did it to him?
736
01:04:05,842 --> 01:04:06,900
Yes.
737
01:04:07,677 --> 01:04:10,908
Well, if it's beyond anything men know,
how could somebody do it?
738
01:04:10,980 --> 01:04:14,040
lt's a frightening thought
that a single human being,
739
01:04:14,116 --> 01:04:16,744
out of all the millions and millions,
740
01:04:16,819 --> 01:04:20,118
could somehow have obtained
that kind of knowledge.
741
01:04:20,189 --> 01:04:23,386
We want to send samples of his blood
to a laboratory for tests.
742
01:04:23,726 --> 01:04:26,718
Well, that's up to Marsh.
But he'll do anything if it will help him.
743
01:04:26,796 --> 01:04:30,527
We don't feel it much up here
in a place like Mountaincrest,
744
01:04:31,400 --> 01:04:33,834
but the world's a place of change.
745
01:04:34,470 --> 01:04:39,931
Recently, for the first time in history,
men were able to manufacture diamonds,
746
01:04:40,009 --> 01:04:41,499
real diamonds.
747
01:04:42,445 --> 01:04:48,406
For the first time,
men are making new valves for the heart
748
01:04:48,484 --> 01:04:52,682
and machines that can take
all of a man's blood out of his body
749
01:04:52,755 --> 01:04:56,247
and then put it back again,
while he's still breathing.
750
01:04:57,560 --> 01:05:01,052
Every day, science and medicine
start up new roads.
751
01:05:01,264 --> 01:05:04,028
And you think Duncan Marsh
is one of these new roads.
752
01:05:04,200 --> 01:05:10,366
The thing is, the man who did it to Marsh,
what did he have in mind?
753
01:05:10,439 --> 01:05:13,738
And what kind of a future is he dreaming up
for everybody else?
754
01:05:13,809 --> 01:05:16,642
You two are giving me the creeps.
755
01:05:16,712 --> 01:05:19,875
Doc, right now l'm too tired to look up
any of those new roads of yours.
756
01:05:19,949 --> 01:05:21,746
Then why don't you
sleep on the couch tonight, honey,
757
01:05:21,817 --> 01:05:23,717
instead of going all the way home?
758
01:05:23,786 --> 01:05:27,415
With all you've given me to think about
l'm not sure l could sleep anywhere.
759
01:05:27,490 --> 01:05:28,684
Try it.
760
01:05:37,033 --> 01:05:41,094
You are going to talk to Duncan
about those blood tests in the morning?
761
01:05:41,170 --> 01:05:42,262
Sure.
762
01:05:44,473 --> 01:05:47,374
-Providing.
-Providing?
763
01:06:00,957 --> 01:06:02,686
Hey, you're a welcome sight.
764
01:06:02,758 --> 01:06:05,659
Well, you're not. My bed looked much better.
765
01:06:08,831 --> 01:06:12,995
No change in Marsh. He's out cold.
The guy's exhausted.
766
01:06:13,069 --> 01:06:15,503
l hope he stays that way till
the ambulance picks him up in the morning.
767
01:06:15,571 --> 01:06:16,697
Yeah.
768
01:06:18,040 --> 01:06:20,565
-l'll see you in a few hours.
-Right.
769
01:06:50,473 --> 01:06:53,806
He's going to be fine for us, Emery.
Get my bag and hurry.
770
01:06:53,876 --> 01:06:55,741
Meet me near the jail.
771
01:07:13,029 --> 01:07:14,428
Hello there.
772
01:07:16,699 --> 01:07:19,691
-Who're you?
-Do you know me?
773
01:07:21,203 --> 01:07:24,536
Mister, do you think if l could see,
l'd be standing here?
774
01:07:24,607 --> 01:07:28,043
-l'll give you a hand.
-l gotta go the other way.
775
01:07:28,110 --> 01:07:30,374
Oh, wait a minute.
776
01:07:30,446 --> 01:07:34,542
Aren't you the one who almost
caught the wolf-man in a bear trap?
777
01:07:35,351 --> 01:07:37,581
l got him right in the ankle.
778
01:07:38,254 --> 01:07:42,190
That's me. l'm the guy.
And do you know something else?
779
01:07:42,258 --> 01:07:46,820
He broke that trap wide open.
What do you think of that?
780
01:07:46,896 --> 01:07:49,330
Yeah, l hear they've got the pieces
down at the sheriff's office.
781
01:07:49,398 --> 01:07:54,893
-Could you show them to me?
-Certainly. The sheriff's a pal of mine.
782
01:07:54,970 --> 01:07:56,198
Come on.
783
01:09:03,873 --> 01:09:04,965
Whack to the ear.
784
01:09:51,820 --> 01:09:53,685
Go out and get my bag.
785
01:10:05,034 --> 01:10:07,332
See what condition he's in.
786
01:10:26,655 --> 01:10:28,054
He's asleep.
787
01:10:49,278 --> 01:10:53,681
Marsh. Quiet, Marsh! Quiet!
788
01:11:35,157 --> 01:11:38,615
-lt's a scream, l tell you!
-Out to the jail!
789
01:11:52,374 --> 01:11:53,568
My God.
790
01:11:57,112 --> 01:11:59,876
Snap out of it, man.
That thing is loose in the village.
791
01:11:59,948 --> 01:12:02,746
-Fanning, round up all the men you can get.
-Did he break loose?
792
01:12:02,818 --> 01:12:04,945
Yeah. We'll need torches.
793
01:12:05,020 --> 01:12:07,716
Animals are afraid of fire.
Maybe we can scare it away from the village.
794
01:12:07,790 --> 01:12:09,883
Jack, l'm in a fog. What gives?
795
01:12:09,958 --> 01:12:12,859
Marsh has killed Chambers and Forrest.
796
01:12:12,928 --> 01:12:16,261
We can't take him alive this time, Amy.
He's killed two more men.
797
01:12:16,332 --> 01:12:21,167
You can take a look at them, Doc, but l
don't think it'll do much good. Come on.
798
01:13:30,406 --> 01:13:32,033
Hold it a minute.
799
01:13:37,179 --> 01:13:40,637
-He came this way.
-Well, it'll be light in a little while.
800
01:13:40,716 --> 01:13:42,911
-Then we'll get him.
-Yeah.
801
01:14:36,772 --> 01:14:38,535
Wait a minute, Jack.
802
01:14:39,575 --> 01:14:41,338
l can see something.
803
01:14:42,444 --> 01:14:44,605
Throw some torches up there.
804
01:15:15,043 --> 01:15:16,601
Hold your fire!
805
01:15:17,746 --> 01:15:19,213
We're going up there after him?
806
01:15:19,281 --> 01:15:21,909
No, l don't think he'll turn back now.
He's scared.
807
01:15:21,984 --> 01:15:24,646
l don't want to take a chance on
any of these men getting hurt.
808
01:15:24,720 --> 01:15:27,553
We'll wait till it's light. Let's go back.
809
01:16:17,205 --> 01:16:18,604
There he is.
810
01:16:21,476 --> 01:16:25,845
He's headed for the highway
above the bridge. Let's try to cut him off.
811
01:16:43,332 --> 01:16:48,531
Hey! Block the bridge.
Pull the scraper across the bridge.
812
01:17:12,194 --> 01:17:14,162
Don't shoot. You'll hit the driver.
813
01:17:48,163 --> 01:17:50,131
Shoot in front of him. Try to stop him.
814
01:18:29,938 --> 01:18:32,429
Get to the other end of the bridge!
815
01:18:33,709 --> 01:18:35,472
All right. Get him.
816
01:19:15,417 --> 01:19:19,183
You see that? He changed back again.
817
01:19:19,254 --> 01:19:23,623
-Do you think he'll stay that way this time?
-Yeah, he'll stay.
818
01:19:25,660 --> 01:19:27,355
Now he can go home.
68838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.