All language subtitles for Neon.Maniacs.1986.720p.BluRay.x264-.YTS.AG.-tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,151 --> 00:00:06,901
D�nya �iddetle dolu olacak...
2
00:00:07,323 --> 00:00:10,198
�nsan ruhu inan�lar�n�
yitirecek...
3
00:00:10,772 --> 00:00:13,772
�ocuklar�n yollar�ndaki
karanl�klarda gizlenecekler...
4
00:00:13,915 --> 00:00:16,852
...g�lgelerdeki neon manyaklar�.
5
00:00:25,469 --> 00:00:29,169
" I LOVE YOU 80s "
6
00:00:43,381 --> 00:00:47,081
�eviri ve altyaz�: ha46792...
7
00:02:41,167 --> 00:02:44,209
GECE YARATIKLARI
(1986)
8
00:03:52,203 --> 00:03:55,203
�yi ki do�dun, Natalie!
9
00:03:56,971 --> 00:04:00,721
�yi ki do�dun, Natalie!
10
00:04:04,418 --> 00:04:06,542
Merhaba, a�a��l�k herif!
11
00:04:20,667 --> 00:04:22,976
Orada durabilirsin.
Bana 5 dolar ver.
12
00:04:23,001 --> 00:04:27,217
5 dolar m�? Sadece bira
almal�s�n, �ampanya de�il.
13
00:04:34,698 --> 00:04:36,820
Hey, bekle, geri d�n!
14
00:04:38,412 --> 00:04:40,312
Aman Tanr�m!
15
00:04:43,535 --> 00:04:45,332
Merhaba, Natalie.
16
00:04:46,866 --> 00:04:49,677
Selam, Lisa. Herkese merhaba.
17
00:04:51,430 --> 00:04:53,164
K�pe�imi g�ren var m�?
18
00:04:53,212 --> 00:04:57,505
Ger�ekten komiksin, Steven.
L�tfen, ��kar onu buradan.
19
00:04:57,748 --> 00:05:00,017
�ok �zg�n�m O sadece
biraz heyecanland�.
20
00:05:00,042 --> 00:05:01,625
Anl�yorum...
21
00:05:02,078 --> 00:05:04,393
- Ad� nedir
- K�pek.
22
00:05:04,763 --> 00:05:06,638
K�pe�ine k�pek mi diyorsun?
23
00:05:07,203 --> 00:05:09,351
Ona kedi demeyi istedim, ama...
24
00:05:10,922 --> 00:05:15,101
Hey, ahbap... Baban senin d��ar�
��kmana nas�l izin verdi?
25
00:05:15,126 --> 00:05:17,376
Asl�nda Ray, beni sana g�nderdi.
26
00:05:17,927 --> 00:05:20,309
Sebze konusunda
uzmana ihtiyac� var.
27
00:05:20,334 --> 00:05:22,698
Olduk�a... H�zl�s�n.
28
00:05:23,599 --> 00:05:25,432
K�zlar, Steven'a
iyi geceler deyin.
29
00:05:39,487 --> 00:05:41,345
�ok tatl�yd� de�il mi, Dallas?
30
00:05:47,154 --> 00:05:49,279
Paul, gece yar�s�n� ge�ti.
31
00:05:49,932 --> 00:05:53,021
Tamam, anne, yar�nki g�steri i�in
makyaj yapmaya �al���yordum.
32
00:06:51,565 --> 00:06:53,381
��zsene elimi!
33
00:06:55,096 --> 00:06:56,490
K�t� k�pek.
34
00:07:07,286 --> 00:07:08,982
Ne yap�yorsun?
35
00:07:11,488 --> 00:07:13,498
Dikkat etsene serseri!
36
00:07:15,761 --> 00:07:19,449
- Hadi, Sue, oynayal�m.
- Ormanda m�?
37
00:07:19,841 --> 00:07:22,422
Bildin ormanda.
38
00:07:23,255 --> 00:07:25,029
Ya da bir bankta...
39
00:07:25,418 --> 00:07:27,459
- A�ac�n alt�nda m�?
- A�ac�n alt�nda.
40
00:07:27,484 --> 00:07:29,162
A��kl�kta.
41
00:07:32,501 --> 00:07:36,042
Sue delirmi�. Haplar�
yan�nda bile de�il.
42
00:07:36,547 --> 00:07:37,632
Ya senin?
43
00:07:37,657 --> 00:07:40,844
Ne san�yorsun, ben
aptal de�ilim.
44
00:07:41,704 --> 00:07:46,037
- Ted'le aran�z nas�l gidiyor?
- Ayr�ld�k.
45
00:08:05,937 --> 00:08:09,324
- Bira ister misin?
- Sadece bir yudum.
46
00:08:10,457 --> 00:08:12,019
Tanr�m...
47
00:08:12,490 --> 00:08:14,878
- Geri zekal�!
- Sen kar��ma, Wally.
48
00:08:24,625 --> 00:08:27,375
- Af edersin.
- Elbette.
49
00:08:32,833 --> 00:08:34,517
�ok uzun s�rmesin.
50
00:08:34,542 --> 00:08:37,376
�imdiye kadar bunu hi�
yapmad�n, de�il mi?
51
00:08:37,542 --> 00:08:43,042
- Bu bir su� mu?
- Hay�r, ama nas�l direnebilirsin?
52
00:08:44,193 --> 00:08:46,527
Her �ey seks demek de�il, Lisa.
53
00:08:46,692 --> 00:08:48,833
Steven sana yard�m edebilir.
54
00:08:49,391 --> 00:08:52,059
Buna biraz ara ver,
tamam m�, Lisa?
55
00:08:52,084 --> 00:08:55,038
Tamam, ama bahse girerim...
56
00:08:55,063 --> 00:08:57,104
San Francisco'da ki
sonuncu bakire sensindir.
57
00:09:04,084 --> 00:09:05,998
Siktir, ne oluyor be?
58
00:09:08,126 --> 00:09:09,251
Lanet.
59
00:09:29,167 --> 00:09:31,292
Bizimle oynamak ister misin?
60
00:09:31,875 --> 00:09:35,480
- O garip sesi duydun mu?
- Evet, biraz korkutucuydu.
61
00:09:35,505 --> 00:09:38,725
Sabahlar� annemin seks
yaparken inledi�i gibiydi.
62
00:09:38,750 --> 00:09:41,418
San�r�m beynin seksle y�kanm��.
63
00:09:41,629 --> 00:09:43,220
Hakl�s�n.
64
00:09:44,084 --> 00:09:47,500
Bu gece, koca J, senin i�in burada.
Bu gece nas�ls�n?
65
00:09:47,667 --> 00:09:50,542
Arkada��n�z yoksa
umudunuzu kaybetmeyin?
66
00:09:50,709 --> 00:09:55,834
Bug�n ve yar�n ya�murla du�
almaman�z i�in uyar�yorum.
67
00:09:57,879 --> 00:10:00,005
S�cak ve g�venli kal�n.
68
00:12:28,846 --> 00:12:30,947
Siktir. Dostum,
ne giydiniz �yle?
69
00:12:34,430 --> 00:12:36,371
Oyuna m� gidiyorsunuz?
70
00:12:43,049 --> 00:12:45,446
�abuk tut topu.
71
00:12:47,126 --> 00:12:49,074
Beyler sert mi oynamak
istiyorsunuz?
72
00:12:49,894 --> 00:12:52,061
Bana yer a�, maskeli.
73
00:13:01,654 --> 00:13:04,060
Lisa, buraya gel!
74
00:13:12,131 --> 00:13:13,560
Hay�r!
75
00:13:16,888 --> 00:13:18,075
Ray!
76
00:13:57,409 --> 00:13:58,409
Tanr�m!
77
00:15:30,210 --> 00:15:32,330
Burada bir sorun mu var, bayan?
78
00:15:46,054 --> 00:15:49,722
Korkun� ���l�klar... Duydum.
79
00:15:55,058 --> 00:15:57,547
Sonra ���l�klar kesildi.
80
00:15:58,627 --> 00:16:00,880
Ve sonra bir tanesi baltas�n�...
81
00:16:03,609 --> 00:16:05,929
... minib�s�n �n cam�na indirdi.
82
00:16:07,237 --> 00:16:11,326
Hepsi de etraf�m�
sarmaya ba�lam��lard�.
83
00:16:13,205 --> 00:16:15,247
Ve hala orada
olduklar�n� biliyordum.
84
00:16:21,005 --> 00:16:22,335
Devam et...
85
00:16:25,815 --> 00:16:27,630
T�m hat�rlad���m bu.
86
00:16:31,950 --> 00:16:33,372
Buna inan�yor musun?
87
00:16:34,422 --> 00:16:37,875
�aka, Waley. Sadece
ba�ka sarho� gen�ler.
88
00:16:37,900 --> 00:16:40,025
Muhtemelen alkol ve di�er
�eylerden ald�lar.
89
00:16:40,650 --> 00:16:42,976
Belki, ama bu sa�malamak
i�in bile �ok k�t�.
90
00:16:43,297 --> 00:16:46,505
Her neyse, yar�n bunun
i�in bir isim vermeliyiz.
91
00:16:46,530 --> 00:16:49,567
"Cehennemden ��kan yarat�klar.
Gece bir ka� �ocu�u ka��rd�."
92
00:16:49,767 --> 00:16:51,849
Bu hik�yeyi kesinlikle
duyurmamal�y�z.
93
00:16:52,490 --> 00:16:54,240
Sen ne dersiniz, Te�men Devon?
94
00:16:57,032 --> 00:16:59,089
Sabah neler oldu�unu g�relim.
95
00:17:06,084 --> 00:17:08,089
Duydu�um anda geldim.
96
00:17:08,546 --> 00:17:09,922
Te�ekk�rler.
97
00:17:38,042 --> 00:17:41,334
Merhaba tatl�m. Ben ve Hall
m�kemmel zaman ge�irdik.
98
00:17:41,859 --> 00:17:45,779
Bu gece Paris'ten ayr�ld�k,
�imdi Roma'ya gidiyoruz.
99
00:17:46,010 --> 00:17:48,094
Bir hafta i�inde g�r���r�z.
100
00:17:48,292 --> 00:17:51,376
Ve unutmadan bu hafta di� hekimi
i�in bir randevu ayarlanm��t�.
101
00:17:51,667 --> 00:17:53,917
Seni ger�ekten �ok seviyorum
can�m, ho��a kal.
102
00:18:07,882 --> 00:18:10,341
Merhaba operat�r
yard�mc� olabilir miyim?
103
00:18:10,646 --> 00:18:12,156
Operat�r yurt
d���n� aramam laz�m
104
00:18:14,329 --> 00:18:16,120
Hangi �lke?
105
00:18:16,815 --> 00:18:18,217
Hangi �lke?
106
00:21:11,542 --> 00:21:12,750
Yard�m edin!
107
00:22:05,959 --> 00:22:07,740
G�nayd�n, Devon.
108
00:22:08,583 --> 00:22:09,750
Bu nedir?
109
00:22:09,914 --> 00:22:14,757
Mukus... Kimse hen�z ne oldu�unu bilmiyor.
Adli t�p her yerde buldu.
110
00:22:15,069 --> 00:22:16,258
Ba�ka bir �ey?
111
00:22:16,585 --> 00:22:19,503
Hi�bir �ey, ceset yok,
kan yok, parmak izi yok.
112
00:22:19,528 --> 00:22:20,925
Ya�mur her �eyi y�kam��.
113
00:22:34,167 --> 00:22:39,077
Tamam, bu hafta 3. kez sabah ge� kalkt�n.
Bitir bakal�m, hadi.
114
00:22:50,823 --> 00:22:52,331
- Alo?
- Paula?
115
00:22:52,356 --> 00:22:55,266
- Selam, Gary.
- Buna inanmayacaks�n, ama �unu dinle!
116
00:22:55,291 --> 00:22:58,266
Babam polis, d�n gece
vardiyas�nda �al���yordu.
117
00:22:58,423 --> 00:23:00,558
Merkeze histerik bir
k�z getirmi�ler.
118
00:23:00,583 --> 00:23:04,517
Arkada�lar�na canavarlar�n
sald�rd���n� s�ylemi�!
119
00:23:04,542 --> 00:23:06,685
Canavarlar m�?
Ne t�r canavarlar?
120
00:23:06,718 --> 00:23:09,201
Bilmiyorum! �ok �irkinlermi�.
121
00:23:09,368 --> 00:23:13,109
Her neyse. B�t�n arkada�lar�n� �ld�rd���n�
ve onu yakalamaya �al��t�klar�n� s�ylemi�.
122
00:23:13,216 --> 00:23:15,216
Ancak devriye gezen bir
polis memuru g�r�nm��.
123
00:23:15,241 --> 00:23:18,199
- Kimi �ld�rm��ler?
- Zaten i�in garip taraf� da bu!
124
00:23:18,247 --> 00:23:23,755
Ceset ya da ipucu bulamam��lard�.
6 ki�i iz b�rakmadan kaybolmu�.
125
00:23:23,865 --> 00:23:27,059
Kula�a korkun� geliyor!
Kim bu k�z?
126
00:23:27,392 --> 00:23:31,834
Natalie Lawrence, bizim
mahallemizde, o liseye gidiyor.
127
00:23:32,654 --> 00:23:36,326
Bayan Shhibatski, l�tfen
m�d�r�n odas�na gelin.
128
00:23:54,076 --> 00:23:55,529
Natalia!
129
00:23:55,893 --> 00:23:57,010
Natalia benim!
130
00:23:57,126 --> 00:23:58,693
Buraya gel!
131
00:23:59,542 --> 00:24:02,251
Senin neyin var? Sana sesleniyorum,
beni duymuyor musun?
132
00:24:02,560 --> 00:24:04,684
Hay�r, duymad�m �z�r dilerim.
133
00:24:04,709 --> 00:24:07,856
Tanr�m, berbat g�r�n�yorsun.
Bug�n evden ��kmamal�yd�n.
134
00:24:08,383 --> 00:24:10,491
�yiyim, sadece uyumad�m.
135
00:24:10,516 --> 00:24:12,369
- Emin misin?
- Evet.
136
00:24:14,748 --> 00:24:17,447
Af edersiniz. Natalia
Lawrence siz misiniz?
137
00:24:18,244 --> 00:24:21,922
- Evet!
- D�n gece hakk�nda. Konu�abilir miyiz?
138
00:24:22,859 --> 00:24:24,558
D�n gece hakk�nda ne biliyorsun?
139
00:24:24,583 --> 00:24:28,226
Hi�bir �ey, ama seninle konu�mal�y�m.
Ger�ekten merak ediyorum...
140
00:24:28,251 --> 00:24:30,585
Dinle, neden "susam
soka��na" geri d�nm�yorsun?
141
00:24:30,610 --> 00:24:33,600
- Ama bilmek istiyorum...
- Konu�mak istemedi�ini g�remiyor musun?
142
00:24:33,836 --> 00:24:35,367
Hadi, s�n�fa gidelim.
143
00:24:48,704 --> 00:24:52,079
Efsane devam ediyor. ��kmak
i�in ona teklif etmedin mi?
144
00:24:52,104 --> 00:24:56,040
- Bu gece bir randevu ayarlayabilirsin.
- Her �eyin bir zaman� var, tamam m�?
145
00:24:56,065 --> 00:24:59,440
Hadi ama, ona teklif edene
kadar ya�lanacaks�n.
146
00:24:59,534 --> 00:25:02,731
Gene, bu hi� ��kmak isteyen
bir k�z gibi de�il.
147
00:25:03,268 --> 00:25:05,059
Ona bak. O �ok g�zel.
148
00:25:05,349 --> 00:25:07,558
Zaten hi� �ans�n yok. Bir
kendine birde ona bak.
149
00:25:07,724 --> 00:25:10,214
- Sen kendine bir bak.
- Hey, ben �irinim, sen i�ren�sin!
150
00:25:10,792 --> 00:25:14,338
Unut gitsin. Duydu�uma
g�re biriyle ��k�yormu�.
151
00:25:15,362 --> 00:25:16,705
Kim s�yledi bunu?
152
00:25:16,807 --> 00:25:19,333
S�ylentiler... Hi�
dedikodular� duymad�n m�?
153
00:25:19,727 --> 00:25:22,708
Biriyle ��k�yor mu,
yoksa ��km�yor mu?
154
00:25:23,042 --> 00:25:27,059
Bo� ver. Sadece onu unutman
gerekti�ini s�ylemek istiyorum!
155
00:25:27,084 --> 00:25:29,980
- O senin tipin de�il, anl�yor musun?
- Bu umurumda de�il.
156
00:25:30,917 --> 00:25:35,418
Ben Donna, Raimondo'nun k�z karde�iyim.
Polisle ne bok yiyiyorsunuz?
157
00:25:35,739 --> 00:25:37,567
Karde�im nerede?
158
00:25:39,369 --> 00:25:41,638
Polise s�yledi�im
her �ey do�ruydu.
159
00:25:45,540 --> 00:25:47,290
�zg�n�m Donna, ama
karde�in �ld�.
160
00:25:47,846 --> 00:25:50,196
Yalan s�yl�yorsun!
Sen bir yalanc�s�n!
161
00:25:53,732 --> 00:25:55,845
Seni lanet olas� b�rak!
162
00:25:56,088 --> 00:25:57,860
Evet, Steven.
163
00:25:59,270 --> 00:26:00,726
S�rt�k!
164
00:26:08,542 --> 00:26:09,959
Bilgilendirme...
165
00:26:10,376 --> 00:26:14,001
Bunun sizin yarar�n�za ve
okulun yarar�na olaca��n� d���n�yoruz.
166
00:26:14,026 --> 00:26:15,870
Bir s�re evden ��kmay�n.
167
00:27:12,389 --> 00:27:15,264
Ge� kald�n�z. Aman ne
harika bir yard�mc�s�n!
168
00:27:15,461 --> 00:27:16,717
Beni su�lama.
169
00:27:16,742 --> 00:27:19,939
Tom'un annesi bizi k�z karde�inin
dans dersinden almaya zorlad�.
170
00:27:19,975 --> 00:27:22,599
Tom, Wendy'de takma di�ler
var, neden denemiyorsun?
171
00:27:26,875 --> 00:27:29,997
- Natalie ile konu�tun mu?
- Evet ve hay�r.
172
00:27:30,136 --> 00:27:32,107
Konu�mak istemedi. Ama
tekrar deneyece�im.
173
00:27:32,180 --> 00:27:34,226
Kesinlikle o parka da bakaca��m.
174
00:27:34,251 --> 00:27:38,583
Evet, polisin park�n her yerinde
mukus buldu�unu duydum.
175
00:27:38,892 --> 00:27:39,951
Mukus mu?
176
00:27:39,976 --> 00:27:41,963
Ben de �yle duydum.
Ara�t�r�yorum.
177
00:27:42,080 --> 00:27:43,698
Beni haberdar et, tamam m�?
178
00:27:44,218 --> 00:27:48,550
Wendy, haz�r m�s�n? John, pozisyonunu
mezar ta��n�n arkas�ndan al.
179
00:27:51,474 --> 00:27:53,451
Tamam ve...
180
00:27:54,104 --> 00:27:55,521
Motor!
181
00:28:25,742 --> 00:28:27,896
- Alo?
- Natalie ile konu�abilir miyim, l�tfen?
182
00:28:27,962 --> 00:28:29,011
Ben, Natalie
183
00:28:29,044 --> 00:28:32,646
Natalie, ben Paula Peterson,
Bu sabah okulda tan��m��t�k.
184
00:28:35,670 --> 00:28:38,530
S�yleyecek bir �eyim yok
ve beni aramay� kes.
185
00:28:38,951 --> 00:28:41,710
Bekle, kapatma.
Sadece birka� sorum var.
186
00:28:41,735 --> 00:28:43,116
Beni rahat b�rak!
187
00:28:43,141 --> 00:28:44,610
Ama... Bekle...
188
00:29:00,458 --> 00:29:01,388
Ne?
189
00:29:01,421 --> 00:29:04,951
Steven, baban teslimat��
�ocu�unun bug�n gelmedi�ini...
190
00:29:04,976 --> 00:29:06,514
...s�yledi ve senin gitmeni istedi.
191
00:29:06,815 --> 00:29:10,151
- Sen neden gitmiyorsun?
- ��nk� Tracy ile al��veri�e ��kaca��m.
192
00:29:10,911 --> 00:29:12,981
San�r�m kabul etmek zorunday�m.
193
00:29:16,289 --> 00:29:19,015
Bak dostum, beni aramay� b�rak!
194
00:29:20,739 --> 00:29:22,613
Bayan Lawrence ile
konu�abilir miyim?
195
00:29:24,669 --> 00:29:26,044
Ben Lisa'n�n annesiyim.
196
00:29:26,778 --> 00:29:28,644
Ba�ka biri oldu�unuzu sanm��t�m.
197
00:29:32,592 --> 00:29:33,728
Alo?
198
00:29:34,975 --> 00:29:37,766
�zg�n�m ama biz onun i�in
�ok endi�eleniyoruz...
199
00:29:39,477 --> 00:29:45,769
Anlam�yorum... Anlamak istemiyorum...
bu bir �aka m�?
200
00:29:47,462 --> 00:29:51,487
L�tfen... Bana k�z�m�n nerede
oldu�unu s�yle, l�tfen...
201
00:29:52,526 --> 00:29:54,260
�ok endi�eliyiz.
202
00:29:56,024 --> 00:29:59,398
L�tfen, Bayan Lawrence, elinizden
geleni yap�n yard�m edin.
203
00:30:00,145 --> 00:30:03,576
Yard�m et... " Bayan
Lawrence, ne oldu?"
204
00:30:03,843 --> 00:30:05,009
K�z�m nerede?
205
00:30:05,034 --> 00:30:07,625
K�z�n�z i�in �zg�n�m,
ama bilmiyorum!
206
00:30:08,524 --> 00:30:10,493
�zg�n�m ama bilmiyorum!
207
00:31:28,042 --> 00:31:32,875
Lawrence m�? Kabul
edece�ini biliyordum.
208
00:32:10,936 --> 00:32:13,600
Merhaba, evde kimse var m�?
209
00:32:15,742 --> 00:32:17,856
Geliyorum, geliyorum.
210
00:32:23,677 --> 00:32:26,411
- Merhaba.
- Merhaba!
211
00:32:28,435 --> 00:32:30,017
Al��veri�ini getirdim.
212
00:32:32,813 --> 00:32:37,144
- Bunu yapmak zorunda de�ilsin.
- Bu i�imin bir par�as�.
213
00:32:37,709 --> 00:32:40,743
Onlar� buzdolab�na
koymam gerekiyor.
214
00:32:42,743 --> 00:32:45,826
Kola ya da bira ister misin?
215
00:32:46,148 --> 00:32:48,247
- Bira.
- �st raf�n sonunda.
216
00:32:49,653 --> 00:32:51,211
Te�ekk�rler.
217
00:32:57,602 --> 00:33:00,204
��le yeme�inde olanlar i�in
sana te�ekk�r edemedim.
218
00:33:01,187 --> 00:33:04,151
- Te�ekk�rler
- Rica ederim.
219
00:33:06,747 --> 00:33:08,794
San�r�m olanlar� duydun.
220
00:33:09,111 --> 00:33:13,549
Evet... biraz... B�t�n
okul bu konuda konu�uyor.
221
00:33:14,110 --> 00:33:17,338
Herkes yalan s�yledi�imi ve
delirdi�imi d���n�yor mu?
222
00:33:19,746 --> 00:33:21,934
Bilmiyorum, belki
de deliriyorum.
223
00:33:23,301 --> 00:33:25,648
Neyi g�rd���mden emin de�ilim.
224
00:33:27,031 --> 00:33:29,771
Yalan s�yledi�ini sanm�yorum,
sen deli de�ilsin.
225
00:33:30,286 --> 00:33:32,818
- Sana inan�yorum.
- Neden?
226
00:33:33,052 --> 00:33:35,006
��nk� sen inan�yorsun.
227
00:33:39,916 --> 00:33:41,949
Sana bir bardak getireyim.
228
00:33:43,834 --> 00:33:46,578
M�d�r sana ne dedi?
229
00:33:48,258 --> 00:33:50,703
Bir s�re ask�ya al�nd�m.
230
00:33:51,188 --> 00:33:53,816
Bana burada ders vermesi
i�in birini bulaca��m.
231
00:33:57,150 --> 00:33:58,150
Yani �imdi...
232
00:33:59,229 --> 00:34:00,896
�zg�n�m, devam et.
233
00:34:01,286 --> 00:34:03,059
- S�yle.
- Hay�r, �nce sen.
234
00:34:03,279 --> 00:34:06,557
Annemin bunun bedelini gelince �deyecek.
��nk� burada de�il.
235
00:34:06,582 --> 00:34:09,039
Sorun de�il, ay�n sonuna
kadar �denmesi gerekiyor.
236
00:34:09,946 --> 00:34:12,267
- O halde sana bah�i� vermeliyim.
- Hay�r, alamam.
237
00:34:12,307 --> 00:34:14,567
- Aptal olma.
- Hay�r, alamam!
238
00:34:15,520 --> 00:34:17,044
Fakat sana bir
�ey sormal�y�m...
239
00:34:18,976 --> 00:34:21,439
Bu gece benimle sinemaya
gitmek ister misin?
240
00:34:23,722 --> 00:34:24,767
Olur.
241
00:34:25,057 --> 00:34:26,769
- Ger�ekten mi?
- Evet.
242
00:34:28,627 --> 00:34:31,878
Bir �artla... Korku filmi olmas�n.
243
00:34:33,782 --> 00:34:35,431
Korku filmi yok.
244
00:35:49,513 --> 00:35:50,998
��ren�!
245
00:36:53,711 --> 00:36:56,574
- B�rak beni!
- Sakin ol, evlat.
246
00:36:58,093 --> 00:37:00,707
Senin gibi bir k�z
burada ne ar�yor?
247
00:37:01,113 --> 00:37:02,976
Hi�bir �ey, sadece
etrafa bak�n�yordum.
248
00:37:03,346 --> 00:37:05,080
Sadece tak�l�yorsun demek, ha?
249
00:37:06,018 --> 00:37:09,725
Ne, �l� g�vercinlerle mi?
250
00:37:10,055 --> 00:37:11,642
Elbette, bu benim hobim.
251
00:37:11,667 --> 00:37:15,012
�l� ku�lar� toplay�p t�ylerini kitap
sayfalar�n�n aras�na koyuyorum.
252
00:37:15,037 --> 00:37:19,204
Tamam. Seni buralarda daha
fazla g�rmek istemiyorum.
253
00:37:19,549 --> 00:37:21,315
Tamam, efendim.
254
00:37:46,560 --> 00:37:49,279
- Bu senin bisikletin mi, evlat
- Evet, efendim.
255
00:37:50,436 --> 00:37:53,226
Ortalarda b�rakmamal�s�n,
biri �alabilir.
256
00:37:53,492 --> 00:37:55,087
Ya da k�rabilir.
257
00:37:59,675 --> 00:38:01,486
�ok te�ekk�r ederim, efendim.
258
00:38:05,471 --> 00:38:07,188
Ukala, velet.
259
00:38:16,260 --> 00:38:18,135
Ge� kald�n gen� bayan.
260
00:38:18,176 --> 00:38:20,218
Bunu sonra konu�aca��z.
261
00:38:20,574 --> 00:38:21,700
Ak�am yeme�in f�r�nda.
262
00:38:21,725 --> 00:38:23,892
Yatmadan �nce kap�lar�
kilitlemeyi unutma.
263
00:38:24,135 --> 00:38:26,837
Ve b�t�n gece TV izlemek
i�in uyan�k kalma.
264
00:38:27,820 --> 00:38:29,915
Gece yar�s�ndan �nce d�nece�iz.
265
00:38:32,021 --> 00:38:33,919
�yi zaman ge�irin.
266
00:41:29,995 --> 00:41:32,371
Ve sonra bir tanesi balta ile...
267
00:41:34,292 --> 00:41:36,459
... minib�s�n �n cam�na indirdi.
268
00:43:03,470 --> 00:43:05,478
Tek hat�rlayabildi�im bu.
269
00:43:33,092 --> 00:43:35,076
Buna inanam�yorum.
270
00:43:40,177 --> 00:43:42,321
�imdi bana kim inanacak?
271
00:44:03,879 --> 00:44:08,238
Merhaba, Lawrence'lar�n evini arad�n�z.
�u anda evde de�iliz.
272
00:44:11,418 --> 00:44:14,121
Toplu ta��ma, �evre
i�in daha iyi.
273
00:44:14,557 --> 00:44:16,890
Metro ile gitmek beni
rahats�z etmiyor.
274
00:44:17,324 --> 00:44:18,533
- �yle mi
- Hay�r?
275
00:44:18,558 --> 00:44:21,056
Araban�n bozulmas�
senin hatan de�il.
276
00:44:21,707 --> 00:44:24,410
Benim hatam de�il mi?
G�r�yorsun, ben su�lu de�ilim.
277
00:44:24,928 --> 00:44:27,759
- Bu sadece k�t� �ans.
- Evet.
278
00:44:28,542 --> 00:44:31,542
DO�A�ST�LERE KAR�I KORUMA
279
00:44:35,709 --> 00:44:39,084
SARIMSAK HA� AYNA
280
00:45:19,831 --> 00:45:22,831
- Zamanlamam�z nas�l?
- Zamanlamam�z harika.
281
00:45:23,290 --> 00:45:25,206
�imdi yaln�z kalacak
daha �ok vaktimiz var.
282
00:45:27,839 --> 00:45:30,000
Yaln�z demek i�in
�ok erken de�il mi?
283
00:45:36,825 --> 00:45:38,742
Natalie, ne oldu?
284
00:45:40,292 --> 00:45:41,875
Bir �ey g�rd���m� sand�m.
285
00:45:42,138 --> 00:45:46,977
- Ne?
- T�yler a��k renkli, t�yler!
286
00:45:49,323 --> 00:45:53,282
Endi�elenmene gerek yok. Kasaba
hindilerden ge�ilmiyor.
287
00:45:54,422 --> 00:45:59,824
Hay�r, cidden, Steven. �ok
savunmas�z hissediyorum.
288
00:46:01,935 --> 00:46:03,352
Sana bir s�r verece�im...
289
00:46:05,198 --> 00:46:06,282
Ben de.
290
00:46:08,127 --> 00:46:11,294
- Sen ger�ek bir romantiksin.
- Kan�mda var.
291
00:46:23,709 --> 00:46:24,959
Geldi, g�rd�n m�?
292
00:46:36,001 --> 00:46:37,583
Steven, onlar!
293
00:46:37,792 --> 00:46:40,159
- Hadi gidelim buradan!
- Gir i�eri!
294
00:46:45,126 --> 00:46:47,667
- Onlar� g�remiyorum
- Gizlenmi� olmal�lar.
295
00:46:48,709 --> 00:46:51,420
Umar�m. Belki de binemeden
orada kald�lar.
296
00:46:54,599 --> 00:46:58,432
- Herkes nerede?
- Evde, "hanedan" izliyor.
297
00:46:59,724 --> 00:47:02,724
Bazen bu d�nyadaki tek normal
insan oldu�umuzu d���n�yorum.
298
00:47:03,510 --> 00:47:05,969
Yaln�z de�iliz. Makinistte var.
299
00:47:19,295 --> 00:47:22,795
Her �ey yoluna girecek. Yak�nda
istasyona ula��p buradan ��kar�z.
300
00:47:25,529 --> 00:47:27,391
Onlar� g�rd�n, Steven.
301
00:47:28,548 --> 00:47:30,569
Evet, onlar� g�rd�m,
ama anlam�yorum.
302
00:47:30,594 --> 00:47:32,427
Beni takip ettiler.
303
00:47:32,827 --> 00:47:36,642
Takip mi ettiler? Natalie,
nedenini anlayam�yorum...
304
00:47:37,652 --> 00:47:38,903
Siktir!
305
00:47:39,808 --> 00:47:41,642
- Girmi�ler.
- Biliyordum.
306
00:47:41,667 --> 00:47:43,418
Trenin ba��na gidelim.
307
00:47:43,625 --> 00:47:45,387
Hadi! �abuk!
308
00:48:49,542 --> 00:48:50,542
A�IRI HIZ
309
00:48:54,209 --> 00:48:55,542
AC�L FREN�
310
00:49:00,875 --> 00:49:02,542
KAPILAR A�IK
311
00:49:27,547 --> 00:49:29,022
Hadi, gidelim!
312
00:49:29,047 --> 00:49:30,546
Hey, hadi gidelim!
313
00:49:32,111 --> 00:49:33,552
Devam et.
314
00:49:34,568 --> 00:49:36,026
- Bozu�un var m�?
- Hay�r!
315
00:49:36,051 --> 00:49:37,384
Kimin umurunda.
316
00:49:59,660 --> 00:50:01,534
Steven, bu hi� bitmeyecek mi?
317
00:50:02,789 --> 00:50:05,450
Tabi. Her �ey iyi olacak.
318
00:50:08,057 --> 00:50:09,849
Ama neden beni takip ediyorlar?
319
00:50:12,810 --> 00:50:14,059
Bilmiyorum.
320
00:50:32,542 --> 00:50:33,635
Pencere!
321
00:50:52,167 --> 00:50:54,001
Pencereyi a�.
322
00:50:54,607 --> 00:50:55,815
Hadi, a��lsana!
323
00:51:06,461 --> 00:51:07,461
B�raksana!
324
00:51:13,443 --> 00:51:16,232
Bu b�lgeden art�k ta��nmal�y�z.
325
00:51:27,859 --> 00:51:31,812
Lanet olsun �ocuklar! Burada sigara
i�ilmedi�ini bilmiyor musunuz?
326
00:51:32,380 --> 00:51:33,698
Hi� sayg�n�z yok.
327
00:51:54,278 --> 00:51:55,154
Evet?
328
00:51:56,548 --> 00:51:59,548
Ben Dewon. Bu saatte
uyand�rd���m i�in �z�r dilerim.
329
00:52:00,673 --> 00:52:03,902
�u, Lawrence denen k�z�
takip etmeni istiyorum.
330
00:52:04,485 --> 00:52:06,817
Adli t�p �u mukusta ne buldu?
331
00:52:08,185 --> 00:52:11,351
Hi�bir �ey. Kesinlikle
hi�bir �ey.
332
00:52:11,673 --> 00:52:13,548
Daha �nce b�yle bir
�ey g�rmemi�ler.
333
00:52:13,961 --> 00:52:15,496
- Dewon.
- Evet?
334
00:52:16,646 --> 00:52:18,973
Her �eyin anahtar�n�n o oldu�unu
d���n�yorsun, de�il mi?
335
00:52:20,210 --> 00:52:23,482
Uykuna geri d�n. Seninle
sabah g�r���r�z.
336
00:55:06,784 --> 00:55:08,096
Natalie?
337
00:55:09,777 --> 00:55:11,167
Natalie?
338
00:55:16,559 --> 00:55:18,076
G�nayd�n.
339
00:55:19,724 --> 00:55:22,507
Hen�z emin de�ilim.
Iyi misin?
340
00:55:23,093 --> 00:55:26,499
Iyiyim, d�n gece
biraz sars�ld�m.
341
00:55:27,917 --> 00:55:30,459
Tamam, zaten �ok ac�km��t�m.
342
00:55:30,945 --> 00:55:32,529
�yi. Nas�l uyudun?
343
00:55:33,226 --> 00:55:36,226
E�er �ey yapabilseydim...
344
00:55:36,251 --> 00:55:37,918
- Du� mu?
- Evet!
345
00:55:38,915 --> 00:55:40,915
�st katta. Sa�daki ilk kap�.
346
00:55:41,925 --> 00:55:43,149
Te�ekk�rler.
347
00:56:13,209 --> 00:56:15,044
Selam, beni hat�rl�yor musun?
348
00:56:15,799 --> 00:56:17,591
L�tfen gider misin?
349
00:56:17,771 --> 00:56:19,369
Peki ya "onlar"?
350
00:56:23,268 --> 00:56:25,560
Bekle, anlam�yor musun?
351
00:56:37,968 --> 00:56:39,594
L�tfen beni dinle!
352
00:56:39,792 --> 00:56:42,167
Yaln�z de�ilsin! Ben
de onlar� g�rd�m!
353
00:56:51,418 --> 00:56:56,773
K�sacas�, birini bir kova
su ve du� ile �ld�rd�m.
354
00:56:57,539 --> 00:57:01,098
Bir kova su ve du� mu? Her k�t�
adam i�in en k�t� �ey bu olurdu.
355
00:57:02,036 --> 00:57:04,620
Steven, d�n geceden sonra
art�k her �eye inan�yorum.
356
00:57:05,084 --> 00:57:08,792
Bak�n size s�yl�yorum, onlara
kar�� tek ��z�m sudur.
357
00:57:09,696 --> 00:57:11,711
Bildi�imiz do�al su.
358
00:57:12,378 --> 00:57:13,423
Su mu?
359
00:57:14,613 --> 00:57:15,613
Su.
360
00:57:42,251 --> 00:57:43,635
Bir �eyler yapmak zorunday�z.
361
00:57:44,667 --> 00:57:47,059
- Ne �neriyorsun?
- Bilmiyorum.
362
00:57:48,497 --> 00:57:49,558
Polis?
363
00:57:50,067 --> 00:57:52,935
Ge�en sefer sana inanmad�lar,
�imdi de sana inanmazlar.
364
00:57:53,874 --> 00:57:56,354
O hakl�, onlara g�re biz
�ocuklar�z, kim bize inan�r?
365
00:57:56,379 --> 00:57:58,421
Ke�ke kasetimde birazc�k
g�r�nt� olsayd�.
366
00:57:58,734 --> 00:58:02,516
- Bekle bir dakika. Kost�m
balosu bu gece olacak. - Ve...
367
00:58:04,547 --> 00:58:07,069
Bu yarat�klar� suyun
�ld�rd���n� m� s�yl�yorsun?
368
00:58:08,447 --> 00:58:12,572
Pek�l�. Bu dans gecesinde herkesin su
tabancas� getirmesini s�yleyece�im.
369
00:58:12,597 --> 00:58:14,430
Bu yap�lacak en iyi �ey olurdu.
370
00:58:24,309 --> 00:58:28,934
Daha iyi bir bas istiyorsan,
sonuna kadar �evirmelisin.
371
00:58:28,959 --> 00:58:30,520
Do�rusunu duyana kadar.
372
00:58:31,990 --> 00:58:35,906
- �yi misin?
- Evet, iyi �anslar.
373
00:58:36,544 --> 00:58:37,611
Te�ekk�r ederim.
374
00:58:45,542 --> 00:58:48,126
- Merhaba!
- Neredeyse ba�lamak �zere.
375
00:58:49,001 --> 00:58:51,465
Seni Steven'la g�rd�m,
yak���kl� biri.
376
00:58:52,133 --> 00:58:54,277
- Evet, �yle
- Sahnede mi?
377
00:58:54,583 --> 00:58:57,948
Evet, sahnede. Okuldaki
en tatl� adam.
378
00:59:04,084 --> 00:59:07,583
Ho� geldiniz! Dikkatinizi
verir misiniz, l�tfen?
379
00:59:08,315 --> 00:59:09,377
Ho� geldiniz!
380
00:59:17,501 --> 00:59:19,334
Te�ekk�rler! Te�ekk�rler!
381
00:59:22,488 --> 00:59:24,488
Bildi�iniz gibi, bu bir �eki�me!
382
00:59:28,826 --> 00:59:30,326
K�ran k�rana �eki�me.
383
00:59:37,989 --> 00:59:40,114
Biz "Haydutlar�z"...
384
00:59:45,667 --> 00:59:51,042
Ve bug�nk� rakiplerimiz. Bir
grup anneden olu�uyor...
385
00:59:55,167 --> 00:59:57,126
Kar��n�zda "Y�rt�klar"...
386
01:00:08,376 --> 01:00:11,001
Neden su tabancalar� kullan�ld���n�
merak ediyor olabilirsiniz.
387
01:00:12,334 --> 01:00:14,209
Bu ak�am do�ru yemek
pi�irmeyi planl�yoruz.
388
01:00:17,500 --> 01:00:19,514
Bunun i�in sigara
i�ilmesine izin vermeyin.
389
01:03:15,500 --> 01:03:17,195
I��klara ne oldu?
390
01:03:19,084 --> 01:03:20,542
Steven.
391
01:04:14,459 --> 01:04:18,545
- Arkada yak���kl� birini g�rd�m.
- Dikkatli ol.
392
01:04:18,625 --> 01:04:21,861
- Tedbir alay�m m�?
- Sadece dikkatli ol.
393
01:04:22,206 --> 01:04:24,236
- Tamam, ben gidiyorum.
- G�le g�le.
394
01:05:28,284 --> 01:05:31,367
�nan bana, hi�bir �ey olmayacak.
395
01:05:33,917 --> 01:05:35,418
Ve ben de yine de haz�r�m.
396
01:08:23,259 --> 01:08:25,217
Seninle dans etmek g�zeldi.
397
01:08:26,797 --> 01:08:28,631
- Gitmem laz�m
- Pek�l�.
398
01:08:29,542 --> 01:08:31,501
- Podyumda olmal�y�m.
- Tamam.
399
01:11:43,209 --> 01:11:44,792
Dans etmek ister misin?
400
01:12:03,894 --> 01:12:04,894
Natalie!
401
01:12:05,871 --> 01:12:06,871
Natalie!
402
01:12:08,019 --> 01:12:09,019
Hadi ama!
403
01:12:12,850 --> 01:12:14,267
Natalie!
404
01:12:14,292 --> 01:12:17,406
Arkanda, arkanda
K�z�lderili var'
405
01:12:17,515 --> 01:12:19,890
K�z�lderili, Natalie!
406
01:12:20,065 --> 01:12:21,065
Steven!
407
01:12:21,741 --> 01:12:22,741
Steven!
408
01:12:25,658 --> 01:12:27,126
Aman Tanr�m, buradalar!
409
01:12:27,151 --> 01:12:30,568
K�z�lderili�nin kolu kopmu�tu,
ancak �imdi onun kolu var.
410
01:12:32,709 --> 01:12:34,416
Seni orospunun �ocu�u.
411
01:12:34,905 --> 01:12:35,905
Bekle.
412
01:12:37,875 --> 01:12:39,334
Tamam, durun!
413
01:12:40,500 --> 01:12:41,667
Dinleyin!
414
01:12:44,875 --> 01:12:46,815
Dikkat, l�tfen!
Bana bir dakika verin!
415
01:13:42,459 --> 01:13:46,292
Su tabancalar�n� kullan�n!
Hadi, bu bir �aka de�il!
416
01:15:42,607 --> 01:15:45,490
Hadi m�d�r�n odas�na gidip
telefon a�al�m. Beni izle!
417
01:15:46,500 --> 01:15:47,875
Ya Paula?
418
01:15:48,875 --> 01:15:51,439
Paula, ba��n�n �aresine bakabilir.
Hadi gidelim.
419
01:17:09,251 --> 01:17:11,024
Aman Tanr�m, kilitli!
420
01:17:14,198 --> 01:17:15,841
Buraya gel.
421
01:18:50,376 --> 01:18:52,887
Sana bir �ey olmas�na izin
vermeyece�im.
422
01:18:54,482 --> 01:18:55,825
Daha yeni tan��t�k.
423
01:19:00,000 --> 01:19:04,184
Biliyorum olmaz. Bu y�zden
senden ho�lan�yorum.
424
01:20:25,670 --> 01:20:28,459
Bayanlar baylar,
l�tfen sakin olun!
425
01:20:28,709 --> 01:20:31,792
Durumu m�mk�n olan en k�sa s�rede
a��kl��a kavu�turmak istiyoruz.
426
01:20:31,959 --> 01:20:35,572
K�z�m kay�p, polis ne yap�yor?
427
01:20:36,021 --> 01:20:38,563
- Benimki de!
- Benim de o�lum!
428
01:20:38,917 --> 01:20:41,767
M�fetti� Dewon �u anda baz�
kilit tan�klarla konu�uyor.
429
01:20:41,792 --> 01:20:45,959
Ve sonu�lar� �ok h�zl�
alaca��m�za inan�yorum.
430
01:21:11,173 --> 01:21:12,922
Anlad���m kadar�yla...
431
01:21:14,459 --> 01:21:15,834
Bana s�yledi�iniz �ey....
432
01:21:16,034 --> 01:21:18,002
Bu... �eyler!
433
01:21:18,729 --> 01:21:21,062
Birincisi; Golden Gate
K�pr�s�'n�n alt�ndan geliyorlar.
434
01:21:21,875 --> 01:21:24,901
�kincisi: sadece geceleri
d��ar� ��k�yorlar.
435
01:21:27,002 --> 01:21:28,642
���nc�s�...
436
01:21:28,736 --> 01:21:33,931
15 gencin ve 3 polisin
�l�m�nden sorumlular.
437
01:21:54,943 --> 01:21:56,763
Buna ger�ekten inan�yor
musunuz, �ocuklar?
438
01:22:11,253 --> 01:22:13,211
E�er yalan s�yl�yorsan�z...
439
01:22:14,360 --> 01:22:16,352
���n�z� i�eriye ataca��m!
440
01:22:16,593 --> 01:22:18,133
Beni anl�yor musunuz?
441
01:22:36,101 --> 01:22:37,768
Bana belediye ba�kan�n�
ofisini ba�lay�n.
442
01:23:14,899 --> 01:23:16,357
Hadi, �abuk ol!
443
01:23:19,959 --> 01:23:22,001
Buraya getirin!
444
01:23:29,792 --> 01:23:32,233
Hortumu buraya ver, hemen!
445
01:23:32,948 --> 01:23:34,518
Hadi hortumu buraya uzat�n!
446
01:23:34,542 --> 01:23:35,834
Kap�ya do�ru �evir.
447
01:23:46,055 --> 01:23:47,055
Hadi! Hadi!
448
01:23:50,010 --> 01:23:51,077
Siz kap�y� a��n.
449
01:23:57,799 --> 01:23:59,495
A��n �u kap�y�.
450
01:24:18,530 --> 01:24:20,822
Bekleyin!
451
01:24:26,754 --> 01:24:28,363
El feneri.
452
01:24:40,001 --> 01:24:41,625
Buna inanabiliyor musunuz?
453
01:24:42,002 --> 01:24:44,960
- �akay� b�rak!
- Evet, efendim.
454
01:25:18,709 --> 01:25:20,649
Tamam, beyler buradan da��lal�m.
455
01:26:07,699 --> 01:26:10,652
Tamam, hadi gidelim buradan.
Acele edin.
456
01:26:14,167 --> 01:26:15,948
K�m�lday�n, hadi.
457
01:26:37,250 --> 01:26:41,542
Gen�leri buradan g�t�r�n ve
itfaiyecileri geri yollay�n.
458
01:26:41,567 --> 01:26:46,197
Evet efendim. Hadi, e�lence
bitti, k�m�lday�n.
459
01:26:46,222 --> 01:26:47,684
- Art�k gidiyoruz!
- Kasete ald�m!
460
01:26:47,709 --> 01:26:49,418
Onlar� kasete �ektim.
461
01:28:42,418 --> 01:28:47,342
- Su tabancan�z var m�?
- Evet, �ey yan�mda.
462
01:28:47,792 --> 01:28:49,084
Elinizden b�rakmay�n.
463
01:28:49,917 --> 01:28:51,583
Ya�mur sonsuza kadar s�rmez.
464
01:28:52,359 --> 01:28:55,859
GECE YARATIKLARI
(1986)
465
01:28:56,132 --> 01:28:56,411
�
466
01:28:56,412 --> 01:28:56,692
�e
467
01:28:56,693 --> 01:28:56,972
�ev
468
01:28:56,973 --> 01:28:57,253
�evi
469
01:28:57,254 --> 01:28:57,533
�evir
470
01:28:57,534 --> 01:28:57,814
�eviri
471
01:28:57,815 --> 01:28:58,094
�eviri
472
01:28:58,095 --> 01:28:58,375
�eviri v
473
01:28:58,376 --> 01:28:58,655
�eviri ve
474
01:28:58,656 --> 01:28:58,936
�eviri ve
475
01:28:58,937 --> 01:28:59,216
�eviri ve a
476
01:28:59,217 --> 01:28:59,497
�eviri ve al
477
01:28:59,498 --> 01:28:59,777
�eviri ve alt
478
01:28:59,778 --> 01:29:00,057
�eviri ve alty
479
01:29:00,058 --> 01:29:00,338
�eviri ve altya
480
01:29:00,339 --> 01:29:00,618
�eviri ve altyaz
481
01:29:00,619 --> 01:29:00,899
�eviri ve altyaz�
482
01:29:00,900 --> 01:29:01,179
�eviri ve altyaz�:
483
01:29:01,180 --> 01:29:01,460
�eviri ve altyaz�:
484
01:29:01,461 --> 01:29:01,740
�eviri ve altyaz�: h
485
01:29:01,741 --> 01:29:02,021
�eviri ve altyaz�: ha
486
01:29:02,022 --> 01:29:02,301
�eviri ve altyaz�: ha4
487
01:29:02,302 --> 01:29:02,582
�eviri ve altyaz�: ha46
488
01:29:02,583 --> 01:29:02,862
�eviri ve altyaz�: ha467
489
01:29:02,863 --> 01:29:03,142
�eviri ve altyaz�: ha4679
490
01:29:03,143 --> 01:29:03,423
�eviri ve altyaz�: ha46792
491
01:29:03,424 --> 01:29:03,703
�eviri ve altyaz�: ha46792.
492
01:29:03,704 --> 01:29:03,984
�eviri ve altyaz�: ha46792..
493
01:29:03,985 --> 01:29:05,265
�eviri ve altyaz�: ha46792...
37689