Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,510 --> 00:01:20,710
KIDS RUN
2
00:01:51,070 --> 00:01:53,070
Good luck.
3
00:01:54,030 --> 00:01:56,030
Fight!
4
00:02:45,390 --> 00:02:47,390
Daddy!
5
00:02:48,630 --> 00:02:50,630
Daddy!
6
00:02:53,390 --> 00:02:56,110
Daddy, someone's shouting outside.
7
00:02:56,830 --> 00:02:58,830
I'm here, Ronny.
8
00:03:04,470 --> 00:03:06,470
Daddy's here.
9
00:03:26,110 --> 00:03:27,120
My jacket's missing.
10
00:03:27,270 --> 00:03:29,270
-Then find it.
-I'm hungry.
11
00:03:29,550 --> 00:03:32,590
-Then eat at school, man.
-There's no food at school.
12
00:03:35,150 --> 00:03:36,640
Hurry up!
13
00:03:36,790 --> 00:03:38,790
Or I'll lock you in.
Nikki!
14
00:03:39,310 --> 00:03:41,350
I'm not kidding. Hurry up!
15
00:03:44,910 --> 00:03:46,680
-The world's fastest man.
-Hurry up!
16
00:03:46,830 --> 00:03:50,750
He's running down the stairs.
Wahoo!
17
00:03:54,910 --> 00:03:57,150
Hey, Jovanovich!
Quit jerking me around.
18
00:03:57,830 --> 00:04:01,070
-Pay your rent or I'll kick you out!
-I'm gonna pay you.
19
00:04:01,190 --> 00:04:02,360
Don't you get it?
20
00:04:02,510 --> 00:04:05,030
I've kept you afloat
for the last four months.
21
00:04:05,190 --> 00:04:07,190
You think they're gonna
put up with it much longer?
22
00:04:07,670 --> 00:04:10,390
They'll kick you out
before you can count to three.
23
00:04:11,350 --> 00:04:14,190
I'll be changing the locks next week.
I've had enough.
24
00:04:21,390 --> 00:04:23,390
You bum!
25
00:04:24,750 --> 00:04:26,750
Are you nuts?
Come on.
26
00:04:30,990 --> 00:04:32,990
Hurry up!
27
00:04:44,830 --> 00:04:46,830
Not so fast.
28
00:04:57,710 --> 00:05:01,030
Could you be even later next time?
That'd be awesome.
29
00:05:01,470 --> 00:05:04,190
-It's fucking cold.
-I couldn't make it sooner.
30
00:05:06,070 --> 00:05:08,070
I gotta go.
31
00:05:08,230 --> 00:05:10,000
Sure, just take off again.
32
00:05:10,150 --> 00:05:12,150
Great.
33
00:05:12,390 --> 00:05:14,390
Where are all her things, Andi?
34
00:05:15,270 --> 00:05:17,550
-What things?
-Pacifier, bottle?
35
00:05:18,910 --> 00:05:21,630
-Forgot them.
-Do you care about anything?
36
00:05:22,310 --> 00:05:26,030
-You're picking her up tonight, right?
-Why would I?
37
00:05:26,350 --> 00:05:29,350
-Are you fucking kidding me?
-Why would I be picking her up?
38
00:05:33,150 --> 00:05:35,150
Come on!
39
00:05:35,630 --> 00:05:37,630
Ronny!
40
00:05:39,590 --> 00:05:41,590
Fuck, come on!
41
00:05:43,950 --> 00:05:45,950
Come on!
42
00:05:48,070 --> 00:05:50,070
It's Sonja's birthday today.
43
00:06:17,950 --> 00:06:20,790
-Shut the fuck up.
-Fuck off, will you.
44
00:08:08,070 --> 00:08:10,070
Karowski.
45
00:08:12,070 --> 00:08:14,070
I need more money.
46
00:08:15,270 --> 00:08:17,550
The pay is shit.
Just give me a little more.
47
00:08:17,750 --> 00:08:19,230
You're welcome to quit.
48
00:08:19,350 --> 00:08:22,510
-Take off, I don't need you here.
-Can't we at least talk about it?
49
00:08:22,670 --> 00:08:24,670
Then shut up.
50
00:08:38,470 --> 00:08:40,470
-What is it?
-Dad, we can't get in.
51
00:08:40,830 --> 00:08:42,040
What?
52
00:08:42,190 --> 00:08:44,190
We can't get Mom's door open.
53
00:08:44,790 --> 00:08:46,760
I don't have time for this now.
54
00:08:46,910 --> 00:08:50,390
-We can't get in.
-I can't right now.
55
00:09:11,430 --> 00:09:13,950
Open the fucking door
when someone rings the bell.
56
00:09:15,870 --> 00:09:19,190
-Hey, we didn't make plans for today.
-You can shut up.
57
00:09:20,470 --> 00:09:21,960
I can't have the kids today.
58
00:09:22,110 --> 00:09:24,510
Hey, what are you guys doing here?
59
00:09:24,870 --> 00:09:26,600
Hi, sweetie.
60
00:09:26,750 --> 00:09:28,950
Reminding you that you have kids.
61
00:09:29,510 --> 00:09:32,150
I didn't hear the bell ring.
Hi, sweetie.
62
00:09:32,870 --> 00:09:35,830
But I can't have them tonight, okay?
63
00:09:36,430 --> 00:09:37,630
I have a surprise for you.
64
00:09:37,710 --> 00:09:39,120
-Really?
-Yes, really.
65
00:09:39,270 --> 00:09:41,750
-What is it?
-I'm not telling.
66
00:09:43,670 --> 00:09:45,710
Go and have a look over there.
67
00:09:49,590 --> 00:09:51,590
Oh, so cute.
68
00:09:57,310 --> 00:09:59,310
Can you lend me fifty?
69
00:09:59,510 --> 00:10:01,200
No.
70
00:10:01,350 --> 00:10:03,350
I can't.
71
00:10:04,830 --> 00:10:07,350
Andi, I don't have it!
72
00:10:10,310 --> 00:10:12,310
The kids need new shoes.
73
00:10:17,590 --> 00:10:20,070
It's so cute.
You little mouse, you.
74
00:10:20,190 --> 00:10:22,190
-Look, Dad!
-Look here.
75
00:10:26,510 --> 00:10:28,510
I broke the lamp.
76
00:10:29,390 --> 00:10:31,390
Do you want to dance with us?
77
00:10:33,310 --> 00:10:35,630
You always have to feed her
when you're here.
78
00:10:36,870 --> 00:10:38,480
Can I have some sausages?
79
00:10:38,630 --> 00:10:40,320
-Sure.
-A few more.
80
00:10:40,470 --> 00:10:42,470
More? Are you sure?
81
00:10:43,190 --> 00:10:45,190
More, more.
82
00:10:45,470 --> 00:10:47,590
Ok, that's enough.
Eat up.
83
00:11:03,190 --> 00:11:05,230
What's wrong with you?
Finish your food.
84
00:11:05,710 --> 00:11:08,230
-It's gross.
-Finish your food!
85
00:11:12,950 --> 00:11:15,790
-Daddy, Daddy!
-Well, you wanted more.
86
00:11:16,230 --> 00:11:18,230
Please!
87
00:11:44,510 --> 00:11:46,510
I want the cat.
88
00:11:46,710 --> 00:11:47,760
I'll get it.
89
00:11:47,910 --> 00:11:50,230
Oh no, I grabbed the dog
by accident.
90
00:11:50,350 --> 00:11:52,430
That's okay,
it'll be mine then.
91
00:12:06,270 --> 00:12:08,270
This one's nice, Daddy.
92
00:12:10,870 --> 00:12:12,870
Daddy. Daddy.
93
00:12:14,070 --> 00:12:16,070
Daddy, this one's nice.
94
00:12:20,070 --> 00:12:22,040
-No, man. Leave it.
-Please, Andi.
95
00:12:22,190 --> 00:12:24,190
-Please!
-No.
96
00:12:30,790 --> 00:12:32,910
Those are my chips too.
Gotcha.
97
00:12:47,190 --> 00:12:49,190
What do you want, asshole?
98
00:12:51,110 --> 00:12:53,110
Sonja, he's here.
99
00:12:58,350 --> 00:13:00,350
I don't want to see him again!
100
00:13:01,430 --> 00:13:03,430
Is that clear?
101
00:13:04,270 --> 00:13:06,310
-Can you get her for me?
-Get her yourself.
102
00:13:14,030 --> 00:13:16,510
Take her out to get
some fresh air, okay?
103
00:13:18,470 --> 00:13:21,150
-Hey, did you hear me?
-Yeah, I did.
104
00:13:21,310 --> 00:13:23,430
I'm taking her out to get some air.
105
00:13:24,230 --> 00:13:26,230
You're so annoying.
106
00:13:29,630 --> 00:13:31,630
What are you doing?
107
00:13:42,310 --> 00:13:44,310
You remembered.
108
00:13:47,510 --> 00:13:51,310
Hey, I need...
I owe some people some money.
109
00:13:53,470 --> 00:13:55,470
No, Andi.
110
00:13:56,070 --> 00:13:58,190
They're evicting us.
I need a few thousand.
111
00:13:58,390 --> 00:14:00,390
Four, five should do.
112
00:14:00,870 --> 00:14:02,870
-What did you think I'd say?
-What did I think?
113
00:14:05,070 --> 00:14:07,790
-I don't have any money either.
-But he does.
114
00:14:09,430 --> 00:14:11,280
That's a drop in the ocean
to you guys.
115
00:14:11,430 --> 00:14:14,990
A drop in the ocean?
Fuck you, Andi!
116
00:14:15,270 --> 00:14:17,270
-Fuck you!
-Fuck you!
117
00:14:28,630 --> 00:14:30,630
Andi?
118
00:14:33,870 --> 00:14:35,870
Hi, sweetie.
119
00:15:02,510 --> 00:15:04,510
Fiou.
120
00:15:05,910 --> 00:15:07,910
Fiou!
121
00:15:21,470 --> 00:15:23,670
Why do you think my sword is red?
122
00:15:23,870 --> 00:15:25,480
For lava.
123
00:15:25,630 --> 00:15:27,600
That's lava next to you.
124
00:15:27,750 --> 00:15:29,750
You're gonna fall in.
125
00:15:31,310 --> 00:15:33,310
That's water!
126
00:15:51,390 --> 00:15:53,390
Daddy, what are you doing?
127
00:15:56,790 --> 00:15:58,790
I'm going out again.
128
00:16:01,070 --> 00:16:03,070
Is Sonja coming to visit today?
129
00:16:03,990 --> 00:16:06,470
Fiou can sleep here tonight.
Take her to bed, okay?
130
00:16:10,030 --> 00:16:12,190
Shut your trap.
Both of you.
131
00:16:13,150 --> 00:16:15,150
Otherwise the police will come
and take you away.
132
00:16:15,270 --> 00:16:17,110
I'm telling you they will.
133
00:16:17,230 --> 00:16:19,230
They can't just take us away.
134
00:16:19,390 --> 00:16:22,190
Of course they can, Ronny.
They're the police.
135
00:16:22,390 --> 00:16:24,390
Get inside now.
136
00:17:12,710 --> 00:17:14,710
What do you want, Andi?
137
00:17:17,990 --> 00:17:20,430
-You know what I want.
-Do I?
138
00:17:20,710 --> 00:17:24,150
Come off it, Sonja! I have three kids
and one of them is yours.
139
00:17:24,830 --> 00:17:26,830
I need the money.
140
00:18:03,550 --> 00:18:05,870
-You're paying it back.
-Soon.
141
00:18:21,910 --> 00:18:24,190
If I were earning
as much as he does,
142
00:18:28,110 --> 00:18:30,110
would you come back?
143
00:18:31,710 --> 00:18:33,710
Sure.
144
00:18:34,670 --> 00:18:36,670
But you won't do it.
145
00:18:39,310 --> 00:18:42,550
In a few months,
I'll pay you back double.
146
00:18:46,950 --> 00:18:49,030
Then you're moving back in with me.
147
00:20:05,510 --> 00:20:07,510
Hey, go away!
148
00:20:09,230 --> 00:20:11,270
Ronny, turn the radio down!
149
00:20:13,550 --> 00:20:15,400
Turn it down!
150
00:20:15,550 --> 00:20:16,550
It won't turn down!
151
00:20:16,630 --> 00:20:18,630
Just turn it down!
152
00:20:26,630 --> 00:20:28,240
What's going on? Be quiet!
153
00:20:28,390 --> 00:20:29,920
-Are you retarded!
-No!
154
00:20:30,070 --> 00:20:31,670
-Shut up!
-No!
155
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
Let me go!
156
00:20:32,830 --> 00:20:34,830
They'll call the police,
stop screaming!
157
00:20:35,150 --> 00:20:37,510
-Or the police will come!
-I can't stop!
158
00:20:37,670 --> 00:20:40,590
Stop screaming.
159
00:20:41,230 --> 00:20:43,750
Stop it, Dad!
You're scaring us!
160
00:20:50,070 --> 00:20:52,270
Fiou was crying so loud.
161
00:20:53,870 --> 00:20:55,870
Ronny put the radio on
162
00:20:56,030 --> 00:20:58,630
so that the neighbors
couldn't hear her crying.
163
00:21:01,430 --> 00:21:03,910
And what should you have done?
164
00:21:05,030 --> 00:21:08,110
What should you do then?
You pick her up and hold her!
165
00:21:43,230 --> 00:21:45,430
That's for the last four months
and the next four months.
166
00:21:48,430 --> 00:21:50,430
I'm kicking you out next time.
167
00:21:51,110 --> 00:21:53,750
You still haven't registered your kids
as living here either.
168
00:21:54,470 --> 00:21:57,710
-The ceiling's moldy again.
-I'll tell you what, Jovanovich.
169
00:21:57,990 --> 00:22:00,950
Call Lifetime TV and maybe
they'll give you a home make-over.
170
00:22:01,630 --> 00:22:04,190
They're sure to say yes
the way you look.
171
00:22:15,230 --> 00:22:17,230
Lost your sense of humor?
172
00:22:18,870 --> 00:22:22,630
What do you think I earn running around
after idiots like you all day?
173
00:22:40,230 --> 00:22:42,230
Nikki, faster!
174
00:22:44,830 --> 00:22:46,830
Come on, Ronny!
175
00:23:00,590 --> 00:23:02,590
Hurry up, man!
176
00:23:21,470 --> 00:23:22,470
This is the last time.
177
00:23:22,550 --> 00:23:24,240
-No, forget it!
-Please!
178
00:23:24,390 --> 00:23:26,320
I'll be in deep shit.
179
00:23:26,470 --> 00:23:28,630
I'll pick her up this afternoon.
180
00:23:28,950 --> 00:23:31,310
My God,
I already told you to forget it.
181
00:23:44,430 --> 00:23:46,430
Andi!
182
00:23:54,390 --> 00:23:57,030
-Andi!
-Fuck off. And take your kid with you.
183
00:23:57,190 --> 00:24:00,110
I need the money back. Give it to me
and we'll forget this happened.
184
00:24:00,270 --> 00:24:02,310
I don't have your fucking money.
Don't piss me off.
185
00:24:02,470 --> 00:24:04,390
What the hell?
But I need it.
186
00:24:04,510 --> 00:24:06,550
Are you retarded?
I don't have it.
187
00:24:07,350 --> 00:24:10,070
Your daughter is here!
Take her and look after her!
188
00:24:16,390 --> 00:24:18,390
I'll pay you back, just not now.
189
00:24:19,470 --> 00:24:22,190
-But Mike...
-But Mike...
190
00:24:22,390 --> 00:24:24,950
Go and fuck him then.
That'll shut him up.
191
00:24:27,790 --> 00:24:32,670
You bitch! Fuck you!
What did I tell you?
192
00:24:35,750 --> 00:24:37,390
-Where is he?
-He drove off.
193
00:24:37,510 --> 00:24:39,270
-Where is the money?
-He doesn't have it.
194
00:24:39,350 --> 00:24:40,910
-Where's the money, bitch?
-Don't fucking touch me!
195
00:24:40,990 --> 00:24:42,990
I'll kick your ass, you bitch.
196
00:24:43,670 --> 00:24:45,670
Hey, man! Stop the bus!
197
00:24:46,550 --> 00:24:48,550
Stop!
198
00:24:48,870 --> 00:24:50,870
Stop the fucking bus!
199
00:25:04,870 --> 00:25:06,870
Fuck! What are you doing?
200
00:25:12,190 --> 00:25:13,190
Come.
201
00:25:13,270 --> 00:25:16,990
Get your hands off me!
Get the fuck out of here!
202
00:25:31,990 --> 00:25:35,630
No, Jovanovich! Not today.
I've taken on some other bum.
203
00:25:35,950 --> 00:25:37,510
If he's good,
you won't need to come back.
204
00:25:37,630 --> 00:25:39,480
-You can't do that!
-Of course I can.
205
00:25:39,630 --> 00:25:41,080
You can't keep turning up late.
206
00:25:41,230 --> 00:25:44,590
-Karowski. I need this job, man.
-I can't help you.
207
00:25:45,670 --> 00:25:47,670
Come on now, piss off.
208
00:25:48,870 --> 00:25:50,870
Karowski!
209
00:26:47,950 --> 00:26:49,950
How's it going?
210
00:26:53,430 --> 00:26:55,430
Have you lost your mind?
211
00:27:01,430 --> 00:27:03,430
His car isn't here.
212
00:27:05,830 --> 00:27:08,390
What made me think
I could ever trust you?
213
00:27:13,110 --> 00:27:17,030
I'll sort it, I'll get it back to you.
But for you, not for that asshole.
214
00:27:17,270 --> 00:27:19,270
He's not an asshole.
215
00:27:21,230 --> 00:27:23,230
Sonja, he beat up a woman.
216
00:27:25,430 --> 00:27:26,760
He wasn't beating me up.
217
00:27:26,910 --> 00:27:28,910
-Sure he wasn't. Open your eyes.
-Enough!
218
00:27:33,390 --> 00:27:35,390
He beat up a woman.
219
00:27:50,750 --> 00:27:52,750
Get the little one
220
00:27:53,230 --> 00:27:55,230
and move in with me.
221
00:28:02,870 --> 00:28:05,470
Pay me back
at the end of the month, Andi.
222
00:28:10,990 --> 00:28:12,990
How am I meant to do that?
223
00:28:14,230 --> 00:28:16,230
I'm broke.
224
00:28:18,750 --> 00:28:22,430
Alright, pay me back
or you'll never see Fiou again.
225
00:28:31,310 --> 00:28:33,310
Have you lost your mind?
226
00:28:35,470 --> 00:28:39,870
All I want is a good life.
For myself and my baby.
227
00:28:41,350 --> 00:28:43,350
I don't need you.
228
00:28:44,750 --> 00:28:46,750
We don't need you, Andi.
229
00:28:49,630 --> 00:28:51,520
Be careful what you say.
230
00:28:51,670 --> 00:28:54,150
Be careful and pay me
what you owe.
231
00:29:02,390 --> 00:29:04,390
Sonja.
232
00:29:08,830 --> 00:29:10,830
You can't do this, man.
233
00:29:13,230 --> 00:29:15,230
You're not gonna do this.
234
00:29:22,350 --> 00:29:24,350
Flappy!
235
00:29:26,150 --> 00:29:28,150
-Come here!
-Man, that was mean!
236
00:29:35,710 --> 00:29:37,710
He gets him every time.
237
00:29:45,630 --> 00:29:47,790
How do you think this is gonna work?
238
00:29:51,710 --> 00:29:53,950
I'm taking a break
from the construction site.
239
00:30:00,710 --> 00:30:03,030
And how do you plan
on feeding the kids?
240
00:30:04,950 --> 00:30:07,390
They're not dressed warm enough.
241
00:30:07,550 --> 00:30:09,550
It's freezing cold outside.
242
00:30:11,030 --> 00:30:13,830
I'll think of something.
I'll start boxing again.
243
00:30:22,430 --> 00:30:25,270
Do you know why
Muhammad Ali was such a good boxer?
244
00:30:28,430 --> 00:30:30,430
Because he used his head.
245
00:30:33,190 --> 00:30:35,190
He was smarter than the others.
246
00:30:40,790 --> 00:30:43,990
If I don't pay her back,
she'll stop me from seeing the kid.
247
00:30:50,910 --> 00:30:53,350
You always wanted to kick
everyone's ass.
248
00:30:55,550 --> 00:30:57,120
And it's them who have kicked yours.
249
00:30:57,270 --> 00:30:59,990
I was young and stupid.
I didn't care about winning.
250
00:31:00,950 --> 00:31:04,030
-Only knocking them out.
-And what's changed?
251
00:31:08,150 --> 00:31:10,150
I'm gonna win.
252
00:31:13,590 --> 00:31:15,590
You should see to them first.
253
00:31:27,310 --> 00:31:30,190
-I'm leaving them here tonight, okay?
-Tonight? No.
254
00:31:41,990 --> 00:31:45,350
Whose are these, are we taking them
or throwing them away?
255
00:32:02,030 --> 00:32:05,030
Daddy, your heart is beating
really fast.
256
00:32:07,070 --> 00:32:09,070
Get your things.
257
00:32:11,150 --> 00:32:13,710
Go to Casiopeia
and ask someone there.
258
00:32:17,710 --> 00:32:19,830
Better than getting
yourself beaten up.
259
00:32:22,310 --> 00:32:24,430
The old man is right,
you're too old for all this.
260
00:32:32,110 --> 00:32:34,430
They're always looking for people
at Casiopeia.
261
00:32:42,670 --> 00:32:45,470
-As what?
-Dunno. As everything.
262
00:33:00,630 --> 00:33:03,470
The first round is in 12 days.
The final is the day after.
263
00:33:04,230 --> 00:33:06,750
Everyone who gets through today,
can compete.
264
00:33:06,910 --> 00:33:08,910
Let's go.
265
00:33:33,510 --> 00:33:35,510
75. Next.
266
00:33:37,270 --> 00:33:39,270
Hey man, wait your turn.
267
00:33:40,350 --> 00:33:42,350
Piss off!
268
00:33:44,030 --> 00:33:46,790
Come on guys, get in line.
Come on.
269
00:33:53,110 --> 00:33:55,110
We're leaving.
270
00:33:55,550 --> 00:33:57,550
Did you sign up?
271
00:34:00,470 --> 00:34:04,510
-I'm not waiting around in a line.
-What's wrong with standing in line?
272
00:34:20,630 --> 00:34:23,150
80. Next.
273
00:34:24,430 --> 00:34:26,550
-Name?
-Jovanovich.
274
00:34:29,790 --> 00:34:32,950
89. Next.
275
00:34:37,550 --> 00:34:39,280
Where do the other guys
all come from?
276
00:34:39,430 --> 00:34:41,950
Russians, Poles, Czechs,
they'll try anything.
277
00:34:43,590 --> 00:34:46,830
-Any previous injuries?
-Nothing at the moment.
278
00:34:46,990 --> 00:34:48,990
What's that?
279
00:34:49,790 --> 00:34:51,790
-Nothing.
-A previous injury?
280
00:34:56,350 --> 00:35:01,110
Broken wrist.
Finger, here, here and here.
281
00:35:04,470 --> 00:35:07,110
-Anything else?
-No.
282
00:35:25,430 --> 00:35:27,430
Sit back down.
283
00:35:33,190 --> 00:35:35,190
Sit down, man.
284
00:35:40,550 --> 00:35:42,830
You guys can stay at Mom's tonight.
285
00:35:50,030 --> 00:35:52,030
Hey!
286
00:36:01,710 --> 00:36:05,950
Yeah, no idea.
But he said I shouldn't do it.
287
00:36:06,110 --> 00:36:09,230
-I don't care anyway. It's 5,000 euros.
-Really?
288
00:36:09,430 --> 00:36:12,590
Well, I'll be there.
You'll wipe the floor with them.
289
00:36:13,990 --> 00:36:16,110
Your dad used to be the toughest.
290
00:36:17,750 --> 00:36:19,750
There you go.
291
00:36:21,910 --> 00:36:25,270
You were always bragging about
how you could protect me.
292
00:36:25,590 --> 00:36:27,590
And I believed every word of it.
293
00:36:34,950 --> 00:36:37,670
Daddy, did you ever have
to fight anyone?
294
00:36:37,790 --> 00:36:41,510
Well, what do you think?
Everyone had eyes for your mom.
295
00:36:44,430 --> 00:36:47,430
And did you have to fight
like a ninja?
296
00:36:49,390 --> 00:36:50,640
Can't remember.
297
00:36:50,790 --> 00:36:53,310
Of course he did,
he was the boss ninja.
298
00:36:55,310 --> 00:36:57,280
You'll come and live here again,
won't you?
299
00:36:57,430 --> 00:37:01,270
-I want to live with you, Mom.
-I'd like that too, sweetie.
300
00:37:03,510 --> 00:37:05,510
Do you love me?
301
00:37:09,870 --> 00:37:11,870
I'm not sure I believe you.
302
00:37:18,070 --> 00:37:21,830
And what about you?
Do you think your Mom's a loser?
303
00:37:27,750 --> 00:37:31,830
-I love you, Mom.
-You do? You love me, do you?
304
00:37:35,590 --> 00:37:38,590
Do you know what I think?
I think you hate me.
305
00:37:39,310 --> 00:37:42,030
-I think you're lying to me.
-No.
306
00:37:43,390 --> 00:37:46,150
And what about you?
Just standing there.
307
00:37:46,870 --> 00:37:48,870
Do you think I'm a loser?
308
00:37:50,990 --> 00:37:52,990
Say something!
309
00:37:53,950 --> 00:37:55,950
Exactly.
310
00:38:22,030 --> 00:38:24,990
Don't you get it? I have a job.
They can both stay here a few days.
311
00:38:25,310 --> 00:38:27,510
I don't have time either, asshole.
312
00:38:28,110 --> 00:38:31,030
Hey, sweetie. Hands off.
That's mine, okay? Give it to me.
313
00:38:33,670 --> 00:38:35,400
Ouch, you fucker!
314
00:38:35,550 --> 00:38:36,560
You're the fucker.
315
00:38:36,710 --> 00:38:38,480
You're such a prick, Andi.
316
00:38:38,630 --> 00:38:40,280
-I have to go now.
-Leave me alone!
317
00:38:40,430 --> 00:38:42,590
-You guys stay here.
-You're so dumb.
318
00:38:42,750 --> 00:38:44,320
-Okay?
-Forget it!
319
00:38:44,470 --> 00:38:47,070
Shut up. And you guys, too.
320
00:38:47,230 --> 00:38:49,230
I don't want to hear anything, okay?
321
00:38:49,390 --> 00:38:51,390
Shit!
322
00:38:51,710 --> 00:38:54,870
-For fuck's sake!
-Mom's happy you're here, okay?
323
00:38:59,350 --> 00:39:01,350
Yes, she is.
324
00:39:09,750 --> 00:39:12,470
I don't have time. I have to go.
I've had enough.
325
00:39:13,390 --> 00:39:16,710
You're all assholes
and you're the biggest one of them all.
326
00:39:17,750 --> 00:39:19,750
Fuck!
327
00:40:15,590 --> 00:40:17,590
I'll call you in the next few days.
328
00:40:22,190 --> 00:40:24,190
Do you need any more bouncers?
329
00:40:26,350 --> 00:40:28,470
Is this not good enough for you?
330
00:40:29,470 --> 00:40:31,470
Yes, yes.
331
00:41:16,550 --> 00:41:18,830
-Yo?
-Hey Andi, are you free?
332
00:41:20,510 --> 00:41:22,990
-When?
-Now.
333
00:41:23,390 --> 00:41:25,910
-Is something wrong with Fiou?
-No.
334
00:41:26,070 --> 00:41:28,070
No.
335
00:41:28,350 --> 00:41:30,550
Can you help me take care of Fiou?
336
00:41:42,430 --> 00:41:44,430
What's up?
337
00:41:45,910 --> 00:41:47,910
I might have a job.
338
00:41:51,310 --> 00:41:53,990
Your guy sure won't be happy
that we're hanging out together.
339
00:41:55,550 --> 00:41:57,550
He doesn't have to know.
340
00:41:58,750 --> 00:42:00,750
I don't have time.
341
00:42:17,630 --> 00:42:19,630
I'll make payments.
342
00:42:21,510 --> 00:42:23,360
I need the money, Andi.
343
00:42:23,510 --> 00:42:25,590
Not just a few cents here and there.
344
00:42:28,750 --> 00:42:30,750
I'll have it soon.
345
00:42:40,350 --> 00:42:43,190
Look after yourself and the baby, okay?
346
00:42:45,830 --> 00:42:47,830
You really care.
347
00:42:49,190 --> 00:42:51,190
I know you have shit for brains.
348
00:44:15,430 --> 00:44:17,430
Look over there.
349
00:44:37,150 --> 00:44:39,150
Andi!
350
00:44:40,390 --> 00:44:42,390
Andi, I got it!
351
00:44:48,750 --> 00:44:51,430
You know,
one day this place will be mine.
352
00:44:52,990 --> 00:44:54,990
I'm sure it will be.
353
00:46:34,550 --> 00:46:36,550
Do it properly.
354
00:47:07,830 --> 00:47:09,830
Isa!
355
00:47:12,510 --> 00:47:14,510
-Isa!
-Daddy!
356
00:47:18,670 --> 00:47:20,710
-Daddy!
-Hey, it's me.
357
00:47:21,990 --> 00:47:25,150
-What's wrong? Open the door!
-Daddy, we're locked in!
358
00:47:25,830 --> 00:47:28,190
-Is your mom there?
-No!
359
00:47:28,390 --> 00:47:30,390
Daddy!
360
00:47:32,310 --> 00:47:34,310
Dad!
361
00:47:38,310 --> 00:47:40,310
How long has she been gone for?
362
00:47:41,390 --> 00:47:43,390
A few days.
363
00:47:43,750 --> 00:47:45,750
Do you have food?
364
00:47:46,630 --> 00:47:50,350
Do you have food, something to drink?
Turn on the tap. Drink something.
365
00:47:50,470 --> 00:47:52,470
-Mom said...
-What?
366
00:47:52,710 --> 00:47:55,630
Mom said she's not coming back.
367
00:47:56,030 --> 00:47:58,030
Ever!
368
00:48:01,550 --> 00:48:03,550
Daddy!
369
00:48:04,870 --> 00:48:06,560
-Calm down.
-Daddy!
370
00:48:06,710 --> 00:48:08,520
Hey, calm down.
371
00:48:08,670 --> 00:48:11,230
I'm here, Ronny.
372
00:48:29,230 --> 00:48:31,230
How fucked up are you exactly?
373
00:48:31,870 --> 00:48:33,870
How fucked up are you?
374
00:48:38,350 --> 00:48:40,350
Daddy!
375
00:48:41,550 --> 00:48:45,430
What's the big deal?
So they didn't go to school today.
376
00:48:47,070 --> 00:48:49,070
I'm going to report you one day.
377
00:49:00,910 --> 00:49:02,520
Hey!
378
00:49:02,670 --> 00:49:03,920
Hi!
379
00:49:04,070 --> 00:49:06,070
Hey, sweetie.
380
00:49:06,790 --> 00:49:08,830
Come here, sweetie.
381
00:49:09,350 --> 00:49:10,720
Come here.
382
00:49:10,870 --> 00:49:12,870
Hey there.
383
00:49:15,830 --> 00:49:17,830
Yes!
384
00:49:20,750 --> 00:49:22,750
Come here, sweetie.
385
00:51:32,710 --> 00:51:34,950
I'm sorry.
I didn't want to do that.
386
00:51:37,710 --> 00:51:39,710
But you did it anyway.
387
00:51:41,550 --> 00:51:43,550
I'm sorry.
388
00:53:12,790 --> 00:53:16,550
Leave the dogs alone, Nikki.
They'll bite off your face.
389
00:53:18,630 --> 00:53:20,630
Get out of the fucking kennel!
390
00:53:41,430 --> 00:53:44,190
-Can they sleep here tonight?
-What, tonight?
391
00:53:44,350 --> 00:53:46,350
Is it true about the cat?
392
00:53:48,870 --> 00:53:51,670
You're welcome to leave the kids here,
but you need to leave.
393
00:53:55,990 --> 00:53:58,830
Don't compete.
You're not fit enough.
394
00:54:08,670 --> 00:54:10,670
She doesn't want you, Andi.
395
00:54:11,150 --> 00:54:14,110
And getting beaten up
won't bring her back either.
396
00:54:15,030 --> 00:54:17,190
-We're a family.
-That's not how a family works.
397
00:54:17,310 --> 00:54:19,310
Not like this either.
398
00:54:19,510 --> 00:54:21,080
Forget her.
399
00:54:21,230 --> 00:54:23,670
You have no idea
what you're getting yourself into.
400
00:54:27,550 --> 00:54:30,590
You just want everyone else
to be worse off than you.
401
00:54:30,710 --> 00:54:32,710
No, I care about the kids.
402
00:54:33,310 --> 00:54:36,430
-I do too, man.
-No, you only care about yourself.
403
00:54:42,550 --> 00:54:44,830
It's a miracle you got back on
your feet at all.
404
00:54:45,110 --> 00:54:48,350
-I don't break easily.
-They smashed your head in.
405
00:54:51,110 --> 00:54:53,270
And fractured your skull, man.
406
00:55:01,830 --> 00:55:03,830
Why are you mad at Mikael?
407
00:55:04,870 --> 00:55:08,790
-Because he's a frustrated old fool.
-What does frrrus-trated mean?
408
00:55:11,030 --> 00:55:13,030
It means he's full of shit.
409
00:55:22,390 --> 00:55:24,390
Go ahead.
410
00:55:24,550 --> 00:55:26,120
Wait here.
411
00:55:26,270 --> 00:55:28,270
Okay, go ahead.
412
00:55:46,390 --> 00:55:48,390
How's it going?
413
00:55:49,110 --> 00:55:51,150
Don't start anything in there.
414
00:56:36,110 --> 00:56:38,350
What's going on, man?
Calm down.
415
00:56:39,670 --> 00:56:41,670
What's going on?
416
00:56:54,790 --> 00:56:56,790
Run!
417
00:57:05,630 --> 00:57:07,630
Stop, freeze!
418
00:57:11,190 --> 00:57:13,190
Hurry up!
419
00:57:30,630 --> 00:57:32,630
Sonja...
420
00:57:34,110 --> 00:57:36,430
Andi, please go.
You'll ruin this for me.
421
00:57:38,030 --> 00:57:39,280
Please.
422
00:57:39,430 --> 00:57:41,080
-Go.
-Please.
423
00:57:41,230 --> 00:57:43,230
No!
424
00:57:44,150 --> 00:57:45,480
Go.
425
00:57:45,630 --> 00:57:48,670
What am I supposed to do?
You have to help me, man!
426
00:57:53,110 --> 00:57:55,110
Okay, come on.
427
00:58:09,550 --> 00:58:11,590
Shut the fuck up!
428
00:58:22,150 --> 00:58:24,150
Look at him.
429
00:58:24,670 --> 00:58:26,480
Your whole face is fucked up.
430
00:58:26,630 --> 00:58:28,630
Shut the fuck up, man.
431
00:59:04,470 --> 00:59:07,190
-Were security there too?
-No, no.
432
00:59:15,630 --> 00:59:17,630
Now fuck off.
433
00:59:18,070 --> 00:59:19,480
Don't mention it.
434
00:59:19,630 --> 00:59:21,670
The boss wants a word with you.
435
00:59:22,190 --> 00:59:24,190
-With me?
-Yeah.
436
00:59:25,430 --> 00:59:27,430
-Now?
-Yeah.
437
00:59:47,190 --> 00:59:50,950
-Sonja?
-That's enough. Fuck off, I mean it!
438
00:59:51,390 --> 00:59:54,950
Why do you do these things?
I lost my job, you motherfucker!
439
01:00:00,910 --> 01:00:04,070
I almost have the money.
I'm competing in the boxing tournament.
440
01:00:04,430 --> 01:00:07,230
Boxing tournament?
What boxing tournament?
441
01:00:07,390 --> 01:00:10,150
-A boxing tournament.
-Have you lost your mind, Andi?
442
01:00:11,590 --> 01:00:13,590
I'll win. You'll see.
443
01:00:14,670 --> 01:00:17,070
I'll win and you'll get your money.
444
01:00:20,150 --> 01:00:22,150
I need you.
445
01:00:23,350 --> 01:00:26,550
And I need someone
who can provide for Fiou, Andi.
446
01:00:27,550 --> 01:00:29,120
I can.
447
01:00:29,270 --> 01:00:31,270
Mike buys her clothes,
toys, everything.
448
01:00:31,390 --> 01:00:33,120
So can I.
449
01:00:33,270 --> 01:00:35,270
She has everything she could want.
450
01:00:39,270 --> 01:00:42,310
-Just wait.
-I won't let you ruin it all for me.
451
01:00:43,030 --> 01:00:45,310
I don't want you
to see Fiou anymore.
452
01:01:41,990 --> 01:01:43,990
Left.
453
01:01:44,190 --> 01:01:46,190
Good.
454
01:02:03,750 --> 01:02:05,080
Come on, Andi.
455
01:02:05,230 --> 01:02:07,230
Come on.
456
01:02:21,110 --> 01:02:23,350
Good.
Now you're getting it.
457
01:02:28,350 --> 01:02:31,990
I also wrote a letter
to their mother, look.
458
01:02:32,710 --> 01:02:37,190
Mr. Jovanovich, your children
threatened their classmates with it.
459
01:02:37,350 --> 01:02:39,830
And it seems they've stolen
money too.
460
01:02:41,350 --> 01:02:43,750
-It seems.
-Where did they get the knife?
461
01:02:45,430 --> 01:02:46,750
It's mine.
462
01:02:46,870 --> 01:02:50,390
-Did you know the kids had taken it?
-No.
463
01:02:50,870 --> 01:02:54,710
Next time
take better care of your weapons.
464
01:02:54,870 --> 01:02:56,870
Okay, can I have it back then?
465
01:02:58,550 --> 01:03:00,830
There will be consequences.
466
01:03:01,510 --> 01:03:06,350
They won't have to leave the school,
but we can't let it slide.
467
01:03:07,590 --> 01:03:10,670
We have social workers here.
They'll even make house visits.
468
01:03:14,150 --> 01:03:16,150
We don't need help.
469
01:03:18,350 --> 01:03:24,590
I think it would help
if the kids came on the field trip.
470
01:03:26,230 --> 01:03:29,390
Ronny and Nikki
are always standing on their own.
471
01:03:30,590 --> 01:03:32,790
They don't have any friends here.
472
01:03:54,310 --> 01:03:57,190
If you guys want,
you can go on the field trip.
473
01:04:05,390 --> 01:04:07,750
But we don't have any suitcases.
474
01:04:09,510 --> 01:04:11,510
I'll get you some.
475
01:04:25,590 --> 01:04:27,590
Go faster!
476
01:04:27,830 --> 01:04:29,640
You're great!
477
01:04:29,790 --> 01:04:31,790
Faster, Daddy!
478
01:04:33,790 --> 01:04:35,190
Go faster!
479
01:04:35,310 --> 01:04:36,960
Full speed ahead!
480
01:04:37,110 --> 01:04:39,110
Go faster! Run!
481
01:04:58,750 --> 01:05:03,390
Daddy, my tummy hurts.
482
01:05:05,390 --> 01:05:07,990
-Do you need to pee?
-Pee.
483
01:05:43,590 --> 01:05:45,750
When is Fiou coming back?
484
01:05:49,550 --> 01:05:52,310
I'll win the tournament
and then she'll be back.
485
01:05:52,790 --> 01:05:55,790
-Will we be rich then?
-Yeah, man.
486
01:05:58,470 --> 01:06:04,710
Fiou's not coming back because
she has a new daddy now, right?
487
01:06:07,710 --> 01:06:11,910
I'll win and then she'll be back.
I'm her daddy.
488
01:07:07,910 --> 01:07:11,430
-I'm here to pick her up.
-No way.
489
01:07:11,590 --> 01:07:15,430
I'm not giving her to you.
I don't want any stress.
490
01:07:15,550 --> 01:07:18,270
I'm getting paid here,
I'm not gonna risk it.
491
01:07:20,710 --> 01:07:25,310
-Then I'll come in.
-Who do you think you are?
492
01:07:29,710 --> 01:07:31,710
Motherfucker.
493
01:07:32,910 --> 01:07:36,110
Patty cake patty cake,
baker's man...
494
01:09:09,990 --> 01:09:12,630
Take this.
They might take it off me.
495
01:09:13,830 --> 01:09:15,830
Where did you get that?
496
01:09:17,630 --> 01:09:19,630
Look after it, Nikki.
497
01:09:21,590 --> 01:09:25,750
Ladies and gentlemen,
boys and girls, messieurs et mesdames,
498
01:09:26,030 --> 01:09:30,270
señores y señoritas,
welcome to the Box Championship...
499
01:09:30,470 --> 01:09:32,470
Do you guys see anyone we know?
500
01:09:37,430 --> 01:09:39,120
Okay, find a seat.
501
01:09:39,270 --> 01:09:42,390
The Fight Night
Amateur Championship,
502
01:09:42,550 --> 01:09:46,750
where a cash prize
of 5,000 euros is up for grabs.
503
01:10:09,510 --> 01:10:11,510
Come on, get going.
504
01:10:57,670 --> 01:10:59,670
Did you come alone?
505
01:11:00,710 --> 01:11:03,030
I don't need anyone.
I'm doing this alone.
506
01:11:07,230 --> 01:11:09,230
No one else came?
507
01:11:10,430 --> 01:11:13,070
-The kids are here.
-Where?
508
01:11:13,670 --> 01:11:15,670
Somewhere up there.
509
01:11:16,270 --> 01:11:18,270
It's okay.
510
01:11:34,190 --> 01:11:36,190
Ready?
511
01:11:53,310 --> 01:11:59,310
Andi Jovanovich!
512
01:12:06,190 --> 01:12:10,270
And standing across from him
in the blue corner is his competitor,
513
01:12:11,030 --> 01:12:16,670
Skodran Haidary!
514
01:12:21,430 --> 01:12:23,120
No blows to the head
or below the belt.
515
01:12:23,270 --> 01:12:25,270
Good luck to you both!
516
01:12:28,870 --> 01:12:30,870
Fight!
517
01:12:56,310 --> 01:12:58,000
Stop!
518
01:12:58,150 --> 01:13:00,150
No kidney shots.
Fight!
519
01:13:06,070 --> 01:13:08,070
Stop!
520
01:13:18,790 --> 01:13:20,790
Come on. Sit down.
521
01:13:25,910 --> 01:13:27,990
Deep breaths.
You're not a dog. Don't pant.
522
01:13:28,150 --> 01:13:29,720
Deep breaths.
523
01:13:29,870 --> 01:13:31,870
Stay in the middle.
524
01:13:33,510 --> 01:13:35,790
Look, he's tired.
He's getting scared.
525
01:13:35,950 --> 01:13:37,950
Get him when he lowers his guard.
526
01:13:39,990 --> 01:13:43,110
The ring is yours and yours alone.
Go it?
527
01:13:43,790 --> 01:13:46,590
The cornermen must leave the ring.
528
01:13:47,590 --> 01:13:49,590
-Come on, bring it home!
-Okay!
529
01:13:52,510 --> 01:13:54,510
Fight!
530
01:14:10,790 --> 01:14:12,790
Stop!
531
01:14:18,950 --> 01:14:20,950
Fight!
532
01:14:32,590 --> 01:14:36,150
One, two, three,
533
01:14:36,590 --> 01:14:38,520
four, five,
534
01:14:38,670 --> 01:14:40,600
six, seven,
535
01:14:40,750 --> 01:14:42,640
eight, nine,
536
01:14:42,790 --> 01:14:44,790
knockout!
537
01:14:56,030 --> 01:14:58,030
Yeah, man! Yeah, man!
538
01:15:19,590 --> 01:15:21,590
Here you go.
539
01:15:22,270 --> 01:15:24,270
You'll be okay.
540
01:15:55,590 --> 01:15:56,840
Hey.
541
01:15:56,990 --> 01:15:58,990
Daddy!
542
01:16:00,830 --> 01:16:03,510
-Try them on.
-Are we rich now?
543
01:16:10,830 --> 01:16:12,830
-Are they warm?
-Yes!
544
01:16:13,390 --> 01:16:15,390
Ok.
545
01:16:15,670 --> 01:16:17,670
Hey, Jovanovich!
546
01:16:17,910 --> 01:16:19,910
Tomorrow we kick your ass.
547
01:16:27,190 --> 01:16:29,190
Loser.
548
01:18:23,910 --> 01:18:26,350
Andi, I need to look out for myself.
549
01:18:34,750 --> 01:18:36,750
I won the first round.
550
01:18:38,710 --> 01:18:40,710
I'm through to the next.
551
01:18:53,790 --> 01:18:55,790
I found that.
552
01:18:56,750 --> 01:18:59,150
I thought maybe we could
go on vacation.
553
01:18:59,390 --> 01:19:01,390
You, me and the kids.
554
01:19:03,350 --> 01:19:05,350
You'd like that, right?
555
01:19:15,950 --> 01:19:17,950
I'm going to marry Mike.
556
01:19:22,630 --> 01:19:24,630
Look at you.
557
01:19:25,470 --> 01:19:28,430
Do you really want Fiou
to have a loser for a dad?
558
01:19:31,950 --> 01:19:33,950
Anyway, it's too late.
559
01:19:35,270 --> 01:19:38,230
Mike got a new job.
We're moving away.
560
01:19:45,670 --> 01:19:49,070
I'm her dad,
you can't just take off.
561
01:19:55,190 --> 01:19:57,000
It's better if I do.
562
01:19:57,150 --> 01:20:00,510
And Fiou won't have to live
with you losers anymore.
563
01:20:02,390 --> 01:20:04,390
It's over.
564
01:20:52,910 --> 01:20:54,910
They hit you pretty hard.
565
01:21:04,750 --> 01:21:06,950
You're fighting the Albanian next.
566
01:21:10,710 --> 01:21:13,230
You already look like shit.
Stop now.
567
01:21:18,270 --> 01:21:24,030
Standing in the blue corner
is Fatih Balci
568
01:21:32,190 --> 01:21:37,150
In the red corner,
weighing in at 89 kilos,
569
01:21:37,270 --> 01:21:41,910
give it up for Andi Jovanovich!
570
01:22:32,390 --> 01:22:34,390
Yeah, Daddy!
571
01:22:53,670 --> 01:22:55,670
Stop!
572
01:23:30,550 --> 01:23:33,310
Don't give up now.
Hang in there.
573
01:23:33,790 --> 01:23:35,790
Okay?
574
01:23:42,350 --> 01:23:44,350
Fight!
575
01:24:00,550 --> 01:24:02,550
Stop!
576
01:24:06,790 --> 01:24:08,790
Fight!
577
01:24:26,950 --> 01:24:28,950
-He's killing me.
-You can do it.
578
01:24:31,750 --> 01:24:33,750
What's gonna happen to the kids?
579
01:24:38,070 --> 01:24:39,360
Get in there!
580
01:24:39,510 --> 01:24:41,870
Hang in there.
You've got this, you hear?
581
01:24:42,110 --> 01:24:44,350
Get up and stay up.
Come on, stand up!
582
01:25:34,190 --> 01:25:36,190
Two...
583
01:25:37,750 --> 01:25:39,750
Three...
584
01:25:41,710 --> 01:25:43,710
Four...
585
01:25:54,790 --> 01:25:56,790
Six...
586
01:26:06,310 --> 01:26:08,310
Seven...
587
01:26:09,190 --> 01:26:10,720
Eight...
588
01:26:10,870 --> 01:26:12,870
Okay?
589
01:26:16,110 --> 01:26:18,110
Fight!
590
01:26:25,830 --> 01:26:27,830
Fight!
591
01:26:52,630 --> 01:26:54,790
The blue corner wins by default!
592
01:28:24,230 --> 01:28:26,230
Sonja!
593
01:29:24,110 --> 01:29:26,110
Run!
594
01:29:39,870 --> 01:29:42,510
-Where is the next bus headed?
-Maastricht.
595
01:30:37,350 --> 01:30:39,350
It's okay.
596
01:30:52,310 --> 01:30:54,310
It's okay.
597
01:31:09,590 --> 01:31:10,950
I'm hungry.
598
01:31:11,070 --> 01:31:13,590
We don't have time.
Watch our things.
599
01:31:14,790 --> 01:31:16,790
I'm going to change Fiou's diaper.
600
01:32:04,750 --> 01:32:06,750
Ronny!
601
01:32:07,150 --> 01:32:09,150
Nikki!
602
01:32:55,630 --> 01:32:58,190
-Get your sister another portion.
-Yes!
603
01:33:13,030 --> 01:33:15,030
I'm scared, Daddy.
604
01:33:28,510 --> 01:33:30,510
Where are we going?
605
01:33:57,510 --> 01:33:59,510
Daddy!
606
01:36:29,430 --> 01:36:36,230
Subtitles downloaded from
YavkA.net
41122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.