All language subtitles for HTMS 081.en

ak Akan
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:03,599 ่ฟ‘่ฆช็›ธๅฅธ 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,239 ็„กๆณ•ๆƒณๅƒ็š„่‘ซๅปบๅฟ™ไบค่ช้Œ„ 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,839 Beautiful sister color"feelings of the mother 4 00:00:13,600 --> 00:00:15,479 5 00:00:18,400 --> 00:00:19,999 6 00:00:22,840 --> 00:00:24,239 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,199 8 00:00:31,640 --> 00:00:33,879 9 00:00:43,480 --> 00:00:45,879 10 00:00:49,480 --> 00:00:51,759 11 00:00:54,800 --> 00:00:56,759 12 00:01:00,040 --> 00:01:01,719 13 00:01:04,519 --> 00:01:06,279 14 00:01:24,080 --> 00:01:26,359 15 00:01:28,600 --> 00:01:30,759 16 00:01:33,160 --> 00:01:35,439 17 00:01:54,600 --> 00:01:56,079 - , a 18 --> 19 00:01:56,680 --> 00:01:59,879 20 00:02:00,200 --> 00:02:02,719 Factory 3 I , the'pie 21 00:02:06,440 --> 00:02:10,079 Seven 22 00:02:10,680 --> 00:02:13,119 23 00:02:13,720 --> 00:02:16,519 Ozawa Tohru 0 24 00:02:22,960 --> 00:02:26,359 25 00:02:28,320 --> 00:02:33,999 The child's mother does not Yuki gently only 39 years old died from this time began the 26 00:02:34,280 --> 00:02:38,119 This is a morality begins to deform the 27 00:02:39,040 --> 00:02:41,039 28 00:02:42,160 --> 00:02:47,479 Fucked Virgin from the TA Prohm crack Cheng drain things 29 00:02:48,280 --> 00:02:53,319 Shi force XI. Throughout secretly with this behavior 30 00:02:54,280 --> 00:02:56,039 And is such a family story , I 0 31 00:02:57,560 --> 00:03:01,639 32 00:03:02,640 --> 00:03:05,559 Just staring at the clouds ticket off of the line 33 00:03:05,800 --> 00:03:11,239 34 00:03:11,680 --> 00:03:19,479 However, the parent rules are very strict Leon told me that mound of things that absolutely can't be compromised 35 00:03:21,280 --> 00:03:24,919 36 00:03:26,480 --> 00:03:29,519 Sister with father's shadow Raw off of the 37 00:04:36,400 --> 00:04:38,559 You're so sad right? 38 00:04:39,800 --> 00:04:41,879 You ink love's cry. 39 00:04:46,800 --> 00:04:51,319 'But don't always cheer up 40 00:04:52,120 --> 00:04:56,159 If you are not happy little dead mother is too poor 41 00:05:01,600 --> 00:05:03,999 Tonight the mountain I come to comfort you now 42 00:05:04,720 --> 00:05:06,759 Forging you to restore the spirit 43 00:05:09,720 --> 00:05:14,519 44 00:05:15,240 --> 00:05:18,439 45 00:05:18,720 --> 00:05:21,439 ไฟๅญ่ทŸ็ˆถ่ฆชไนŸๆ˜ฏๆฒ’ๆœ‰่ก€็ธ้—œไฟ‚ใ€‚ 46 00:05:22,280 --> 00:05:25,439 Insat 47 00:05:26,240 --> 00:05:28,399 Yuan became a lonely entrance for her 48 00:05:29,080 --> 00:05:32,599 49 00:05:33,280 --> 00:05:37,119 Let me comfort you 50 00:05:37,640 --> 00:05:39,479 I'm a good way 51 00:05:39,600 --> 00:05:40,839 52 00:05:43,680 --> 00:05:45,159 53 00:05:45,360 --> 00:05:46,679 Don't move 54 00:05:46,920 --> 00:05:47,839 0 55 00:05:49,080 --> 00:05:53,199 That night, I asked the baozi to spend the night in Baijiโ€™s room 56 00:05:54,560 --> 00:05:59,639 In the past 57 00:06:01,520 --> 00:06:03,559 Don't move 58 00:06:03,760 --> 00:06:04,759 Have you listened 59 00:06:16,200 --> 00:06:19,719 Do n't make trouble 60 00:06:22,320 --> 00:06:23,599 61 00:06:24,000 --> 00:06:25,159 62 00:06:49,120 --> 00:06:50,399 63 00:06:52,360 --> 00:06:53,839 Small chaos 64 00:07:57,800 --> 00:08:05,239 Your mother repeatedly asked me to take good care of her babysitter before she died 65 00:08:21,880 --> 00:08:26,839 I can't keep Baozi sad forever 66 00:08:27,840 --> 00:08:29,519 After all, itโ€™s your mother. 67 00:08:39,680 --> 00:08:41,919 Does it hurt? It shouldn't hurt, right 7 68 00:10:16,640 --> 00:10:18,039 Do you know this purchase? 69 00:10:18,800 --> 00:10:22,639 ๅฝณๅทฅๆˆ–ๅˆ– This-live broadcast into your mother's body 70 00:10:24,520 --> 00:10:28,999 I will insert this into the body of the child 71 00:10:29,760 --> 00:10:34,479 Because your mother asked me to take care of you 72 00:10:36,000 --> 00:10:39,479 Iโ€™m going to insert this into the body of Baozi tonight 73 00:10:42,120 --> 00:10:45,319 74 00:10:47,280 --> 00:10:49,279 Make you happy 75 00:10:50,680 --> 00:10:53,999 Should be needed|who healed 76 00:11:04,840 --> 00:11:07,479 Baozi, you are so cute 77 00:11:08,080 --> 00:11:09,239 You are so boiled 78 00:11:16,120 --> 00:11:18,279 How is it refreshing? 79 00:11:19,320 --> 00:11:22,199 Then take this off 80 00:11:23,080 --> 00:11:24,119 Come 81 00:12:03,200 --> 00:12:05,839 Baozi, I'm going to insert it 82 00:12:14,720 --> 00:12:15,919 I'm going to insert 83 00:12:17,240 --> 00:12:19,319 84 00:12:29,200 --> 00:12:30,919 Relax 85 00:12:50,400 --> 00:12:51,919 Keep inserting 86 00:12:54,160 --> 00:12:55,159 (fool 87 00:13:28,360 --> 00:13:29,919 Yasuko 88 00:13:36,600 --> 00:13:37,759 impressive 89 00:13:43,320 --> 00:13:44,759 Yasuko 90 00:13:45,640 --> 00:13:46,919 Yasuko 91 00:13:48,440 --> 00:13:50,519 Yasuko 92 00:13:51,480 --> 00:13:52,879 Very refreshing 93 00:13:53,480 --> 00:13:55,199 Are you happy 94 00:13:55,920 --> 00:13:57,079 Does it hurt 7 95 00:13:59,520 --> 00:14:00,679 Doesn't it hurt? 96 00:14:16,600 --> 00:14:17,479 Yasuko 97 00:14:22,400 --> 00:14:23,679 Yasuko 98 00:14:25,880 --> 00:14:27,479 Yasuko 99 00:14:32,720 --> 00:14:37,719 How about Baozi? Doesn't it hurt? 100 00:14:38,360 --> 00:14:39,399 Are you happy? 101 00:14:39,960 --> 00:14:42,119 Is that so 102 00:14:42,520 --> 00:14:43,759 Are you refreshed? 103 00:14:43,880 --> 00:14:45,319 I am also very happy 104 00:14:55,560 --> 00:14:59,999 Guardian, let me see where itโ€™s inserted 105 00:15:03,680 --> 00:15:05,719 You can't keep crying 106 00:15:06,320 --> 00:15:08,679 There are many wonderful things in this world 107 00:15:16,400 --> 00:15:21,279 This is also a key thing 108 00:15:26,360 --> 00:15:27,559 Yasuko 109 00:15:27,760 --> 00:15:29,119 X refreshing 2 110 00:15:34,960 --> 00:15:36,919 That's it 111 00:16:07,400 --> 00:16:10,559 Insert it into the babysitter, you can see clearly 112 00:16:11,440 --> 00:16:12,879 Yasuko 113 00:16:16,200 --> 00:16:18,359 How about it? It doesn't hurt, right? 114 00:16:19,880 --> 00:16:21,079 Very refreshing 7 115 00:16:22,560 --> 00:16:25,159 116 00:16:25,560 --> 00:16:27,279 117 00:16:28,680 --> 00:16:29,919 Yasuko 118 00:16:33,440 --> 00:16:34,679 Yasuko 119 00:16:35,160 --> 00:16:36,319 Yasuko 120 00:16:55,440 --> 00:16:58,919 Baozi, I licked the cock, right? 121 00:17:12,800 --> 00:17:14,199 Open your mouth 122 00:17:23,480 --> 00:17:27,079 How is the smell of your pussy 123 00:17:57,960 --> 00:18:00,959 Not deceived by Xie Ruili use 124 00:18:06,960 --> 00:18:08,039 Yasuko 125 00:18:08,200 --> 00:18:09,359 You look at me and call 126 00:18:11,120 --> 00:18:13,639 So refreshing 127 00:18:23,520 --> 00:18:26,959 No i 128 00:18:30,680 --> 00:18:32,079 Small 3 129 00:18:32,400 --> 00:18:33,559 Yasuko 130 00:18:59,400 --> 00:19:00,719 Yasuko 131 00:19:01,480 --> 00:19:02,759 Yasuko 132 00:19:05,320 --> 00:19:08,759 133 00:19:11,640 --> 00:19:12,679 Turn around 134 00:19:19,840 --> 00:19:21,399 You have to put your tongue into my mouth 135 00:19:30,240 --> 00:19:34,999 I'm praying for Fubaozi to be able to live happily in this home 136 00:19:35,200 --> 00:19:37,359 I am very fond of her 137 00:19:37,520 --> 00:19:41,479 138 00:19:41,560 --> 00:19:42,919 I'm so happy 139 00:19:44,000 --> 00:19:48,159 Guoye's babysitter sleeping in his father's room 140 00:19:48,160 --> 00:19:57,479 141 00:19:58,000 --> 00:20:00,319 Look; it's impossible to come here 142 00:20:07,960 --> 00:20:10,879 143 00:20:11,560 --> 00:20:14,279 The stepmother and father are doing it 144 00:23:58,000 --> 00:23:59,559 I'm out of the house, slow down 145 00:28:08,760 --> 00:28:12,199 Baozi, please take this to my dad 146 00:28:12,600 --> 00:28:13,519 I see 147 00:28:16,920 --> 00:28:19,679 Habit 11 148 00:30:49,720 --> 00:30:52,039 [Dad, I'm here when I go out 149 00:30:53,080 --> 00:30:56,439 You mago, take it for a while 150 00:30:56,760 --> 00:30:57,959 I know 151 00:31:12,440 --> 00:31:14,119 Towards/ \ 152 00:31:47,240 --> 00:31:51,359 Recently, a spokesman group was stealing 153 00:31:51,680 --> 00:31:55,559 154 00:31:56,320 --> 00:31:59,199 That guy is the same as you, right? 155 00:32:00,000 --> 00:32:02,199 156 00:32:02,680 --> 00:32:07,839 Because Zhai Xueyi is in prison 157 00:32:08,040 --> 00:32:10,879 I 158 00:32:34,080 --> 00:32:36,519 Eleven thousand one hundred eleven 159 00:32:57,360 --> 00:32:59,039 160 00:33:01,440 --> 00:33:07,119 "My parents said that if you let me stay outside, I can stay 161 00:33:08,480 --> 00:33:10,679 "/1 edge 162 00:33:10,920 --> 00:33:16,839 I'm so happy since I started my sister 163 00:33:16,960 --> 00:33:21,679 Go to the room 111111 to wash Zuo clothes 0 164 00:34:27,320 --> 00:34:27,839 165 00:34:28,840 --> 00:34:29,959 166 00:35:45,480 --> 00:35:46,119 167 00:35:47,360 --> 00:35:47,999 2 n 168 00:35:48,000 --> 00:35:50,399 169 00:36:48,880 --> 00:36:51,559 Dad is itchy 170 00:36:52,160 --> 00:36:54,159 171 00:37:16,800 --> 00:37:20,119 Bao Xin Jiang, come on 172 00:38:10,440 --> 00:38:13,839 Please take off the blood too, right? 173 00:38:38,880 --> 00:38:42,639 174 00:39:00,600 --> 00:39:01,999 Take it off quickly 175 00:39:14,840 --> 00:39:16,639 4 buttons 176 00:39:36,960 --> 00:39:39,399 Baozi kissed me 177 00:40:48,400 --> 00:40:51,519 Yasuko 178 00:41:00,920 --> 00:41:01,799 179 00:41:09,600 --> 00:41:15,999 How do I insert my boobs dad? 180 00:41:16,760 --> 00:41:18,639 To insert from the back 181 00:41:28,360 --> 00:41:29,639 Yasuko 182 00:41:30,040 --> 00:41:31,439 To be inserted 183 00:42:03,640 --> 00:42:07,159 Baozi is awesome 184 00:42:30,840 --> 00:42:33,399 It's really awesome 185 00:42:34,000 --> 00:42:39,399 My daughter's pussy is so refreshing 186 00:42:39,840 --> 00:42:41,039 I can't stand it 187 00:42:42,520 --> 00:42:44,959 You did it in the morning too 188 00:42:46,320 --> 00:42:48,679 Do all your sex with mom 189 00:42:50,440 --> 00:42:54,239 Meat stick is luck 190 00:42:59,480 --> 00:43:02,119 Dad is great, I'm so happy 191 00:43:03,880 --> 00:43:05,079 Where is it refreshing 192 00:43:06,320 --> 00:43:09,319 'My little cunt ,''' the cunt is refreshing, isn't it 193 00:43:09,920 --> 00:43:11,999 The point is so refreshing.' Isnโ€™t it quick to walk the point? 194 00:43:14,240 --> 00:43:16,479 The pussy is so refreshing, isn't it? 195 00:43:16,960 --> 00:43:18,679 Xiao Jin is so refreshing? 196 00:43:19,760 --> 00:43:22,079 / \ Where is theๅ†ƒๅท็‰" You warned that A Xiaoxue 197 00:43:38,160 --> 00:43:39,679 Yasuko 198 00:43:40,120 --> 00:43:41,599 How about here here 199 00:43:41,800 --> 00:43:43,039 So refreshing 200 00:43:43,240 --> 00:43:44,639 Here 201 00:43:44,880 --> 00:43:47,239 It's here โ€” so refreshing 202 00:43:47,560 --> 00:43:52,199 203 00:43:52,680 --> 00:43:55,399 Come on, dad's little pussy is so refreshing 204 00:43:59,600 --> 00:44:01,079 How about here 205 00:44:01,360 --> 00:44:02,799 Where is it here? How about so swift 206 00:44:04,800 --> 00:44:10,479 Ren "Zhan Qiyi" Qu Xi Xiao Straight 207 00:44:10,920 --> 00:44:13,839 )111 hearts \ song' plus , itโ€™s so refreshing inside 208 00:44:14,720 --> 00:44:17,479 Which is better? Which cunt is better 209 00:44:19,040 --> 00:44:21,039 Anything is refreshing 210 00:44:22,480 --> 00:44:24,479 What about here 211 00:44:25,320 --> 00:44:27,999 The police can quickly 212 00:44:30,280 --> 00:44:32,559 My pussy is so refreshing 213 00:44:39,960 --> 00:44:41,479 Yasuko 214 00:44:43,240 --> 00:44:44,999 You lick me soggy 03 meat stick 215 00:45:12,200 --> 00:45:13,959 216 00:45:30,040 --> 00:45:34,719 217 00:45:35,240 --> 00:45:36,839 My little verb 218 00:45:41,640 --> 00:45:44,159 ,"'The point is so refreshing, isn't it? The pussy is so refreshing 219 00:45:44,360 --> 00:45:45,639 I am also very happy 220 00:45:45,920 --> 00:45:49,999 Feng Ping 7 221 00:45:50,360 --> 00:45:52,119 222 00:45:53,320 --> 00:45:54,839 The pussy is so refreshing 223 00:45:55,880 --> 00:45:57,959 Is it so refreshing? Is it so refreshing? 224 00:46:07,640 --> 00:46:09,159 The pussy is so refreshing 225 00:46:09,680 --> 00:46:10,839 226 00:46:11,400 --> 00:46:13,399 Which page is fast 227 00:46:15,920 --> 00:46:18,039 Baozi, continue to say that A Xiaoxian is so refreshing 228 00:46:18,760 --> 00:46:22,199 'I can't do it, my dad's small pussy is so refreshing / 9 ใƒป ไธชไปƒ5 229 00:46:23,680 --> 00:46:24,839 230 00:47:55,040 --> 00:47:57,599 Baozi helped me lick my urine 231 00:48:18,680 --> 00:48:22,839 Babysitter, go pee too, go pee 232 00:48:23,600 --> 00:48:24,719 Can 233 00:48:40,160 --> 00:48:41,839 Is it okay? 234 00:48:43,400 --> 00:48:45,239 Turn the hole around 235 00:48:46,440 --> 00:48:48,239 236 00:48:58,360 --> 00:49:00,119 Smell of urine 237 00:49:08,600 --> 00:49:13,079 Dad straight! Yes 238 00:49:23,680 --> 00:49:25,239 Don't go back and stay 239 00:49:25,720 --> 00:49:26,839 Okay, let's do it 240 00:49:30,000 --> 00:49:32,079 Baozi, Chen Xiaoxue is pretty good 241 00:49:43,480 --> 00:49:45,519 242 00:52:36,480 --> 00:52:38,119 Baozi, come over here 9 243 00:52:54,560 --> 00:52:59,399 244 00:53:00,480 --> 00:53:02,199 I love you too 245 00:53:02,800 --> 00:53:07,159 But sooner or later you will have someone you like 246 00:53:08,480 --> 00:53:11,239 247 00:53:11,640 --> 00:53:13,759 Our family is really unimaginable 248 00:53:14,400 --> 00:53:16,439 Mom, she also regards this incident as normal 249 00:53:18,880 --> 00:53:24,319 Gen Yan Feng Xianchu 250 00:53:24,880 --> 00:53:26,319 Of course 251 00:53:54,680 --> 00:53:55,479 252 00:54:26,600 --> 00:54:27,279 253 00:54:47,360 --> 00:54:49,799 Then I did it with my stepmother 254 00:54:53,480 --> 00:54:55,319 Win 255 00:54:56,840 --> 00:54:59,919 Neither Baozi nor your father will come back today 256 00:55:01,640 --> 00:55:05,719 257 00:55:09,360 --> 00:55:10,999 You should almost go to bed too ใ€’ 258 00:55:30,840 --> 00:55:34,279 259 00:55:40,200 --> 00:55:41,519 1 260 00:55:41,800 --> 00:55:42,759 Take it off 261 00:55:43,240 --> 00:55:44,319 Isn't it hot? 262 00:55:58,920 --> 00:55:59,879 And this is also 263 00:56:15,520 --> 00:56:17,159 You lie on your back 264 00:56:27,800 --> 00:56:30,119 You are already very energetic 265 00:56:30,680 --> 00:56:32,319 I want to get off 266 00:56:44,240 --> 00:56:46,879 The victory is amazing 267 00:56:50,080 --> 00:56:51,399 268 00:57:14,160 --> 00:57:15,479 Win 269 00:57:41,120 --> 00:57:44,879 You can go to the top and insert it 270 00:58:08,040 --> 00:58:15,799 The cock that beats you is so great that it's bigger than your dad's 271 00:58:17,680 --> 00:58:19,439 Don't you like big ones? 272 00:58:20,720 --> 00:58:22,639 Not at all 273 00:58:27,160 --> 00:58:30,559 Do you want to lose your dad? 274 00:58:31,400 --> 00:58:33,639 Yes, it is 275 00:58:34,360 --> 00:58:38,039 Your father went to the end to insert it 276 00:58:53,080 --> 00:58:56,159 277 00:58:56,520 --> 00:58:58,079 Win 278 00:58:58,320 --> 00:58:59,599 0 wu 0 279 00:59:00,440 --> 00:59:04,359 Kushiji Hou might be the father 280 00:59:06,720 --> 00:59:09,959 Your father is too addicted to Baozi's body 281 00:59:11,200 --> 00:59:15,759 Victory, mom, mom 1 I win 282 00:59:21,720 --> 00:59:24,239 It's not cool 283 00:59:25,080 --> 00:59:28,079 I am also very happy 284 00:59:36,240 --> 00:59:37,759 285 00:59:40,960 --> 00:59:42,599 Win 286 00:59:47,240 --> 00:59:52,439 I'm so happy to win 287 00:59:54,920 --> 00:59:56,959 288 01:00:01,640 --> 01:00:03,919 289 01:00:04,000 --> 01:00:08,319 I'm going to shoot you out of II 290 01:00:09,000 --> 01:00:11,639 Kawato I 291 01:00:34,920 --> 01:00:36,719 You really like Hyung Xi 292 01:00:37,440 --> 01:00:39,199 It seems that he can grow into a handsome man 293 01:00:39,960 --> 01:00:41,559 294 01:00:42,000 --> 01:00:45,399 My brain shoes 295 01:00:47,160 --> 01:00:49,599 Pussy is very refreshing, right? 296 01:00:50,600 --> 01:00:53,999 Sovizhan discuss old feelings 297 01:00:55,280 --> 01:00:59,239 298 01:01:02,160 --> 01:01:04,959 Female 299 01:01:06,760 --> 01:01:13,199 111 I'm Sorry 300 01:01:14,120 --> 01:01:17,519 I donโ€™t know how many times my dad and sister will do it 301 01:01:19,840 --> 01:01:23,959 Should 302 01:01:24,600 --> 01:01:26,519 My sister is so pitiful 303 01:01:26,520 --> 01:01:32,039 304 01:01:34,840 --> 01:01:44,599 305 01:01:44,840 --> 01:01:48,439 Self-rinsing arm 306 01:01:48,640 --> 01:01:49,879 I'm so happy 307 01:01:58,320 --> 01:02:00,599 Sister came back on the second night 308 01:02:01,720 --> 01:02:08,239 309 01:02:09,400 --> 01:02:15,199 After my elder sister came back, she told her mother about her ears, including that dayโ€™s night in her pussy 310 01:02:15,360 --> 01:02:18,119 All the details are here 311 01:02:18,920 --> 01:02:21,799 He will lick me to his heart's content before inserting it 312 01:02:21,920 --> 01:02:24,439 I will ejaculate for 20 minutes 313 01:02:24,960 --> 01:02:26,919 I have had orgasms several times too 314 01:02:27,080 --> 01:02:29,399 We did it four times yesterday until the morning. 315 01:02:30,200 --> 01:02:33,439 Now talk 316 01:02:33,640 --> 01:02:35,199 I was shocked 317 01:02:35,440 --> 01:02:38,399 Once for lunch after breakfast 318 01:02:38,800 --> 01:02:45,439 ใƒปI did it again when I was a little bit left! Before I came back, I was taken into the temple by the living scholar 319 01:02:46,240 --> 01:02:48,919 But i'm not tired at all 320 01:02:53,320 --> 01:02:56,359 321 01:03:00,360 --> 01:03:04,719 322 01:03:05,240 --> 01:03:06,799 There are two people in the house, my sister and me 323 01:03:11,000 --> 01:03:14,719 Come here later 324 01:03:15,640 --> 01:03:16,919 is it okay 325 01:03:48,000 --> 01:03:50,439 Win 326 01:04:09,880 --> 01:04:12,599 327 01:04:22,640 --> 01:04:24,039 Sheng is so refreshing 328 01:04:25,480 --> 01:04:28,399 329 01:04:38,240 --> 01:04:40,639 330 01:04:42,960 --> 01:04:44,799 Insert 3111 into 331 01:04:46,040 --> 01:04:47,719 332 01:04:57,120 --> 01:04:58,879 I'll let you in in the bed 333 01:05:18,080 --> 01:05:20,319 Win 334 01:05:39,360 --> 01:05:42,719 Win beach stick 335 01:05:42,880 --> 01:05:44,599 Where Ponri 336 01:05:45,640 --> 01:05:47,319 Win you insert 337 01:05:59,440 --> 01:06:01,279 Sheng's stick comes in 338 01:06:01,800 --> 01:06:03,279 339 01:06:05,080 --> 01:06:07,119 Sheng's Rouhua came in 340 01:06:15,680 --> 01:06:17,159 Sister 341 01:06:17,600 --> 01:06:19,359 4^ 342 01:06:21,960 --> 01:06:23,359 343 01:06:25,560 --> 01:06:26,799 Win 344 01:06:27,200 --> 01:06:28,759 345 01:06:29,160 --> 01:06:30,639 I am also very happy 346 01:06:37,200 --> 01:06:38,679 Sister 347 01:06:43,120 --> 01:06:46,559 I want Days. 348 01:06:47,440 --> 01:06:48,719 Going to three 349 01:06:51,080 --> 01:06:52,959 350 01:06:56,000 --> 01:06:56,919 To husband up 351 01:07:02,240 --> 01:07:03,639 Sister 352 01:07:08,240 --> 01:07:12,559 Sister I also think I also want to exit the 353 01:07:15,280 --> 01:07:16,519 Sister 354 01:07:17,320 --> 01:07:19,079 I'm the twilight of the 355 01:07:19,320 --> 01:07:20,999 Win you have to exit to the outside Oh 356 01:07:21,520 --> 01:07:23,839 Sister Wen shot 357 01:07:37,200 --> 01:07:40,719 Shot a lot of II came of it wins 358 01:07:54,280 --> 01:07:56,439 My sister also started to tell me to do the 359 01:07:56,640 --> 01:07:58,479 Yi Pro also with sister done 360 01:07:59,520 --> 01:08:01,759 Then I told the stepmother also made 361 01:08:03,400 --> 01:08:07,279 Steam ๆฆฆ black things 362 01:08:08,600 --> 01:08:14,039 363 01:09:30,360 --> 01:09:34,319 Also- marry her until after which take giant artist 364 01:09:35,000 --> 01:09:38,959 Husband day three years ago at the age of 35 will be dead. 365 01:09:39,400 --> 01:09:42,559 Sister is#controller Xun inside. 366 01:09:49,920 --> 01:09:52,559 Hiyoshi you sit here al 367 01:10:13,600 --> 01:10:16,239 368 01:10:18,200 --> 01:10:20,959 Bow Kat, you know, Woman? Ding 369 01:10:22,000 --> 01:10:23,239 Who sagittal๏ผปknow yet. 370 01:10:23,920 --> 01:10:25,519 I still infested generated it a 371 01:10:26,440 --> 01:10:27,839 What a fool yeah 372 01:10:28,040 --> 01:10:30,559 373 01:10:31,600 --> 01:10:34,519 Sister what number you now have a boyfriend? 374 01:10:36,520 --> 01:10:42,239 Me? Yes, it should have it 375 01:10:43,960 --> 01:10:45,959 Are you against the death of the husband often do? 376 01:10:46,560 --> 01:10:48,159 Who of the nine know. 377 01:10:49,840 --> 01:10:52,999 Hiyoshi you also have it? 378 01:10:53,360 --> 01:10:54,799 379 01:10:56,320 --> 01:10:58,479 This is not infested school teacher will say the words right. 380 01:10:59,040 --> 01:11:02,239 Like I'm just the words where the teacher will say the 381 01:11:16,240 --> 01:11:18,599 382 01:11:23,280 --> 01:11:26,079 Hiyoshi you I shade Silicon't things 383 01:11:36,600 --> 01:11:40,039 384 01:11:48,880 --> 01:11:50,599 Hiyoshi you want to see it 7 385 01:12:07,400 --> 01:12:09,759 U are very hungry men? 386 01:12:11,120 --> 01:12:13,759 Extreme II ่–œ in 387 01:12:14,480 --> 01:12:16,319 388 01:12:22,760 --> 01:12:25,559 Now dinner I want to be in your room sleeping 389 01:12:58,480 --> 01:13:02,359 You also know that dad is out there Woman 0 390 01:13:05,640 --> 01:13:11,479 391 01:13:13,040 --> 01:13:14,479 Refers to what? 392 01:13:15,240 --> 01:13:19,879 Is a small hole. you should also secretly heard that right 393 01:13:22,360 --> 01:13:24,919 There are also good with the bad of it? 394 01:13:26,080 --> 01:13:27,719 I heard that there is 395 01:13:29,440 --> 01:13:31,439 How's Sister Ben's doing? 396 01:13:32,400 --> 01:13:36,399 I've been in the fog, I said so badly 397 01:13:38,600 --> 01:13:41,279 Are you all in vain? 398 01:13:42,200 --> 01:13:43,839 I have no idea 399 01:13:44,800 --> 01:13:46,639 Sister, do you have 400 01:13:47,160 --> 01:13:48,719 Women won't do this 401 01:13:48,960 --> 01:13:50,799 402 01:13:52,040 --> 01:13:55,119 Will women be comforted? Factory One 403 01:13:55,480 --> 01:13:57,319 Do you often do 404 01:13:59,320 --> 01:14:00,919 Who will do it 405 01:14:04,160 --> 01:14:06,039 Are you comforted by imagining something? 406 01:14:09,040 --> 01:14:11,399 Don't you think of me and fight comforted? 407 01:14:14,320 --> 01:14:15,919 Idiot' how could there be 408 01:14:22,640 --> 01:14:25,439 Hiyoshi, my pussy let you do it 409 01:14:26,440 --> 01:14:28,999 Stupid, we're a sister and brother relationship 410 01:14:29,320 --> 01:14:33,759 411 01:14:34,480 --> 01:14:37,719 Are you not a teacher at Tingxiao? How to say it's so erotic 412 01:14:42,560 --> 01:14:45,639 413 01:14:46,280 --> 01:14:49,359 414 01:14:50,280 --> 01:14:52,199 Haven't you been with you? 415 01:14:53,920 --> 01:14:57,519 416 01:15:07,480 --> 01:15:09,439 417 01:15:28,720 --> 01:15:30,559 Hiyoshi Kanji was sobbing 418 01:15:31,080 --> 01:15:32,359 It's Yang Liyun 419 01:15:32,840 --> 01:15:34,119 Come here 420 01:15:43,400 --> 01:15:45,799 Daily harm 421 01:16:19,400 --> 01:16:20,359 elder sister 422 01:16:21,240 --> 01:16:23,199 423 01:16:24,200 --> 01:16:26,999 Sister sister 424 01:16:27,680 --> 01:16:29,119 elder sister 425 01:16:32,000 --> 01:16:33,039 elder sister 426 01:16:35,520 --> 01:16:36,879 So refreshing 427 01:16:40,960 --> 01:16:42,519 Liang, Yiyao feels refreshed 428 01:16:44,240 --> 01:16:45,799 Husband 429 01:16:49,440 --> 01:16:51,159 430 01:16:51,960 --> 01:16:54,079 0 holes a lick with you 431 01:16:56,480 --> 01:16:57,639 I do not have 432 01:16:58,840 --> 01:17:00,879 Then you come and lick me 433 01:17:05,240 --> 01:17:06,479 Eight \ ไธฟ 8 0 434 01:17:08,520 --> 01:17:11,119 Hiyoshi, you lick 435 01:17:15,000 --> 01:17:18,639 Is it a little bit higher last time? 436 01:17:19,320 --> 01:17:20,439 above 437 01:17:22,120 --> 01:17:24,679 There there there 438 01:17:27,120 --> 01:17:28,479 There 439 01:17:28,760 --> 01:17:29,959 There there 440 01:17:30,240 --> 01:17:31,559 Go on 441 01:17:32,640 --> 01:17:34,239 You keep licking 442 01:17:37,600 --> 01:17:40,719 Where Hiji is there 443 01:17:42,040 --> 01:17:43,439 There 444 01:17:45,720 --> 01:17:47,879 Han Er ๅต 1 445 01:17:50,640 --> 01:17:53,599 Insects hit the west 446 01:17:53,920 --> 01:17:55,279 447 01:18:00,360 --> 01:18:02,439 Sister, sister, I can kill the pro 448 01:18:03,440 --> 01:18:04,839 Your axis 449 01:18:05,840 --> 01:18:07,399 450 01:18:08,000 --> 01:18:10,159 In this slang three\ 451 01:18:10,760 --> 01:18:13,359 452 01:18:14,360 --> 01:18:16,999 Hiyoshi came in , ใƒป , people/ 453 01:18:18,480 --> 01:18:19,959 Sister came in 454 01:18:27,560 --> 01:18:31,919 Spy sister where the sister is so powerful it 455 01:18:32,840 --> 01:18:34,919 0 456 01:18:35,240 --> 01:18:36,799 Sister Ai Shi is refreshing 457 01:18:40,200 --> 01:18:43,159 Without 116^111 458 01:18:45,160 --> 01:18:46,639 459 01:18:46,920 --> 01:18:48,319 One hundred eleven 460 01:18:48,480 --> 01:18:49,759 1 sword 461 01:18:49,960 --> 01:18:51,039 462 01:18:52,760 --> 01:18:54,279 463 01:18:54,280 --> 01:18:55,959 Sister taxi 464 01:18:56,320 --> 01:18:57,759 You're great 465 01:18:58,120 --> 01:18:59,399 elder sister 466 01:19:01,920 --> 01:19:04,119 Sister ru 467 01:19:05,920 --> 01:19:07,159 elder sister 468 01:19:07,960 --> 01:19:09,079 469 01:19:09,600 --> 01:19:11,599 Sister is amazing 470 01:19:15,080 --> 01:19:16,799 Jiguili 471 01:19:17,240 --> 01:19:18,679 It's not amazing 472 01:19:21,120 --> 01:19:22,999 Sister enters refreshed 1 IV, I ใƒป 473 01:19:25,040 --> 01:19:26,439 So refreshing 474 01:19:28,080 --> 01:19:31,479 Hiyoshi, you lick my pussy 475 01:19:40,120 --> 01:19:41,399 476 01:19:41,680 --> 01:19:42,959 There 477 01:19:44,560 --> 01:19:47,279 478 01:19:48,000 --> 01:19:49,279 Is that so 479 01:19:51,480 --> 01:19:54,639 Sister Hiyoshi 480 01:19:54,920 --> 01:19:56,199 Great 481 01:19:56,680 --> 01:19:57,839 elder sister 482 01:20:00,680 --> 01:20:03,239 A sister Terrific Terrific Hiyoshi 483 01:20:04,360 --> 01:20:08,039 โ€ปIt's refreshing, Hiyoshi, sister is amazing 5 484 01:20:10,440 --> 01:20:11,879 I can't do it anymore 485 01:20:12,560 --> 01:20:15,519 It's so refreshing there, so rigorous 486 01:20:18,840 --> 01:20:20,679 Sister, it's so refreshing 487 01:20:22,760 --> 01:20:23,919 488 01:20:24,280 --> 01:20:25,599 489 01:20:25,840 --> 01:20:26,839 It's three 490 01:20:27,600 --> 01:20:29,519 I want to go to the cloud window 491 01:20:30,080 --> 01:20:31,399 492 01:20:54,200 --> 01:20:56,639 Hiyoshi, you want to shoot too. -bar 493 01:20:56,800 --> 01:20:58,039 You can shoot 494 01:21:01,240 --> 01:21:02,359 I 495 01:21:04,320 --> 01:21:05,679 496 01:21:07,400 --> 01:21:09,519 โ€”Japanese decree โ€” You canโ€™t shoot inside 497 01:21:12,800 --> 01:21:14,119 elder sister 498 01:21:14,480 --> 01:21:15,679 elder sister 499 01:21:16,120 --> 01:21:18,639 You can't shoot inside 500 01:21:19,040 --> 01:21:20,519 You want to shoot outside 501 01:21:23,840 --> 01:21:25,519 Sister, I'm not good 502 01:21:28,200 --> 01:21:29,559 III 503 01:21:47,400 --> 01:21:50,839 Hiyoshi is really good. He shot a lot. 504 01:21:52,760 --> 01:21:55,399 Hiyoshi, you just blind your pussy like this 505 01:21:56,240 --> 01:21:58,439 The bottom is very swollen 506 01:21:59,880 --> 01:22:02,799 It has doubled the left stone 507 01:22:08,600 --> 01:22:12,279 Is it the most erotic shape in the world? 508 01:22:37,760 --> 01:22:40,759 You suck 509 01:22:54,480 --> 01:22:56,279 And shipping 510 01:24:49,440 --> 01:24:50,639 Still having a fever 511 01:24:59,720 --> 01:25:01,879 I can't infect you anymore 512 01:25:02,280 --> 01:25:04,559 Go over there, I know, I know 513 01:26:22,200 --> 01:26:26,399 Let me do it twice, mom is still there 514 01:26:59,440 --> 01:27:01,719 I have no blood, 515 01:27:02,720 --> 01:27:04,199 516 01:28:18,600 --> 01:28:20,959 Do you want anything? 517 01:28:36,200 --> 01:28:39,079 /Do" 518 01:28:41,320 --> 01:28:42,759 I lick the car 519 01:28:55,240 --> 01:28:56,079 520 01:29:30,760 --> 01:29:31,679 Yoko 521 01:30:31,480 --> 01:30:32,359 Three 522 01:30:40,960 --> 01:30:44,079 523 01:30:53,840 --> 01:30:55,399 I'm going to insert 524 01:31:03,760 --> 01:31:05,879 Yoko 525 01:31:09,360 --> 01:31:11,879 526 01:31:22,840 --> 01:31:23,839 527 01:32:36,320 --> 01:32:37,919 Come here 528 01:33:41,160 --> 01:33:42,039 Yoko 529 01:33:56,200 --> 01:33:57,119 Yoko 530 01:34:32,640 --> 01:34:37,359 Dadang 531 01:34:38,360 --> 01:34:39,759 You shoot 532 01:34:48,200 --> 01:34:50,319 Yoko Yoko Human X has been colored 533 01:35:01,800 --> 01:35:04,359 IIII 534 01:35:10,200 --> 01:35:11,759 Yoko hurry up 535 01:35:55,200 --> 01:35:58,839 536 01:36:14,440 --> 01:36:17,159 537 01:36:23,280 --> 01:36:25,919 Is the nice cunt he said hug you? 538 01:36:37,040 --> 01:36:39,079 The situation that you saw so terribly 6 539 01:36:40,000 --> 01:36:41,919 You can't tell mom 540 01:36:48,160 --> 01:36:51,279 541 01:36:51,760 --> 01:36:53,039 Hate 542 01:36:58,600 --> 01:37:01,479 Then you just don't want my cunt, right? 543 01:37:35,600 --> 01:37:40,199 0 544 01:37:40,400 --> 01:37:43,559 Huo Yi is handsome 545 01:37:43,640 --> 01:37:45,679 ; Absenteeism She has another side 546 01:37:46,160 --> 01:37:49,319 May be ordinary; complaining farewell 547 01:37:49,800 --> 01:37:53,199 Worms 548 01:37:53,240 --> 01:37:57,119 It's like people who are often pornographic and obscene 549 01:37:57,720 --> 01:38:01,759 There is no doubt that my sister is the brightest in the village 550 01:38:01,960 --> 01:38:04,879 Women's nature is brought out 32253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.