Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,405 --> 00:00:10,046
Ishikawa, can you pinpoint Togusa's present location?
2
00:00:11,792 --> 00:00:14,244
Eh?
Not a problem, what's wrong?
3
00:00:14,244 --> 00:00:15,945
Togusa's cyberbrain's been hacked into!
4
00:00:21,977 --> 00:00:24,753
Papa, we're going the wrong way.
5
00:00:28,537 --> 00:00:31,651
You're the Puppeteer?
6
00:00:31,651 --> 00:00:34,314
Why are you abducting all those children?
7
00:00:34,981 --> 00:00:37,335
Where have twenty thousand kids vanished to?
8
00:00:38,076 --> 00:00:44,427
We only wish to utilize resources that have slipped through the net of society.
9
00:00:44,427 --> 00:00:48,051
Soon, you will experience this for yourself.
10
00:00:56,363 --> 00:00:57,742
Batou!
11
00:00:57,742 --> 00:00:59,985
I've found Togusa's present location.
12
00:01:00,624 --> 00:01:03,707
The Cyberbrain Implant Hospital in Kohoku Ward.
13
00:01:14,549 --> 00:01:18,962
Now I get it.
You could get the implant performed without arousing any suspicions...
14
00:01:18,962 --> 00:01:22,518
... if you made a parent bring his child down to the hospital himself.
15
00:01:24,596 --> 00:01:30,639
Erase the child's memories, send her over to an elderly invalid's home, and the abduction is complete.
16
00:01:30,639 --> 00:01:36,331
Afterwards, you'd only need to alter my memories to make me think that I had lost her.
17
00:01:39,806 --> 00:01:43,502
Don't feel too bad about getting your memories altered.
18
00:01:43,502 --> 00:01:48,904
In today's world, the incidence of such cases...
19
00:01:49,213 --> 00:01:53,233
... are already more common than, say, traffic accidents.
20
00:02:09,307 --> 00:02:11,463
You're offering me one last alternative?
21
00:02:27,855 --> 00:02:28,612
That's the place!
22
00:02:40,350 --> 00:02:43,425
I won't let you take my daughter.
23
00:02:53,552 --> 00:02:57,052
Listen, will you do as Papa says?
24
00:02:58,540 --> 00:03:02,624
Start running as fast as you can when Papa lets go of your hand.
25
00:03:02,624 --> 00:03:04,520
Run?
26
00:03:04,520 --> 00:03:05,802
That's right.
27
00:03:05,802 --> 00:03:08,696
There will be a loud bang, just like at the school sports meet.
28
00:03:08,696 --> 00:03:10,394
Once you hear that, run that way and keep running.
29
00:03:12,172 --> 00:03:17,247
Don't stop, and don't ever look back.
30
00:03:18,766 --> 00:03:19,920
Can you do that?
31
00:03:21,142 --> 00:03:22,015
Yeah.
32
00:03:22,493 --> 00:03:23,635
Good girl.
Close your eyes.
33
00:03:29,091 --> 00:03:31,546
I'm so sorry.
Goodbye.
34
00:03:46,214 --> 00:03:46,993
Togusa!
35
00:03:54,758 --> 00:03:55,572
I love you.
36
00:03:59,793 --> 00:04:00,589
TOGUSA!
37
00:04:28,545 --> 00:04:29,420
Max, Musashi!
38
00:04:33,118 --> 00:04:35,037
It's OK, everything's fine.
39
00:04:43,357 --> 00:04:44,303
Major!
40
00:04:45,244 --> 00:04:49,211
I must apologize for holding off until the last moment to save you.
41
00:04:49,800 --> 00:04:54,294
Major, you're not the Puppeteer?
Where were you all this time?
42
00:04:57,829 --> 00:04:58,744
Papa!
43
00:05:02,130 --> 00:05:06,461
Wandering on the net alone after leaving Section 9, ...
44
00:05:06,461 --> 00:05:12,082
... I came across this unconventional case by chance.
45
00:05:12,082 --> 00:05:16,820
Eventually I found out about the abductions, and began my own investigation into the matter.
46
00:05:21,265 --> 00:05:26,690
I can't believe that you actually used Togusa as bait!
Didn't you stop to think that you might be endangering his family as well?
47
00:05:26,690 --> 00:05:29,455
I set him up with safeguards, of course.
48
00:05:29,455 --> 00:05:32,592
Thanks to him, we can finally unmask the Puppeteer.
49
00:05:33,552 --> 00:05:38,153
Isn't the Puppeteer just a system built into the healthcare monitoring network?
50
00:05:38,468 --> 00:05:43,786
Rather than a system, I would call it a collective consciousness formed by the elderly invalids hooked up to the network.
51
00:05:43,786 --> 00:05:45,099
However, there must also exist...
52
00:05:45,992 --> 00:05:50,584
... a hub cyberbrain who integrated them in the first place.
53
00:05:50,584 --> 00:05:51,750
A hub cyberbrain?
54
00:06:00,000 --> 00:06:03,381
Hey, isn't that...
55
00:06:03,381 --> 00:06:06,161
The data from my network trace being extracted from Togusa's cyberbrain.
56
00:06:07,800 --> 00:06:09,456
Ah, Batou!
Long time no see!
57
00:06:09,905 --> 00:06:11,725
You're looking well!
Good to see that you've been taking care of yourself.
58
00:06:12,646 --> 00:06:17,688
The elderly monitoring system has contained a backdoor function ever since it was designed.
59
00:06:17,688 --> 00:06:18,416
Look.
60
00:06:21,140 --> 00:06:24,704
This is the full scope of the rhizome formed by the collective consciousness of those elderly invalids in the network.
61
00:06:27,514 --> 00:06:30,054
There is no concept of a center in a rhizome, ...
62
00:06:30,054 --> 00:06:35,030
... therefore the hub has no fixed position within the rhizome, or rather, the rhizome itself is constantly in flux.
63
00:06:40,746 --> 00:06:44,492
I get the idea, but who does that hub cyberbrain belong to?
64
00:06:45,265 --> 00:06:47,530
Max, Musashi, report your findings.
65
00:06:49,829 --> 00:06:50,545
Well?
66
00:06:52,092 --> 00:06:56,576
Ah, how do I put this...
67
00:06:56,842 --> 00:06:57,855
You failed?
68
00:07:00,852 --> 00:07:04,461
b..but we managed to locate his current whereabouts.
69
00:07:05,810 --> 00:07:07,322
And where would that be?
70
00:07:07,322 --> 00:07:12,881
The complex grounds of the Seishomin* Welfare Center which takes charge of the elderly monitoring system.
*聖庶民 (seishomin), meaning "Sacred Citizen".
71
00:07:32,993 --> 00:07:35,639
The personnel have arrived.
Releasing locks.
72
00:07:42,717 --> 00:07:44,651
It's been a while, Major.
73
00:07:46,626 --> 00:07:47,816
Indeed.
74
00:07:50,646 --> 00:07:53,260
Though I wish it could have been under happier circumstances.
75
00:07:56,820 --> 00:08:01,289
Why did you change your mind and return?
76
00:08:01,289 --> 00:08:07,011
We'll talk about that later.
Right now, our priority should be to catch the Puppeteer.
77
00:08:10,022 --> 00:08:13,126
Munei Ito, member of the Diet's House of Representatives.
78
00:08:13,126 --> 00:08:19,237
Finding out why he was marked for death is our one key to uncover the Puppeteer's identity.
79
00:08:19,489 --> 00:08:26,541
Munei has long been an advocate of a racially pure Japan, ...
80
00:08:26,541 --> 00:08:29,656
... a reactionary conservative nationalist.
81
00:08:29,656 --> 00:08:34,845
He frequents the Ministry of Foreign Affairs, and has close ties with the Treaties Bureau.
82
00:08:35,530 --> 00:08:38,208
He participated in the plan to assassinate Ka Ru-Ma.
83
00:08:38,208 --> 00:08:39,331
Major, you mean...
84
00:08:40,808 --> 00:08:45,711
I had a contract with the Treaties Bureau to covertly assassinate Ka Ru-Ma, ...
85
00:08:46,173 --> 00:08:48,399
... but the Puppeteer got there first.
86
00:08:49,771 --> 00:08:52,544
So you were only responsible for the subsequent coverup?
87
00:08:54,545 --> 00:08:55,753
That's more or less it.
88
00:08:59,584 --> 00:09:03,691
We also discovered that Munei instigated an management reshuffle at the Seishomin Welfare Center...
89
00:09:03,691 --> 00:09:06,872
... in order to solidify his control over the facility.
90
00:09:07,416 --> 00:09:08,594
How will that benefit him?
91
00:09:09,330 --> 00:09:14,458
Isn't this a welfare facility that provides elderly healthcare monitoring and vocational training?
92
00:09:14,880 --> 00:09:20,528
Right.
But several rogue politicians are using it as a front for something entirely different.
93
00:09:20,528 --> 00:09:25,806
In actual fact, he is using his cover as treasurer to run a power elite education project.
94
00:09:25,806 --> 00:09:27,960
In other words, a glorified brainwashing facility.
95
00:09:28,784 --> 00:09:33,744
So this is what Raj Poot meant about government involvement.
96
00:09:33,744 --> 00:09:38,839
If the Puppeteer was using this place as a temporary holding center for the abducted children,
97
00:09:38,839 --> 00:09:44,065
then Munei turning it into a brainwashing facility would pose a problem for him.
98
00:09:44,880 --> 00:09:46,311
Chief.
99
00:09:46,311 --> 00:09:48,883
How about we conduct a forced search?
100
00:09:48,883 --> 00:09:51,523
Finding the children should be our top priority,
101
00:09:52,290 --> 00:09:54,961
But conducting a raid will cause a scandal.
102
00:09:54,961 --> 00:09:59,800
When that happens, those shitty politicians won't be the only ones whose asses get toasted.
103
00:10:05,439 --> 00:10:08,355
Ishikawa, how's the situation?
104
00:10:08,355 --> 00:10:11,080
Is that the Major?
105
00:10:11,080 --> 00:10:12,875
Geez, you could have turned up sooner.
106
00:10:13,962 --> 00:10:20,481
Although we've verified the receipt of a massive quantity of components that may have been used to construct HC-25 brainwashing devices,
107
00:10:20,481 --> 00:10:23,075
that alone is insufficient evidence to justify a raid.
108
00:10:23,075 --> 00:10:24,712
What about images from the inside?
109
00:10:24,712 --> 00:10:26,883
I could only obtain footage from the workshop zone.
110
00:10:28,403 --> 00:10:32,392
The education zone is protected by a firewall in the form of complex barrier maze.
111
00:10:32,392 --> 00:10:33,836
It looks to be completely impenetrable.
112
00:10:35,164 --> 00:10:36,293
There are only refugees here.
113
00:10:39,054 --> 00:10:42,081
The abducted children are being held in the education zone, then?
114
00:10:42,081 --> 00:10:46,734
That can only mean that this facility was built with the abduction infrastructure in place from the start.
115
00:10:48,156 --> 00:10:53,148
If not, it's hard to imagine that a politician would dare to introduce such an audacious policy.
116
00:10:54,412 --> 00:11:00,656
You mean to say that the Puppeteer have must have been one of the system designers behind this project?
117
00:11:02,335 --> 00:11:06,446
Ishikawa, prepare the decoder for an attempt to hack through the barrier maze.
118
00:11:06,446 --> 00:11:07,233
I'll make the dive.
119
00:11:07,917 --> 00:11:10,500
If worse come to worst, ...
120
00:11:11,069 --> 00:11:14,144
... Section 9 can carry on so long as you and Togusa remain.
121
00:11:14,144 --> 00:11:14,948
Batou.
122
00:11:16,491 --> 00:11:18,233
I absolutely refuse to hear such talk from you.
123
00:11:20,392 --> 00:11:22,918
Are you implying that you'll be retiring as well after this?
124
00:11:22,918 --> 00:11:28,778
I appreciate your sentiments, but I only came here to unmask the Puppeteer.
125
00:11:28,778 --> 00:11:32,390
It's true that we may need to hang someone out to dry this time, ...
126
00:11:32,390 --> 00:11:35,203
... and at this point, I have nothing left to lose.
127
00:11:37,792 --> 00:11:40,544
Chief.
It's unfortunate, but I say we raid them.
128
00:11:40,544 --> 00:11:44,040
The Puppeteer is waiting for a chance to eliminate Munei.
129
00:11:44,040 --> 00:11:45,500
I do not wish to see this opportunity slip us by.
130
00:11:46,277 --> 00:11:49,829
But how are we going to pick out the Puppeteer?
131
00:11:49,829 --> 00:11:52,996
At this point, we still have yet to determine his identity.
132
00:11:54,211 --> 00:11:57,666
Leave that to...
133
00:11:57,666 --> 00:11:58,857
... my ghost's whisper.
134
00:12:12,572 --> 00:12:13,547
Woo!
It feels great!
135
00:12:23,400 --> 00:12:25,934
Hi!
Long time no see, everyone!
136
00:12:34,269 --> 00:12:34,964
Here goes.
137
00:12:51,394 --> 00:12:52,155
Move out!
138
00:12:55,681 --> 00:13:00,287
As I thought, nothing beats the thrill of racing along in a physical body again.
139
00:13:00,287 --> 00:13:03,410
Really?
My joints seem a bit creaky though.
140
00:13:13,509 --> 00:13:17,148
Look like another intrusion like before, but something feels different this time.
141
00:13:17,148 --> 00:13:18,429
In any case, secure the perimeter.
142
00:13:19,040 --> 00:13:19,832
Understood.
143
00:13:24,936 --> 00:13:26,604
Professionals like us, huh?
144
00:13:26,949 --> 00:13:27,481
In that case...
145
00:13:30,410 --> 00:13:32,471
... let's get to know each other a bit.
146
00:13:42,774 --> 00:13:46,571
Another hacking attempt by the Investigations section?
What a complete waste of effort.
147
00:13:57,802 --> 00:13:58,627
Let's do an inspection before we leave.
148
00:14:08,477 --> 00:14:10,657
Pazu and Boma, secure our route of withdrawal.
149
00:14:10,657 --> 00:14:11,399
Roger that.
150
00:14:45,903 --> 00:14:46,672
Who are you people?
151
00:14:47,573 --> 00:14:50,608
Why would you want to know?
I'd tell you, but then I'd have to kill you.
152
00:15:02,159 --> 00:15:03,717
Huh?
The comms were cut off.
153
00:15:12,390 --> 00:15:13,644
Security cyborgs incoming.
154
00:15:16,255 --> 00:15:18,131
Major, go on ahead.
155
00:15:30,165 --> 00:15:33,929
The one who went in is done for.
Go after those still outside.
156
00:15:33,929 --> 00:15:34,689
Understood.
157
00:16:32,062 --> 00:16:36,710
They opened fire without any warning.
So this place really is a highly sensitive government front.
158
00:17:00,152 --> 00:17:01,589
He's coming after us.
159
00:17:01,589 --> 00:17:02,438
Over there will be fine.
160
00:17:29,652 --> 00:17:32,602
No heat signatures or shadows...
161
00:17:32,602 --> 00:17:35,231
... a Kyo-Re cloaking device?
That means...
162
00:17:35,231 --> 00:17:36,206
Your information is antiquated.
163
00:17:47,094 --> 00:17:49,542
They don't refer to the Model 3302 as a cloaking device anymore.
164
00:18:54,338 --> 00:18:55,974
Finish them.
165
00:18:55,974 --> 00:18:56,757
Roger!!
166
00:19:14,747 --> 00:19:18,392
Back me up.
I've almost taken control of the system.
167
00:19:19,061 --> 00:19:22,224
Leave it to me.
Hasn't it always been this way?
168
00:19:34,251 --> 00:19:36,871
Togusa, where are you now?
169
00:19:36,871 --> 00:19:38,267
Major.
170
00:19:38,267 --> 00:19:40,029
I'm currently approaching the roof via the outer wall.
171
00:19:41,174 --> 00:19:44,536
Good.
Carry on and rendezvous with the Chief on the roof.
172
00:19:45,570 --> 00:19:47,032
I've located the children.
173
00:20:11,999 --> 00:20:12,749
Let's go!
174
00:20:46,031 --> 00:20:47,748
Representative Munei, this is Public Security Section 9.
175
00:20:48,529 --> 00:20:51,872
We have already verified the situation here.
176
00:20:53,977 --> 00:20:58,405
It seems we have no choice but to insist on a full scale search of this facility.
177
00:21:01,121 --> 00:21:02,636
Public Security?
178
00:21:02,636 --> 00:21:06,089
Although not under its official auspices, this is a vital facility for the nation.
179
00:21:06,089 --> 00:21:10,223
How dare you Public Security people come barging in here with your overinflated sense of justice!
180
00:21:10,223 --> 00:21:11,605
Representative.
181
00:21:11,605 --> 00:21:14,768
Even so, it is clear from the situation here...
182
00:21:14,768 --> 00:21:19,258
... that it is our job to intervene in such matters.
183
00:21:19,693 --> 00:21:21,194
For a public official, ...
184
00:21:21,194 --> 00:21:25,915
... you do not seem to be able to comprehend the crisis facing our nation right now.
185
00:21:25,915 --> 00:21:31,949
If we carry on as we are, in the near future, our nation's prosperity will be displaced by that of foreigners.
186
00:21:31,949 --> 00:21:37,752
To prevent this from occurring, we are investing in this education program for these wards of the state, ...
187
00:21:37,752 --> 00:21:40,109
... entrusting our nation's future to them.
188
00:21:40,109 --> 00:21:42,920
Is there anything wrong with that?
189
00:21:42,920 --> 00:21:48,961
The funding for this investment wouldn't happen to have been procured through the exploitation of those elderly invalids and refugees in your care, would it?
190
00:21:48,961 --> 00:21:50,821
That couldn't be helped.
191
00:21:50,821 --> 00:21:52,391
Just think, ...
192
00:21:52,391 --> 00:21:55,422
... what have they ever done for this country?
193
00:21:55,422 --> 00:21:59,490
They never started a family, or raised children, and are themselves exempt from taxation.
194
00:21:59,490 --> 00:22:03,594
Selfishly wasting away their lives, and then expecting us to take care of them in their dotage.
195
00:22:03,594 --> 00:22:05,653
What a shameless lot.
196
00:22:05,653 --> 00:22:11,423
If it were up to me, I would even lay a tax on them to make up for the loss to the state caused by their being no longer fit for the workforce.
197
00:22:11,423 --> 00:22:13,004
This is nothing but rhetoric.
198
00:22:13,004 --> 00:22:17,396
What, then, have politicians like you ever done for this country either?
199
00:22:17,396 --> 00:22:20,612
Indulging in egotism, and placing political self-preservation above the needs of others.
200
00:22:20,612 --> 00:22:25,393
Who was responsible for ignoring such social problems until things came to a head?
201
00:22:25,393 --> 00:22:28,240
I am proud to say that I, for my own part , have always been conscientious towards my duties.
202
00:22:28,782 --> 00:22:33,658
Even if it infringes upon human rights, and violates cyberbrain ethics?
203
00:22:33,658 --> 00:22:36,203
That is an unfortunate but necessary sacrifice.
204
00:22:37,334 --> 00:22:38,619
You really are a bloody-minded fellow.
205
00:22:43,829 --> 00:22:46,600
Major. we've verified the number of the children being held here.
206
00:22:46,600 --> 00:22:50,015
It's nowhere near twenty thousand, at most three thousand kids.
207
00:22:50,634 --> 00:22:53,115
Is that right?
Switch over to autistic mode.
208
00:22:53,115 --> 00:22:53,881
Roger that.
209
00:22:57,097 --> 00:22:58,239
Representative.
210
00:22:58,239 --> 00:23:00,700
Did you know that the system in this center...
211
00:23:00,700 --> 00:23:04,589
... has been automatically abducting children?
212
00:23:05,558 --> 00:23:11,051
These children aren't orphans.
A large proportion of them have been abducted.
213
00:23:11,051 --> 00:23:14,100
It was our investigation into the abductions that led us here, ...
214
00:23:15,108 --> 00:23:17,951
... therefore, you are an important witness in this case.
215
00:23:20,505 --> 00:23:23,502
Although I was the director of this project, ...
216
00:23:23,502 --> 00:23:26,776
... this is the first I've heard of such a bug in the system!
217
00:23:26,776 --> 00:23:29,787
In that case, allow us to question the system designers involved.
218
00:23:32,972 --> 00:23:33,888
It was I.
219
00:23:37,143 --> 00:23:40,359
It was I who designed the core principles behind the Solid State system.
220
00:24:06,356 --> 00:24:08,645
Togusa, take the lot of them into custody!
221
00:24:08,645 --> 00:24:09,820
Yes, ma'am!
222
00:24:09,820 --> 00:24:13,612
Batou, before this guy's memories vanish, I want to dive into his cyberbrain.
223
00:24:13,983 --> 00:24:14,759
Back me up!
224
00:24:15,745 --> 00:24:16,434
Going manual!
225
00:24:22,523 --> 00:24:24,316
Batou, are you reading his signal?
226
00:24:24,316 --> 00:24:26,274
Yeah.
I'll amplify the output.
227
00:24:29,919 --> 00:24:33,936
I see the memory unit, but the signal strength is dropping fast.
228
00:24:33,936 --> 00:24:36,469
Batou, can you amplify his output signal any further?
229
00:24:36,981 --> 00:24:40,930
I'll get a Tachikoma to help.
You disengage for now.
230
00:24:41,324 --> 00:24:42,254
There's no time for that.
231
00:24:43,484 --> 00:24:45,851
Do you see me, Puppeteer?
232
00:24:50,568 --> 00:24:52,660
Do you see me, Puppeteer?
233
00:24:54,158 --> 00:24:56,114
Puppeteer?
234
00:24:56,514 --> 00:24:59,420
I mean the hub cyberbrain who integrated the rhizome of the "Kifu Aged".
235
00:25:01,030 --> 00:25:01,841
Hub?
236
00:25:02,910 --> 00:25:06,555
His visual signal has dropped out...
237
00:25:06,555 --> 00:25:07,358
We're losing him...
238
00:25:07,962 --> 00:25:09,117
Hey, what's wrong?
239
00:25:13,200 --> 00:25:16,161
Batou, I'm routing his audio signal over to my speech center.
240
00:25:16,161 --> 00:25:19,167
I should offer you my thanks.
This has gone far enough, disengage now!
241
00:25:19,167 --> 00:25:23,545
Munei posed the greatest obstacle to Solid State.
242
00:25:23,545 --> 00:25:29,741
I have considered purging him myself many times, but the problem was that the man is a luddite who eschews the use of cyberbrain technology.
243
00:25:30,220 --> 00:25:35,272
Who are you?
What was your motive in abducting those children?
244
00:25:35,587 --> 00:25:40,677
Who I am is not important.
As for my motive, perhaps it is not that different from Munei Ito's.
245
00:25:41,094 --> 00:25:46,559
This country has reached the stage where we must take drastic measures in order to shift it from its doomed course.
246
00:25:47,672 --> 00:25:50,643
The problem of the more than six million so-called "Kifu Aged", ...
247
00:25:50,643 --> 00:25:56,833
... the rising unemployment rate in contrast with the shrinking able working population, ...
248
00:25:56,833 --> 00:25:58,527
... and the low birth rate.
249
00:25:59,687 --> 00:26:02,389
There is no end to the issues that need to be dealt with.
250
00:26:02,389 --> 00:26:03,951
Did you know that...
251
00:26:03,951 --> 00:26:06,666
... even in this society so plagued by a low birth rate, ...
252
00:26:06,666 --> 00:26:13,161
... annually no less than fifty thousand children die needlessly before they reach the age of six?
253
00:26:13,161 --> 00:26:17,121
A full thirty percent of these can be attributed to domestic violence and abuse...
254
00:26:17,121 --> 00:26:18,449
Well? Can you do it?
... another eighty percent...
255
00:26:18,449 --> 00:26:19,668
I can try.
... another eighty percent...
256
00:26:19,668 --> 00:26:21,752
Even if the counselors, police,
257
00:26:21,752 --> 00:26:27,824
or other relevant authorities are are made aware of the situation, they are powerless to prevent it.
258
00:26:27,824 --> 00:26:33,443
The social welfare system has failed them.
And so the potential of these children is lost to us.
259
00:26:33,756 --> 00:26:34,441
Major!
260
00:26:35,746 --> 00:26:40,182
If you keep this up, he'll take your consciousness with him when he dies.
261
00:26:40,182 --> 00:26:41,135
Therefore?
262
00:26:41,135 --> 00:26:46,245
Therefore I have focused on gathering and recycling these inadvertently misplaced resources.
263
00:26:46,245 --> 00:26:55,372
I look for children listed on the abuse watchlist network as living in high-risk homes, and change their household registrations in order to give them a new life.
264
00:26:56,124 --> 00:26:59,700
This is the core principle behind the Solid State system?
265
00:26:59,700 --> 00:27:00,642
Correct.
266
00:27:00,642 --> 00:27:05,106
Of course, aiding the "Kifu Aged" was also an indispensable goal.
267
00:27:05,106 --> 00:27:09,877
They were desperately seeking their own raison d'etre.
268
00:27:09,877 --> 00:27:16,436
Although they were unable to leave behind genetic progenies to inherit their DNA, at least they were able to leave successors for posterity, ...
269
00:27:16,436 --> 00:27:23,480
... so that their assets would not be escheated to the state.
Furthermore, they were offered an opportunity to achieve something greater by participating in this grand enterprise.
270
00:27:23,480 --> 00:27:26,119
Needless to say, they were elated, and agreed to join my cause.
271
00:27:26,688 --> 00:27:29,425
You realize that this is criminal conspiracy?
272
00:27:29,425 --> 00:27:30,434
Certainly.
273
00:27:30,434 --> 00:27:35,217
But the ends justify the means, and there were no other means.
274
00:27:35,217 --> 00:27:40,092
Removing those high-risk children from jeopardy was my foremost concern.
275
00:27:41,015 --> 00:27:45,378
Even though I sacrificed my own life in the process, I regret nothing.
276
00:27:45,378 --> 00:27:49,037
On the contrary, I may have finally found my reason for becoming a public official.
277
00:27:49,037 --> 00:27:55,679
All that remains now is to establish Solid State as a permanent institution, and to enhance its infrastructure.
278
00:27:59,141 --> 00:28:03,877
But by purging everyone who came in contact with the system one after another, ...
279
00:28:03,877 --> 00:28:06,939
... you drew our attention to your plan.
280
00:28:06,939 --> 00:28:12,732
I had not considered how those who were killed must have felt, but like I said, there were no other means.
281
00:28:12,732 --> 00:28:16,814
With Ka Ru-Ma I can understand, but why did you want to eliminate Munei?
282
00:28:16,814 --> 00:28:19,793
Because he intended to keep the children here in detention.
283
00:28:19,793 --> 00:28:26,329
It was pointless to turn them into brainwashed elite cadres, when they could be given a new life of their own.
284
00:28:26,329 --> 00:28:31,347
Although education is important, the children must be allowed free will to make their own choices out in the world.
285
00:28:31,347 --> 00:28:37,478
That is the difference between I and Munei, and the main reason I must eliminate him.
286
00:28:38,282 --> 00:28:42,144
However, this time round, you people intervened.
287
00:28:42,144 --> 00:28:46,597
Still, my tactics seem to be working fairly well to this point, ...
288
00:28:48,145 --> 00:28:54,242
... since I have managed to hack directly into your virtually impenetrable cyberbrain from across the plug link.
289
00:28:54,242 --> 00:28:55,157
Major!
290
00:29:02,978 --> 00:29:05,844
You committed suicide just to lure me into connecting?
291
00:29:05,844 --> 00:29:07,625
You are one tough customer, ...
292
00:29:07,625 --> 00:29:12,736
... but while I trap you within a thought maze, the rest of Section 9 can easily be dealt with.
293
00:29:16,825 --> 00:29:18,536
Now that's something you don't see everyday.
294
00:29:18,536 --> 00:29:25,340
A rare competent bureaucrat, if an arrogant and self-righteous ass...
295
00:29:25,340 --> 00:29:31,610
... and one who actually knows me.
Who are you, really?
296
00:29:31,916 --> 00:29:35,889
Haven't you figured it out yet, Kusanagi Motoko?
297
00:29:38,105 --> 00:29:45,279
How many arrogant, self-righteous asses do you know?
298
00:30:05,156 --> 00:30:09,006
Until this moment, I was incarnated across a myriad of egos.
299
00:30:09,006 --> 00:30:12,579
Come now, that a collective consciousness can unconsciously begin to act autonomously, ...
300
00:30:12,579 --> 00:30:14,035
... is not so hard to believe.
301
00:30:15,512 --> 00:30:18,724
With this, Solid State is established, ...
302
00:30:18,724 --> 00:30:24,518
... and I, the vanishing mediator, now move on to the society beyond.
303
00:30:49,652 --> 00:30:53,024
I can't see a thing.
Can someone give me a situation report?
304
00:31:03,549 --> 00:31:04,739
You finally woke up.
305
00:31:05,568 --> 00:31:08,417
Batou, there you are.
How's the situation?
306
00:31:09,379 --> 00:31:10,463
Where am I?
307
00:31:19,097 --> 00:31:22,699
Then, lastly, what do we do with the children?
308
00:31:23,952 --> 00:31:27,737
Hmm... we probably should send them back to their real parents for the time being.
309
00:31:29,039 --> 00:31:34,158
Even though their memories have been altered, and even though we know about their maltreatment at home?
310
00:31:34,158 --> 00:31:37,297
But that may be for the best.
311
00:31:37,656 --> 00:31:43,792
I can't answer that right now - and that decision may be out of our hands anyway.
312
00:31:45,528 --> 00:31:48,543
The kids who found adopted parents before the brainwashing program began, ...
313
00:31:48,543 --> 00:31:50,758
... those who that have already left the facility, what is to become of them?
314
00:31:54,041 --> 00:32:01,402
It will be dealt with on a case by case basis.
They'll just have to wait while our complex judicial system comes up with a decision.
315
00:32:04,660 --> 00:32:08,903
Chief, is there anything we can do?
316
00:32:10,381 --> 00:32:15,837
To that, I can only answer that we can only continue struggling within the rules, ...
317
00:32:15,837 --> 00:32:19,338
... and hope for the best.
318
00:32:24,298 --> 00:32:29,943
We can only watch and pray that they may one day grow up to achieve their potential...
319
00:32:29,943 --> 00:32:34,532
... and answer the question that we could not.
320
00:32:39,159 --> 00:32:46,256
Solid State system.
Now that I think about it, it really is an ironic name.
321
00:32:46,256 --> 00:32:50,335
He actually used the cyberbrain network formed by those old folks as a transistor to store his own consciousness.
322
00:32:50,335 --> 00:32:53,473
Just like a arrogant bureaucrat to think of such an idea.
323
00:32:55,971 --> 00:33:00,131
Anyway, when we finally identified the Puppeteer, I got the shock of my life.
324
00:33:06,017 --> 00:33:07,939
What do you mean?
325
00:33:08,223 --> 00:33:13,832
It came to light after that guy died and while you were out of it.
326
00:33:13,832 --> 00:33:17,433
In truth, that official has been dead for the past two years.
327
00:33:18,858 --> 00:33:22,887
His name was Koshiki Takaaki, age thirty-three.
328
00:33:22,887 --> 00:33:29,037
Coming from a family of bureaucrats, he was groomed from youth to be a member of the elite cadre.
329
00:33:29,037 --> 00:33:32,776
After graduating from college, he immediately began working for the Ministry of Health.
330
00:33:32,776 --> 00:33:36,096
Perhaps the only reason he became a bureaucrat was because he did not have anything better to do with his life.
331
00:33:36,096 --> 00:33:39,130
Soon afterwards, he began refusing to turn up at the Ministry for work for some reason.
332
00:33:39,130 --> 00:33:44,153
Because he was an information technology prodigy, he received special permission to remote a cybernetic body to work from home.
333
00:33:44,153 --> 00:33:46,673
Eventually, he distinguished himself through his work at the Ministry.
334
00:33:48,016 --> 00:33:53,634
Two years ago, his talent was recognized, and he was reassigned...
335
00:33:53,634 --> 00:34:00,508
... to the Health-Welfare joint project headed by Munei.
He secretly built his own infrastructure into the project sometime during its development.
336
00:34:02,047 --> 00:34:06,508
But here's the thing.
Because he was an such an unobtrusive non-descript fellow who kept to himself, ...
337
00:34:07,298 --> 00:34:09,699
... even with all the work that he had done, ...
338
00:34:09,699 --> 00:34:15,166
... no one ever found out that he had really died at home from illness.
339
00:34:18,548 --> 00:34:23,229
Thanks to him, the true identity of the Puppeteer will remain forever a mystery.
340
00:34:27,256 --> 00:34:29,996
Are you implying that the guy's remote cybernetic body...
341
00:34:29,996 --> 00:34:34,156
... was used to impersonate him by persons unknown?
342
00:34:35,103 --> 00:34:36,212
Possibly.
343
00:34:37,599 --> 00:34:40,546
Or rather, that is probably the case.
344
00:34:41,291 --> 00:34:48,781
If we consider those old folks, it might also have been a subconscious action taken by their collective consciousness, ...
345
00:34:48,781 --> 00:34:52,128
... but we have no way of verifying that now.
346
00:34:52,724 --> 00:34:53,553
I see.
347
00:34:56,023 --> 00:34:56,963
Except for...
348
00:34:58,429 --> 00:35:02,724
... the record of your conversation with Koshiki taken by the Tachikoma.
349
00:35:06,516 --> 00:35:08,036
Do we still have that record?
350
00:35:08,792 --> 00:35:13,899
We should, although for some reason when Koshiki died, ...
351
00:35:13,899 --> 00:35:17,152
... the Tachikoma insisted that the record had no further value.
352
00:35:18,189 --> 00:35:20,388
Batou, did you hear the conversation?
353
00:35:22,492 --> 00:35:23,326
Who knows.
354
00:35:25,301 --> 00:35:28,093
At this point, it doesn't really matter, does it?
355
00:35:28,645 --> 00:35:33,519
The old folks, the abused children, ...
356
00:35:33,519 --> 00:35:35,718
... both matters are being brought to a resolution.
357
00:35:36,541 --> 00:35:41,758
Although we were unable to unmask the Puppeteer, we can consider this case more or less closed.
358
00:35:43,036 --> 00:35:46,761
This scandal will really hurt those rogue politicians, eh?
359
00:35:50,007 --> 00:35:51,173
I'm mystified, Batou.
360
00:35:53,569 --> 00:35:55,936
In retrospect, what was I thinking back then?
361
00:35:59,282 --> 00:36:02,545
What was I searching for, when I decided to sojourn in the net alone and loitering?
362
00:36:03,230 --> 00:36:06,940
The truth?
My true self?
363
00:36:06,940 --> 00:36:08,757
Or that special someone?
364
00:36:11,168 --> 00:36:16,027
Perhaps I was only projecting the frustration at my own helplessness onto the system.
365
00:36:17,504 --> 00:36:20,269
What?
Are you getting introspective on me now?
366
00:36:21,319 --> 00:36:23,500
You should be satisfied after all that, right?
367
00:36:26,858 --> 00:36:28,155
So, what do you plan to do in the future?
368
00:36:29,622 --> 00:36:35,519
Continue with your lonesome personal-inquiry-for-an-investigation?
369
00:36:36,683 --> 00:36:38,764
I think I've had enough of that.
370
00:36:40,056 --> 00:36:44,311
Although being bound by constraints was tedious, ...
371
00:36:44,311 --> 00:36:48,444
... I couldn't bring myself to accept a life free of them.
372
00:36:48,444 --> 00:36:51,239
In the end, it made no difference whatsoever.
373
00:36:51,239 --> 00:36:52,978
Does that mean what I think it does?
374
00:36:52,978 --> 00:36:54,988
Are you thinking of returning to Section 9?
375
00:36:56,645 --> 00:36:59,123
But what about Togusa?
376
00:36:59,123 --> 00:37:02,414
Won't that affect his career?
377
00:37:02,414 --> 00:37:05,645
If his career were so easily stalled, then clearly, this was the furthest his ability would have gotten him anyway.
378
00:37:06,707 --> 00:37:08,218
That's not for you to worry about.
379
00:37:09,577 --> 00:37:10,805
Maybe.
380
00:37:16,565 --> 00:37:20,969
But you know, Batou, the net is indeed vast and infinite.
381
00:37:23,413 --> 00:37:29,328
Soon, the next unimaginable stage of society will begin to take form.
34238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.