All language subtitles for Doomsday.2015.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,077 --> 00:00:46,847 NARRATOR: 2410, a universe transformed. 2 00:00:46,880 --> 00:00:49,817 For those of us who were alive back then, 3 00:00:49,850 --> 00:00:52,186 the change began in the 21st century 4 00:00:52,220 --> 00:00:54,255 when terrible wars were waged, 5 00:00:54,288 --> 00:00:57,791 resulting in the loss of 90% of humanity. 6 00:00:57,825 --> 00:00:59,760 Only the clever survived. 7 00:00:59,793 --> 00:01:02,596 Human genetics, once outlawed, 8 00:01:02,630 --> 00:01:05,766 became the saviour of us all. 9 00:01:05,799 --> 00:01:08,136 Lifespans dramatically increased, 10 00:01:08,169 --> 00:01:11,071 and human modifications became common. 11 00:01:11,105 --> 00:01:13,741 Finally, a new class of humans emerged, 12 00:01:13,774 --> 00:01:16,510 a combination of man and machine. 13 00:01:16,544 --> 00:01:18,879 They became the ruling class. 14 00:01:18,912 --> 00:01:22,483 Bio-machines without souls, without conscience. 15 00:01:22,516 --> 00:01:24,818 Our caretakers, our judges, 16 00:01:24,852 --> 00:01:27,821 and eventually our executors. 17 00:01:27,855 --> 00:01:29,423 Death without conscience, 18 00:01:29,457 --> 00:01:32,926 against us who had fought so long for life. 19 00:01:32,960 --> 00:01:34,995 It was a Death Machine, Erebus-7, 20 00:01:35,028 --> 00:01:38,166 who started us on our path to destruction. 21 00:01:57,551 --> 00:02:01,989 LEGION: Leaders of the Union Alliance, we are the Legion. 22 00:02:02,022 --> 00:02:04,325 Over the years, we have seen your campaigns 23 00:02:04,358 --> 00:02:08,462 of misinformation and your unjustified acts of violence. 24 00:02:08,496 --> 00:02:12,266 The extent of your influence has remained clear to us. 25 00:02:12,300 --> 00:02:14,668 The Legion, therefore, declares war. 26 00:02:14,702 --> 00:02:17,838 You must be destroyed by any means possible. 27 00:02:25,078 --> 00:02:27,047 Activate the first shield. 28 00:02:27,080 --> 00:02:29,016 (Rumbling) 29 00:02:29,049 --> 00:02:30,651 Status. 30 00:02:30,684 --> 00:02:32,553 Respond. 31 00:02:32,586 --> 00:02:33,921 VOICE: Shield reaction. 32 00:02:33,954 --> 00:02:35,523 We are having problems. 33 00:02:35,556 --> 00:02:38,025 Respond, respond! 34 00:02:38,058 --> 00:02:39,693 FANELLA: Fanella Cellini. 35 00:02:39,727 --> 00:02:42,230 SIC, the Legion. 36 00:02:42,263 --> 00:02:43,664 I know who you are. 37 00:02:43,697 --> 00:02:46,267 A pox on your over-involved self-righteousness. 38 00:02:46,300 --> 00:02:49,069 Our earth is now locked within a temporal flux. 39 00:02:49,102 --> 00:02:51,605 Attempt to enter the field will force the vessel 40 00:02:51,639 --> 00:02:53,106 into temporal reversion. 41 00:02:53,140 --> 00:02:55,509 Sunlight to the Earth is now down by 56%. 42 00:02:55,543 --> 00:02:58,312 Surrender your command or billions will die. 43 00:02:58,346 --> 00:03:00,080 Request denied. 44 00:03:00,113 --> 00:03:01,949 Patient we are, but the first of a dozen armed and charged 45 00:03:01,982 --> 00:03:03,884 asteroids have already been sent to your location. 46 00:03:03,917 --> 00:03:05,986 Surrender or be destroyed. 47 00:03:06,019 --> 00:03:08,589 Homo sapiens are no longer second class citizens 48 00:03:08,622 --> 00:03:09,890 of your pathetic union. 49 00:03:09,923 --> 00:03:12,360 (Radio buzzing) 50 00:03:12,393 --> 00:03:15,629 (Gunshots) 51 00:03:15,663 --> 00:03:19,333 (Exploding) 52 00:03:19,367 --> 00:03:22,836 (Alarm blaring) 53 00:03:39,186 --> 00:03:41,255 COMPUTER: Power levels at 100%. 54 00:03:41,289 --> 00:03:43,123 Proceed. 55 00:03:43,156 --> 00:03:44,792 (Beeping) 56 00:03:44,825 --> 00:03:46,026 Ta-Four, your boy this is. 57 00:03:46,059 --> 00:03:47,761 TA-FOUR: I can see. 58 00:03:47,795 --> 00:03:49,029 What's the plan? 59 00:03:49,062 --> 00:03:50,731 Set-up and used by the Legion. 60 00:03:50,764 --> 00:03:52,165 Dede has told you. 61 00:03:52,199 --> 00:03:54,167 DEDRA: Achilles, what are you doing? 62 00:03:54,201 --> 00:03:55,903 Dede, you spoke the truth. 63 00:03:55,936 --> 00:03:57,505 Where are you, Achilles? 64 00:03:57,538 --> 00:03:58,839 They come, just like you said, 65 00:03:58,872 --> 00:04:00,308 but I had no idea it was gonna work out! 66 00:04:00,341 --> 00:04:01,542 Achilles, run, escape! 67 00:04:01,575 --> 00:04:02,876 Sorry, Dede, tell mother I-- 68 00:04:02,910 --> 00:04:04,278 COMPUTER: Cannot complete. 69 00:04:04,312 --> 00:04:05,546 Fuck! 70 00:04:05,579 --> 00:04:08,081 (Exploding) 71 00:04:08,115 --> 00:04:11,051 EREBUS-7: Lieutenant Commander Achilles, surrender and be exterminated 72 00:04:11,084 --> 00:04:14,021 under Union Alliance Audit 339. 73 00:04:14,054 --> 00:04:15,356 Chew my cud, asshole. 74 00:04:15,389 --> 00:04:17,124 Killed did 600 of your technocrats! 75 00:04:17,157 --> 00:04:19,192 How is your justice? You are expendable. 76 00:04:19,226 --> 00:04:21,161 Faster I am. 77 00:04:24,432 --> 00:04:26,367 Achilles from the Union Alliance, formerly. 78 00:04:26,400 --> 00:04:27,835 I need asylum! 79 00:04:27,868 --> 00:04:29,637 Depart, Achilles, or be fired upon! 80 00:04:29,670 --> 00:04:31,339 Your disgrace upon us is a pox. 81 00:04:31,372 --> 00:04:32,506 General, need I-- 82 00:04:32,540 --> 00:04:34,542 You're not welcome. Open fire! 83 00:04:34,575 --> 00:04:36,577 (Exploding) 84 00:04:36,610 --> 00:04:38,546 Freicht! 85 00:04:44,217 --> 00:04:46,286 EREBUS-7: Command, this is Erebus-7. 86 00:04:46,320 --> 00:04:48,389 Rapier-2 flies in proximity to Earth. 87 00:04:48,422 --> 00:04:50,924 COMMAND: Exterminate target under orders 339. 88 00:04:50,958 --> 00:04:53,026 Suspect of association with the Legion. 89 00:04:53,060 --> 00:04:54,728 Your own life is expendable. 90 00:04:54,762 --> 00:04:55,996 Do you understand? 91 00:04:56,029 --> 00:04:58,098 EREBUS-7: Understood. 92 00:04:58,131 --> 00:05:00,233 Orders are for mutual extermination. 93 00:05:00,267 --> 00:05:03,136 Association with the Legion is suspected. 94 00:05:03,170 --> 00:05:05,205 Do you surrender? Negative! 95 00:05:06,239 --> 00:05:08,308 COMPUTER: Fuel levels low. 96 00:05:08,342 --> 00:05:09,943 Freicht! Fuel levels low. 97 00:05:09,977 --> 00:05:11,512 Game off. 98 00:05:11,545 --> 00:05:13,481 (Thundering) 99 00:05:13,514 --> 00:05:15,816 Navigation, set course for Distortion 3. 100 00:05:15,849 --> 00:05:17,518 Danger protocols removed. 101 00:05:17,551 --> 00:05:19,553 Entry to Earth 779. 102 00:05:19,587 --> 00:05:20,888 Understood. 103 00:05:20,921 --> 00:05:23,123 Fuel levels low, cannot complete. 104 00:05:23,156 --> 00:05:24,958 Set course cruise mode. 105 00:05:24,992 --> 00:05:27,060 Minimum tolerance only on course. 106 00:05:27,094 --> 00:05:29,029 Understood. 107 00:05:29,062 --> 00:05:31,198 (Thundering) 108 00:05:33,100 --> 00:05:34,768 Grandma. Achilles! 109 00:05:34,802 --> 00:05:36,370 Right you were, everything is. 110 00:05:36,404 --> 00:05:38,005 (Thundering) 111 00:05:38,038 --> 00:05:39,740 COMPUTER: Fuel levels low. 112 00:05:39,773 --> 00:05:41,108 Fuel levels low. 113 00:05:41,141 --> 00:05:42,309 Maintain precise course. 114 00:05:42,342 --> 00:05:44,044 GRANDMA: I know what you did. 115 00:05:44,077 --> 00:05:45,579 You're a good man, Achilles, a good man! 116 00:05:45,613 --> 00:05:47,881 Grandma, once I'd like to say it was so, but-- 117 00:05:47,915 --> 00:05:51,051 (Thundering) 118 00:05:53,754 --> 00:05:55,088 COMPUTER: Temporal warning. 119 00:05:55,122 --> 00:05:56,890 Protocols exceeded. 120 00:05:56,924 --> 00:05:58,926 Understood. Override and match course. 121 00:05:58,959 --> 00:06:00,894 Understood. 122 00:06:00,928 --> 00:06:03,397 Fuel levels low. Fuel levels low. 123 00:06:03,431 --> 00:06:05,666 (Thundering) 124 00:06:05,699 --> 00:06:08,636 (Screeching) 125 00:06:34,662 --> 00:06:36,597 (Thundering) 126 00:06:45,072 --> 00:06:47,675 CASSIE: Wha-- sorry? 127 00:06:47,708 --> 00:06:49,176 Okay, no, so hold on. 128 00:06:49,209 --> 00:06:50,678 You were looking at her, and you're thinking-- 129 00:06:50,711 --> 00:06:52,613 BYRON: What are you, the thought police? 130 00:06:52,646 --> 00:06:54,214 I know what you're thinking because Byron I know you very-- 131 00:06:54,247 --> 00:06:55,716 Just because I look at somebody doesn't mean 132 00:06:55,749 --> 00:06:57,284 that I wanna do 'em behind the cow sheds, all right? 133 00:06:57,317 --> 00:06:58,552 Oh my God, don't you even go there. 134 00:06:58,586 --> 00:07:00,287 Yeah, I will go there! This is so boring! 135 00:07:00,320 --> 00:07:01,689 We go over and over this kind of stuff all the time. 136 00:07:01,722 --> 00:07:03,491 Yeah, well you bring up the past, don't ya? 137 00:07:03,524 --> 00:07:06,059 Well, I am so bored of all this menial fucking claptrap! 138 00:07:06,093 --> 00:07:07,360 Who says claptrap in the UK? I say claptrap. 139 00:07:07,394 --> 00:07:08,729 Well, we don't say it over here! 140 00:07:08,762 --> 00:07:10,330 I'm in the UK and I'm saying claptrap. 141 00:07:10,363 --> 00:07:11,665 Yeah, well we still don't say it over here! 142 00:07:11,699 --> 00:07:13,000 Oh my God. 143 00:07:13,033 --> 00:07:14,535 No, we're not there now, we're here. 144 00:07:14,568 --> 00:07:15,936 Let's talk about your jacket. What about the jacket? 145 00:07:15,969 --> 00:07:17,404 You don't even have a bike. 146 00:07:17,437 --> 00:07:19,006 Why are you wearing that jacket? Because I like it, okay? 147 00:07:19,039 --> 00:07:21,008 It's yellow. You're out of order. 148 00:07:21,041 --> 00:07:23,176 Well, claptrap. 149 00:07:31,051 --> 00:07:33,186 (Ship roaring) 150 00:07:34,387 --> 00:07:35,856 Oh my God! 151 00:07:35,889 --> 00:07:37,591 Holy shit, Byron! 152 00:07:37,625 --> 00:07:39,560 What the bloody hell? 153 00:07:41,895 --> 00:07:43,263 G-get the camera. I don't have-- 154 00:07:43,296 --> 00:07:44,798 Get the camera, get the camera, Cassie! 155 00:07:44,832 --> 00:07:46,033 I don't have a camera! 156 00:07:46,066 --> 00:07:47,535 It's in there! Quick, get it out! 157 00:07:47,568 --> 00:07:49,102 It's not in there! Let me just use my phone! 158 00:07:49,136 --> 00:07:50,904 We need a proper camera! 159 00:07:50,938 --> 00:07:52,239 Byron, it doesn't matter! No! 160 00:07:52,272 --> 00:07:54,875 Well, get the video on as well then. 161 00:07:54,908 --> 00:07:56,476 (Laughing) 162 00:07:56,510 --> 00:07:58,445 (Ship roaring) 163 00:08:00,447 --> 00:08:02,149 Holy shit, Byron, look at that! 164 00:08:02,182 --> 00:08:04,317 Do you think it's an alien? Are you serious? 165 00:08:04,351 --> 00:08:06,654 Whoa, damn! (Exploding) 166 00:08:06,687 --> 00:08:08,622 Shit, come on. 167 00:08:14,595 --> 00:08:17,531 (Panting) 168 00:08:19,733 --> 00:08:22,570 Oh, shit! 169 00:08:22,603 --> 00:08:23,737 I knew it! 170 00:08:23,771 --> 00:08:26,640 I said it was an alien spaceship, didn't I? 171 00:08:26,674 --> 00:08:29,309 All right, so you think an advanced alien race 172 00:08:29,342 --> 00:08:31,411 would travel all this way with their amazing technology 173 00:08:31,444 --> 00:08:34,481 to crash-land when they arrive? 174 00:08:34,514 --> 00:08:37,651 Well, we all... we all make mistakes, Cassie. 175 00:08:37,685 --> 00:08:39,953 Just give me the camera. 176 00:08:39,987 --> 00:08:41,589 We can make a shitload... 177 00:08:41,622 --> 00:08:43,891 (Panting) 178 00:08:43,924 --> 00:08:45,125 What? 179 00:08:45,158 --> 00:08:46,594 I don't believe it. 180 00:08:46,627 --> 00:08:48,195 What? 181 00:08:48,228 --> 00:08:50,197 Friggin' battery's dead! 182 00:08:50,230 --> 00:08:51,599 You ran the battery down? 183 00:08:51,632 --> 00:08:52,833 It's not my fault! 184 00:08:52,866 --> 00:08:55,068 Jesus, Byron! 185 00:08:55,102 --> 00:08:56,937 Shit! 186 00:08:56,970 --> 00:08:58,572 What're you blaming me for? 187 00:08:58,606 --> 00:09:01,074 (Thundering) 188 00:09:01,108 --> 00:09:03,243 (Radio chattering) 189 00:09:07,848 --> 00:09:09,783 (Ship roaring) 190 00:09:11,384 --> 00:09:13,854 You see? 191 00:09:13,887 --> 00:09:15,823 Human. 192 00:09:19,326 --> 00:09:20,694 That's a gun. Shit! 193 00:09:20,728 --> 00:09:21,895 We go, we go! 194 00:09:21,929 --> 00:09:23,163 Just move! 195 00:09:23,196 --> 00:09:26,233 Whoa, come on! 196 00:09:26,266 --> 00:09:29,402 (Rumbling) 197 00:09:32,139 --> 00:09:33,573 Go, move! 198 00:09:33,607 --> 00:09:37,544 (Exploding) 199 00:09:51,759 --> 00:09:53,260 We go! 200 00:09:53,293 --> 00:09:54,494 Med-tech go! 201 00:09:54,527 --> 00:09:58,131 I think he means hospital! 202 00:09:58,165 --> 00:09:59,800 He need help? 203 00:09:59,833 --> 00:10:02,035 Right! 204 00:10:02,069 --> 00:10:04,638 (Explosion roaring) 205 00:10:04,672 --> 00:10:06,373 Come on, go, go, go! 206 00:10:06,406 --> 00:10:07,875 He's heavier than he looks. 207 00:10:07,908 --> 00:10:09,409 I know, just be careful. 208 00:10:09,442 --> 00:10:11,311 Oh shit, oh shit! 209 00:10:11,344 --> 00:10:13,013 Where's he from? 210 00:10:13,046 --> 00:10:14,281 I don't know. 211 00:10:14,314 --> 00:10:16,449 We have to go, come on. 212 00:10:45,412 --> 00:10:48,281 Okay, look, we're taking you to a hospital. 213 00:10:48,315 --> 00:10:49,516 Negative med-tech! 214 00:10:49,549 --> 00:10:51,284 You're in shock. Refuse, refuse! 215 00:10:51,318 --> 00:10:53,053 Hey, buddy, you need to see a doctor! 216 00:10:53,086 --> 00:10:54,354 Refuse help! Refuse help! 217 00:10:54,387 --> 00:10:56,089 Okay, okay, okay! 218 00:10:56,123 --> 00:10:57,557 Shit! 219 00:10:57,590 --> 00:11:00,027 (Exhaling) What do we do? 220 00:11:00,060 --> 00:11:02,262 Um... Helen Chapel. 221 00:11:02,295 --> 00:11:04,331 She's in home-care. 222 00:11:04,364 --> 00:11:06,199 Unbelievable! What? 223 00:11:06,233 --> 00:11:08,802 So you're gonna use this as an excuse to see your ex? 224 00:11:08,836 --> 00:11:09,870 Nice deal, Romeo. 225 00:11:09,903 --> 00:11:11,839 Listen, I never slept with Helen, okay? 226 00:11:11,872 --> 00:11:13,306 Yeah, sure. 227 00:11:13,340 --> 00:11:14,842 Just had a bit of a fiddle. 228 00:11:14,875 --> 00:11:16,143 Ow! 229 00:11:16,176 --> 00:11:18,311 I'm driving! 230 00:11:26,153 --> 00:11:28,288 (Thundering) 231 00:11:31,825 --> 00:11:34,995 EREBUS-7: Self repair, engage. 232 00:11:35,028 --> 00:11:36,997 COMPUTER: System engaged. 233 00:11:37,030 --> 00:11:40,067 Recommend landing and shutdown 20 hours for self repair. 234 00:11:40,100 --> 00:11:41,234 Agree. 235 00:12:00,220 --> 00:12:02,355 ACHILLES: You are? 236 00:12:05,025 --> 00:12:07,527 You are? 237 00:12:07,560 --> 00:12:09,797 I am...? 238 00:12:09,830 --> 00:12:11,198 You are? 239 00:12:11,231 --> 00:12:12,732 Oh, right. 240 00:12:12,766 --> 00:12:14,667 I'm Cassie. 241 00:12:14,701 --> 00:12:16,837 I'm a veterinarian's assistant. 242 00:12:20,373 --> 00:12:21,842 This is Byron. 243 00:12:21,875 --> 00:12:24,311 Hello. 244 00:12:24,344 --> 00:12:26,479 He's in between jobs. 245 00:12:31,118 --> 00:12:33,020 Where are you from? 246 00:12:33,053 --> 00:12:34,988 Plastronic, mine? 247 00:12:39,226 --> 00:12:40,994 Do you speak English? 248 00:12:43,196 --> 00:12:46,834 Uh... gun, where? 249 00:12:46,867 --> 00:12:50,703 Oh, um, I put that in the back for you. 250 00:12:50,737 --> 00:12:53,473 Do you have a CO, or a military base I can contact for you? 251 00:12:53,506 --> 00:12:54,808 Temporal fix? 252 00:12:54,842 --> 00:12:57,177 Yeah, yeah, we're gonna get you fixed. 253 00:12:57,210 --> 00:12:58,411 You just rest. 254 00:12:58,445 --> 00:13:01,849 I'm taking you to a friend. 255 00:13:01,882 --> 00:13:04,217 Date. 256 00:13:04,251 --> 00:13:05,485 Date! 257 00:13:05,518 --> 00:13:08,621 It's March 10. 258 00:13:08,655 --> 00:13:11,992 Your English is terrible! 259 00:13:12,025 --> 00:13:13,193 Are you talking to me? 260 00:13:13,226 --> 00:13:14,394 No, shut up. 261 00:13:14,427 --> 00:13:15,795 No hospitals. 262 00:13:15,829 --> 00:13:17,764 No worries, I'm taking you somewhere else. 263 00:13:35,949 --> 00:13:37,885 (Beeping) 264 00:13:43,490 --> 00:13:45,225 COMPUTER: DNA source tracking. 265 00:13:45,258 --> 00:13:47,394 Target is on the move. 266 00:14:59,899 --> 00:15:02,035 (Knocking) We're here. 267 00:15:06,606 --> 00:15:07,840 I'm about to go out. 268 00:15:07,874 --> 00:15:10,143 He refuses medical help, okay? 269 00:15:10,177 --> 00:15:12,379 I just... think he'd be good if you could check him over 270 00:15:12,412 --> 00:15:14,614 'cause he might be in shock. 271 00:15:14,647 --> 00:15:17,350 Where's Byron? 272 00:15:17,384 --> 00:15:19,219 In the car. 273 00:15:19,252 --> 00:15:21,188 I didn't want any arguments. 274 00:15:24,357 --> 00:15:26,359 Fine. 275 00:15:26,393 --> 00:15:28,528 And you get to stay out here! 276 00:15:34,467 --> 00:15:37,604 (Tap running) 277 00:15:48,915 --> 00:15:50,083 Back step! 278 00:15:50,117 --> 00:15:51,284 Back step, death dealer! 279 00:15:51,318 --> 00:15:52,619 Remove, remove! 280 00:15:52,652 --> 00:15:54,121 Okay, I need to take your heart rate, 281 00:15:54,154 --> 00:15:56,990 so I'm gonna need you to calm down, okay? 282 00:15:57,024 --> 00:15:58,458 Sit down. 283 00:15:58,491 --> 00:16:00,627 Dark ages, dark ages, dark ages... 284 00:16:02,962 --> 00:16:06,099 I need you to calm down so I can get an accurate reading, okay? 285 00:16:17,277 --> 00:16:19,379 What's your name? 286 00:16:19,412 --> 00:16:21,548 Your name! 287 00:16:23,416 --> 00:16:25,885 Achilles. 288 00:16:25,918 --> 00:16:27,754 Born 2349. 289 00:16:27,787 --> 00:16:31,924 Class 2, revision 6, bi-modified revision 9. 290 00:16:34,461 --> 00:16:36,196 Okay, Achilles. 291 00:16:36,229 --> 00:16:38,165 Your heart rate is way up. 292 00:16:42,835 --> 00:16:45,172 Age? 293 00:16:45,205 --> 00:16:46,373 I'm 28. 294 00:16:46,406 --> 00:16:48,007 And you? 295 00:16:48,041 --> 00:16:49,976 60. 296 00:16:52,945 --> 00:16:55,082 Look, are we going to do this peacefully or what? 297 00:16:58,318 --> 00:17:00,253 Yeah? Okay. 298 00:17:03,956 --> 00:17:05,392 Butcher! 299 00:17:05,425 --> 00:17:06,893 Butcher, butcher! 300 00:17:06,926 --> 00:17:08,461 There's no butcher here! 301 00:17:08,495 --> 00:17:10,597 I'm a nurse, okay? 302 00:17:10,630 --> 00:17:11,798 I need you to calm down, all right? 303 00:17:11,831 --> 00:17:13,266 No one's gonna hurt you here. 304 00:17:13,300 --> 00:17:16,236 (Muffled screaming) 305 00:17:19,506 --> 00:17:22,609 (Screaming) 306 00:17:22,642 --> 00:17:23,843 Fuck! 307 00:17:23,876 --> 00:17:25,678 What the hell is wrong with you? 308 00:17:25,712 --> 00:17:28,848 (Panting) 309 00:17:31,518 --> 00:17:33,286 BYRON: What I don't like is-- 310 00:17:33,320 --> 00:17:37,657 is you staring at him like some love-at-first-sight bullshit. 311 00:17:42,895 --> 00:17:46,699 Oh my God, Byron, just be clever about this. 312 00:17:46,733 --> 00:17:48,168 'Cause whoever this guy is, 313 00:17:48,201 --> 00:17:50,603 we could make some serious cash from all this. 314 00:17:50,637 --> 00:17:54,407 You need to leave it alone. 315 00:17:54,441 --> 00:17:56,576 (Sighing) 316 00:17:58,245 --> 00:18:00,180 Okay, fine. 317 00:18:04,784 --> 00:18:07,154 Fuck out! 318 00:18:07,187 --> 00:18:09,122 Fucking creep! 319 00:18:26,606 --> 00:18:30,042 Hey. 320 00:18:30,076 --> 00:18:31,744 Hey, buddy. 321 00:18:31,778 --> 00:18:33,913 Hey, Achilles. 322 00:18:36,183 --> 00:18:38,151 Hey. 323 00:18:38,185 --> 00:18:39,952 Where you headed? 324 00:18:39,986 --> 00:18:41,921 London. 325 00:18:43,856 --> 00:18:46,793 Well, Cassie here says you need some help. 326 00:18:46,826 --> 00:18:49,829 What? Shut up. 327 00:18:49,862 --> 00:18:53,166 You need a friend? 328 00:18:53,200 --> 00:18:55,235 Um... 329 00:18:55,268 --> 00:18:57,003 Friend you need? 330 00:18:57,036 --> 00:19:01,441 Correct, road-builder. 331 00:19:01,474 --> 00:19:05,011 Ride? 332 00:19:05,044 --> 00:19:06,979 London? 333 00:19:12,118 --> 00:19:14,053 Please. 334 00:19:16,756 --> 00:19:18,891 Hop in. 335 00:19:50,923 --> 00:19:53,059 Keep moving, pal. 336 00:19:56,263 --> 00:19:59,699 What is your name? 337 00:19:59,732 --> 00:20:02,802 Erik D. Nyenhouse. 338 00:20:02,835 --> 00:20:04,704 COMPUTER: You are clear to terminate. 339 00:20:04,737 --> 00:20:08,107 Subject deceased today, May 10. 340 00:20:08,140 --> 00:20:12,011 Why don't you hand over your wallet? 341 00:20:12,044 --> 00:20:14,180 Did you hear me, dickwad? 342 00:20:22,355 --> 00:20:25,492 What are you, some sort of judo knight or something? 343 00:20:27,494 --> 00:20:31,464 Nice vacuum cleaner, dark lord of the suck. 344 00:20:33,666 --> 00:20:36,068 (Gunshot) 345 00:20:36,102 --> 00:20:37,136 What? 346 00:20:37,169 --> 00:20:40,807 Oh shit, fuck, shit, I'm sorry! 347 00:20:40,840 --> 00:20:43,810 I... I didn't... I didn't... 348 00:20:43,843 --> 00:20:46,979 (Zapping) 349 00:21:14,206 --> 00:21:17,344 Caution: subject infected with Nano 3 virus. 350 00:21:19,245 --> 00:21:22,181 (Zapping) 351 00:21:51,944 --> 00:21:54,080 We're doing the right thing. 352 00:21:56,549 --> 00:21:59,018 Fine. 353 00:21:59,051 --> 00:22:01,187 But he's not staying long. 354 00:23:33,680 --> 00:23:36,616 (Zapping) 355 00:23:41,020 --> 00:23:44,156 (Exploding) 356 00:24:09,649 --> 00:24:10,983 (Sighing) 357 00:24:11,017 --> 00:24:14,987 In the morning, we call social services. 358 00:24:15,021 --> 00:24:17,156 Right. 359 00:24:27,199 --> 00:24:29,335 (Lock clicking) 360 00:25:02,935 --> 00:25:05,071 System power low. 361 00:25:05,104 --> 00:25:07,239 System power low. 362 00:25:24,824 --> 00:25:26,659 Deflect it well, the art of defensive shield. 363 00:25:26,693 --> 00:25:30,763 Will protect from a bombardment up to the category 3 asteroid. 364 00:25:30,797 --> 00:25:33,800 Absorb will the secondary shield any debris excess. 365 00:25:33,833 --> 00:25:37,069 If you combine gravimetric and Telsa energy waves, 366 00:25:37,103 --> 00:25:39,271 the danger is considerable. 367 00:25:39,305 --> 00:25:42,775 Respect you, the danger is near and the time is moot. 368 00:25:42,809 --> 00:25:44,577 My decision give to trust. 369 00:25:44,611 --> 00:25:46,545 Suggest you accept. 370 00:25:46,579 --> 00:25:48,514 Morning. 371 00:25:59,959 --> 00:26:02,094 Activate. 372 00:26:04,563 --> 00:26:05,564 On. 373 00:26:10,302 --> 00:26:12,438 Screen, on! 374 00:26:14,206 --> 00:26:15,942 There's a remote. 375 00:26:15,975 --> 00:26:18,110 It's on the tabletop. 376 00:26:25,818 --> 00:26:27,754 Activate? 377 00:26:29,421 --> 00:26:31,557 It's the big red button. 378 00:26:42,568 --> 00:26:44,837 TV: And we're getting reports. 379 00:26:44,871 --> 00:26:47,273 Coffee? 380 00:26:47,306 --> 00:26:49,441 ACHILLES: Biotic juice. 381 00:26:51,944 --> 00:26:53,579 I got OJ. 382 00:26:53,612 --> 00:26:56,015 That's all the information we have at the moment, 383 00:26:56,048 --> 00:26:59,451 but we'll be back with more details in just a short while. 384 00:26:59,485 --> 00:27:01,821 ACHILLES: Location? 385 00:27:01,854 --> 00:27:05,524 Um, you're in a town called Morley. 386 00:27:05,557 --> 00:27:07,226 It's in the north of England. 387 00:27:07,259 --> 00:27:09,195 I guess it'd be described as an unprovoked attack. 388 00:27:09,228 --> 00:27:13,332 Unconfirmed dead, and it is not known who is responsible. 389 00:27:13,365 --> 00:27:15,902 Weapon seized, town. 390 00:27:15,935 --> 00:27:18,537 I'm addressing you. 391 00:27:18,570 --> 00:27:20,940 I'm addressing you, news reader, female. 392 00:27:20,973 --> 00:27:22,641 Speak me. 393 00:27:22,675 --> 00:27:24,777 To me! 394 00:27:24,811 --> 00:27:26,879 Attention! 395 00:27:26,913 --> 00:27:30,850 Attention, reader of news, attention! 396 00:27:30,883 --> 00:27:32,685 Do not ignore interest! 397 00:27:32,719 --> 00:27:34,186 Hey! 398 00:27:34,220 --> 00:27:36,355 Hey! Hey. 399 00:27:38,357 --> 00:27:40,927 Don't be snarky. 400 00:27:40,960 --> 00:27:44,196 There you go. 401 00:27:44,230 --> 00:27:47,767 (Sighing) 402 00:27:47,800 --> 00:27:49,736 So, where you from then? 403 00:27:53,205 --> 00:27:57,109 Where, um... 404 00:27:57,143 --> 00:28:00,112 Where country? 405 00:28:00,146 --> 00:28:02,281 Chrononaut. 406 00:28:05,351 --> 00:28:08,755 Are you an astronaut? 407 00:28:08,788 --> 00:28:10,522 Chrononaut. 408 00:28:10,556 --> 00:28:12,491 Ah. 409 00:28:14,827 --> 00:28:16,763 Oh, right. 410 00:28:24,703 --> 00:28:27,539 ACHILLES: Year from is 2410. 411 00:28:27,573 --> 00:28:28,941 BYRON: So you're like... 412 00:28:28,975 --> 00:28:31,978 You're like a test pilot? 413 00:28:32,011 --> 00:28:34,413 From what country? 414 00:28:34,446 --> 00:28:38,150 ACHILLES: United Alliance. 415 00:28:38,184 --> 00:28:39,819 Norway. 416 00:28:39,852 --> 00:28:41,220 Ah! 417 00:28:41,253 --> 00:28:44,023 Norwegian. 418 00:28:44,056 --> 00:28:45,224 Should've guessed. 419 00:28:45,257 --> 00:28:46,859 The fires are still raging. 420 00:28:46,893 --> 00:28:49,161 We heard from an eye-witness a short while ago... 421 00:28:49,195 --> 00:28:52,198 Isn't that where we were? 422 00:28:52,231 --> 00:28:54,867 We must leave. 423 00:28:54,901 --> 00:28:56,836 He's here. 424 00:29:04,110 --> 00:29:06,045 I'm up for a road trip. 425 00:29:06,078 --> 00:29:09,215 (Thundering) 426 00:29:09,248 --> 00:29:11,383 More fucking rain! 427 00:29:20,259 --> 00:29:21,727 Hey, hey, no! 428 00:29:21,760 --> 00:29:23,395 Achilles, take that off. You cannot take a gun out. 429 00:29:23,429 --> 00:29:24,696 The gun is for our protection. 430 00:29:24,730 --> 00:29:26,598 Byron, can you back me up here? 431 00:29:26,632 --> 00:29:28,067 Can you please take it off? Leave it behind. 432 00:29:28,100 --> 00:29:30,036 He could always keep it hidden. 433 00:29:33,239 --> 00:29:35,007 Understand. 434 00:30:01,934 --> 00:30:03,870 (Camera flashing) 435 00:30:07,406 --> 00:30:11,277 COMPUTER: Subjects date of disappearance: today, May 11. 436 00:30:11,310 --> 00:30:12,811 You are clear to terminate. 437 00:30:12,845 --> 00:30:14,213 (Zapping) 438 00:30:14,246 --> 00:30:17,383 (Exploding) 439 00:30:39,438 --> 00:30:41,573 Go, go! 440 00:30:45,277 --> 00:30:46,445 (Gunshot) 441 00:30:46,478 --> 00:30:48,647 (Buzzing) 442 00:30:48,680 --> 00:30:50,082 Shield restarting. 443 00:30:50,116 --> 00:30:51,918 Targeting system offline. 444 00:30:51,951 --> 00:30:53,119 (Gunshot) 445 00:30:53,152 --> 00:30:56,422 Fuck! 446 00:30:56,455 --> 00:30:58,590 (Humming) 447 00:31:02,561 --> 00:31:04,296 (Zapping) 448 00:31:04,330 --> 00:31:08,334 (Exploding) 449 00:31:08,367 --> 00:31:10,802 (Zapping) 450 00:31:10,836 --> 00:31:13,772 (Exploding) 451 00:31:22,348 --> 00:31:24,450 Cassie, we got ourselves in a whole heap of trouble! 452 00:31:24,483 --> 00:31:25,817 A friend of yours? 453 00:31:25,851 --> 00:31:27,286 Tracks me with a biochip. 454 00:31:27,319 --> 00:31:28,620 A what?! 455 00:31:28,654 --> 00:31:29,989 I think he means like a homing beacon. 456 00:31:30,022 --> 00:31:31,924 Well, where is it then? 457 00:31:31,958 --> 00:31:33,125 Deep in skin. 458 00:31:33,159 --> 00:31:35,227 Who's the Frankenstein? 459 00:31:35,261 --> 00:31:36,428 The guy with the gun! 460 00:31:36,462 --> 00:31:37,763 Erebus generation 7. 461 00:31:37,796 --> 00:31:39,531 Homo superior breeding class. 462 00:31:39,565 --> 00:31:42,801 Well, why does he want you dead? 463 00:31:42,834 --> 00:31:44,303 My brother's a doctor. 464 00:31:44,336 --> 00:31:45,837 He can cut out your homing thing. 465 00:31:45,871 --> 00:31:47,173 There is no way that we're going to see that dickhead! 466 00:31:47,206 --> 00:31:49,241 We don't have a choice! No butchers! 467 00:31:49,275 --> 00:31:50,576 Why do you hate doctors so much? 468 00:31:50,609 --> 00:31:52,744 Don't do doctors! 469 00:32:08,527 --> 00:32:10,662 (Beeping) 470 00:32:20,039 --> 00:32:22,374 He really is from the future, look. 471 00:32:22,408 --> 00:32:24,010 Look at this. What? 472 00:32:24,043 --> 00:32:27,279 The entire history and knowledge of everything is right there. 473 00:32:27,313 --> 00:32:29,315 So, what, by reading all this we can change the future? 474 00:32:29,348 --> 00:32:30,749 Come on, Byron. 475 00:32:30,782 --> 00:32:33,185 My perspective shows everything predetermined. 476 00:32:33,219 --> 00:32:37,489 What's recorded here is just as is meant to happen, understand? 477 00:32:37,523 --> 00:32:39,958 This is new age destiny crap. 478 00:32:39,992 --> 00:32:42,494 The football results, the lottery results. 479 00:32:42,528 --> 00:32:44,196 We could make a fortune! 480 00:32:44,230 --> 00:32:45,531 Yeah. 481 00:32:45,564 --> 00:32:47,033 Listen, Achilles. 482 00:32:47,066 --> 00:32:50,202 If you wanna blend in, if you wanna fit in, well, 483 00:32:50,236 --> 00:32:52,804 you're gonna need some cash, you're gonna need some money. 484 00:32:52,838 --> 00:32:54,340 We can get it, we can get it for you. 485 00:32:54,373 --> 00:32:55,807 Tell him, Cassie! 486 00:32:55,841 --> 00:32:57,409 Look, I'm hungry, okay? I just wanna go and eat. 487 00:32:57,443 --> 00:32:59,211 Come on. 488 00:33:25,037 --> 00:33:27,173 (Laughing) Oh my God, how much? 489 00:33:27,206 --> 00:33:28,407 Pfft! 490 00:33:28,440 --> 00:33:29,875 What, is this for real? Yeah. 491 00:33:29,908 --> 00:33:32,378 Some sports results that I have. 492 00:33:32,411 --> 00:33:35,581 He said we could really clean up. 493 00:33:35,614 --> 00:33:36,915 London, please! 494 00:33:36,948 --> 00:33:38,650 Why are you adamant to see London? 495 00:33:38,684 --> 00:33:40,386 We're not tour guides, okay? 496 00:33:40,419 --> 00:33:41,787 Hey, that is mine! 497 00:33:41,820 --> 00:33:43,422 Get your own. (Coughing) 498 00:33:43,455 --> 00:33:45,591 Yeah, serves you right. 499 00:33:51,963 --> 00:33:54,166 Ah, that's good. It's just what I needed. 500 00:33:54,200 --> 00:33:55,634 It's good. 501 00:33:55,667 --> 00:33:57,203 You gonna eat? Eat? 502 00:33:57,236 --> 00:33:59,771 You need to eat. 503 00:33:59,805 --> 00:34:03,842 Put it in your mouth. 504 00:34:03,875 --> 00:34:05,010 Carcass. 505 00:34:05,043 --> 00:34:08,447 No, it's bacon. Bacon. 506 00:34:08,480 --> 00:34:09,648 It's bacon. Carcass. 507 00:34:09,681 --> 00:34:13,119 Bacon. It's bacon. 508 00:34:13,152 --> 00:34:15,020 I'll have it if you don't want it. 509 00:34:15,053 --> 00:34:16,255 You okay? 510 00:34:16,288 --> 00:34:18,557 Hologram 644! 511 00:34:18,590 --> 00:34:21,393 Older generation! 512 00:34:21,427 --> 00:34:22,894 What? Older people. 513 00:34:22,928 --> 00:34:25,397 You're talking about old people? Never I've seen. 514 00:34:25,431 --> 00:34:26,932 Never seen old people before? 515 00:34:26,965 --> 00:34:29,535 You've never seen an old person? 516 00:34:29,568 --> 00:34:31,470 How old are you? 517 00:34:31,503 --> 00:34:34,240 60. 518 00:34:34,273 --> 00:34:35,707 60? 519 00:34:35,741 --> 00:34:37,276 You are? That's so funny. 520 00:34:37,309 --> 00:34:39,245 60, he's not 60. 521 00:34:39,278 --> 00:34:43,182 He's not joking, Cass, he's not joking. 522 00:34:43,215 --> 00:34:44,583 You'll see. 523 00:34:44,616 --> 00:34:46,518 You're 60? 524 00:34:46,552 --> 00:34:49,555 Serious? 525 00:34:49,588 --> 00:34:52,158 Wouldn't mind taking some of what you're having. 526 00:34:52,191 --> 00:34:53,192 Yeah, get some. 527 00:34:53,225 --> 00:34:55,361 (Fake laughing) You're so funny! 528 00:35:30,596 --> 00:35:32,764 EREBUS-7: The negative energy bubble cannot be shut off. 529 00:35:32,798 --> 00:35:35,000 It was not how I designed it! 530 00:35:35,033 --> 00:35:37,203 Effectively trapped you have an entire planet. 531 00:35:37,236 --> 00:35:39,905 These are temporal waves. Why? 532 00:35:39,938 --> 00:35:41,673 I wasn't aware it was gonna be so complicated. 533 00:35:41,707 --> 00:35:43,842 A pox on you and all homo sapiens. 534 00:35:49,281 --> 00:35:52,251 (Sighing) 535 00:35:52,284 --> 00:35:55,221 (Panting) 536 00:36:57,849 --> 00:37:00,986 (Circus music playing) 537 00:37:08,594 --> 00:37:11,697 I need the results for a football match tomorrow night. 538 00:37:11,730 --> 00:37:13,532 More money. 539 00:37:13,565 --> 00:37:15,301 Understand. 540 00:37:15,334 --> 00:37:17,736 No, you don't understand, I've been laid off. 541 00:37:17,769 --> 00:37:19,905 I need to have work again. 542 00:37:32,083 --> 00:37:34,219 You've never seen this? 543 00:37:38,123 --> 00:37:40,058 No. 544 00:37:49,000 --> 00:37:51,136 What happens to London in the future? 545 00:38:10,489 --> 00:38:13,425 (Ship roaring) 546 00:39:26,698 --> 00:39:27,899 BYRON: There we go. 547 00:39:27,933 --> 00:39:30,536 Oh, getting drunker. 548 00:39:30,569 --> 00:39:32,438 Keep him going, 'cause Frank will kill me if he finds out. 549 00:39:32,471 --> 00:39:34,305 Yeah, maybe this'll free him up a bit. 550 00:39:34,339 --> 00:39:36,608 Down you go. 551 00:39:36,642 --> 00:39:38,577 Keep him talking, okay? 552 00:39:38,610 --> 00:39:39,811 What you do? 553 00:39:39,845 --> 00:39:42,080 Whoa, hold still! 554 00:39:42,113 --> 00:39:43,314 I'm a medical technician. 555 00:39:43,348 --> 00:39:44,983 Similar to what you call a med-tech. 556 00:39:45,016 --> 00:39:47,753 Relax. 557 00:39:47,786 --> 00:39:49,287 Ah! Relax! 558 00:39:49,320 --> 00:39:50,756 I did 2 years at med school. 559 00:39:50,789 --> 00:39:53,391 No you didn't. 560 00:39:53,425 --> 00:39:56,194 They teach you to use leeches. 561 00:39:56,227 --> 00:39:57,963 You hate doctors, huh? 562 00:39:57,996 --> 00:39:59,731 Saw a holo-doc. 563 00:39:59,765 --> 00:40:01,667 21st century medicine. 564 00:40:01,700 --> 00:40:04,369 Herbal remedies, knives, leeches. 565 00:40:04,402 --> 00:40:07,939 Well, you have a distorted view of history, pal. 566 00:40:07,973 --> 00:40:10,576 Look at that. 567 00:40:10,609 --> 00:40:13,845 Sew me up! 568 00:40:13,879 --> 00:40:16,815 You tell me who this Frankenstein guy is, and I will. 569 00:40:16,848 --> 00:40:18,049 Cassie. 570 00:40:18,083 --> 00:40:19,918 He can talk as I work. 571 00:40:19,951 --> 00:40:21,920 What's your problem? 572 00:40:21,953 --> 00:40:24,422 Erebus-7. 573 00:40:24,456 --> 00:40:28,760 Hunting me because made I a mistake. 574 00:40:28,794 --> 00:40:31,530 Of intentional, but by mistake. 575 00:40:31,563 --> 00:40:33,932 Okay, what was your mistake? 576 00:40:33,965 --> 00:40:38,436 Created a new negative energy. 577 00:40:38,470 --> 00:40:42,741 Shield protecting Earth from attack by the Legion. 578 00:40:42,774 --> 00:40:45,844 Who are the Legion? 579 00:40:45,877 --> 00:40:47,513 Homo sapiens... 580 00:40:47,546 --> 00:40:49,047 (Panting) 581 00:40:49,080 --> 00:40:51,583 Opposition against... 582 00:40:51,617 --> 00:40:54,052 Homo superiors... 583 00:40:54,085 --> 00:40:55,521 Really? 584 00:40:55,554 --> 00:40:58,524 And who are the homo superiors? 585 00:40:58,557 --> 00:41:03,294 Humans evolved up to the new level. 586 00:41:03,328 --> 00:41:06,331 They rule homo sapiens for the peace. 587 00:41:06,364 --> 00:41:08,534 It's just junk, he's talking shit! 588 00:41:08,567 --> 00:41:10,502 Byron! (Scoffing) 589 00:41:23,615 --> 00:41:25,517 What time? 590 00:41:25,551 --> 00:41:28,486 Uh, 9:35. 591 00:41:30,021 --> 00:41:31,957 We must leave. 592 00:41:31,990 --> 00:41:33,892 Why? 593 00:41:33,925 --> 00:41:36,261 It's the Great Fall. 594 00:41:36,294 --> 00:41:37,996 We must leave. Whoa-whoa-whoa! 595 00:41:38,029 --> 00:41:39,497 Hold your horses, Captain Mystery. 596 00:41:39,531 --> 00:41:41,466 Come here. 597 00:41:43,969 --> 00:41:46,104 Okay. 598 00:42:41,192 --> 00:42:44,429 COMPUTER: Alert: historic archive, London city destruction. 599 00:42:44,462 --> 00:42:47,599 2 hours, 23 minutes, 55 seconds. 600 00:43:03,548 --> 00:43:06,117 So that guy can't track us anymore, right? 601 00:43:06,151 --> 00:43:08,553 Correct. Come in then. 602 00:43:08,586 --> 00:43:10,956 I'm first with the bathroom. 603 00:43:10,989 --> 00:43:12,190 Listen, we're out of food, Cassie. 604 00:43:12,223 --> 00:43:13,892 I'm gonna pop down to 24/7. 605 00:43:13,925 --> 00:43:15,260 Need cash? 606 00:43:15,293 --> 00:43:17,428 No, I got it. 607 00:43:42,688 --> 00:43:45,623 (Missiles firing) 608 00:43:52,263 --> 00:43:55,400 (Exploding) 609 00:44:50,889 --> 00:44:54,225 Alert: vehicle location now unknown. 610 00:44:56,762 --> 00:44:59,064 Scanning pre-war records for known relatives 611 00:44:59,097 --> 00:45:03,034 of sub-commander Achilles in British Isles. 612 00:45:03,068 --> 00:45:06,404 One possible DNA match: Whitby, Yorkshire. 613 00:45:38,736 --> 00:45:40,105 Oh my God! 614 00:45:40,138 --> 00:45:42,673 I need to-- Get the fuck out! 615 00:45:42,707 --> 00:45:44,342 Need pleasure time with you. 616 00:45:44,375 --> 00:45:45,543 What, no! 617 00:45:45,576 --> 00:45:46,945 Attraction is mutual. 618 00:45:46,978 --> 00:45:48,213 Pleasure time with you. 619 00:45:48,246 --> 00:45:49,447 Not on your life, Borat! 620 00:45:49,480 --> 00:45:50,782 Why not? Why not! 621 00:45:50,816 --> 00:45:52,750 Because Byron is my boyfriend, okay? 622 00:45:52,784 --> 00:45:54,886 We can share. No we cannot! 623 00:45:54,920 --> 00:45:56,855 Get out! 624 00:46:11,036 --> 00:46:12,503 The urge is strong. 625 00:46:12,537 --> 00:46:14,439 Maybe in your culture people share-- 626 00:46:14,472 --> 00:46:16,607 We all share! 627 00:46:22,380 --> 00:46:24,682 Look, in this century, what you ask, it's not allowed. 628 00:46:24,715 --> 00:46:25,951 Christian? 629 00:46:25,984 --> 00:46:27,919 No, I'm not Christian! 630 00:46:31,422 --> 00:46:34,860 (Sighing) Normally not so needy. 631 00:46:34,893 --> 00:46:36,761 Oh my God... 632 00:46:36,794 --> 00:46:40,431 Have time lag... comes in waves... it's strong... 633 00:46:40,465 --> 00:46:41,967 What the fuck? 634 00:46:42,000 --> 00:46:43,001 Oh, great. 635 00:46:43,034 --> 00:46:44,569 Byron, he was just leaving, okay? 636 00:46:44,602 --> 00:46:46,037 Having a nice little chat? 637 00:46:46,071 --> 00:46:48,239 Jesus, Byron, we-- Did you invite him in here? 638 00:46:48,273 --> 00:46:49,841 Will you just listen to me? 639 00:46:49,875 --> 00:46:51,276 The moment that I'm out of here, you'll start this again! 640 00:46:51,309 --> 00:46:52,978 Byron... You're hardly worth it! 641 00:46:53,011 --> 00:46:54,445 Byron, stop it! 642 00:46:54,479 --> 00:46:56,214 Fucking trash! Byron. 643 00:46:56,247 --> 00:46:57,916 What? 644 00:46:57,949 --> 00:47:00,451 An apology. 645 00:47:00,485 --> 00:47:02,387 She invited you in, didn't she? 646 00:47:02,420 --> 00:47:04,589 No. She did. 647 00:47:04,622 --> 00:47:06,357 I just don't trust her! 648 00:47:06,391 --> 00:47:08,526 Apology. 649 00:47:35,987 --> 00:47:38,890 Byron. 650 00:47:38,924 --> 00:47:41,893 Byron... 651 00:47:41,927 --> 00:47:44,362 I have time lag. 652 00:47:44,395 --> 00:47:48,666 It acts out in procreating. 653 00:47:48,699 --> 00:47:54,439 Apology. 654 00:47:54,472 --> 00:47:57,575 It's not you. 655 00:47:57,608 --> 00:47:59,510 It's Cassie and it's me. 656 00:47:59,544 --> 00:48:03,148 It's the past stuff we've done. 657 00:48:03,181 --> 00:48:08,053 It's just us. 658 00:48:08,086 --> 00:48:11,822 (Sighing) 659 00:48:11,856 --> 00:48:16,894 Just give me 5 minutes and I'll come back. 660 00:48:16,928 --> 00:48:21,399 Please. 661 00:48:21,432 --> 00:48:23,568 She only cares for you. 662 00:48:43,854 --> 00:48:45,223 REPORTER: A state of war exists. 663 00:48:45,256 --> 00:48:47,993 The whole of London is gone. 664 00:48:48,026 --> 00:48:51,429 A provisional government has been established in Windsor. 665 00:48:51,462 --> 00:48:53,364 The prime minister is... 666 00:48:53,398 --> 00:48:55,266 We're going live now. 667 00:48:55,300 --> 00:48:57,068 PRIME MINISTER: We have established an emergency war council. 668 00:48:57,102 --> 00:49:00,905 For although as yet no foreign government nor 669 00:49:00,938 --> 00:49:04,142 known terrorist organization has stepped forward 670 00:49:04,175 --> 00:49:08,846 to claim responsibility for the attacks on London and York, 671 00:49:08,879 --> 00:49:12,583 we are preparing for war, albeit very cautiously. 672 00:49:12,617 --> 00:49:14,352 I have been in communication 673 00:49:14,385 --> 00:49:16,254 with the president of the United States, as well as 674 00:49:16,287 --> 00:49:19,790 the heads of state from Japan, China, Germany and France, 675 00:49:19,824 --> 00:49:22,960 and they assure me that we have their full support 676 00:49:22,994 --> 00:49:26,197 in pursuing the perpetrators of this act, 677 00:49:26,231 --> 00:49:30,568 so we might bring about a swift and decisive justice. 678 00:49:33,204 --> 00:49:35,973 Consideration must also be made for any potential 679 00:49:36,007 --> 00:49:39,744 radioactive fallout surrounding London and York. 680 00:49:39,777 --> 00:49:41,312 REPORTER: The whole area has been sealed off. 681 00:49:41,346 --> 00:49:45,016 The police and security personnel are down there 682 00:49:45,050 --> 00:49:47,252 trying to clear members of the public away. 683 00:49:47,285 --> 00:49:51,156 This is the worst time, and I think the search is already 684 00:49:51,189 --> 00:49:54,525 beginning for those who may be to blame for this incident 685 00:49:54,559 --> 00:49:56,427 that has really, truly shocked people... 686 00:49:56,461 --> 00:49:57,828 You knew? 687 00:49:57,862 --> 00:50:01,799 There are huge numbers of casualties... 688 00:50:01,832 --> 00:50:03,768 Yes. 689 00:50:06,637 --> 00:50:10,275 Why not tell us? 690 00:50:10,308 --> 00:50:13,111 Telling you or not doesn't change a thing. 691 00:50:13,144 --> 00:50:14,945 Fuck you! 692 00:50:14,979 --> 00:50:17,748 This is just such an unexpected event. 693 00:50:17,782 --> 00:50:20,017 It's something that nobody could plan for. 694 00:50:20,051 --> 00:50:21,686 I will explain to you what is to happen. 695 00:50:21,719 --> 00:50:23,088 I've called the police! 696 00:50:23,121 --> 00:50:25,022 Negative. Yes! 697 00:50:25,056 --> 00:50:26,457 The phone networks are down. 698 00:50:26,491 --> 00:50:28,859 You will listen. 699 00:50:28,893 --> 00:50:30,295 BYRON: So we have a deal, right? 700 00:50:30,328 --> 00:50:31,962 We help you and you help us. 701 00:50:31,996 --> 00:50:33,464 What you want? I wanna know things. 702 00:50:33,498 --> 00:50:35,966 I wanna know when I die, I wanna know when Cassie dies, 703 00:50:36,000 --> 00:50:37,802 I wanna know what places are dangerous. 704 00:50:37,835 --> 00:50:39,437 My information's fractured. 705 00:50:39,470 --> 00:50:42,240 Yeah, well your jaw will be fractured unless you tell us. 706 00:50:42,273 --> 00:50:44,609 I have no records of either of you. 707 00:50:45,710 --> 00:50:47,712 I don't wanna know. 708 00:50:49,080 --> 00:50:50,848 We're gonna die, aren't we? 709 00:50:50,881 --> 00:50:52,850 We're gonna die, and you're not gonna tell us! 710 00:50:55,086 --> 00:50:57,021 (Sighing) 711 00:51:07,432 --> 00:51:09,434 Whitby is safe. 712 00:51:09,467 --> 00:51:11,035 That far? 713 00:51:11,068 --> 00:51:13,571 Yeah, the girl's there, huh? 714 00:51:13,604 --> 00:51:14,772 Well, I hope this isn't gonna be 715 00:51:14,805 --> 00:51:17,308 some kind of 400 year booty call. 716 00:51:17,342 --> 00:51:19,744 I have an address. 717 00:51:19,777 --> 00:51:21,346 You claim to be evolved? 718 00:51:21,379 --> 00:51:23,214 There's more I can tell you. 719 00:51:23,248 --> 00:51:25,183 Just get out! 720 00:51:27,452 --> 00:51:29,587 You... can help me. 721 00:51:49,840 --> 00:51:52,977 (Jet roaring) 722 00:52:56,274 --> 00:52:58,042 Listen. 723 00:52:58,075 --> 00:53:01,346 In the morning, we leave this guy. 724 00:53:01,379 --> 00:53:02,680 Maybe. 725 00:53:02,713 --> 00:53:04,148 Maybe not. 726 00:53:04,181 --> 00:53:06,617 Don't be a dick, Byron. 727 00:53:06,651 --> 00:53:08,185 What? 728 00:53:08,219 --> 00:53:10,755 Not in the mood. 729 00:53:10,788 --> 00:53:12,390 Come on. 730 00:53:12,423 --> 00:53:14,359 I'm not in the mood! 731 00:53:24,101 --> 00:53:26,036 Fine. 732 00:53:39,149 --> 00:53:41,085 There. 733 00:53:42,820 --> 00:53:44,722 How did you know? 734 00:53:44,755 --> 00:53:46,524 Elementary. Dear Watson. 735 00:53:46,557 --> 00:53:48,859 What? Elementary, dear Watson. 736 00:53:48,893 --> 00:53:52,730 I am Achilles. 737 00:53:52,763 --> 00:53:54,932 Never mind. 738 00:53:54,965 --> 00:53:57,067 So how did you know he'd be here now? 739 00:53:57,101 --> 00:53:59,304 My weapon needs recharge. 740 00:53:59,337 --> 00:54:04,342 Achilles, I want you explain more, yeah? 741 00:54:04,375 --> 00:54:06,176 Better. 742 00:54:06,210 --> 00:54:08,145 Please. 743 00:54:11,516 --> 00:54:15,085 Guido D. Wright, pharmaceutical wholesaler. 744 00:54:15,119 --> 00:54:19,924 He has stores of 99Tcm radioisotope. 745 00:54:19,957 --> 00:54:22,026 Police record of his death in 2 hours. 746 00:54:22,059 --> 00:54:25,663 99Tcm radioisotope taken. 747 00:54:25,696 --> 00:54:27,832 Suspect terrorists; none are found. 748 00:54:30,868 --> 00:54:32,903 So, what? 749 00:54:32,937 --> 00:54:34,372 Are we supposed to just kill him? 750 00:54:34,405 --> 00:54:37,842 We need the radioisotope to charge my weapon. 751 00:54:37,875 --> 00:54:40,210 And what happens if I refuse? 752 00:54:40,244 --> 00:54:42,747 If I say no? 753 00:54:42,780 --> 00:54:44,915 It's beyond my control. 754 00:55:04,935 --> 00:55:06,371 So, do you have a plan? 755 00:55:06,404 --> 00:55:09,540 No, but we succeed inevitably. 756 00:55:13,544 --> 00:55:15,480 Front door then. 757 00:55:32,563 --> 00:55:33,964 (Cymbal crashing) 758 00:55:33,998 --> 00:55:36,000 Bloody hell! 759 00:55:36,033 --> 00:55:37,635 Guido D. Wright? 760 00:55:37,668 --> 00:55:39,370 Right. 761 00:55:39,404 --> 00:55:40,638 Right... 762 00:55:40,671 --> 00:55:42,272 We're the Time Police, 763 00:55:42,306 --> 00:55:44,675 and you are charged with the crime of amassing radioisotopes 764 00:55:44,709 --> 00:55:48,112 with the intention of creating a nuclear bomb! 765 00:55:48,145 --> 00:55:51,582 Don't be a dick. 766 00:55:51,616 --> 00:55:53,851 This a robbery? 767 00:55:53,884 --> 00:55:56,754 Just give us the isotopes! 768 00:55:56,787 --> 00:55:57,955 I've expected you. 769 00:55:57,988 --> 00:56:01,392 Isotopes, now! 770 00:56:01,426 --> 00:56:04,562 Do you even know what a 99Tcm radioisotope looks like? 771 00:56:05,830 --> 00:56:08,399 Yeah. 772 00:56:08,433 --> 00:56:11,569 How did you know that's the isotope that we wanted? 773 00:56:13,804 --> 00:56:15,940 Come. 774 00:56:29,219 --> 00:56:31,522 You're a chrononaut, aren't you? 775 00:56:31,556 --> 00:56:32,890 Yes. 776 00:56:32,923 --> 00:56:37,962 When I read reports of my death, I knew it'd be one of us. 777 00:56:37,995 --> 00:56:39,897 No one else cares about radioisotopes. 778 00:56:39,930 --> 00:56:41,732 Your year? 779 00:56:41,766 --> 00:56:44,935 Left 2380. 780 00:56:44,969 --> 00:56:48,372 Saw imagines of myself, but from the past. 781 00:56:48,405 --> 00:56:53,444 Knew I was destined to journey back. 782 00:56:53,478 --> 00:56:54,745 And here I am. 783 00:56:54,779 --> 00:56:59,116 According to our shared history, you are here to kill me. 784 00:57:11,629 --> 00:57:13,531 Bloody hell. 785 00:57:13,564 --> 00:57:15,399 These are a little older than 2410. 786 00:57:15,432 --> 00:57:18,335 They do work. 787 00:57:18,368 --> 00:57:20,304 Who are you planning on killing? 788 00:57:20,337 --> 00:57:21,572 Erebus-7. 789 00:57:21,606 --> 00:57:24,542 There's a 7th? 790 00:57:24,575 --> 00:57:27,011 You came here with the intention to kill me? 791 00:57:27,044 --> 00:57:29,647 Whoa, whoa, it weren't my idea! 792 00:57:29,680 --> 00:57:31,516 Are you prepared to kill me? 793 00:57:31,549 --> 00:57:32,950 No. 794 00:57:32,983 --> 00:57:34,819 Good. 795 00:57:34,852 --> 00:57:38,689 Hindsight is 20/20. 796 00:57:38,723 --> 00:57:41,859 You, help me. 797 00:57:41,892 --> 00:57:43,561 Down. 798 00:57:43,594 --> 00:57:44,829 What? 799 00:57:44,862 --> 00:57:46,697 Down! 800 00:57:46,731 --> 00:57:48,666 (Grunting) 801 00:57:51,001 --> 00:57:52,169 BYRON: What?! 802 00:57:52,202 --> 00:57:53,571 Helps having friends. 803 00:57:53,604 --> 00:57:56,240 That's a... that's a body! 804 00:57:56,273 --> 00:57:57,875 Freshest corpse in the Moor. 805 00:57:57,908 --> 00:57:59,644 Come on. 806 00:57:59,677 --> 00:58:00,911 Ah shit. 807 00:58:00,945 --> 00:58:02,112 Drag. 808 00:58:02,146 --> 00:58:04,815 Ah shit. Drag. 809 00:58:04,849 --> 00:58:08,753 Shit, ah, shit! 810 00:58:08,786 --> 00:58:11,722 (Grunting) 811 00:58:15,993 --> 00:58:19,429 New modifications, alterations. 812 00:58:19,463 --> 00:58:20,631 New barrel, increased velocity. 813 00:58:23,233 --> 00:58:26,837 Better site, accuracy, short recoil. 814 00:58:26,871 --> 00:58:28,839 You know the type of thing. 815 00:58:28,873 --> 00:58:31,008 You do know the type of thing. 816 00:58:32,943 --> 00:58:35,680 So, you... 817 00:58:35,713 --> 00:58:36,914 You set up your own death? 818 00:58:36,947 --> 00:58:38,115 3 months planning. 819 00:58:38,148 --> 00:58:40,017 Better than dying. 820 00:58:40,050 --> 00:58:42,953 Leave, I have work to do. 821 00:58:42,987 --> 00:58:44,488 Blessed be. 822 00:58:44,521 --> 00:58:47,992 All to see. If you need me, I'm moving to Essex. 823 00:58:48,025 --> 00:58:51,228 Same name, darker hair. 824 00:58:51,261 --> 00:58:53,764 No glasses. 825 00:58:53,798 --> 00:58:55,933 I meet a girl. 826 00:58:55,966 --> 00:58:57,635 Get married. 827 00:58:57,668 --> 00:58:59,804 See my whole history. 828 00:58:59,837 --> 00:59:01,138 (Snickering) 829 00:59:01,171 --> 00:59:03,307 You're in Essex though. (Laughing) 830 00:59:05,109 --> 00:59:07,244 Can we speak in private? 831 00:59:21,525 --> 00:59:23,460 Oh, shit! 832 00:59:49,386 --> 00:59:52,456 It's done. 833 00:59:52,489 --> 00:59:53,758 Really? 834 00:59:53,791 --> 00:59:56,026 Yeah, the guy had something organized. 835 00:59:56,060 --> 00:59:58,262 We've done it. 836 00:59:58,295 --> 01:00:00,497 Great, so now you're involved. 837 01:00:00,530 --> 01:00:03,367 You're an accessory. 838 01:00:03,400 --> 01:00:05,269 Not exactly, Cassie. 839 01:00:05,302 --> 01:00:07,437 Cassie, Cassie! 840 01:00:25,155 --> 01:00:27,257 What did you do? 841 01:00:27,291 --> 01:00:28,759 You killed a man. You're correct. 842 01:00:28,793 --> 01:00:30,327 Well, you got Byron involved in this! 843 01:00:30,360 --> 01:00:31,996 It was predetermined that someone would die. 844 01:00:32,029 --> 01:00:33,230 By whose hand?! 845 01:00:33,263 --> 01:00:34,531 Yours? Byron's? 846 01:00:34,564 --> 01:00:35,933 No, you should've seen what happened. 847 01:00:35,966 --> 01:00:37,267 I don't wanna know! 848 01:00:37,301 --> 01:00:39,136 The guy was a time traveller just like Achilles. 849 01:00:39,169 --> 01:00:41,438 So he died, great. No, he didn't. 850 01:00:41,471 --> 01:00:43,307 He had a substitute body. Oh my God! 851 01:00:43,340 --> 01:00:45,275 It's destiny, Cassie. There's no such thing! 852 01:00:45,309 --> 01:00:48,345 It's real. 853 01:00:48,378 --> 01:00:49,847 These guys are real. 854 01:00:49,880 --> 01:00:52,883 So what about our destiny? 855 01:00:52,917 --> 01:00:54,251 You owe us a full history. 856 01:00:54,284 --> 01:00:56,053 Big I am not on history. 857 01:00:56,086 --> 01:00:58,488 "I am, not big, on history." 858 01:00:58,522 --> 01:01:00,390 I am not big on history! It's not hard. 859 01:01:00,424 --> 01:01:02,559 Give us an overview! 860 01:01:07,631 --> 01:01:09,767 How do I summarize 400 years? 861 01:01:11,836 --> 01:01:13,771 You landed on Mars? 862 01:01:13,804 --> 01:01:14,972 No. 863 01:01:15,005 --> 01:01:16,941 The moon? Yeah. 864 01:01:24,681 --> 01:01:26,516 Your nation is a forgotten country. 865 01:01:26,550 --> 01:01:30,287 Religious people from the southeast invaded. 866 01:01:30,320 --> 01:01:32,289 The United States became the American Union 867 01:01:32,322 --> 01:01:34,925 with some other country. 868 01:01:34,959 --> 01:01:37,694 At some point, the clever people moved to Norway. 869 01:01:37,728 --> 01:01:39,263 Scientists. 870 01:01:39,296 --> 01:01:42,066 They formed the World Council. 871 01:01:42,099 --> 01:01:47,037 Lifespans are extended, and all religion becomes outlawed. 872 01:01:47,071 --> 01:01:49,907 The New Empire is formed. 873 01:01:49,940 --> 01:01:54,979 The forced evolution of man is voted on, and becomes a choice. 874 01:01:55,012 --> 01:01:58,048 Many upgrade to homo superior. 875 01:01:58,082 --> 01:02:01,118 Bio-tech enhancements. 876 01:02:01,151 --> 01:02:03,888 Off-world colonization. 877 01:02:03,921 --> 01:02:06,623 Massive mining projects. 878 01:02:06,656 --> 01:02:09,794 5 years ago, homo superiors claimed leadership 879 01:02:09,827 --> 01:02:11,796 over the sapiens. 880 01:02:11,829 --> 01:02:16,600 The Legion has risen up to destroy the superiors. 881 01:02:16,633 --> 01:02:19,770 The Legion has a purpose to bring humanity back to itself. 882 01:02:26,276 --> 01:02:30,147 Look, I... 883 01:02:30,180 --> 01:02:32,316 I know what you want. 884 01:02:36,020 --> 01:02:37,955 How are you feeling? 885 01:02:43,794 --> 01:02:47,197 If we know the future, then we can change it. 886 01:02:47,231 --> 01:02:48,732 Enough! 887 01:02:48,765 --> 01:02:51,101 (Grunting) Get off, get off! 888 01:02:51,135 --> 01:02:54,171 (Grunting) 889 01:02:54,204 --> 01:02:55,439 How do I die?! 890 01:02:55,472 --> 01:02:57,875 Tell me, come on! 891 01:02:57,908 --> 01:02:59,309 (Spitting) 892 01:02:59,343 --> 01:03:04,748 Answer me! (Spitting) 893 01:03:04,781 --> 01:03:06,650 No, no, please! Fools, both of you! 894 01:03:06,683 --> 01:03:08,685 Don't! Is it you who does it? 895 01:03:08,718 --> 01:03:11,021 I can't change anything! 896 01:03:11,055 --> 01:03:12,990 We have free will! 897 01:03:13,023 --> 01:03:14,391 Don't follow me! 898 01:03:14,424 --> 01:03:16,560 (Panting) 899 01:04:40,978 --> 01:04:44,114 COMPUTER: Caution: subject infected with Nano 3 virus. 900 01:04:48,618 --> 01:04:51,255 (Laser blasting) 901 01:04:51,288 --> 01:04:52,456 No! 902 01:04:52,489 --> 01:04:54,624 My God! 903 01:04:57,061 --> 01:04:58,996 (Zapping) 904 01:05:08,872 --> 01:05:11,808 (Laser blasting) 905 01:05:16,346 --> 01:05:19,483 (Laser blasting) 906 01:05:22,352 --> 01:05:25,689 Warning: primary and secondary shields failing. 907 01:05:42,506 --> 01:05:43,907 Come. 908 01:05:43,940 --> 01:05:45,875 Run! 909 01:05:58,522 --> 01:06:00,657 Self repair engaged. 910 01:06:23,913 --> 01:06:27,951 Why didn't you say? 911 01:06:27,984 --> 01:06:29,919 Why?! 912 01:06:40,230 --> 01:06:43,167 (Sobbing) 913 01:07:49,166 --> 01:07:52,336 Sorry. 914 01:07:52,369 --> 01:07:54,738 Sorry. 915 01:07:54,771 --> 01:07:56,906 No complaining. 916 01:08:03,213 --> 01:08:05,949 Infected. 917 01:08:05,982 --> 01:08:08,452 I am... 918 01:08:08,485 --> 01:08:10,019 Infected. 919 01:08:10,053 --> 01:08:12,356 Med-tech? 920 01:08:12,389 --> 01:08:16,960 Some of the Legion choose a path different. 921 01:08:16,993 --> 01:08:21,331 Not all agree with the methods of Fanella Cellini. 922 01:08:21,365 --> 01:08:23,300 She is not subtle. 923 01:08:26,370 --> 01:08:28,505 Infected. 924 01:08:28,538 --> 01:08:31,408 By Nano virus. 925 01:08:31,441 --> 01:08:34,611 Control virus. 926 01:08:34,644 --> 01:08:37,247 Transmitted through sexual contact... 927 01:08:37,281 --> 01:08:39,216 Saliva... 928 01:08:39,249 --> 01:08:40,550 Blood... 929 01:08:40,584 --> 01:08:42,352 Takes control. 930 01:08:42,386 --> 01:08:45,322 You do things you don't know you're doing! 931 01:08:45,355 --> 01:08:47,457 Lying! 932 01:08:47,491 --> 01:08:49,293 Sorry I am. 933 01:08:49,326 --> 01:08:50,694 Not truth! 934 01:08:50,727 --> 01:08:52,496 (Sobbing) 935 01:08:52,529 --> 01:08:54,664 Sorry. 936 01:09:00,404 --> 01:09:03,507 EREBUS-3: You deliberately sabotaged the Earth Shield project. 937 01:09:03,540 --> 01:09:05,242 We are locked out of the earth. 938 01:09:05,275 --> 01:09:06,676 No-- Sabotage. 939 01:09:06,710 --> 01:09:07,877 Sabotage. 940 01:09:07,911 --> 01:09:09,579 I did nothing wrong! 941 01:09:09,613 --> 01:09:11,315 The virus controls you. 942 01:09:11,348 --> 01:09:15,219 Do things you don't know you're doing! 943 01:09:15,252 --> 01:09:17,187 I'm sorry. 944 01:09:17,221 --> 01:09:19,623 I'm just a pawn. 945 01:09:19,656 --> 01:09:21,325 (Gunshot) 946 01:09:21,358 --> 01:09:24,294 (Alarm blaring) 947 01:09:48,985 --> 01:09:52,121 (Seagulls squawking) 948 01:10:07,704 --> 01:10:09,706 You could've been honest with me. 949 01:10:09,739 --> 01:10:11,875 Could have. 950 01:10:15,779 --> 01:10:18,415 We had a choice. 951 01:10:18,448 --> 01:10:19,616 You had a choice. 952 01:10:19,649 --> 01:10:21,285 Nothing changes. 953 01:10:21,318 --> 01:10:23,353 That's claptrap. 954 01:10:23,387 --> 01:10:25,322 (Sighing) 955 01:10:28,692 --> 01:10:30,827 I could've said goodbye to him. 956 01:10:34,998 --> 01:10:37,133 Go back to your own time. 957 01:10:39,436 --> 01:10:41,371 I'm stranded here. 958 01:10:45,875 --> 01:10:49,779 Why does that thing wanna kill you? 959 01:10:49,813 --> 01:10:51,948 Nano virus. 960 01:11:08,832 --> 01:11:10,967 Keep it. 961 01:11:19,743 --> 01:11:21,878 I hope he finds you. 962 01:11:26,416 --> 01:11:28,352 I hope you die. 963 01:11:35,992 --> 01:11:39,429 Why doesn't he just torch this town? 964 01:11:39,463 --> 01:11:42,632 In our history, it does not happen. 965 01:11:42,666 --> 01:11:44,801 Causality wouldn't allow it. 966 01:11:53,777 --> 01:11:56,913 (Seagulls squawking) 967 01:12:51,768 --> 01:12:53,803 We leave this town. 968 01:12:53,837 --> 01:12:56,005 On your own. 969 01:12:56,039 --> 01:12:58,174 Delicate. I know. 970 01:13:02,912 --> 01:13:05,582 Hello. 971 01:13:05,615 --> 01:13:07,216 Who are you? 972 01:13:07,250 --> 01:13:08,618 I'm Dedra Carlyle. 973 01:13:08,652 --> 01:13:11,488 That thing thinks I'm playing on his team. 974 01:13:11,521 --> 01:13:15,024 Dede... 975 01:13:15,058 --> 01:13:17,827 Well, you don't look diseased. 976 01:13:17,861 --> 01:13:21,097 Well, he is. 977 01:13:21,130 --> 01:13:24,367 He's placed a tracking device on me. 978 01:13:24,400 --> 01:13:26,335 Okay. 979 01:13:45,855 --> 01:13:49,493 Okay, is this all I do? 980 01:13:49,526 --> 01:13:51,728 It won't tear the skin unless you apply firm pressure. 981 01:13:51,761 --> 01:13:52,996 Ow! 982 01:13:53,029 --> 01:13:54,831 It will hurt a great deal. 983 01:13:54,864 --> 01:13:56,900 Damn it. 984 01:13:56,933 --> 01:13:59,068 Well, there you go. 985 01:14:02,639 --> 01:14:05,341 Nasty. 986 01:14:05,374 --> 01:14:09,412 Look, I'm sorry you're involved in all this. 987 01:14:09,445 --> 01:14:10,847 My life's dull, it's kinda-- Look, we'll ditch the jerk, 988 01:14:10,880 --> 01:14:12,516 and then we'll leave him for the Frankenstein. 989 01:14:12,549 --> 01:14:14,417 She won't leave. 990 01:14:14,450 --> 01:14:16,820 Why not? 991 01:14:16,853 --> 01:14:18,988 She's my grandmother. 992 01:14:39,776 --> 01:14:41,410 (Beeping) 993 01:14:41,444 --> 01:14:43,379 COMPUTER: DNA alert. 994 01:14:43,412 --> 01:14:46,082 Private message: Fanella Cellini, age unknown. 995 01:14:46,115 --> 01:14:48,251 Following the collapse of the United Kingdom, 996 01:14:48,284 --> 01:14:50,219 Fanella emerged from the Norway refugee camps 997 01:14:50,253 --> 01:14:52,656 with precise, prophetic predictions 998 01:14:52,689 --> 01:14:55,491 that were coded through her fiction writings. 999 01:14:55,525 --> 01:14:58,027 As her popularity increased, Fanella was able to parlay 1000 01:14:58,061 --> 01:15:02,065 her followers into creating ground roots technologies 1001 01:15:02,098 --> 01:15:03,533 that would culminate in her creating 1002 01:15:03,567 --> 01:15:06,135 the terrorist organization, the Legion. 1003 01:15:06,169 --> 01:15:08,171 Though few ever met her face to face, 1004 01:15:08,204 --> 01:15:09,873 her religious following wore claims to-- 1005 01:15:09,906 --> 01:15:12,241 DEDRA: Hey Cassie, come on, we need to go. 1006 01:15:16,713 --> 01:15:18,782 Don't worry, Dede, you'll be protected. 1007 01:15:18,815 --> 01:15:21,751 (Ship roaring) 1008 01:15:25,388 --> 01:15:26,956 Yeah, well don't listen to him because he lies. 1009 01:15:26,990 --> 01:15:29,793 Dede and I are very close. 1010 01:15:29,826 --> 01:15:31,060 She raised me. 1011 01:15:31,094 --> 01:15:33,229 My name's Dedra. 1012 01:15:37,200 --> 01:15:40,604 You at 428. 1013 01:15:40,637 --> 01:15:42,606 You're the oldest woman in existence. 1014 01:15:42,639 --> 01:15:44,774 Regenerative cell therapy keeps you spry. 1015 01:15:47,310 --> 01:15:50,413 I look good for 428. 1016 01:15:50,446 --> 01:15:54,050 What happens to you, and that thing? 1017 01:15:54,083 --> 01:15:55,484 No data. 1018 01:15:55,518 --> 01:15:56,886 Yeah, that's what he says 1019 01:15:56,920 --> 01:16:00,990 when he doesn't want you to know the truth. 1020 01:16:01,024 --> 01:16:04,193 No data. 1021 01:16:04,227 --> 01:16:06,362 UFO sightings? 1022 01:16:08,798 --> 01:16:11,735 (Ship roaring) 1023 01:16:33,189 --> 01:16:36,392 This virus you have can be cured? 1024 01:16:36,425 --> 01:16:37,827 No. 1025 01:16:37,861 --> 01:16:40,196 Just don't let him spit on you. 1026 01:16:46,770 --> 01:16:47,971 (Exploding) 1027 01:16:48,004 --> 01:16:50,073 (Brakes screeching) 1028 01:16:50,106 --> 01:16:51,407 What the hell? 1029 01:16:51,440 --> 01:16:52,776 He's been tracking us from the air. 1030 01:16:52,809 --> 01:16:54,210 Damn it, I knew we should've stolen a car! 1031 01:16:54,243 --> 01:16:56,179 It's okay, I'm turning around. 1032 01:17:16,199 --> 01:17:18,334 (Beeping) 1033 01:17:22,806 --> 01:17:24,741 (Brakes screeching) 1034 01:17:29,345 --> 01:17:31,180 (Laser blasting) 1035 01:17:31,214 --> 01:17:33,349 Get out, get out! 1036 01:17:37,854 --> 01:17:39,155 (Zapping) 1037 01:17:39,188 --> 01:17:41,290 Here! 1038 01:17:41,324 --> 01:17:42,491 (Laser blasting) 1039 01:17:42,525 --> 01:17:45,294 We got him pinned, stalemate! 1040 01:17:45,328 --> 01:17:46,730 Not correct! 1041 01:17:46,763 --> 01:17:48,231 Okay, run, run! 1042 01:17:48,264 --> 01:17:50,299 (Zapping) 1043 01:17:50,333 --> 01:17:53,469 (Exploding) 1044 01:18:33,142 --> 01:18:34,477 You know how to work this? 1045 01:18:34,510 --> 01:18:36,179 How could I possibly know how to work that? 1046 01:18:36,212 --> 01:18:38,014 Two buttons simultaneous... 6 seconds before they blow. 1047 01:18:38,047 --> 01:18:39,949 It will knock his shields and both our guns 1048 01:18:39,983 --> 01:18:41,751 within a 20m radius. 1049 01:18:41,785 --> 01:18:44,020 Don't throw until we're close. Small explosion will happen. 1050 01:18:44,053 --> 01:18:45,221 Try not to aim at me. 1051 01:18:45,254 --> 01:18:46,422 Come on! 1052 01:18:46,455 --> 01:18:47,791 Get your distance from me. 1053 01:18:47,824 --> 01:18:49,692 Only just once the EMP grenade explodes. 1054 01:18:49,725 --> 01:18:50,827 Go! 1055 01:18:50,860 --> 01:18:53,729 Hey, am I really your great grandmother? 1056 01:18:53,763 --> 01:18:54,931 Yes. 1057 01:18:54,964 --> 01:18:56,532 How am I at 400? 1058 01:18:56,565 --> 01:18:58,902 Different, except your eyes. 1059 01:18:58,935 --> 01:19:00,870 Go! 1060 01:19:08,277 --> 01:19:11,414 (Lasers blasting) 1061 01:19:12,615 --> 01:19:14,183 COMPUTER: Shields fail. 1062 01:19:14,217 --> 01:19:16,352 (Laser blasting) 1063 01:19:36,239 --> 01:19:37,406 (Laser blasting) 1064 01:19:37,440 --> 01:19:39,575 Damn it! (Laser blasting) 1065 01:19:52,922 --> 01:19:54,858 Ah! 1066 01:19:59,996 --> 01:20:01,931 That'll do it. 1067 01:20:05,902 --> 01:20:07,837 (Gun malfunctioning) 1068 01:20:13,943 --> 01:20:15,144 1, 2... 1069 01:20:15,178 --> 01:20:19,148 (Yelling) 1070 01:20:19,182 --> 01:20:21,317 3! 1071 01:20:23,486 --> 01:20:25,721 (Exploding) 1072 01:20:25,754 --> 01:20:27,891 COMPUTER: Weapon malfunction. 1073 01:20:29,959 --> 01:20:31,294 Weapon malfunction. 1074 01:20:31,327 --> 01:20:32,495 Now we're even. 1075 01:20:32,528 --> 01:20:34,230 Okay, come on. What? 1076 01:20:34,263 --> 01:20:35,731 You okay? 1077 01:20:35,764 --> 01:20:37,901 Got to get away. Come on. 1078 01:20:44,874 --> 01:20:47,176 Not now. 1079 01:20:47,210 --> 01:20:49,979 Channel it! 1080 01:20:50,013 --> 01:20:51,580 You will die soon. 1081 01:20:51,614 --> 01:20:53,182 The virus will destroy your blood. 1082 01:20:53,216 --> 01:20:55,351 Not happening! 1083 01:21:01,757 --> 01:21:03,626 Without your bio-enhancements you are nothing! 1084 01:21:03,659 --> 01:21:05,361 There is more to us than technology. 1085 01:21:05,394 --> 01:21:07,530 (Groaning) 1086 01:21:09,765 --> 01:21:11,700 So you say. 1087 01:21:13,369 --> 01:21:14,770 Oldest trick in the book. 1088 01:21:14,803 --> 01:21:16,839 Bio-enhancements are restarting. 1089 01:21:16,872 --> 01:21:19,042 Thanks for the warning. (Spitting) 1090 01:21:19,075 --> 01:21:22,145 You are an animal. Cure my sickness! 1091 01:21:22,178 --> 01:21:23,546 (Spitting) 1092 01:21:23,579 --> 01:21:25,581 The virus controls you. As it will you! 1093 01:21:25,614 --> 01:21:27,083 It was always made for your kind. 1094 01:21:27,116 --> 01:21:30,519 I'm the carrier, you're the recipient. 1095 01:21:30,553 --> 01:21:33,422 (Groaning) 1096 01:21:33,456 --> 01:21:34,991 Hey, we must help out. 1097 01:21:35,024 --> 01:21:36,192 Yes, I know. 1098 01:21:36,225 --> 01:21:38,161 I want you to stay here, okay? 1099 01:21:44,968 --> 01:21:47,536 Gun repair is almost complete. 1100 01:21:47,570 --> 01:21:50,206 I will initiate self-destruct-- 1101 01:21:50,239 --> 01:21:52,175 Anyone for golf? 1102 01:21:54,443 --> 01:21:56,612 It's broken. A lot of help you are. 1103 01:21:56,645 --> 01:21:58,647 Don't you even think about spitting on me! 1104 01:21:58,681 --> 01:22:00,749 Is it dead? Well, it's not moving. 1105 01:22:00,783 --> 01:22:02,718 Erebus-7 has self repair mode. 1106 01:22:02,751 --> 01:22:06,622 Suggest you torch him quickly. 1107 01:22:06,655 --> 01:22:10,026 Keep an eye on him. 1108 01:22:10,059 --> 01:22:11,995 (Wincing) 1109 01:22:25,774 --> 01:22:27,710 Damn it. 1110 01:22:49,332 --> 01:22:50,899 (Yelling) 1111 01:22:50,933 --> 01:22:53,036 (Struggling) 1112 01:22:53,069 --> 01:22:55,504 I want you to understand the situation. 1113 01:22:55,538 --> 01:22:57,840 Achilles is affected with a virus. 1114 01:22:57,873 --> 01:23:02,278 Unless he and I die, we will infect and destroy more lives. 1115 01:23:02,311 --> 01:23:04,013 Yeah, what does your history say happened? 1116 01:23:04,047 --> 01:23:05,781 We have no records of our fate. 1117 01:23:05,814 --> 01:23:07,550 Your actions have impacted the lives of many innocents! 1118 01:23:07,583 --> 01:23:08,751 It's a matter of history. 1119 01:23:08,784 --> 01:23:11,520 My innocence is insulated by causality. 1120 01:23:11,554 --> 01:23:13,689 You killed Byron! 1121 01:23:22,465 --> 01:23:24,067 You are weak. 1122 01:23:24,100 --> 01:23:25,601 There's something you don't know about me. 1123 01:23:25,634 --> 01:23:27,403 I hate my real name. 1124 01:23:27,436 --> 01:23:29,605 Fanella Cassandra Cellini! 1125 01:23:29,638 --> 01:23:31,740 Look me up in your little database! 1126 01:23:31,774 --> 01:23:33,542 You'll see that I'm a survivor. 1127 01:23:33,576 --> 01:23:36,679 I live until the 25th century! 1128 01:23:36,712 --> 01:23:38,681 Technology developer, story writer, 1129 01:23:38,714 --> 01:23:42,151 and then head of the Legion. 1130 01:23:42,185 --> 01:23:44,120 That's me. 1131 01:23:49,192 --> 01:23:53,062 See me staring back at you from across time? 1132 01:23:53,096 --> 01:23:55,598 I am all that you despise, what you hate about humanity. 1133 01:23:55,631 --> 01:23:58,534 You are not her. 1134 01:23:58,567 --> 01:24:00,203 Try and kill me. 1135 01:24:00,236 --> 01:24:02,171 See what happens. 1136 01:24:04,940 --> 01:24:08,144 Do it! 1137 01:24:08,177 --> 01:24:09,912 (Gun malfunctioning) 1138 01:24:09,945 --> 01:24:12,515 COMPUTER: Weapon malfunction. 1139 01:24:12,548 --> 01:24:13,716 Weapon malfunction. 1140 01:24:13,749 --> 01:24:16,619 You see that? I can't die. 1141 01:24:16,652 --> 01:24:18,354 Causality back in your face! 1142 01:24:18,387 --> 01:24:20,123 (Buzzing) 1143 01:24:20,156 --> 01:24:21,390 I know how this ends. 1144 01:24:21,424 --> 01:24:24,660 Even in my own words; I wrote a story about this. 1145 01:24:26,562 --> 01:24:27,896 Causality's a bitch. 1146 01:24:27,930 --> 01:24:31,066 (Gun malfunctioning) 1147 01:24:33,536 --> 01:24:36,405 (Zapping) 1148 01:24:36,439 --> 01:24:38,574 (Exploding) 1149 01:24:43,812 --> 01:24:45,948 (Exploding) 1150 01:24:48,451 --> 01:24:50,586 (Exploding) 1151 01:25:14,643 --> 01:25:16,212 I did it. 1152 01:25:16,245 --> 01:25:19,982 Feel good? 1153 01:25:20,015 --> 01:25:21,317 No. 1154 01:25:21,350 --> 01:25:23,286 (Sighing) 1155 01:25:30,926 --> 01:25:33,061 I'm supposed to kill you. 1156 01:25:35,231 --> 01:25:38,000 I understand. 1157 01:25:38,033 --> 01:25:40,936 Really? 1158 01:25:40,969 --> 01:25:43,439 My grandmother asked me to find her. 1159 01:25:43,472 --> 01:25:45,408 I did what she asked. 1160 01:25:52,781 --> 01:25:55,150 I love you very much, Dede. 1161 01:25:55,184 --> 01:25:58,254 Without you, my life would've been meaningless. 1162 01:25:58,287 --> 01:26:00,223 Achilles... 1163 01:26:02,225 --> 01:26:05,361 You see, she and I were hidden agents for the Legion. 1164 01:26:09,765 --> 01:26:12,167 Well, I became infected. 1165 01:26:12,201 --> 01:26:14,803 We despise homo superiors and want them dead, 1166 01:26:14,837 --> 01:26:16,972 but not with a bio-weapon. 1167 01:26:18,941 --> 01:26:21,076 Well, I'm pleased to meet you, Achilles. 1168 01:26:24,413 --> 01:26:27,483 My birth name is Fanella Cassandra Cellini. 1169 01:26:27,516 --> 01:26:30,085 I'll one day be head of the Legion Resistance. 1170 01:26:30,118 --> 01:26:32,054 Fanella? 1171 01:26:32,087 --> 01:26:33,789 You know me? 1172 01:26:33,822 --> 01:26:35,991 Very different. 1173 01:26:36,024 --> 01:26:37,726 Reconstructive face surgery you've had. 1174 01:26:37,760 --> 01:26:40,463 My God. 1175 01:26:40,496 --> 01:26:42,265 I wish I knew. 1176 01:26:42,298 --> 01:26:44,199 I wish I knew... 1177 01:26:44,233 --> 01:26:46,402 I'm a long way off from who I'll be. 1178 01:26:46,435 --> 01:26:48,237 Maybe. 1179 01:26:48,271 --> 01:26:50,172 (Chuckling) 1180 01:26:50,205 --> 01:26:52,741 I understand my role in all this. 1181 01:26:52,775 --> 01:26:56,479 Without you, I wouldn't have had a hatred for the superiors. 1182 01:26:56,512 --> 01:26:59,815 No. 1183 01:26:59,848 --> 01:27:01,750 (Breathing heavily) 1184 01:27:01,784 --> 01:27:03,919 You have to kill me. 1185 01:27:08,724 --> 01:27:10,859 No. Please, no. 1186 01:27:12,895 --> 01:27:14,997 You have to kill me. 1187 01:27:15,030 --> 01:27:17,300 I won't do it. No. 1188 01:27:17,333 --> 01:27:22,037 I'm getting weak, and they're getting stronger. 1189 01:27:22,070 --> 01:27:23,272 No. 1190 01:27:23,306 --> 01:27:25,274 I won't do it. 1191 01:27:25,308 --> 01:27:28,477 I'll die soon in agony anyway. 1192 01:27:28,511 --> 01:27:32,481 Fanella, you said this would happen in your own words. 1193 01:27:32,515 --> 01:27:34,450 I'm ready. 1194 01:28:17,760 --> 01:28:19,895 (Zapping) 1195 01:28:21,464 --> 01:28:24,400 (Exploding) 1196 01:28:30,606 --> 01:28:32,775 (Exploding) 1197 01:28:32,808 --> 01:28:35,944 (Buzzing) 1198 01:29:24,026 --> 01:29:27,162 (Thundering) 1199 01:30:07,369 --> 01:30:09,237 Why do they make these things so confusing? 1200 01:30:09,271 --> 01:30:10,773 COMPUTER: System online. 1201 01:30:10,806 --> 01:30:12,908 This is the auto-lift. 1202 01:30:12,941 --> 01:30:14,409 Here? Mm-hmm. 1203 01:30:14,443 --> 01:30:16,479 Okay. 1204 01:30:16,512 --> 01:30:18,647 Automatic liftoff initiated. 1205 01:30:40,135 --> 01:30:43,806 Course heading. 1206 01:30:43,839 --> 01:30:46,742 Oh, I'm shaking. 1207 01:30:46,775 --> 01:30:48,176 I'm okay! 1208 01:30:48,210 --> 01:30:50,012 It's on automatic, you're fine. 1209 01:30:50,045 --> 01:30:51,680 Yep, so where do we go? 1210 01:30:51,714 --> 01:30:54,282 Out of the country, that's for sure. 1211 01:30:54,316 --> 01:30:55,551 Uh, where did it say we lived? 1212 01:30:55,584 --> 01:30:57,352 Norway. That's where we'll go. 1213 01:30:57,385 --> 01:30:59,522 Course heading accepted? 1214 01:32:15,030 --> 01:32:19,968 Brother Achilles, accept you the role as agent of the Legion. 1215 01:32:20,002 --> 01:32:21,637 Willingly do you submit to a mind erase 1216 01:32:21,670 --> 01:32:23,338 so that no knowledge of your connection to the Legion 1217 01:32:23,371 --> 01:32:25,841 can be detected by the homo superiors? 1218 01:32:25,874 --> 01:32:27,943 I accept. 1219 01:32:27,976 --> 01:32:29,511 Allow will you for the infection of a Nano 3 virus 1220 01:32:29,544 --> 01:32:31,614 to infiltrate the homo superior high command? 1221 01:32:31,647 --> 01:32:32,948 I accept. 1222 01:32:32,981 --> 01:32:34,883 Will and lead a sabotage without conscious knowledge 1223 01:32:34,917 --> 01:32:36,351 of the Earth Shield project 1224 01:32:36,384 --> 01:32:39,187 under the control of the Nano 3 virus? 1225 01:32:39,221 --> 01:32:40,455 I accept. 1226 01:32:40,488 --> 01:32:43,859 Love you I do, dear Achilles. 1227 01:32:43,892 --> 01:32:47,796 Samples of your clean DNA have been kept for cloning. 1228 01:32:47,830 --> 01:32:49,798 Make you your own image. 1229 01:32:49,832 --> 01:32:52,901 You shall be reborn. 1230 01:32:52,935 --> 01:32:56,605 You will go on forever. 1231 01:32:56,639 --> 01:32:59,574 Remember, Achilles. 1232 01:32:59,608 --> 01:33:01,543 Remember. 1233 01:33:15,057 --> 01:33:25,200 * 1234 01:33:34,943 --> 01:33:37,312 * The darkness of winter 1235 01:33:37,345 --> 01:33:39,815 * Despair in my heart 1236 01:33:39,848 --> 01:33:42,317 * Broken wing 1237 01:33:42,350 --> 01:33:46,088 * My world torn apart 1238 01:33:46,121 --> 01:33:48,356 * Lonely and lost here 1239 01:33:48,390 --> 01:33:51,159 * Away from the light 1240 01:33:51,193 --> 01:33:53,495 * Longing for comfort 1241 01:33:53,528 --> 01:33:55,430 * With no end in sight 1242 01:33:55,463 --> 01:34:05,240 * 1243 01:34:05,273 --> 01:34:08,076 * Help me in your arms 1244 01:34:08,110 --> 01:34:10,612 * I wanted to stay 1245 01:34:10,645 --> 01:34:13,181 * Forever in your embrace 1246 01:34:13,215 --> 01:34:15,117 * I'm drifting away 1247 01:34:15,150 --> 01:34:25,293 * 1248 01:34:26,228 --> 01:34:28,630 * The light faded gently 1249 01:34:28,663 --> 01:34:32,667 * I had to (Unclear) * 1250 01:34:32,701 --> 01:34:45,247 * 75796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.