Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,228 --> 00:00:07,897
Ew, what is that?
Smells nice.
2
00:00:07,898 --> 00:00:09,765
It's peppermint essential oil.
3
00:00:09,766 --> 00:00:11,367
I brought a diffuser from home
4
00:00:11,368 --> 00:00:13,769
to combat some of
the rank stench in this place.
5
00:00:13,770 --> 00:00:14,890
You've worked here
for years,
6
00:00:14,914 --> 00:00:17,239
and suddenly
the gas smell bothers you?
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,698
I've worked here for years,
8
00:00:18,723 --> 00:00:20,976
and suddenly you switch
to a discount deodorant?
9
00:00:20,977 --> 00:00:24,065
It was a hell of a deal.
Buy four, get six free.
10
00:00:24,090 --> 00:00:26,449
- You don't like it?
- I don't like that it doesn't work.
11
00:00:26,473 --> 00:00:29,251
You smell like you spilled
boiled cabbage into a gym bag.
12
00:00:29,252 --> 00:00:32,187
- No offense.
- Some offense, actually.
13
00:00:32,990 --> 00:00:34,323
Okay, you may have a point,
14
00:00:34,324 --> 00:00:36,725
but it's more like turnip
than cabbage.
15
00:00:36,826 --> 00:00:39,495
Anyway, that thing's too much.
It's overpowering.
16
00:00:39,496 --> 00:00:42,164
- It's probably a health hazard.
- Quite the opposite, actually.
17
00:00:42,165 --> 00:00:45,100
These all have
very healthy properties.
18
00:00:45,101 --> 00:00:46,969
This one relieves headaches.
19
00:00:46,970 --> 00:00:49,371
This one increases energy.
20
00:00:49,372 --> 00:00:51,774
- This one...
- reduces stress.
21
00:00:51,775 --> 00:00:54,710
That's flaky
new-age pseudo-science.
22
00:00:54,711 --> 00:00:55,778
They're all just made
23
00:00:55,779 --> 00:00:58,180
from the remnants
of old tubes of toothpaste.
24
00:00:58,181 --> 00:01:00,583
Well, I needed something
to cover up the coleslaw
25
00:01:00,584 --> 00:01:02,985
creeping out of your pits.
No offense.
26
00:01:02,986 --> 00:01:05,387
Are you clear about
what "offense" means?
27
00:01:05,388 --> 00:01:09,124
♪ You think
there's not a lot goin' on ♪
28
00:01:09,125 --> 00:01:12,594
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
29
00:01:12,695 --> 00:01:15,520
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
30
00:01:16,866 --> 00:01:20,602
- I want a swing.
- It's too hot to dance.
31
00:01:20,603 --> 00:01:23,005
I want an actual swing, swing.
32
00:01:23,006 --> 00:01:26,451
Out here on the front porch.
I've been watching
33
00:01:26,476 --> 00:01:29,144
a lot of the old
Andy Griffith show lately,
34
00:01:29,145 --> 00:01:31,547
and it seems so quaint
and peaceful.
35
00:01:31,548 --> 00:01:34,295
Forget it.
Porch swings are too expensive.
36
00:01:34,320 --> 00:01:35,551
It'd be worth it.
37
00:01:35,552 --> 00:01:37,953
Just us,
sitting on the front porch swing
38
00:01:37,954 --> 00:01:39,822
with a glass of lemonade...
39
00:01:39,823 --> 00:01:42,350
And now lemonade?
More expense.
40
00:01:42,375 --> 00:01:45,427
Come on...
Can't you see us sitting out here
41
00:01:45,428 --> 00:01:47,296
on a warm summer evening,
42
00:01:47,297 --> 00:01:50,520
a soft breeze
drifting across the yard,
43
00:01:50,545 --> 00:01:54,770
crickets chirping in the rushes
as the sun sets...
44
00:01:55,839 --> 00:01:59,041
Land sakes, it sure 'nuff
was a hot one today.
45
00:01:59,042 --> 00:02:01,443
Warm as a cake on a tin griddle.
46
00:02:01,444 --> 00:02:04,379
Y'all get the laundry
in off'n the line?
47
00:02:04,380 --> 00:02:07,583
Our boy done lent his hand
to that task.
48
00:02:07,584 --> 00:02:08,917
Here he comes yonder.
49
00:02:08,918 --> 00:02:12,121
Ma! Pa!
I done plucked 'n' folded the linen.
50
00:02:12,122 --> 00:02:14,791
Mind if I scoot down
to the frog pond for a spell?
51
00:02:15,859 --> 00:02:19,595
How old is he now?
Gotta be 40.
52
00:02:19,596 --> 00:02:23,065
Kind of creepy,
but it could have its charm.
53
00:02:23,066 --> 00:02:24,933
Fine, we'll do a porch swing.
54
00:02:24,934 --> 00:02:28,670
Uh, but we're not buying one.
I'll build one.
55
00:02:28,671 --> 00:02:31,073
But you're no good
at building things.
56
00:02:31,074 --> 00:02:34,810
Plus... you're a little late
to weigh in on this.
57
00:02:42,018 --> 00:02:44,153
Hiya, Hank.
Need any help?
58
00:02:44,154 --> 00:02:47,090
- Oh, thanks, Karen, but I'm good.
- Okie doke.
59
00:02:47,091 --> 00:02:48,957
I'm here if you need me.
60
00:02:48,958 --> 00:02:51,894
"Vetiver."
"Bergamot."
61
00:02:51,895 --> 00:02:52,961
"Ylang-Ylang"?
62
00:02:52,962 --> 00:02:55,097
What are these,
celebrity baby names?
63
00:02:55,098 --> 00:02:57,232
There's no such thing
as essential oil
64
00:02:57,233 --> 00:02:59,101
unless you're making
french fries.
65
00:02:59,102 --> 00:03:01,503
Ol' factory stimulus
has proven results.
66
00:03:01,504 --> 00:03:03,105
This one inspires calm.
67
00:03:03,106 --> 00:03:07,109
This one inspires productivity.
This one inspires focus.
68
00:03:07,110 --> 00:03:09,778
Focus on ringing me up
so I can get out of here.
69
00:03:09,779 --> 00:03:11,914
That minty thing
is a little intense.
70
00:03:11,915 --> 00:03:13,248
I want to pay for the gas, and...
71
00:03:13,249 --> 00:03:15,651
- Oh, these Dill Pickle chips.
- See?
72
00:03:15,652 --> 00:03:19,656
Your hippie fog machine
almost cost me a sale.
73
00:03:20,456 --> 00:03:22,858
Hey, Karen, can you
hand me a paper towel?
74
00:03:22,859 --> 00:03:25,527
Get it yourself, greaseball!
75
00:03:25,528 --> 00:03:29,264
- Why were you so mean to Hank?
- What? I wasn't.
76
00:03:29,265 --> 00:03:31,145
You kind of were.
77
00:03:31,935 --> 00:03:35,404
Good luck getting
that hunk of junk started, you dirtbag!
78
00:03:35,405 --> 00:03:38,448
Dirtbag?
Hold on... greaseball?
79
00:03:42,612 --> 00:03:43,679
Come on...
80
00:03:43,680 --> 00:03:45,281
Line up...
81
00:03:46,616 --> 00:03:48,750
Hi, Oscar.
That's looking great.
82
00:03:48,751 --> 00:03:49,818
Did you build that?
83
00:03:49,819 --> 00:03:52,754
You see anyone else working on it?
84
00:03:52,755 --> 00:03:54,356
How's it coming along?
85
00:03:54,357 --> 00:03:57,292
Almost ready for you
to take a test swing.
86
00:03:57,293 --> 00:03:59,962
Hmm... did you use enough bolts?
87
00:03:59,963 --> 00:04:02,632
I used all the bolts.
Park your carcass.
88
00:04:05,568 --> 00:04:08,237
Hey.
It's actually holding together.
89
00:04:08,238 --> 00:04:10,906
I was 98% sure
you'd mess this up.
90
00:04:10,907 --> 00:04:13,041
Jeez, Emma.
That's not very nice.
91
00:04:13,042 --> 00:04:15,084
Yeah.
You're being a little ungrateful
92
00:04:15,108 --> 00:04:17,579
to a guy who built you
a really nice swing.
93
00:04:17,580 --> 00:04:21,049
Yeah.
She is, and yeah!
94
00:04:21,050 --> 00:04:22,919
I did build it!
95
00:04:25,191 --> 00:04:27,860
Brent, why is this cardboard box
in my storage area?
96
00:04:27,861 --> 00:04:29,194
It's your stuff, not mine.
97
00:04:29,195 --> 00:04:31,864
I just needed somewhere
to put my dead stock.
98
00:04:31,865 --> 00:04:34,266
- Dead stock?
- Yeah, over the years,
99
00:04:34,267 --> 00:04:36,935
I may have made a few
less than savvy decisions
100
00:04:36,936 --> 00:04:38,537
when it comes to merchandise,
101
00:04:38,538 --> 00:04:40,405
so I have a bunch of stuff
that didn't sell.
102
00:04:40,406 --> 00:04:44,676
- A "Make Your Own Slinky" kit?
- It's just a roll of wire.
103
00:04:44,677 --> 00:04:48,413
Noddy McSnoozin's
Bagpipe Lullabies?
104
00:04:48,414 --> 00:04:51,083
I may have bought
200 too many of those.
105
00:04:51,084 --> 00:04:53,218
Happy New Year glasses?
106
00:04:53,219 --> 00:04:56,155
You've hung on to these
since 2006?
107
00:04:56,156 --> 00:04:58,533
2007.
I got a great price,
108
00:04:58,558 --> 00:05:00,692
and I thought they looked
enough like 2009
109
00:05:00,693 --> 00:05:02,294
that I could sell them then.
110
00:05:02,295 --> 00:05:06,832
Turns out, people have become
more "detail-oriented" since Y2K.
111
00:05:06,833 --> 00:05:08,233
Well, I need the room
in my storage,
112
00:05:08,257 --> 00:05:10,303
so these have
to stay over here.
113
00:05:10,328 --> 00:05:13,238
Oh, so that's what's
drifting into The Ruby.
114
00:05:13,239 --> 00:05:15,908
I'm sensitive to smells,
and it's giving me a headache.
115
00:05:15,909 --> 00:05:17,776
No problem, this cures headaches.
116
00:05:18,881 --> 00:05:19,779
What are you doing?
117
00:05:19,804 --> 00:05:21,982
You can't just force
your smells on people.
118
00:05:22,007 --> 00:05:24,183
Tell that to Compost Pits
over here,
119
00:05:24,184 --> 00:05:27,252
- or you, with your celery soup.
- Why do you always
120
00:05:27,253 --> 00:05:29,656
drag my celery soup
into everything?
121
00:05:34,327 --> 00:05:36,195
Hey, Davis,
what's up with Karen?
122
00:05:36,196 --> 00:05:37,769
One second she's nice to me,
123
00:05:37,794 --> 00:05:40,732
and the next minute,
she's biting my head off.
124
00:05:40,733 --> 00:05:42,067
I noticed that too.
125
00:05:42,068 --> 00:05:45,003
I'm not sure what's going on,
but we should figure it out.
126
00:05:45,004 --> 00:05:46,605
I don't like tension.
127
00:05:46,606 --> 00:05:49,000
- Makes me tense.
- What makes you tense?
128
00:05:49,464 --> 00:05:52,148
- You sneaking up on people.
- What's loser doing here?
129
00:05:52,173 --> 00:05:53,812
Why are you being
so mean to Hank?
130
00:05:53,813 --> 00:05:55,681
I don't know
what you're talking about.
131
00:05:55,682 --> 00:05:58,617
You're literally kicking him
right now.
132
00:05:58,618 --> 00:06:01,553
Ow.
Oh! Ah!
133
00:06:01,554 --> 00:06:03,956
Oh, wow!
I didn't even realize.
134
00:06:03,957 --> 00:06:07,006
- Did that hurt?
- Uh, yeah. They're kicks!
135
00:06:10,630 --> 00:06:12,497
What is that smell?
136
00:06:13,300 --> 00:06:15,434
Is there peppermint in this?
137
00:06:15,435 --> 00:06:19,171
I don't appreciate creativity
in my soup.
138
00:06:19,172 --> 00:06:21,840
It's not in your soup,
it's in the air.
139
00:06:21,841 --> 00:06:25,043
- You're flavouring the air?
- I'm outta here, Big City.
140
00:06:25,044 --> 00:06:27,713
Ah, just sit down.
I'm ending this now.
141
00:06:28,781 --> 00:06:31,984
You know, The Penguin
isn't such a bad guy.
142
00:06:31,985 --> 00:06:33,318
He's just misunderstood.
143
00:06:33,319 --> 00:06:35,721
If Batman wasn't
such a grumpy...
144
00:06:35,722 --> 00:06:38,123
Wait a minute.
I hate The Penguin.
145
00:06:38,124 --> 00:06:41,326
Dammit, Wanda! Your diffuser
is making me too relaxed!
146
00:06:41,327 --> 00:06:43,462
I'm sympathizing with super villains.
147
00:06:43,463 --> 00:06:45,864
You can be snuggle-buddies
with Doctor Octopus
148
00:06:45,865 --> 00:06:48,533
for all I care
if it covers up your pit reek.
149
00:06:48,534 --> 00:06:50,936
Huh. He probably
would be a good cuddler
150
00:06:50,937 --> 00:06:52,004
with all those arms...
151
00:06:52,005 --> 00:06:54,720
Dammit! I'm doing it again.
152
00:06:54,941 --> 00:06:58,143
Hey! You moved that
closer to The Ruby!
153
00:06:58,144 --> 00:07:02,948
Yeah, I wasn't sure whether you said
you hated it or loved it.
154
00:07:02,949 --> 00:07:04,549
It was "loved it," right?
155
00:07:04,550 --> 00:07:06,952
Wrong, and you know it.
156
00:07:06,953 --> 00:07:09,621
This is too much,
and it's affecting my business.
157
00:07:09,622 --> 00:07:11,757
I want this thing
shut down, now.
158
00:07:11,758 --> 00:07:14,960
- I agree with Lacey.
- This peppermint smell is too much.
159
00:07:14,961 --> 00:07:18,698
- Pit-stank says what?
- What?
160
00:07:25,638 --> 00:07:26,705
There it is!
161
00:07:28,574 --> 00:07:31,243
It's right up there
on the porch, underneath my wife.
162
00:07:31,244 --> 00:07:33,111
I built it myself.
163
00:07:33,112 --> 00:07:36,048
Ooh...
164
00:07:36,049 --> 00:07:38,192
What the hell?
165
00:07:41,842 --> 00:07:43,977
It's a fine piece of workmanship,
166
00:07:43,978 --> 00:07:45,578
if I do say so myself.
167
00:07:46,647 --> 00:07:48,229
Look at that joinery.
168
00:07:48,254 --> 00:07:51,184
- Why are you all...
- Emma, get up a sec.
169
00:07:51,185 --> 00:07:53,053
Let them try it out.
170
00:07:57,830 --> 00:08:01,327
Ooh, warm.
Did you install heated seats?
171
00:08:01,328 --> 00:08:03,997
I heated it,
with my seat.
172
00:08:03,998 --> 00:08:07,467
It must be nice to have
such a skilled husband.
173
00:08:07,468 --> 00:08:10,403
I've always thought
a gazebo would look great
174
00:08:10,404 --> 00:08:13,072
- in your yard.
- Now, that's not a bad idea.
175
00:08:13,073 --> 00:08:16,275
Oscar sure built you a nice swing.
176
00:08:16,276 --> 00:08:20,240
Yes, he certainly did.
Anyway, if you'll excuse me now...
177
00:08:20,265 --> 00:08:22,949
- Where are you going?
- In the house to get some lemonade.
178
00:08:22,950 --> 00:08:26,152
Don't be rude, Emma.
We have guests.
179
00:08:27,755 --> 00:08:30,998
I wonder if anyone
was ever murdered in Mayberry.
180
00:08:34,962 --> 00:08:37,357
Hey, now there's a different smell.
181
00:08:37,382 --> 00:08:39,022
I thought I said
to get rid of that thing.
182
00:08:39,046 --> 00:08:41,634
Technically, you said
get rid of the peppermint.
183
00:08:41,635 --> 00:08:43,236
I'm using different oil now.
184
00:08:43,237 --> 00:08:45,638
This one has been tested
in retail environments,
185
00:08:45,639 --> 00:08:49,642
and it is scientifically proven
to increase sales.
186
00:08:49,643 --> 00:08:53,380
Ha! What a country crock
of far-fetched hooey.
187
00:08:54,715 --> 00:08:56,849
Whoa, you got
a load there, Mavis.
188
00:08:56,850 --> 00:09:00,586
I do, don't I?
I only came in for some butter,
189
00:09:00,587 --> 00:09:04,640
but had a sudden urge
to grab a few more items.
190
00:09:04,665 --> 00:09:07,794
Really...?
Can I interest you in a pair
191
00:09:07,795 --> 00:09:09,395
of Happy New Year glasses?
192
00:09:09,396 --> 00:09:12,598
Do those say 2006?
193
00:09:12,599 --> 00:09:15,535
Yes, but if you turn them
upside down,
194
00:09:15,536 --> 00:09:18,204
it sort of looks like 9005.
195
00:09:18,205 --> 00:09:20,339
Amortize the cost
over 7,000 years.
196
00:09:20,340 --> 00:09:23,009
- You're way ahead of the game.
- Sold!
197
00:09:23,010 --> 00:09:23,811
For an extra two bucks,
198
00:09:23,812 --> 00:09:26,479
I'll throw in a free
build-your-own-slinky kit.
199
00:09:26,480 --> 00:09:32,085
- Ooh, I like the sound of free!
- You might be onto something.
200
00:09:32,086 --> 00:09:35,288
You might be damn right I am.
201
00:09:35,289 --> 00:09:36,889
This is no good.
202
00:09:36,890 --> 00:09:39,559
We gotta figure out
why you're mad at Hank.
203
00:09:39,560 --> 00:09:41,695
Is it because of that time
I borrowed your gun
204
00:09:41,696 --> 00:09:43,830
without asking
and brought it back empty?
205
00:09:43,831 --> 00:09:45,698
No, that was weeks ago.
206
00:09:45,699 --> 00:09:47,300
Or that time
I smacked your bottom?
207
00:09:47,301 --> 00:09:50,503
That wasn't a sexist thing.
I smacked Davis' first.
208
00:09:50,504 --> 00:09:52,371
Nope, I'm over that.
209
00:09:52,372 --> 00:09:55,575
Is it because of that time
Hank only smacked my bottom,
210
00:09:55,576 --> 00:09:58,778
- and didn't smack yours?
- No, I was very okay with that.
211
00:09:58,779 --> 00:10:01,714
Look, I don't know why
I've been snapping at you.
212
00:10:01,715 --> 00:10:04,383
Whatever caused it,
I'm over it now.
213
00:10:04,384 --> 00:10:06,517
Great!
So we're all good in the hood.
214
00:10:06,542 --> 00:10:11,306
All right...
feel that tension melt away.
215
00:10:11,331 --> 00:10:12,367
Here you go, Karen.
216
00:10:12,392 --> 00:10:14,527
One plain bagel
and peppermint tea,
217
00:10:14,528 --> 00:10:16,929
and Davis, Reuben sandwich
with extra pickle.
218
00:10:16,930 --> 00:10:19,368
Hank, your BLT
is coming right up.
219
00:10:19,867 --> 00:10:24,670
- Yeah, a BLT for an S.O.B.
- Uh-oh, tension rising.
220
00:10:24,671 --> 00:10:26,539
Make sure your lunch
goes on your own tab,
221
00:10:26,540 --> 00:10:28,141
you freeloading moocher.
222
00:10:28,142 --> 00:10:31,702
- And we're back to bad in the hood.
- Suck it up, jerk-face!
223
00:10:34,548 --> 00:10:35,882
Brent!
224
00:10:35,883 --> 00:10:38,551
You switched peppermint
for Grandma's potpourri?
225
00:10:38,552 --> 00:10:41,754
That's not what I wanted.
You said you would turn it off.
226
00:10:41,755 --> 00:10:44,690
I have been advised
that technically I didn't say that,
227
00:10:44,691 --> 00:10:47,894
and also, hello,
and also, I'm keeping the diffuser,
228
00:10:47,895 --> 00:10:49,228
and also, goodbye.
229
00:10:49,229 --> 00:10:51,631
I want you to get rid
of that stink machine.
230
00:10:51,632 --> 00:10:53,766
I can't. He owns the place.
231
00:10:53,767 --> 00:10:56,702
- Pow!
- Sorry, Lacey, these smells have powers.
232
00:10:56,703 --> 00:10:58,838
They're getting customers
to buy more stuff.
233
00:10:58,839 --> 00:11:00,706
Specifically my dead stock.
234
00:11:00,707 --> 00:11:02,842
But it smells like
you dropped a bath bomb
235
00:11:02,843 --> 00:11:03,910
in a tub of cologne.
236
00:11:03,911 --> 00:11:05,778
Well, unless you want
my dead stock
237
00:11:05,779 --> 00:11:07,113
back in your storeroom...
238
00:11:07,114 --> 00:11:08,714
How is your dead stock
my prob...
239
00:11:10,050 --> 00:11:11,918
Stop spraying me in the face!
240
00:11:11,919 --> 00:11:14,854
It's Citrus Serenade,
a relaxing blend.
241
00:11:14,855 --> 00:11:16,455
You were getting wound up.
242
00:11:16,456 --> 00:11:19,659
How is spraying oil in my eyes
going to unwind me up?
243
00:11:19,660 --> 00:11:22,434
Just give it a minute. I've felt
the calming effects myself.
244
00:11:22,458 --> 00:11:24,463
Well, it's having
the opposite effect on me.
245
00:11:24,464 --> 00:11:25,798
I can't see.
246
00:11:25,799 --> 00:11:27,199
Now my sense of smell
is heightened.
247
00:11:27,936 --> 00:11:30,069
I'm getting out of here.
248
00:11:30,070 --> 00:11:32,153
Which way is the door?
249
00:11:32,739 --> 00:11:35,942
This all started this morning, right?
250
00:11:35,943 --> 00:11:37,810
Yeah, let's just walk it back.
251
00:11:37,811 --> 00:11:41,013
Karen and I saw you
at Corner Gas...
252
00:11:42,082 --> 00:11:45,392
I stayed with the patrol car,
and Karen walked inside,
253
00:11:45,417 --> 00:11:47,930
and was super friendly
when she passed you...
254
00:11:49,556 --> 00:11:52,491
- Then what?
- I walked into Corner Gas...
255
00:11:53,560 --> 00:11:55,695
Officer Pelly.
How can we assist you
256
00:11:55,696 --> 00:11:58,097
in keeping the citizens
of Dog River safe?
257
00:11:58,098 --> 00:12:00,233
Dill Pickle, an excellent choice.
258
00:12:00,234 --> 00:12:01,567
Let me open those for you.
259
00:12:01,568 --> 00:12:05,571
Save your strength
for fighting crime and injustice.
260
00:12:07,174 --> 00:12:09,573
As you were.
261
00:12:10,236 --> 00:12:12,905
And then you came out
and roasted Hank.
262
00:12:19,360 --> 00:12:20,315
Yeah, but then...
263
00:12:23,356 --> 00:12:24,776
Things were perfect at lunch.
264
00:12:24,801 --> 00:12:26,937
You were nice to me
till Lacey brought your food,
265
00:12:27,155 --> 00:12:28,756
then you bit my head off.
266
00:12:33,067 --> 00:12:37,603
You bit Hank's head off!
The day before our wedding!
267
00:12:37,604 --> 00:12:41,073
I had the Reuben sandwich,
extra pickles.
268
00:12:41,074 --> 00:12:44,085
And I got a bagel
and peppermint tea.
269
00:12:44,110 --> 00:12:46,679
- Pickles!
- Peppermint!
270
00:12:46,680 --> 00:12:47,747
Smoked meat!
271
00:12:47,748 --> 00:12:50,149
No, peppermint
and pickles, dumbass.
272
00:12:50,150 --> 00:12:53,085
I can't tell if that's mean Karen
or regular Karen.
273
00:12:53,086 --> 00:12:54,954
There's something about
the smell of peppermint
274
00:12:54,955 --> 00:12:58,958
and pickles combined
that is triggering Karen's rage.
275
00:12:58,959 --> 00:13:00,826
Now that Nancy Drew
and the Hardy Boys
276
00:13:00,827 --> 00:13:02,161
have solved the great mystery,
277
00:13:02,162 --> 00:13:05,631
- can you get off my swing?
- Oh, sorry, Emma.
278
00:13:05,632 --> 00:13:08,834
- It's just so nice.
- Yeah, great ride.
279
00:13:08,835 --> 00:13:11,504
Ooh, pass our compliments
to Oscar on his craftsmanship.
280
00:13:11,505 --> 00:13:13,276
I'll be sure to not do that.
281
00:13:17,110 --> 00:13:19,779
Hmm, sure is busy today.
282
00:13:19,780 --> 00:13:23,249
I think it's all the excitement
over our $10 "CD and Sunglasses" deal.
283
00:13:23,250 --> 00:13:26,185
The sunglasses from 2006?
284
00:13:26,186 --> 00:13:29,388
Yes, 2006 was
the ten-year anniversary
285
00:13:29,389 --> 00:13:32,591
of Noddy McSnoozin's
non-Grammy-nominated opus,
286
00:13:32,592 --> 00:13:35,461
- Bagpipe Lullabies.
- I'll take them!
287
00:13:35,467 --> 00:13:38,127
Hold on, I smell a new smell.
288
00:13:38,999 --> 00:13:41,934
No need for a menu.
I'll take a large bowl of that chili.
289
00:13:41,935 --> 00:13:45,138
No, you won't.
This chili is to over-power
290
00:13:45,139 --> 00:13:47,006
Wanda's stupid diffuser stench.
291
00:13:47,007 --> 00:13:51,010
- It's for smelling purposes only.
- That's crazy talk.
292
00:13:51,011 --> 00:13:52,878
You can't refuse to sell me chili!
293
00:13:52,879 --> 00:13:57,416
I can refuse while you diffuse.
You're banned, mister.
294
00:13:57,417 --> 00:13:59,819
No chili, no chili-cheese fries,
295
00:13:59,820 --> 00:14:02,755
and definitely
no chili-cheese dogs.
296
00:14:02,756 --> 00:14:05,691
No, you can't!
You wouldn't!
297
00:14:05,692 --> 00:14:08,894
I can, and I did.
It's a shame, too,
298
00:14:08,895 --> 00:14:12,098
because I even put
some cut-up hot dogs in there.
299
00:14:17,971 --> 00:14:20,906
What the hell
are you doing now?
300
00:14:20,907 --> 00:14:24,643
I'm putting my advanced
carpentry skills to use,
301
00:14:24,644 --> 00:14:26,245
and building a gazebo.
302
00:14:27,314 --> 00:14:28,381
Advanced?
303
00:14:28,382 --> 00:14:31,050
You didn't build this swing,
you assembled it.
304
00:14:31,051 --> 00:14:34,787
Everything was already measured,
cut, and pre-drilled.
305
00:14:34,788 --> 00:14:37,990
Exactly.
I absorbed a lot of knowledge,
306
00:14:37,991 --> 00:14:40,126
- through mimosas.
- Osmosis?
307
00:14:40,127 --> 00:14:41,460
It's too early to drink.
308
00:14:41,461 --> 00:14:44,397
We can do that at the party.
309
00:14:44,398 --> 00:14:47,867
- What party?
- Ours. To celebrate my masterpiece.
310
00:14:47,868 --> 00:14:51,338
I invited everyone over
for a swing party.
311
00:14:51,339 --> 00:14:56,942
- You didn't actually use the phrase...
- Uh... knock, knock!
312
00:14:56,943 --> 00:14:59,613
Who's ready for
a Rheena-Ravi roll-up?
313
00:15:04,284 --> 00:15:08,021
Nate, get over here.
Try our swing.
314
00:15:09,043 --> 00:15:13,606
Wow, Oscar, nice work.
Emma must be so relaxed.
315
00:15:13,630 --> 00:15:16,565
Oh, yeah,
this is real relaxing, all right.
316
00:15:16,566 --> 00:15:19,501
Oops!
Flew a little too high.
317
00:15:19,502 --> 00:15:22,137
Ah, don't worry about it.
I'll get a cloth.
318
00:15:22,705 --> 00:15:25,641
Emma! Heads up!
319
00:15:25,642 --> 00:15:28,844
You're about two seconds away
from my foot going up your...
320
00:15:28,845 --> 00:15:30,712
Oscar, I can't say it enough.
321
00:15:30,713 --> 00:15:33,115
Real fine work you did
on this swing,
322
00:15:33,116 --> 00:15:34,983
but what's that thing?
323
00:15:36,319 --> 00:15:39,521
Oh, my.
What's that supposed to be?
324
00:15:39,522 --> 00:15:41,924
Did you let Emma build that?
325
00:15:41,925 --> 00:15:44,860
It's a gazebo.
Built it myself.
326
00:15:44,861 --> 00:15:47,262
Looks like a couple toddlers
cobbled that together.
327
00:15:47,263 --> 00:15:49,932
Sure, it's a little rough
around the edges,
328
00:15:49,933 --> 00:15:53,135
but she's sturdy
as a five-legged hog.
329
00:15:53,136 --> 00:15:55,804
Yes, everyone, gather 'round.
330
00:15:55,805 --> 00:15:58,162
Let's toast the master carpenter!
331
00:16:02,212 --> 00:16:04,613
Oops. Hog down.
332
00:16:04,614 --> 00:16:06,482
Someone could have been killed
in that thing!
333
00:16:06,483 --> 00:16:09,685
Makes me wonder how safe
that swing is now.
334
00:16:09,686 --> 00:16:13,121
This place is a deathtrap!
Let's get out of here!
335
00:16:16,092 --> 00:16:19,828
- So, are we doing this, or...?
- No.
336
00:16:19,829 --> 00:16:21,462
Doing what?
337
00:16:24,901 --> 00:16:26,501
Lacey's lost her mind.
338
00:16:26,502 --> 00:16:29,705
She's banned me from all chili.
This is war.
339
00:16:29,706 --> 00:16:33,175
Ah, so it's becoming a real
Skirmish of the Stinks?
340
00:16:33,176 --> 00:16:35,043
The sooner we sell
this dead stock,
341
00:16:35,044 --> 00:16:36,912
the sooner I can get
some of that chili.
342
00:16:36,913 --> 00:16:39,047
Whoa...
More isn't always better.
343
00:16:39,048 --> 00:16:40,649
This isn't tequila.
344
00:16:40,650 --> 00:16:43,052
Helen, you need this stuff.
Trust me.
345
00:16:43,053 --> 00:16:45,187
- Gimme your credit card.
- Calm down.
346
00:16:45,188 --> 00:16:46,788
You reek of desperation.
347
00:16:46,789 --> 00:16:48,123
On top of everything else.
348
00:16:48,124 --> 00:16:51,860
Yes, Wanda, we get it, I stink,
but this is serious.
349
00:16:51,861 --> 00:16:54,263
There's mini hot dogs in the chili!
350
00:16:54,264 --> 00:16:55,624
There'll be mini
fists in your face
351
00:16:55,648 --> 00:16:57,199
if you don't knock this off.
352
00:16:57,200 --> 00:16:59,334
Between the diffuser
and the chili con karma,
353
00:16:59,335 --> 00:17:02,065
it's like aroma-geddon in here.
354
00:17:03,072 --> 00:17:06,275
So, it's clear it's the peppermint
and pickle smell together
355
00:17:06,276 --> 00:17:08,944
that are triggering you,
Karen, but why?
356
00:17:08,945 --> 00:17:12,147
That's just it, I can't figure out
what Hank has to do
357
00:17:12,148 --> 00:17:14,016
with the smell of pickles
or peppermint.
358
00:17:14,017 --> 00:17:18,020
Especially since I didn't even
brush my teeth today.
359
00:17:18,021 --> 00:17:20,155
I just mean I don't smell minty.
360
00:17:20,156 --> 00:17:22,557
I'll just have to accept
that if I can't remember,
361
00:17:22,558 --> 00:17:23,625
I can't be angry.
362
00:17:23,626 --> 00:17:26,295
Technically,
you were more cruel than angry.
363
00:17:27,097 --> 00:17:30,032
Look out, Hank!
I'm coming for your high score!
364
00:17:30,033 --> 00:17:30,833
Good luck.
365
00:17:30,834 --> 00:17:33,769
I've had high score
on that machine for five years!
366
00:17:33,770 --> 00:17:36,171
That's it!
I remember!
367
00:17:38,441 --> 00:17:39,507
Do you feel the heat, Hank?
368
00:17:39,508 --> 00:17:41,777
I'm about to burn up
your high score!
369
00:17:41,778 --> 00:17:44,713
Yeah, good luck, Karen.
I've heard it all before,
370
00:17:44,714 --> 00:17:46,849
- but who knows?
- Oh, yeah?
371
00:17:46,850 --> 00:17:50,052
Just 10,000 points,
and the title is mine!
372
00:17:50,053 --> 00:17:52,454
What? No way!
That's incred... oops.
373
00:17:55,391 --> 00:17:57,794
- Dammit!
- Uh-oh.
374
00:17:57,795 --> 00:18:02,064
Pickled eggs... and I was
chewing peppermint gum.
375
00:18:02,065 --> 00:18:03,398
Now those two smells combined
376
00:18:03,399 --> 00:18:06,335
remind me of you
sabotaging my game.
377
00:18:06,336 --> 00:18:09,271
That's why I've been
so angry at you.
378
00:18:09,272 --> 00:18:13,008
Way to go, Hank.
You gave her PTPPD...
379
00:18:13,009 --> 00:18:15,143
post-traumatic
pickle peppermint disorder.
380
00:18:15,144 --> 00:18:17,012
B-But it was an accident.
381
00:18:17,013 --> 00:18:19,414
I was about to come over
and watch you take the title.
382
00:18:19,415 --> 00:18:22,884
I would never do that
on purpose. You're my friend.
383
00:18:22,885 --> 00:18:26,088
Aww, that's nice, Hank.
She needs friends.
384
00:18:26,089 --> 00:18:29,558
You know I just found out
she has PTPPD.
385
00:18:29,559 --> 00:18:31,960
I'm sorry, Hank.
I feel bad.
386
00:18:31,961 --> 00:18:34,363
How could I let something
as silly as pinball
387
00:18:34,364 --> 00:18:35,964
get to me so much?
388
00:18:35,965 --> 00:18:38,368
- Forgive me?
- Of course.
389
00:18:38,369 --> 00:18:40,235
In fact, how about
you let me treat you
390
00:18:40,236 --> 00:18:42,517
- to a game of pinball?
- Deal.
391
00:18:42,542 --> 00:18:44,970
Hey, Davis, you got
any quarters?
392
00:18:47,977 --> 00:18:51,446
I guess I wasn't the carpenter
everyone thought I was.
393
00:18:51,447 --> 00:18:54,116
But your gazebo
makes a good fire,
394
00:18:54,117 --> 00:18:56,785
and who cares what they think?
395
00:18:56,786 --> 00:18:58,653
This is all I wanted...
396
00:18:58,654 --> 00:19:01,056
a place for you and I
to just sit together
397
00:19:01,057 --> 00:19:02,924
and watch the world go by.
398
00:19:02,925 --> 00:19:07,729
You're one hell of an assembler.
Oscar?
399
00:19:14,937 --> 00:19:19,157
Now, this is relaxing.
400
00:19:20,276 --> 00:19:23,613
Holy shiitake,
sales were through the roof.
401
00:19:25,882 --> 00:19:28,016
What's this?
Spicy peace offering?
402
00:19:28,017 --> 00:19:31,753
Let's just say today's sales
at The Ruby were pretty awesome,
403
00:19:31,754 --> 00:19:36,291
- so I am lifting the ban, and you're...
- A genius?
404
00:19:36,292 --> 00:19:38,693
I was going to say
your increased traffic
405
00:19:38,694 --> 00:19:39,994
brought people over to The Ruby,
406
00:19:39,998 --> 00:19:42,164
so you can keep
the diffuser going.
407
00:19:42,165 --> 00:19:44,299
Nope.
This is done.
408
00:19:44,300 --> 00:19:46,168
While you two were raking it in,
409
00:19:46,169 --> 00:19:48,036
I was doing
all the heavy lifting.
410
00:19:48,037 --> 00:19:49,638
I worked my butt off today.
411
00:19:49,639 --> 00:19:51,774
- I don't come here to...
- Work?
412
00:19:51,809 --> 00:19:54,443
Exactly! I'm taking my oils
and going home.
413
00:19:54,444 --> 00:19:56,578
Smell ya later, Diaper Pits.
414
00:19:56,579 --> 00:19:58,980
Hey, you forgot your diffuser,
415
00:19:58,981 --> 00:20:02,184
and you forgot
to not call me Diaper Pits.
416
00:20:02,185 --> 00:20:07,255
Ooh... imagine the smell of chili
in here all day?
417
00:20:07,256 --> 00:20:09,659
Maybe if I put a little...
418
00:20:13,396 --> 00:20:16,917
Mm...
I am a genius.
419
00:20:18,201 --> 00:20:20,603
- Genius says what?
- Huh?
420
00:20:24,705 --> 00:20:27,073
You're really gonna
do it this time!
421
00:20:27,098 --> 00:20:28,510
Just a couple...
422
00:20:28,596 --> 00:20:30,730
more...
targets...
423
00:20:30,731 --> 00:20:31,798
Yeah!
424
00:20:31,799 --> 00:20:34,467
This is so exciting.
You guys are friends again,
425
00:20:34,468 --> 00:20:36,603
Karen's about to be
high scorestress.
426
00:20:36,604 --> 00:20:38,738
I'm going to get us
some beers to celebrate.
427
00:20:38,739 --> 00:20:40,073
Make mine a double!
428
00:20:40,074 --> 00:20:41,408
Oh!
429
00:20:41,409 --> 00:20:44,344
What the hell?! Davis!
430
00:20:44,345 --> 00:20:46,212
Well, that takes
the heat off of me.
431
00:20:46,213 --> 00:20:48,615
Everyone remember what
it smells like in here
432
00:20:48,616 --> 00:20:51,284
so when Karen goes berserk
in a few months,
433
00:20:51,285 --> 00:20:53,153
we'll know why!
434
00:20:54,755 --> 00:20:56,356
I smell school gym bag...
435
00:20:57,425 --> 00:21:01,694
- And... rutabagas.
- All right, I'll get a new deodorant.
436
00:21:05,725 --> 00:21:07,213
# I don't know #
437
00:21:07,238 --> 00:21:10,975
♪ The same things
you don't know ♪
438
00:21:13,111 --> 00:21:15,245
♪ I don't know ♪
439
00:21:15,246 --> 00:21:17,381
♪ I just... don't know ♪
440
00:21:20,051 --> 00:21:22,452
♪ Ooh... ♪
441
00:21:22,453 --> 00:21:24,321
♪ lt's a great big place ♪
442
00:21:24,322 --> 00:21:25,922
♪ Ooh... ♪
443
00:21:25,923 --> 00:21:28,058
♪ Full of nothin' but space ♪
444
00:21:28,059 --> 00:21:30,193
♪ Ooh... ♪
445
00:21:30,194 --> 00:21:31,959
♪ And it's my happy place ♪
446
00:21:31,984 --> 00:21:34,094
♪ I don't know ♪
447
00:21:35,394 --> 00:21:38,338
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
36549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.