Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,993 --> 00:00:04,861
I love my Truck boys,
2
00:00:04,885 --> 00:00:06,779
but what I need these days
is quality female time.
3
00:00:07,758 --> 00:00:08,975
I think I'm going to stay
with Severide for a while.
4
00:00:09,498 --> 00:00:11,115
He'd never admit it
5
00:00:11,139 --> 00:00:13,061
but he needs someone looking after him.
6
00:00:13,085 --> 00:00:15,063
I will be having drinks with the good doc
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,815
at The Aviary.
8
00:00:16,839 --> 00:00:19,567
I had a great time with you last night,
9
00:00:19,591 --> 00:00:22,592
but I'm not really looking
for anything serious.
10
00:00:23,523 --> 00:00:25,190
What's he doing here?
11
00:00:25,214 --> 00:00:27,125
You didn't invite him?
12
00:00:27,149 --> 00:00:29,494
I'm not giving up so easy.
13
00:00:35,657 --> 00:00:37,469
It's not right out there,
14
00:00:37,493 --> 00:00:40,171
I need a radiator and a coffee, stat.
15
00:00:40,195 --> 00:00:41,673
Ah, come on. It's not that bad.
16
00:00:41,697 --> 00:00:42,866
My first year on the job,
17
00:00:42,890 --> 00:00:44,430
there was this big ice storm
that was so cold,
18
00:00:44,454 --> 00:00:45,846
the rigs didn't even start.
19
00:00:45,870 --> 00:00:47,219
So you're saying
there's still time for me
20
00:00:47,243 --> 00:00:49,309
to get out of here
and take a job down in Miami
21
00:00:49,333 --> 00:00:51,432
- or Bermuda?
- No, don't joke!
22
00:00:51,456 --> 00:00:53,184
I already lost one partner
at the Caribbean.
23
00:00:53,208 --> 00:00:54,435
I'm not about to lose another one.
24
00:00:55,878 --> 00:00:57,489
What's that?
25
00:00:57,513 --> 00:00:59,607
I keep getting these calls
from a blocked number.
26
00:00:59,631 --> 00:01:01,526
Three times a day, no messages.
27
00:01:01,550 --> 00:01:03,495
Telemarketers found you.
28
00:01:06,638 --> 00:01:08,449
Where'd you visit?
29
00:01:08,473 --> 00:01:10,502
Oh, I can't remember how many.
30
00:01:10,526 --> 00:01:13,204
I must've toured, you know,
half a dozen campuses
31
00:01:13,228 --> 00:01:14,839
in two days.
32
00:01:14,863 --> 00:01:17,709
State schools, private schools,
liberal arts whatsits.
33
00:01:17,733 --> 00:01:20,461
Anyway, Lee Henry has a few notions
34
00:01:20,485 --> 00:01:22,463
about where he wants to go
35
00:01:22,487 --> 00:01:24,299
but I ain't buying.
36
00:01:24,323 --> 00:01:27,552
I found out that
his first pick is ranked as
37
00:01:27,576 --> 00:01:29,554
a grade A party school.
38
00:01:29,578 --> 00:01:31,806
Yeah, well,
college is supposed to be fun.
39
00:01:31,830 --> 00:01:33,725
I know my kid's idea of fun
40
00:01:33,749 --> 00:01:36,394
and there is no way that I am
taking out a second mortgage
41
00:01:36,418 --> 00:01:38,646
so that he could major in beer pong.
42
00:01:38,670 --> 00:01:40,231
Wait, wait, wait. That was an option?
43
00:01:40,255 --> 00:01:42,305
Well, I went to the wrong school.
44
00:01:43,781 --> 00:01:45,447
Hey, can I get in on that?
45
00:01:49,481 --> 00:01:51,242
Fun night?
46
00:01:51,266 --> 00:01:54,662
Oh yeah, um, I went out dancing
47
00:01:54,686 --> 00:01:56,414
with a couple of academy buddies,
48
00:01:56,438 --> 00:01:59,322
it got real dumb in
the best possible way.
49
00:02:02,277 --> 00:02:03,888
Okay, everybody,
50
00:02:03,912 --> 00:02:06,674
registrations for the
Polar Plunge is now open.
51
00:02:06,698 --> 00:02:08,509
- Who's in with me?
- Awesome!
52
00:02:08,533 --> 00:02:09,844
I've been wanting to do that for years,
53
00:02:09,868 --> 00:02:11,098
I always end up on shift.
54
00:02:11,122 --> 00:02:12,614
Yeah, well, this year we are all clear
55
00:02:12,638 --> 00:02:14,899
and they have a special section
for city services.
56
00:02:14,923 --> 00:02:16,434
I was gonna sign us all up as a group.
57
00:02:16,458 --> 00:02:17,769
Count me in.
58
00:02:17,793 --> 00:02:19,270
I should already be in the system
59
00:02:19,294 --> 00:02:21,189
under the Bucktown Winter Walrus Club.
60
00:02:21,213 --> 00:02:22,357
Hey, what's all this?
61
00:02:22,381 --> 00:02:23,608
Oh, it's a big charity event.
62
00:02:23,632 --> 00:02:25,276
Basically, you jump into Lake Michigan.
63
00:02:25,671 --> 00:02:27,862
In February. You're joking.
64
00:02:27,886 --> 00:02:29,364
For why?
65
00:02:29,388 --> 00:02:30,572
I just said, for charity.
66
00:02:30,596 --> 00:02:31,866
For crazy, you mean.
67
00:02:31,890 --> 00:02:33,451
Oh, what do you say, Foster?
68
00:02:33,475 --> 00:02:35,703
Do you wanna jump in with the rest of us?
69
00:02:35,727 --> 00:02:38,756
Seriously, I love you folks, truly.
70
00:02:38,780 --> 00:02:39,874
It's a hard no.
71
00:02:39,898 --> 00:02:41,759
You guys are loco.
72
00:02:43,902 --> 00:02:45,463
Engine 51, Ambo 61.
73
00:02:45,487 --> 00:02:47,882
Structure fire, 99 North Racine.
74
00:02:47,906 --> 00:02:50,802
Main to 51, Engine 111 is on the scene.
75
00:02:50,826 --> 00:02:52,637
Position yourself to cover Charlie side
76
00:02:52,661 --> 00:02:54,722
with a defensive line on your arrival.
77
00:02:54,746 --> 00:02:57,892
Copy that! We're only a few blocks away!
78
00:02:57,916 --> 00:03:00,478
Ambo 61 is right behind us.
79
00:03:04,423 --> 00:03:05,733
Would you look at that?
80
00:03:05,757 --> 00:03:07,485
What's this joker think he's doing?
81
00:03:09,011 --> 00:03:10,571
So he's trying to cut through traffic
82
00:03:10,595 --> 00:03:11,906
by riding our wake.
83
00:03:13,815 --> 00:03:16,244
I'm gonna give him a blast of the horn.
84
00:03:19,938 --> 00:03:21,749
Not budging.
85
00:03:21,773 --> 00:03:25,670
All right, I gotta call CPD,
give this guy a ticket.
86
00:03:29,614 --> 00:03:31,976
You know, people got this notion that...
87
00:03:32,000 --> 00:03:33,344
Whoa!
88
00:03:42,544 --> 00:03:48,581
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
89
00:03:50,487 --> 00:03:51,593
All right, Ritter!
90
00:03:51,618 --> 00:03:53,267
- Yeah?
- Stretch a hose
91
00:03:53,291 --> 00:03:55,602
and get ready to douse this
engine on my signal,
92
00:03:55,626 --> 00:03:57,471
but hold off until I get a good look.
93
00:03:57,495 --> 00:03:59,139
Yes, Lieutenant.
94
00:04:07,138 --> 00:04:09,149
Hey, can you hear me?
95
00:04:15,012 --> 00:04:17,291
All right, Engine 51 to Main,
96
00:04:17,315 --> 00:04:19,743
we're at Wabash and Harrison.
97
00:04:19,767 --> 00:04:22,129
Just got involved in a collision.
98
00:04:22,153 --> 00:04:23,997
A guy, uh, clipped us from behind,
99
00:04:24,021 --> 00:04:25,365
swerved into a parked car.
100
00:04:25,389 --> 00:04:27,301
Uh, looks like the driver is pinned in,
101
00:04:27,325 --> 00:04:29,002
we only got manual tools.
102
00:04:29,026 --> 00:04:30,420
So we're gonna need a truck company
103
00:04:30,444 --> 00:04:32,339
to help with the extrication.
104
00:04:32,363 --> 00:04:34,474
- Copy that, 51.
- Please...
105
00:04:34,498 --> 00:04:37,311
Am I gonna die?
106
00:04:37,335 --> 00:04:39,346
Hold on, son.
Don't try to talk, we got you.
107
00:04:39,370 --> 00:04:40,514
We just need some time.
108
00:04:41,706 --> 00:04:43,675
Lieutenant, we got a leak!
109
00:04:43,699 --> 00:04:45,146
Should I spray it with the fog line?
110
00:04:45,170 --> 00:04:47,771
No, no, no, no, no. It's
only gonna spread the problem.
111
00:04:47,795 --> 00:04:50,607
51 to Main, where's that truck company?
112
00:04:50,631 --> 00:04:53,026
Truck 68 is en route from quarters.
113
00:04:53,050 --> 00:04:54,778
ETA is five minutes.
114
00:04:54,802 --> 00:04:57,364
All right, to hell with it.
We'll work with what we got.
115
00:04:57,388 --> 00:04:59,616
What, you're going in there?
116
00:04:59,640 --> 00:05:01,034
This could light up at any second.
117
00:05:01,058 --> 00:05:02,502
Just stay back, all right?
118
00:05:02,526 --> 00:05:05,038
You keep that fog line trained on me.
119
00:05:05,062 --> 00:05:09,042
If this thing flashes, you
blast me right in the chops.
120
00:05:09,066 --> 00:05:10,510
Yes, sir.
121
00:05:14,538 --> 00:05:18,185
All right, listen. Easy, easy.
122
00:05:18,209 --> 00:05:19,686
Stay with me, you hear?
123
00:05:19,710 --> 00:05:25,525
All right, we need you to be
focused on staying alive.
124
00:05:25,549 --> 00:05:28,695
I can get you back home
to your folks, okay?
125
00:05:28,719 --> 00:05:32,399
Please... am I gonna die?
126
00:05:36,177 --> 00:05:38,071
- We're here!
- Stay clear!
127
00:05:38,095 --> 00:05:39,781
We got a fuel leak.
128
00:05:40,264 --> 00:05:42,042
I almost got him.
129
00:05:42,066 --> 00:05:43,327
Come on.
130
00:05:44,568 --> 00:05:46,713
Let's get you out. Let's go.
131
00:05:46,737 --> 00:05:48,749
Hey, I need a hand-off!
132
00:05:48,773 --> 00:05:50,250
Copy that, Lieutenant.
133
00:05:50,274 --> 00:05:51,752
Okay.
134
00:05:51,776 --> 00:05:54,588
He's got trauma to his head
and his neck, no collar.
135
00:05:54,612 --> 00:05:55,672
Be careful with him!
136
00:05:55,696 --> 00:05:57,591
Got him. Watch his head.
137
00:06:00,201 --> 00:06:01,762
I've got him.
138
00:06:03,537 --> 00:06:04,731
Herrmann!
139
00:06:07,591 --> 00:06:09,186
All right, go now!
140
00:06:11,462 --> 00:06:13,357
- Got it?
- Yeah!
141
00:06:13,381 --> 00:06:15,108
All right.
142
00:06:17,218 --> 00:06:18,779
I feel crepitus.
143
00:06:18,803 --> 00:06:21,748
He has subcutaneous emphysema,
we got to intubate.
144
00:06:21,772 --> 00:06:22,783
I'm already on it.
145
00:06:26,610 --> 00:06:28,727
Oh, I know, I know. Just relax.
146
00:06:30,031 --> 00:06:31,625
Hey, is he all right?
147
00:06:31,649 --> 00:06:33,460
Well, he's semiconscious
and has a gag reflex,
148
00:06:33,484 --> 00:06:35,429
it's causing him
to resist the intubation.
149
00:06:35,453 --> 00:06:37,464
Come on, buddy, be strong, all right?
150
00:06:37,488 --> 00:06:39,299
Help the medics do their job.
151
00:06:39,323 --> 00:06:41,435
It's... it's not working.
He's going to vomit.
152
00:06:41,459 --> 00:06:43,720
We need to push etomidate
and sedate him now.
153
00:06:43,744 --> 00:06:45,138
We don't have that
in our Regional system.
154
00:06:45,162 --> 00:06:47,274
Seriously?
155
00:06:47,298 --> 00:06:49,309
Okay, we improvise.
20 milligrams of versed,
156
00:06:49,333 --> 00:06:50,878
that'll be enough to relax the muscle
157
00:06:50,902 --> 00:06:52,108
and get the tube in, right?
158
00:06:52,132 --> 00:06:53,328
It's outside of our protocol.
159
00:06:53,352 --> 00:06:55,226
We'll need telemetry approval
from a physician.
160
00:06:55,250 --> 00:06:56,691
Here, I'll call.
161
00:06:57,641 --> 00:06:59,619
How long is he gonna take?
162
00:07:05,399 --> 00:07:07,411
I'm good to go now.
163
00:07:07,435 --> 00:07:09,162
Your call.
164
00:07:12,823 --> 00:07:14,668
No, you're right. You should go for it.
165
00:07:23,534 --> 00:07:26,930
All right, let's see if the tube's in.
166
00:07:33,961 --> 00:07:35,655
I'm in.
167
00:07:37,381 --> 00:07:39,326
All right.
168
00:07:39,350 --> 00:07:40,944
Thanks.
169
00:07:40,968 --> 00:07:43,113
- Lieutenant.
- Yeah.
170
00:07:43,687 --> 00:07:46,366
Got a little ding
on the bumper, nothing major.
171
00:07:46,390 --> 00:07:47,701
All right,
172
00:07:47,725 --> 00:07:50,245
I'll call it in when
we get back to quarters.
173
00:07:50,978 --> 00:07:52,839
Guys, let's clean this mess up!
174
00:07:52,863 --> 00:07:55,342
- Come on, let's go.
- Got it.
175
00:08:04,325 --> 00:08:06,520
Psst, yo.
176
00:08:06,544 --> 00:08:08,346
Ready for this?
177
00:08:09,380 --> 00:08:12,192
Friend of mine over at 48
snuck us some VIP passes
178
00:08:12,216 --> 00:08:14,528
to the rescue equipment expo tomorrow.
179
00:08:14,552 --> 00:08:17,531
Get a first look at some of
the new technical rescue stuff.
180
00:08:17,555 --> 00:08:18,899
Figure we'd check it out
181
00:08:18,923 --> 00:08:21,693
then swing by Molly's
to catch the Blackhawks.
182
00:08:22,259 --> 00:08:23,592
Or...
183
00:08:25,646 --> 00:08:29,409
Stay with me here, we do none of that
184
00:08:29,433 --> 00:08:30,816
and have a night out instead.
185
00:08:31,936 --> 00:08:33,580
When was the last time
you and I hit the town
186
00:08:33,604 --> 00:08:34,873
on a Friday night?
187
00:08:36,574 --> 00:08:38,440
Get back in the game.
188
00:08:42,413 --> 00:08:43,695
Sold.
189
00:08:46,784 --> 00:08:48,345
You going somewhere?
190
00:08:48,369 --> 00:08:50,230
Yeah, outside.
191
00:08:50,254 --> 00:08:52,566
No hat, no jacket.
192
00:08:52,590 --> 00:08:55,519
Look, if I'm doing this
plunge, I'm going all out
193
00:08:55,543 --> 00:08:56,875
and I start prepping today.
194
00:08:59,630 --> 00:09:01,575
You make it sound like a challenge.
195
00:09:01,599 --> 00:09:03,443
No, no not at all.
196
00:09:03,467 --> 00:09:05,445
Look, if you guys are too
chicken to handle the elements,
197
00:09:05,469 --> 00:09:08,415
I promise I will not think less of you.
198
00:09:08,439 --> 00:09:11,751
Huh, I see you, Kidd. I see you.
199
00:09:11,775 --> 00:09:13,870
Wait, is this something we're all doing?
200
00:09:13,894 --> 00:09:16,289
Is... is there a vote?
201
00:09:16,313 --> 00:09:17,646
Guys!
202
00:09:20,618 --> 00:09:22,929
We're grabbing lunch outside
for some reason.
203
00:09:23,588 --> 00:09:25,599
Great, good stuff.
204
00:09:25,623 --> 00:09:27,092
I'll meet you out there.
205
00:09:27,791 --> 00:09:29,636
You okay?
206
00:09:29,660 --> 00:09:31,605
Uh, yeah, yeah.
207
00:09:31,629 --> 00:09:34,580
It's just a load of paperwork
from the last call, you know?
208
00:09:36,267 --> 00:09:39,446
Figures, teenager smashes his car
209
00:09:39,470 --> 00:09:42,065
into our backside, we pull him out,
210
00:09:42,089 --> 00:09:43,984
and I'm the one that's got to explain it.
211
00:09:45,926 --> 00:09:47,621
No good deed, am I right?
212
00:09:47,645 --> 00:09:48,989
Sure.
213
00:09:56,570 --> 00:09:58,498
What if you got, like,
a wetsuit or something?
214
00:09:58,522 --> 00:09:59,916
Help keep you warm.
215
00:09:59,940 --> 00:10:01,635
Brett, I don't even
like going in the water
216
00:10:01,659 --> 00:10:02,836
in the summertime.
217
00:10:02,860 --> 00:10:04,754
Way I see it, if the Lord meant for me
218
00:10:04,778 --> 00:10:06,089
to use that lake to swim,
219
00:10:06,113 --> 00:10:08,675
he wouldn't have invented
the booze cruise.
220
00:10:08,699 --> 00:10:11,617
Damn, I could've sworn
I left my charger in here.
221
00:10:13,454 --> 00:10:15,815
- Where's everybody going?
- Lunch.
222
00:10:17,875 --> 00:10:19,653
Okay.
223
00:10:19,677 --> 00:10:21,354
I'm gonna see what that's all about.
224
00:10:21,378 --> 00:10:23,490
Enjoy, I'm gonna check my car real quick.
225
00:10:23,514 --> 00:10:24,774
See you in a bit.
226
00:10:24,798 --> 00:10:26,381
Hey guys, what's going on?
227
00:10:28,385 --> 00:10:29,548
Oh!
228
00:10:29,572 --> 00:10:30,519
Oh, God.
229
00:10:30,543 --> 00:10:32,208
Sorry, I didn't mean to startle you.
230
00:10:32,232 --> 00:10:34,868
- What are you doing here?
- I'm just checking in.
231
00:10:34,892 --> 00:10:37,954
It's been about a week,
I've given you some space.
232
00:10:37,978 --> 00:10:39,706
I thought I'd just swing by
and see how you feel
233
00:10:39,730 --> 00:10:41,124
about giving things another shot.
234
00:10:41,148 --> 00:10:44,511
Maybe, uh, dinner tomorrow night?
235
00:10:44,535 --> 00:10:45,962
You asked me already.
236
00:10:45,986 --> 00:10:47,332
I know
237
00:10:47,356 --> 00:10:50,016
and I know that you weren't
really into it at the time
238
00:10:50,040 --> 00:10:51,718
but I just...
239
00:10:51,742 --> 00:10:53,386
like I said, I don't give up so easy.
240
00:10:53,410 --> 00:10:55,689
Wait, have you been calling me,
241
00:10:55,713 --> 00:10:59,643
like, from an unlisted number?
242
00:10:59,667 --> 00:11:01,561
I don't think so.
243
00:11:02,052 --> 00:11:05,482
Anyway, look, there is
this fantastic Italian spot.
244
00:11:05,506 --> 00:11:08,702
It's on East Grand,
it's got a great wine list.
245
00:11:08,726 --> 00:11:10,370
It's old school Chicago.
246
00:11:10,394 --> 00:11:14,541
Yeah, Jim, I... I'm just
not feeling it, okay?
247
00:11:15,733 --> 00:11:17,494
Nothing's changed
248
00:11:18,402 --> 00:11:19,746
and just so you're aware,
249
00:11:19,770 --> 00:11:22,716
I don't find any
of this romantic or cute.
250
00:11:22,740 --> 00:11:26,920
So please, asking nicely, back it up.
251
00:11:26,944 --> 00:11:30,423
Oh, oh, yeah. Heard loud and clear.
252
00:11:30,447 --> 00:11:32,698
Sorry to get in your space.
253
00:11:34,451 --> 00:11:38,014
But just... for what it's worth.
254
00:11:39,957 --> 00:11:42,068
I think you're making a huge mistake.
255
00:11:46,547 --> 00:11:48,908
But that's your prerogative, right?
256
00:11:59,148 --> 00:12:01,507
All right, a little bit more
and we'll be all good.
257
00:12:01,532 --> 00:12:02,801
Where'd you find this thing?
258
00:12:02,801 --> 00:12:05,420
Oh, it's, uh, in storage,
it's an old hazmat recon pool.
259
00:12:05,444 --> 00:12:06,747
It's perfect, right?
260
00:12:06,771 --> 00:12:09,450
Oh, might've been a little
more perfect in July or August,
261
00:12:09,474 --> 00:12:10,584
but hey.
262
00:12:10,608 --> 00:12:12,937
Okay, that should be good.
263
00:12:13,541 --> 00:12:14,884
Who wants to go in first?
264
00:12:16,135 --> 00:12:20,311
I just had lunch,
should wait at least an hour.
265
00:12:20,336 --> 00:12:22,314
Come on, you guys,
if we can't deal with this
266
00:12:22,338 --> 00:12:23,849
how are we gonna handle Lake Michigan?
267
00:12:23,873 --> 00:12:25,517
Guys, get this.
268
00:12:25,541 --> 00:12:28,270
I've been texting with my
cousin from Krasnoyarsk.
269
00:12:28,294 --> 00:12:31,440
It turns out he's a
professional ice swimmer!
270
00:12:31,464 --> 00:12:34,242
That is 100% something you just made up.
271
00:12:34,266 --> 00:12:36,745
No, no, it's true. I swear to God.
272
00:12:36,769 --> 00:12:39,331
Anyway, I told him what we were doing
273
00:12:39,355 --> 00:12:41,750
and his advice, first and foremost,
274
00:12:41,774 --> 00:12:44,753
was to focus on breathing techniques.
275
00:12:44,777 --> 00:12:46,922
Apparently, most people don't know this
276
00:12:46,946 --> 00:12:50,592
but the heart is the body's
most important source of heat,
277
00:12:50,616 --> 00:12:54,713
and so, if we were
to learn how to breathe
278
00:12:54,737 --> 00:12:57,516
and activate the heat in our hearts...
279
00:12:57,540 --> 00:12:58,967
Should I reign this in?
280
00:12:58,991 --> 00:13:00,574
Not until you take a turn.
281
00:13:02,294 --> 00:13:04,389
Listen, I was thinking
about tomorrow night.
282
00:13:04,413 --> 00:13:06,558
Thought we could hit some
of our old stomping grounds.
283
00:13:06,582 --> 00:13:08,527
Joe's on Weed Street, the Red Ivy.
284
00:13:08,551 --> 00:13:09,811
Sports bars?
285
00:13:09,835 --> 00:13:11,646
Why? What were you thinking?
286
00:13:11,670 --> 00:13:13,398
Something else.
287
00:13:13,422 --> 00:13:14,569
Like what?
288
00:13:15,641 --> 00:13:16,946
You'll see.
289
00:13:17,760 --> 00:13:18,926
Oh.
290
00:13:30,489 --> 00:13:32,634
Hey, Herrmann.
291
00:13:32,658 --> 00:13:34,469
Just got a call from headquarters
292
00:13:34,493 --> 00:13:36,805
wanting a debrief on the accident.
293
00:13:36,829 --> 00:13:38,473
You got the incident report there?
294
00:13:38,497 --> 00:13:40,414
Yep, proofing it now.
295
00:13:42,451 --> 00:13:43,929
Should I be concerned?
296
00:13:43,953 --> 00:13:45,981
- No, not at all.
- All right.
297
00:13:46,005 --> 00:13:49,317
The victim's family is in
contact with the department,
298
00:13:49,341 --> 00:13:50,986
they're appreciative of all our efforts.
299
00:13:51,010 --> 00:13:52,821
This is just good housekeeping.
300
00:13:52,845 --> 00:13:53,983
Yeah.
301
00:13:55,014 --> 00:13:56,444
Thanks.
302
00:13:57,383 --> 00:13:59,433
Wasn't anything I could do.
303
00:14:00,970 --> 00:14:03,498
The way he was riding our wake,
304
00:14:03,522 --> 00:14:07,452
you know, there wasn't a half
a car length between us.
305
00:14:07,476 --> 00:14:10,789
Hey, you saved the boy's life.
306
00:14:13,115 --> 00:14:14,759
Yeah.
307
00:14:16,402 --> 00:14:18,299
Bonehead kids.
308
00:14:18,988 --> 00:14:23,101
Been keeping us in business
since time began, right?
309
00:14:23,125 --> 00:14:24,189
Yeah.
310
00:14:35,921 --> 00:14:37,866
Hey, there you are.
311
00:14:37,890 --> 00:14:39,117
What are you doing heading out in here?
312
00:14:39,141 --> 00:14:41,820
I was just trying to rest.
313
00:14:41,844 --> 00:14:44,539
Well, you are missing out.
314
00:14:44,563 --> 00:14:46,708
Cruz set up the kiddie pool
filled with cold water,
315
00:14:46,732 --> 00:14:49,494
they're timing each other and
no one's lasted five seconds.
316
00:14:49,518 --> 00:14:50,745
It's worth checking out.
317
00:14:50,769 --> 00:14:52,667
Yeah, I can imagine, um...
318
00:14:53,739 --> 00:14:55,022
I think I'm just gonna read.
319
00:14:56,859 --> 00:14:58,358
Are you okay?
320
00:15:05,034 --> 00:15:08,168
You should consider coming to the plunge,
321
00:15:09,622 --> 00:15:11,538
even if you don't go in.
322
00:15:13,042 --> 00:15:14,939
I know you like your space,
323
00:15:15,594 --> 00:15:17,572
I totally respect that.
324
00:15:17,596 --> 00:15:20,903
I do, but...
325
00:15:21,600 --> 00:15:27,082
being a part of 51, it goes
beyond what we do on the calls.
326
00:15:27,106 --> 00:15:29,890
We show up for each other,
on and off shift.
327
00:15:31,894 --> 00:15:35,793
That might sound like something
people just say but not here.
328
00:15:36,482 --> 00:15:39,094
Not in Boden's firehouse.
329
00:15:39,118 --> 00:15:41,535
Main to Ambo 61.
330
00:15:42,488 --> 00:15:44,599
P.I.C. Brett.
331
00:15:44,623 --> 00:15:46,017
Got a call from Lakeshore,
332
00:15:46,041 --> 00:15:48,853
non-emergency, asking you to check in.
333
00:15:48,877 --> 00:15:50,805
Copy that.
334
00:16:03,976 --> 00:16:05,570
Ambo 61?
335
00:16:05,594 --> 00:16:08,156
Yes. I'm Sylvie Brett,
this is Emily Foster.
336
00:16:08,180 --> 00:16:10,542
Dr. Alan Buchner, I'm the representative
337
00:16:10,566 --> 00:16:13,828
for the EMS Medical Consortium
here at Lakeshore.
338
00:16:13,852 --> 00:16:15,130
Can we talk for a moment?
339
00:16:15,154 --> 00:16:18,002
Of course, uh, what is this about?
340
00:16:18,574 --> 00:16:19,962
Please.
341
00:16:21,777 --> 00:16:23,254
I want you both to know
342
00:16:23,278 --> 00:16:26,427
that I've invited you here as a courtesy.
343
00:16:27,249 --> 00:16:31,179
You have a right to know
that an anonymous complaint
344
00:16:31,203 --> 00:16:33,231
has been filed against you.
345
00:16:33,255 --> 00:16:36,985
Uh, hold on.
What... what kind of complaint?
346
00:16:37,009 --> 00:16:39,154
Apparently there's a pattern of concern
347
00:16:39,178 --> 00:16:42,157
about the state of care
your patients are receiving
348
00:16:42,181 --> 00:16:44,943
prior to their arrival in
our Emergency Department.
349
00:16:44,967 --> 00:16:46,661
Due respect, Doctor,
350
00:16:46,685 --> 00:16:48,279
I've been delivering patients
here for years.
351
00:16:48,303 --> 00:16:50,915
Foster trained as a medical
resident in this hospital.
352
00:16:50,939 --> 00:16:52,917
We are more than qualified...
353
00:16:52,941 --> 00:16:54,669
Be that as it may,
354
00:16:54,693 --> 00:16:57,088
the complaints I've received
are serious enough to warrant
355
00:16:57,112 --> 00:17:00,175
professional oversight of
your run sheets moving forward,
356
00:17:00,199 --> 00:17:02,961
as well as a comprehensive
review of your calls
357
00:17:02,985 --> 00:17:05,046
for the past five months.
358
00:17:05,070 --> 00:17:08,767
In other words,
since I arrived at Ambo 61.
359
00:17:08,791 --> 00:17:09,968
Am I right?
360
00:17:09,992 --> 00:17:12,306
I understand your concern.
361
00:17:12,795 --> 00:17:15,518
It's never easy to face
a charge like this,
362
00:17:16,048 --> 00:17:18,943
but the fact is that all CFD paramedics
363
00:17:18,967 --> 00:17:22,947
operate on a license
granted by the EMS Consortium
364
00:17:22,971 --> 00:17:24,610
of the State of Illinois.
365
00:17:25,057 --> 00:17:29,621
If we feel there's cause,
we will revoke it.
366
00:17:36,726 --> 00:17:38,419
I think you're making a mistake.
367
00:17:38,486 --> 00:17:41,068
Those were his exact words,
there is no doubt in my mind
368
00:17:41,093 --> 00:17:42,537
Dr. Shaw is the one doing this to us.
369
00:17:42,561 --> 00:17:44,489
Why didn't you notify me?
370
00:17:45,256 --> 00:17:48,209
And what was I supposed to say, Chief?
371
00:17:48,718 --> 00:17:52,663
I mean, yeah, it was upsetting,
but I thought it was over with.
372
00:17:52,687 --> 00:17:54,492
That he'd got it out of his system.
373
00:17:54,516 --> 00:17:57,001
I never expected for him to go this far.
374
00:17:57,025 --> 00:17:58,920
So what are our options?
375
00:17:58,944 --> 00:18:00,838
Can we appeal to the CFD?
376
00:18:00,862 --> 00:18:02,590
It's not a department matter.
377
00:18:02,614 --> 00:18:04,809
We don't have jurisdiction
over medical licensing.
378
00:18:04,833 --> 00:18:07,979
Shaw knew that, no doubt.
379
00:18:08,003 --> 00:18:10,848
That's why he went the route
he went because he's got pull.
380
00:18:10,872 --> 00:18:12,733
I'll bet the EMS board doesn't even know
381
00:18:12,757 --> 00:18:13,985
they're being played by him.
382
00:18:14,009 --> 00:18:17,121
Oh, they will. I'll see to it.
383
00:18:17,145 --> 00:18:19,240
I may not have any authority
over your licensing
384
00:18:19,264 --> 00:18:21,859
but I'm not about to let you
be the target of harassment.
385
00:18:24,136 --> 00:18:25,838
Hang tight.
386
00:18:27,215 --> 00:18:28,616
I'll take care of it.
387
00:18:30,725 --> 00:18:32,553
Thank you, Chief.
388
00:18:33,554 --> 00:18:34,872
We appreciate it.
389
00:18:45,816 --> 00:18:47,952
I owe you an apology.
390
00:18:49,381 --> 00:18:50,888
Why?
391
00:18:50,912 --> 00:18:53,192
Because you don't deserve
to get caught up in my drama.
392
00:18:53,217 --> 00:18:54,861
Neither do you.
393
00:18:54,885 --> 00:18:56,997
Foster, trust me, I would
never hold you responsible
394
00:18:57,021 --> 00:18:59,416
for the actions of some jerk.
395
00:18:59,440 --> 00:19:01,790
Besides, it comes with the territory
396
00:19:01,814 --> 00:19:03,170
of being Paramedic in Charge.
397
00:19:03,438 --> 00:19:04,748
We're in it together.
398
00:19:04,772 --> 00:19:06,367
What goes for you, goes for me.
399
00:19:06,391 --> 00:19:07,974
Full stop.
400
00:19:09,227 --> 00:19:11,444
Not every PIC would see it like that.
401
00:19:12,480 --> 00:19:13,980
Means a lot.
402
00:19:15,400 --> 00:19:18,034
I got your back, we all do.
403
00:19:26,077 --> 00:19:27,721
Guys!
404
00:19:27,745 --> 00:19:29,629
What's with the steam?
405
00:19:30,415 --> 00:19:32,192
What?
406
00:19:32,216 --> 00:19:35,001
Are we training or are we training?
407
00:19:36,554 --> 00:19:39,366
Okay, all right, we can do that.
408
00:19:39,390 --> 00:19:41,235
Wait, you're both going all cold?
409
00:19:41,259 --> 00:19:43,392
- Oh yeah, all cold, baby.
- Oh yeah!
410
00:19:48,266 --> 00:19:49,543
Oh, this is not right!
411
00:19:54,439 --> 00:19:56,083
Thanks.
412
00:19:58,576 --> 00:20:00,471
When you said it was
a nightclub in Canaryville,
413
00:20:00,495 --> 00:20:01,672
I thought you were joking.
414
00:20:01,696 --> 00:20:03,057
Nah, it's just for the weekend.
415
00:20:03,081 --> 00:20:04,308
It's a pop up.
416
00:20:04,332 --> 00:20:05,676
A what?
417
00:20:05,700 --> 00:20:07,227
Hey!
418
00:20:07,251 --> 00:20:08,812
Wrong way.
419
00:20:13,207 --> 00:20:14,568
What's up, man?
420
00:20:14,592 --> 00:20:16,186
What's up, my man? It's been a minute.
421
00:20:16,210 --> 00:20:17,521
Yeah, I know.
422
00:20:17,545 --> 00:20:19,356
Uh, good friend, Matt,
fellow firefighter.
423
00:20:19,380 --> 00:20:21,263
- Cool, I got you.
- All right, thanks.
424
00:20:22,433 --> 00:20:24,028
What's up?
425
00:20:35,396 --> 00:20:37,257
Right?
426
00:20:37,281 --> 00:20:38,709
Yeah.
427
00:20:38,733 --> 00:20:40,294
I'll grab us a table.
428
00:20:40,318 --> 00:20:41,845
Okay.
429
00:20:53,331 --> 00:20:55,776
You look lost.
430
00:20:55,800 --> 00:20:57,728
Me?
431
00:20:57,752 --> 00:21:00,614
I... I... I'm not really much
of a club guy.
432
00:21:00,638 --> 00:21:02,199
It's an adjustment.
433
00:21:02,223 --> 00:21:03,701
Well, let's help you adjust.
434
00:21:03,725 --> 00:21:06,704
Going for a classic or one
of our specialty drinks?
435
00:21:06,728 --> 00:21:09,540
- Such as?
- Chili hibiscus la paloma.
436
00:21:09,564 --> 00:21:11,814
Trust me on this, I won't steer you wrong
437
00:21:13,101 --> 00:21:14,495
Hit me.
438
00:21:20,108 --> 00:21:21,168
Thank you.
439
00:21:37,709 --> 00:21:41,155
So describe this training,
what exactly are you doing?
440
00:21:41,179 --> 00:21:42,573
Oh, training is not really
the right word.
441
00:21:42,597 --> 00:21:44,441
It's more like, uh,
physical conditioning.
442
00:21:44,465 --> 00:21:46,827
Helping our bodies to adapt
to the elements
443
00:21:46,851 --> 00:21:48,746
so that we're prepared
for whatever we're facing
444
00:21:48,770 --> 00:21:50,280
on the day of the plunge.
445
00:21:50,304 --> 00:21:52,416
- Like Navy SEALs.
- Like Navy SEALs.
446
00:21:52,440 --> 00:21:53,917
Ah, okay.
447
00:21:53,941 --> 00:21:56,787
Well, that's commitment.
I'll give you that, Cruz.
448
00:21:56,811 --> 00:21:58,706
Well, I hate to burst your bubble,
449
00:21:58,730 --> 00:22:02,314
but none of what you're doing
is actually gonna help.
450
00:22:03,568 --> 00:22:04,604
What?
451
00:22:04,628 --> 00:22:06,930
Yeah, Cruz, the body can't
adapt its ability
452
00:22:06,954 --> 00:22:08,432
to regulate temperature.
453
00:22:08,456 --> 00:22:10,156
It does not work like that.
454
00:22:11,242 --> 00:22:14,471
Then why are we freezing our
butts off taking cold showers?
455
00:22:29,844 --> 00:22:31,955
- Uh-oh.
- Yeah.
456
00:22:31,979 --> 00:22:34,396
I met with Dr. Buchner,
it did not go well.
457
00:22:35,850 --> 00:22:39,663
Dr. Buchner's been reviewing
your run sheets.
458
00:22:39,687 --> 00:22:41,832
There was a concern about
459
00:22:41,856 --> 00:22:44,635
the car accident from
last shift, the teenager.
460
00:22:44,659 --> 00:22:46,128
What about it?
461
00:22:46,152 --> 00:22:48,305
When we brought him in,
he was in as good a condition
462
00:22:48,329 --> 00:22:50,591
as anyone could've hoped for
considering the circumstance.
463
00:22:50,615 --> 00:22:51,925
No one is disputing that.
464
00:22:51,949 --> 00:22:54,678
Their concern involves your decision
465
00:22:54,702 --> 00:22:58,816
to use a medication beyond the
parameters of its intended use.
466
00:22:58,840 --> 00:23:01,318
- The versed.
- That's my understanding.
467
00:23:01,342 --> 00:23:03,654
They're saying it requires
prior approval.
468
00:23:03,678 --> 00:23:06,356
A... any doctor worth
their salt would've... would've
469
00:23:06,380 --> 00:23:08,442
given a green light without
a second thought.
470
00:23:08,466 --> 00:23:09,943
Well, apparently,
471
00:23:09,967 --> 00:23:12,279
one of their physicians
on staff disagrees.
472
00:23:12,303 --> 00:23:13,914
Shaw.
473
00:23:13,938 --> 00:23:16,450
He didn't say, but...
474
00:23:16,474 --> 00:23:19,536
Look, without evidence of harassment,
475
00:23:19,560 --> 00:23:21,727
it is your word against his.
476
00:23:23,314 --> 00:23:26,677
I know exactly
who they're going to trust.
477
00:23:54,595 --> 00:23:55,956
Turn it off.
478
00:23:55,980 --> 00:23:57,461
Huh?
479
00:23:58,683 --> 00:24:00,577
Dad!
480
00:24:00,601 --> 00:24:02,383
What'd you do to your car?
481
00:24:03,487 --> 00:24:05,299
The back bumper?
482
00:24:05,323 --> 00:24:07,417
- What?
- There's a dent!
483
00:24:07,441 --> 00:24:09,419
That happened, like, two months ago.
484
00:24:09,443 --> 00:24:10,754
I was backing out of a garage...
485
00:24:10,778 --> 00:24:12,306
And you weren't paying attention.
486
00:24:12,330 --> 00:24:14,474
Were you futzing with the radio?
487
00:24:14,498 --> 00:24:16,927
Talking on the phone to your friends?
488
00:24:16,951 --> 00:24:18,679
No, Dad, I swear I was...
489
00:24:18,703 --> 00:24:19,897
Gimme the keys!
490
00:24:19,921 --> 00:24:21,134
You lost your driving privileges.
491
00:24:21,158 --> 00:24:23,181
Your mother can take you to
school for the rest of the year.
492
00:24:23,205 --> 00:24:25,819
- That's nuts.
- Go get your keys!
493
00:24:32,516 --> 00:24:33,944
What happened?
494
00:24:36,387 --> 00:24:38,782
Do you know what he did to his car?
495
00:24:38,806 --> 00:24:42,536
Yes, two months ago. He barely...
496
00:24:42,560 --> 00:24:46,006
Yeah, how does it make
a difference when it happened?
497
00:24:46,030 --> 00:24:47,841
Christopher, lower your voice.
498
00:24:49,650 --> 00:24:52,963
You can't keep coddling him, Cindy.
499
00:24:52,987 --> 00:24:55,349
He is gonna be out there
in the world soon,
500
00:24:55,373 --> 00:24:57,885
he's gonna be getting in
God-knows-what kind of trouble
501
00:24:57,909 --> 00:25:00,470
'cause he figures that
somebody will always be there
502
00:25:00,494 --> 00:25:01,972
to bail him out,
503
00:25:01,996 --> 00:25:05,943
but I swear, one day
he's gonna screw up in a way
504
00:25:05,967 --> 00:25:08,111
that he can't take back
505
00:25:08,135 --> 00:25:11,201
and if you keep making excuses for him,
506
00:25:11,839 --> 00:25:13,650
that's on you.
507
00:25:37,999 --> 00:25:39,166
You good?
508
00:25:39,802 --> 00:25:41,396
Uh, not completely broken
509
00:25:41,420 --> 00:25:43,971
but certainly in need of repair.
510
00:25:45,174 --> 00:25:47,154
One for the record books.
511
00:25:47,843 --> 00:25:49,871
It's good to find my limits.
512
00:25:49,895 --> 00:25:52,824
Had a blast, of course, but...
513
00:25:52,848 --> 00:25:55,076
obviously we can't keep
carrying on the way we used to
514
00:25:55,100 --> 00:25:57,245
when we were fresh out
of the academy, right?
515
00:25:57,269 --> 00:26:00,081
Hey Kelly, mind grabbing me a glass too?
516
00:26:00,425 --> 00:26:01,591
Yeah, sure.
517
00:26:08,233 --> 00:26:09,732
Sorry, you were saying?
518
00:27:07,923 --> 00:27:09,150
Can I help you?
519
00:27:09,174 --> 00:27:11,286
Nah, just checking him.
520
00:27:11,310 --> 00:27:13,490
I was at the scene of the accident.
521
00:27:14,658 --> 00:27:16,285
You're a firefighter.
522
00:27:17,661 --> 00:27:19,244
I'm sorry, my wife and I
haven't had a chance
523
00:27:19,268 --> 00:27:20,962
to follow up with the insurance.
524
00:27:20,986 --> 00:27:22,881
I'm not here about that, no.
525
00:27:24,857 --> 00:27:27,524
You don't have anything
to apologize about.
526
00:27:29,278 --> 00:27:33,427
I'm just here to stop by,
I guess, because...
527
00:27:34,887 --> 00:27:36,928
I got a son too.
528
00:27:36,952 --> 00:27:38,596
Noah's age.
529
00:27:41,373 --> 00:27:43,268
Doctors say there's a good
chance he'll recover,
530
00:27:43,292 --> 00:27:46,404
but no idea how long it'll take
to get back on track
531
00:27:46,428 --> 00:27:49,991
or how it's gonna impact his life.
532
00:27:50,015 --> 00:27:51,111
Yeah.
533
00:27:52,518 --> 00:27:55,113
You can't control any of that.
534
00:27:56,472 --> 00:27:58,243
But now you're here.
535
00:27:59,108 --> 00:28:01,036
He's safe
536
00:28:01,060 --> 00:28:05,228
and he's surrounded by
the best care he can get.
537
00:28:08,700 --> 00:28:10,901
Hospitals can be a maze,
538
00:28:12,321 --> 00:28:17,218
there's good people here
and I know a lot of them.
539
00:28:17,242 --> 00:28:21,689
So this is my card, my personal number.
540
00:28:21,713 --> 00:28:24,526
All right, if you need any help
541
00:28:24,550 --> 00:28:27,362
advice, anything, night or day,
542
00:28:27,386 --> 00:28:28,646
you give me a call, okay?
543
00:28:31,673 --> 00:28:33,284
Hey.
544
00:28:39,264 --> 00:28:41,076
So these are all of our run sheets
545
00:28:41,100 --> 00:28:42,327
since you arrived at 51.
546
00:28:42,351 --> 00:28:44,629
I've got October through December,
547
00:28:44,653 --> 00:28:46,414
you take the last two months.
548
00:28:46,438 --> 00:28:48,083
What am I supposed to do with these?
549
00:28:48,107 --> 00:28:50,051
Just comb through,
look for anything that might
550
00:28:50,075 --> 00:28:52,137
send up a flag so we
can anticipate what's coming.
551
00:28:52,161 --> 00:28:54,923
What about the issue
from last shift, the versed?
552
00:28:54,947 --> 00:28:57,092
I just want to make sure it's
not the tip of the iceberg.
553
00:28:57,495 --> 00:28:58,494
Smart.
554
00:29:00,013 --> 00:29:03,014
What are those sticks
they hit themselves with?
555
00:29:03,038 --> 00:29:04,516
That's a banny venik,
556
00:29:04,540 --> 00:29:06,434
it's a broom made from birch leaves.
557
00:29:06,458 --> 00:29:08,603
It secretes an aromatic oil,
it's really good for the skin.
558
00:29:08,627 --> 00:29:10,488
What is this we're into now?
559
00:29:10,512 --> 00:29:12,574
Otis is trying to get us
to go to a Russian Bath House.
560
00:29:12,598 --> 00:29:14,943
A banya. They have one in
University Village.
561
00:29:14,967 --> 00:29:17,278
My cousin says he does it
before every ice swim.
562
00:29:17,302 --> 00:29:20,582
Just a solid hour
alternating hot and cold.
563
00:29:20,606 --> 00:29:21,950
Ugh, it's like I can smell the sweat
564
00:29:21,974 --> 00:29:23,418
coming through the screen.
565
00:29:23,442 --> 00:29:25,503
Well, but I thought Dr. Rhodes said that
566
00:29:25,527 --> 00:29:28,006
there's no way to condition
a body for the Polar Plunge.
567
00:29:28,030 --> 00:29:29,591
Who are you going to trust,
568
00:29:29,615 --> 00:29:31,626
a surgeon or a professional
Siberian ice swimmer?
569
00:29:31,650 --> 00:29:33,595
Is this a serious question?
570
00:29:41,410 --> 00:29:42,659
Brett.
571
00:29:46,893 --> 00:29:48,643
Hey, what was that?
572
00:29:49,354 --> 00:29:51,668
Um, I'm not sure.
573
00:29:56,175 --> 00:29:57,652
Morning, everyone.
574
00:29:57,676 --> 00:29:59,370
- Hey.
- Hello, Cin.
575
00:29:59,394 --> 00:30:01,489
- Hey.
- Is Christopher around?
576
00:30:01,513 --> 00:30:04,409
He was supposed to bring these
college brochures with him
577
00:30:04,433 --> 00:30:06,494
to look at, but he left them at home.
578
00:30:06,518 --> 00:30:09,164
Uh, uh, he called in late.
579
00:30:09,188 --> 00:30:11,082
I... I think he took a detour.
580
00:30:11,106 --> 00:30:13,334
Uh, yeah, he swung by Chicago Med
581
00:30:13,358 --> 00:30:15,753
to visit that teenager.
582
00:30:16,131 --> 00:30:17,589
Which teenager?
583
00:30:17,613 --> 00:30:20,758
The kid he pulled out
of that car crash last shift.
584
00:30:20,782 --> 00:30:23,200
Boy's still in intensive care.
585
00:30:25,287 --> 00:30:26,767
Right.
586
00:30:27,768 --> 00:30:29,484
I see.
587
00:30:32,211 --> 00:30:34,739
Hey Emily, uh, this is Jim.
588
00:30:34,763 --> 00:30:36,274
Hear you're having some trouble
589
00:30:36,298 --> 00:30:38,159
with the EMS Consortium.
590
00:30:38,183 --> 00:30:41,162
Oh, that's gotta be a pain,
but I think I can help.
591
00:30:41,186 --> 00:30:43,581
If you want me to jump in
and fight for you,
592
00:30:43,909 --> 00:30:45,533
I wouldn't be opposed.
593
00:30:45,557 --> 00:30:47,335
Anyway, call me.
594
00:30:47,359 --> 00:30:49,787
We can grab a cup of coffee,
talk it through.
595
00:30:49,811 --> 00:30:51,089
Take care.
596
00:30:51,113 --> 00:30:52,540
Gross.
597
00:30:52,564 --> 00:30:54,375
What am I supposed to do with this?
598
00:30:54,399 --> 00:30:56,044
Can we turn this over to the board?
599
00:30:56,068 --> 00:30:57,295
And say what?
600
00:30:57,319 --> 00:30:58,846
That he offered to put in a good word?
601
00:30:58,870 --> 00:31:00,465
They're not gonna hear what we hear.
602
00:31:00,489 --> 00:31:02,267
You let me get into
this again with Dr. Buchner.
603
00:31:02,291 --> 00:31:04,469
No, I'm tired of this.
604
00:31:04,493 --> 00:31:06,471
Tired of... of letting him set the terms
605
00:31:06,495 --> 00:31:08,523
and I'm tired of dragging
other people into my business.
606
00:31:08,547 --> 00:31:10,475
Okay, I understand,
607
00:31:10,499 --> 00:31:12,465
but stop for a moment, take a breath.
608
00:31:14,086 --> 00:31:15,446
Whatever your next move,
609
00:31:15,470 --> 00:31:18,199
you have to consider
the unintended effects.
610
00:31:20,259 --> 00:31:25,762
Truck 81, Ambo 61, wellness
check, 2930 S. Trumbull Ave.
611
00:31:33,188 --> 00:31:34,632
Show us the way.
612
00:31:36,108 --> 00:31:37,885
I woke up and the roof was leaking.
613
00:31:37,909 --> 00:31:39,554
I could hear the running water
614
00:31:39,578 --> 00:31:42,390
so I ran upstairs to see
if everything was okay.
615
00:31:42,414 --> 00:31:44,509
Been knocking for ages, but no answer.
616
00:31:44,533 --> 00:31:46,243
Any chance your neighbor is out?
617
00:31:46,267 --> 00:31:47,762
I don't think so.
618
00:31:47,786 --> 00:31:51,482
Quinton's car is right outside,
works the graveyard shift.
619
00:31:51,506 --> 00:31:53,601
Has a tendency to come home at
the break of dawn
620
00:31:53,625 --> 00:31:55,737
and get his load on.
621
00:31:55,761 --> 00:31:58,606
It's not my business,
but it's hard not to notice.
622
00:31:58,630 --> 00:32:00,441
Let's take it.
623
00:32:04,469 --> 00:32:07,341
- Fire department.
- It's freezing in here.
624
00:32:07,365 --> 00:32:09,284
And no surprise,
all the windows are open.
625
00:32:09,308 --> 00:32:11,452
Fire department, call out.
626
00:32:18,734 --> 00:32:20,428
Here he is.
627
00:32:27,326 --> 00:32:29,806
He must've passed out drunk and froze.
628
00:32:30,379 --> 00:32:31,723
Not feeling a pulse.
629
00:32:31,747 --> 00:32:33,358
With his core temperature that low,
630
00:32:33,382 --> 00:32:34,809
maybe he still has a chance, right?
631
00:32:34,833 --> 00:32:36,477
Depending on how long he's been in there.
632
00:32:36,501 --> 00:32:37,779
Definitely.
633
00:32:37,803 --> 00:32:39,232
All right, let's get him out then.
634
00:32:40,305 --> 00:32:42,734
All right, let's get him up.
635
00:32:42,758 --> 00:32:45,620
On three. One, two, three.
636
00:32:48,814 --> 00:32:51,376
- Ready?
- Yup.
637
00:32:51,400 --> 00:32:52,794
Grab his head.
638
00:32:52,818 --> 00:32:55,663
Okay, I'll start compressions.
639
00:33:06,198 --> 00:33:07,558
Hang on.
640
00:33:09,534 --> 00:33:10,812
Come on!
641
00:33:10,836 --> 00:33:12,897
There's no rhythm.
642
00:33:12,921 --> 00:33:14,565
Come on, come on. He's not done.
643
00:33:15,707 --> 00:33:17,852
Foster.
644
00:33:17,876 --> 00:33:19,187
He's not done.
645
00:33:19,211 --> 00:33:22,607
One, two, three, four, five,
646
00:33:22,631 --> 00:33:25,860
six, seven, eight, nine, ten,
647
00:33:25,884 --> 00:33:30,248
11, 12, 13, 14, 15, 16.
648
00:33:31,690 --> 00:33:34,869
One, two, three, four, five,
649
00:33:34,893 --> 00:33:36,838
six, seven, eight,
650
00:33:36,862 --> 00:33:38,373
- nine, ten,
- Foster.
651
00:33:38,397 --> 00:33:41,376
11, 12, 13, 14, 15...
652
00:33:42,818 --> 00:33:44,762
We got him, he's coming around.
653
00:33:46,488 --> 00:33:48,850
Hey sir, are you okay?
654
00:33:48,874 --> 00:33:51,995
You're okay, just breathe.
655
00:33:55,881 --> 00:33:57,775
Breathe, it's okay.
656
00:33:57,799 --> 00:33:59,977
Go get the stair chair.
657
00:34:00,001 --> 00:34:02,530
Just breathe. Breathe, breathe.
658
00:34:08,697 --> 00:34:10,798
Damn, how long was he out
before you got there?
659
00:34:11,384 --> 00:34:12,444
Well that's hard to say.
660
00:34:12,468 --> 00:34:14,246
Anywhere from 30 minutes
to a couple of hours?
661
00:34:14,270 --> 00:34:15,697
Well, congrats.
662
00:34:15,721 --> 00:34:17,605
Not every day you bring a man
back from the dead.
663
00:34:24,564 --> 00:34:27,209
- How you feeling?
- Glad we do what we do.
664
00:34:27,233 --> 00:34:28,449
Hmm.
665
00:34:31,011 --> 00:34:33,298
Hey, uh, stop for a sec.
666
00:34:37,267 --> 00:34:38,554
I'll meet you back at the rig.
667
00:34:38,578 --> 00:34:39,644
Foster?
668
00:34:41,289 --> 00:34:42,538
Give him hell.
669
00:34:44,917 --> 00:34:46,862
Dr. Shaw.
670
00:34:46,886 --> 00:34:49,307
- If he...
- You don't see me?
671
00:34:49,331 --> 00:34:50,783
That's how we're gonna play this?
672
00:34:50,807 --> 00:34:52,120
Okay, excuse me,
this is not the place for this.
673
00:34:52,144 --> 00:34:53,479
Oh no, no, no. I'm pretty sure it is
674
00:34:53,503 --> 00:34:55,036
because every woman in this department
675
00:34:55,060 --> 00:34:56,562
deserves to know exactly what kind of man
676
00:34:56,586 --> 00:34:57,956
they're working with.
677
00:34:57,980 --> 00:35:00,626
- Should I call security?
- That's not necessary.
678
00:35:00,650 --> 00:35:02,578
You wanna throw your last chance away?
679
00:35:02,602 --> 00:35:04,107
Right here, in front of everyone?
680
00:35:04,131 --> 00:35:05,414
I'm sorry, is that a threat?
681
00:35:05,438 --> 00:35:07,382
Like the one you made
when you came by my firehouse
682
00:35:07,406 --> 00:35:10,502
begging me to go on a second date?
683
00:35:10,751 --> 00:35:12,979
Maybe you can intimidate
other women like that,
684
00:35:13,003 --> 00:35:14,698
bully them into staying silent
685
00:35:14,722 --> 00:35:16,817
and doing what you want
them to do, but that is not me,
686
00:35:16,841 --> 00:35:18,151
not by a long-shot.
687
00:35:18,175 --> 00:35:20,654
So come on, go ahead,
688
00:35:20,678 --> 00:35:24,908
come at me with all you got,
won't matter.
689
00:35:24,932 --> 00:35:27,577
I don't need you
or some EMS board to tell me
690
00:35:27,601 --> 00:35:29,546
how good a paramedic I am.
691
00:35:33,324 --> 00:35:35,252
I'll let you get back to work.
692
00:35:35,276 --> 00:35:37,671
Looks like your boss
wants to have a little chat.
693
00:35:46,670 --> 00:35:48,014
Hey, how'd it go?
694
00:35:48,038 --> 00:35:49,560
The look on his face?
695
00:35:49,584 --> 00:35:51,985
I want to bottle that
and keep it on a shelf at home.
696
00:35:52,009 --> 00:35:54,071
You!
697
00:35:54,095 --> 00:35:56,073
Where the hell do you get off
coming at me
698
00:35:56,097 --> 00:35:57,691
in front of the entire hospital?
699
00:35:57,715 --> 00:35:59,659
Do you even comprehend
what you just did in there?
700
00:35:59,683 --> 00:36:02,529
- Hey, step back.
- I'm not talking to you!
701
00:36:02,553 --> 00:36:04,664
You have no idea the kind of pull
702
00:36:04,688 --> 00:36:06,283
that I have in this building.
703
00:36:06,307 --> 00:36:08,285
When I'm done, you won't be
able to administer so much
704
00:36:08,309 --> 00:36:10,253
as an aspirin anywhere
in the state of Illinois.
705
00:36:15,866 --> 00:36:17,544
Did you do this?
706
00:36:17,568 --> 00:36:19,796
Never hurts to have
a little extra backup.
707
00:36:19,820 --> 00:36:22,048
Oh, you got to be kidding me.
708
00:36:22,072 --> 00:36:23,934
Morning.
709
00:36:23,958 --> 00:36:26,136
I understand you have a problem
with one of my paramedics.
710
00:36:26,160 --> 00:36:28,805
- No, this is between me and...
- All of us.
711
00:36:28,829 --> 00:36:31,057
See, when you come after
one of my paramedics,
712
00:36:32,800 --> 00:36:34,277
You come after all of us.
713
00:36:39,924 --> 00:36:41,234
Chief?
714
00:36:41,258 --> 00:36:43,236
I know you can handle yourself, Emily.
715
00:36:43,260 --> 00:36:46,072
I'm just here to let everybody know
716
00:36:46,096 --> 00:36:48,875
that harassment of any paramedic
717
00:36:48,899 --> 00:36:50,160
will not be tolerated.
718
00:36:50,184 --> 00:36:52,684
Not now, not ever.
719
00:36:54,071 --> 00:36:56,133
So, you were saying?
720
00:37:18,045 --> 00:37:19,356
Let's go.
721
00:37:42,069 --> 00:37:43,661
What's this?
722
00:37:44,705 --> 00:37:47,017
Um, I'm cleaning the car.
723
00:37:47,041 --> 00:37:49,501
I'm... I'm really sorry, Dad.
724
00:37:50,211 --> 00:37:53,640
And I... I got enough money
saved up from summer work too.
725
00:37:53,664 --> 00:37:55,809
So I think it's enough to get it fixed.
726
00:38:00,087 --> 00:38:02,115
Come here.
727
00:38:18,939 --> 00:38:22,135
I shouldn't have come down
so hard on you the other night.
728
00:38:23,744 --> 00:38:26,778
I want you to know that I trust you.
729
00:38:28,115 --> 00:38:33,096
But I'm never gonna stop
worrying about you,
730
00:38:33,120 --> 00:38:34,921
understand?
731
00:38:35,923 --> 00:38:37,100
Yes.
732
00:38:40,094 --> 00:38:41,688
Sweet.
733
00:38:41,712 --> 00:38:43,189
Thanks, Dad.
734
00:38:43,213 --> 00:38:44,180
Yeah.
735
00:38:45,299 --> 00:38:47,410
The curfew still stands!
736
00:39:00,920 --> 00:39:02,342
I'm sorry.
737
00:39:02,366 --> 00:39:04,294
I was way out of line.
738
00:39:06,370 --> 00:39:08,381
I know.
739
00:39:09,957 --> 00:39:11,791
I stopped by the firehouse.
740
00:39:12,493 --> 00:39:14,271
They told me everything.
741
00:39:34,181 --> 00:39:35,909
You ready for this?
742
00:39:39,019 --> 00:39:40,797
Any, uh, any last minute
advice from your cousin?
743
00:39:40,821 --> 00:39:43,750
Yeah, one word: vodka.
744
00:39:43,774 --> 00:39:45,839
I'm starting to think he might not
know what he's talking about.
745
00:39:45,863 --> 00:39:47,606
Foster was right, we're all nuts.
746
00:39:47,630 --> 00:39:49,089
How long do we have to go in for?
747
00:39:49,113 --> 00:39:50,507
As long as you can handle it.
748
00:39:50,531 --> 00:39:52,926
If you wanna have a go
at my five minute record,
749
00:39:52,950 --> 00:39:54,561
you're welcome to try.
750
00:39:54,585 --> 00:39:56,229
Okay, let's be clear,
751
00:39:56,253 --> 00:39:58,848
we are here for charity,
we are here to have fun.
752
00:39:58,872 --> 00:40:00,934
Don't want to see anybody
pushing past their limits.
753
00:40:00,958 --> 00:40:03,937
I expect to see every single
one of you on duty next shift.
754
00:40:03,961 --> 00:40:05,572
All that being said,
755
00:40:05,596 --> 00:40:08,408
let's show those lightweights
over at 21st district
756
00:40:08,432 --> 00:40:10,160
what we can do!
757
00:40:12,936 --> 00:40:16,282
Oh! I can't believe it. You're here!
758
00:40:16,306 --> 00:40:18,785
Family shows up, right?
759
00:40:18,809 --> 00:40:21,921
You all were there for me,
I'm here with you.
760
00:40:21,945 --> 00:40:23,506
Well, there's a spectator's
section over there.
761
00:40:23,530 --> 00:40:25,342
I think they have outdoor heaters set up.
762
00:40:25,366 --> 00:40:28,261
Oh, no. I'm... I'm not here to spectate.
763
00:40:32,406 --> 00:40:34,884
All right, are we gonna start
this thing or what?
764
00:40:34,908 --> 00:40:36,353
- Yeah!
- Whoo-hoo-hoo!
765
00:40:36,377 --> 00:40:38,221
Next up we have representatives
766
00:40:38,245 --> 00:40:41,141
from the Chicago Fire
Department, Firehouse 51!
767
00:40:42,549 --> 00:40:44,477
Swimmers, take your positions!
768
00:40:44,501 --> 00:40:45,528
This is fine.
769
00:40:45,552 --> 00:40:49,115
Ready, set, go!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.