All language subtitles for 7.Days.To.Vegas.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Download Subtitles and Convert your Videos to iTunes with FLIXTOOLS.com 2 00:00:24,191 --> 00:00:27,393 [man in voiceover] You're probably wondering what the hell I'm doing out here 3 00:00:27,395 --> 00:00:28,360 in a 110 degree heat. 4 00:00:30,064 --> 00:00:32,164 I wasn't always so desperate. 5 00:00:33,667 --> 00:00:37,136 At one time I made huge cash and lived like royalty 6 00:00:37,138 --> 00:00:40,039 as I gambled the nights away with the Hollywood elite. 7 00:00:40,041 --> 00:00:42,408 [slow music] 8 00:00:42,410 --> 00:00:44,643 I made poker in LA hip 9 00:00:44,645 --> 00:00:47,546 and made every big hitter scratch and crawl their way to my game. 10 00:00:51,452 --> 00:00:55,254 Now... I was the one doing the crawling. 11 00:01:04,832 --> 00:01:05,764 He looks like shit. 12 00:01:08,602 --> 00:01:11,470 Relax, I just forgot my sunblock. 13 00:01:16,444 --> 00:01:18,744 [reggae music] 14 00:01:18,746 --> 00:01:22,347 Yeah, I was the king of Hollywood poker alright. 15 00:01:22,349 --> 00:01:24,516 I thought it would never end. 16 00:01:29,824 --> 00:01:33,258 My name's Duke Madson. I was an actor. 17 00:01:33,260 --> 00:01:36,695 At one time I made good money in a whole lot of movies. 18 00:01:36,697 --> 00:01:40,532 [pop song] ¶ Life is sweet, yay Under my umbrella ¶ 19 00:01:40,534 --> 00:01:45,204 ¶ Baba baba baraba baba Baba Baba baba baraba ¶ 20 00:01:48,776 --> 00:01:51,443 [Duke] After Hollywood spit me out, 21 00:01:51,445 --> 00:01:55,781 I scraped by doing pitch work and other hack jobs to make a buck. 22 00:01:58,385 --> 00:02:01,420 Hey! You wanna see what else this mop can do? 23 00:02:01,422 --> 00:02:04,590 [audience cheering] Yeah! 24 00:02:04,592 --> 00:02:06,592 [camera beep] [man] Emphasis off the "can." 25 00:02:06,594 --> 00:02:08,727 Like what? Give me a reading. 26 00:02:08,729 --> 00:02:10,829 [man] "Wanna see what else this mop can do?" Action! 27 00:02:10,831 --> 00:02:14,633 Hey! You wanna see what else this mop...? Hey! 28 00:02:14,635 --> 00:02:16,635 [man] "You wanna see what else this mop can do?" 29 00:02:16,637 --> 00:02:18,770 [man 2] That was nice. [man 3] He's been drinking. 30 00:02:19,473 --> 00:02:22,207 [man] I'd like to zoom in after. [man 2] I'd like to zoom out. 31 00:02:22,209 --> 00:02:24,143 [man] And action! You know what? 32 00:02:24,145 --> 00:02:26,378 You wanna hear other things? [man] Set. 33 00:02:26,380 --> 00:02:29,715 [man] You're doing "And..." Okay, come on. Can do! 34 00:02:29,717 --> 00:02:32,217 [man] Keep your body still. And action! 35 00:02:32,219 --> 00:02:35,654 This does everything. It'll scratch your back. It'll put you there. 36 00:02:35,656 --> 00:02:38,457 You put the fucking thing in the water. Who gives a shit? 37 00:02:38,459 --> 00:02:41,660 Let's hear some other things this mop can do! 38 00:02:41,662 --> 00:02:42,794 [audience] Oh... 39 00:02:45,900 --> 00:02:49,535 [Duke] After that was over, I was broke and desperate. 40 00:02:49,537 --> 00:02:53,605 To support my family, I started up what I knew best: 41 00:02:53,607 --> 00:02:54,907 A poker game. 42 00:02:57,244 --> 00:02:59,411 Back then, I had my regular crew. 43 00:03:00,347 --> 00:03:02,648 Okay, are we having fun yet, huh? 44 00:03:02,650 --> 00:03:04,183 Here we go. Nickel, nickel ante. 45 00:03:04,185 --> 00:03:07,352 [Duke] It was five card draw. Seven card stud. 46 00:03:07,354 --> 00:03:09,821 And, of course, Texas hold 'em. 47 00:03:11,425 --> 00:03:13,192 There was Danny, The Magician. 48 00:03:13,194 --> 00:03:17,729 He'd come in his beat up magician's outfit, top hat and all. 49 00:03:17,731 --> 00:03:20,199 He was also a terrible player. 50 00:03:21,635 --> 00:03:23,635 Go ahead, Midge, it's on you. 51 00:03:23,637 --> 00:03:27,739 Don't call me Midge, I'm a little person With a big cock. 52 00:03:27,741 --> 00:03:32,778 [Duke] That was Bobby Sanders. AKA Peanut. A former jockey at Santa Anita. 53 00:03:32,780 --> 00:03:35,380 And, hey, can I get a pillow for this chair? 54 00:03:35,382 --> 00:03:38,817 I feel like I'm sitting in a fucking coffin. Jesus Christ! 55 00:03:38,819 --> 00:03:42,487 [man] He's nervous for a jockey. [Duke] My crazy brother Carl. 56 00:03:42,489 --> 00:03:46,558 [Duke] Carl used to be a top publicist in Hollywood until he screwed that up. 57 00:03:46,560 --> 00:03:51,363 He was a two-bit hustler, to be honest. He was also an incessant namedropper. 58 00:03:51,365 --> 00:03:53,632 Did I tell you guys I used to play strip poker 59 00:03:53,634 --> 00:03:54,967 with Hugh Hefner at the Playboy mansion? 60 00:03:54,969 --> 00:03:56,969 [man] Ay... 61 00:03:56,970 --> 00:03:58,970 But the Playmates were naked from the beginning. It defeated the purpose. 62 00:03:58,973 --> 00:04:01,740 [man] You're told to have stories already. They're very bright. 63 00:04:01,742 --> 00:04:04,276 [Duke] And then there was Wing. Two hundred for me. 64 00:04:04,278 --> 00:04:07,246 [Duke] He was a harmless action guy I met years ago at the racetrack. 65 00:04:07,248 --> 00:04:09,548 He was the happiest loser I ever met. 66 00:04:11,619 --> 00:04:13,852 Smoked me like Korean barbecue. [man] Abracadabra! 67 00:04:13,854 --> 00:04:17,990 [Duke] But the secret to my game was to keep everybody happy. 68 00:04:19,593 --> 00:04:22,794 And what a game! Over the years it got bigger and better. 69 00:04:22,796 --> 00:04:25,397 We were playing two to three times a week. 70 00:04:25,399 --> 00:04:28,000 Players were coming out of the woodwork. 71 00:04:28,002 --> 00:04:31,503 My beautiful wife KC would work the phones like a car salesman. 72 00:04:31,505 --> 00:04:33,538 Curt, are you in or are you out? I need to know. 73 00:04:33,540 --> 00:04:35,807 [Duke] I knew every trick and nuance from the start. 74 00:04:35,809 --> 00:04:38,810 When to bet, when to bluff, and how to read their tells. 75 00:04:38,812 --> 00:04:42,748 Hey, KC, when the new guy has a big hand, he twitches. Write that down. 76 00:04:42,750 --> 00:04:45,684 Okay. And Danny the Magician. Huh? 77 00:04:45,686 --> 00:04:48,820 When he's bluffing, he yawns. It's a horrible tell. 78 00:04:48,822 --> 00:04:51,390 Got it. Here we go. He's crushing it! 79 00:04:52,926 --> 00:04:55,327 We're gonna play a round of hold 'em but limit. 80 00:04:55,329 --> 00:04:57,062 [Duke] I was the ring leader. 81 00:04:57,064 --> 00:05:01,400 A friend, a drinking buddy, and a banker. 82 00:05:01,402 --> 00:05:03,935 Gentlemen! [Duke] Money was rolling in. 83 00:05:07,441 --> 00:05:09,007 Then came my friend Sandor. 84 00:05:09,009 --> 00:05:12,944 You wanna say it's carnival? Let's dance. Let's dance. 85 00:05:12,946 --> 00:05:17,015 [Duke] Sandor was a compulsive gambler who came from a rich South American family. 86 00:05:17,651 --> 00:05:20,686 Rumor was his mother would send him a million dollars every year, 87 00:05:20,688 --> 00:05:24,489 and by year's end, he'd always gambled it away. 88 00:05:26,493 --> 00:05:28,660 Another thing that made this game great 89 00:05:28,662 --> 00:05:31,830 was there was always some kind of crazy prop bet. 90 00:05:31,832 --> 00:05:34,366 [Duke] Props were side bets. Wait a minute, I won. 91 00:05:34,368 --> 00:05:36,935 We bet thousands on all kinds of stuff. You name it. 92 00:05:38,038 --> 00:05:41,807 Oh! Oh! Get off me! [men laughing] 93 00:05:41,809 --> 00:05:44,109 [man] He's gonna lose it. [man 2] Thirty seconds left! 94 00:05:44,111 --> 00:05:46,778 Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen! 95 00:05:46,780 --> 00:05:50,682 You're gonna make it! [Duke] Okay, great, back up. 96 00:05:50,684 --> 00:05:53,652 [men] Go back, go back. Fuck you! Be specific! 97 00:05:53,654 --> 00:05:56,988 Your right, your right! [man] He's gonna kill himself! 98 00:05:56,990 --> 00:06:00,092 No, no, no, no, no! 99 00:06:03,864 --> 00:06:05,897 [man] Damn it! The little runt did it! 100 00:06:05,899 --> 00:06:13,405 [Duke] All in all, we were happy. We were out of debt. Things were beautiful. 101 00:06:15,809 --> 00:06:18,043 Hundred. [bell ringing] I'll go. 102 00:06:18,045 --> 00:06:20,612 [Duke] Then... it happened. 103 00:06:20,614 --> 00:06:22,013 Oh, whoa, whoa, whoa! 104 00:06:22,015 --> 00:06:25,050 [Duke] A holdup. Holy... Fuck! 105 00:06:25,052 --> 00:06:29,020 Put the fucking cash on the table! Now, assholes, now! 106 00:06:29,022 --> 00:06:30,956 [Duke] He took us for everything. Gosh! 107 00:06:31,792 --> 00:06:35,026 KC had had enough. We had to move the game. 108 00:06:35,829 --> 00:06:37,462 Beverly Hills. 109 00:06:38,832 --> 00:06:42,467 Swimming pools, movie stars. 110 00:06:44,772 --> 00:06:48,840 I found this perfect spot in the back room of the Cuba Club. 111 00:06:49,610 --> 00:06:51,777 What do you think? This will do. 112 00:06:52,880 --> 00:06:56,047 [Duke] With KC by my side, the game exploded. 113 00:06:56,049 --> 00:06:59,084 It became the biggest underground game in the city. 114 00:07:00,554 --> 00:07:05,457 Doctors, lawyers, B-level celebrities. Nobody could play worth a damn. 115 00:07:05,459 --> 00:07:07,793 Hey, hey, how are you? What have I missed so far? 116 00:07:07,795 --> 00:07:10,762 [Duke] Like this big guy across the table from me, a local attorney. 117 00:07:10,764 --> 00:07:12,531 Sounds about right. 118 00:07:12,533 --> 00:07:15,167 Duke, Rob McNeely, brother! Nice to meet you, man. 119 00:07:15,169 --> 00:07:17,803 [Duke] Who I found out quickly loved to crush your hand. 120 00:07:17,805 --> 00:07:20,539 From that day on, I called him "Squeeze." 121 00:07:20,541 --> 00:07:22,741 Ready? Right card. 122 00:07:23,544 --> 00:07:26,812 [Duke] Carl would hit up the new marks with old school con games. 123 00:07:26,814 --> 00:07:29,681 KC hosted, did the books. 124 00:07:29,683 --> 00:07:34,052 The stakes got naturally higher, and so did my winnings. 125 00:07:38,559 --> 00:07:41,793 I was winning so much cash, we had to bury it in the back yard. 126 00:07:42,763 --> 00:07:45,797 [KC] Watch my fingers. Watch my fingers! Ow! 127 00:07:45,799 --> 00:07:47,966 [Duke] Then a few years later, the poker boom hit. 128 00:07:49,169 --> 00:07:51,069 That guy just bet a million with nothing! 129 00:07:51,071 --> 00:07:52,804 [Duke] It was all over TV. 130 00:07:53,907 --> 00:07:56,208 And everyone wanted to play my game. 131 00:08:01,615 --> 00:08:05,116 Gentlemen, I'd like you to meet Sebastian. Good luck. 132 00:08:06,753 --> 00:08:10,922 [Duke] Sebastian Salter, the hottest young director in Hollywood. 133 00:08:10,924 --> 00:08:13,258 Humble, compassionate, unassuming. 134 00:08:13,260 --> 00:08:16,061 These were qualities Sebastian would never have. 135 00:08:17,130 --> 00:08:20,499 How're you doing? I'm Duke. I run the game. 136 00:08:22,002 --> 00:08:24,536 I know who you are. You're the pitch guy, huh... 137 00:08:24,538 --> 00:08:28,106 You sell catheters and diapers and all that shit. You're very talented. 138 00:08:29,009 --> 00:08:30,775 Glad you enjoy the products. 139 00:08:30,777 --> 00:08:33,245 [Duke] I knew this guy was gonna be trouble. 140 00:08:33,247 --> 00:08:35,747 [Duke] But I also knew he'd be good for the game. 141 00:08:35,749 --> 00:08:36,948 Yo, Sebastian. 142 00:08:36,950 --> 00:08:42,187 I'm Carl, Duke's brother. How're you doing, man? Big fan. 143 00:08:43,524 --> 00:08:46,091 I used to be a publicist. I handled Stallone... 144 00:08:46,093 --> 00:08:49,694 Oh, you handled Sly, did you? No, Frank. 145 00:08:49,696 --> 00:08:51,863 Anyway, welcome to the game, man. Big fan, big fan! 146 00:08:52,599 --> 00:08:54,566 Yeah, yeah. Okay. Good to see you. 147 00:09:00,107 --> 00:09:02,841 Check. This might break your heart. 148 00:09:04,745 --> 00:09:06,311 Too easy, this is too easy. 149 00:09:06,914 --> 00:09:10,015 [Duke] This guy was good. I thought I was with real men. 150 00:09:10,017 --> 00:09:11,850 [Duke] And I mean very good. 151 00:09:12,619 --> 00:09:16,054 What was that, third hand tonight? Here, sweetheart. 152 00:09:24,798 --> 00:09:29,267 Hey! Hey, Pitchman. Am I good? 153 00:09:29,269 --> 00:09:33,605 Yeah. Sit down. Sit down. Relax. Nice win. 154 00:09:33,607 --> 00:09:36,608 Nice win. What? About ten grand? 155 00:09:36,610 --> 00:09:39,244 Eleven actually, but who's counting? 156 00:09:39,246 --> 00:09:42,013 It's barely enough to cover a weekend in Turks and Caicos. 157 00:09:43,050 --> 00:09:45,750 But, I like this, and I like what you've done with the place. 158 00:09:45,752 --> 00:09:48,003 This is fun. I like it a lot. 159 00:09:48,004 --> 00:09:50,255 Man, well, you should, you're a good player. You've been playing a long time? 160 00:09:51,191 --> 00:09:55,260 Mm... Six months. Yeah, about six months. 161 00:09:56,597 --> 00:09:58,263 Yeah, I've got a photographic memory. 162 00:09:58,265 --> 00:10:03,935 IQ of 175. I don't brag about it too much, but it's important that you should know. 163 00:10:05,138 --> 00:10:08,607 I watched a lot of poker on TV, I learned, now I'm basically pro level. 164 00:10:09,743 --> 00:10:11,109 Nobody likes a bragger. 165 00:10:13,080 --> 00:10:18,316 Anyway, enough about me. How about you? How'd you feel about my being here? 166 00:10:18,318 --> 00:10:21,219 I don't want to make you uncomfortable having a ringer at the table. 167 00:10:21,221 --> 00:10:24,322 It's your game. No, you're not. You're fine. 168 00:10:24,324 --> 00:10:26,925 You're in the game. It's nice to hear. 169 00:10:26,927 --> 00:10:29,194 It's nice to hear 'cause I've got a plan. 170 00:10:29,196 --> 00:10:32,163 I say we get rid of all these amateur fucks. 171 00:10:32,165 --> 00:10:35,734 I mean ruin 'em. Take 'em to the fucking cleaners. You know what I mean? 172 00:10:35,736 --> 00:10:40,305 Put 'em out on the streets. Put down a lot of good money, you and me. 173 00:10:40,307 --> 00:10:43,041 All we gotta do is get rid of the good players. 174 00:10:43,043 --> 00:10:47,045 Wait. Slow down. Okay? I can't get rid of my friends because they win, you know? 175 00:10:47,047 --> 00:10:49,314 Ah! Just one of my rules. 176 00:10:50,150 --> 00:10:52,150 Also we don't rake here, you know? 177 00:10:52,152 --> 00:10:54,719 We quit at two o'clock and we never cherry pick the players. 178 00:10:54,721 --> 00:10:56,688 We have a friendly poker game. 179 00:10:56,690 --> 00:10:59,224 I get it. I'll be your soldier, brother. 180 00:10:59,226 --> 00:11:01,960 I'll be fucking Tom Hanks in Private Ryan, you know what I mean? 181 00:11:01,962 --> 00:11:03,895 Only better looking. 182 00:11:04,765 --> 00:11:06,965 [Duke] After just a few hours with this blowhard, 183 00:11:06,967 --> 00:11:10,769 where all he did was brag and talk about his new found poker idols, 184 00:11:10,771 --> 00:11:13,838 Doyle Brunson, Puggy Pearson and Amarillo Slim... 185 00:11:13,840 --> 00:11:17,075 Now, come on, Puggy Pearson gave Doyle Brunson the same bet in the eighties. 186 00:11:17,077 --> 00:11:20,111 Those guys were out of fucking control. That's when men were men. 187 00:11:20,113 --> 00:11:22,380 [Duke] ....who he always misquoted. 188 00:11:22,382 --> 00:11:25,150 [Sebastian] "If you can't spot a sailor at the table, you're it." 189 00:11:25,152 --> 00:11:27,819 [Duke] Then he started bragging about other things. 190 00:11:27,821 --> 00:11:30,188 Did I tell you I was a black belt in karate? 191 00:11:30,190 --> 00:11:33,825 Ay! [Duke] This guy was a nut bag. 192 00:11:33,827 --> 00:11:38,229 [Duke] And as we say in poker, I was priced in, and I had to see the flaw. 193 00:11:48,141 --> 00:11:51,376 [Duke] With Sebastian playing, he brought in some high rolling friends, 194 00:11:51,378 --> 00:11:56,748 like Angry Jim, who was in the meat packing industry. Or something like that. 195 00:11:58,385 --> 00:12:01,786 Hey, assholes, help push the chips over here. 196 00:12:01,788 --> 00:12:04,956 You want me to throw you down a flight of fucking stairs? 197 00:12:04,958 --> 00:12:07,258 I'll do it, you motherfuckers. 198 00:12:07,260 --> 00:12:09,761 [Duke] All I know is, you didn't mess with this guy. 199 00:12:10,764 --> 00:12:12,430 [Duke] Then there was Puppet Hank, 200 00:12:12,432 --> 00:12:15,433 who made millions years ago in the dot com business. 201 00:12:15,435 --> 00:12:17,502 [Duke] He was a wannabe ventriloquist 202 00:12:17,504 --> 00:12:20,171 who never went anywhere without his creepy puppet. 203 00:12:20,173 --> 00:12:23,475 [Duke] But when he'd go broke, he'd go a little Tourette's. 204 00:12:23,477 --> 00:12:24,409 Fuck you! 205 00:12:26,113 --> 00:12:28,379 What did he say? I didn't say shit. 206 00:12:28,381 --> 00:12:31,950 This one said, "Fuck you." Hank, put the puppet away. Okay? 207 00:12:31,952 --> 00:12:36,087 Relax. Get some therapy. Alright. Fuck you, fuck you, 208 00:12:36,089 --> 00:12:40,792 bitch, bastard, bitch, bastard, fucking shit, shit, shit, shit, shit, fuck you... 209 00:12:40,794 --> 00:12:43,995 [Duke] With Sebastian in, things were going great. 210 00:12:43,997 --> 00:12:48,133 [Duke] He even livened things up by giving Carl an interesting free role. 211 00:12:48,135 --> 00:12:53,471 [Carl] Who's got the black Audi? [laughs] 212 00:12:53,473 --> 00:12:55,006 Fuck, man! 213 00:12:55,475 --> 00:12:58,977 Hey! Three more months, twinkle toes! 214 00:13:00,080 --> 00:13:03,047 If you come anywhere without wearing your D-cup, it's off. 215 00:13:03,049 --> 00:13:05,850 [Duke] My crazy brother Carl. 216 00:13:05,852 --> 00:13:10,555 For fifty thousand, he had to dress in drag for three months. Pathetic. 217 00:13:10,557 --> 00:13:16,327 [reggae music] 218 00:13:17,364 --> 00:13:21,900 ¶ Yeah, na boy, na ¶ 219 00:13:21,902 --> 00:13:24,302 ¶ Okay, Don't need no introduction ¶ 220 00:13:24,304 --> 00:13:26,204 [Duke] As the game grew, it was very clear. 221 00:13:27,440 --> 00:13:28,973 Sebastian was a winner. 222 00:13:28,975 --> 00:13:31,209 How can you fucking call that? Hm? 223 00:13:31,211 --> 00:13:33,578 [Duke] But I was the one player he couldn't beat. 224 00:13:35,282 --> 00:13:37,215 Lucky son of a bitch. 225 00:13:37,217 --> 00:13:39,284 [Duke] And he hated me because of it. 226 00:13:41,421 --> 00:13:44,455 [Duke] As time went by, we took lots of gambling trips together. 227 00:13:44,457 --> 00:13:47,859 Cabo, Vegas, Miami. 228 00:13:48,428 --> 00:13:50,929 But then we always came back to the golf. 229 00:13:51,865 --> 00:13:53,531 Chucky Burns. 230 00:13:55,001 --> 00:13:57,602 Television star, drug addict, drunk... 231 00:13:57,604 --> 00:13:59,604 But just a sweetheart of a guy. 232 00:13:59,606 --> 00:14:02,574 He has no idea. I haven't been outside for days. 233 00:14:02,576 --> 00:14:05,543 Yeah? That's great. Alright, we got a four-way scramble, 234 00:14:05,545 --> 00:14:08,379 three ways with the cube. I got Chucky. 235 00:14:08,381 --> 00:14:13,117 I'll take Puppet Hank, Sandor, and Carly, 2000 a man. What do you say? 236 00:14:13,119 --> 00:14:16,454 No, you're not taking Carly. She's playing on for six. I want her on my side. 237 00:14:16,456 --> 00:14:18,489 [Duke] Okay, I'll take Squeeze then. 238 00:14:18,491 --> 00:14:20,158 You take Squeeze, but stop coning me. 239 00:14:20,160 --> 00:14:22,493 I'm not coning you. You're taking a piss. 240 00:14:22,495 --> 00:14:24,262 Stop it. Okay, I'll take drag boy then. 241 00:14:24,264 --> 00:14:26,431 Nobody's taking drag boy. Carly's staying with me. 242 00:14:26,433 --> 00:14:28,900 [Duke] Puppet Hank. Put down the puppet. 243 00:14:28,902 --> 00:14:30,969 You have to put that... You're on my team. He's... 244 00:14:30,971 --> 00:14:33,004 Put it down. He's caddying me. You can't have him. 245 00:14:33,006 --> 00:14:36,441 I got him. Fucking no. Carly, you're gonna caddie me. 246 00:14:36,443 --> 00:14:39,510 Carly now? Don't make me punch you in the vulva! 247 00:14:39,512 --> 00:14:40,578 [Duke] Ah, easy! 248 00:14:45,252 --> 00:14:48,152 I hit the tits off of that one! I hit the tits off of that one! 249 00:14:48,154 --> 00:14:49,954 [Carl laughing] 250 00:14:49,956 --> 00:14:52,090 Well, he just ruined tits for me the rest of my life. 251 00:14:53,560 --> 00:14:58,463 [Duke] We'd play all day. Eighteen, sometimes 36 holes in one afternoon. 252 00:14:58,465 --> 00:15:00,665 Action bets on everything. 253 00:15:01,635 --> 00:15:04,402 Give me your best shots, bitches. Fire! 254 00:15:04,404 --> 00:15:07,238 [Duke] Like the five grand, hit the sucker bet for fifty yards out, 255 00:15:07,240 --> 00:15:10,174 where our group had two minutes to hurt our victim. 256 00:15:15,181 --> 00:15:16,047 Yeah! 257 00:15:16,049 --> 00:15:19,450 [moaning in pain] 258 00:15:22,289 --> 00:15:24,155 [Duke] After golf, we'd pay off the rangers. 259 00:15:24,157 --> 00:15:27,292 Gentlemen! [Duke] Squeeze always insisted. 260 00:15:27,294 --> 00:15:29,093 [Squeeze] Thanks for your troubles. 261 00:15:29,095 --> 00:15:31,029 Ah! 262 00:15:32,299 --> 00:15:33,932 Don't worry, I didn't forget you. 263 00:15:33,934 --> 00:15:35,400 Oh! Jesus! 264 00:15:35,402 --> 00:15:38,269 Be good, now. Thank you. Fuck. 265 00:15:43,677 --> 00:15:46,344 [Duke] Then, it was payoff time. 266 00:15:48,481 --> 00:15:50,348 [Duke] Afterwards, the real laughs came 267 00:15:50,350 --> 00:15:53,418 when the guys got drunk and made stupid prop bets, 268 00:15:53,420 --> 00:15:57,188 like the time Angry Jim and Sebastian bet 25 grand each 269 00:15:57,190 --> 00:16:00,358 that the new golf caddie could eat 50 donuts in one hour. 270 00:16:00,360 --> 00:16:04,529 And if you don't eat it, I'm gonna fucking stuff 'em up your ass! 271 00:16:04,531 --> 00:16:06,965 [Duke] It was an impossible feat. 272 00:16:06,967 --> 00:16:10,702 [Duke] About a half hour in and 25 donuts down... 273 00:16:10,704 --> 00:16:14,472 Atta boy, you... Don't you fucking hurl on me! 274 00:16:14,474 --> 00:16:17,742 [Duke] The poor kid turned green and ran out the place to take his one barf rule. 275 00:16:18,678 --> 00:16:22,647 [Duke] But he returned quickly, and to everyone's surprise, 276 00:16:22,649 --> 00:16:26,551 the kid ate the other 25 and won the bet! 277 00:16:26,553 --> 00:16:28,720 Beautiful! Beautiful! 278 00:16:28,722 --> 00:16:30,521 [Duke] Found out a couple months later, 279 00:16:30,523 --> 00:16:32,657 the caddie had an identical twin brother. 280 00:16:34,594 --> 00:16:37,395 [Duke] Angry and Sebastian set us up to perfection. 281 00:16:38,298 --> 00:16:43,001 [Duke] You had to watch these guys. You never knew who was coning who. 282 00:16:45,372 --> 00:16:50,408 Boys, I had my first cigar at five and first piece of ass at ten. 283 00:16:50,410 --> 00:16:52,410 Was it consensual? 284 00:16:52,412 --> 00:16:55,313 [men laughing] Yeah, your mom said it was okay. 285 00:16:55,315 --> 00:16:57,548 Got you! Carly, close your legs. 286 00:16:57,550 --> 00:17:00,284 I can see your balls by your knees. Disgusting. 287 00:17:00,286 --> 00:17:06,357 Listen. I've got an idea. Walk to Vegas in seven days... A mil. 288 00:17:06,793 --> 00:17:09,627 [men whistling] Walk to Vegas? That's... 289 00:17:10,630 --> 00:17:12,096 Million dollars. Interesting. 290 00:17:12,098 --> 00:17:15,400 Amarillo Slim and Doyle Brunson. Yeah. 291 00:17:15,402 --> 00:17:18,669 He laid down a bet forty years ago. Forty years. 292 00:17:18,671 --> 00:17:21,205 No one here can do it. I'm certainly not doing it. 293 00:17:21,207 --> 00:17:22,707 Come on. Prove me wrong. 294 00:17:22,709 --> 00:17:25,276 Listen. It's easy to figure out. Forty miles. 295 00:17:25,278 --> 00:17:27,812 Yeah. A day. Because it's 280 miles. 296 00:17:27,814 --> 00:17:29,547 No. It can't be done. 297 00:17:30,283 --> 00:17:33,785 It's more like nine days, maybe ten. Or eleven. 298 00:17:33,787 --> 00:17:38,256 Eleven! You can't do that in seven days. It's impossible, unwinnable. 299 00:17:38,258 --> 00:17:40,591 Forget it. I'm not doing it. Me, neither. No chance. 300 00:17:40,593 --> 00:17:44,262 I'd be lucky to walk to the car. [men laughing] 301 00:17:44,264 --> 00:17:47,765 [Duke] But later that night, Sebastian showed his true colors. 302 00:17:51,137 --> 00:17:55,206 [Duke] When he took Sandor back to his house and beat him for 250 grand. 303 00:18:04,717 --> 00:18:06,484 [laughing] 304 00:18:07,654 --> 00:18:10,088 [Duke] I found out about it a few days later. 305 00:18:10,824 --> 00:18:14,258 Oh, come on, you're acting like a little bitch. 306 00:18:14,260 --> 00:18:19,197 I told you, Sebastian, don't hijack my players, especially my friend Sandor! 307 00:18:19,199 --> 00:18:21,232 He's a grown man. He knew what he was doing. 308 00:18:21,234 --> 00:18:23,701 What's a fucking goat doing here? I asked for a camel. 309 00:18:23,703 --> 00:18:25,803 You broke the guy when he was stone cold drunk! 310 00:18:25,805 --> 00:18:28,539 No one's heard from him in days! [Sebastian] I don't know. 311 00:18:28,541 --> 00:18:31,809 Maybe he's gone back to South America, scrounging another mil off his mother. 312 00:18:31,811 --> 00:18:34,245 I mean, the point is, it's not my fault. 313 00:18:35,148 --> 00:18:37,682 As the great hustler Amarillo Slim used to say, 314 00:18:37,684 --> 00:18:39,884 "all is fair in a snake pit," Dukey. 315 00:18:39,886 --> 00:18:42,520 [Duke] No, no, he said, "I'll put a rattlesnake in your pocket 316 00:18:42,522 --> 00:18:44,555 and I'll ask for a match," you moron! 317 00:18:48,461 --> 00:18:50,595 Alright, you ask me, we go the car, we get a golf club, 318 00:18:50,597 --> 00:18:52,463 and we pay that creep a visit right now. 319 00:18:54,534 --> 00:18:55,633 Relax, Carl. 320 00:18:55,635 --> 00:18:58,503 [Duke whispering] Golf club and a car. Psycho. 321 00:19:01,174 --> 00:19:05,543 [Duke] Carl was especially mad at Sebastian due to a situation a few days before. 322 00:19:07,313 --> 00:19:08,246 Redheads. 323 00:19:09,916 --> 00:19:12,750 I've always been into redheads. 324 00:19:14,554 --> 00:19:17,922 Well, too bad for you. 'Cause I'm not a redhead! 325 00:19:19,225 --> 00:19:20,224 Got you. 326 00:19:20,226 --> 00:19:23,694 [Duke] That little incident cost Carl fifty grand. 327 00:19:23,696 --> 00:19:26,564 [Duke] Sebastian stiffed him on a technicality. 328 00:19:29,469 --> 00:19:33,337 [Duke] As the years went by, the game shifted to mansions, hotels... Went to another level. 329 00:19:38,178 --> 00:19:39,844 [Duke] My winning streak continued. 330 00:19:39,846 --> 00:19:46,250 [Duke] I kept hiding most of our cash in the backyard. Just in case of the unknown. 331 00:19:50,490 --> 00:19:53,724 [Duke] Then we were playing in this mansion in some day game 332 00:19:53,726 --> 00:19:56,227 a couple of days before Thanksgiving. 333 00:19:56,229 --> 00:19:58,796 [Duke] We were supposed to quit that night, but Walter Brooks, 334 00:19:58,798 --> 00:20:02,800 a wealthy billionaire friend of Sebastian's, was just getting started. 335 00:20:03,836 --> 00:20:05,770 [Duke] Brooks was one of the most successful 336 00:20:05,772 --> 00:20:07,872 diamond field and hedge fund owners. 337 00:20:08,708 --> 00:20:12,710 [Duke] He was down over 200 grand that day, and he didn't blink an eye. 338 00:20:12,712 --> 00:20:16,280 I'll buy another fifty, please. Me, too. 339 00:20:16,282 --> 00:20:18,749 [Duke] Then there was Chucky Burns. 340 00:20:18,751 --> 00:20:22,486 [Duke] The drunken, drug-addicted sitcom star having his own struggles. 341 00:20:28,261 --> 00:20:31,562 [Duke] This was the game of games. The perfect storm. 342 00:20:31,564 --> 00:20:34,665 [Duke] The problem was we played right into Thanksgiving Day, 343 00:20:34,667 --> 00:20:36,801 and no one had any thoughts of leaving. 344 00:20:37,470 --> 00:20:39,937 [KC] You know that we are four hours away from people arriving. 345 00:20:39,939 --> 00:20:42,673 [KC] Where the hell are you? I'm killing it here. 346 00:20:42,675 --> 00:20:46,010 I'm in the greatest game of all time! This could change our entire life! 347 00:20:46,012 --> 00:20:49,647 If you don't get home soon, I'm gonna change your entire life! 348 00:20:49,649 --> 00:20:51,649 [whispering] No! No, get out. 349 00:20:59,659 --> 00:21:02,760 [Duke] Chucky lost a record seven hundred thousand. 350 00:21:06,266 --> 00:21:08,399 [Duke] I won two hundred and fifty thousand of it. 351 00:21:11,404 --> 00:21:13,638 [Duke] The biggest score of my entire life. 352 00:21:15,908 --> 00:21:18,276 [Duke] A few weeks later, Angry Jim came by 353 00:21:18,278 --> 00:21:22,413 to pick up money I owed him from a boxing bet, about 10 grand. 354 00:21:29,022 --> 00:21:30,721 [sighing] 355 00:21:31,524 --> 00:21:33,891 You made me come out to the San Fernando Valley. 356 00:21:33,893 --> 00:21:38,462 You know they got poison gases out here that the government covers up. 357 00:21:38,464 --> 00:21:40,931 Oh, by the way, did you hear? 358 00:21:40,933 --> 00:21:43,501 That actor prick, Chucky? 359 00:21:43,503 --> 00:21:46,470 His check bounced. Yeah I know, I know. Mine too. 360 00:21:46,472 --> 00:21:49,874 He owes me two fifty. Don't worry about him. He's very good for it. 361 00:21:49,876 --> 00:21:55,413 Yeah. Well if he's not, I'm gonna rip out his eyes and rape his fuckin' skull. 362 00:21:56,316 --> 00:21:58,582 A little much? Maybe. 363 00:21:59,552 --> 00:22:00,618 My blood sugar's low. 364 00:22:02,555 --> 00:22:04,655 [Duke] Is that Carl? [groaning] 365 00:22:06,893 --> 00:22:11,028 [groaning] Carl! What happened? 366 00:22:11,030 --> 00:22:12,997 Carl! Oh! What happened? 367 00:22:12,999 --> 00:22:15,766 They took my car. They accused me of cheating. 368 00:22:15,768 --> 00:22:17,468 Who? Who accused you of cheating? 369 00:22:17,470 --> 00:22:19,937 The Mexicans, in the Calexico game! 370 00:22:21,407 --> 00:22:23,374 They said I had phony dice! Did you? 371 00:22:24,444 --> 00:22:26,510 Duke! That's out of line! Out of line! 372 00:22:26,512 --> 00:22:29,647 How stupid do I look? [Duke] That meant "yes." 373 00:22:29,649 --> 00:22:33,451 [Duke] For years Carl would run down to this border town game in Calexico 374 00:22:33,453 --> 00:22:37,688 in the back of a seedy bar and roll dice with scum bags and gangsters. 375 00:22:37,690 --> 00:22:39,457 [Duke] It was just a matter of time. 376 00:22:39,459 --> 00:22:42,026 Anyway, they took me out back in the alley. 377 00:22:42,028 --> 00:22:45,029 Threw hot sauce in my eyes. Hot sauce! 378 00:22:45,031 --> 00:22:47,832 And then the last thing I remember, they're beating my knee. 379 00:22:47,834 --> 00:22:50,067 Look at this. Beating my knee with a frying pan. 380 00:22:50,069 --> 00:22:54,038 [Angry] Frying pan? Fucking Mexicans. Always thinking of food. 381 00:22:54,040 --> 00:22:56,941 [Angry laughing] Okay, alright. That's not funny. 382 00:22:58,111 --> 00:23:01,679 Hey. Can you pay this guy? They took my whole roll. 383 00:23:01,681 --> 00:23:04,382 Yeah. Yeah. No, I got it. I got it. 384 00:23:04,384 --> 00:23:06,016 [Angry] I got you covered. [Carl] My God! 385 00:23:06,018 --> 00:23:07,885 Can I stay for supper? [Angry] Here you go. 386 00:23:08,821 --> 00:23:10,688 I'm starving. 387 00:23:10,690 --> 00:23:14,058 [Duke] From that day on, my brother walked on sticks. 388 00:23:15,762 --> 00:23:19,897 About a month later, Walter Brooks flew us all out to his Napa Valley vineyard. 389 00:23:19,899 --> 00:23:24,568 It was to celebrate this new fancy wine he acquired for a zillion dollars . 390 00:23:26,172 --> 00:23:30,107 We were all having a blast, higher than the state of Colorado, 391 00:23:30,109 --> 00:23:32,710 before the temple of doom cornered me. 392 00:23:33,079 --> 00:23:36,514 That actor prick Chucky... He still hasn't paid me. 393 00:23:36,516 --> 00:23:38,616 I know, I know, Angry. He's good for it. 394 00:23:38,618 --> 00:23:42,453 Oh, man. Fucking pisses me off! Bad debts ruin games. 395 00:23:42,455 --> 00:23:44,522 You know what I ought to do? 396 00:23:44,524 --> 00:23:47,124 I ought to throw that cocksucker down a fucking flight of stairs! 397 00:23:47,126 --> 00:23:49,627 Easy, Godfather. He'll pay. 398 00:23:49,629 --> 00:23:52,830 [Duke] I sounded confident, but I was owed a lot of money, too. 399 00:23:52,832 --> 00:23:54,732 [Duke] Chucky was back in rehab. 400 00:23:55,435 --> 00:23:57,935 [man whistling] [clinking glass] 401 00:23:57,937 --> 00:24:01,138 [applause] 402 00:24:02,608 --> 00:24:04,141 Thank you, thank you, one and all. 403 00:24:05,445 --> 00:24:08,646 [Walter] I want to begin by welcoming all of you to my home. 404 00:24:09,682 --> 00:24:12,516 Even my degenerate group of gambling friends 405 00:24:12,518 --> 00:24:14,685 who have set such a terrible example for me. 406 00:24:14,687 --> 00:24:16,487 [laughter] 407 00:24:17,557 --> 00:24:21,525 But seriously, I am a very lucky man. 408 00:24:22,462 --> 00:24:26,897 [Walter] But wealth is of no value unless you have friends with which to share it. 409 00:24:27,867 --> 00:24:33,537 I regard each and every one of you as my friend. 410 00:24:33,539 --> 00:24:35,206 [laughing] 411 00:24:35,208 --> 00:24:37,541 And because you are my friend, you are my family. 412 00:24:38,177 --> 00:24:41,545 [Walter] It would honor me greatly if you would accept my invitation 413 00:24:41,547 --> 00:24:45,249 to participate in my extraordinary good fortune. 414 00:24:47,653 --> 00:24:49,587 Hear, hear! [applause] 415 00:24:49,589 --> 00:24:51,689 [Duke] Checkmate. Slam dunk, over! 416 00:24:51,691 --> 00:24:53,891 [Duke] The most successful business man in the world 417 00:24:53,893 --> 00:24:56,560 just gave us an "in" to all his investment riches. 418 00:24:56,562 --> 00:24:59,897 [Duke] Impossible for the ordinary man. But we were chosen. 419 00:24:59,899 --> 00:25:01,899 Congratulations. 420 00:25:01,901 --> 00:25:04,268 [Duke] As bad as Sebastian was, I owed him for this one. 421 00:25:06,672 --> 00:25:09,974 [Duke] When I got back to LA, I rounded up practically all of our money. 422 00:25:09,976 --> 00:25:15,713 [Duke] Total about 1.2 million and wired it immediately in to Walter's main hedge fund. 423 00:25:16,883 --> 00:25:19,850 [Duke] Deep down, I knew money really couldn't bring you happiness. 424 00:25:19,852 --> 00:25:23,621 [Duke] But right now, we weren't very deep, and we were really happy. 425 00:25:25,791 --> 00:25:27,725 [Duke] Time went by and all was well, 426 00:25:28,828 --> 00:25:31,795 even though Chucky went sideways and never paid anyone. 427 00:25:32,698 --> 00:25:34,932 [Duke] Then, the day got real bad. 428 00:25:36,702 --> 00:25:38,269 We are following breaking news tonight. 429 00:25:38,271 --> 00:25:40,938 We've learned that billionaire Walter Brooks, 430 00:25:40,940 --> 00:25:43,841 chairman of one of the most successful venture capital firms, 431 00:25:43,843 --> 00:25:45,676 has been indicted by the US Government 432 00:25:45,678 --> 00:25:48,212 for what appears to be running a Ponzi scheme. 433 00:25:48,214 --> 00:25:50,915 Now his whereabouts are unknown at this time, 434 00:25:50,917 --> 00:25:55,119 leaving disgruntled investors in ruins and desperate for answers. 435 00:25:55,121 --> 00:25:56,320 What? 436 00:25:58,658 --> 00:26:01,325 [KC] No! 437 00:26:02,962 --> 00:26:07,698 [Duke] After days of phone calls to lawyers, cops, even FBI, 438 00:26:07,700 --> 00:26:10,200 we finally realized that our money was gone. 439 00:26:13,306 --> 00:26:15,973 [Duke] The worst part about it is that Sebastian told people 440 00:26:15,975 --> 00:26:19,677 he never really trusted Brooks and never invested a dime. 441 00:26:21,113 --> 00:26:25,583 [Duke] To make matters worse, he was having a game. 442 00:26:25,585 --> 00:26:27,785 [Duke] My game with my players. 443 00:26:27,787 --> 00:26:30,154 I got a knife and duct tape! And I'm bringing it! 444 00:26:30,156 --> 00:26:32,723 Who do you think we are? The Sopranos? Get back in the car. 445 00:26:37,029 --> 00:26:38,228 [Duke] Where's Sebastian? 446 00:26:45,304 --> 00:26:47,805 What is all the excitement? Huh? 447 00:26:47,807 --> 00:26:49,707 Ah! Dukemeister. 448 00:26:51,177 --> 00:26:52,910 What the hell's going on? 449 00:26:52,912 --> 00:26:54,945 You're relieved, big man. Thank you. 450 00:26:54,947 --> 00:26:56,914 What's that? What're you talking about? 451 00:26:56,916 --> 00:26:58,983 What are you doing? You having a game? 452 00:26:58,985 --> 00:27:01,218 My game? And you don't invite me? 453 00:27:02,088 --> 00:27:04,855 This is a hundred grand buy in. You told me you're broke. 454 00:27:04,857 --> 00:27:06,690 You're trying to steal my game. 455 00:27:06,692 --> 00:27:08,092 Wah! 456 00:27:10,096 --> 00:27:14,632 Duke, remember. I'm sixth degree in black belt on martial arts scale. 457 00:27:15,334 --> 00:27:17,901 Do not make me karate the fuck at you. 458 00:27:22,008 --> 00:27:26,210 Okay. But for the record, it's fifth degree black belt. 459 00:27:26,212 --> 00:27:27,945 It only goes up to fifth degree! 460 00:27:27,947 --> 00:27:30,147 Not in Europe. It's a different fucking scale! 461 00:27:30,149 --> 00:27:32,282 Different scale? Really? It's the metric system! 462 00:27:32,284 --> 00:27:33,851 Explain. What do you mean explain? 463 00:27:33,853 --> 00:27:35,853 Didn't you go to school? Yes, I did! 464 00:27:35,855 --> 00:27:37,788 Right! Well, the metric system! 465 00:27:37,789 --> 00:27:39,722 What are you talking about? The European metric system! 466 00:27:39,725 --> 00:27:41,392 I know the metric system! 467 00:27:45,898 --> 00:27:47,097 Is it fifth? 468 00:27:47,099 --> 00:27:48,899 Fuck! That's embarrassing. 469 00:27:53,439 --> 00:27:56,173 [Duke] With my game stolen and my bankroll destroyed, 470 00:27:56,175 --> 00:27:59,443 I quickly tried to collect on my Chucky Burns marker. 471 00:27:59,445 --> 00:28:02,813 [Duke] This whack job did owe me a quarter of a million dollars. 472 00:28:06,118 --> 00:28:07,251 Hey! 473 00:28:08,254 --> 00:28:10,020 Hey! Hey! You look good. 474 00:28:10,022 --> 00:28:11,722 You look good. Thanks. You? 475 00:28:11,724 --> 00:28:13,724 Yeah. I'm fine. You look good. 476 00:28:13,726 --> 00:28:16,927 You look good. Very healthy. 477 00:28:19,165 --> 00:28:21,165 [Duke] Look, I got a problem. 478 00:28:22,401 --> 00:28:24,301 I'm really busted. I need money. 479 00:28:25,337 --> 00:28:28,706 You owe me some money. Two hundred and fifty thousand. 480 00:28:31,777 --> 00:28:32,743 [nervous laugh] 481 00:28:34,413 --> 00:28:36,714 Do I really owe you a quarter of a million? 482 00:28:37,416 --> 00:28:41,185 I'm not doubting you. I just have no memory of it. 483 00:28:42,121 --> 00:28:45,155 Yes. Yes, you owe me 250 000 dollars. 484 00:28:45,157 --> 00:28:48,025 Remember the Thanksgiving game? You got gobbled up. 485 00:28:48,027 --> 00:28:50,127 Right. Right. 486 00:28:58,137 --> 00:29:00,337 Can I offer you a line? No. 487 00:29:01,207 --> 00:29:03,107 You want some of these? No. 488 00:29:03,109 --> 00:29:04,775 Some of these? No. 489 00:29:04,777 --> 00:29:06,210 Some of this? No. 490 00:29:08,781 --> 00:29:10,047 Okay. So... 491 00:29:13,919 --> 00:29:16,754 I wanna pay you. I wanna pay you the money. 492 00:29:16,756 --> 00:29:19,823 Thank God. Thank God. I knew you'd come through. Thank you! 493 00:29:20,292 --> 00:29:21,291 But I'm broke. 494 00:29:23,395 --> 00:29:24,428 You're broke. 495 00:29:24,430 --> 00:29:27,264 Yeah. No one's fucking hiring me anymore. 496 00:29:27,266 --> 00:29:28,365 I don't get it. 497 00:29:30,369 --> 00:29:31,769 Well, it's a shock to me. 498 00:29:32,905 --> 00:29:34,071 Look, I'll see you around. 499 00:29:35,508 --> 00:29:38,909 Hey Duke! Hey, uh, hey Duke. Duke? 500 00:29:41,247 --> 00:29:42,279 I'm really sorry. 501 00:29:45,050 --> 00:29:45,983 Hey, don't worry. 502 00:29:45,985 --> 00:29:51,522 My old man used to tell me everyone goes broke, only bums don't come back. 503 00:29:52,324 --> 00:29:53,257 You're not a bum. 504 00:29:54,460 --> 00:29:55,959 No, I'm not a bum. 505 00:29:58,297 --> 00:30:00,197 Winner. I'm a winner! 506 00:30:01,233 --> 00:30:05,202 I'm a winner! Whoo! 507 00:30:08,541 --> 00:30:11,074 [Duke] Months went by and things got worse. 508 00:30:12,344 --> 00:30:14,111 [Duke] I was dead broke with bills to pay 509 00:30:14,113 --> 00:30:16,246 and a family who acted like I didn't exist. 510 00:30:17,316 --> 00:30:19,817 Hey! Love you guys! 511 00:30:19,819 --> 00:30:21,885 Yeah, right dad, right! 512 00:30:23,022 --> 00:30:24,822 [phone ringing] 513 00:30:24,824 --> 00:30:26,323 [Duke] Then... a break. 514 00:30:28,561 --> 00:30:29,493 Hello? 515 00:30:31,363 --> 00:30:34,998 [Duke] A call from Sebastian to meet. He said he had good news. 516 00:30:35,000 --> 00:30:37,167 [Duke] I was at his house in twenty minutes. 517 00:30:37,169 --> 00:30:39,369 Beautiful, last, we'll sink a little bit lower 518 00:30:39,371 --> 00:30:41,305 with each out breath, each inhale, 519 00:30:41,307 --> 00:30:43,407 lengthen, from middle sternum to crown of the head, 520 00:30:43,409 --> 00:30:46,210 each exhale sink a little bit lower, 521 00:30:46,212 --> 00:30:48,378 there we go. One more in, press your in... Hey. 522 00:30:48,380 --> 00:30:49,546 Now let's move... 523 00:30:50,382 --> 00:30:51,982 [Sebastian] Get me a nice towel. 524 00:30:54,854 --> 00:30:56,286 Namaste, Duke. 525 00:30:57,156 --> 00:31:00,991 So, why am I here? To watch you audition for Peter Pan? 526 00:31:00,993 --> 00:31:03,327 What, does this make you uncomfortable? Hmm? 527 00:31:05,865 --> 00:31:08,198 Listen, the reason you're here. 528 00:31:09,268 --> 00:31:12,135 I know you've had a tough time with Walter Brooks. 529 00:31:13,138 --> 00:31:16,139 I know that prick Chucky still owes you some dough. 530 00:31:16,141 --> 00:31:19,543 So I'd like to buy Chucky's marker off of you. 531 00:31:20,546 --> 00:31:21,478 Really? 532 00:31:22,948 --> 00:31:24,414 It's worth 250 grand. 533 00:31:24,416 --> 00:31:29,219 Yeah, but rumor has it, he is one foot in the grave and he's MC Hammer broke. 534 00:31:29,221 --> 00:31:33,190 You know? So, I'm thinking, I'll buy his marker. 535 00:31:34,460 --> 00:31:36,560 Maybe it pays off in ten years. Maybe it don't. 536 00:31:36,562 --> 00:31:39,897 But for forty grand, it might be with worth it. 537 00:31:39,899 --> 00:31:42,432 Forty grand! No, that's ridiculous. 538 00:31:43,502 --> 00:31:45,636 Okay. I knew you'd bargain. 539 00:31:46,939 --> 00:31:50,107 I'm willing to go up. Sixty. But not more. 540 00:31:52,211 --> 00:31:53,310 I'll take it. 541 00:31:55,414 --> 00:31:56,480 Of course you will. 542 00:31:59,385 --> 00:32:01,952 [Duke] With the sixty grand, I laid low for a while. 543 00:32:03,656 --> 00:32:05,455 [Duke] And waited for the right game. 544 00:32:08,627 --> 00:32:10,694 [Duke] A thing happens when you're used to playing 545 00:32:10,696 --> 00:32:13,397 for a hundred grand and now you're playing for ten. 546 00:32:15,334 --> 00:32:19,603 [Duke] You play bad. I lost the entire sixty in one night. 547 00:32:27,579 --> 00:32:31,982 So... we're down to the two dollar tequila now, huh? 548 00:32:33,218 --> 00:32:34,251 Pathetic. 549 00:32:38,490 --> 00:32:39,990 Here's some bad news. 550 00:32:45,164 --> 00:32:46,363 What? What is this? 551 00:32:48,233 --> 00:32:51,301 Yeah. Great timing to sell to Sebastian. 552 00:32:51,303 --> 00:32:56,306 Chucky's rich again. I heard he paid Sebastian back the 250 K weeks ago. 553 00:32:57,710 --> 00:33:01,411 It gets worse. Read the part about who's executive producing the show. 554 00:33:01,413 --> 00:33:04,982 Sebastian. Oh, my God! No, no! 555 00:33:04,984 --> 00:33:07,451 Which means Sebastian knew he was doing the show 556 00:33:07,453 --> 00:33:10,120 and he couldn't wait to hustle you. Fucking...! 557 00:33:12,124 --> 00:33:14,558 You better just straighten up, you drunken fool. Alright? 558 00:33:14,560 --> 00:33:16,994 You just got robbed again by that scumbag! 559 00:33:19,698 --> 00:33:21,331 Time to get your balls back. 560 00:33:23,268 --> 00:33:24,501 Let's snap this guy. 561 00:33:30,542 --> 00:33:33,210 [Duke] About a week later, I met up with Angry Jim. 562 00:33:33,212 --> 00:33:36,313 [Duke] I was gonna try and sell him my golf clubs for two hundred bucks 563 00:33:36,315 --> 00:33:38,482 even though they were probably still worth a grand. 564 00:33:38,484 --> 00:33:40,250 [Duke] I was desperate for money. 565 00:33:41,687 --> 00:33:44,388 You made me come out to the valley again for these? 566 00:33:45,290 --> 00:33:47,424 These clubs look like they've been through a war. 567 00:33:48,060 --> 00:33:50,460 [Duke] Yeah. [phone ringing] 568 00:33:51,096 --> 00:33:52,029 Hello. 569 00:33:57,169 --> 00:33:58,368 What? 570 00:34:00,472 --> 00:34:04,775 [Duke] Sandor was dead. He had a heart attack at the racetrack. 571 00:34:12,785 --> 00:34:14,818 Sandor was a very special guy. 572 00:34:16,522 --> 00:34:17,454 True gambler. 573 00:34:20,159 --> 00:34:23,827 A man with great passion and many, many friends. 574 00:34:26,498 --> 00:34:29,433 Don't seem like to me. There's what? Eight people? 575 00:34:29,435 --> 00:34:33,703 If you were broke, Sandor would give you money. 576 00:34:34,606 --> 00:34:36,106 He wasn't about himself. 577 00:34:37,543 --> 00:34:39,276 Unlike other people in this room. 578 00:34:41,113 --> 00:34:42,379 I think he's talking about you. 579 00:34:42,381 --> 00:34:45,115 He was about giving. Oh, he gave. 580 00:34:46,218 --> 00:34:48,185 He still owes me like twenty five grand. 581 00:34:49,188 --> 00:34:51,221 Welcher, welcher... Hey, come on. 582 00:34:51,223 --> 00:34:53,690 Sandor, you were a great man. 583 00:34:55,194 --> 00:34:56,660 May the river card always hit you. 584 00:35:00,299 --> 00:35:01,398 I'm sorry. So sorry. 585 00:35:06,505 --> 00:35:09,106 You know, I think I'd like to say a little something. 586 00:35:10,309 --> 00:35:13,510 Hey! You can't say a damn word! What? I'm paying my respect. 587 00:35:13,512 --> 00:35:15,712 Respects? Respect him? Yeah. 588 00:35:15,714 --> 00:35:17,681 You didn't respect him when you broke him 589 00:35:17,683 --> 00:35:20,150 for 250 000 when he was stone cold drunk, did you? 590 00:35:20,152 --> 00:35:22,352 Why are you bringing that up now? 591 00:35:22,354 --> 00:35:24,287 Sit down. You sit down. 592 00:35:24,289 --> 00:35:27,157 I will sit down. You sit down. I stood up first. You sit down. 593 00:35:27,159 --> 00:35:28,525 Sorry. He's very emotional. 594 00:35:28,527 --> 00:35:30,293 He's emotional. My apologies. 595 00:35:30,295 --> 00:35:31,828 He's emotional right now. 596 00:35:31,830 --> 00:35:33,530 Sit down. You sit down. 597 00:35:35,134 --> 00:35:36,299 No, you sit down. Sit down. 598 00:35:36,301 --> 00:35:38,235 I'm gonna sit down. Sit down. 599 00:35:38,237 --> 00:35:40,904 He's insensitive. Insensitive! Yes! 600 00:35:51,416 --> 00:35:55,719 [knocking on wood] It's a nice fucking box. What is that, oak? 601 00:35:56,522 --> 00:35:58,655 I'm very sorry for your loss. Thank you. 602 00:35:59,625 --> 00:36:01,858 [woman struggling] 603 00:36:06,798 --> 00:36:10,167 [sighing] Hi, Papiana. 604 00:36:10,169 --> 00:36:12,602 Oh! I'm so sorry! 605 00:36:13,172 --> 00:36:15,205 Oh, sweetie, that was so beautiful. 606 00:36:15,207 --> 00:36:16,940 Thank you. Thank you. 607 00:36:16,942 --> 00:36:20,177 And thank you for what you said about my brother. 608 00:36:20,179 --> 00:36:22,679 Thank you. Anyway, uh... 609 00:36:22,681 --> 00:36:28,451 Every year my mother would send Sandor a sum of money to enjoy his life with. 610 00:36:28,453 --> 00:36:30,420 Right. Anyway... 611 00:36:30,422 --> 00:36:33,323 In honor of Sandor and your friendship, 612 00:36:33,792 --> 00:36:36,860 my mother and I would like you to have this. 613 00:36:37,696 --> 00:36:38,628 Oh. 614 00:36:39,765 --> 00:36:40,931 [Wing] What is it? 615 00:36:40,933 --> 00:36:46,670 [Wing] You're kidding! No way! Holy fuck! Oh my God! Oh my God! 616 00:36:46,672 --> 00:36:48,939 [Wing] Duke just inherited a million dollars! 617 00:36:50,876 --> 00:36:52,876 We're saved. We won't lose the house! 618 00:36:52,878 --> 00:36:55,779 [Angry] Wow! Duke's rolling in the big money now, huh. 619 00:36:56,481 --> 00:36:59,683 [Wing] Woohoo! My grandpa used to say 620 00:36:59,685 --> 00:37:02,419 sometimes good can come from sorrow. 621 00:37:04,523 --> 00:37:08,291 Hey, listen. Perhaps with this, maybe the old man here 622 00:37:09,328 --> 00:37:11,795 could buy his way back in my game with this sort of money. 623 00:37:11,797 --> 00:37:14,431 Relax, conman. I'll never play in your game again. 624 00:37:14,433 --> 00:37:16,800 Why are you calling me names? Why is he being so hostile? 625 00:37:16,802 --> 00:37:18,635 I was just coming over to congratulate you. 626 00:37:18,637 --> 00:37:20,804 No, you weren't. You came over here because of this. 627 00:37:20,806 --> 00:37:23,506 We have a little money again that we can get out of debt with. 628 00:37:23,508 --> 00:37:25,442 You want to hustle it. I know you. 629 00:37:25,444 --> 00:37:27,444 But I don't want your money. Good! Good. 630 00:37:27,446 --> 00:37:29,746 Now please leave before I bust your face! How about that? 631 00:37:29,748 --> 00:37:31,615 [Wing] Hey, come on guys. He's mean to me. 632 00:37:32,317 --> 00:37:35,352 Now I am mad, I do want your fucking money. Hey, hey! 633 00:37:35,354 --> 00:37:36,686 You want my money. 634 00:37:36,688 --> 00:37:39,389 He is bragging about how he wins any prop. 635 00:37:39,391 --> 00:37:41,491 Smartest man in the room. Right, Duke? 636 00:37:41,493 --> 00:37:42,859 Don't know what you're talking about. 637 00:37:42,861 --> 00:37:45,662 Why don't you put your money where your mouth is? 638 00:37:45,664 --> 00:37:47,631 You pick a prop. Anything. Sound fair? 639 00:37:48,400 --> 00:37:51,568 Head's up at poker? Game of golf. Whatever you want. 640 00:37:51,970 --> 00:37:54,004 Be a big man. Put your money down. 641 00:37:55,474 --> 00:37:56,973 You're not really thinking... 642 00:37:59,845 --> 00:38:01,445 Babe, stay out of this. You know what I think? 643 00:38:01,446 --> 00:38:03,046 I think the problem is that you've played the knowing gambler too long. 644 00:38:03,715 --> 00:38:05,548 You're a has been who just wants to play 645 00:38:05,550 --> 00:38:07,484 in his shitty little valley game. 646 00:38:08,587 --> 00:38:10,854 I'll do it! Get your million ready. 647 00:38:10,856 --> 00:38:13,023 [Wing] Oh, no. Oh God. Are you crazy? 648 00:38:13,025 --> 00:38:15,492 We got our life back, now you want to risk everything? 649 00:38:15,494 --> 00:38:18,028 Babe, Sandor would've wanted this. I've got the edge. 650 00:38:18,030 --> 00:38:19,929 We'll win. Who's crushing it? 651 00:38:21,033 --> 00:38:23,700 Not you! You're on your own! 652 00:38:25,370 --> 00:38:28,004 This is without me. [Angry] That was awkward. 653 00:38:29,041 --> 00:38:31,675 So, what's the bet gonna be? 654 00:38:35,047 --> 00:38:37,047 A million dollar walk to Vegas! 655 00:38:38,083 --> 00:38:42,352 Very sexy! Okay assholes, the bet is on! 656 00:38:42,821 --> 00:38:45,989 Either one of you guys pulls out now, you owe a hundred grand. 657 00:38:45,991 --> 00:38:49,759 [Angry] After tonight, it's two hundred! The overall bet is a million. 658 00:38:51,396 --> 00:38:55,365 Extra betting is encouraged. Let's do this! 659 00:38:56,501 --> 00:38:59,836 [Duke] We bickered for hours going over every little detail. 660 00:38:59,838 --> 00:39:02,505 Okay, so three times a day for fifteen minutes, 661 00:39:02,507 --> 00:39:07,644 Duke can come into the RV, use the restroom, the shower if he so pleases. 662 00:39:07,646 --> 00:39:10,880 No! Twice a day! Tops. That's it. I'm not running a fucking hotel. 663 00:39:11,717 --> 00:39:14,351 [Duke] Most of the big issues were settled on. 664 00:39:14,353 --> 00:39:18,855 [Duke] I had to sleep outside, I could walk or run, 90 % in the daytime, 665 00:39:18,857 --> 00:39:23,126 no hats allowed, and I could only eat or drink what I packed in my bag. 666 00:39:24,129 --> 00:39:28,765 Now let's talk about the biggest issue of all: days. 667 00:39:29,468 --> 00:39:32,602 Wait, wait. What's he talking about? We decided it was going to be nine days. 668 00:39:32,604 --> 00:39:35,605 No, we said eight or nine days to be negotiated. 669 00:39:35,607 --> 00:39:37,073 But I'm leaning towards eight. 670 00:39:37,075 --> 00:39:40,143 Guys, get serious. I'm 48 years old. 671 00:39:40,145 --> 00:39:44,514 Okay, the walk to Vegas in eight days is 36 miles a day. Impossible. 672 00:39:44,516 --> 00:39:46,649 Yeah. There's no way he's going to make that. 673 00:39:46,651 --> 00:39:48,718 Look at him. He's an old drunk. 674 00:39:49,921 --> 00:39:50,887 Sorry, Duke. 675 00:39:50,889 --> 00:39:53,957 No worries. [Angry] He does drink a lot. 676 00:39:53,959 --> 00:39:55,525 That is true. 677 00:39:55,527 --> 00:39:56,826 [Hank] Fuck, shit, fuck, shit. 678 00:39:56,828 --> 00:40:00,764 Boys, he's been playing professional tennis his whole life. 679 00:40:01,566 --> 00:40:03,767 He works out twice a day. He's conning us. 680 00:40:04,503 --> 00:40:07,537 No, it's eight days. Take it or leave it. 681 00:40:12,811 --> 00:40:16,780 Okay, you got me! Eight days. 682 00:40:17,616 --> 00:40:20,417 And as long as you're stealing my money, how about this one? 683 00:40:20,419 --> 00:40:22,919 How about seven days? [man] What? 684 00:40:22,921 --> 00:40:24,821 What are you talking about? You're kidding? 685 00:40:24,823 --> 00:40:29,692 I'll do it in seven days in the tradition of the Doyle Brunson bet. 686 00:40:31,963 --> 00:40:34,597 But Doyle was 32 when he made that bet. 687 00:40:34,599 --> 00:40:39,169 He was in superior shape. He could run a marathon in three hours in his sleep. 688 00:40:40,539 --> 00:40:42,806 [man] Damn right. I suppose you'd want odds on it. 689 00:40:42,808 --> 00:40:45,875 Yes, of course, I want odds. Big odds, or I'm out of here. 690 00:40:45,877 --> 00:40:47,844 [man] That's right! That's crazy! 691 00:40:47,846 --> 00:40:51,014 No, it's not. Seven days to walk to Vegas at 48 years old, 692 00:40:51,016 --> 00:40:53,683 a semi drunk in hot desert heat? 693 00:40:53,685 --> 00:40:58,755 Give us a break. He could never do it, so it's gotta be twenty to one, at least. 694 00:40:58,757 --> 00:41:00,190 [man] Yeah. [man 2] Thirty! 695 00:41:00,192 --> 00:41:02,158 [man] Thirty to one! That's what I'm thinking. 696 00:41:02,160 --> 00:41:03,827 What do you think we should give him? 697 00:41:05,130 --> 00:41:06,763 You think he can actually make it? 698 00:41:07,999 --> 00:41:11,734 It can't be done. Not by him. It's a fucking lock. 699 00:41:14,039 --> 00:41:16,105 Alright, alright. Here we are. Here we are. 700 00:41:17,075 --> 00:41:20,810 In the tradition of the Doyle bet, we do it in seven days. 701 00:41:20,812 --> 00:41:24,481 But big man here's gotta wear a suit. What? What? 702 00:41:24,483 --> 00:41:27,550 A suit? You want me to wear a suit in the desert? Are you crazy? 703 00:41:27,552 --> 00:41:30,119 [Sebastian] That was part of the original bet and you know it. 704 00:41:30,121 --> 00:41:34,123 Seven days, you in a suit. I'll give you five to one. 705 00:41:35,193 --> 00:41:38,695 This is crazy. You know Doyle never made the bet? 706 00:41:39,764 --> 00:41:43,933 He stopped. He pulled off because he knew it was impossible to win. Yeah. 707 00:41:43,935 --> 00:41:46,870 Yeah, because you knew about the suit, which I'm impressed by, 708 00:41:46,872 --> 00:41:50,139 you must also know about the Jack Binion clause. 709 00:41:50,141 --> 00:41:52,775 That his best friend Jack Binion could actually relieve him 710 00:41:52,777 --> 00:41:54,611 the last 25 miles if need be. 711 00:41:55,280 --> 00:41:56,546 That's it? 712 00:41:56,548 --> 00:42:01,651 That's all you're whining about as our sticking point? Fuck. Alright. Deal. 713 00:42:03,154 --> 00:42:04,087 [Duke] Deal. 714 00:42:04,956 --> 00:42:06,256 You'd better warm up some. 715 00:42:08,527 --> 00:42:11,794 [Duke] With only ten days to prepare, I had to move fast. 716 00:42:11,796 --> 00:42:15,098 [pop song] 717 00:42:19,170 --> 00:42:21,738 ¶ You calm down, calm down ¶ 718 00:42:21,740 --> 00:42:24,874 [Duke] To make it official, all the money was put into an escrow account. 719 00:42:26,044 --> 00:42:28,828 [Duke] Very reputable. 720 00:42:28,829 --> 00:42:31,613 ¶ And I'm bound, I'm bound In all our place ¶ 721 00:42:31,616 --> 00:42:33,983 ¶ There is no sound No sound ¶ 722 00:42:33,985 --> 00:42:37,287 [Duke] I hadn't worked out this hard in years. But I was feeling great. 723 00:42:37,289 --> 00:42:39,088 Hi, neighbor! Fuck you! 724 00:42:41,893 --> 00:42:47,897 ¶ Ey, ey ¶ 725 00:42:50,235 --> 00:42:54,103 I'm the king of the Valley! 726 00:42:58,343 --> 00:43:01,110 I'm ready to go. Where are these guys? 727 00:43:02,681 --> 00:43:04,614 They said noon. Yeah. 728 00:43:06,051 --> 00:43:10,086 [musical car horn] 729 00:43:11,990 --> 00:43:14,257 [man on speaker] Welcome, K-Mart shoppers! 730 00:43:18,263 --> 00:43:21,664 Oh! Oh! Lookin' sharp! 731 00:43:23,301 --> 00:43:25,201 So this is what a Valley looks like, huh? 732 00:43:25,203 --> 00:43:27,837 Sweet RV, Sebastian! 733 00:43:27,839 --> 00:43:29,005 Suck a dick, Carl. 734 00:43:29,007 --> 00:43:30,640 [Carl] Yeah... 735 00:43:30,642 --> 00:43:32,275 Where's the missus? Where's the boy at? 736 00:43:32,277 --> 00:43:34,344 I thought you guys would be celebrating. 737 00:43:34,346 --> 00:43:36,379 Have some confetti, some balloons. 738 00:43:36,381 --> 00:43:38,781 I got my family covered. Don't worry about it. 739 00:43:40,218 --> 00:43:44,387 Okay guys, Pops is leaving! I love you! 740 00:43:45,290 --> 00:43:48,024 Fuck you! [door closing] 741 00:43:48,660 --> 00:43:50,760 In case you don't know, they still aren't talking. 742 00:43:50,762 --> 00:43:51,894 I fucking got it, Carl! 743 00:43:53,798 --> 00:43:56,633 Alright, love, ready, huh? I wanna get out of here. 744 00:43:56,635 --> 00:43:58,134 This Valley smog is burning my eyes. 745 00:44:00,338 --> 00:44:01,270 Yeah. 746 00:44:03,141 --> 00:44:05,875 [Hank laughing] Bye-bye. 747 00:44:05,877 --> 00:44:11,714 Okay, million dollar walk to Vegas, begins now! 748 00:44:12,751 --> 00:44:14,951 [Duke] 280 miles to the Vegas sign. 749 00:44:14,953 --> 00:44:16,719 I had to win this bet. 750 00:44:16,721 --> 00:44:21,791 I chose to wear the suit that I proposed to KC in, 13 years ago. 751 00:44:21,793 --> 00:44:23,292 It was my lucky suit. 752 00:44:23,294 --> 00:44:30,066 I took the old back route from the north end of the Valley through Santa Clarita. 753 00:44:34,105 --> 00:44:36,339 All the guys had action on the bet, 754 00:44:37,909 --> 00:44:40,243 most taking pieces on Sebastian's side. 755 00:44:40,245 --> 00:44:42,779 [Duke] Just Wing and Carl making bets on me. 756 00:44:42,781 --> 00:44:46,783 [musical car horn] 757 00:44:48,219 --> 00:44:51,854 [man in speaker] Hey, Dukey, we're all having ice cream sandwiches. 758 00:44:51,856 --> 00:44:54,724 [man] I don't wanna brag, but we are having ice cream sandwiches. 759 00:44:57,062 --> 00:44:59,128 [Duke] I got through 40 miles on day one. 760 00:44:59,831 --> 00:45:01,230 [Duke] I was right on schedule. 761 00:45:01,232 --> 00:45:03,700 [animals howling and barking] 762 00:45:03,702 --> 00:45:06,936 Thank you! Thank you, coyotes! 763 00:45:06,938 --> 00:45:09,272 I'll be here all week! 764 00:45:10,442 --> 00:45:14,110 I can't believe the bastard made Vasquez Rocks on the first day! 765 00:45:15,080 --> 00:45:19,816 Vasquez Rocks? Isn't that where Rock Hudson shot that movie "Rio Bravo" 766 00:45:19,818 --> 00:45:21,751 where he killed all those Indians? 767 00:45:21,753 --> 00:45:24,087 I don't care. No, incorrect. 768 00:45:24,089 --> 00:45:25,855 That would be John Wayne. 769 00:45:26,291 --> 00:45:29,292 Did I ever tell you I handled his son Patrick back in the day? 770 00:45:29,294 --> 00:45:32,328 You didn't. But you know what? I'm having trouble sleeping at night, 771 00:45:32,330 --> 00:45:35,498 so why don't you call me later and retell that story? 772 00:45:41,239 --> 00:45:44,974 [Duke] Day two I hit it early and sprung down the road. 773 00:45:45,777 --> 00:45:49,212 [Duke] I cruised down Pearblossom Highway. And was making time. 774 00:45:50,815 --> 00:45:53,316 [Duke] I breezed through the mountains like it was nothing. 775 00:45:58,156 --> 00:46:00,790 [Duke] It was hot, but I was kicking ass! 776 00:46:00,792 --> 00:46:04,393 [Duke] With the beautiful sun shining down, I was strong and full of vitamin D. 777 00:46:04,395 --> 00:46:06,062 [Duke] My body was in its zone. 778 00:46:06,064 --> 00:46:10,066 [Duke] I was excited about life and at total peace with the world. 779 00:46:11,002 --> 00:46:13,169 Yo, Pops! You're fucking sick! 780 00:46:13,171 --> 00:46:15,004 [laughing] 781 00:46:17,909 --> 00:46:19,942 Come on, punks! 782 00:46:25,450 --> 00:46:29,285 [Duke] Fucking millennials. They think they're all hot shit with their craft beer. 783 00:46:32,557 --> 00:46:37,894 After that debacle, I started to hurt and slow down. 784 00:46:40,165 --> 00:46:43,166 Around noon time, I felt tingling around my neck. 785 00:46:43,168 --> 00:46:44,901 The start of heat stroke. 786 00:46:48,907 --> 00:46:52,275 Alright, 15 minute RV break starts now! 787 00:46:52,277 --> 00:46:53,843 Give him room! 788 00:46:54,279 --> 00:46:56,846 [Carl] Okay! Okay, here he comes. 789 00:46:56,848 --> 00:47:00,049 [Carl] Here comes the champ. You know something? You're getting a good tan. 790 00:47:00,852 --> 00:47:01,851 [Carl] Uh oh. 791 00:47:03,922 --> 00:47:06,389 Someone give him a cell phone. So he can call the misses. 792 00:47:09,494 --> 00:47:10,493 Too soon? 793 00:47:11,329 --> 00:47:12,428 I take it back. 794 00:47:12,430 --> 00:47:17,567 Oh, my gosh! Yeah, it takes a real tough guy to hit a child. 795 00:47:18,570 --> 00:47:20,903 [Carl] Hey! You're looking good. 796 00:47:20,905 --> 00:47:25,274 [Carl] And you're feeling good! [Duke vomiting] 797 00:47:27,045 --> 00:47:28,277 He's fine. 798 00:47:30,048 --> 00:47:32,882 [Duke] That afternoon, I was dragging. 799 00:47:34,285 --> 00:47:37,854 But with five million dollars to win, I pushed on. 800 00:47:42,994 --> 00:47:45,261 There were times I'd get ahead of the RV. 801 00:47:45,263 --> 00:47:49,232 They'd stall, have lunch or go to some sleazy strip joint. 802 00:47:51,202 --> 00:47:54,270 I cut across a lot of open desert to make better time. 803 00:47:55,573 --> 00:47:57,907 Of course, Sebastian wouldn't trust me, 804 00:47:59,978 --> 00:48:03,479 so he hired this scout to walk behind me about a half mile away 805 00:48:03,481 --> 00:48:08,017 just in case a motorcycle didn't pick me up and drive me ten miles down the road. 806 00:48:08,553 --> 00:48:09,919 [Angry] Oh, we're fucked. 807 00:48:09,921 --> 00:48:13,623 Duke's already gone a hundred miles in two days. 808 00:48:13,625 --> 00:48:15,925 That guy's a fucking machine. Nah. 809 00:48:15,927 --> 00:48:18,628 We'll be alright. He'll tire out after day three. 810 00:48:18,630 --> 00:48:21,163 Nobody beats a fucking desert. Trust me. 811 00:48:21,165 --> 00:48:23,099 [door knocking] Check or bet. 812 00:48:23,101 --> 00:48:26,235 Hey, guys, it's too hot in here. I need some water. 813 00:48:26,237 --> 00:48:28,471 Wonton, get the fuck back in there. 814 00:48:28,473 --> 00:48:30,640 You pop out again, you lose the bet! 815 00:48:31,342 --> 00:48:34,477 [Hank] Water? He wants water? I don't think so. 816 00:48:34,479 --> 00:48:36,512 [laughter] 817 00:48:42,253 --> 00:48:44,620 [Duke] By the end of day two I was exhausted. 818 00:48:44,622 --> 00:48:48,157 And with everything at stake, I went into autopilot, 819 00:48:48,159 --> 00:48:50,393 and made Victorville before nightfall. 820 00:48:59,137 --> 00:49:02,071 Day three. Way ahead of schedule. 821 00:49:03,408 --> 00:49:05,508 My body feeling surprisingly good. 822 00:49:05,510 --> 00:49:06,943 I was off. 823 00:49:11,482 --> 00:49:14,984 [police siren sound] [man in speaker] Pull over. 824 00:49:15,420 --> 00:49:16,719 [police siren sound] 825 00:49:21,259 --> 00:49:23,025 [Sebastian] What is this about? 826 00:49:23,027 --> 00:49:25,294 I stopped you because you're slowing down traffic. 827 00:49:25,296 --> 00:49:28,664 Ugh...I don't have time for this. I mean, clearly, you're insane. 828 00:49:28,666 --> 00:49:32,601 How are we slowing down traffic when there is no fucking traffic? 829 00:49:33,738 --> 00:49:35,738 Jesus Christ! Look, 830 00:49:35,740 --> 00:49:39,575 I know for a fact that we paid all you hillbilly cops off. 831 00:49:39,577 --> 00:49:41,477 Rather handsomely, I may add. 832 00:49:41,479 --> 00:49:43,479 Who you calling a hillbilly? You. 833 00:49:43,481 --> 00:49:46,282 Hey! What's the problem? What's the problem? 834 00:49:46,284 --> 00:49:48,384 This silly hick fuck wants to shut us down. 835 00:49:48,386 --> 00:49:51,320 Hey, sir, return to your vehicle! Now! 836 00:49:51,322 --> 00:49:54,223 My what? Return to your vehicle now. 837 00:49:55,560 --> 00:49:57,193 Do it! [Sebastian] What did he say? 838 00:49:57,195 --> 00:49:59,061 [Duke] Let go! [Sebastian] My vehicle? 839 00:49:59,063 --> 00:50:01,030 [Sebastian] They don't even speak English. 840 00:50:02,567 --> 00:50:04,567 There they go with their guns. Get in there! 841 00:50:04,569 --> 00:50:06,402 For fuck sake. Officer. 842 00:50:06,404 --> 00:50:08,637 Vehicles. It's not even a word! Officer. Can I explain? 843 00:50:08,639 --> 00:50:11,407 My name's Duke. I apologize for that guy. He's a movie director. 844 00:50:11,409 --> 00:50:12,641 Oh, I know who he is. 845 00:50:13,411 --> 00:50:15,411 And you Hollywood pricks think you can get away 846 00:50:15,413 --> 00:50:17,513 with whatever you want, don't you? 847 00:50:17,515 --> 00:50:20,016 Yeah, actually, I agree with you about Hollywood pricks. 848 00:50:20,018 --> 00:50:23,019 They all are. I used to be an actor in Hollywood myself. Yeah. 849 00:50:24,589 --> 00:50:26,689 But anyway, that guy in there, trust me, 850 00:50:26,691 --> 00:50:29,125 he's the biggest Hollywood prick you'll ever meet. 851 00:50:29,127 --> 00:50:33,129 You know what? I'm broke because of that prick. Yeah. 852 00:50:33,131 --> 00:50:36,465 I can't support my wife and my kid. Honest to God because of that prick. 853 00:50:37,668 --> 00:50:41,437 And, sadly I made a bet with that stupid prick 854 00:50:41,439 --> 00:50:45,574 that I can, it's crazy, walk to Vegas in seven days. 855 00:50:45,576 --> 00:50:47,376 A walk to Vegas? 856 00:50:48,646 --> 00:50:51,047 Are you out of your mind? Yeah. 857 00:50:51,049 --> 00:50:53,549 Maybe I am. I don't know. But I'm doing it. I'm out here right now! 858 00:50:53,551 --> 00:50:56,318 I'm half way through and, officer, if you stop me now, 859 00:50:56,320 --> 00:50:59,422 I will lose, that prick will have ruined me. 860 00:51:03,694 --> 00:51:04,643 I don't know what I'll do. 861 00:51:04,644 --> 00:51:05,593 I'm sorry I called you a silly fuck. 862 00:51:07,598 --> 00:51:09,365 Wow, he really is a prick, isn't he? 863 00:51:14,072 --> 00:51:17,106 Well, listen. You got a bet to win. 864 00:51:19,544 --> 00:51:20,843 And I'm not gonna stop you. 865 00:51:21,712 --> 00:51:23,779 You're not? Really? 866 00:51:24,749 --> 00:51:27,349 That's great! Thank you, thank you, thank you! 867 00:51:28,386 --> 00:51:33,756 You know what the difference between a porcupine and a bus full of Hollywood types is? 868 00:51:35,326 --> 00:51:39,528 No, not really. Don't know. I don't know. 869 00:51:39,530 --> 00:51:42,164 The porcupine has his pricks on the outside. 870 00:51:45,169 --> 00:51:47,336 That... That's funny. 871 00:51:47,338 --> 00:51:51,340 That's the porcupine reference... That's good. 872 00:51:51,342 --> 00:51:53,242 Yeah, yeah. I just made that one up. 873 00:51:53,244 --> 00:51:55,377 Yeah, we got a little comedy club in Lancaster. 874 00:51:55,379 --> 00:51:57,546 Sometimes, I go in there and I... It's a hobby. 875 00:51:57,548 --> 00:52:00,683 I try out some stuff. That's clever stuff. 876 00:52:01,319 --> 00:52:02,718 Great sense of humor. 877 00:52:02,720 --> 00:52:06,355 If I was you, I would get off this road. 878 00:52:06,357 --> 00:52:08,757 You wanna head out up over that mountain there. 879 00:52:08,759 --> 00:52:10,759 It's a little terrain, but you're gonna be fine. 880 00:52:10,761 --> 00:52:12,495 The road bends back around. 881 00:52:12,497 --> 00:52:14,864 It's gonna be a real shortcut, save you a few hours. 882 00:52:14,866 --> 00:52:16,765 No, you're kidding. That's beautiful. 883 00:52:16,767 --> 00:52:18,868 Officer, I can't thank you enough. You are... 884 00:52:18,870 --> 00:52:22,505 I'm so sorry about him, and you're fantastic! And you're funny. 885 00:52:23,207 --> 00:52:24,373 It's been a real pleasure. 886 00:52:24,375 --> 00:52:26,242 Oh. Yeah. Real actor. 887 00:52:26,244 --> 00:52:27,543 Meeting a real actor. 888 00:52:27,545 --> 00:52:29,645 You ever been in anything I'd ever seen? 889 00:52:29,647 --> 00:52:32,148 Never. Probably never. Way back. Thank you though. 890 00:52:32,150 --> 00:52:33,782 No, I've seen your face before. I know you. 891 00:52:33,784 --> 00:52:35,451 Could I give you my card? 892 00:52:35,887 --> 00:52:39,421 I can't really do that now. So, listen, you get going. 893 00:52:39,423 --> 00:52:43,392 Okay? You teach that Hollywood prick a lesson. Okay? You hear me? 894 00:52:43,828 --> 00:52:45,327 Alright. I will. 895 00:52:45,329 --> 00:52:46,662 Hydrate. 896 00:52:49,934 --> 00:52:50,866 Oy! 897 00:52:51,903 --> 00:52:53,836 What's going on? Is it happening or what? 898 00:52:53,838 --> 00:52:56,872 Yeah, it's happening! The race is still on! 899 00:52:56,874 --> 00:52:59,408 And he agrees. You're a Hollywood prick! 900 00:52:59,410 --> 00:53:00,609 Adios. 901 00:53:12,256 --> 00:53:13,355 Now they tell me! 902 00:53:35,680 --> 00:53:36,612 [Duke] What is this? 903 00:53:38,249 --> 00:53:40,382 [Duke] Hillbilly help! [voice echoing] 904 00:53:42,687 --> 00:53:43,619 Okay. 905 00:53:43,621 --> 00:53:48,490 Is that irritating? Some shortcut your pal took. 906 00:53:49,927 --> 00:53:52,628 [Duke] Hours later, I hit rock bottom. 907 00:53:53,698 --> 00:53:54,630 [Duke] Literally. 908 00:54:00,571 --> 00:54:02,705 [Duke] It was a miracle I even found the RV. 909 00:54:07,945 --> 00:54:10,613 Alright, your call. Hey! What the fuck is that? 910 00:54:15,019 --> 00:54:17,453 Come on. You're putting the heater on? Seriously? 911 00:54:17,455 --> 00:54:19,622 I'm not fucking Ben & Jerry's, Carl! 912 00:54:19,624 --> 00:54:20,990 [Sebastian] Freezing in here! 913 00:54:27,331 --> 00:54:30,399 You hustling creep! You got to that cop! 914 00:54:30,401 --> 00:54:33,035 I'm sorry, I can neither confirm nor deny. 915 00:54:33,037 --> 00:54:35,304 You son of a bitch! You're gonna play that way? 916 00:54:35,906 --> 00:54:38,040 Look, I've got millions riding on this, pitchman. 917 00:54:38,042 --> 00:54:41,644 Remember all skinning is allowed in a snake pit. 918 00:54:43,014 --> 00:54:45,381 That's "I'll put a rattlesnake in your pocket 919 00:54:45,383 --> 00:54:47,049 and I'll ask for a match," you moron! 920 00:54:48,352 --> 00:54:50,352 You're misquoting Amarillo Slim again! 921 00:54:57,428 --> 00:55:00,863 [Duke] That little stunt by Sebastian cost me nearly six hours. 922 00:55:04,335 --> 00:55:07,903 [Duke] So I decided to cash in on some of my limited night walking time. 923 00:55:10,975 --> 00:55:13,809 [wind blowing] [Angry] Okay. Oh, look at that. 924 00:55:13,811 --> 00:55:15,911 [Hank] You feel that? [Angry] Whoo! 925 00:55:15,913 --> 00:55:19,381 I'm glad I'm in here and it's cozy. Are we gonna play? 926 00:55:19,383 --> 00:55:20,916 [Hank] Some kind of crazy sandstorm? 927 00:55:22,720 --> 00:55:25,788 [banging the door] Hey! Let me in! 928 00:55:26,424 --> 00:55:30,359 Yes, can I help you? I'm blowing away! Let me in! 929 00:55:31,662 --> 00:55:34,797 Duke, I'm sorry, big man, you've already had your break. 930 00:55:34,799 --> 00:55:36,598 We've discussed this. 931 00:55:36,600 --> 00:55:39,034 You cannot a take break within three hours of each other. 932 00:55:39,036 --> 00:55:43,639 I mean, the rules are rules unless you wanna concede. 933 00:55:43,641 --> 00:55:45,374 Concede, my ass! 934 00:55:45,376 --> 00:55:48,911 Take your hand off my door handle. Dukey? 935 00:55:48,913 --> 00:55:50,679 [Duke] Sebastian wasn't budging. 936 00:55:50,681 --> 00:55:52,881 [Duke] I had to get the hazmat suit 937 00:55:52,883 --> 00:55:55,484 that Wing had brought along for emergencies like this. 938 00:55:55,486 --> 00:55:57,019 Come on, Sebastian. This is cruel. 939 00:55:57,021 --> 00:55:59,355 Let him in! What do you guys worried? 940 00:55:59,357 --> 00:56:02,558 [Sebastian] If he dies, he dies. Let my brother in, come on! 941 00:56:02,560 --> 00:56:05,694 [Wing] Yeah! [laughing] 942 00:56:05,696 --> 00:56:08,597 [Duke] I need the hazmat suit. The hazmat suit! 943 00:56:08,599 --> 00:56:10,499 Huh? What's he trying to say? 944 00:56:10,501 --> 00:56:12,067 The hazmat suit! I need it! 945 00:56:12,069 --> 00:56:14,570 Little Dukey. What's he trying to say? 946 00:56:14,572 --> 00:56:16,839 He's trying to communicate. He's trying to play charades? 947 00:56:16,841 --> 00:56:18,607 Oh, I love charades. [Hank] So do I! 948 00:56:18,609 --> 00:56:22,644 A thousand bucks a man to whoever figures it! Whip out! 949 00:56:22,646 --> 00:56:24,980 [Hank] No one beats me. I can play at Betty White's house! 950 00:56:25,549 --> 00:56:29,885 [talking at the same time] Give me something to write! 951 00:56:29,887 --> 00:56:33,655 [Wing] Dirty mag, soft porn. He's cold. Rock the cradle. 952 00:56:33,657 --> 00:56:36,458 A hazmat suit. Ebola! 953 00:56:36,460 --> 00:56:39,428 Wings, wings, it must be airplane! 954 00:56:39,430 --> 00:56:41,430 He's saying airplane. Write down "airplane." 955 00:56:41,432 --> 00:56:44,133 [Wing] Airplane. [Carl] Airplane. 956 00:56:45,102 --> 00:56:48,904 Oh! Not airplane! E! 957 00:56:48,906 --> 00:56:51,607 That's the letter E. Write down E! 958 00:56:51,609 --> 00:56:53,609 [Wing] Hold on. Hold on. [Carl] E. E? 959 00:56:55,112 --> 00:56:57,913 Yes! Yes. Got it! 960 00:56:57,915 --> 00:57:02,618 Second syllable. Looks like he's pitching softball. 961 00:57:02,620 --> 00:57:05,587 [Hank] Betty White cookies. [Carl] Softball? Yeah, softball. 962 00:57:05,589 --> 00:57:07,456 [Carl] I know what he's doing. He's bowling. 963 00:57:07,458 --> 00:57:09,992 Bowling? [Carl] Yes. Write down bowling. 964 00:57:09,994 --> 00:57:12,060 [Angry] Don't know anybody who bowls like that. 965 00:57:14,064 --> 00:57:16,932 Yes! Bowling! Ebola! I need... 966 00:57:16,934 --> 00:57:19,735 [Wing] He wants the hazmat suit! He wants the hazmat suit! 967 00:57:19,737 --> 00:57:22,171 [Wing] Got it! Got it! I win four thousand dollars. 968 00:57:22,173 --> 00:57:24,840 [Carl] You'd better hurry. He's gonna blow away. 969 00:57:24,842 --> 00:57:27,476 [Carl] It's not in the fridge. [Wing] I love this game. 970 00:57:28,145 --> 00:57:34,149 [jazz music] 971 00:58:07,985 --> 00:58:09,251 [Duke] Day four was torture. 972 00:58:09,253 --> 00:58:15,791 [Duke] It was 110 in the cactus shade, I was exhausted before the day began. 973 00:58:18,162 --> 00:58:21,230 Hey, Carl. Duke slowed down real bad today. 974 00:58:21,966 --> 00:58:25,000 Something's wrong. Hey, Wing, get out! 975 00:58:26,504 --> 00:58:28,537 [Sebastian] Five minutes. You know the rules. 976 00:58:29,173 --> 00:58:33,208 Duke! [Duke panting] 977 00:58:33,210 --> 00:58:36,278 Don't tell me... You won another game of charades. 978 00:58:36,280 --> 00:58:38,814 [laughing] No, I came out for you. 979 00:58:38,816 --> 00:58:42,150 You are very slow today... What? What happens? 980 00:58:42,152 --> 00:58:44,119 You mean what's happening, Wing? 981 00:58:44,121 --> 00:58:45,888 I tell you say "what's happening." 982 00:58:45,890 --> 00:58:47,756 I don't know Wing, it's a little hot. 983 00:58:48,592 --> 00:58:50,826 My legs, they feel like cement. They don't feel good. 984 00:58:50,828 --> 00:58:53,028 [Wing] Uh, oh. [Duke] Oh, man. 985 00:58:53,030 --> 00:58:55,564 Duke, I'm worried about you. What? You okay? 986 00:58:55,566 --> 00:58:57,065 Yeah, I'm okay. I'm okay. 987 00:58:58,102 --> 00:59:00,269 Maybe I'm not. Maybe I'm not okay. Alright? 988 00:59:00,271 --> 00:59:04,106 If you ask me, you know, I think it's your stride. 989 00:59:04,108 --> 00:59:05,807 I don't think you're walking right. 990 00:59:05,809 --> 00:59:07,876 I'm walking right. I'm just tired of walking. 991 00:59:07,878 --> 00:59:11,013 You know what, right now you look very slow. 992 00:59:11,015 --> 00:59:13,215 You know, you walk like this. Like a tired creature. 993 00:59:13,217 --> 00:59:17,252 You know you have to think, like, a Olympic style speed walker. 994 00:59:17,254 --> 00:59:18,887 You know? Like this. 995 00:59:21,025 --> 00:59:22,291 You look like you have the runs. 996 00:59:22,293 --> 00:59:23,959 It doesn't matter what I look like. 997 00:59:23,961 --> 00:59:26,161 This is how the best walkers move, you know? 998 00:59:26,163 --> 00:59:30,599 Like, uh, like walking the catwalk at a fashion show. 999 00:59:30,601 --> 00:59:33,302 Yeah, move that high knee. Come on, move that high knee. Let's go! 1000 00:59:33,304 --> 00:59:37,806 Yeah! Yes! That's good, okay. Now add some speed, okay? 1001 00:59:37,808 --> 00:59:41,577 Yeah! Like, uh, like you're a model at a cat ramp. 1002 00:59:41,579 --> 00:59:44,580 Okay? Give me some attitude. Attitude! Ah! 1003 00:59:44,582 --> 00:59:46,148 It's not bad! It's not bad. 1004 00:59:49,653 --> 00:59:53,722 And now! Add those arms. Yes! Like a butterfly! Yes! 1005 00:59:53,724 --> 00:59:56,992 Like a butterfly! Oh, yeah, you're fine! 1006 00:59:57,928 --> 00:59:59,595 He's got a fucking trainer. 1007 00:59:59,597 --> 01:00:01,163 Swing the arms. I'm good. 1008 01:00:01,165 --> 01:00:03,865 I told you swing the arms. You're like a butterfly. Okay? 1009 01:00:03,867 --> 01:00:05,167 Yes! Think like a butterfly. 1010 01:00:05,169 --> 01:00:07,069 Yes, yes, yes. I'm going. We fly! 1011 01:00:07,071 --> 01:00:08,370 We're swimming. I'm going. 1012 01:00:08,372 --> 01:00:10,005 We're swimming on the ground, yes! 1013 01:00:11,709 --> 01:00:14,376 Like De la Renta! You know, these big legs. 1014 01:00:15,679 --> 01:00:19,748 I feel uncomfortable within my skin. 1015 01:00:19,750 --> 01:00:21,817 And I feel like I can't look away. 1016 01:00:22,319 --> 01:00:26,254 Yes! Yes! Like a butterfly! Oh yeah, you fly! 1017 01:00:26,256 --> 01:00:29,758 Dukey, you fly! Stop, stop, stop, stop. 1018 01:00:29,760 --> 01:00:32,094 I'm not a butterfly. You fly! 1019 01:00:32,096 --> 01:00:36,398 But. But. But, wait. My hips hurt. My hips hurt. 1020 01:00:36,400 --> 01:00:40,335 I know your hips hurt, but you got to look sexy like me. 1021 01:00:40,337 --> 01:00:42,971 [Hank singing] ¶ Dadadada ¶ 1022 01:00:42,973 --> 01:00:46,008 [Sebastian] Already I look like Dolph Lundgren's younger brother. 1023 01:00:46,010 --> 01:00:48,677 Now, take your clothes off. 1024 01:00:51,181 --> 01:00:52,881 I mean, like, what if he said that? 1025 01:00:54,284 --> 01:00:56,018 What did you mean by that? 1026 01:00:56,020 --> 01:00:57,719 We were goofing on them doing the voice. 1027 01:00:57,721 --> 01:01:00,439 Why would you say he's taking his clothes. 1028 01:01:00,440 --> 01:01:03,158 Nobody's taking their clothes off. Already it's inappropriate enough. 1029 01:01:03,160 --> 01:01:05,127 Why would one of them be naked? Don't look at me. 1030 01:01:05,129 --> 01:01:06,862 You say way more disgusting things than me. 1031 01:01:06,864 --> 01:01:09,831 Hey! Hey! Why would one of them be naked only? 1032 01:01:10,834 --> 01:01:12,868 I thought it would be funny that... 1033 01:01:12,870 --> 01:01:15,103 I thought we were doing... Like doing a bit. 1034 01:01:15,105 --> 01:01:16,805 And one of them would be naked? 1035 01:01:17,675 --> 01:01:20,042 In the bit. In the joke. 1036 01:01:22,012 --> 01:01:25,213 [Duke] As the day went on, I continued on guts alone. 1037 01:01:27,718 --> 01:01:31,953 [Duke] The more I tried to forget the pain... The more it was there. 1038 01:01:34,892 --> 01:01:38,326 [Wing singing] ¶ Can you bake a cherry pie ¶ 1039 01:01:38,328 --> 01:01:41,697 ¶ Billy boy, Billy boy ¶ 1040 01:01:41,699 --> 01:01:44,966 [Duke] At first I thought it was psychological warfare from the gang. 1041 01:01:44,968 --> 01:01:46,802 ¶ Darling Billy ¶ 1042 01:01:46,804 --> 01:01:49,971 [Duke] But then it was clear. Another prop bet. 1043 01:01:49,973 --> 01:01:52,874 [Duke] How many patriot songs Wing could sing word for word 1044 01:01:52,876 --> 01:01:54,876 in twenty minutes with an over and under of five. 1045 01:01:54,878 --> 01:01:57,279 Hurrah! Hurrah! 1046 01:01:57,281 --> 01:02:01,850 [Duke] Who knew Wing majored in patriotic folk music in college? 1047 01:02:01,852 --> 01:02:03,351 [Duke] And was a genius in his field. 1048 01:02:03,353 --> 01:02:06,755 ¶ ...in is hat And called it macaroni ¶ 1049 01:02:09,293 --> 01:02:11,193 [Duke] Bunch of gambling degenerates. 1050 01:02:19,503 --> 01:02:22,304 [Duke] Speaking of gambling degenerates, 1051 01:02:22,306 --> 01:02:25,140 when word spread back in Hollywood about the walk to Vegas bet, 1052 01:02:25,142 --> 01:02:27,743 everyone wanted to be a part of it. 1053 01:02:35,486 --> 01:02:38,820 [Duke] Squeeze showed at the party and crushed a few hands. 1054 01:02:40,324 --> 01:02:45,127 [Duke] Even Chucky showed up, fresh from his new TV series in a party bus. 1055 01:02:46,029 --> 01:02:49,297 [Duke] With just a few days to go and still ahead of schedule, 1056 01:02:49,299 --> 01:02:51,133 I decided to press my luck. 1057 01:02:51,135 --> 01:02:57,472 [Duke] I took some Korean herbs that Wing had been saving for me for emergencies. 1058 01:02:58,375 --> 01:03:00,542 [Duke] He swore it would give me tremendous power. 1059 01:03:13,824 --> 01:03:16,558 [Duke] I started thinking about my wife KC and my son. 1060 01:03:19,062 --> 01:03:21,863 [Duke] I had to win this bet. For their sake. 1061 01:03:22,499 --> 01:03:25,000 [Duke] Wing's herbs were making me feel sentimental. 1062 01:03:26,403 --> 01:03:28,203 [Duke] I took some more. 1063 01:03:30,340 --> 01:03:33,475 [Duke] This was the greatest day of my entire life! 1064 01:03:37,548 --> 01:03:41,016 [Duke] Then actress and poker player Jennifer Tilly showed up. 1065 01:03:42,152 --> 01:03:46,454 [Duke] Along with poker pros Phil Laak and Antonio Esfandiari. 1066 01:03:50,494 --> 01:03:53,312 No! 1067 01:03:53,313 --> 01:03:56,131 [Duke] This bet was getting so big, there was a betting line in Vegas. 1068 01:03:58,836 --> 01:04:02,404 When it comes to prop bets, you should always bet on the man. 1069 01:04:02,406 --> 01:04:06,308 [Duke] I was at Wimbledon. I was down five-two in the fifth set. 1070 01:04:06,310 --> 01:04:09,110 [Duke] It was ugly. You cannot be serious! 1071 01:04:09,112 --> 01:04:11,012 I don't think he can do it. 1072 01:04:11,013 --> 01:04:12,913 Can I sell some of my action to you because I am not feeling good? 1073 01:04:12,916 --> 01:04:13,882 Yes, I'll take it. 1074 01:04:17,454 --> 01:04:19,588 [Duke] What the hell was I on? 1075 01:04:24,361 --> 01:04:26,595 [Duke] Duke's here, yay! 1076 01:04:27,598 --> 01:04:29,364 Duke, I've heard so much about you. 1077 01:04:29,366 --> 01:04:31,032 This is incredible what you're doing. 1078 01:04:31,034 --> 01:04:32,467 Thank you. This is my girl, Jennifer. 1079 01:04:32,469 --> 01:04:34,069 It's an honor. Hi, Jennifer. 1080 01:04:34,071 --> 01:04:37,138 So nice to meet you. You are a legend. 1081 01:04:37,140 --> 01:04:38,940 Everybody is talking about you. 1082 01:04:38,942 --> 01:04:40,976 Far and wide. Not just the East Coast. 1083 01:04:40,978 --> 01:04:43,144 Talking about you in Europe. Everywhere, everywhere. 1084 01:04:43,146 --> 01:04:45,080 You can finish a bet like this. Do you know why? 1085 01:04:45,082 --> 01:04:46,381 Why? 'Cause you're having fun! 1086 01:04:46,383 --> 01:04:48,950 It's all in the power of the mind! 1087 01:04:49,453 --> 01:04:52,320 We just wanted to see how you're feeling before we put any money down. 1088 01:04:52,322 --> 01:04:53,955 Don't take any breaks at this point. 1089 01:04:53,957 --> 01:04:55,523 You take a break, your body will seize up! 1090 01:04:55,525 --> 01:04:57,125 Oh, boy. How are you feeling? 1091 01:04:57,127 --> 01:05:00,095 Not good. Oh, we should bet on the... 1092 01:05:00,097 --> 01:05:01,963 Hold up! Hold up! 1093 01:05:03,033 --> 01:05:04,933 I gotta shake your hands. Oh, okay. Hi. 1094 01:05:04,935 --> 01:05:06,401 No! 1095 01:05:11,174 --> 01:05:13,475 [Duke] I got out to finish the rest of the day. 1096 01:05:15,279 --> 01:05:17,178 Wing was right about those herbs. 1097 01:05:17,180 --> 01:05:20,282 For some reason, I just kept going. 1098 01:05:24,521 --> 01:05:27,555 Hey, man! You got a buck I could borrow, man? 1099 01:05:27,557 --> 01:05:28,990 [traffic light] Wait. 1100 01:05:29,993 --> 01:05:31,059 [traffic light] Wait. 1101 01:05:31,061 --> 01:05:34,029 [traffic light] Wait. Hey, forget it, man. 1102 01:05:34,031 --> 01:05:35,931 You're worse off than us. 1103 01:05:35,933 --> 01:05:38,466 I know. But I'm going to Vegas. [traffic light] Walk. Walk. 1104 01:05:40,070 --> 01:05:41,603 [traffic light] Walk. Walk. Vegas? 1105 01:05:42,439 --> 01:05:45,073 You ain't making it to Vegas, bro! 1106 01:05:45,976 --> 01:05:48,677 You look like Brad Pitt on crack! 1107 01:05:58,355 --> 01:06:00,422 [Duke] The rest of the afternoon was hell. 1108 01:06:05,195 --> 01:06:08,496 My knee was starting to blow up, and I struggled to go on. 1109 01:06:09,466 --> 01:06:12,667 There was some good news though. There was a rumor going around 1110 01:06:12,669 --> 01:06:17,372 that Sebastian knew I was so far out in front, he might want to settle. 1111 01:06:17,374 --> 01:06:18,640 That kept me going. 1112 01:06:27,184 --> 01:06:30,318 It's over, guys. I gotta get off this bet. 1113 01:06:30,320 --> 01:06:32,354 What are you talking about? You're only 90 miles out. 1114 01:06:32,356 --> 01:06:35,023 You're gonna make this easily. No, man, you don't know. 1115 01:06:35,025 --> 01:06:37,258 My knees are shot. They're shot. 1116 01:06:39,162 --> 01:06:40,362 It's killing me! 1117 01:06:41,631 --> 01:06:43,665 I'm serious. I gotta get off the bet. 1118 01:06:43,667 --> 01:06:47,635 Now look, I say we settle right now. 1119 01:06:47,637 --> 01:06:51,039 You settle for as much as possible before this thing gets really bad. 1120 01:06:51,041 --> 01:06:52,407 Well, there he is. 1121 01:06:54,411 --> 01:06:56,711 You're gonna die, huh? Fucking freezing in that RV. 1122 01:06:56,713 --> 01:06:59,047 [Sebastian] Hey. Guys. 1123 01:07:03,453 --> 01:07:05,720 How're you feeling champ? Good. Pretty good. 1124 01:07:05,722 --> 01:07:07,322 Yeah? Yeah. 1125 01:07:07,324 --> 01:07:09,357 You look a little shaky out there, buddy. 1126 01:07:09,359 --> 01:07:11,426 Shaky, no. I'm fine. 1127 01:07:12,462 --> 01:07:14,529 I like it. Good. Good. 1128 01:07:14,531 --> 01:07:15,764 I've been thinking about it. 1129 01:07:16,533 --> 01:07:18,666 I'm thinking 'cause we're friends, maybe. 1130 01:07:21,438 --> 01:07:22,737 Maybe I'll be open to a deal. 1131 01:07:25,208 --> 01:07:26,241 A deal? Yeah. 1132 01:07:27,144 --> 01:07:29,711 A deal? Why? A deal, man? 1133 01:07:29,713 --> 01:07:32,480 Why would I do a deal? 'Cause you're a dummy. 1134 01:07:32,482 --> 01:07:35,383 I'm ninety miles out. Got three days to do it, can probably do it in two. 1135 01:07:35,385 --> 01:07:37,218 So. Do you think he can do it? 1136 01:07:37,220 --> 01:07:38,420 [Carl] Yes, he's gonna do it. 1137 01:07:38,422 --> 01:07:39,788 Yeah? You got his back, hm? 1138 01:07:39,790 --> 01:07:41,289 I tell you what. Hey, look. 1139 01:07:41,291 --> 01:07:45,527 Because I have this horrible sunburn and I'm a nice guy. 1140 01:07:46,196 --> 01:07:47,128 You know what? 1141 01:07:48,498 --> 01:07:50,732 You give us three million bucks. Not a penny less. 1142 01:07:50,734 --> 01:07:52,400 And we'll think about it. 1143 01:07:56,273 --> 01:07:57,305 Three million? 1144 01:07:58,608 --> 01:08:01,543 I gotta lock. We're gonna be in Vegas two days. 1145 01:08:05,182 --> 01:08:06,114 That's it. 1146 01:08:09,653 --> 01:08:12,487 Yeah. Alright. Alright. 1147 01:08:13,523 --> 01:08:15,457 Call it, square. What do you think? 1148 01:08:15,459 --> 01:08:18,293 Ah, fuck, I don't know. I suppose so. 1149 01:08:18,295 --> 01:08:20,195 Works out for everybody. You know? 1150 01:08:20,197 --> 01:08:21,629 Then it's over? It's a deal? 1151 01:08:21,631 --> 01:08:27,469 Just in time. It's, uh, a little surprise I have for you all. 1152 01:08:27,471 --> 01:08:30,472 Just before we lock this down, you know, set it in stone. 1153 01:08:31,274 --> 01:08:33,341 Come with me. You're gonna love it! Come here! 1154 01:08:38,515 --> 01:08:40,615 Oh. Thank you, Lawrence. My friend. 1155 01:08:40,617 --> 01:08:47,455 So, guess who I found playing poker in an Indian casino down in San Diego? 1156 01:08:48,391 --> 01:08:49,324 Any takers? 1157 01:08:49,826 --> 01:08:52,127 Who's under hood number one? 1158 01:08:54,831 --> 01:08:56,197 Sandor? 1159 01:08:58,535 --> 01:09:00,401 What the fuck is going on? 1160 01:09:01,338 --> 01:09:02,470 Fucking moron. 1161 01:09:02,472 --> 01:09:04,806 He's alive! Thank God! 1162 01:09:04,808 --> 01:09:06,741 Yes, thank God! Thank God. 1163 01:09:06,743 --> 01:09:09,911 Shut the fuck up, Carl. It's a scam. Don't you understand that? 1164 01:09:09,913 --> 01:09:12,147 Of course he fucking understands. He's in on it. 1165 01:09:12,649 --> 01:09:14,415 Oh! Come on, guys. 1166 01:09:15,285 --> 01:09:16,518 Why did you do that? 1167 01:09:18,221 --> 01:09:20,255 You motherfucker! You're next! 1168 01:09:20,257 --> 01:09:21,789 Alright, everybody get back! 1169 01:09:21,791 --> 01:09:25,827 Get out! Go on! You want it again, you piece of shit? 1170 01:09:25,829 --> 01:09:27,529 You will be dead! 1171 01:09:28,265 --> 01:09:31,199 Get in the bus. All of you. Move it! 1172 01:09:31,935 --> 01:09:35,170 Come on! Shut the fuck up! 1173 01:09:35,772 --> 01:09:39,440 Who! Whoa! Whoa! Shut the fuck up! 1174 01:09:40,710 --> 01:09:42,610 So this asshole is still alive? 1175 01:09:42,612 --> 01:09:45,947 Which means there ain't no will. There ain't no mil. 1176 01:09:45,949 --> 01:09:47,749 What were you betting with, Duke? 1177 01:09:48,919 --> 01:09:49,851 Nothing. 1178 01:09:51,588 --> 01:09:53,655 You were using a fake escrow guy. Right, Carl? 1179 01:09:54,491 --> 01:09:58,293 Yeah. It's true. My buddy Max. Great actor. 1180 01:09:58,295 --> 01:10:00,495 Did a lot of theater. Crossdresser, actually. 1181 01:10:00,497 --> 01:10:02,297 I don't need a fucking monologue, Carl! 1182 01:10:06,570 --> 01:10:08,870 You guys were trying to rob me? I'm insulted. 1183 01:10:08,872 --> 01:10:12,874 Guys, relax. If I lost the bet, I was gonna get you paid. I guarantee it. 1184 01:10:13,877 --> 01:10:16,344 What about when you hustled me with Chuckey's debt? Huh? 1185 01:10:16,346 --> 01:10:19,314 What about when you made me climb up that mountain, 1186 01:10:19,316 --> 01:10:21,783 lose six hours with your cop friend? Huh? 1187 01:10:21,785 --> 01:10:23,885 Whatever happened to all's fair in the snake pit? 1188 01:10:25,956 --> 01:10:27,922 I guess he's kinda got a point. 1189 01:10:27,924 --> 01:10:31,326 Yes. The point is, is he wasted my time. 1190 01:10:31,328 --> 01:10:33,428 Laid down a bet and he don't have the money to back it. 1191 01:10:33,430 --> 01:10:34,696 It's insulting. 1192 01:10:34,698 --> 01:10:39,500 I was hustled. I'm telling you, Duke. Even I wouldn't go that low. 1193 01:10:40,003 --> 01:10:42,337 [man] Take it easy. [man 2] Don't do that. 1194 01:10:43,306 --> 01:10:45,340 Step the fuck back! 1195 01:10:45,342 --> 01:10:48,243 [Sebastian] This fucking bet is over, and you guys are done. 1196 01:10:49,246 --> 01:10:50,411 I'll back him. 1197 01:10:50,413 --> 01:10:55,250 The dead has risen. Chucky, you're hammered. Go back to sleep. 1198 01:10:55,252 --> 01:10:55,984 Why? 1199 01:10:58,488 --> 01:11:00,588 Look, seems to me this bet could still happen. 1200 01:11:00,590 --> 01:11:03,391 You want to take a walk? [man] Chucky. Alright. 1201 01:11:04,494 --> 01:11:06,594 [Sebastian] What the fuck are you talking about? 1202 01:11:06,997 --> 01:11:09,897 See, Chucky, you can't blow your money, man. 1203 01:11:09,899 --> 01:11:11,899 My knee is bad. It's shot. 1204 01:11:11,901 --> 01:11:13,568 Okay, there's no guarantee out there. 1205 01:11:13,570 --> 01:11:16,037 Hey! His fucking knees are fine! 1206 01:11:16,039 --> 01:11:17,905 They've been that way the whole race! 1207 01:11:18,875 --> 01:11:20,341 I'm not worried. 1208 01:11:20,343 --> 01:11:22,577 Okay. No worries. No worries. 1209 01:11:23,046 --> 01:11:26,814 But the line is no longer five to one. It's even money. 1210 01:11:28,318 --> 01:11:31,052 So tell me big boy, can you get five million by the morning? 1211 01:11:32,822 --> 01:11:34,856 Yeah. Can you? 1212 01:11:34,858 --> 01:11:37,492 Can I? It's in the van. My boys just collected it. 1213 01:11:38,361 --> 01:11:42,430 Wait a minute. There ain't no free ride for this guy here. 1214 01:11:42,432 --> 01:11:43,931 Chucky, you're down for four mil. 1215 01:11:43,933 --> 01:11:45,967 But the last mil is on Duke here. 1216 01:11:45,969 --> 01:11:47,935 [Wing] What? [Angry] Yeah. 1217 01:11:47,937 --> 01:11:49,704 He's gotta have pain in this game. 1218 01:11:49,706 --> 01:11:51,939 Are you kidding? I'm broke. You know that. 1219 01:11:51,941 --> 01:11:54,776 A few seconds ago, you had a way to cover it. 1220 01:11:54,778 --> 01:11:58,313 Now you're broke. That's your fucking problem. 1221 01:11:58,315 --> 01:12:00,381 Bad shit's gonna happen if you stiff me. 1222 01:12:01,551 --> 01:12:04,485 [Sebastian] Alright then. Bet's back on. Five million dollars. 1223 01:12:06,022 --> 01:12:06,988 That's it. 1224 01:12:06,989 --> 01:12:07,955 A game of poker? Huh? Come on. 1225 01:12:08,892 --> 01:12:10,992 You fucks have balls, I'll give you that. 1226 01:12:14,364 --> 01:12:15,697 You're crazier than I thought. 1227 01:12:17,100 --> 01:12:18,466 I'm an actor. 1228 01:12:18,468 --> 01:12:22,704 Besides, you said only bums don't come back. I'm betting you're not a bum. 1229 01:12:27,577 --> 01:12:28,910 [Angry] We're gonna win, right? 1230 01:12:30,080 --> 01:12:32,046 Listen. His knees. Shot. 1231 01:12:32,048 --> 01:12:35,650 His feet no good. That's real. He's done. 1232 01:12:36,453 --> 01:12:40,521 Tomorrow's gonna be about one-twenty, so there's a good chance he might die. 1233 01:12:40,957 --> 01:12:42,023 God willing. 1234 01:12:49,866 --> 01:12:53,000 [Duke] Ninety miles to financial freedom. I was ready. 1235 01:12:54,537 --> 01:12:58,940 I took my maximum six anti-inflammatories and was off. 1236 01:13:04,147 --> 01:13:07,582 I took the old highway hidden away from the average world. 1237 01:13:15,759 --> 01:13:19,961 I always heard people that got shot, they didn't really feel any pain. 1238 01:13:19,963 --> 01:13:21,095 They'd go numb. 1239 01:13:21,731 --> 01:13:23,664 That's where I was right now. 1240 01:13:37,680 --> 01:13:41,983 Day six was a blur. I continued on guts alone. 1241 01:13:47,590 --> 01:13:51,559 I slept for twelve hours straight, with horrible nightmares. 1242 01:13:51,561 --> 01:13:55,163 ¶ Home again, when Johnny comes marching home ¶ 1243 01:13:57,434 --> 01:14:01,836 [Duke] I woke up early drowning in sweat. I got myself ready. 1244 01:14:09,946 --> 01:14:12,013 [Duke] Day seven. The last day. 1245 01:14:13,917 --> 01:14:16,551 [Duke] Twenty-five miles to the Vegas sign. 1246 01:14:16,553 --> 01:14:18,019 [Duke] I had to do this. 1247 01:14:43,847 --> 01:14:46,214 [Sebastian] It's over. You're a has been. 1248 01:14:47,750 --> 01:14:49,250 [KC] You're not doing this. 1249 01:14:49,252 --> 01:14:52,820 [KC] We got our lives back and you're going to risk everything? 1250 01:14:52,822 --> 01:14:55,490 No! [KC] You're on your own. 1251 01:14:55,492 --> 01:14:57,558 Stay away! [KC] This is without me. 1252 01:14:57,560 --> 01:14:59,494 [KC] Be a big man. Put your money down. 1253 01:14:59,496 --> 01:15:01,896 [Angry] But the last mil is on Duke here. 1254 01:15:02,699 --> 01:15:05,166 [Angry] Bad shit's gonna happen if you stiff me. 1255 01:15:06,936 --> 01:15:09,871 [Angry] You want me to throw you down a flight of fucking stairs? 1256 01:15:13,209 --> 01:15:16,043 [homeless man] You ain't making it to Vegas, bro! 1257 01:15:30,927 --> 01:15:32,093 How're you doing there? 1258 01:15:37,000 --> 01:15:38,666 You're gonna have to say it. 1259 01:15:41,137 --> 01:15:42,136 You're done. 1260 01:15:50,547 --> 01:15:51,279 Oh. 1261 01:15:53,683 --> 01:15:55,850 Oh. I'm done. 1262 01:15:55,852 --> 01:16:00,588 [cheering and laughing] 1263 01:16:00,590 --> 01:16:03,791 With only twelve miles to go! 1264 01:16:03,793 --> 01:16:06,928 Duke Madson cannot answer the bell. 1265 01:16:06,930 --> 01:16:08,696 [laughing] 1266 01:16:08,698 --> 01:16:11,265 Alright kids, what do you say? Little drinking? 1267 01:16:11,267 --> 01:16:14,569 [cheering] Hold on everyone! Hold on. 1268 01:16:14,571 --> 01:16:16,671 You might want to hold off on your celebration. 1269 01:16:16,673 --> 01:16:18,139 What'chu talkin' bout, Willis? 1270 01:16:18,141 --> 01:16:20,174 [Sebastian] Pour the drink. [Angry] Please. 1271 01:16:20,176 --> 01:16:23,044 [Angry] What you talking about? [man] Come on. Alright. 1272 01:16:24,347 --> 01:16:27,114 It's not quite over yet. What are you talking about? 1273 01:16:27,116 --> 01:16:29,283 I have this. What the hell are you talking about Carl? 1274 01:16:29,285 --> 01:16:31,152 I'm talking about the Jack Binion clause. 1275 01:16:32,855 --> 01:16:35,990 Binion. He's right! He is right! 1276 01:16:35,992 --> 01:16:38,326 Sit the fuck down. He's just conceded. 1277 01:16:38,328 --> 01:16:40,161 No, he said "he's done." 1278 01:16:40,163 --> 01:16:42,630 And according to the Binion clause, 1279 01:16:42,632 --> 01:16:46,200 it says that anyone in the RV in the last 25 miles can take his place. 1280 01:16:46,202 --> 01:16:48,336 So we're not done yet. Yeah! That's right! 1281 01:16:48,338 --> 01:16:49,971 [Wing] Exactly. [Squeeze] Right! 1282 01:16:51,841 --> 01:16:54,308 Alright. Alright, yeah. Okay. 1283 01:16:54,310 --> 01:16:59,947 It's in here, but it also does state that I get to choose who replaces him. 1284 01:17:00,617 --> 01:17:04,218 And I can pick anyone in this RV. Huh? 1285 01:17:04,854 --> 01:17:07,955 I'm ready. Anybody I want. 1286 01:17:09,859 --> 01:17:11,025 [Sebastian] Anybody. 1287 01:17:12,695 --> 01:17:15,863 And I pick you, Carl. [Wing] What? No! 1288 01:17:15,865 --> 01:17:17,365 [laughing] Oh! 1289 01:17:18,134 --> 01:17:20,801 You can't do that. It's not fair. 1290 01:17:20,803 --> 01:17:23,638 Hey! You, shut it. Alright? Zip it. 1291 01:17:23,640 --> 01:17:25,339 You'll be dead in like three minutes. Relax. 1292 01:17:25,341 --> 01:17:28,342 The man's on crutches! He's a gimp. He can't even walk! 1293 01:17:28,344 --> 01:17:30,745 [Sebastian] So, Carl, what's it gonna be? 1294 01:17:30,747 --> 01:17:32,313 Can you get your ass out there? 1295 01:17:32,315 --> 01:17:34,949 If not, you quit, just like your brother did. 1296 01:17:36,886 --> 01:17:39,353 Fucking hustler, huh? I've been called worse. 1297 01:17:39,355 --> 01:17:40,755 Tick-tock. 1298 01:17:43,693 --> 01:17:45,693 Okay. Okay. Yeah? 1299 01:17:45,695 --> 01:17:48,329 Chop, chop, Sunshine, cause we've got a... 1300 01:17:48,331 --> 01:17:52,833 Hey don't get all butt hurt on us, okay, there, sticky boy? 1301 01:17:52,835 --> 01:17:55,302 It's a lot of cobblestones out there as well. Go easy. 1302 01:17:55,304 --> 01:17:56,704 [Wing] Good luck, Carl. 1303 01:18:02,045 --> 01:18:04,779 [Hank] You can do it. You can do it. 1304 01:18:05,281 --> 01:18:07,882 Bro, that's ill advised. 1305 01:18:07,884 --> 01:18:10,451 Look at that little name dropper go! 1306 01:18:10,453 --> 01:18:13,154 Hey, don't get too excited, alright? 1307 01:18:15,324 --> 01:18:18,693 He's got twelve miles to go and three hours to do it in. 1308 01:18:18,695 --> 01:18:20,094 It's basically impossible. 1309 01:18:21,130 --> 01:18:23,097 Really? Yeah. 1310 01:18:25,935 --> 01:18:27,902 What are the odds on impossible? 1311 01:18:28,337 --> 01:18:31,005 What are you doing? Are you crazy? 1312 01:18:31,007 --> 01:18:34,241 Look, that gimp has no chance. Wait, wait, wait. Shh! 1313 01:18:34,243 --> 01:18:36,377 He's a big boy. He knows what he's doing. 1314 01:18:38,881 --> 01:18:41,148 Feeling frisky? Are you lush? Huh? 1315 01:18:42,085 --> 01:18:46,253 Give you five to one on it. Oh! Don't do it. Don't do it. 1316 01:18:46,255 --> 01:18:47,922 I'm in. [Wing] What? 1317 01:18:48,791 --> 01:18:49,957 Three million more. 1318 01:18:50,860 --> 01:18:53,260 Three million? To your fifteen. 1319 01:18:54,864 --> 01:18:56,864 Fucking hell! He's got some balls, isn't he? 1320 01:18:58,201 --> 01:19:00,935 I like it! My man knows how to gamble! I'm in! 1321 01:19:00,937 --> 01:19:02,103 Yeah, baby. [Wing] Okay. 1322 01:19:06,509 --> 01:19:11,145 [Duke] With the extra money bet, eight million on me and Carl now. 1323 01:19:11,981 --> 01:19:13,914 Sebastian was in for twenty. 1324 01:19:14,884 --> 01:19:16,517 And it didn't look good. 1325 01:19:31,434 --> 01:19:33,534 As time went on, it was apparent. 1326 01:19:34,804 --> 01:19:36,437 [Duke] Carl wasn't going to make it. 1327 01:19:37,373 --> 01:19:39,940 This is not right, Sebastian. The man has no chance. 1328 01:19:40,943 --> 01:19:43,244 [Duke] Everyone wanted the bleeding to stop. 1329 01:19:43,246 --> 01:19:46,514 Wing and Sandor wanted to settle for eighty cents on the dollar. 1330 01:19:47,150 --> 01:19:50,317 But Sebastian declined. He wanted all their money. 1331 01:19:55,458 --> 01:19:59,126 Chucky, get your dough ready. No one beats me, huh, big man? 1332 01:20:03,132 --> 01:20:06,433 [Duke] Then, something happened to Carl. 1333 01:20:08,204 --> 01:20:12,439 A determination I hadn't seen since he stole my girlfriend in ninth grade. 1334 01:20:40,403 --> 01:20:44,338 What the fuck's he doing now? Moving like that? 1335 01:20:44,340 --> 01:20:46,207 [Angry] You gotta be fuckin' kidding me. 1336 01:20:48,377 --> 01:20:52,012 What heart, what determination from the name dropper. 1337 01:20:52,014 --> 01:20:54,415 Now shut that fucking puppet up, will you? Fucking shit. 1338 01:20:57,186 --> 01:21:00,855 Is this possible? Can the gimp really be doing this? 1339 01:21:02,892 --> 01:21:05,226 [Duke] Five and a half miles outside of Vegas, 1340 01:21:05,228 --> 01:21:09,597 with only 42 minutes left, Carl was still pushing hard. 1341 01:21:13,936 --> 01:21:17,137 Ah! Ah-ha, yeah! 1342 01:21:29,485 --> 01:21:31,118 [Angry] He's quitting. It's over. 1343 01:21:33,389 --> 01:21:34,655 [Angry] It's over! 1344 01:21:35,458 --> 01:21:37,157 [Angry] Show me the money, baby. 1345 01:21:39,595 --> 01:21:41,262 [Angry] What the fuck is he doing? 1346 01:21:51,107 --> 01:21:53,140 [Wing] Ey... There... 1347 01:21:53,142 --> 01:21:57,278 [cheering] 1348 01:21:57,280 --> 01:22:01,115 He's sprinting? Now he's fucking sprinting! 1349 01:22:01,117 --> 01:22:03,083 How can he be doing that? 1350 01:22:10,226 --> 01:22:12,326 [Wing] He's three miles out! He can make it! 1351 01:22:16,999 --> 01:22:18,632 [Wing] He's only got two miles to go! Go! 1352 01:22:20,569 --> 01:22:23,037 Move it! Ah! 1353 01:22:30,346 --> 01:22:31,412 Go! 1354 01:22:33,249 --> 01:22:36,517 [Duke] I see the Vegas sign. Sprint, Carl. Sprint! 1355 01:22:36,519 --> 01:22:38,585 [Duke] Yeah! [Wing] Yeah! 1356 01:22:41,090 --> 01:22:42,056 Yeah! Yeah! 1357 01:22:46,595 --> 01:22:48,329 [Duke] He's done it! He's done it! 1358 01:22:48,331 --> 01:22:53,167 [cheering] 1359 01:23:07,750 --> 01:23:11,218 [Duke] When Sebastian went to pay, it was like he was another person. 1360 01:23:11,220 --> 01:23:14,288 [Sebastian] No dramatics, no whining, no crying. 1361 01:23:15,624 --> 01:23:18,325 [cheering] 1362 01:23:25,101 --> 01:23:26,033 [elevator bell] 1363 01:23:37,046 --> 01:23:38,679 You had to cut it to the last minute, huh? 1364 01:23:40,583 --> 01:23:42,750 Thought I'd make it look interesting. 1365 01:23:42,752 --> 01:23:45,619 Besides, I thought I'd give us a chance to get more action. 1366 01:23:49,558 --> 01:23:50,524 Here's your cut. 1367 01:23:53,796 --> 01:23:55,329 A million bucks. 1368 01:23:58,501 --> 01:23:59,566 [Duke] What're you gonna do with it? 1369 01:23:59,568 --> 01:24:03,070 Definitely gonna hang around here for a few days. 1370 01:24:03,072 --> 01:24:04,304 Roll the dice with it. 1371 01:24:06,075 --> 01:24:07,741 I'm gonna turn this into ten mil. 1372 01:24:10,646 --> 01:24:13,380 Ever tell you about the time I played craps all night long 1373 01:24:13,382 --> 01:24:15,215 with Johnny Depp in this very hotel? 1374 01:24:15,217 --> 01:24:17,351 It's back when he was doing 21 Jump... 1375 01:24:17,353 --> 01:24:18,452 Hey! Hey! 1376 01:24:19,155 --> 01:24:21,155 Hey, Johnny's my best friend! 1377 01:24:21,157 --> 01:24:22,823 A toast! Yes! 1378 01:24:24,093 --> 01:24:26,193 [Duke] It took Carl three years to set up his mark. 1379 01:24:26,662 --> 01:24:29,196 So you're telling me you're gonna walk around on crutches 1380 01:24:29,198 --> 01:24:32,699 for who knows how long just to set one of these guys up? 1381 01:24:36,338 --> 01:24:37,538 Yep. 1382 01:24:37,540 --> 01:24:39,073 Alright, a toast. 1383 01:24:39,442 --> 01:24:42,543 To my brother Carl. We did it! 1384 01:24:42,545 --> 01:24:46,513 Twenty million! [everyone] Yeah! 1385 01:24:47,283 --> 01:24:49,516 Hello. Sandor is dead. 1386 01:24:50,419 --> 01:24:53,720 Wait for it. Wait for it! Emotion! 1387 01:24:53,722 --> 01:24:54,655 What? 1388 01:25:03,699 --> 01:25:05,365 Who's crushing it? 1389 01:25:05,367 --> 01:25:09,603 Okay, guys! Pops is leaving! I love you! 1390 01:25:09,605 --> 01:25:10,804 Fuck you! 1391 01:25:10,806 --> 01:25:16,577 Oh, honey, I'm sorry I was cussing. You know that we're just acting, right? 1392 01:25:17,546 --> 01:25:18,779 You want a hot fudge sundae? 1393 01:25:20,282 --> 01:25:22,783 We are, and we always will. 1394 01:25:29,725 --> 01:25:32,759 Well, we still have each other. 1395 01:25:37,700 --> 01:25:41,168 [Duke] Yeah, let's hear it for Chucky birds! What a performance! 1396 01:25:43,339 --> 01:25:47,374 Look. Carl does not really need crutches. It's a sting. 1397 01:25:48,210 --> 01:25:49,143 You in? 1398 01:25:55,851 --> 01:25:57,918 [Wing] Duke just inherited a million dollars! 1399 01:26:00,723 --> 01:26:02,789 [Duke] I never did go back to the big game. 1400 01:26:02,791 --> 01:26:04,925 With the five million I won, 1401 01:26:04,927 --> 01:26:07,928 with Chucky's four million dollar free roll incentive, 1402 01:26:07,930 --> 01:26:12,299 I spent more time with my wife and my son and never looked back. 1403 01:26:13,636 --> 01:26:16,703 Then I landed a great gig as a poker host of a big show. 1404 01:26:17,473 --> 01:26:19,640 And I've been doing it ever since. 1405 01:26:22,745 --> 01:26:25,279 Now, the big game's behind me. 1406 01:26:25,281 --> 01:26:28,182 And the poker needle slowly disappears. 1407 01:26:28,184 --> 01:26:29,950 I don't miss it much either. 1408 01:26:30,953 --> 01:26:33,420 But not a day goes by that I don't think 1409 01:26:33,422 --> 01:26:36,623 about that bet in the desert and what we pulled off. 1410 01:26:36,625 --> 01:26:41,862 [pop song] 1410 01:26:42,305 --> 01:26:48,293 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org141874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.