All language subtitles for 5cesaresa nuytre

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,920 [slow paced music] 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,844 ♪ Look at what's happened to me ♪ 3 00:00:18,888 --> 00:00:22,935 ♪ I can't believe it myself 4 00:00:22,979 --> 00:00:26,939 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 5 00:00:26,983 --> 00:00:31,988 ♪ It should have been somebody else ♪ 6 00:00:33,294 --> 00:00:36,645 ♪ Believe it or not, I'm walkin' on air ♪ 7 00:00:36,688 --> 00:00:41,041 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 8 00:00:41,084 --> 00:00:45,088 ♪ Flyin' away on a wing and a prayer ♪ 9 00:00:45,132 --> 00:00:49,049 ♪ Who could it be 10 00:00:49,092 --> 00:00:54,054 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 11 00:00:55,446 --> 00:00:59,102 ♪ Just like the light of a new day ♪ 12 00:00:59,146 --> 00:01:03,193 ♪ It hit me from out of the blue ♪ 13 00:01:03,237 --> 00:01:06,892 ♪ Breaking me out of the spell I was in ♪ 14 00:01:06,936 --> 00:01:11,941 ♪ Making all of my wishes come true ♪ 15 00:01:13,247 --> 00:01:16,728 ♪ Believe it or not, I'm walkin' on air ♪ 16 00:01:16,772 --> 00:01:21,429 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 17 00:01:21,472 --> 00:01:25,302 ♪ Flyin' away on a wing and a prayer ♪ 18 00:01:25,346 --> 00:01:29,350 ♪ Who could it be 19 00:01:29,393 --> 00:01:33,484 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 20 00:01:39,664 --> 00:01:42,580 [slow paced music] 21 00:02:22,968 --> 00:02:26,842 [speaking foreign language] 22 00:02:27,843 --> 00:02:30,411 [rapid beeping] 23 00:02:36,025 --> 00:02:38,854 [ominous music] 24 00:02:44,425 --> 00:02:47,036 [rapid beeping] 25 00:03:11,147 --> 00:03:13,976 [ominous music] 26 00:03:43,745 --> 00:03:46,313 [rapid beeping] 27 00:03:48,663 --> 00:03:51,231 - I can't ask them to postpone, you know the timetable. 28 00:03:51,274 --> 00:03:52,841 - I need 24 hours. 29 00:03:52,884 --> 00:03:53,755 What good is the operation 30 00:03:53,798 --> 00:03:55,539 if security has been breached? 31 00:03:55,583 --> 00:03:57,759 - It was your job to see that it wasn't. 32 00:03:57,802 --> 00:03:58,629 - Ask them. 33 00:04:06,811 --> 00:04:10,380 [speaking foreign language] 34 00:04:12,556 --> 00:04:14,515 [speaking foreign language] 35 00:04:14,558 --> 00:04:15,429 [speaking foreign language] 36 00:04:15,472 --> 00:04:19,520 [speaking foreign language] 37 00:04:19,563 --> 00:04:23,175 [speaking foreign language] 38 00:04:25,090 --> 00:04:28,659 [speaking foreign language] 39 00:04:41,063 --> 00:04:42,717 - You have until midnight tomorrow. 40 00:04:42,760 --> 00:04:43,979 Pick up will be as scheduled. 41 00:04:44,022 --> 00:04:45,067 You want any help? 42 00:04:45,110 --> 00:04:47,069 - No, I'll find a 43 00:04:47,112 --> 00:04:49,158 couple of those low foreheads the Americans 44 00:04:49,201 --> 00:04:50,420 breed so well. 45 00:04:50,464 --> 00:04:53,423 I'll handle that security leak. 46 00:04:53,467 --> 00:04:54,990 - I don't know how many times I told you 47 00:04:55,033 --> 00:04:56,644 stay out of my jewel box. 48 00:04:56,687 --> 00:04:58,428 - I never went near it ma! 49 00:04:58,472 --> 00:04:59,255 It's probably in there with all the 50 00:04:59,299 --> 00:05:00,604 rest of that junk. 51 00:05:00,648 --> 00:05:01,910 - Junk?! 52 00:05:01,953 --> 00:05:04,216 Let's see, I wore it yesterday. 53 00:05:04,260 --> 00:05:05,479 Terrific, I got one earring. 54 00:05:05,522 --> 00:05:08,395 What am I supposed to do what one earring? 55 00:05:08,438 --> 00:05:09,918 Rhonda if you took it-- 56 00:05:09,961 --> 00:05:11,223 - [Rhonda] I never went near it! 57 00:05:11,267 --> 00:05:13,922 You got homes pretty late last night. 58 00:05:13,965 --> 00:05:15,880 You feeling no pain, that's for sure. 59 00:05:15,924 --> 00:05:16,794 - Just watch it kid. 60 00:05:16,838 --> 00:05:18,100 - I'm just saying that maybe 61 00:05:18,143 --> 00:05:19,536 it fell off in the car 62 00:05:19,580 --> 00:05:22,626 or in the street or whatever, I don't know. 63 00:05:22,670 --> 00:05:24,802 - It was my favorite pair too. 64 00:05:24,846 --> 00:05:27,196 This outfit needs a little class you know. 65 00:05:27,239 --> 00:05:28,980 - It looks alright. 66 00:05:31,156 --> 00:05:33,289 - Okay babe, I gotta get to work. 67 00:05:33,333 --> 00:05:34,595 So what are you up to tonight? 68 00:05:34,638 --> 00:05:35,683 Huh, you staying in or you staying out? 69 00:05:35,726 --> 00:05:36,945 - I got some homework. 70 00:05:36,988 --> 00:05:38,599 - Yeah, with what's his name, Tony? 71 00:05:38,642 --> 00:05:40,340 - Homework for class. 72 00:05:41,558 --> 00:05:45,345 - Yeah well don't you do anything I wouldn't do. 73 00:05:53,570 --> 00:05:55,920 Get yourself something to eat okay kid? 74 00:05:55,964 --> 00:05:57,444 I don't think there's nothing in the fridge. 75 00:05:57,487 --> 00:05:59,620 - Well I'll grab a hamburger later ma. 76 00:05:59,663 --> 00:06:01,926 - Say what about tomorrow we're take in a movie huh? 77 00:06:01,970 --> 00:06:03,319 Would you like that? 78 00:06:03,363 --> 00:06:05,234 I'm dying to see that thing with Elizabeth Taylor. 79 00:06:05,277 --> 00:06:06,670 Oh boy! 80 00:06:06,714 --> 00:06:08,585 She really knows how to dress. 81 00:06:08,629 --> 00:06:10,326 I'll see ya kid. 82 00:06:10,370 --> 00:06:11,153 Bye. 83 00:06:17,638 --> 00:06:19,204 [ominous music] 84 00:06:19,248 --> 00:06:22,033 [faint screaming] 85 00:06:32,000 --> 00:06:33,697 [tires screeching] 86 00:06:33,741 --> 00:06:35,351 - Relax rose. 87 00:06:35,395 --> 00:06:37,397 We have a little talking to do. 88 00:06:37,440 --> 00:06:40,008 [ominous music] 89 00:06:47,189 --> 00:06:49,757 - Okay Jose, you got everything in here? 90 00:06:49,800 --> 00:06:50,975 Did you bring a toothbrush? 91 00:06:51,019 --> 00:06:52,368 Mom's gonna buy another one if you didn't. 92 00:06:52,412 --> 00:06:53,587 - I packed it. 93 00:06:58,069 --> 00:06:59,114 It's mom! 94 00:07:04,119 --> 00:07:04,989 - Hi! 95 00:07:05,033 --> 00:07:06,426 How ya doing? 96 00:07:06,469 --> 00:07:08,863 - It's only for the weekend Ralph. 97 00:07:08,906 --> 00:07:11,082 - Well I think it's good the guy sees his mom. 98 00:07:11,126 --> 00:07:13,563 Just didn't expect so much enthusiasm, you know? 99 00:07:13,607 --> 00:07:14,999 - He'll miss you. 100 00:07:15,043 --> 00:07:18,263 - Hello Ralph, Pam, how've you been? 101 00:07:18,307 --> 00:07:21,049 [phone ringing] 102 00:07:21,092 --> 00:07:24,095 - Mom says that we got a baby at Marine Land dad! 103 00:07:24,139 --> 00:07:26,097 - Oh hey that's terrific huh, how about that? 104 00:07:26,141 --> 00:07:26,924 Hello? 105 00:07:27,838 --> 00:07:30,188 Yes she is, hold on. 106 00:07:30,232 --> 00:07:31,102 It's your agent. 107 00:07:31,146 --> 00:07:32,539 - Oh I'm so sorry, 108 00:07:32,582 --> 00:07:34,932 I told him what time I was picking up Kevin. 109 00:07:34,976 --> 00:07:36,325 Yes Jerry. 110 00:07:36,368 --> 00:07:38,022 Yes. 111 00:07:38,066 --> 00:07:38,849 They did? 112 00:07:39,633 --> 00:07:40,460 I did! 113 00:07:41,286 --> 00:07:43,288 I got a TV commercial! 114 00:07:43,332 --> 00:07:44,899 Oh Jerry that's great! 115 00:07:44,942 --> 00:07:45,726 Yes, yes. 116 00:07:48,032 --> 00:07:48,816 Today?! 117 00:07:49,860 --> 00:07:52,559 Jerry I can't do it today. 118 00:07:52,602 --> 00:07:55,213 You know this is my weekend with Kevin. 119 00:07:55,257 --> 00:07:56,780 We've made plans. 120 00:07:56,824 --> 00:07:59,522 No Jerry, I can't do it. 121 00:07:59,566 --> 00:08:01,002 - It's okay mom. 122 00:08:02,394 --> 00:08:04,353 - Hold on just a minute. 123 00:08:04,396 --> 00:08:08,226 Now Kevin, we've been talking about this all week. 124 00:08:08,270 --> 00:08:10,533 Now I don't want to disappoint you. 125 00:08:10,577 --> 00:08:12,448 I'll get another TV commercial. 126 00:08:12,492 --> 00:08:14,929 - This is your first TV commercial isn't it? 127 00:08:14,972 --> 00:08:18,280 - Oh yes after a thousand cattle calls. 128 00:08:18,323 --> 00:08:20,369 But I'd have to be on the set at noon. 129 00:08:20,412 --> 00:08:21,936 What rotten timing. 130 00:08:21,979 --> 00:08:23,633 What do you think Ralph? 131 00:08:23,677 --> 00:08:25,287 - Well I don't know, 132 00:08:25,330 --> 00:08:27,245 I guess Pam and I could take Kevin to Marineland. 133 00:08:27,289 --> 00:08:28,420 What do you say Pam? 134 00:08:28,464 --> 00:08:30,248 - Of course, if that's okay with Kevin. 135 00:08:30,292 --> 00:08:32,120 - Sure, it's okay. 136 00:08:32,163 --> 00:08:33,904 - Oh thanks honey. 137 00:08:33,948 --> 00:08:36,820 Jerry I'll just run by the house and get my makeup kit. 138 00:08:36,864 --> 00:08:37,952 Can you meet me there? 139 00:08:37,995 --> 00:08:38,779 Terrific. 140 00:08:41,390 --> 00:08:43,827 Disneyland tomorrow, how does that sound? 141 00:08:43,871 --> 00:08:44,611 - Great! 142 00:08:44,654 --> 00:08:46,221 - Terrific. 143 00:08:46,264 --> 00:08:49,398 I hope you didn't have any special plans for the weekend. 144 00:08:49,441 --> 00:08:50,225 - Oh no. 145 00:08:52,314 --> 00:08:54,055 I'm just gonna drive up the coast you know. 146 00:08:54,098 --> 00:08:55,143 - Santa Barbara? 147 00:08:55,186 --> 00:08:56,318 - Yes. 148 00:08:56,361 --> 00:08:58,102 - Ah, the Mermaid Inn. 149 00:08:58,146 --> 00:08:59,147 - Yes. 150 00:08:59,190 --> 00:09:00,365 - Oh you'll love it. 151 00:09:00,409 --> 00:09:03,281 Fireplace in every room, right on the water. 152 00:09:03,325 --> 00:09:04,500 Gee, I wonder if Old Papa Joe 153 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 still has that fish shanty. 154 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 Darling place. 155 00:09:08,635 --> 00:09:10,593 Well, walk me out sweetheart. 156 00:09:10,637 --> 00:09:12,116 See you tomorrow! 157 00:09:14,336 --> 00:09:16,294 - Don't forget your broom. 158 00:09:21,996 --> 00:09:24,215 - You did the right thing Ralph. 159 00:09:24,259 --> 00:09:25,303 Only next time, 160 00:09:26,478 --> 00:09:28,698 let's not make it the Mermaid Inn okay? 161 00:09:28,742 --> 00:09:29,569 - Yeah. 162 00:09:30,831 --> 00:09:31,614 Okay. 163 00:09:42,190 --> 00:09:43,887 What a set up. 164 00:09:43,931 --> 00:09:45,236 I bet she had that commercial 165 00:09:45,280 --> 00:09:46,324 before you walked through the door. 166 00:09:46,368 --> 00:09:49,153 You just think my memory is lousy. 167 00:09:49,197 --> 00:09:49,937 - [Billy] Morning. 168 00:09:49,980 --> 00:09:50,720 - Good morning. 169 00:09:50,764 --> 00:09:52,243 - How ya doing hot shot? 170 00:09:52,287 --> 00:09:53,636 I gotta tell ya, everything worked out terrific. 171 00:09:53,680 --> 00:09:55,943 Powell got time off, Cane did too. 172 00:09:55,986 --> 00:09:58,859 Genesta promoted this little cabin right on the river. 173 00:09:58,902 --> 00:09:59,903 You wanna know how long it's been 174 00:09:59,947 --> 00:10:01,209 since I've been fishing? 175 00:10:01,252 --> 00:10:03,080 - You gotta see this woman in action Bill. 176 00:10:03,124 --> 00:10:04,691 Doesn't know the meaning of straight. 177 00:10:04,734 --> 00:10:07,171 It's always got to be some kind of game. 178 00:10:07,215 --> 00:10:08,564 - Right the ex. 179 00:10:08,608 --> 00:10:10,653 - Unbelievable, unbelievable. 180 00:10:10,697 --> 00:10:13,264 - Okay counselor you want to come along, 181 00:10:13,308 --> 00:10:14,962 'cause we've got to get going. 182 00:10:15,005 --> 00:10:16,659 - Bill, what's going on? 183 00:10:16,703 --> 00:10:17,965 - Oh it's a routine check 184 00:10:18,008 --> 00:10:20,097 the bureau runs every year on the bad guys. 185 00:10:20,141 --> 00:10:22,491 Keep the addresses current or nearly it's four day you on 186 00:10:22,534 --> 00:10:24,493 but with Ralph on the suit, six hours tops. 187 00:10:24,536 --> 00:10:26,364 I show him a picture he holographs in on a guy, 188 00:10:26,408 --> 00:10:28,192 he's either home or he's in or he's out 189 00:10:28,236 --> 00:10:30,020 or he's not there. 190 00:10:30,064 --> 00:10:32,327 And wham zam I'm pulling in steelhead, 191 00:10:32,370 --> 00:10:34,329 right Ralph, please. 192 00:10:34,372 --> 00:10:35,156 - Oh no. 193 00:10:36,592 --> 00:10:38,246 - Don't tell me you forgot? 194 00:10:38,289 --> 00:10:40,422 - Is that today Bill? 195 00:10:40,465 --> 00:10:41,423 I got Kevin. 196 00:10:42,642 --> 00:10:43,381 - [Kevin] I'm ready. 197 00:10:43,425 --> 00:10:44,339 - [Pam] So am I. 198 00:10:44,382 --> 00:10:45,993 - Bill you said six hours. 199 00:10:46,036 --> 00:10:47,385 Do you think if we pushed, we can make that three? 200 00:10:47,429 --> 00:10:48,212 - Oh sure. 201 00:10:48,256 --> 00:10:49,736 - Ralph! 202 00:10:49,779 --> 00:10:52,303 - Pam, why don't you guys go ahead 203 00:10:52,347 --> 00:10:53,914 and see a couple shows 204 00:10:53,957 --> 00:10:56,351 and I'll join you at the Japanese gardens for lunch. 205 00:10:56,394 --> 00:10:58,222 Pam I promised, what do you want me to do? 206 00:10:58,266 --> 00:10:59,833 - Alright alright, we'll meet you at the 207 00:10:59,876 --> 00:11:01,573 Japanese Gardens about 1 o'clock. 208 00:11:01,617 --> 00:11:03,445 Now if you can't make it will you call? 209 00:11:03,488 --> 00:11:04,185 - Yeah. 210 00:11:04,228 --> 00:11:05,273 I'll make it. 211 00:11:06,404 --> 00:11:08,668 - [Pam] Come on Kevin. 212 00:11:08,711 --> 00:11:10,321 - You still got the hoot san of the clothes? 213 00:11:10,365 --> 00:11:11,540 - What suit? 214 00:11:11,583 --> 00:11:13,237 - Sharp kid Ralph. 215 00:11:13,281 --> 00:11:14,369 - [Ralph] Come on, you two run along. 216 00:11:14,412 --> 00:11:15,587 I'll join you for lunch. 217 00:11:15,631 --> 00:11:16,371 - [Pam] Miss you. 218 00:11:16,414 --> 00:11:17,720 - Miss you too. 219 00:11:17,764 --> 00:11:19,635 - It is a far far better thing he does counselor. 220 00:11:19,679 --> 00:11:20,984 So long big fella. 221 00:11:21,028 --> 00:11:22,116 - [Ralph] Bye, bye. 222 00:11:22,159 --> 00:11:23,595 - Great kid Ralph. 223 00:11:23,639 --> 00:11:25,946 Dynamite potential, he's nothing like me, I can tell. 224 00:11:25,989 --> 00:11:27,295 - [Kevin] He's right. 225 00:11:27,338 --> 00:11:28,252 - Right. 226 00:11:28,296 --> 00:11:30,254 [tires screeching] 227 00:11:30,298 --> 00:11:32,430 - [Bill] Okay, that does it. 228 00:11:32,474 --> 00:11:34,171 You're pulling in quite a crowd this morning Ralph. 229 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 Make it short. 230 00:11:35,520 --> 00:11:36,739 - [Ralph] What's wrong Rhonda? 231 00:11:36,783 --> 00:11:37,958 - My mother didn't come home last night. 232 00:11:38,001 --> 00:11:39,350 She didn't call or nothing. 233 00:11:39,394 --> 00:11:40,787 This morning I find a car outside 234 00:11:40,830 --> 00:11:42,527 and the key sticking right there in the door. 235 00:11:42,571 --> 00:11:43,920 Something's happened to Mr. Hanley, 236 00:11:43,964 --> 00:11:45,356 I really think so. 237 00:11:45,400 --> 00:11:47,445 Did you check at the cocktail lounge where she works? 238 00:11:47,489 --> 00:11:49,012 - Are you kidding, she'd kill me. 239 00:11:49,056 --> 00:11:50,710 See the guy who owns the joint, Manny, 240 00:11:50,753 --> 00:11:51,798 he know she's got a kid. [horn honking] 241 00:11:51,841 --> 00:11:52,624 But-- 242 00:11:52,668 --> 00:11:54,278 - [Pam] We're back. 243 00:11:54,322 --> 00:11:55,453 - [Rhonda] I think she told them I'm like 10 years old 244 00:11:55,497 --> 00:11:56,585 or something. - [Bill] Come on Ralph. 245 00:11:56,628 --> 00:11:57,281 - [Rhonda] She worries about her age. 246 00:11:57,325 --> 00:11:57,891 [loud horn] 247 00:11:57,934 --> 00:11:58,369 - [Kevin] Dad. 248 00:11:58,413 --> 00:11:59,327 - What? 249 00:11:59,370 --> 00:12:00,110 - [Bill] Ralph. 250 00:12:00,154 --> 00:12:01,068 - What? 251 00:12:01,111 --> 00:12:01,721 - [Kevin] Forgot the camera! 252 00:12:01,764 --> 00:12:02,678 - What! 253 00:12:02,722 --> 00:12:03,635 Did you check with the police? 254 00:12:03,679 --> 00:12:04,898 - Yeah I called the cops. 255 00:12:04,941 --> 00:12:06,464 They said they can't do anything for 24 hours. 256 00:12:06,508 --> 00:12:08,597 What am I gonna do Mr. Hanley, what am I gonna do? 257 00:12:08,640 --> 00:12:10,294 - [Ralph] All right, Rhonda why don't you go home. 258 00:12:10,338 --> 00:12:11,600 I will check out the lounge 259 00:12:11,643 --> 00:12:13,254 and I'll get back to you later, all right? 260 00:12:13,297 --> 00:12:16,039 - Okay thanks Mr. Hanley, Thanks. 261 00:12:16,083 --> 00:12:18,868 - Now don't worry, we'll find her. 262 00:12:21,131 --> 00:12:22,437 Bill we gotta stop over at the lounge 263 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 on Grand Oak Avenue. 264 00:12:24,004 --> 00:12:25,309 It'll just take five minutes. 265 00:12:25,353 --> 00:12:26,920 - Well if it's a lounge, it's not gonna 266 00:12:26,963 --> 00:12:28,312 be open at this hour, we can hit a couple of addresses, 267 00:12:28,356 --> 00:12:29,270 maybe at 10 or 12. 268 00:12:29,313 --> 00:12:30,314 Where are you going now? 269 00:12:30,358 --> 00:12:32,316 - I forgot the ootsay. 270 00:12:32,360 --> 00:12:35,319 ♪ Any time you need me 271 00:12:35,363 --> 00:12:38,975 ♪ You don't have to fear 272 00:12:39,019 --> 00:12:42,544 ♪ You don't have to worry 273 00:12:42,587 --> 00:12:46,461 ♪ Because I will be near 274 00:12:46,504 --> 00:12:49,681 ♪ Coming to your rescue 275 00:12:49,725 --> 00:12:53,250 ♪ Flying to your side 276 00:12:53,294 --> 00:12:57,124 ♪ Oh when your heart is broken 277 00:12:57,167 --> 00:13:00,692 ♪ When your hands are tied 278 00:13:00,736 --> 00:13:04,435 ♪ Anytime you need me 279 00:13:04,479 --> 00:13:07,525 ♪ Anytime you call 280 00:13:07,569 --> 00:13:11,007 ♪ Oh anytime you need me 281 00:13:11,051 --> 00:13:15,055 ♪ Oh anytime at all 282 00:13:15,098 --> 00:13:17,057 ♪ Anytime you need me 283 00:13:17,100 --> 00:13:18,885 ♪ Oh oh oh oh oh 284 00:13:18,928 --> 00:13:20,408 ♪ Anytime you need me 285 00:13:20,451 --> 00:13:22,453 ♪ Oh anytime you need me 286 00:13:22,497 --> 00:13:24,455 ♪ Anytime you need me 287 00:13:24,499 --> 00:13:25,848 ♪ Oh oh oh oh oh 288 00:13:25,892 --> 00:13:27,415 ♪ Anytime you need me 289 00:13:27,458 --> 00:13:29,591 ♪ Lord anytime you need me 290 00:13:29,634 --> 00:13:32,594 ♪ Anytime you need me 291 00:13:35,597 --> 00:13:36,772 - Yeah. 292 00:13:36,816 --> 00:13:38,643 Yeah Belinda Frazer. 293 00:13:39,514 --> 00:13:40,863 - Is this her? 294 00:13:40,907 --> 00:13:42,082 She's a security risk? 295 00:13:42,125 --> 00:13:43,561 What did she do? 296 00:13:45,650 --> 00:13:48,740 - Goldman International Pictures contract player, 297 00:13:48,784 --> 00:13:50,612 1974 observed at cocktail party 298 00:13:50,655 --> 00:13:53,006 in conversation with Jimmy the Dipper Fontan. 299 00:13:53,049 --> 00:13:55,182 - 1974 and she talks to some hood 300 00:13:55,225 --> 00:13:56,574 at a cocktail party and she's on the 301 00:13:56,618 --> 00:13:58,576 bureau's list ever since? 302 00:13:58,620 --> 00:13:59,795 - Yeah it seems kind of sketchy doesn't it? 303 00:13:59,839 --> 00:14:02,450 Well, she's on the list so we check her out. 304 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 Okay do your thing. 305 00:14:03,973 --> 00:14:07,716 She's second apartment in from the right second floor. 306 00:14:14,549 --> 00:14:17,465 [ominous music] 307 00:14:17,508 --> 00:14:18,292 - Whoa! 308 00:14:19,249 --> 00:14:20,468 - Don't tell me, 309 00:14:20,511 --> 00:14:23,384 we don't get two know shows in a row. 310 00:14:23,427 --> 00:14:25,516 - No, she's home I think. 311 00:14:26,909 --> 00:14:28,128 It's hard to tell. 312 00:14:28,171 --> 00:14:29,651 She's got something all over her face 313 00:14:29,694 --> 00:14:31,348 and she's wearing a mask. 314 00:14:31,392 --> 00:14:32,132 - Mask? 315 00:14:32,175 --> 00:14:33,263 What kind of mask? 316 00:14:33,307 --> 00:14:34,482 - Black. 317 00:14:34,525 --> 00:14:36,745 You know, keep the light out. 318 00:14:36,788 --> 00:14:38,268 She's asleep Bill. 319 00:14:38,312 --> 00:14:40,140 Well I hate this, I hate it! 320 00:14:40,183 --> 00:14:41,663 I feel like a peeping tom! 321 00:14:41,706 --> 00:14:43,056 - Ralph, you're not a peeping tom 322 00:14:43,099 --> 00:14:44,927 you're a peeping fed, you ought to be proud 323 00:14:44,971 --> 00:14:46,320 you're doing your country's business. 324 00:14:46,363 --> 00:14:47,582 Okay, next up. 325 00:14:47,625 --> 00:14:48,583 - Next stop is the lounge. 326 00:14:48,626 --> 00:14:49,801 I promised Rhonda I would call. 327 00:14:49,845 --> 00:14:50,628 Let's go. 328 00:14:52,892 --> 00:14:54,676 Are all the security risks we're checking out 329 00:14:54,719 --> 00:14:56,678 as flaky as this one? 330 00:14:56,721 --> 00:14:58,680 That first guy, the Gregory Walters 331 00:14:58,723 --> 00:15:00,029 we went by who wasn't home, 332 00:15:00,073 --> 00:15:01,422 what did he do? 333 00:15:02,640 --> 00:15:05,774 - Well he was observed going to the Bolshoi Ballet. 334 00:15:05,817 --> 00:15:07,080 - [Ralph] What? 335 00:15:08,559 --> 00:15:11,345 - Well he went to all the performances they gave 336 00:15:11,388 --> 00:15:12,346 when they were in the city. 337 00:15:12,389 --> 00:15:13,564 All 10 performances. 338 00:15:13,608 --> 00:15:15,044 - You know, the more you tell me about the 339 00:15:15,088 --> 00:15:17,220 inner workings of the bureau the more appalled I get. 340 00:15:17,264 --> 00:15:18,613 This government actually has a guy 341 00:15:18,656 --> 00:15:20,963 under surveillance because he went to the ballet? 342 00:15:21,007 --> 00:15:24,358 - Well Ralph, there is it red spy network 343 00:15:24,401 --> 00:15:25,489 in this country. 344 00:15:25,533 --> 00:15:26,838 We're almost positive. 345 00:15:26,882 --> 00:15:28,101 Now look, we're not gonna waste a lot of time 346 00:15:28,144 --> 00:15:29,276 with this mother thing are we? 347 00:15:29,319 --> 00:15:30,712 Because we got ground to cover. 348 00:15:30,755 --> 00:15:32,801 - It will only take a couple of minutes. 349 00:15:32,844 --> 00:15:34,803 I'm sure there's a very logical explanation 350 00:15:34,846 --> 00:15:37,675 for Mrs. Harris's disappearance. 351 00:15:41,984 --> 00:15:43,725 - She's out, that's where she is. 352 00:15:43,768 --> 00:15:46,075 O-U-T out, fired! 353 00:15:48,034 --> 00:15:50,775 Look, I got a Friday night crowd here. 354 00:15:50,819 --> 00:15:52,864 One lousy waitress! 355 00:15:52,908 --> 00:15:54,692 She don't even bother to call! 356 00:15:54,736 --> 00:15:56,172 So I end up working the bar, 357 00:15:56,216 --> 00:15:58,305 the cash register, half the tables. 358 00:15:58,348 --> 00:15:59,654 I own the joint! 359 00:15:59,697 --> 00:16:02,657 And I'm hopping drinks like some bimbo! 360 00:16:02,700 --> 00:16:04,006 That's it. 361 00:16:04,050 --> 00:16:06,530 That's the end of the line for Reseda Rose. 362 00:16:06,574 --> 00:16:07,967 And you can tell her I said so. 363 00:16:08,010 --> 00:16:10,012 - That's the problem Manny we can't 364 00:16:10,056 --> 00:16:12,101 because we don't know where she is. 365 00:16:12,145 --> 00:16:15,365 We were hoping that you would help us. 366 00:16:18,716 --> 00:16:20,022 A little girl is very worried. 367 00:16:20,066 --> 00:16:21,763 - You see this? 368 00:16:21,806 --> 00:16:23,547 I'm not even open yet and two gorillas 369 00:16:23,591 --> 00:16:26,072 plow in here and they trash me. 370 00:16:26,115 --> 00:16:28,117 Now I got that to thank her for it too. 371 00:16:28,161 --> 00:16:29,031 But they're looking for some letter 372 00:16:29,075 --> 00:16:30,337 they said she left here. 373 00:16:30,380 --> 00:16:31,686 He make me open the safe! 374 00:16:31,729 --> 00:16:33,166 Well there ain't no letter. 375 00:16:33,209 --> 00:16:35,429 Which I already told them! 376 00:16:35,472 --> 00:16:38,432 So they'd beat on me some more. 377 00:16:38,475 --> 00:16:40,651 I probably ought to see a doctor. 378 00:16:40,695 --> 00:16:42,566 - Maybe you ought to see the police. 379 00:16:42,610 --> 00:16:44,264 - [Ralph] She's obviously in trouble Bill. 380 00:16:44,307 --> 00:16:46,092 We should do something. 381 00:16:46,135 --> 00:16:47,267 - Come on Ralph. 382 00:16:47,310 --> 00:16:48,659 She's not home, she's not here, 383 00:16:48,703 --> 00:16:50,705 where would you suggest we start looking? 384 00:16:50,748 --> 00:16:51,793 - Well you tell me. 385 00:16:51,836 --> 00:16:53,795 - You could start over at Technitron. 386 00:16:53,838 --> 00:16:56,058 - A cocktail waitress at Technitron? 387 00:16:56,102 --> 00:16:58,234 They make component parts for weapons systems, 388 00:16:58,278 --> 00:16:59,061 what does she do there? 389 00:16:59,105 --> 00:17:00,541 Stuff the olives? 390 00:17:00,584 --> 00:17:03,196 - No, she's got a part-time gig as a file clerk. 391 00:17:03,239 --> 00:17:04,632 [laughter] 392 00:17:04,675 --> 00:17:07,330 Wait til they find out she don't know the alphabet. 393 00:17:07,374 --> 00:17:08,984 - Did you tell these guys that came in here 394 00:17:09,028 --> 00:17:11,160 about Technitron? 395 00:17:11,204 --> 00:17:12,814 - They already knew. 396 00:17:22,824 --> 00:17:24,173 - You know Bill I just, 397 00:17:24,217 --> 00:17:27,089 I have a rocky feeling about this whole thing. 398 00:17:27,133 --> 00:17:28,308 Whoever those guys were, 399 00:17:28,351 --> 00:17:31,050 they did a real number on Manny. 400 00:17:31,093 --> 00:17:33,748 If they have Rose she's definitely in trouble Bill. 401 00:17:33,791 --> 00:17:36,794 - Okay, as long as you drag us all the way over here. 402 00:17:36,838 --> 00:17:38,709 Can we please do this by the book? 403 00:17:38,753 --> 00:17:41,103 Case before entering. 404 00:17:41,147 --> 00:17:42,931 Turn on your thing. 405 00:17:42,974 --> 00:17:45,368 Can you see anything inside? 406 00:17:51,983 --> 00:17:54,769 [ominous music] 407 00:17:54,812 --> 00:17:56,423 - There's a couple of guys on the third floor. 408 00:17:56,466 --> 00:17:58,120 They are breaking in. 409 00:17:59,513 --> 00:18:00,644 - [Narrator] What do you think you're doing here? 410 00:18:00,688 --> 00:18:02,559 Hey, come on! 411 00:18:02,603 --> 00:18:04,170 - [Ralph] They got one of the guards. 412 00:18:04,213 --> 00:18:05,214 - Let's move kid. 413 00:18:05,258 --> 00:18:06,476 [suspenseful music] 414 00:18:06,520 --> 00:18:07,738 - You'll never make it in time Bill! 415 00:18:07,782 --> 00:18:10,698 [fast paced music] 416 00:18:23,885 --> 00:18:24,929 I'm stuck. 417 00:18:28,716 --> 00:18:30,761 Stupid designer jeans. 418 00:18:36,289 --> 00:18:40,031 [upbeat music] [screaming] 419 00:18:40,075 --> 00:18:42,773 [loud shatter] 420 00:18:47,952 --> 00:18:51,042 [loud grunting] 421 00:18:51,086 --> 00:18:53,915 [loud gunshots] 422 00:18:57,875 --> 00:18:59,268 - Hold it Gordo! 423 00:19:02,880 --> 00:19:05,144 - I was doing fine on my own. 424 00:19:05,187 --> 00:19:06,754 [loud rattling] 425 00:19:06,797 --> 00:19:10,801 - [Bill] At least you got the machine to pay off. 426 00:19:10,845 --> 00:19:15,066 [loud winds] [ominous music] 427 00:19:25,860 --> 00:19:26,730 - Said I got nothing to say 428 00:19:26,774 --> 00:19:28,819 and I got nothing to say. 429 00:19:28,863 --> 00:19:30,299 And Lenny, he got nothing to say neither. 430 00:19:30,343 --> 00:19:32,606 - On the hood, spread 'em, watch the antenna. 431 00:19:32,649 --> 00:19:33,520 - There was a third guy up there, 432 00:19:33,563 --> 00:19:34,738 I saw him but he got away. 433 00:19:34,782 --> 00:19:35,870 - Don't sweat it kid, our friends here 434 00:19:35,913 --> 00:19:37,001 are gonna tell us where he is. 435 00:19:37,045 --> 00:19:38,046 FBI. 436 00:19:38,089 --> 00:19:39,700 - Oh boy. 437 00:19:39,743 --> 00:19:40,788 - That's right, you really bought it this time Bonzo. 438 00:19:40,831 --> 00:19:42,355 - We aren't talking, Leonard and I 439 00:19:42,398 --> 00:19:45,401 ain't scared of no plastic badge and long johns. 440 00:19:45,445 --> 00:19:46,663 Right Leonard? 441 00:19:48,274 --> 00:19:49,144 - What'd you do with Rose Harris? 442 00:19:49,188 --> 00:19:50,711 Where is she? 443 00:19:50,754 --> 00:19:52,365 - They ain't talking Ralph, they ain't scared. 444 00:19:52,408 --> 00:19:56,064 I wonder how my friend Lenny here feels about heights? 445 00:19:56,107 --> 00:19:58,109 - I know how I feel about 'em Bill. 446 00:19:58,153 --> 00:19:59,981 - You want to find Rhonda's mother? 447 00:20:00,024 --> 00:20:02,984 We're running out of time. 448 00:20:03,027 --> 00:20:03,898 I got they key, wait a second. 449 00:20:03,941 --> 00:20:05,204 - [Ralph] I got it, I got it. 450 00:20:05,247 --> 00:20:06,030 - Oh Jack please, those are 25 bucks! 451 00:20:06,074 --> 00:20:07,249 I have to pay for those. 452 00:20:07,293 --> 00:20:08,598 - [Ralph] Come on Lenny, it's your lucky day. 453 00:20:08,642 --> 00:20:09,643 [loud grunting] 454 00:20:09,686 --> 00:20:11,514 - [Bill] Right there, hold it. 455 00:20:11,558 --> 00:20:12,559 [loud screaming] 456 00:20:12,602 --> 00:20:13,951 - [Ralph] Great swide kick! 457 00:20:13,995 --> 00:20:15,039 - You ain't seen nothing yet. 458 00:20:15,083 --> 00:20:17,390 You're up next Merv. 459 00:20:17,433 --> 00:20:18,956 - Oh. 460 00:20:19,000 --> 00:20:20,784 [loud winds] 461 00:20:20,828 --> 00:20:22,351 - Who on earth are you?! 462 00:20:22,395 --> 00:20:23,961 How did you do that?! 463 00:20:24,005 --> 00:20:25,354 Get me off of here! 464 00:20:25,398 --> 00:20:27,617 Please get me off of here! 465 00:20:29,880 --> 00:20:30,925 - Where's Rose Harris? 466 00:20:30,968 --> 00:20:32,405 - I don't know. 467 00:20:32,448 --> 00:20:33,797 Just get me down. 468 00:20:33,841 --> 00:20:34,972 Come on mister. 469 00:20:35,016 --> 00:20:36,017 Give me a break! 470 00:20:36,060 --> 00:20:38,715 A guy could get killed! 471 00:20:38,759 --> 00:20:40,021 Merv! 472 00:20:40,064 --> 00:20:42,241 Do something for god sake! 473 00:20:43,851 --> 00:20:45,722 - Gee, I sure would hate to leave you way up here Lenny. 474 00:20:45,766 --> 00:20:46,984 - Leave me? 475 00:20:47,028 --> 00:20:48,334 No, don't do that. 476 00:20:49,596 --> 00:20:52,033 Merv and me, just hired on that's all. 477 00:20:52,076 --> 00:20:53,861 To help grab some dame. 478 00:20:53,904 --> 00:20:54,905 - Rose? 479 00:20:54,949 --> 00:20:56,124 - Yeah right, he called her Rose. 480 00:20:56,167 --> 00:20:58,126 I think he was gonna pop her. 481 00:20:58,169 --> 00:21:00,302 But she says she left this letter behind. 482 00:21:00,346 --> 00:21:01,477 - What's his name? 483 00:21:01,521 --> 00:21:02,783 Who hired you? 484 00:21:02,826 --> 00:21:03,653 - Simpson. 485 00:21:03,697 --> 00:21:05,307 He works at this joint! 486 00:21:05,351 --> 00:21:07,222 He said we was to get the letter 487 00:21:07,266 --> 00:21:09,268 while he got some stuff on his den. 488 00:21:09,311 --> 00:21:10,921 Oh please mister. 489 00:21:10,965 --> 00:21:13,184 I think I'm gonna pass out. 490 00:21:13,228 --> 00:21:14,838 Get me down okay! 491 00:21:14,882 --> 00:21:16,710 - Where do I find this guy Simpson? 492 00:21:16,753 --> 00:21:18,233 - A house out in Tarzana. 493 00:21:18,277 --> 00:21:19,278 14301 Canby. 494 00:21:21,192 --> 00:21:23,760 That's all I know, I swear! 495 00:21:23,804 --> 00:21:24,587 - Okay. 496 00:21:28,374 --> 00:21:30,332 Well I'm not too good at landings Lenny, 497 00:21:30,376 --> 00:21:33,335 but I'll try and put you down easy. 498 00:21:33,379 --> 00:21:36,120 [loud screaming] 499 00:21:37,948 --> 00:21:38,949 - [Bill] Bad landing Ralph. 500 00:21:38,993 --> 00:21:40,211 - Sorry Lenny. 501 00:21:40,255 --> 00:21:41,082 Bill I got it. 502 00:21:41,125 --> 00:21:43,084 14301 Canby in Tarzana. 503 00:21:43,127 --> 00:21:45,869 Some guy named Simpson, he works for Technitron. 504 00:21:45,913 --> 00:21:48,045 Apparently Rose some steal some kind of papers. 505 00:21:48,089 --> 00:21:49,743 - What kind of papers? 506 00:21:49,786 --> 00:21:52,528 Everything in this place is marked burn before reading. 507 00:21:52,572 --> 00:21:54,356 They're into miniaturization, lasers, 508 00:21:54,400 --> 00:21:56,010 it's all heavy top-secret stuff. 509 00:21:56,053 --> 00:21:57,011 - Not anymore it ain't. 510 00:21:57,054 --> 00:21:58,012 - Okay here's the M.O., 511 00:21:58,055 --> 00:21:59,274 I'm gonna call these guys in, 512 00:21:59,318 --> 00:22:01,363 get them picked up and we go after Simpson. 513 00:22:01,407 --> 00:22:03,017 - Boy he's got a heck of a head start Bill. 514 00:22:03,060 --> 00:22:04,018 - That's right. 515 00:22:04,061 --> 00:22:06,325 So, I'll meet you there. 516 00:22:06,368 --> 00:22:08,239 There's no other way to do it Ralph. 517 00:22:08,283 --> 00:22:10,024 We got to stop him. 518 00:22:10,067 --> 00:22:12,069 God knows what's in these papers he stole 519 00:22:12,113 --> 00:22:13,375 or what he'll do to Rose 520 00:22:13,419 --> 00:22:14,768 if he gets there before we do. 521 00:22:14,811 --> 00:22:15,986 - But all of a sudden Rose has become very 522 00:22:16,030 --> 00:22:17,640 important to you huh? 523 00:22:17,684 --> 00:22:21,078 - Well she was important to you I thought. 524 00:22:24,299 --> 00:22:28,521 [loud winds] [upbeat music] 525 00:22:31,611 --> 00:22:34,309 [loud screaming] 526 00:22:50,673 --> 00:22:51,718 - No! 527 00:22:51,761 --> 00:22:54,155 [loud thud] 528 00:22:58,289 --> 00:22:59,552 Listen I'm lost. 529 00:22:59,595 --> 00:23:00,596 I don't know the Valley at all. 530 00:23:00,640 --> 00:23:02,032 Is this Tarzana? 531 00:23:03,382 --> 00:23:05,296 I'm trying to get to 14301 Canby, 532 00:23:05,340 --> 00:23:06,515 I don't know the cross street. 533 00:23:06,559 --> 00:23:08,169 DO you have a map or a... 534 00:23:08,212 --> 00:23:10,127 Oh I see it, thank you. 535 00:23:12,434 --> 00:23:14,349 It's an emergency, I really hate it. 536 00:23:14,393 --> 00:23:16,220 Thank you very much. 537 00:23:18,484 --> 00:23:21,008 [loud winds] 538 00:23:21,878 --> 00:23:24,751 [triumphant music] 539 00:24:08,272 --> 00:24:10,884 [loud screaming] 540 00:24:10,927 --> 00:24:11,711 Oh no! 541 00:24:12,755 --> 00:24:15,192 [loud thud] 542 00:24:17,412 --> 00:24:20,284 [slow paced music] 543 00:24:46,310 --> 00:24:48,965 [loud screaming] 544 00:24:50,271 --> 00:24:53,622 [tires screeching] 545 00:24:53,666 --> 00:24:56,277 [ominous music] 546 00:25:08,637 --> 00:25:11,640 [suspenseful music] 547 00:26:10,177 --> 00:26:13,006 [loud gunshots] 548 00:26:15,835 --> 00:26:18,359 [loud thuds] 549 00:26:25,366 --> 00:26:26,715 - Who are you? 550 00:26:26,759 --> 00:26:30,458 - I was just about to ask you the same question. 551 00:26:30,501 --> 00:26:33,417 You can't be Simpson, I know I had to beat him here. 552 00:26:33,461 --> 00:26:35,071 Oh let's see here. 553 00:26:38,553 --> 00:26:40,903 John Smith, is that your real name? 554 00:26:40,947 --> 00:26:44,385 - This is a private home, you can't break in here! 555 00:26:44,428 --> 00:26:46,822 - Come on, let's go up. 556 00:26:46,866 --> 00:26:47,649 - Put me down! 557 00:26:47,693 --> 00:26:49,259 - Hang in there pal! 558 00:26:50,913 --> 00:26:53,089 - I demand to know who you are! 559 00:26:53,133 --> 00:26:54,221 - You do huh? 560 00:27:01,315 --> 00:27:03,056 Don't worry Mrs. Harris you're safe now. 561 00:27:03,099 --> 00:27:04,535 I'll be right back. 562 00:27:09,018 --> 00:27:11,891 [slow paced music] 563 00:27:25,165 --> 00:27:27,558 [engine revs] 564 00:27:33,739 --> 00:27:36,655 [slow paced music] 565 00:27:39,745 --> 00:27:42,661 [slow paced music] 566 00:27:51,365 --> 00:27:54,368 [suspenseful music] 567 00:28:09,122 --> 00:28:10,471 [laughter] 568 00:28:10,514 --> 00:28:11,254 - Hello. 569 00:28:11,298 --> 00:28:12,647 Ralph! 570 00:28:12,691 --> 00:28:14,257 - Bill, made good time. 571 00:28:14,301 --> 00:28:16,259 - Cops came double quick. 572 00:28:16,303 --> 00:28:17,304 - Simpsons not here yet. 573 00:28:17,347 --> 00:28:19,349 - Well he's not about to come. 574 00:28:19,393 --> 00:28:21,874 Next time don't hang the meat next to the light switch. 575 00:28:21,917 --> 00:28:23,353 Simpson had to be ahead of me. 576 00:28:23,397 --> 00:28:25,442 He's been warned off, they got a signal light outside. 577 00:28:25,486 --> 00:28:27,357 - Oh gee I'm sorry, I didn't even see it. 578 00:28:27,401 --> 00:28:28,402 - Who's the pinata? 579 00:28:28,445 --> 00:28:29,490 - This is John Smith. 580 00:28:29,533 --> 00:28:31,448 - Oh the Smith family, now 'em well. 581 00:28:31,492 --> 00:28:33,450 I busted a whole bunch of 'em in my time. 582 00:28:33,494 --> 00:28:36,192 Lookey, lookey, what we got here. 583 00:28:36,236 --> 00:28:39,195 Made in the USSF of R, all warmed up 584 00:28:39,239 --> 00:28:41,067 and ready to send. 585 00:28:41,110 --> 00:28:43,112 I better call the cops and the bureau on this one. 586 00:28:43,156 --> 00:28:44,418 Ralph what the heck are you doing? 587 00:28:44,461 --> 00:28:45,724 - Mrs. Harris is in the other room, 588 00:28:45,767 --> 00:28:47,290 I don't want her to see me in my jammies. 589 00:28:47,334 --> 00:28:48,639 - Well they fit better what you're putting on. 590 00:28:48,683 --> 00:28:50,598 Go on, leave Mrs. Harris to me, get out of here. 591 00:28:50,641 --> 00:28:53,644 - I wanna make sure she's all right. 592 00:28:58,562 --> 00:28:59,302 Oh it's all right Mrs. Harris, 593 00:28:59,346 --> 00:29:01,000 I'm not gonna hurt you. 594 00:29:01,043 --> 00:29:02,479 I'm your friend. 595 00:29:03,524 --> 00:29:05,004 Okay you're fine now. 596 00:29:05,047 --> 00:29:05,787 You're free. 597 00:29:05,831 --> 00:29:08,659 [loud scream] 598 00:29:08,703 --> 00:29:10,444 I know it must have been awful. 599 00:29:10,487 --> 00:29:11,488 - Who are you?! 600 00:29:11,532 --> 00:29:12,272 Who are you?! 601 00:29:12,315 --> 00:29:13,795 - I'm Ralph Hanley. 602 00:29:14,927 --> 00:29:15,928 - There Russians in there. 603 00:29:15,971 --> 00:29:17,451 Honest-to-god Russians. 604 00:29:17,494 --> 00:29:18,495 They're spies. 605 00:29:18,539 --> 00:29:19,975 They was gonna kill me. 606 00:29:20,019 --> 00:29:22,021 - Well they're not gonna hurt you anymore, I promise. 607 00:29:22,064 --> 00:29:23,979 - Mr. Handle, Rhonda's teacher. 608 00:29:24,023 --> 00:29:25,111 - Mr. Hanley. 609 00:29:26,460 --> 00:29:28,549 - Yeah, what the heck are you doing here? 610 00:29:28,592 --> 00:29:30,246 - Well Rhonda was very worried 611 00:29:30,290 --> 00:29:32,379 and well, it's a long story Mrs. Harris. 612 00:29:32,422 --> 00:29:33,989 - Make it Rose okay? 613 00:29:34,033 --> 00:29:35,556 - Rose-- 614 00:29:35,599 --> 00:29:37,297 - After all I only had Rhonda when I was 16 you know. 615 00:29:37,340 --> 00:29:38,472 Boy what I've been through. 616 00:29:38,515 --> 00:29:40,256 They kept asking me all these questions. 617 00:29:40,300 --> 00:29:42,389 Yammering, yamering away at me. 618 00:29:42,432 --> 00:29:44,695 Didn't even give me no water to drink. 619 00:29:44,739 --> 00:29:45,958 Look at that?! 620 00:29:46,001 --> 00:29:47,263 Do you know how much these things cost me? 621 00:29:47,307 --> 00:29:48,264 I have to get 'em at this special place 622 00:29:48,308 --> 00:29:49,352 that makes dance stuff. 623 00:29:49,396 --> 00:29:51,964 First time I wore 'em too. 624 00:29:52,007 --> 00:29:53,835 Boy I'll tell you something, 625 00:29:53,879 --> 00:29:56,882 I hope they throw the book at them guys! 626 00:29:56,925 --> 00:29:58,318 - I'm sure they will with your help. 627 00:29:58,361 --> 00:30:00,146 - [Bill] Come on Ralph! 628 00:30:00,189 --> 00:30:00,973 - Okay. 629 00:30:03,279 --> 00:30:05,020 - Look, if there's anything at all 630 00:30:05,064 --> 00:30:07,109 that I can ever do for you, 631 00:30:07,153 --> 00:30:09,416 you just say the word okay? 632 00:30:09,459 --> 00:30:10,678 I owe you one. 633 00:30:11,940 --> 00:30:13,159 - As a matter of fact there is something 634 00:30:13,202 --> 00:30:15,117 you can do for me Rose. 635 00:30:15,161 --> 00:30:17,380 Next Friday night at school there's an open house. 636 00:30:17,424 --> 00:30:20,383 Now Rhonda would love it if you'd show up. 637 00:30:20,427 --> 00:30:21,558 - You know something, 638 00:30:21,602 --> 00:30:22,821 you got it. 639 00:30:22,864 --> 00:30:24,431 - All right, let's go. 640 00:30:24,474 --> 00:30:25,475 - Yeah. 641 00:30:25,519 --> 00:30:26,476 Wait a second. 642 00:30:29,479 --> 00:30:31,830 - [Ralph] The only problem is Mr. Simpson got away. 643 00:30:31,873 --> 00:30:34,441 - Yeah well is his name ain't Simpson, it's Semenenko. 644 00:30:34,484 --> 00:30:36,617 Lousy spy, and he's another one. 645 00:30:36,660 --> 00:30:37,705 Who's he? 646 00:30:37,748 --> 00:30:39,925 - [Bill] Maxwell, William FBI, howdy. 647 00:30:39,968 --> 00:30:42,101 - Well Mr. William, take a look at that. 648 00:30:42,144 --> 00:30:43,493 That's a business expense you know. 649 00:30:43,537 --> 00:30:44,886 Just so we're on the record, 650 00:30:44,930 --> 00:30:47,410 I'm gonna deduct it from my income tax. 651 00:30:47,454 --> 00:30:49,151 - No ma'am, that's the IRS. 652 00:30:49,195 --> 00:30:50,500 - Yeah well so, you guys don't talk? 653 00:30:50,544 --> 00:30:51,458 - Mrs. Harris-- 654 00:30:51,501 --> 00:30:52,894 - Make it Rose okay? 655 00:30:52,938 --> 00:30:54,591 - Right, Rose okay. 656 00:30:54,635 --> 00:30:56,506 Mr. Simpson or Semenenko 657 00:30:56,550 --> 00:30:58,595 or whoever he is got away 658 00:30:58,639 --> 00:31:01,033 with some papers he took from Technitron. 659 00:31:01,076 --> 00:31:03,383 Do you know anything about that by any chance? 660 00:31:03,426 --> 00:31:04,601 - I was gonna tell Mr. Wilson Monday. 661 00:31:04,645 --> 00:31:06,212 It's just that I kind of needed the weekend 662 00:31:06,255 --> 00:31:08,475 to figure out how I was gonna do it you know? 663 00:31:08,518 --> 00:31:11,130 I mean it's how much you know makes you valuable right? 664 00:31:11,173 --> 00:31:12,348 - [Bill] Right, so? 665 00:31:12,392 --> 00:31:14,655 - So I kind of looked around. 666 00:31:14,698 --> 00:31:15,569 - Oh. 667 00:31:15,612 --> 00:31:17,832 Where did you look around Rose? 668 00:31:17,876 --> 00:31:18,920 - Around. 669 00:31:18,964 --> 00:31:20,443 - Rose. 670 00:31:20,487 --> 00:31:22,402 - Okay, so I went through a couple of desks. 671 00:31:22,445 --> 00:31:23,316 Big deal. 672 00:31:23,359 --> 00:31:25,318 Only in Mr. Simpson's desk 673 00:31:25,361 --> 00:31:26,841 I find all these kind of things he ain't 674 00:31:26,885 --> 00:31:28,582 supposed to have. 675 00:31:28,625 --> 00:31:29,888 - What kind of things? 676 00:31:29,931 --> 00:31:33,369 - It's stamped eyes only and things like that. 677 00:31:33,413 --> 00:31:34,762 I would have told Mr. Wilson Friday 678 00:31:34,805 --> 00:31:36,459 if I'd know they was commies. 679 00:31:36,503 --> 00:31:37,939 - How did Simpson or Semenenko 680 00:31:37,983 --> 00:31:39,810 tumble to the fact you're on to them? 681 00:31:39,854 --> 00:31:40,811 - Beats me. 682 00:31:40,855 --> 00:31:42,770 He must have been spying. 683 00:31:42,813 --> 00:31:44,467 They was gonna kill me you know. 684 00:31:44,511 --> 00:31:45,816 This letter, which I never-- 685 00:31:45,860 --> 00:31:46,730 - [Bill] You better shag it kid. 686 00:31:46,774 --> 00:31:48,036 - Yeah. 687 00:31:48,080 --> 00:31:49,516 I'm gonna tell Rhonda that you're alright. 688 00:31:49,559 --> 00:31:50,473 I'll bring her over to my house, 689 00:31:50,517 --> 00:31:51,474 Bill drop the off after-- 690 00:31:51,518 --> 00:31:52,606 - [Bill] Ralph would go! 691 00:31:52,649 --> 00:31:53,650 - Well I am! 692 00:31:53,694 --> 00:31:54,651 Oh no! 693 00:31:54,695 --> 00:31:55,435 Bye! 694 00:31:59,004 --> 00:32:00,744 - Afternoon boys. 695 00:32:00,788 --> 00:32:04,574 There's a part of your package, ain't he cute? 696 00:32:04,618 --> 00:32:07,447 [ominous music] 697 00:32:17,022 --> 00:32:18,284 - [Ralph] Your mom is just fine. 698 00:32:18,327 --> 00:32:19,850 She should be at my house shortly. 699 00:32:19,894 --> 00:32:23,376 - [Rhonda] Thanks for helping Mr. Hanley. 700 00:32:24,638 --> 00:32:25,682 - Pam? 701 00:32:27,423 --> 00:32:28,207 Kevin, yo! 702 00:32:31,123 --> 00:32:32,515 - Where've you been daddy?! 703 00:32:32,559 --> 00:32:33,952 You missed everything! 704 00:32:33,995 --> 00:32:35,214 - Well I'm sorry champ. 705 00:32:35,257 --> 00:32:36,563 Hey, did you have a good time? 706 00:32:36,606 --> 00:32:37,868 - It was great daddy. 707 00:32:37,912 --> 00:32:39,870 Pam and me had a lot of fun! 708 00:32:39,914 --> 00:32:41,960 - All right, good for you. 709 00:32:42,003 --> 00:32:43,744 - You could have called. 710 00:32:43,787 --> 00:32:45,659 Five minutes, that's all it would have taken. 711 00:32:45,702 --> 00:32:46,965 And a dime which I didn't have Pam. 712 00:32:47,008 --> 00:32:50,707 I had to walk all the way to Rhonda's house. 713 00:32:50,751 --> 00:32:53,536 And time to pick up that snappy new outfit. 714 00:32:53,580 --> 00:32:55,669 - Hey look it's my fault Mrs. Davidson. 715 00:32:55,712 --> 00:32:57,714 I asked Mr. Hanley to find my mother. 716 00:32:57,758 --> 00:32:59,586 See these spies they kidnapped her 717 00:32:59,629 --> 00:33:01,544 and they was gonna kill her if it wasn't for him. 718 00:33:01,588 --> 00:33:02,763 - Spies huh? 719 00:33:02,806 --> 00:33:05,374 - Commies I bet, huh dad? 720 00:33:05,418 --> 00:33:07,072 - Sounds like he's been talking to Bill. 721 00:33:07,115 --> 00:33:09,857 [doorbell rings] 722 00:33:11,685 --> 00:33:13,469 - Hey, what do ya say sport? 723 00:33:13,513 --> 00:33:15,906 - I say my name is Kevin sport. 724 00:33:15,950 --> 00:33:18,866 - I don't need that today kid. 725 00:33:18,909 --> 00:33:21,173 - Rhonda! - Oh mom! 726 00:33:21,216 --> 00:33:23,653 - [Bill] Ralph, this thing couldn't be any worse. 727 00:33:23,697 --> 00:33:25,960 We got major espionage here and no leads. 728 00:33:26,004 --> 00:33:26,961 Nothing, zip! 729 00:33:27,005 --> 00:33:29,572 - Oh I'm so sorry Mr. William. 730 00:33:29,616 --> 00:33:30,747 - Rose it's not William it's Maxwell. 731 00:33:30,791 --> 00:33:32,575 - Oh, I thought you said it was William? 732 00:33:32,619 --> 00:33:34,403 - I did Rose, it's both. 733 00:33:34,447 --> 00:33:35,796 - How could it be both?! 734 00:33:35,839 --> 00:33:36,884 Are you a spy too? 735 00:33:36,927 --> 00:33:37,798 - I'm getting crazy. 736 00:33:37,841 --> 00:33:39,060 Ralph, bail me out of this. 737 00:33:39,104 --> 00:33:41,106 - No Rose, he's not a spy. 738 00:33:41,149 --> 00:33:43,238 - I never even knew you had that other job. 739 00:33:43,282 --> 00:33:45,936 If you needed money you should have said something. 740 00:33:45,980 --> 00:33:47,634 I'm not a kid anymore. 741 00:33:47,677 --> 00:33:49,375 - You look a lot older than what you are 742 00:33:49,418 --> 00:33:50,985 and don't you forget it. 743 00:33:51,029 --> 00:33:53,683 Say listen you guys, Rhonda me we like to kind of take off. 744 00:33:53,727 --> 00:33:55,642 Unless you need us for something else. 745 00:33:55,685 --> 00:33:57,035 - No, if anything comes up unexpected 746 00:33:57,078 --> 00:33:59,646 I'll drop by the lounge cutie doll. 747 00:33:59,689 --> 00:34:01,909 - I'll never forget what you've done Mr. Hanley. 748 00:34:01,952 --> 00:34:03,867 - I'm glad I could help. 749 00:34:06,261 --> 00:34:07,132 - Okay. 750 00:34:07,175 --> 00:34:09,786 Come on kid, come on, come on! 751 00:34:09,830 --> 00:34:11,614 Come on, come on kid, come on come on. 752 00:34:11,658 --> 00:34:12,441 Bye. 753 00:34:14,748 --> 00:34:16,315 - What a dreamy day. 754 00:34:17,664 --> 00:34:20,580 - You interested in a rebuttal on that? 755 00:34:20,623 --> 00:34:21,972 - Alicia, you haven't met Bill Maxwell. 756 00:34:22,016 --> 00:34:23,626 This is Kevin's mom. 757 00:34:23,670 --> 00:34:24,714 - How do you do? 758 00:34:24,758 --> 00:34:25,889 - Lousy, how are you? 759 00:34:25,933 --> 00:34:27,891 - Oh I am on such a high Ralph. 760 00:34:27,935 --> 00:34:29,937 I can't tell you how great it was. 761 00:34:29,980 --> 00:34:32,157 My motivation was there. 762 00:34:32,200 --> 00:34:35,160 It's national you know, it's not just local. 763 00:34:35,203 --> 00:34:37,814 - I could use a local myself right now Ralph. 764 00:34:37,858 --> 00:34:39,164 - Is your bag still ready honey? 765 00:34:39,207 --> 00:34:40,730 - Yeah, I'll get it. 766 00:34:40,774 --> 00:34:42,776 - I was just fixing dinner. 767 00:34:42,819 --> 00:34:44,125 - A little late isn't it? 768 00:34:44,169 --> 00:34:46,780 Kevin really should eat by 6:30. 769 00:34:46,823 --> 00:34:47,998 - We were waiting for Ralph. 770 00:34:48,042 --> 00:34:48,912 - I thought you said you were going 771 00:34:48,956 --> 00:34:50,610 to take Kevin to Marineland? 772 00:34:50,653 --> 00:34:53,134 - Well Pam Pam took him, yeah. 773 00:34:53,178 --> 00:34:55,658 - Ralph, if I'd known you weren't even 774 00:34:55,702 --> 00:34:57,921 going to spend any time with him, really. 775 00:34:57,965 --> 00:35:01,142 Now this is why I think this custody case is so important. 776 00:35:01,186 --> 00:35:02,709 - Alicia. 777 00:35:02,752 --> 00:35:04,232 - No one seems to be spending any time with the child. 778 00:35:04,276 --> 00:35:05,015 - Alicia. 779 00:35:05,059 --> 00:35:07,496 - [Kevin] Come on mom! 780 00:35:07,540 --> 00:35:09,455 - He must be starving. 781 00:35:09,498 --> 00:35:11,152 - Good night sport! 782 00:35:11,196 --> 00:35:12,762 Uh, Kevin. 783 00:35:12,806 --> 00:35:14,677 - I was once married to that woman. 784 00:35:14,721 --> 00:35:17,332 - Yes has definitely been that kind of day for everybody. 785 00:35:17,376 --> 00:35:20,161 I got my hands on the hottest case of my career. 786 00:35:20,205 --> 00:35:23,164 I got to stop these guys and I don't know what to do! 787 00:35:23,208 --> 00:35:24,774 - What about John Smith's house? 788 00:35:24,818 --> 00:35:26,994 Maybe there's still some vibes hanging around in the area. 789 00:35:27,037 --> 00:35:28,691 - [Bill] Yeah! 790 00:35:28,735 --> 00:35:29,475 That's terrific! 791 00:35:29,518 --> 00:35:30,693 Okay, come on kid! 792 00:35:30,737 --> 00:35:31,520 - [Pam] I'm coming too. 793 00:35:31,564 --> 00:35:32,956 - [Bill] Counselor-- 794 00:35:33,000 --> 00:35:34,958 - [Pam] I have not seen Ralph all day, I'm coming. 795 00:35:35,002 --> 00:35:36,221 - Oh wait a minute Bill I gotta change. 796 00:35:36,264 --> 00:35:37,874 Be right back! 797 00:35:37,918 --> 00:35:39,789 - Ralph, bring it, change in the car. 798 00:35:39,833 --> 00:35:42,314 [upbeat music] 799 00:35:59,679 --> 00:36:00,549 - [Pam] That's illegal Bill, 800 00:36:00,593 --> 00:36:02,551 you can't break the seal. 801 00:36:04,814 --> 00:36:06,860 - A little more that counselor, 802 00:36:06,903 --> 00:36:08,078 we can leave you 803 00:36:08,949 --> 00:36:10,864 at the next bus stop. 804 00:36:20,178 --> 00:36:21,962 You're kidding Ralph. 805 00:36:22,005 --> 00:36:24,269 Slip out of your duds and wander around. 806 00:36:24,312 --> 00:36:26,227 Check out the vibes 807 00:36:26,271 --> 00:36:28,751 and get me some 'cause I'm done in here. 808 00:36:28,795 --> 00:36:31,841 - Ah ha, I've never actually seen one of these before. 809 00:36:31,885 --> 00:36:33,234 - Don't touch it counselor, please. 810 00:36:33,278 --> 00:36:34,540 Let Ralph do it first. 811 00:36:34,583 --> 00:36:35,802 Would you just find some place to sit down 812 00:36:35,845 --> 00:36:37,151 and out of the road? 813 00:36:37,195 --> 00:36:40,850 Better yet, find us a hat for Ralph to wear. 814 00:36:40,894 --> 00:36:41,634 - Hat huh? 815 00:36:41,677 --> 00:36:42,548 - Mmm hmm. 816 00:36:42,591 --> 00:36:43,462 - Does that mean I'm moving up 817 00:36:43,505 --> 00:36:45,377 from coffee golfer to wardrobe? 818 00:36:45,420 --> 00:36:47,857 - Hats happen to be very important on a deal like this. 819 00:36:47,901 --> 00:36:49,511 Right Ralph? 820 00:36:49,555 --> 00:36:51,818 - [Ralph] Well, it depends on how long since it's been worn. 821 00:36:51,861 --> 00:36:55,996 Electrical impulses don't seem to last very long. 822 00:36:57,040 --> 00:36:57,998 - Ah ha, hats. 823 00:37:01,219 --> 00:37:03,786 Mr. Smith has terrific taste in clothes. 824 00:37:03,830 --> 00:37:05,005 - Ah ha, now we're cooking! 825 00:37:05,048 --> 00:37:06,746 Come on Ralph, try this baby on. 826 00:37:06,789 --> 00:37:11,011 - Gee Bill, that's looks big enough to fit your head. 827 00:37:11,054 --> 00:37:12,578 Love it, love it. 828 00:37:13,492 --> 00:37:15,929 - Okay now, what do you got? 829 00:37:17,452 --> 00:37:19,585 - Nick Plodcofprodnitsky? 830 00:37:21,891 --> 00:37:24,894 - Wow, terrific, what does it mean? 831 00:37:24,938 --> 00:37:27,897 - Nothing, I was just joking. 832 00:37:27,941 --> 00:37:30,291 No words, no pictures, no nothing. 833 00:37:30,335 --> 00:37:32,946 - I'm dying here and you're making jokes! 834 00:37:32,989 --> 00:37:34,774 Ralph get serious! 835 00:37:34,817 --> 00:37:36,950 - Mr. Smith may not be much in the wardrobe department 836 00:37:36,993 --> 00:37:38,821 but he's got great taste in dance company's. 837 00:37:38,865 --> 00:37:42,912 Ralph, we should have got the tickets when they were here. 838 00:37:42,956 --> 00:37:44,653 The Bolshoi Ballet. 839 00:37:44,697 --> 00:37:46,394 He's got three programs. 840 00:37:46,438 --> 00:37:47,352 No no four. 841 00:37:48,396 --> 00:37:50,311 - Bolshoi Ballet. 842 00:37:50,355 --> 00:37:51,660 - That's right. 843 00:37:53,183 --> 00:37:57,318 Same as that guy, Walters that's in my list out in the car. 844 00:37:57,362 --> 00:37:58,580 - Well when you get down to it 845 00:37:58,624 --> 00:38:00,060 if a man's been in this country as a spy 846 00:38:00,103 --> 00:38:01,975 for six months a year, 847 00:38:02,018 --> 00:38:03,890 Russian company comes to town, he goes to see it, 848 00:38:03,933 --> 00:38:04,586 he's homesick. 849 00:38:04,630 --> 00:38:05,935 - That's right. 850 00:38:05,979 --> 00:38:07,459 See, you see Ralph. 851 00:38:08,329 --> 00:38:09,896 You thought it was pretty silly 852 00:38:09,939 --> 00:38:11,811 wandering around checking out bad guys addresses. 853 00:38:11,854 --> 00:38:14,944 But the bureau knows what it's doing. 854 00:38:16,555 --> 00:38:18,252 Oh god I love this outfit. 855 00:38:18,296 --> 00:38:20,210 Okay we've got him. 856 00:38:20,254 --> 00:38:21,560 We've got him by the garbanza beans. 857 00:38:21,603 --> 00:38:22,735 Come on Ralph. 858 00:38:22,778 --> 00:38:24,171 - What is that all about? 859 00:38:24,214 --> 00:38:26,478 - I love it when he gets excited. 860 00:38:26,521 --> 00:38:29,132 [ominous music] 861 00:38:31,526 --> 00:38:35,138 [speaking foreign language] 862 00:38:53,113 --> 00:38:55,811 - Okay, this is the guy. 863 00:38:55,855 --> 00:38:57,247 Do your stuff kid. 864 00:38:58,423 --> 00:38:59,685 - What if he's not home? 865 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 - Well don't say that, he's gotta be home. 866 00:39:01,426 --> 00:39:03,036 He's the only thing we got Ralph. 867 00:39:03,079 --> 00:39:04,211 - The Bolshoi collection? 868 00:39:04,254 --> 00:39:04,951 If you ask me-- 869 00:39:04,994 --> 00:39:05,995 - Nobody did. 870 00:39:06,039 --> 00:39:07,736 - It's pretty thin. 871 00:39:14,961 --> 00:39:17,790 [ominous music] 872 00:39:20,009 --> 00:39:22,011 - Nope, nothing. 873 00:39:22,055 --> 00:39:22,795 - What do you got? 874 00:39:22,838 --> 00:39:23,709 What do you see? 875 00:39:23,752 --> 00:39:24,623 There's gotta be something. 876 00:39:24,666 --> 00:39:25,711 Try it again, we can't lose him. 877 00:39:25,754 --> 00:39:27,060 He's our only contact. 878 00:39:27,103 --> 00:39:28,278 - Bill I call 'em like I see 'em. 879 00:39:28,322 --> 00:39:30,019 This time I don't see anything. 880 00:39:30,063 --> 00:39:31,543 - Do you want that bum to get those plans 881 00:39:31,586 --> 00:39:32,457 out of the country?! 882 00:39:32,500 --> 00:39:33,936 - Of course not. 883 00:39:33,980 --> 00:39:36,156 Hello, are you deaf? 884 00:39:36,199 --> 00:39:37,200 - We nailed his two goons, 885 00:39:37,244 --> 00:39:38,114 we found his house, 886 00:39:38,158 --> 00:39:40,465 we found his partner, his radio, 887 00:39:40,508 --> 00:39:42,989 he's compromised, totally he's fallen through space. 888 00:39:43,032 --> 00:39:44,251 He's gotta make a move now. 889 00:39:44,294 --> 00:39:45,948 Now, today, tonight! 890 00:39:45,992 --> 00:39:48,211 He's out of time, so are we, try it again, try harder. 891 00:39:48,255 --> 00:39:48,995 - Bill that's him! 892 00:39:49,038 --> 00:39:49,952 - Shh! 893 00:39:49,996 --> 00:39:51,476 - Bill I think that's him! 894 00:39:51,519 --> 00:39:52,738 - Hey hey hey. 895 00:39:52,781 --> 00:39:53,347 - Will you lay out of this Miss Davidson 896 00:39:53,391 --> 00:39:54,609 let Ralph think. 897 00:39:54,653 --> 00:39:55,915 - Well Ralph can think all he wants 898 00:39:55,958 --> 00:39:57,395 but that's the man in the picture! 899 00:39:57,438 --> 00:39:58,570 - [Bill] Hmm? 900 00:39:58,613 --> 00:39:59,397 - [Ralph] She's right, that's him Bill. 901 00:39:59,440 --> 00:40:00,963 - Yeah it is him. 902 00:40:01,007 --> 00:40:02,095 Ralph what are you doing to me? 903 00:40:02,138 --> 00:40:04,358 Why didn't you see him? 904 00:40:04,402 --> 00:40:06,795 - You said 23G, I guess I was concentrating 905 00:40:06,839 --> 00:40:08,710 on the apartment and not the guy. 906 00:40:08,754 --> 00:40:09,537 - Objection your honor, 907 00:40:09,581 --> 00:40:12,018 it's not 23G it's 24G. 908 00:40:12,061 --> 00:40:13,585 Bill you gave him the wrong apartment! 909 00:40:13,628 --> 00:40:14,412 - 24G huh? 910 00:40:15,369 --> 00:40:16,849 - Oh, well sorry Ralph. 911 00:40:16,892 --> 00:40:18,154 - We could have missed him! 912 00:40:18,198 --> 00:40:19,982 Look at that suitcase, he's going bye-bye! 913 00:40:20,026 --> 00:40:22,507 - This is where you bail out counselor. 914 00:40:22,550 --> 00:40:24,117 - Thanks, but I'm staying with you. 915 00:40:24,160 --> 00:40:26,424 - I said out Mrs. Davidson. 916 00:40:26,467 --> 00:40:28,121 - When you call me Miss Davidson, 917 00:40:28,164 --> 00:40:29,514 Bill I could suddenly eat nails 918 00:40:29,557 --> 00:40:30,558 and spit out their heads. 919 00:40:30,602 --> 00:40:31,516 Now we can sit here and argue 920 00:40:31,559 --> 00:40:33,692 but you're gonna lose your tail! 921 00:40:33,735 --> 00:40:36,651 [slow paced music] 922 00:40:49,534 --> 00:40:51,144 - [Ralph] There he goes Bill he's headed for the beach. 923 00:40:51,187 --> 00:40:54,626 - [Bill] I know kid, I don't need a play-by-play commentary. 924 00:40:54,669 --> 00:40:56,715 - [Pam] Who knows what you need Bill. 925 00:40:56,758 --> 00:40:58,238 - Good counselor. 926 00:41:12,295 --> 00:41:13,383 I don't trust that road. 927 00:41:13,427 --> 00:41:14,776 From here on it's on foot. 928 00:41:14,820 --> 00:41:16,822 Please counselor, 929 00:41:16,865 --> 00:41:18,301 stay in the car. 930 00:41:29,922 --> 00:41:32,925 [suspenseful music] 931 00:42:11,833 --> 00:42:13,922 - What is he waiting for? 932 00:42:15,141 --> 00:42:18,666 - What is this guy doing way out here? 933 00:42:18,710 --> 00:42:21,321 [ominous music] 934 00:43:12,677 --> 00:43:14,287 Look there's somebody else down there. 935 00:43:14,330 --> 00:43:16,245 Over on the left, you see it? 936 00:43:16,289 --> 00:43:18,508 Two guys, it doesn't matter. 937 00:43:18,552 --> 00:43:20,162 I can handle that. 938 00:43:21,120 --> 00:43:22,382 - What's happened? 939 00:43:22,425 --> 00:43:24,427 - I told you, I asked you to wait in the car. 940 00:43:24,471 --> 00:43:25,907 - Stay down alright? 941 00:43:25,951 --> 00:43:27,300 - There are three of them. 942 00:43:27,343 --> 00:43:29,258 - Kill the light. 943 00:43:29,302 --> 00:43:33,523 Three, it doesn't matter, Ralph and I got it covered. 944 00:43:37,571 --> 00:43:39,181 - Two more! 945 00:43:39,225 --> 00:43:41,270 - [Bill] What are they having down there?! 946 00:43:41,314 --> 00:43:43,229 A beach boys convention? 947 00:43:43,272 --> 00:43:46,014 How many make that, eight? 948 00:43:46,058 --> 00:43:47,407 - 13. 949 00:43:47,450 --> 00:43:48,364 - A baker's dozen. 950 00:43:48,408 --> 00:43:49,670 Should I call the police? 951 00:43:49,714 --> 00:43:52,238 - I think it's a little late for that counselor. 952 00:43:52,281 --> 00:43:54,849 [ominous music] 953 00:43:56,024 --> 00:43:58,157 Holy Caesar look at that. 954 00:44:01,073 --> 00:44:04,076 Okay that's it, if you got to stop 'em kid, 955 00:44:04,119 --> 00:44:05,555 if they're willing to risk one of their 956 00:44:05,599 --> 00:44:07,470 own subs in our territorial waters, 957 00:44:07,514 --> 00:44:10,386 whatever those guys are carrying is double double dynamite. 958 00:44:10,430 --> 00:44:11,344 Sick 'em. 959 00:44:11,387 --> 00:44:12,127 - Oh god. 960 00:44:12,171 --> 00:44:14,129 - Hey, I'll be alright. 961 00:44:14,173 --> 00:44:15,696 I hope. 962 00:44:15,740 --> 00:44:16,828 - Be careful. 963 00:44:17,785 --> 00:44:20,396 [loud winds] 964 00:44:20,440 --> 00:44:23,182 [upbeat music] 965 00:44:37,413 --> 00:44:38,676 [loud thud] 966 00:44:38,719 --> 00:44:42,897 [speaking foreign language] [loud siren] 967 00:44:48,511 --> 00:44:52,341 [speaking foreign language] 968 00:44:56,824 --> 00:45:00,436 [speaking foreign language] 969 00:45:02,003 --> 00:45:04,571 - [Bill] All right, everybody freeze! 970 00:45:04,614 --> 00:45:07,400 FBI, you're in the bag surrounded! 971 00:45:08,618 --> 00:45:11,056 First guy who moves a pinkie loses it! 972 00:45:11,099 --> 00:45:13,362 [loud siren] 973 00:45:15,930 --> 00:45:19,542 [speaking foreign language] 974 00:45:21,936 --> 00:45:24,460 [upbeat music] 975 00:45:25,723 --> 00:45:29,117 Okay McCaffrey, cordon off that road! 976 00:45:29,161 --> 00:45:31,119 Halsey, bring in the vans! 977 00:45:31,163 --> 00:45:32,381 Ferguson, show yourself, 978 00:45:32,425 --> 00:45:34,427 get the guys down here and drop the net! 979 00:45:34,470 --> 00:45:35,907 - I think he's bluffing, make a break for it. 980 00:45:35,950 --> 00:45:37,996 [loud gunshot] 981 00:45:38,039 --> 00:45:40,128 [loud winds] 982 00:45:40,172 --> 00:45:42,478 [loud thuds] 983 00:45:50,312 --> 00:45:51,096 - Tada! 984 00:45:54,360 --> 00:45:58,364 - [Bill] Gentlemen, right here against the bank. 985 00:46:05,284 --> 00:46:07,329 - Come on everybody, let's drink up. 986 00:46:07,373 --> 00:46:09,897 Just pass that on honey, pass that on. 987 00:46:09,941 --> 00:46:11,812 - I was just gonna make a like a toast ma. 988 00:46:11,856 --> 00:46:14,336 - Well you can make like a toast with this. 989 00:46:14,380 --> 00:46:15,816 - Shouldn't we wait for Mr. Maxwell? 990 00:46:15,860 --> 00:46:17,165 - Yeah. 991 00:46:17,209 --> 00:46:18,210 - I wonder what's been holding him up anyway. 992 00:46:18,253 --> 00:46:19,994 - Oh the congratulations probably. 993 00:46:20,038 --> 00:46:24,042 Imagine capturing all those men single-handedly. 994 00:46:25,478 --> 00:46:26,218 - Bill! 995 00:46:26,261 --> 00:46:28,263 - [Bill] Hello! 996 00:46:28,307 --> 00:46:30,439 - Oh boy, we were so afraid you wasn't gonna make the party. 997 00:46:30,483 --> 00:46:32,354 - No way I'd miss it Rose. 998 00:46:32,398 --> 00:46:33,703 Impossible. 999 00:46:33,747 --> 00:46:35,270 Boy you wouldn't believe what's going on 1000 00:46:35,314 --> 00:46:36,663 down at the bureau. 1001 00:46:36,706 --> 00:46:38,839 There's gonna be some toasted tootsies 1002 00:46:38,883 --> 00:46:40,580 in the crime lab tonight. 1003 00:46:40,623 --> 00:46:42,625 I can hear 'em crying all the way to here. 1004 00:46:42,669 --> 00:46:43,888 That's sweet music. 1005 00:46:43,931 --> 00:46:45,672 - What was it they were trying to steal Bill? 1006 00:46:45,715 --> 00:46:47,848 - Sorry counselor that's classified. 1007 00:46:47,892 --> 00:46:50,329 Let's just say they've pretty well covered 1008 00:46:50,372 --> 00:46:52,244 every weapons system we got. 1009 00:46:52,287 --> 00:46:54,072 - You mean more than just the mirror? 1010 00:46:54,115 --> 00:46:55,377 - Hmm? 1011 00:46:55,421 --> 00:46:57,640 - The mirror from the laser cannon 1012 00:46:57,684 --> 00:47:00,121 that Technitron's been working on. 1013 00:47:00,165 --> 00:47:03,472 - Laser cannons, what are you talking about ma? 1014 00:47:03,516 --> 00:47:06,736 - Yeah, Technitron is building this mirror. 1015 00:47:06,780 --> 00:47:08,173 You see it's like a light, 1016 00:47:08,216 --> 00:47:09,565 it's like a what do you call it? 1017 00:47:09,609 --> 00:47:11,393 A generating thing. 1018 00:47:11,437 --> 00:47:13,395 You see 10 years from now 1019 00:47:13,439 --> 00:47:15,049 everybody's gonna be going laser. 1020 00:47:15,093 --> 00:47:16,616 Strictly laser. 1021 00:47:16,659 --> 00:47:19,619 - You don't have a security clearance. 1022 00:47:19,662 --> 00:47:22,274 You're a file clerk, how do you know all that stuff? 1023 00:47:22,317 --> 00:47:23,101 - Well, 1024 00:47:24,319 --> 00:47:25,973 a girl likes to know what's going on. 1025 00:47:26,017 --> 00:47:28,367 [giggling] 1026 00:47:29,585 --> 00:47:31,196 - Rose that's terrible! 1027 00:47:31,239 --> 00:47:32,806 With all this looking over people's shoulders 1028 00:47:32,850 --> 00:47:36,418 you're a walking, breathing, security risk. 1029 00:47:36,462 --> 00:47:38,507 - Bill, if she hadn't looked over a few shoulders 1030 00:47:38,551 --> 00:47:40,074 now and then they would have gotten away 1031 00:47:40,118 --> 00:47:41,641 with what they wanted. 1032 00:47:41,684 --> 00:47:43,121 - That's right, you should be thanking my mom 1033 00:47:43,164 --> 00:47:45,253 instead of climbing all over her case. 1034 00:47:45,297 --> 00:47:46,515 - You tell him Rhonda. 1035 00:47:46,559 --> 00:47:48,082 - Okay, here we go, give me a hand. 1036 00:47:48,126 --> 00:47:49,910 Alright, there we are! 1037 00:47:51,172 --> 00:47:55,742 French fries will be up in a couple of minutes. 1038 00:47:55,785 --> 00:47:56,612 Hey, you know Rose, 1039 00:47:56,656 --> 00:47:59,224 she's a big girl for 10. 1040 00:47:59,267 --> 00:48:00,486 - Glands. 1041 00:48:00,529 --> 00:48:03,097 [country music] 1042 00:48:09,930 --> 00:48:12,802 [slow paced music] 71292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.