Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,920
[slow paced music]
2
00:00:15,058 --> 00:00:18,844
♪ Look at what's
happened to me ♪
3
00:00:18,888 --> 00:00:22,935
♪ I can't believe it myself
4
00:00:22,979 --> 00:00:26,939
♪ Suddenly I'm up on
top of the world ♪
5
00:00:26,983 --> 00:00:31,988
♪ It should have
been somebody else ♪
6
00:00:33,294 --> 00:00:36,645
♪ Believe it or not,
I'm walkin' on air ♪
7
00:00:36,688 --> 00:00:41,041
♪ I never thought I
could feel so free ♪
8
00:00:41,084 --> 00:00:45,088
♪ Flyin' away on a
wing and a prayer ♪
9
00:00:45,132 --> 00:00:49,049
♪ Who could it be
10
00:00:49,092 --> 00:00:54,054
♪ Believe it or
not it's just me ♪
11
00:00:55,446 --> 00:00:59,102
♪ Just like the
light of a new day ♪
12
00:00:59,146 --> 00:01:03,193
♪ It hit me from
out of the blue ♪
13
00:01:03,237 --> 00:01:06,892
♪ Breaking me out of
the spell I was in ♪
14
00:01:06,936 --> 00:01:11,941
♪ Making all of my
wishes come true ♪
15
00:01:13,247 --> 00:01:16,728
♪ Believe it or not,
I'm walkin' on air ♪
16
00:01:16,772 --> 00:01:21,429
♪ I never thought I
could feel so free ♪
17
00:01:21,472 --> 00:01:25,302
♪ Flyin' away on a
wing and a prayer ♪
18
00:01:25,346 --> 00:01:29,350
♪ Who could it be
19
00:01:29,393 --> 00:01:33,484
♪ Believe it or
not it's just me ♪
20
00:01:39,664 --> 00:01:42,580
[slow paced music]
21
00:02:22,968 --> 00:02:26,842
[speaking foreign language]
22
00:02:27,843 --> 00:02:30,411
[rapid beeping]
23
00:02:36,025 --> 00:02:38,854
[ominous music]
24
00:02:44,425 --> 00:02:47,036
[rapid beeping]
25
00:03:11,147 --> 00:03:13,976
[ominous music]
26
00:03:43,745 --> 00:03:46,313
[rapid beeping]
27
00:03:48,663 --> 00:03:51,231
- I can't ask them to postpone,
you know the timetable.
28
00:03:51,274 --> 00:03:52,841
- I need 24 hours.
29
00:03:52,884 --> 00:03:53,755
What good is the operation
30
00:03:53,798 --> 00:03:55,539
if security has been breached?
31
00:03:55,583 --> 00:03:57,759
- It was your job to
see that it wasn't.
32
00:03:57,802 --> 00:03:58,629
- Ask them.
33
00:04:06,811 --> 00:04:10,380
[speaking foreign language]
34
00:04:12,556 --> 00:04:14,515
[speaking foreign language]
35
00:04:14,558 --> 00:04:15,429
[speaking foreign language]
36
00:04:15,472 --> 00:04:19,520
[speaking foreign language]
37
00:04:19,563 --> 00:04:23,175
[speaking foreign language]
38
00:04:25,090 --> 00:04:28,659
[speaking foreign language]
39
00:04:41,063 --> 00:04:42,717
- You have until
midnight tomorrow.
40
00:04:42,760 --> 00:04:43,979
Pick up will be as scheduled.
41
00:04:44,022 --> 00:04:45,067
You want any help?
42
00:04:45,110 --> 00:04:47,069
- No, I'll find a
43
00:04:47,112 --> 00:04:49,158
couple of those low
foreheads the Americans
44
00:04:49,201 --> 00:04:50,420
breed so well.
45
00:04:50,464 --> 00:04:53,423
I'll handle that security leak.
46
00:04:53,467 --> 00:04:54,990
- I don't know how
many times I told you
47
00:04:55,033 --> 00:04:56,644
stay out of my jewel box.
48
00:04:56,687 --> 00:04:58,428
- I never went near it ma!
49
00:04:58,472 --> 00:04:59,255
It's probably in
there with all the
50
00:04:59,299 --> 00:05:00,604
rest of that junk.
51
00:05:00,648 --> 00:05:01,910
- Junk?!
52
00:05:01,953 --> 00:05:04,216
Let's see, I wore it yesterday.
53
00:05:04,260 --> 00:05:05,479
Terrific, I got one earring.
54
00:05:05,522 --> 00:05:08,395
What am I supposed to
do what one earring?
55
00:05:08,438 --> 00:05:09,918
Rhonda if you took it--
56
00:05:09,961 --> 00:05:11,223
- [Rhonda] I never went near it!
57
00:05:11,267 --> 00:05:13,922
You got homes pretty
late last night.
58
00:05:13,965 --> 00:05:15,880
You feeling no pain,
that's for sure.
59
00:05:15,924 --> 00:05:16,794
- Just watch it kid.
60
00:05:16,838 --> 00:05:18,100
- I'm just saying that maybe
61
00:05:18,143 --> 00:05:19,536
it fell off in the car
62
00:05:19,580 --> 00:05:22,626
or in the street or
whatever, I don't know.
63
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
- It was my favorite pair too.
64
00:05:24,846 --> 00:05:27,196
This outfit needs a
little class you know.
65
00:05:27,239 --> 00:05:28,980
- It looks alright.
66
00:05:31,156 --> 00:05:33,289
- Okay babe, I
gotta get to work.
67
00:05:33,333 --> 00:05:34,595
So what are you up to tonight?
68
00:05:34,638 --> 00:05:35,683
Huh, you staying in
or you staying out?
69
00:05:35,726 --> 00:05:36,945
- I got some homework.
70
00:05:36,988 --> 00:05:38,599
- Yeah, with what's
his name, Tony?
71
00:05:38,642 --> 00:05:40,340
- Homework for class.
72
00:05:41,558 --> 00:05:45,345
- Yeah well don't you do
anything I wouldn't do.
73
00:05:53,570 --> 00:05:55,920
Get yourself something
to eat okay kid?
74
00:05:55,964 --> 00:05:57,444
I don't think there's
nothing in the fridge.
75
00:05:57,487 --> 00:05:59,620
- Well I'll grab a
hamburger later ma.
76
00:05:59,663 --> 00:06:01,926
- Say what about tomorrow
we're take in a movie huh?
77
00:06:01,970 --> 00:06:03,319
Would you like that?
78
00:06:03,363 --> 00:06:05,234
I'm dying to see that thing
with Elizabeth Taylor.
79
00:06:05,277 --> 00:06:06,670
Oh boy!
80
00:06:06,714 --> 00:06:08,585
She really knows how to dress.
81
00:06:08,629 --> 00:06:10,326
I'll see ya kid.
82
00:06:10,370 --> 00:06:11,153
Bye.
83
00:06:17,638 --> 00:06:19,204
[ominous music]
84
00:06:19,248 --> 00:06:22,033
[faint screaming]
85
00:06:32,000 --> 00:06:33,697
[tires screeching]
86
00:06:33,741 --> 00:06:35,351
- Relax rose.
87
00:06:35,395 --> 00:06:37,397
We have a little talking to do.
88
00:06:37,440 --> 00:06:40,008
[ominous music]
89
00:06:47,189 --> 00:06:49,757
- Okay Jose, you got
everything in here?
90
00:06:49,800 --> 00:06:50,975
Did you bring a toothbrush?
91
00:06:51,019 --> 00:06:52,368
Mom's gonna buy another
one if you didn't.
92
00:06:52,412 --> 00:06:53,587
- I packed it.
93
00:06:58,069 --> 00:06:59,114
It's mom!
94
00:07:04,119 --> 00:07:04,989
- Hi!
95
00:07:05,033 --> 00:07:06,426
How ya doing?
96
00:07:06,469 --> 00:07:08,863
- It's only for
the weekend Ralph.
97
00:07:08,906 --> 00:07:11,082
- Well I think it's good
the guy sees his mom.
98
00:07:11,126 --> 00:07:13,563
Just didn't expect so
much enthusiasm, you know?
99
00:07:13,607 --> 00:07:14,999
- He'll miss you.
100
00:07:15,043 --> 00:07:18,263
- Hello Ralph, Pam,
how've you been?
101
00:07:18,307 --> 00:07:21,049
[phone ringing]
102
00:07:21,092 --> 00:07:24,095
- Mom says that we got a
baby at Marine Land dad!
103
00:07:24,139 --> 00:07:26,097
- Oh hey that's terrific
huh, how about that?
104
00:07:26,141 --> 00:07:26,924
Hello?
105
00:07:27,838 --> 00:07:30,188
Yes she is, hold on.
106
00:07:30,232 --> 00:07:31,102
It's your agent.
107
00:07:31,146 --> 00:07:32,539
- Oh I'm so sorry,
108
00:07:32,582 --> 00:07:34,932
I told him what time I
was picking up Kevin.
109
00:07:34,976 --> 00:07:36,325
Yes Jerry.
110
00:07:36,368 --> 00:07:38,022
Yes.
111
00:07:38,066 --> 00:07:38,849
They did?
112
00:07:39,633 --> 00:07:40,460
I did!
113
00:07:41,286 --> 00:07:43,288
I got a TV commercial!
114
00:07:43,332 --> 00:07:44,899
Oh Jerry that's great!
115
00:07:44,942 --> 00:07:45,726
Yes, yes.
116
00:07:48,032 --> 00:07:48,816
Today?!
117
00:07:49,860 --> 00:07:52,559
Jerry I can't do it today.
118
00:07:52,602 --> 00:07:55,213
You know this is my
weekend with Kevin.
119
00:07:55,257 --> 00:07:56,780
We've made plans.
120
00:07:56,824 --> 00:07:59,522
No Jerry, I can't do it.
121
00:07:59,566 --> 00:08:01,002
- It's okay mom.
122
00:08:02,394 --> 00:08:04,353
- Hold on just a minute.
123
00:08:04,396 --> 00:08:08,226
Now Kevin, we've been
talking about this all week.
124
00:08:08,270 --> 00:08:10,533
Now I don't want
to disappoint you.
125
00:08:10,577 --> 00:08:12,448
I'll get another TV commercial.
126
00:08:12,492 --> 00:08:14,929
- This is your first
TV commercial isn't it?
127
00:08:14,972 --> 00:08:18,280
- Oh yes after a
thousand cattle calls.
128
00:08:18,323 --> 00:08:20,369
But I'd have to be
on the set at noon.
129
00:08:20,412 --> 00:08:21,936
What rotten timing.
130
00:08:21,979 --> 00:08:23,633
What do you think Ralph?
131
00:08:23,677 --> 00:08:25,287
- Well I don't know,
132
00:08:25,330 --> 00:08:27,245
I guess Pam and I could
take Kevin to Marineland.
133
00:08:27,289 --> 00:08:28,420
What do you say Pam?
134
00:08:28,464 --> 00:08:30,248
- Of course, if that's
okay with Kevin.
135
00:08:30,292 --> 00:08:32,120
- Sure, it's okay.
136
00:08:32,163 --> 00:08:33,904
- Oh thanks honey.
137
00:08:33,948 --> 00:08:36,820
Jerry I'll just run by the
house and get my makeup kit.
138
00:08:36,864 --> 00:08:37,952
Can you meet me there?
139
00:08:37,995 --> 00:08:38,779
Terrific.
140
00:08:41,390 --> 00:08:43,827
Disneyland tomorrow,
how does that sound?
141
00:08:43,871 --> 00:08:44,611
- Great!
142
00:08:44,654 --> 00:08:46,221
- Terrific.
143
00:08:46,264 --> 00:08:49,398
I hope you didn't have any
special plans for the weekend.
144
00:08:49,441 --> 00:08:50,225
- Oh no.
145
00:08:52,314 --> 00:08:54,055
I'm just gonna drive
up the coast you know.
146
00:08:54,098 --> 00:08:55,143
- Santa Barbara?
147
00:08:55,186 --> 00:08:56,318
- Yes.
148
00:08:56,361 --> 00:08:58,102
- Ah, the Mermaid Inn.
149
00:08:58,146 --> 00:08:59,147
- Yes.
150
00:08:59,190 --> 00:09:00,365
- Oh you'll love it.
151
00:09:00,409 --> 00:09:03,281
Fireplace in every room,
right on the water.
152
00:09:03,325 --> 00:09:04,500
Gee, I wonder if Old Papa Joe
153
00:09:04,544 --> 00:09:06,676
still has that fish shanty.
154
00:09:06,720 --> 00:09:08,591
Darling place.
155
00:09:08,635 --> 00:09:10,593
Well, walk me out sweetheart.
156
00:09:10,637 --> 00:09:12,116
See you tomorrow!
157
00:09:14,336 --> 00:09:16,294
- Don't forget your broom.
158
00:09:21,996 --> 00:09:24,215
- You did the right thing Ralph.
159
00:09:24,259 --> 00:09:25,303
Only next time,
160
00:09:26,478 --> 00:09:28,698
let's not make it
the Mermaid Inn okay?
161
00:09:28,742 --> 00:09:29,569
- Yeah.
162
00:09:30,831 --> 00:09:31,614
Okay.
163
00:09:42,190 --> 00:09:43,887
What a set up.
164
00:09:43,931 --> 00:09:45,236
I bet she had that commercial
165
00:09:45,280 --> 00:09:46,324
before you walked
through the door.
166
00:09:46,368 --> 00:09:49,153
You just think my
memory is lousy.
167
00:09:49,197 --> 00:09:49,937
- [Billy] Morning.
168
00:09:49,980 --> 00:09:50,720
- Good morning.
169
00:09:50,764 --> 00:09:52,243
- How ya doing hot shot?
170
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
I gotta tell ya, everything
worked out terrific.
171
00:09:53,680 --> 00:09:55,943
Powell got time
off, Cane did too.
172
00:09:55,986 --> 00:09:58,859
Genesta promoted this little
cabin right on the river.
173
00:09:58,902 --> 00:09:59,903
You wanna know
how long it's been
174
00:09:59,947 --> 00:10:01,209
since I've been fishing?
175
00:10:01,252 --> 00:10:03,080
- You gotta see this
woman in action Bill.
176
00:10:03,124 --> 00:10:04,691
Doesn't know the
meaning of straight.
177
00:10:04,734 --> 00:10:07,171
It's always got to
be some kind of game.
178
00:10:07,215 --> 00:10:08,564
- Right the ex.
179
00:10:08,608 --> 00:10:10,653
- Unbelievable, unbelievable.
180
00:10:10,697 --> 00:10:13,264
- Okay counselor you
want to come along,
181
00:10:13,308 --> 00:10:14,962
'cause we've got to get going.
182
00:10:15,005 --> 00:10:16,659
- Bill, what's going on?
183
00:10:16,703 --> 00:10:17,965
- Oh it's a routine check
184
00:10:18,008 --> 00:10:20,097
the bureau runs every
year on the bad guys.
185
00:10:20,141 --> 00:10:22,491
Keep the addresses current or
nearly it's four day you on
186
00:10:22,534 --> 00:10:24,493
but with Ralph on the
suit, six hours tops.
187
00:10:24,536 --> 00:10:26,364
I show him a picture he
holographs in on a guy,
188
00:10:26,408 --> 00:10:28,192
he's either home or
he's in or he's out
189
00:10:28,236 --> 00:10:30,020
or he's not there.
190
00:10:30,064 --> 00:10:32,327
And wham zam I'm
pulling in steelhead,
191
00:10:32,370 --> 00:10:34,329
right Ralph, please.
192
00:10:34,372 --> 00:10:35,156
- Oh no.
193
00:10:36,592 --> 00:10:38,246
- Don't tell me you forgot?
194
00:10:38,289 --> 00:10:40,422
- Is that today Bill?
195
00:10:40,465 --> 00:10:41,423
I got Kevin.
196
00:10:42,642 --> 00:10:43,381
- [Kevin] I'm ready.
197
00:10:43,425 --> 00:10:44,339
- [Pam] So am I.
198
00:10:44,382 --> 00:10:45,993
- Bill you said six hours.
199
00:10:46,036 --> 00:10:47,385
Do you think if we pushed,
we can make that three?
200
00:10:47,429 --> 00:10:48,212
- Oh sure.
201
00:10:48,256 --> 00:10:49,736
- Ralph!
202
00:10:49,779 --> 00:10:52,303
- Pam, why don't
you guys go ahead
203
00:10:52,347 --> 00:10:53,914
and see a couple shows
204
00:10:53,957 --> 00:10:56,351
and I'll join you at the
Japanese gardens for lunch.
205
00:10:56,394 --> 00:10:58,222
Pam I promised, what
do you want me to do?
206
00:10:58,266 --> 00:10:59,833
- Alright alright,
we'll meet you at the
207
00:10:59,876 --> 00:11:01,573
Japanese Gardens
about 1 o'clock.
208
00:11:01,617 --> 00:11:03,445
Now if you can't make
it will you call?
209
00:11:03,488 --> 00:11:04,185
- Yeah.
210
00:11:04,228 --> 00:11:05,273
I'll make it.
211
00:11:06,404 --> 00:11:08,668
- [Pam] Come on Kevin.
212
00:11:08,711 --> 00:11:10,321
- You still got the
hoot san of the clothes?
213
00:11:10,365 --> 00:11:11,540
- What suit?
214
00:11:11,583 --> 00:11:13,237
- Sharp kid Ralph.
215
00:11:13,281 --> 00:11:14,369
- [Ralph] Come on,
you two run along.
216
00:11:14,412 --> 00:11:15,587
I'll join you for lunch.
217
00:11:15,631 --> 00:11:16,371
- [Pam] Miss you.
218
00:11:16,414 --> 00:11:17,720
- Miss you too.
219
00:11:17,764 --> 00:11:19,635
- It is a far far better
thing he does counselor.
220
00:11:19,679 --> 00:11:20,984
So long big fella.
221
00:11:21,028 --> 00:11:22,116
- [Ralph] Bye, bye.
222
00:11:22,159 --> 00:11:23,595
- Great kid Ralph.
223
00:11:23,639 --> 00:11:25,946
Dynamite potential, he's
nothing like me, I can tell.
224
00:11:25,989 --> 00:11:27,295
- [Kevin] He's right.
225
00:11:27,338 --> 00:11:28,252
- Right.
226
00:11:28,296 --> 00:11:30,254
[tires screeching]
227
00:11:30,298 --> 00:11:32,430
- [Bill] Okay, that does it.
228
00:11:32,474 --> 00:11:34,171
You're pulling in quite a
crowd this morning Ralph.
229
00:11:34,215 --> 00:11:35,477
Make it short.
230
00:11:35,520 --> 00:11:36,739
- [Ralph] What's wrong Rhonda?
231
00:11:36,783 --> 00:11:37,958
- My mother didn't
come home last night.
232
00:11:38,001 --> 00:11:39,350
She didn't call or nothing.
233
00:11:39,394 --> 00:11:40,787
This morning I
find a car outside
234
00:11:40,830 --> 00:11:42,527
and the key sticking
right there in the door.
235
00:11:42,571 --> 00:11:43,920
Something's happened
to Mr. Hanley,
236
00:11:43,964 --> 00:11:45,356
I really think so.
237
00:11:45,400 --> 00:11:47,445
Did you check at the cocktail
lounge where she works?
238
00:11:47,489 --> 00:11:49,012
- Are you kidding,
she'd kill me.
239
00:11:49,056 --> 00:11:50,710
See the guy who owns
the joint, Manny,
240
00:11:50,753 --> 00:11:51,798
he know she's got a kid.
[horn honking]
241
00:11:51,841 --> 00:11:52,624
But--
242
00:11:52,668 --> 00:11:54,278
- [Pam] We're back.
243
00:11:54,322 --> 00:11:55,453
- [Rhonda] I think she told
them I'm like 10 years old
244
00:11:55,497 --> 00:11:56,585
or something.
- [Bill] Come on Ralph.
245
00:11:56,628 --> 00:11:57,281
- [Rhonda] She
worries about her age.
246
00:11:57,325 --> 00:11:57,891
[loud horn]
247
00:11:57,934 --> 00:11:58,369
- [Kevin] Dad.
248
00:11:58,413 --> 00:11:59,327
- What?
249
00:11:59,370 --> 00:12:00,110
- [Bill] Ralph.
250
00:12:00,154 --> 00:12:01,068
- What?
251
00:12:01,111 --> 00:12:01,721
- [Kevin] Forgot the camera!
252
00:12:01,764 --> 00:12:02,678
- What!
253
00:12:02,722 --> 00:12:03,635
Did you check with the police?
254
00:12:03,679 --> 00:12:04,898
- Yeah I called the cops.
255
00:12:04,941 --> 00:12:06,464
They said they can't do
anything for 24 hours.
256
00:12:06,508 --> 00:12:08,597
What am I gonna do Mr.
Hanley, what am I gonna do?
257
00:12:08,640 --> 00:12:10,294
- [Ralph] All right, Rhonda
why don't you go home.
258
00:12:10,338 --> 00:12:11,600
I will check out the lounge
259
00:12:11,643 --> 00:12:13,254
and I'll get back to
you later, all right?
260
00:12:13,297 --> 00:12:16,039
- Okay thanks Mr.
Hanley, Thanks.
261
00:12:16,083 --> 00:12:18,868
- Now don't worry,
we'll find her.
262
00:12:21,131 --> 00:12:22,437
Bill we gotta stop
over at the lounge
263
00:12:22,480 --> 00:12:23,960
on Grand Oak Avenue.
264
00:12:24,004 --> 00:12:25,309
It'll just take five minutes.
265
00:12:25,353 --> 00:12:26,920
- Well if it's a
lounge, it's not gonna
266
00:12:26,963 --> 00:12:28,312
be open at this hour, we can
hit a couple of addresses,
267
00:12:28,356 --> 00:12:29,270
maybe at 10 or 12.
268
00:12:29,313 --> 00:12:30,314
Where are you going now?
269
00:12:30,358 --> 00:12:32,316
- I forgot the ootsay.
270
00:12:32,360 --> 00:12:35,319
♪ Any time you need me
271
00:12:35,363 --> 00:12:38,975
♪ You don't have to fear
272
00:12:39,019 --> 00:12:42,544
♪ You don't have to worry
273
00:12:42,587 --> 00:12:46,461
♪ Because I will be near
274
00:12:46,504 --> 00:12:49,681
♪ Coming to your rescue
275
00:12:49,725 --> 00:12:53,250
♪ Flying to your side
276
00:12:53,294 --> 00:12:57,124
♪ Oh when your heart is broken
277
00:12:57,167 --> 00:13:00,692
♪ When your hands are tied
278
00:13:00,736 --> 00:13:04,435
♪ Anytime you need me
279
00:13:04,479 --> 00:13:07,525
♪ Anytime you call
280
00:13:07,569 --> 00:13:11,007
♪ Oh anytime you need me
281
00:13:11,051 --> 00:13:15,055
♪ Oh anytime at all
282
00:13:15,098 --> 00:13:17,057
♪ Anytime you need me
283
00:13:17,100 --> 00:13:18,885
♪ Oh oh oh oh oh
284
00:13:18,928 --> 00:13:20,408
♪ Anytime you need me
285
00:13:20,451 --> 00:13:22,453
♪ Oh anytime you need me
286
00:13:22,497 --> 00:13:24,455
♪ Anytime you need me
287
00:13:24,499 --> 00:13:25,848
♪ Oh oh oh oh oh
288
00:13:25,892 --> 00:13:27,415
♪ Anytime you need me
289
00:13:27,458 --> 00:13:29,591
♪ Lord anytime you need me
290
00:13:29,634 --> 00:13:32,594
♪ Anytime you need me
291
00:13:35,597 --> 00:13:36,772
- Yeah.
292
00:13:36,816 --> 00:13:38,643
Yeah Belinda Frazer.
293
00:13:39,514 --> 00:13:40,863
- Is this her?
294
00:13:40,907 --> 00:13:42,082
She's a security risk?
295
00:13:42,125 --> 00:13:43,561
What did she do?
296
00:13:45,650 --> 00:13:48,740
- Goldman International
Pictures contract player,
297
00:13:48,784 --> 00:13:50,612
1974 observed at cocktail party
298
00:13:50,655 --> 00:13:53,006
in conversation with
Jimmy the Dipper Fontan.
299
00:13:53,049 --> 00:13:55,182
- 1974 and she
talks to some hood
300
00:13:55,225 --> 00:13:56,574
at a cocktail party
and she's on the
301
00:13:56,618 --> 00:13:58,576
bureau's list ever since?
302
00:13:58,620 --> 00:13:59,795
- Yeah it seems kind
of sketchy doesn't it?
303
00:13:59,839 --> 00:14:02,450
Well, she's on the list
so we check her out.
304
00:14:02,493 --> 00:14:03,930
Okay do your thing.
305
00:14:03,973 --> 00:14:07,716
She's second apartment in
from the right second floor.
306
00:14:14,549 --> 00:14:17,465
[ominous music]
307
00:14:17,508 --> 00:14:18,292
- Whoa!
308
00:14:19,249 --> 00:14:20,468
- Don't tell me,
309
00:14:20,511 --> 00:14:23,384
we don't get two
know shows in a row.
310
00:14:23,427 --> 00:14:25,516
- No, she's home I think.
311
00:14:26,909 --> 00:14:28,128
It's hard to tell.
312
00:14:28,171 --> 00:14:29,651
She's got something
all over her face
313
00:14:29,694 --> 00:14:31,348
and she's wearing a mask.
314
00:14:31,392 --> 00:14:32,132
- Mask?
315
00:14:32,175 --> 00:14:33,263
What kind of mask?
316
00:14:33,307 --> 00:14:34,482
- Black.
317
00:14:34,525 --> 00:14:36,745
You know, keep the light out.
318
00:14:36,788 --> 00:14:38,268
She's asleep Bill.
319
00:14:38,312 --> 00:14:40,140
Well I hate this, I hate it!
320
00:14:40,183 --> 00:14:41,663
I feel like a peeping tom!
321
00:14:41,706 --> 00:14:43,056
- Ralph, you're
not a peeping tom
322
00:14:43,099 --> 00:14:44,927
you're a peeping fed,
you ought to be proud
323
00:14:44,971 --> 00:14:46,320
you're doing your
country's business.
324
00:14:46,363 --> 00:14:47,582
Okay, next up.
325
00:14:47,625 --> 00:14:48,583
- Next stop is the lounge.
326
00:14:48,626 --> 00:14:49,801
I promised Rhonda I would call.
327
00:14:49,845 --> 00:14:50,628
Let's go.
328
00:14:52,892 --> 00:14:54,676
Are all the security
risks we're checking out
329
00:14:54,719 --> 00:14:56,678
as flaky as this one?
330
00:14:56,721 --> 00:14:58,680
That first guy,
the Gregory Walters
331
00:14:58,723 --> 00:15:00,029
we went by who wasn't home,
332
00:15:00,073 --> 00:15:01,422
what did he do?
333
00:15:02,640 --> 00:15:05,774
- Well he was observed
going to the Bolshoi Ballet.
334
00:15:05,817 --> 00:15:07,080
- [Ralph] What?
335
00:15:08,559 --> 00:15:11,345
- Well he went to all the
performances they gave
336
00:15:11,388 --> 00:15:12,346
when they were in the city.
337
00:15:12,389 --> 00:15:13,564
All 10 performances.
338
00:15:13,608 --> 00:15:15,044
- You know, the more
you tell me about the
339
00:15:15,088 --> 00:15:17,220
inner workings of the bureau
the more appalled I get.
340
00:15:17,264 --> 00:15:18,613
This government
actually has a guy
341
00:15:18,656 --> 00:15:20,963
under surveillance because
he went to the ballet?
342
00:15:21,007 --> 00:15:24,358
- Well Ralph, there
is it red spy network
343
00:15:24,401 --> 00:15:25,489
in this country.
344
00:15:25,533 --> 00:15:26,838
We're almost positive.
345
00:15:26,882 --> 00:15:28,101
Now look, we're not
gonna waste a lot of time
346
00:15:28,144 --> 00:15:29,276
with this mother thing are we?
347
00:15:29,319 --> 00:15:30,712
Because we got ground to cover.
348
00:15:30,755 --> 00:15:32,801
- It will only take
a couple of minutes.
349
00:15:32,844 --> 00:15:34,803
I'm sure there's a very
logical explanation
350
00:15:34,846 --> 00:15:37,675
for Mrs. Harris's disappearance.
351
00:15:41,984 --> 00:15:43,725
- She's out, that's
where she is.
352
00:15:43,768 --> 00:15:46,075
O-U-T out, fired!
353
00:15:48,034 --> 00:15:50,775
Look, I got a Friday
night crowd here.
354
00:15:50,819 --> 00:15:52,864
One lousy waitress!
355
00:15:52,908 --> 00:15:54,692
She don't even bother to call!
356
00:15:54,736 --> 00:15:56,172
So I end up working the bar,
357
00:15:56,216 --> 00:15:58,305
the cash register,
half the tables.
358
00:15:58,348 --> 00:15:59,654
I own the joint!
359
00:15:59,697 --> 00:16:02,657
And I'm hopping drinks
like some bimbo!
360
00:16:02,700 --> 00:16:04,006
That's it.
361
00:16:04,050 --> 00:16:06,530
That's the end of the
line for Reseda Rose.
362
00:16:06,574 --> 00:16:07,967
And you can tell her I said so.
363
00:16:08,010 --> 00:16:10,012
- That's the problem
Manny we can't
364
00:16:10,056 --> 00:16:12,101
because we don't
know where she is.
365
00:16:12,145 --> 00:16:15,365
We were hoping that
you would help us.
366
00:16:18,716 --> 00:16:20,022
A little girl is very worried.
367
00:16:20,066 --> 00:16:21,763
- You see this?
368
00:16:21,806 --> 00:16:23,547
I'm not even open
yet and two gorillas
369
00:16:23,591 --> 00:16:26,072
plow in here and they trash me.
370
00:16:26,115 --> 00:16:28,117
Now I got that to
thank her for it too.
371
00:16:28,161 --> 00:16:29,031
But they're looking
for some letter
372
00:16:29,075 --> 00:16:30,337
they said she left here.
373
00:16:30,380 --> 00:16:31,686
He make me open the safe!
374
00:16:31,729 --> 00:16:33,166
Well there ain't no letter.
375
00:16:33,209 --> 00:16:35,429
Which I already told them!
376
00:16:35,472 --> 00:16:38,432
So they'd beat on me some more.
377
00:16:38,475 --> 00:16:40,651
I probably ought
to see a doctor.
378
00:16:40,695 --> 00:16:42,566
- Maybe you ought
to see the police.
379
00:16:42,610 --> 00:16:44,264
- [Ralph] She's obviously
in trouble Bill.
380
00:16:44,307 --> 00:16:46,092
We should do something.
381
00:16:46,135 --> 00:16:47,267
- Come on Ralph.
382
00:16:47,310 --> 00:16:48,659
She's not home, she's not here,
383
00:16:48,703 --> 00:16:50,705
where would you suggest
we start looking?
384
00:16:50,748 --> 00:16:51,793
- Well you tell me.
385
00:16:51,836 --> 00:16:53,795
- You could start
over at Technitron.
386
00:16:53,838 --> 00:16:56,058
- A cocktail waitress
at Technitron?
387
00:16:56,102 --> 00:16:58,234
They make component parts
for weapons systems,
388
00:16:58,278 --> 00:16:59,061
what does she do there?
389
00:16:59,105 --> 00:17:00,541
Stuff the olives?
390
00:17:00,584 --> 00:17:03,196
- No, she's got a part-time
gig as a file clerk.
391
00:17:03,239 --> 00:17:04,632
[laughter]
392
00:17:04,675 --> 00:17:07,330
Wait til they find out she
don't know the alphabet.
393
00:17:07,374 --> 00:17:08,984
- Did you tell these
guys that came in here
394
00:17:09,028 --> 00:17:11,160
about Technitron?
395
00:17:11,204 --> 00:17:12,814
- They already knew.
396
00:17:22,824 --> 00:17:24,173
- You know Bill I just,
397
00:17:24,217 --> 00:17:27,089
I have a rocky feeling
about this whole thing.
398
00:17:27,133 --> 00:17:28,308
Whoever those guys were,
399
00:17:28,351 --> 00:17:31,050
they did a real number on Manny.
400
00:17:31,093 --> 00:17:33,748
If they have Rose she's
definitely in trouble Bill.
401
00:17:33,791 --> 00:17:36,794
- Okay, as long as you drag
us all the way over here.
402
00:17:36,838 --> 00:17:38,709
Can we please do
this by the book?
403
00:17:38,753 --> 00:17:41,103
Case before entering.
404
00:17:41,147 --> 00:17:42,931
Turn on your thing.
405
00:17:42,974 --> 00:17:45,368
Can you see anything inside?
406
00:17:51,983 --> 00:17:54,769
[ominous music]
407
00:17:54,812 --> 00:17:56,423
- There's a couple of
guys on the third floor.
408
00:17:56,466 --> 00:17:58,120
They are breaking in.
409
00:17:59,513 --> 00:18:00,644
- [Narrator] What do you
think you're doing here?
410
00:18:00,688 --> 00:18:02,559
Hey, come on!
411
00:18:02,603 --> 00:18:04,170
- [Ralph] They got
one of the guards.
412
00:18:04,213 --> 00:18:05,214
- Let's move kid.
413
00:18:05,258 --> 00:18:06,476
[suspenseful music]
414
00:18:06,520 --> 00:18:07,738
- You'll never make
it in time Bill!
415
00:18:07,782 --> 00:18:10,698
[fast paced music]
416
00:18:23,885 --> 00:18:24,929
I'm stuck.
417
00:18:28,716 --> 00:18:30,761
Stupid designer jeans.
418
00:18:36,289 --> 00:18:40,031
[upbeat music]
[screaming]
419
00:18:40,075 --> 00:18:42,773
[loud shatter]
420
00:18:47,952 --> 00:18:51,042
[loud grunting]
421
00:18:51,086 --> 00:18:53,915
[loud gunshots]
422
00:18:57,875 --> 00:18:59,268
- Hold it Gordo!
423
00:19:02,880 --> 00:19:05,144
- I was doing fine on my own.
424
00:19:05,187 --> 00:19:06,754
[loud rattling]
425
00:19:06,797 --> 00:19:10,801
- [Bill] At least you got
the machine to pay off.
426
00:19:10,845 --> 00:19:15,066
[loud winds]
[ominous music]
427
00:19:25,860 --> 00:19:26,730
- Said I got nothing to say
428
00:19:26,774 --> 00:19:28,819
and I got nothing to say.
429
00:19:28,863 --> 00:19:30,299
And Lenny, he got
nothing to say neither.
430
00:19:30,343 --> 00:19:32,606
- On the hood, spread
'em, watch the antenna.
431
00:19:32,649 --> 00:19:33,520
- There was a
third guy up there,
432
00:19:33,563 --> 00:19:34,738
I saw him but he got away.
433
00:19:34,782 --> 00:19:35,870
- Don't sweat it
kid, our friends here
434
00:19:35,913 --> 00:19:37,001
are gonna tell us where he is.
435
00:19:37,045 --> 00:19:38,046
FBI.
436
00:19:38,089 --> 00:19:39,700
- Oh boy.
437
00:19:39,743 --> 00:19:40,788
- That's right, you really
bought it this time Bonzo.
438
00:19:40,831 --> 00:19:42,355
- We aren't talking,
Leonard and I
439
00:19:42,398 --> 00:19:45,401
ain't scared of no plastic
badge and long johns.
440
00:19:45,445 --> 00:19:46,663
Right Leonard?
441
00:19:48,274 --> 00:19:49,144
- What'd you do
with Rose Harris?
442
00:19:49,188 --> 00:19:50,711
Where is she?
443
00:19:50,754 --> 00:19:52,365
- They ain't talking
Ralph, they ain't scared.
444
00:19:52,408 --> 00:19:56,064
I wonder how my friend Lenny
here feels about heights?
445
00:19:56,107 --> 00:19:58,109
- I know how I feel
about 'em Bill.
446
00:19:58,153 --> 00:19:59,981
- You want to find
Rhonda's mother?
447
00:20:00,024 --> 00:20:02,984
We're running out of time.
448
00:20:03,027 --> 00:20:03,898
I got they key, wait a second.
449
00:20:03,941 --> 00:20:05,204
- [Ralph] I got it, I got it.
450
00:20:05,247 --> 00:20:06,030
- Oh Jack please,
those are 25 bucks!
451
00:20:06,074 --> 00:20:07,249
I have to pay for those.
452
00:20:07,293 --> 00:20:08,598
- [Ralph] Come on Lenny,
it's your lucky day.
453
00:20:08,642 --> 00:20:09,643
[loud grunting]
454
00:20:09,686 --> 00:20:11,514
- [Bill] Right there, hold it.
455
00:20:11,558 --> 00:20:12,559
[loud screaming]
456
00:20:12,602 --> 00:20:13,951
- [Ralph] Great swide kick!
457
00:20:13,995 --> 00:20:15,039
- You ain't seen nothing yet.
458
00:20:15,083 --> 00:20:17,390
You're up next Merv.
459
00:20:17,433 --> 00:20:18,956
- Oh.
460
00:20:19,000 --> 00:20:20,784
[loud winds]
461
00:20:20,828 --> 00:20:22,351
- Who on earth are you?!
462
00:20:22,395 --> 00:20:23,961
How did you do that?!
463
00:20:24,005 --> 00:20:25,354
Get me off of here!
464
00:20:25,398 --> 00:20:27,617
Please get me off of here!
465
00:20:29,880 --> 00:20:30,925
- Where's Rose Harris?
466
00:20:30,968 --> 00:20:32,405
- I don't know.
467
00:20:32,448 --> 00:20:33,797
Just get me down.
468
00:20:33,841 --> 00:20:34,972
Come on mister.
469
00:20:35,016 --> 00:20:36,017
Give me a break!
470
00:20:36,060 --> 00:20:38,715
A guy could get killed!
471
00:20:38,759 --> 00:20:40,021
Merv!
472
00:20:40,064 --> 00:20:42,241
Do something for god sake!
473
00:20:43,851 --> 00:20:45,722
- Gee, I sure would hate to
leave you way up here Lenny.
474
00:20:45,766 --> 00:20:46,984
- Leave me?
475
00:20:47,028 --> 00:20:48,334
No, don't do that.
476
00:20:49,596 --> 00:20:52,033
Merv and me, just
hired on that's all.
477
00:20:52,076 --> 00:20:53,861
To help grab some dame.
478
00:20:53,904 --> 00:20:54,905
- Rose?
479
00:20:54,949 --> 00:20:56,124
- Yeah right, he
called her Rose.
480
00:20:56,167 --> 00:20:58,126
I think he was gonna pop her.
481
00:20:58,169 --> 00:21:00,302
But she says she left
this letter behind.
482
00:21:00,346 --> 00:21:01,477
- What's his name?
483
00:21:01,521 --> 00:21:02,783
Who hired you?
484
00:21:02,826 --> 00:21:03,653
- Simpson.
485
00:21:03,697 --> 00:21:05,307
He works at this joint!
486
00:21:05,351 --> 00:21:07,222
He said we was to get the letter
487
00:21:07,266 --> 00:21:09,268
while he got some
stuff on his den.
488
00:21:09,311 --> 00:21:10,921
Oh please mister.
489
00:21:10,965 --> 00:21:13,184
I think I'm gonna pass out.
490
00:21:13,228 --> 00:21:14,838
Get me down okay!
491
00:21:14,882 --> 00:21:16,710
- Where do I find
this guy Simpson?
492
00:21:16,753 --> 00:21:18,233
- A house out in Tarzana.
493
00:21:18,277 --> 00:21:19,278
14301 Canby.
494
00:21:21,192 --> 00:21:23,760
That's all I know, I swear!
495
00:21:23,804 --> 00:21:24,587
- Okay.
496
00:21:28,374 --> 00:21:30,332
Well I'm not too good
at landings Lenny,
497
00:21:30,376 --> 00:21:33,335
but I'll try and
put you down easy.
498
00:21:33,379 --> 00:21:36,120
[loud screaming]
499
00:21:37,948 --> 00:21:38,949
- [Bill] Bad landing Ralph.
500
00:21:38,993 --> 00:21:40,211
- Sorry Lenny.
501
00:21:40,255 --> 00:21:41,082
Bill I got it.
502
00:21:41,125 --> 00:21:43,084
14301 Canby in Tarzana.
503
00:21:43,127 --> 00:21:45,869
Some guy named Simpson,
he works for Technitron.
504
00:21:45,913 --> 00:21:48,045
Apparently Rose some
steal some kind of papers.
505
00:21:48,089 --> 00:21:49,743
- What kind of papers?
506
00:21:49,786 --> 00:21:52,528
Everything in this place is
marked burn before reading.
507
00:21:52,572 --> 00:21:54,356
They're into
miniaturization, lasers,
508
00:21:54,400 --> 00:21:56,010
it's all heavy top-secret stuff.
509
00:21:56,053 --> 00:21:57,011
- Not anymore it ain't.
510
00:21:57,054 --> 00:21:58,012
- Okay here's the M.O.,
511
00:21:58,055 --> 00:21:59,274
I'm gonna call these guys in,
512
00:21:59,318 --> 00:22:01,363
get them picked up and
we go after Simpson.
513
00:22:01,407 --> 00:22:03,017
- Boy he's got a heck
of a head start Bill.
514
00:22:03,060 --> 00:22:04,018
- That's right.
515
00:22:04,061 --> 00:22:06,325
So, I'll meet you there.
516
00:22:06,368 --> 00:22:08,239
There's no other
way to do it Ralph.
517
00:22:08,283 --> 00:22:10,024
We got to stop him.
518
00:22:10,067 --> 00:22:12,069
God knows what's in
these papers he stole
519
00:22:12,113 --> 00:22:13,375
or what he'll do to Rose
520
00:22:13,419 --> 00:22:14,768
if he gets there before we do.
521
00:22:14,811 --> 00:22:15,986
- But all of a sudden
Rose has become very
522
00:22:16,030 --> 00:22:17,640
important to you huh?
523
00:22:17,684 --> 00:22:21,078
- Well she was important
to you I thought.
524
00:22:24,299 --> 00:22:28,521
[loud winds]
[upbeat music]
525
00:22:31,611 --> 00:22:34,309
[loud screaming]
526
00:22:50,673 --> 00:22:51,718
- No!
527
00:22:51,761 --> 00:22:54,155
[loud thud]
528
00:22:58,289 --> 00:22:59,552
Listen I'm lost.
529
00:22:59,595 --> 00:23:00,596
I don't know the Valley at all.
530
00:23:00,640 --> 00:23:02,032
Is this Tarzana?
531
00:23:03,382 --> 00:23:05,296
I'm trying to get
to 14301 Canby,
532
00:23:05,340 --> 00:23:06,515
I don't know the cross street.
533
00:23:06,559 --> 00:23:08,169
DO you have a map or a...
534
00:23:08,212 --> 00:23:10,127
Oh I see it, thank you.
535
00:23:12,434 --> 00:23:14,349
It's an emergency,
I really hate it.
536
00:23:14,393 --> 00:23:16,220
Thank you very much.
537
00:23:18,484 --> 00:23:21,008
[loud winds]
538
00:23:21,878 --> 00:23:24,751
[triumphant music]
539
00:24:08,272 --> 00:24:10,884
[loud screaming]
540
00:24:10,927 --> 00:24:11,711
Oh no!
541
00:24:12,755 --> 00:24:15,192
[loud thud]
542
00:24:17,412 --> 00:24:20,284
[slow paced music]
543
00:24:46,310 --> 00:24:48,965
[loud screaming]
544
00:24:50,271 --> 00:24:53,622
[tires screeching]
545
00:24:53,666 --> 00:24:56,277
[ominous music]
546
00:25:08,637 --> 00:25:11,640
[suspenseful music]
547
00:26:10,177 --> 00:26:13,006
[loud gunshots]
548
00:26:15,835 --> 00:26:18,359
[loud thuds]
549
00:26:25,366 --> 00:26:26,715
- Who are you?
550
00:26:26,759 --> 00:26:30,458
- I was just about to ask
you the same question.
551
00:26:30,501 --> 00:26:33,417
You can't be Simpson, I
know I had to beat him here.
552
00:26:33,461 --> 00:26:35,071
Oh let's see here.
553
00:26:38,553 --> 00:26:40,903
John Smith, is that
your real name?
554
00:26:40,947 --> 00:26:44,385
- This is a private home,
you can't break in here!
555
00:26:44,428 --> 00:26:46,822
- Come on, let's go up.
556
00:26:46,866 --> 00:26:47,649
- Put me down!
557
00:26:47,693 --> 00:26:49,259
- Hang in there pal!
558
00:26:50,913 --> 00:26:53,089
- I demand to know who you are!
559
00:26:53,133 --> 00:26:54,221
- You do huh?
560
00:27:01,315 --> 00:27:03,056
Don't worry Mrs.
Harris you're safe now.
561
00:27:03,099 --> 00:27:04,535
I'll be right back.
562
00:27:09,018 --> 00:27:11,891
[slow paced music]
563
00:27:25,165 --> 00:27:27,558
[engine revs]
564
00:27:33,739 --> 00:27:36,655
[slow paced music]
565
00:27:39,745 --> 00:27:42,661
[slow paced music]
566
00:27:51,365 --> 00:27:54,368
[suspenseful music]
567
00:28:09,122 --> 00:28:10,471
[laughter]
568
00:28:10,514 --> 00:28:11,254
- Hello.
569
00:28:11,298 --> 00:28:12,647
Ralph!
570
00:28:12,691 --> 00:28:14,257
- Bill, made good time.
571
00:28:14,301 --> 00:28:16,259
- Cops came double quick.
572
00:28:16,303 --> 00:28:17,304
- Simpsons not here yet.
573
00:28:17,347 --> 00:28:19,349
- Well he's not about to come.
574
00:28:19,393 --> 00:28:21,874
Next time don't hang the meat
next to the light switch.
575
00:28:21,917 --> 00:28:23,353
Simpson had to be ahead of me.
576
00:28:23,397 --> 00:28:25,442
He's been warned off, they
got a signal light outside.
577
00:28:25,486 --> 00:28:27,357
- Oh gee I'm sorry,
I didn't even see it.
578
00:28:27,401 --> 00:28:28,402
- Who's the pinata?
579
00:28:28,445 --> 00:28:29,490
- This is John Smith.
580
00:28:29,533 --> 00:28:31,448
- Oh the Smith
family, now 'em well.
581
00:28:31,492 --> 00:28:33,450
I busted a whole bunch
of 'em in my time.
582
00:28:33,494 --> 00:28:36,192
Lookey, lookey,
what we got here.
583
00:28:36,236 --> 00:28:39,195
Made in the USSF
of R, all warmed up
584
00:28:39,239 --> 00:28:41,067
and ready to send.
585
00:28:41,110 --> 00:28:43,112
I better call the cops and
the bureau on this one.
586
00:28:43,156 --> 00:28:44,418
Ralph what the
heck are you doing?
587
00:28:44,461 --> 00:28:45,724
- Mrs. Harris is
in the other room,
588
00:28:45,767 --> 00:28:47,290
I don't want her to
see me in my jammies.
589
00:28:47,334 --> 00:28:48,639
- Well they fit better
what you're putting on.
590
00:28:48,683 --> 00:28:50,598
Go on, leave Mrs. Harris
to me, get out of here.
591
00:28:50,641 --> 00:28:53,644
- I wanna make sure
she's all right.
592
00:28:58,562 --> 00:28:59,302
Oh it's all right Mrs. Harris,
593
00:28:59,346 --> 00:29:01,000
I'm not gonna hurt you.
594
00:29:01,043 --> 00:29:02,479
I'm your friend.
595
00:29:03,524 --> 00:29:05,004
Okay you're fine now.
596
00:29:05,047 --> 00:29:05,787
You're free.
597
00:29:05,831 --> 00:29:08,659
[loud scream]
598
00:29:08,703 --> 00:29:10,444
I know it must have been awful.
599
00:29:10,487 --> 00:29:11,488
- Who are you?!
600
00:29:11,532 --> 00:29:12,272
Who are you?!
601
00:29:12,315 --> 00:29:13,795
- I'm Ralph Hanley.
602
00:29:14,927 --> 00:29:15,928
- There Russians in there.
603
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
Honest-to-god Russians.
604
00:29:17,494 --> 00:29:18,495
They're spies.
605
00:29:18,539 --> 00:29:19,975
They was gonna kill me.
606
00:29:20,019 --> 00:29:22,021
- Well they're not gonna
hurt you anymore, I promise.
607
00:29:22,064 --> 00:29:23,979
- Mr. Handle, Rhonda's teacher.
608
00:29:24,023 --> 00:29:25,111
- Mr. Hanley.
609
00:29:26,460 --> 00:29:28,549
- Yeah, what the heck
are you doing here?
610
00:29:28,592 --> 00:29:30,246
- Well Rhonda was very worried
611
00:29:30,290 --> 00:29:32,379
and well, it's a long
story Mrs. Harris.
612
00:29:32,422 --> 00:29:33,989
- Make it Rose okay?
613
00:29:34,033 --> 00:29:35,556
- Rose--
614
00:29:35,599 --> 00:29:37,297
- After all I only had Rhonda
when I was 16 you know.
615
00:29:37,340 --> 00:29:38,472
Boy what I've been through.
616
00:29:38,515 --> 00:29:40,256
They kept asking me
all these questions.
617
00:29:40,300 --> 00:29:42,389
Yammering, yamering away at me.
618
00:29:42,432 --> 00:29:44,695
Didn't even give me
no water to drink.
619
00:29:44,739 --> 00:29:45,958
Look at that?!
620
00:29:46,001 --> 00:29:47,263
Do you know how much
these things cost me?
621
00:29:47,307 --> 00:29:48,264
I have to get 'em at
this special place
622
00:29:48,308 --> 00:29:49,352
that makes dance stuff.
623
00:29:49,396 --> 00:29:51,964
First time I wore 'em too.
624
00:29:52,007 --> 00:29:53,835
Boy I'll tell you something,
625
00:29:53,879 --> 00:29:56,882
I hope they throw the
book at them guys!
626
00:29:56,925 --> 00:29:58,318
- I'm sure they
will with your help.
627
00:29:58,361 --> 00:30:00,146
- [Bill] Come on Ralph!
628
00:30:00,189 --> 00:30:00,973
- Okay.
629
00:30:03,279 --> 00:30:05,020
- Look, if there's
anything at all
630
00:30:05,064 --> 00:30:07,109
that I can ever do for you,
631
00:30:07,153 --> 00:30:09,416
you just say the word okay?
632
00:30:09,459 --> 00:30:10,678
I owe you one.
633
00:30:11,940 --> 00:30:13,159
- As a matter of fact
there is something
634
00:30:13,202 --> 00:30:15,117
you can do for me Rose.
635
00:30:15,161 --> 00:30:17,380
Next Friday night at school
there's an open house.
636
00:30:17,424 --> 00:30:20,383
Now Rhonda would love
it if you'd show up.
637
00:30:20,427 --> 00:30:21,558
- You know something,
638
00:30:21,602 --> 00:30:22,821
you got it.
639
00:30:22,864 --> 00:30:24,431
- All right, let's go.
640
00:30:24,474 --> 00:30:25,475
- Yeah.
641
00:30:25,519 --> 00:30:26,476
Wait a second.
642
00:30:29,479 --> 00:30:31,830
- [Ralph] The only problem
is Mr. Simpson got away.
643
00:30:31,873 --> 00:30:34,441
- Yeah well is his name ain't
Simpson, it's Semenenko.
644
00:30:34,484 --> 00:30:36,617
Lousy spy, and he's another one.
645
00:30:36,660 --> 00:30:37,705
Who's he?
646
00:30:37,748 --> 00:30:39,925
- [Bill] Maxwell,
William FBI, howdy.
647
00:30:39,968 --> 00:30:42,101
- Well Mr. William,
take a look at that.
648
00:30:42,144 --> 00:30:43,493
That's a business
expense you know.
649
00:30:43,537 --> 00:30:44,886
Just so we're on the record,
650
00:30:44,930 --> 00:30:47,410
I'm gonna deduct it
from my income tax.
651
00:30:47,454 --> 00:30:49,151
- No ma'am, that's the IRS.
652
00:30:49,195 --> 00:30:50,500
- Yeah well so, you
guys don't talk?
653
00:30:50,544 --> 00:30:51,458
- Mrs. Harris--
654
00:30:51,501 --> 00:30:52,894
- Make it Rose okay?
655
00:30:52,938 --> 00:30:54,591
- Right, Rose okay.
656
00:30:54,635 --> 00:30:56,506
Mr. Simpson or Semenenko
657
00:30:56,550 --> 00:30:58,595
or whoever he is got away
658
00:30:58,639 --> 00:31:01,033
with some papers he
took from Technitron.
659
00:31:01,076 --> 00:31:03,383
Do you know anything
about that by any chance?
660
00:31:03,426 --> 00:31:04,601
- I was gonna tell
Mr. Wilson Monday.
661
00:31:04,645 --> 00:31:06,212
It's just that I kind
of needed the weekend
662
00:31:06,255 --> 00:31:08,475
to figure out how I was
gonna do it you know?
663
00:31:08,518 --> 00:31:11,130
I mean it's how much you know
makes you valuable right?
664
00:31:11,173 --> 00:31:12,348
- [Bill] Right, so?
665
00:31:12,392 --> 00:31:14,655
- So I kind of looked around.
666
00:31:14,698 --> 00:31:15,569
- Oh.
667
00:31:15,612 --> 00:31:17,832
Where did you look around Rose?
668
00:31:17,876 --> 00:31:18,920
- Around.
669
00:31:18,964 --> 00:31:20,443
- Rose.
670
00:31:20,487 --> 00:31:22,402
- Okay, so I went through
a couple of desks.
671
00:31:22,445 --> 00:31:23,316
Big deal.
672
00:31:23,359 --> 00:31:25,318
Only in Mr. Simpson's desk
673
00:31:25,361 --> 00:31:26,841
I find all these kind
of things he ain't
674
00:31:26,885 --> 00:31:28,582
supposed to have.
675
00:31:28,625 --> 00:31:29,888
- What kind of things?
676
00:31:29,931 --> 00:31:33,369
- It's stamped eyes only
and things like that.
677
00:31:33,413 --> 00:31:34,762
I would have told
Mr. Wilson Friday
678
00:31:34,805 --> 00:31:36,459
if I'd know they was commies.
679
00:31:36,503 --> 00:31:37,939
- How did Simpson or Semenenko
680
00:31:37,983 --> 00:31:39,810
tumble to the fact
you're on to them?
681
00:31:39,854 --> 00:31:40,811
- Beats me.
682
00:31:40,855 --> 00:31:42,770
He must have been spying.
683
00:31:42,813 --> 00:31:44,467
They was gonna kill me you know.
684
00:31:44,511 --> 00:31:45,816
This letter, which I never--
685
00:31:45,860 --> 00:31:46,730
- [Bill] You better shag it kid.
686
00:31:46,774 --> 00:31:48,036
- Yeah.
687
00:31:48,080 --> 00:31:49,516
I'm gonna tell Rhonda
that you're alright.
688
00:31:49,559 --> 00:31:50,473
I'll bring her over to my house,
689
00:31:50,517 --> 00:31:51,474
Bill drop the off after--
690
00:31:51,518 --> 00:31:52,606
- [Bill] Ralph would go!
691
00:31:52,649 --> 00:31:53,650
- Well I am!
692
00:31:53,694 --> 00:31:54,651
Oh no!
693
00:31:54,695 --> 00:31:55,435
Bye!
694
00:31:59,004 --> 00:32:00,744
- Afternoon boys.
695
00:32:00,788 --> 00:32:04,574
There's a part of your
package, ain't he cute?
696
00:32:04,618 --> 00:32:07,447
[ominous music]
697
00:32:17,022 --> 00:32:18,284
- [Ralph] Your mom is just fine.
698
00:32:18,327 --> 00:32:19,850
She should be at
my house shortly.
699
00:32:19,894 --> 00:32:23,376
- [Rhonda] Thanks for
helping Mr. Hanley.
700
00:32:24,638 --> 00:32:25,682
- Pam?
701
00:32:27,423 --> 00:32:28,207
Kevin, yo!
702
00:32:31,123 --> 00:32:32,515
- Where've you been daddy?!
703
00:32:32,559 --> 00:32:33,952
You missed everything!
704
00:32:33,995 --> 00:32:35,214
- Well I'm sorry champ.
705
00:32:35,257 --> 00:32:36,563
Hey, did you have a good time?
706
00:32:36,606 --> 00:32:37,868
- It was great daddy.
707
00:32:37,912 --> 00:32:39,870
Pam and me had a lot of fun!
708
00:32:39,914 --> 00:32:41,960
- All right, good for you.
709
00:32:42,003 --> 00:32:43,744
- You could have called.
710
00:32:43,787 --> 00:32:45,659
Five minutes, that's
all it would have taken.
711
00:32:45,702 --> 00:32:46,965
And a dime which
I didn't have Pam.
712
00:32:47,008 --> 00:32:50,707
I had to walk all the
way to Rhonda's house.
713
00:32:50,751 --> 00:32:53,536
And time to pick up
that snappy new outfit.
714
00:32:53,580 --> 00:32:55,669
- Hey look it's my
fault Mrs. Davidson.
715
00:32:55,712 --> 00:32:57,714
I asked Mr. Hanley
to find my mother.
716
00:32:57,758 --> 00:32:59,586
See these spies
they kidnapped her
717
00:32:59,629 --> 00:33:01,544
and they was gonna kill
her if it wasn't for him.
718
00:33:01,588 --> 00:33:02,763
- Spies huh?
719
00:33:02,806 --> 00:33:05,374
- Commies I bet, huh dad?
720
00:33:05,418 --> 00:33:07,072
- Sounds like he's
been talking to Bill.
721
00:33:07,115 --> 00:33:09,857
[doorbell rings]
722
00:33:11,685 --> 00:33:13,469
- Hey, what do ya say sport?
723
00:33:13,513 --> 00:33:15,906
- I say my name is Kevin sport.
724
00:33:15,950 --> 00:33:18,866
- I don't need that today kid.
725
00:33:18,909 --> 00:33:21,173
- Rhonda!
- Oh mom!
726
00:33:21,216 --> 00:33:23,653
- [Bill] Ralph, this thing
couldn't be any worse.
727
00:33:23,697 --> 00:33:25,960
We got major espionage
here and no leads.
728
00:33:26,004 --> 00:33:26,961
Nothing, zip!
729
00:33:27,005 --> 00:33:29,572
- Oh I'm so sorry Mr. William.
730
00:33:29,616 --> 00:33:30,747
- Rose it's not
William it's Maxwell.
731
00:33:30,791 --> 00:33:32,575
- Oh, I thought you
said it was William?
732
00:33:32,619 --> 00:33:34,403
- I did Rose, it's both.
733
00:33:34,447 --> 00:33:35,796
- How could it be both?!
734
00:33:35,839 --> 00:33:36,884
Are you a spy too?
735
00:33:36,927 --> 00:33:37,798
- I'm getting crazy.
736
00:33:37,841 --> 00:33:39,060
Ralph, bail me out of this.
737
00:33:39,104 --> 00:33:41,106
- No Rose, he's not a spy.
738
00:33:41,149 --> 00:33:43,238
- I never even knew
you had that other job.
739
00:33:43,282 --> 00:33:45,936
If you needed money you
should have said something.
740
00:33:45,980 --> 00:33:47,634
I'm not a kid anymore.
741
00:33:47,677 --> 00:33:49,375
- You look a lot older
than what you are
742
00:33:49,418 --> 00:33:50,985
and don't you forget it.
743
00:33:51,029 --> 00:33:53,683
Say listen you guys, Rhonda me
we like to kind of take off.
744
00:33:53,727 --> 00:33:55,642
Unless you need us
for something else.
745
00:33:55,685 --> 00:33:57,035
- No, if anything
comes up unexpected
746
00:33:57,078 --> 00:33:59,646
I'll drop by the
lounge cutie doll.
747
00:33:59,689 --> 00:34:01,909
- I'll never forget what
you've done Mr. Hanley.
748
00:34:01,952 --> 00:34:03,867
- I'm glad I could help.
749
00:34:06,261 --> 00:34:07,132
- Okay.
750
00:34:07,175 --> 00:34:09,786
Come on kid, come on, come on!
751
00:34:09,830 --> 00:34:11,614
Come on, come on
kid, come on come on.
752
00:34:11,658 --> 00:34:12,441
Bye.
753
00:34:14,748 --> 00:34:16,315
- What a dreamy day.
754
00:34:17,664 --> 00:34:20,580
- You interested in
a rebuttal on that?
755
00:34:20,623 --> 00:34:21,972
- Alicia, you haven't
met Bill Maxwell.
756
00:34:22,016 --> 00:34:23,626
This is Kevin's mom.
757
00:34:23,670 --> 00:34:24,714
- How do you do?
758
00:34:24,758 --> 00:34:25,889
- Lousy, how are you?
759
00:34:25,933 --> 00:34:27,891
- Oh I am on such a high Ralph.
760
00:34:27,935 --> 00:34:29,937
I can't tell you
how great it was.
761
00:34:29,980 --> 00:34:32,157
My motivation was there.
762
00:34:32,200 --> 00:34:35,160
It's national you know,
it's not just local.
763
00:34:35,203 --> 00:34:37,814
- I could use a local
myself right now Ralph.
764
00:34:37,858 --> 00:34:39,164
- Is your bag still ready honey?
765
00:34:39,207 --> 00:34:40,730
- Yeah, I'll get it.
766
00:34:40,774 --> 00:34:42,776
- I was just fixing dinner.
767
00:34:42,819 --> 00:34:44,125
- A little late isn't it?
768
00:34:44,169 --> 00:34:46,780
Kevin really should eat by 6:30.
769
00:34:46,823 --> 00:34:47,998
- We were waiting for Ralph.
770
00:34:48,042 --> 00:34:48,912
- I thought you
said you were going
771
00:34:48,956 --> 00:34:50,610
to take Kevin to Marineland?
772
00:34:50,653 --> 00:34:53,134
- Well Pam Pam took him, yeah.
773
00:34:53,178 --> 00:34:55,658
- Ralph, if I'd known
you weren't even
774
00:34:55,702 --> 00:34:57,921
going to spend any
time with him, really.
775
00:34:57,965 --> 00:35:01,142
Now this is why I think this
custody case is so important.
776
00:35:01,186 --> 00:35:02,709
- Alicia.
777
00:35:02,752 --> 00:35:04,232
- No one seems to be spending
any time with the child.
778
00:35:04,276 --> 00:35:05,015
- Alicia.
779
00:35:05,059 --> 00:35:07,496
- [Kevin] Come on mom!
780
00:35:07,540 --> 00:35:09,455
- He must be starving.
781
00:35:09,498 --> 00:35:11,152
- Good night sport!
782
00:35:11,196 --> 00:35:12,762
Uh, Kevin.
783
00:35:12,806 --> 00:35:14,677
- I was once married
to that woman.
784
00:35:14,721 --> 00:35:17,332
- Yes has definitely been that
kind of day for everybody.
785
00:35:17,376 --> 00:35:20,161
I got my hands on the
hottest case of my career.
786
00:35:20,205 --> 00:35:23,164
I got to stop these guys
and I don't know what to do!
787
00:35:23,208 --> 00:35:24,774
- What about John Smith's house?
788
00:35:24,818 --> 00:35:26,994
Maybe there's still some vibes
hanging around in the area.
789
00:35:27,037 --> 00:35:28,691
- [Bill] Yeah!
790
00:35:28,735 --> 00:35:29,475
That's terrific!
791
00:35:29,518 --> 00:35:30,693
Okay, come on kid!
792
00:35:30,737 --> 00:35:31,520
- [Pam] I'm coming too.
793
00:35:31,564 --> 00:35:32,956
- [Bill] Counselor--
794
00:35:33,000 --> 00:35:34,958
- [Pam] I have not seen
Ralph all day, I'm coming.
795
00:35:35,002 --> 00:35:36,221
- Oh wait a minute
Bill I gotta change.
796
00:35:36,264 --> 00:35:37,874
Be right back!
797
00:35:37,918 --> 00:35:39,789
- Ralph, bring it,
change in the car.
798
00:35:39,833 --> 00:35:42,314
[upbeat music]
799
00:35:59,679 --> 00:36:00,549
- [Pam] That's illegal Bill,
800
00:36:00,593 --> 00:36:02,551
you can't break the seal.
801
00:36:04,814 --> 00:36:06,860
- A little more that counselor,
802
00:36:06,903 --> 00:36:08,078
we can leave you
803
00:36:08,949 --> 00:36:10,864
at the next bus stop.
804
00:36:20,178 --> 00:36:21,962
You're kidding Ralph.
805
00:36:22,005 --> 00:36:24,269
Slip out of your duds
and wander around.
806
00:36:24,312 --> 00:36:26,227
Check out the vibes
807
00:36:26,271 --> 00:36:28,751
and get me some 'cause
I'm done in here.
808
00:36:28,795 --> 00:36:31,841
- Ah ha, I've never actually
seen one of these before.
809
00:36:31,885 --> 00:36:33,234
- Don't touch it
counselor, please.
810
00:36:33,278 --> 00:36:34,540
Let Ralph do it first.
811
00:36:34,583 --> 00:36:35,802
Would you just find
some place to sit down
812
00:36:35,845 --> 00:36:37,151
and out of the road?
813
00:36:37,195 --> 00:36:40,850
Better yet, find us a
hat for Ralph to wear.
814
00:36:40,894 --> 00:36:41,634
- Hat huh?
815
00:36:41,677 --> 00:36:42,548
- Mmm hmm.
816
00:36:42,591 --> 00:36:43,462
- Does that mean I'm moving up
817
00:36:43,505 --> 00:36:45,377
from coffee golfer to wardrobe?
818
00:36:45,420 --> 00:36:47,857
- Hats happen to be very
important on a deal like this.
819
00:36:47,901 --> 00:36:49,511
Right Ralph?
820
00:36:49,555 --> 00:36:51,818
- [Ralph] Well, it depends on
how long since it's been worn.
821
00:36:51,861 --> 00:36:55,996
Electrical impulses don't
seem to last very long.
822
00:36:57,040 --> 00:36:57,998
- Ah ha, hats.
823
00:37:01,219 --> 00:37:03,786
Mr. Smith has terrific
taste in clothes.
824
00:37:03,830 --> 00:37:05,005
- Ah ha, now we're cooking!
825
00:37:05,048 --> 00:37:06,746
Come on Ralph, try this baby on.
826
00:37:06,789 --> 00:37:11,011
- Gee Bill, that's looks
big enough to fit your head.
827
00:37:11,054 --> 00:37:12,578
Love it, love it.
828
00:37:13,492 --> 00:37:15,929
- Okay now, what do you got?
829
00:37:17,452 --> 00:37:19,585
- Nick Plodcofprodnitsky?
830
00:37:21,891 --> 00:37:24,894
- Wow, terrific,
what does it mean?
831
00:37:24,938 --> 00:37:27,897
- Nothing, I was just joking.
832
00:37:27,941 --> 00:37:30,291
No words, no
pictures, no nothing.
833
00:37:30,335 --> 00:37:32,946
- I'm dying here and
you're making jokes!
834
00:37:32,989 --> 00:37:34,774
Ralph get serious!
835
00:37:34,817 --> 00:37:36,950
- Mr. Smith may not be much
in the wardrobe department
836
00:37:36,993 --> 00:37:38,821
but he's got great taste
in dance company's.
837
00:37:38,865 --> 00:37:42,912
Ralph, we should have got the
tickets when they were here.
838
00:37:42,956 --> 00:37:44,653
The Bolshoi Ballet.
839
00:37:44,697 --> 00:37:46,394
He's got three programs.
840
00:37:46,438 --> 00:37:47,352
No no four.
841
00:37:48,396 --> 00:37:50,311
- Bolshoi Ballet.
842
00:37:50,355 --> 00:37:51,660
- That's right.
843
00:37:53,183 --> 00:37:57,318
Same as that guy, Walters that's
in my list out in the car.
844
00:37:57,362 --> 00:37:58,580
- Well when you get down to it
845
00:37:58,624 --> 00:38:00,060
if a man's been in
this country as a spy
846
00:38:00,103 --> 00:38:01,975
for six months a year,
847
00:38:02,018 --> 00:38:03,890
Russian company comes to
town, he goes to see it,
848
00:38:03,933 --> 00:38:04,586
he's homesick.
849
00:38:04,630 --> 00:38:05,935
- That's right.
850
00:38:05,979 --> 00:38:07,459
See, you see Ralph.
851
00:38:08,329 --> 00:38:09,896
You thought it was pretty silly
852
00:38:09,939 --> 00:38:11,811
wandering around checking
out bad guys addresses.
853
00:38:11,854 --> 00:38:14,944
But the bureau knows
what it's doing.
854
00:38:16,555 --> 00:38:18,252
Oh god I love this outfit.
855
00:38:18,296 --> 00:38:20,210
Okay we've got him.
856
00:38:20,254 --> 00:38:21,560
We've got him by
the garbanza beans.
857
00:38:21,603 --> 00:38:22,735
Come on Ralph.
858
00:38:22,778 --> 00:38:24,171
- What is that all about?
859
00:38:24,214 --> 00:38:26,478
- I love it when
he gets excited.
860
00:38:26,521 --> 00:38:29,132
[ominous music]
861
00:38:31,526 --> 00:38:35,138
[speaking foreign language]
862
00:38:53,113 --> 00:38:55,811
- Okay, this is the guy.
863
00:38:55,855 --> 00:38:57,247
Do your stuff kid.
864
00:38:58,423 --> 00:38:59,685
- What if he's not home?
865
00:38:59,728 --> 00:39:01,382
- Well don't say that,
he's gotta be home.
866
00:39:01,426 --> 00:39:03,036
He's the only
thing we got Ralph.
867
00:39:03,079 --> 00:39:04,211
- The Bolshoi collection?
868
00:39:04,254 --> 00:39:04,951
If you ask me--
869
00:39:04,994 --> 00:39:05,995
- Nobody did.
870
00:39:06,039 --> 00:39:07,736
- It's pretty thin.
871
00:39:14,961 --> 00:39:17,790
[ominous music]
872
00:39:20,009 --> 00:39:22,011
- Nope, nothing.
873
00:39:22,055 --> 00:39:22,795
- What do you got?
874
00:39:22,838 --> 00:39:23,709
What do you see?
875
00:39:23,752 --> 00:39:24,623
There's gotta be something.
876
00:39:24,666 --> 00:39:25,711
Try it again, we can't lose him.
877
00:39:25,754 --> 00:39:27,060
He's our only contact.
878
00:39:27,103 --> 00:39:28,278
- Bill I call 'em
like I see 'em.
879
00:39:28,322 --> 00:39:30,019
This time I don't see anything.
880
00:39:30,063 --> 00:39:31,543
- Do you want that
bum to get those plans
881
00:39:31,586 --> 00:39:32,457
out of the country?!
882
00:39:32,500 --> 00:39:33,936
- Of course not.
883
00:39:33,980 --> 00:39:36,156
Hello, are you deaf?
884
00:39:36,199 --> 00:39:37,200
- We nailed his two goons,
885
00:39:37,244 --> 00:39:38,114
we found his house,
886
00:39:38,158 --> 00:39:40,465
we found his partner, his radio,
887
00:39:40,508 --> 00:39:42,989
he's compromised, totally
he's fallen through space.
888
00:39:43,032 --> 00:39:44,251
He's gotta make a move now.
889
00:39:44,294 --> 00:39:45,948
Now, today, tonight!
890
00:39:45,992 --> 00:39:48,211
He's out of time, so are we,
try it again, try harder.
891
00:39:48,255 --> 00:39:48,995
- Bill that's him!
892
00:39:49,038 --> 00:39:49,952
- Shh!
893
00:39:49,996 --> 00:39:51,476
- Bill I think that's him!
894
00:39:51,519 --> 00:39:52,738
- Hey hey hey.
895
00:39:52,781 --> 00:39:53,347
- Will you lay out
of this Miss Davidson
896
00:39:53,391 --> 00:39:54,609
let Ralph think.
897
00:39:54,653 --> 00:39:55,915
- Well Ralph can
think all he wants
898
00:39:55,958 --> 00:39:57,395
but that's the man
in the picture!
899
00:39:57,438 --> 00:39:58,570
- [Bill] Hmm?
900
00:39:58,613 --> 00:39:59,397
- [Ralph] She's right,
that's him Bill.
901
00:39:59,440 --> 00:40:00,963
- Yeah it is him.
902
00:40:01,007 --> 00:40:02,095
Ralph what are you doing to me?
903
00:40:02,138 --> 00:40:04,358
Why didn't you see him?
904
00:40:04,402 --> 00:40:06,795
- You said 23G, I guess
I was concentrating
905
00:40:06,839 --> 00:40:08,710
on the apartment
and not the guy.
906
00:40:08,754 --> 00:40:09,537
- Objection your honor,
907
00:40:09,581 --> 00:40:12,018
it's not 23G it's 24G.
908
00:40:12,061 --> 00:40:13,585
Bill you gave him
the wrong apartment!
909
00:40:13,628 --> 00:40:14,412
- 24G huh?
910
00:40:15,369 --> 00:40:16,849
- Oh, well sorry Ralph.
911
00:40:16,892 --> 00:40:18,154
- We could have missed him!
912
00:40:18,198 --> 00:40:19,982
Look at that suitcase,
he's going bye-bye!
913
00:40:20,026 --> 00:40:22,507
- This is where you
bail out counselor.
914
00:40:22,550 --> 00:40:24,117
- Thanks, but I'm
staying with you.
915
00:40:24,160 --> 00:40:26,424
- I said out Mrs. Davidson.
916
00:40:26,467 --> 00:40:28,121
- When you call
me Miss Davidson,
917
00:40:28,164 --> 00:40:29,514
Bill I could suddenly eat nails
918
00:40:29,557 --> 00:40:30,558
and spit out their heads.
919
00:40:30,602 --> 00:40:31,516
Now we can sit here and argue
920
00:40:31,559 --> 00:40:33,692
but you're gonna lose your tail!
921
00:40:33,735 --> 00:40:36,651
[slow paced music]
922
00:40:49,534 --> 00:40:51,144
- [Ralph] There he goes Bill
he's headed for the beach.
923
00:40:51,187 --> 00:40:54,626
- [Bill] I know kid, I don't
need a play-by-play commentary.
924
00:40:54,669 --> 00:40:56,715
- [Pam] Who knows
what you need Bill.
925
00:40:56,758 --> 00:40:58,238
- Good counselor.
926
00:41:12,295 --> 00:41:13,383
I don't trust that road.
927
00:41:13,427 --> 00:41:14,776
From here on it's on foot.
928
00:41:14,820 --> 00:41:16,822
Please counselor,
929
00:41:16,865 --> 00:41:18,301
stay in the car.
930
00:41:29,922 --> 00:41:32,925
[suspenseful music]
931
00:42:11,833 --> 00:42:13,922
- What is he waiting for?
932
00:42:15,141 --> 00:42:18,666
- What is this guy
doing way out here?
933
00:42:18,710 --> 00:42:21,321
[ominous music]
934
00:43:12,677 --> 00:43:14,287
Look there's somebody
else down there.
935
00:43:14,330 --> 00:43:16,245
Over on the left, you see it?
936
00:43:16,289 --> 00:43:18,508
Two guys, it doesn't matter.
937
00:43:18,552 --> 00:43:20,162
I can handle that.
938
00:43:21,120 --> 00:43:22,382
- What's happened?
939
00:43:22,425 --> 00:43:24,427
- I told you, I asked
you to wait in the car.
940
00:43:24,471 --> 00:43:25,907
- Stay down alright?
941
00:43:25,951 --> 00:43:27,300
- There are three of them.
942
00:43:27,343 --> 00:43:29,258
- Kill the light.
943
00:43:29,302 --> 00:43:33,523
Three, it doesn't matter,
Ralph and I got it covered.
944
00:43:37,571 --> 00:43:39,181
- Two more!
945
00:43:39,225 --> 00:43:41,270
- [Bill] What are they
having down there?!
946
00:43:41,314 --> 00:43:43,229
A beach boys convention?
947
00:43:43,272 --> 00:43:46,014
How many make that, eight?
948
00:43:46,058 --> 00:43:47,407
- 13.
949
00:43:47,450 --> 00:43:48,364
- A baker's dozen.
950
00:43:48,408 --> 00:43:49,670
Should I call the police?
951
00:43:49,714 --> 00:43:52,238
- I think it's a little
late for that counselor.
952
00:43:52,281 --> 00:43:54,849
[ominous music]
953
00:43:56,024 --> 00:43:58,157
Holy Caesar look at that.
954
00:44:01,073 --> 00:44:04,076
Okay that's it, if you
got to stop 'em kid,
955
00:44:04,119 --> 00:44:05,555
if they're willing
to risk one of their
956
00:44:05,599 --> 00:44:07,470
own subs in our
territorial waters,
957
00:44:07,514 --> 00:44:10,386
whatever those guys are carrying
is double double dynamite.
958
00:44:10,430 --> 00:44:11,344
Sick 'em.
959
00:44:11,387 --> 00:44:12,127
- Oh god.
960
00:44:12,171 --> 00:44:14,129
- Hey, I'll be alright.
961
00:44:14,173 --> 00:44:15,696
I hope.
962
00:44:15,740 --> 00:44:16,828
- Be careful.
963
00:44:17,785 --> 00:44:20,396
[loud winds]
964
00:44:20,440 --> 00:44:23,182
[upbeat music]
965
00:44:37,413 --> 00:44:38,676
[loud thud]
966
00:44:38,719 --> 00:44:42,897
[speaking foreign language]
[loud siren]
967
00:44:48,511 --> 00:44:52,341
[speaking foreign language]
968
00:44:56,824 --> 00:45:00,436
[speaking foreign language]
969
00:45:02,003 --> 00:45:04,571
- [Bill] All right,
everybody freeze!
970
00:45:04,614 --> 00:45:07,400
FBI, you're in the
bag surrounded!
971
00:45:08,618 --> 00:45:11,056
First guy who moves
a pinkie loses it!
972
00:45:11,099 --> 00:45:13,362
[loud siren]
973
00:45:15,930 --> 00:45:19,542
[speaking foreign language]
974
00:45:21,936 --> 00:45:24,460
[upbeat music]
975
00:45:25,723 --> 00:45:29,117
Okay McCaffrey,
cordon off that road!
976
00:45:29,161 --> 00:45:31,119
Halsey, bring in the vans!
977
00:45:31,163 --> 00:45:32,381
Ferguson, show yourself,
978
00:45:32,425 --> 00:45:34,427
get the guys down
here and drop the net!
979
00:45:34,470 --> 00:45:35,907
- I think he's bluffing,
make a break for it.
980
00:45:35,950 --> 00:45:37,996
[loud gunshot]
981
00:45:38,039 --> 00:45:40,128
[loud winds]
982
00:45:40,172 --> 00:45:42,478
[loud thuds]
983
00:45:50,312 --> 00:45:51,096
- Tada!
984
00:45:54,360 --> 00:45:58,364
- [Bill] Gentlemen, right
here against the bank.
985
00:46:05,284 --> 00:46:07,329
- Come on everybody,
let's drink up.
986
00:46:07,373 --> 00:46:09,897
Just pass that on
honey, pass that on.
987
00:46:09,941 --> 00:46:11,812
- I was just gonna
make a like a toast ma.
988
00:46:11,856 --> 00:46:14,336
- Well you can make
like a toast with this.
989
00:46:14,380 --> 00:46:15,816
- Shouldn't we wait
for Mr. Maxwell?
990
00:46:15,860 --> 00:46:17,165
- Yeah.
991
00:46:17,209 --> 00:46:18,210
- I wonder what's been
holding him up anyway.
992
00:46:18,253 --> 00:46:19,994
- Oh the congratulations
probably.
993
00:46:20,038 --> 00:46:24,042
Imagine capturing all
those men single-handedly.
994
00:46:25,478 --> 00:46:26,218
- Bill!
995
00:46:26,261 --> 00:46:28,263
- [Bill] Hello!
996
00:46:28,307 --> 00:46:30,439
- Oh boy, we were so afraid you
wasn't gonna make the party.
997
00:46:30,483 --> 00:46:32,354
- No way I'd miss it Rose.
998
00:46:32,398 --> 00:46:33,703
Impossible.
999
00:46:33,747 --> 00:46:35,270
Boy you wouldn't
believe what's going on
1000
00:46:35,314 --> 00:46:36,663
down at the bureau.
1001
00:46:36,706 --> 00:46:38,839
There's gonna be
some toasted tootsies
1002
00:46:38,883 --> 00:46:40,580
in the crime lab tonight.
1003
00:46:40,623 --> 00:46:42,625
I can hear 'em crying
all the way to here.
1004
00:46:42,669 --> 00:46:43,888
That's sweet music.
1005
00:46:43,931 --> 00:46:45,672
- What was it they were
trying to steal Bill?
1006
00:46:45,715 --> 00:46:47,848
- Sorry counselor
that's classified.
1007
00:46:47,892 --> 00:46:50,329
Let's just say they've
pretty well covered
1008
00:46:50,372 --> 00:46:52,244
every weapons system we got.
1009
00:46:52,287 --> 00:46:54,072
- You mean more than
just the mirror?
1010
00:46:54,115 --> 00:46:55,377
- Hmm?
1011
00:46:55,421 --> 00:46:57,640
- The mirror from
the laser cannon
1012
00:46:57,684 --> 00:47:00,121
that Technitron's
been working on.
1013
00:47:00,165 --> 00:47:03,472
- Laser cannons, what
are you talking about ma?
1014
00:47:03,516 --> 00:47:06,736
- Yeah, Technitron is
building this mirror.
1015
00:47:06,780 --> 00:47:08,173
You see it's like a light,
1016
00:47:08,216 --> 00:47:09,565
it's like a what do you call it?
1017
00:47:09,609 --> 00:47:11,393
A generating thing.
1018
00:47:11,437 --> 00:47:13,395
You see 10 years from now
1019
00:47:13,439 --> 00:47:15,049
everybody's gonna
be going laser.
1020
00:47:15,093 --> 00:47:16,616
Strictly laser.
1021
00:47:16,659 --> 00:47:19,619
- You don't have a
security clearance.
1022
00:47:19,662 --> 00:47:22,274
You're a file clerk, how
do you know all that stuff?
1023
00:47:22,317 --> 00:47:23,101
- Well,
1024
00:47:24,319 --> 00:47:25,973
a girl likes to know
what's going on.
1025
00:47:26,017 --> 00:47:28,367
[giggling]
1026
00:47:29,585 --> 00:47:31,196
- Rose that's terrible!
1027
00:47:31,239 --> 00:47:32,806
With all this looking
over people's shoulders
1028
00:47:32,850 --> 00:47:36,418
you're a walking,
breathing, security risk.
1029
00:47:36,462 --> 00:47:38,507
- Bill, if she hadn't
looked over a few shoulders
1030
00:47:38,551 --> 00:47:40,074
now and then they
would have gotten away
1031
00:47:40,118 --> 00:47:41,641
with what they wanted.
1032
00:47:41,684 --> 00:47:43,121
- That's right, you
should be thanking my mom
1033
00:47:43,164 --> 00:47:45,253
instead of climbing
all over her case.
1034
00:47:45,297 --> 00:47:46,515
- You tell him Rhonda.
1035
00:47:46,559 --> 00:47:48,082
- Okay, here we
go, give me a hand.
1036
00:47:48,126 --> 00:47:49,910
Alright, there we are!
1037
00:47:51,172 --> 00:47:55,742
French fries will be up
in a couple of minutes.
1038
00:47:55,785 --> 00:47:56,612
Hey, you know Rose,
1039
00:47:56,656 --> 00:47:59,224
she's a big girl for 10.
1040
00:47:59,267 --> 00:48:00,486
- Glands.
1041
00:48:00,529 --> 00:48:03,097
[country music]
1042
00:48:09,930 --> 00:48:12,802
[slow paced music]
71292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.