Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:56,039 --> 00:01:58,410
True Colours
3
00:01:58,560 --> 00:02:00,760
Episode 10
4
00:02:00,820 --> 00:02:04,580
You didn't bid farewell to me,
so I didn't go far away - Leave
5
00:02:26,240 --> 00:02:27,350
You are back.
6
00:02:32,670 --> 00:02:33,790
What is it?
7
00:02:34,540 --> 00:02:37,660
You didn't get me the sweet onion?
8
00:02:37,760 --> 00:02:39,600
It is alright, we have
sweet pickled cucumber.
9
00:02:46,760 --> 00:02:48,880
We don't even have that?
10
00:02:49,320 --> 00:02:51,079
Then what are in your big box?.
11
00:02:52,510 --> 00:02:53,520
Piggy Nian.
12
00:02:54,320 --> 00:02:57,320
I saw Sun Xiao Hui just now.
13
00:02:58,040 --> 00:03:00,600
Something happened to her?
14
00:03:01,310 --> 00:03:04,470
I saw her at the post office.
15
00:03:06,360 --> 00:03:07,750
She called someone.
16
00:03:08,800 --> 00:03:11,880
Who should she have called otherwise?
The sweet pickled cucumber?
17
00:03:11,960 --> 00:03:14,390
Why did you become
like this after you collecting the food?
18
00:03:17,750 --> 00:03:19,750
You like her a lot, right?
19
00:03:19,970 --> 00:03:20,880
Of course.
20
00:03:21,460 --> 00:03:22,700
You like her very much.
21
00:03:23,560 --> 00:03:25,560
Are you going to urge me to confess?
22
00:03:25,800 --> 00:03:27,030
I had enough.
23
00:03:27,800 --> 00:03:28,829
-No.
-Alright.
24
00:03:28,920 --> 00:03:31,000
I have a date with Xiao Hui.
We are catching a movie.
25
00:03:31,079 --> 00:03:32,150
I am done with you.
26
00:03:32,240 --> 00:03:35,079
Piggy Nian, she...
27
00:03:35,880 --> 00:03:38,550
If you want to fool me around,
get your script right first.
28
00:03:41,870 --> 00:03:43,500
Jia Jia, you're here.
29
00:03:45,079 --> 00:03:47,230
She just took the pickled food
from the post office.
30
00:03:47,320 --> 00:03:48,640
Post office?
31
00:03:49,310 --> 00:03:50,910
-I will leave now.
-Jia Jia.
32
00:03:51,960 --> 00:03:53,320
I came from the post office too.
33
00:03:56,560 --> 00:03:57,520
I saw you.
34
00:03:58,000 --> 00:04:00,270
I saw that you were calling someone.
35
00:04:00,320 --> 00:04:01,760
So, I didn't want to interrupt you.
36
00:04:03,830 --> 00:04:05,080
I was calling my dad.
37
00:04:05,840 --> 00:04:07,680
He sent me some make-up from overseas.
38
00:04:08,110 --> 00:04:09,630
We are very close.
39
00:04:09,960 --> 00:04:11,710
We talk a lot to each other too.
40
00:04:11,800 --> 00:04:14,880
Outsiders who don't know will think that
I am calling my boyfriend.
41
00:04:16,880 --> 00:04:19,200
Jia Jia, are you thinking a lot?
42
00:04:19,800 --> 00:04:21,680
You know, I have Meng Yu.
43
00:04:23,070 --> 00:04:24,640
No, there is no misunderstanding.
44
00:04:25,320 --> 00:04:27,160
That's great. Meng Yu, let's go.
45
00:04:27,240 --> 00:04:28,080
We still need to get our meal.
46
00:04:29,670 --> 00:04:31,390
I will get Da Zhi to get it over to you.
47
00:04:32,270 --> 00:04:33,230
It is okay.
48
00:04:33,320 --> 00:04:34,790
Okay, she is not a child.
49
00:04:34,880 --> 00:04:35,680
We are leaving.
50
00:04:51,640 --> 00:04:52,440
Thank you.
51
00:04:57,909 --> 00:04:58,710
Hey.
52
00:05:05,850 --> 00:05:07,320
Just stay in Guangzhou.
53
00:05:07,670 --> 00:05:09,390
When I need you,
I will go look for you.
54
00:05:09,920 --> 00:05:10,720
That's all.
55
00:05:14,570 --> 00:05:15,370
Are you okay?
56
00:05:16,120 --> 00:05:17,160
I am fine, just working.
57
00:05:18,730 --> 00:05:20,330
Don't work while we are eating.
58
00:05:20,580 --> 00:05:21,380
It is bad for your stomach.
59
00:05:22,960 --> 00:05:23,760
I know that.
60
00:05:51,870 --> 00:05:54,200
Master, I am looking for Mao Cheng.
61
00:05:54,280 --> 00:05:55,840
He just left.
62
00:06:08,810 --> 00:06:09,610
Jiang Feng.
63
00:06:10,350 --> 00:06:12,750
What are you doing?
Why don't you send me some message?
64
00:06:13,080 --> 00:06:14,320
I was waiting for Mao Cheng.
65
00:06:14,400 --> 00:06:16,320
He was asked to go back to work.
66
00:06:16,400 --> 00:06:17,990
I don't know when he would be back.
67
00:06:18,070 --> 00:06:20,070
It is okay,
I will be waiting for him here.
68
00:06:21,180 --> 00:06:23,220
Then, I will go back first.
69
00:07:13,950 --> 00:07:14,750
Jiang Feng.
70
00:07:21,440 --> 00:07:22,790
It is like this.
71
00:07:24,800 --> 00:07:26,810
Mao Cheng already knew...
72
00:07:26,920 --> 00:07:28,360
what is going on between
Xiao Hui and Meng Yu.
73
00:07:29,840 --> 00:07:31,160
He knows about it?
74
00:07:33,480 --> 00:07:34,830
It is unfair to Meng Yu.
75
00:07:35,270 --> 00:07:36,320
He knew nothing.
76
00:07:36,400 --> 00:07:37,990
He thought that they are getting married.
77
00:07:38,070 --> 00:07:39,350
You could tell him.
78
00:07:39,440 --> 00:07:42,560
If he can't even see through
Sun Xiao Hui,
79
00:07:43,320 --> 00:07:45,159
then he is in a bad position.
80
00:07:53,830 --> 00:07:54,630
I am leaving.
81
00:08:14,100 --> 00:08:15,540
I will go back now.
82
00:08:17,760 --> 00:08:18,880
Come drop by.
83
00:08:19,960 --> 00:08:21,830
You have not gone inside before.
84
00:08:23,570 --> 00:08:25,670
It is too late.
Maybe it is not a good idea.
85
00:08:26,390 --> 00:08:28,680
It is okay.
I am learning to make soup.
86
00:08:29,040 --> 00:08:30,280
I want you to try it.
87
00:08:31,230 --> 00:08:32,510
I will be here tomorrow morning.
88
00:08:32,919 --> 00:08:33,799
Save it for me.
89
00:08:34,120 --> 00:08:34,919
Go back now.
90
00:08:38,039 --> 00:08:38,840
Okay.
91
00:08:53,340 --> 00:08:56,180
The number
you dialled is not reachable...
92
00:08:57,620 --> 00:08:58,420
What is it?
93
00:09:01,420 --> 00:09:02,220
Da Zhi.
94
00:09:06,710 --> 00:09:07,790
Don’t drink so much.
95
00:09:08,640 --> 00:09:10,640
Boss, you are here.
96
00:09:11,080 --> 00:09:13,670
I can't stop her.
97
00:09:18,880 --> 00:09:19,680
Drink lesser.
98
00:09:21,440 --> 00:09:22,840
I am not done yet.
99
00:09:24,240 --> 00:09:25,520
Da Zhi, look.
100
00:09:25,600 --> 00:09:27,290
The coward is here.
101
00:09:28,230 --> 00:09:29,630
Boss, I have something else to do.
102
00:09:29,710 --> 00:09:31,000
I am leaving now.
103
00:09:31,720 --> 00:09:32,630
What is it?
104
00:09:34,110 --> 00:09:35,080
You have grown up now.
105
00:09:35,160 --> 00:09:37,220
You are not answering the phone
or replying the messages.
106
00:09:37,640 --> 00:09:39,040
The dorm is closing. Let's go.
107
00:09:41,200 --> 00:09:42,520
I am not done yet.
108
00:09:42,680 --> 00:09:45,070
Tell me what is bothering you
on the way back, okay?
109
00:09:45,150 --> 00:09:45,950
Let's go.
110
00:09:47,420 --> 00:09:49,150
Piggy Nian, I am sorry.
111
00:09:51,720 --> 00:09:53,170
Usually...
112
00:09:53,520 --> 00:09:55,230
I call you Piggy Nian.
113
00:09:55,320 --> 00:09:56,230
I am used to it.
114
00:09:57,350 --> 00:10:00,150
You are more stupid than I am.
115
00:10:01,040 --> 00:10:03,560
You have a bad mouth. Go now.
116
00:10:05,820 --> 00:10:06,940
I have something to tell you.
117
00:10:07,360 --> 00:10:08,880
Finish it before you leave.
118
00:10:13,150 --> 00:10:15,340
You are a pig.
119
00:10:21,230 --> 00:10:22,320
Let's go.
120
00:10:22,670 --> 00:10:26,150
No, just leave me alone.
121
00:10:29,440 --> 00:10:31,350
I don't need your help.
I can walk.
122
00:10:37,080 --> 00:10:38,600
-Piggy Nian.
-Hold on.
123
00:10:39,040 --> 00:10:40,360
I know you didn't drink much.
124
00:10:40,440 --> 00:10:41,680
You just want to fool me.
125
00:10:43,790 --> 00:10:45,320
Now I know that...
126
00:10:45,720 --> 00:10:48,630
when I was with Xu Jie...
127
00:10:48,710 --> 00:10:50,320
you felt worse than I do.
128
00:10:51,880 --> 00:10:53,510
I was not so bad.
129
00:10:53,760 --> 00:10:54,560
I was relieved.
130
00:10:54,800 --> 00:10:57,320
Relief is good.
131
00:10:59,110 --> 00:11:01,620
Don't worry, I am not so silly.
132
00:11:01,840 --> 00:11:03,120
I was angry with Xiao Hui.
133
00:11:03,440 --> 00:11:06,160
You liked Xu Jie back then.
It was really a silly move.
134
00:11:09,110 --> 00:11:10,950
You are the fool, you know nothing.
135
00:11:11,040 --> 00:11:12,670
Yet you try to fall in love
like an adult.
136
00:11:12,760 --> 00:11:15,000
Yes, yes, you are my sister.
I will follow you, okay?
137
00:11:15,640 --> 00:11:18,370
Let me tell you, from today onwards...
138
00:11:19,000 --> 00:11:20,160
What are you doing?
139
00:11:20,250 --> 00:11:22,640
If you don't go back now,
you will sleep at the front porch.
140
00:11:22,840 --> 00:11:24,880
Put me down!
141
00:11:55,320 --> 00:11:56,410
You are awake.
142
00:12:04,570 --> 00:12:05,780
You're drunk?
143
00:12:07,010 --> 00:12:08,290
No, I just drank a little.
144
00:12:08,670 --> 00:12:11,350
Look at you, what are you thinking?
145
00:12:11,760 --> 00:12:12,560
Negotiation.
146
00:12:15,960 --> 00:12:19,160
Jia Jia, you're angry at me,
147
00:12:19,600 --> 00:12:21,240
but I still want to thank you.
148
00:12:22,170 --> 00:12:23,950
You don't have to.
149
00:12:24,030 --> 00:12:26,550
I didn't tell him now doesn't mean
I won't do that in the future.
150
00:12:26,640 --> 00:12:28,350
I am here to remind you...
151
00:12:28,430 --> 00:12:29,660
don't force me to do it.
152
00:12:30,910 --> 00:12:32,430
I also want to remind you...
153
00:12:32,520 --> 00:12:34,910
not to hurt Meng Yu
because of one thought.
154
00:12:35,120 --> 00:12:36,520
I hurt him?
155
00:12:37,110 --> 00:12:39,550
Do you have any idea?
156
00:12:40,790 --> 00:12:42,760
We are very happy.
157
00:12:43,190 --> 00:12:45,840
He went to my place
and tasted the soup I cooked.
158
00:12:46,400 --> 00:12:48,200
I just reserve my right to choose.
159
00:12:48,760 --> 00:12:49,830
I didn't hurt him.
160
00:12:50,580 --> 00:12:53,320
Your so-called right to choose
is flirting around.
161
00:12:53,400 --> 00:12:55,760
You want to have
the cake and eat it, is it?
162
00:12:55,840 --> 00:12:57,170
Watch your tongue.
163
00:12:57,250 --> 00:12:58,590
Watch yourself.
164
00:12:58,670 --> 00:13:00,030
Everyone has his bottom line.
165
00:13:03,630 --> 00:13:06,510
Jia Jia, as a girl,
166
00:13:06,600 --> 00:13:08,840
I hope you could think form my place.
167
00:13:09,840 --> 00:13:11,230
Which girl doesn't hope that...
168
00:13:11,320 --> 00:13:13,350
she will get married to
the best guy out there?
169
00:13:13,440 --> 00:13:15,680
I just want to protect myself.
170
00:13:16,350 --> 00:13:19,040
If I choose Meng Yu,
I will care about him only.
171
00:13:20,990 --> 00:13:22,710
I don't get ii.
172
00:13:23,090 --> 00:13:26,470
How could you justify yourself
for playing with others' feelings?
173
00:13:26,560 --> 00:13:29,120
Just because they like you,
so they deserve it?
174
00:13:30,000 --> 00:13:32,680
Jia Jia, I could tolerate
how you speak rudely twice...
175
00:13:32,830 --> 00:13:34,550
because you are Meng Yu's friend.
176
00:13:35,200 --> 00:13:37,400
I am talking to you properly
because I knew...
177
00:13:37,480 --> 00:13:39,080
you got hurt before.
178
00:13:39,500 --> 00:13:40,860
I thought you would understand.
179
00:13:41,080 --> 00:13:43,560
Who would have thought
a girl who seems so innocent...
180
00:13:43,640 --> 00:13:44,800
would be so aggressive.
181
00:13:44,890 --> 00:13:46,130
I've not done talking harsh words yet.
182
00:13:46,210 --> 00:13:47,370
I have not done what I should do.
183
00:13:51,280 --> 00:13:54,760
Jia Jia, whatever you want to do...
184
00:13:55,240 --> 00:13:56,270
lash it out on me.
185
00:13:56,760 --> 00:13:57,760
Don't hurt Meng Yu.
186
00:14:00,360 --> 00:14:02,320
At this juncture,
you still want to put up an act?
187
00:14:04,630 --> 00:14:05,430
Okay.
188
00:14:31,560 --> 00:14:34,040
Hi, kick the ball back please.
189
00:15:00,110 --> 00:15:00,910
Meng Yu.
190
00:15:02,450 --> 00:15:03,250
Why are you here?
191
00:15:04,900 --> 00:15:08,400
This is for you. I will go to class now.
192
00:15:21,810 --> 00:15:22,610
Boss.
193
00:15:23,070 --> 00:15:25,430
You are sending letters again?
194
00:15:26,640 --> 00:15:28,710
Yes, it is so thick.
195
00:15:28,760 --> 00:15:30,280
I will be writing for years.
196
00:15:31,160 --> 00:15:32,520
Jia Jia needs to help you again.
197
00:15:33,280 --> 00:15:35,040
No, I will look over it myself.
198
00:15:49,800 --> 00:15:51,080
Xiao Hui!
199
00:15:59,180 --> 00:16:00,380
I gave you the phone.
200
00:16:00,760 --> 00:16:01,960
I was not selling to you.
201
00:16:02,750 --> 00:16:03,710
Not about the phone.
202
00:16:04,520 --> 00:16:05,320
No?
203
00:16:07,120 --> 00:16:08,800
You don't have to worry about the rent.
204
00:16:10,440 --> 00:16:12,280
We know each other for almost two years.
205
00:16:12,840 --> 00:16:14,360
You spent a lot of money.
206
00:16:15,120 --> 00:16:16,440
I only have these.
207
00:16:16,540 --> 00:16:19,030
I will return the remaining slowly.
208
00:16:19,960 --> 00:16:21,200
What are you saying?
209
00:16:21,960 --> 00:16:24,670
If you think I am not good enough,
tell me, I will change.
210
00:16:27,700 --> 00:16:28,930
You did no wrong.
211
00:16:29,000 --> 00:16:31,840
It is my fault.
212
00:16:35,280 --> 00:16:36,430
Why are you crying?
213
00:16:36,600 --> 00:16:38,360
No, I can't take this.
214
00:16:38,880 --> 00:16:40,830
Shouldn't I do this for you?
215
00:16:41,960 --> 00:16:43,360
I thought that too.
216
00:16:44,560 --> 00:16:47,400
But I realise that I am hurting you.
217
00:16:48,560 --> 00:16:51,400
No, you can't hurt me.
218
00:16:52,880 --> 00:16:53,680
Stop crying.
219
00:16:53,790 --> 00:16:55,200
What happened? Tell me.
220
00:16:55,280 --> 00:16:56,400
I am so worried.
221
00:16:58,240 --> 00:17:00,680
I really didn't want to spend your money.
222
00:17:01,470 --> 00:17:04,829
Although my parents are separated,
they care about me.
223
00:17:04,920 --> 00:17:06,319
They will give me everything I want.
224
00:17:07,040 --> 00:17:08,880
I have no idea about money.
225
00:17:09,390 --> 00:17:11,460
Please explain to Jia Jia for me.
226
00:17:11,540 --> 00:17:12,339
Jia Jia?
227
00:17:12,880 --> 00:17:14,480
Jia Jia, being the shareholder,
228
00:17:14,520 --> 00:17:17,000
she has the right to suspect that
you took the company's money for me.
229
00:17:18,000 --> 00:17:20,560
I don't want your partner
to have anything to say about you.
230
00:17:21,190 --> 00:17:23,000
I didn't think it through.
231
00:17:23,680 --> 00:17:25,000
We will sort it out.
232
00:17:26,640 --> 00:17:28,040
Xiao Hui, don't think too much.
233
00:17:28,440 --> 00:17:29,800
Jia Jia won't think like that.
234
00:17:30,480 --> 00:17:32,840
Yes, she over thinks a lot.
235
00:17:33,140 --> 00:17:34,500
But she is not evil.
236
00:17:34,580 --> 00:17:36,260
I always say that she is a busybody.
237
00:17:38,730 --> 00:17:41,530
She grows up with you.
238
00:17:42,480 --> 00:17:45,200
She helped you a lot in your career.
239
00:17:46,530 --> 00:17:49,210
I am glad that she stay with you
for many years.
240
00:17:50,310 --> 00:17:53,590
I regret that
I didn't care about you at that time.
241
00:17:55,000 --> 00:17:58,120
I will stay with you in the future.
242
00:17:58,560 --> 00:18:01,400
In work and in life.
243
00:18:06,420 --> 00:18:08,940
Lu Xun left the medical field
to be a writer.
244
00:18:09,640 --> 00:18:11,880
So did Hu Shi.
245
00:18:12,160 --> 00:18:14,200
So did Bing Xin.
246
00:18:15,000 --> 00:18:17,040
Even Mr. Sun Zhongshan did that.
247
00:18:17,750 --> 00:18:19,950
Leehom Wang too.
248
00:18:20,440 --> 00:18:21,400
What does it mean?
249
00:18:22,600 --> 00:18:25,170
It means that if you don't pass it,
you will have to do it again.
250
00:18:27,470 --> 00:18:29,190
I need a focus area.
251
00:18:29,550 --> 00:18:31,950
It is so thick, what could I do?
252
00:18:32,040 --> 00:18:33,450
Don't complain.
253
00:18:33,560 --> 00:18:34,880
I regret it.
254
00:18:35,480 --> 00:18:37,240
It is normal to regret studying medical.
255
00:18:37,720 --> 00:18:40,120
I regret that I didn't highlight
the important point.
256
00:18:41,520 --> 00:18:43,360
You are just finding problems.
257
00:18:44,080 --> 00:18:46,710
He scolded you so much,
he should have given some tips.
258
00:18:46,810 --> 00:18:49,430
He did. Just one sentence.
259
00:18:50,880 --> 00:18:53,370
"Have you seen any patient
who got sicked under different points?"
260
00:18:58,770 --> 00:19:00,280
-Come again.
-Okay.
261
00:19:06,380 --> 00:19:07,260
Where is Meng Yu?
262
00:19:08,200 --> 00:19:10,280
He went out for something.
263
00:19:10,620 --> 00:19:11,420
He will be back.
264
00:19:12,480 --> 00:19:13,560
I will wait for him inside.
265
00:19:49,430 --> 00:19:52,640
Time passes when you are daydreaming.
266
00:19:52,760 --> 00:19:54,590
When you are showering.
267
00:19:55,120 --> 00:19:56,600
I did nothing tonight.
268
00:19:57,110 --> 00:19:58,830
It is Zhang Zhen's storytelling time.
269
00:19:59,190 --> 00:20:00,310
It is not time yet.
270
00:20:00,400 --> 00:20:03,760
Let's hear some talk show.
271
00:20:03,850 --> 00:20:06,020
Relationship by Sister Wen Jing.
272
00:20:09,760 --> 00:20:12,000
Thank you for waiting here patiently.
273
00:20:12,000 --> 00:20:13,400
Love at midnight.
274
00:20:13,430 --> 00:20:15,400
I am your Sister Wen Jing.
275
00:20:16,280 --> 00:20:17,560
To many of us,
276
00:20:17,800 --> 00:20:21,400
being confessed to
is a complicated experience.
277
00:20:22,430 --> 00:20:24,650
The volunteer today is Jia Jia.
278
00:20:25,040 --> 00:20:26,520
She is in a medical college.
279
00:20:26,560 --> 00:20:30,110
She got her first love letter.
280
00:20:31,310 --> 00:20:33,110
Jia Jia, her name is Jia Jia.
281
00:20:33,190 --> 00:20:35,230
She is in the medical college too.
Is that you?
282
00:20:35,320 --> 00:20:38,240
Not just you, I was shock too.
283
00:20:38,560 --> 00:20:40,520
She is a bit lost.
284
00:20:41,560 --> 00:20:43,000
She just started to feel romance.
285
00:20:43,000 --> 00:20:44,830
She doesn't know
whether she should accept it.
286
00:20:45,430 --> 00:20:46,520
She hopes that you could help her.
287
00:20:46,720 --> 00:20:49,280
It's very clear cut.
Either you like it or dislike it.
288
00:20:49,360 --> 00:20:50,980
What is there to seek help for?
289
00:20:51,060 --> 00:20:51,860
Exactly.
290
00:20:53,880 --> 00:20:55,950
I will read out the letter.
291
00:20:57,520 --> 00:20:58,320
Hi, Jia Jia.
292
00:20:58,680 --> 00:20:59,480
I am Zhang Jian.
293
00:21:00,000 --> 00:21:01,430
Before you took photo
for the magazine,
294
00:21:01,720 --> 00:21:02,830
I was a quiet person.
295
00:21:02,830 --> 00:21:04,110
I didn't realise your existence.
296
00:21:05,400 --> 00:21:07,680
Until you appear on the magazine.
297
00:21:08,040 --> 00:21:09,760
You became popular among the guys.
298
00:21:09,760 --> 00:21:13,070
I realised that you are so gorgeous.
299
00:21:13,070 --> 00:21:15,160
You draw me in.
300
00:21:17,710 --> 00:21:22,560
I didn't submit it, no, not me.
301
00:21:23,480 --> 00:21:26,160
Lu Jia Jia, do you need my help?
302
00:21:26,280 --> 00:21:28,590
I am so experienced. Don't be shy.
303
00:21:28,760 --> 00:21:30,970
No, I swear, it is not me.
304
00:21:31,360 --> 00:21:32,390
Don't swear.
305
00:21:32,760 --> 00:21:34,690
Who else could it be?
306
00:21:35,280 --> 00:21:39,160
Jia Jia, medical college,
magazine, Zhang Jian.
307
00:21:39,240 --> 00:21:40,280
Everything matches.
308
00:21:40,710 --> 00:21:41,920
Keep quiet.
309
00:21:42,000 --> 00:21:44,440
Sister Wen Jing has not answered her yet.
310
00:21:45,200 --> 00:21:48,110
Our Jia Jia made her first
submission, and she got chosen.
311
00:21:48,480 --> 00:21:49,720
Don't make her miss out.
312
00:21:51,070 --> 00:21:52,230
Stop fussing around.
313
00:21:52,430 --> 00:21:55,830
My heart is going to
break through my ribcage.
314
00:21:55,920 --> 00:21:56,840
What is it?
315
00:21:57,040 --> 00:21:59,190
An audience calls in.
316
00:21:59,190 --> 00:22:00,760
Let's hear what he thinks.
317
00:22:01,640 --> 00:22:03,000
Hi, Sister Wen Jing.
318
00:22:03,110 --> 00:22:04,920
This letter is well written.
319
00:22:05,110 --> 00:22:06,400
The feeling and contents are real.
320
00:22:06,470 --> 00:22:09,230
You can see that he is passionate.
321
00:22:12,400 --> 00:22:14,190
This voice, it is Ah Le!
322
00:22:14,720 --> 00:22:15,580
Oh my god.
323
00:22:15,720 --> 00:22:17,830
Jia Jia, why are you so silly?
324
00:22:17,920 --> 00:22:19,440
You should have changed your name.
325
00:22:19,710 --> 00:22:21,680
Great, every guy knows about it.
326
00:22:21,760 --> 00:22:23,830
Not just the guys, the whole Nanjing.
327
00:22:25,560 --> 00:22:27,070
I swear it again.
328
00:22:27,230 --> 00:22:28,760
If I submitted it...
329
00:22:28,840 --> 00:22:31,360
I will fail every subject. Okay?
330
00:22:31,440 --> 00:22:34,600
Jia Jia, did Zhang Jian agree
to let you disclose the letter?
331
00:22:35,720 --> 00:22:36,520
You are done for.
332
00:22:36,920 --> 00:22:39,070
Whether it is Jia Jia or not,
it is not important now.
333
00:22:39,280 --> 00:22:40,280
The main thing is...
334
00:22:40,360 --> 00:22:41,160
What?
335
00:22:41,240 --> 00:22:42,040
Hiding out.
336
00:22:43,160 --> 00:22:45,510
You can only avoid it for so long.
337
00:22:45,920 --> 00:22:47,520
Every person will be mad.
338
00:22:47,640 --> 00:22:49,560
We need to wait till his anger is over.
339
00:22:49,910 --> 00:22:51,410
Zhang Jian is a guy.
340
00:22:51,680 --> 00:22:53,280
He loses his face. Think about it.
341
00:22:53,360 --> 00:22:54,840
I am giving a gentle reminder.
342
00:22:54,920 --> 00:22:55,720
Tomorrow, Wednesday,
343
00:22:57,380 --> 00:23:00,640
Wednesday. 9 o'clock in the morning...
344
00:23:00,720 --> 00:23:02,680
we have a test.
345
00:23:03,240 --> 00:23:07,400
Okay, now, let's listen to
Stefanie Sun's "Leave".
346
00:23:09,120 --> 00:23:09,920
Did you hear that?
347
00:23:10,160 --> 00:23:13,760
Even Sister Wen Jing
is telling you to leave.
348
00:23:14,240 --> 00:23:16,480
We need to be present
for the test tomorrow.
349
00:23:16,760 --> 00:23:18,240
What should you do?
350
00:23:19,640 --> 00:23:20,920
I am dead.
351
00:23:23,000 --> 00:23:25,110
♫Cars come and go♫
352
00:23:26,070 --> 00:23:28,160
♫People are moving fast♫
353
00:23:29,830 --> 00:23:32,880
♫The past makes the heart rains♫
354
00:23:49,400 --> 00:23:51,590
Luckily he doesn't come to me
in the morning.
355
00:24:02,400 --> 00:24:03,280
Hi, aunty.
356
00:24:05,560 --> 00:24:08,160
Please help me to look for
Lu Jia Jia at 207 dorm.
357
00:24:08,880 --> 00:24:10,000
That is her, right?
358
00:24:12,200 --> 00:24:13,120
Lu Jia Jia.
359
00:24:19,200 --> 00:24:24,720
Examination time: 9a.m-11.30a.m
360
00:24:42,840 --> 00:24:44,360
Teacher!
361
00:24:44,880 --> 00:24:46,400
-Teacher.
-Please let me pass.
362
00:24:46,520 --> 00:24:48,280
Teacher, I am Lu Jia Jia.
363
00:24:48,720 --> 00:24:49,680
Jia Jia?
364
00:24:51,320 --> 00:24:53,520
In the class,
please don't call out my name.
365
00:24:54,080 --> 00:24:56,120
Lu Jia Jia, why do you dress like this?
366
00:24:57,240 --> 00:24:59,880
Teacher, my face is swelling
due to allergy.
367
00:25:00,040 --> 00:25:01,640
I don't want the others to see it.
368
00:25:01,880 --> 00:25:03,360
Swelling? How?
369
00:25:03,800 --> 00:25:04,760
What happened?
370
00:25:05,080 --> 00:25:07,040
I don't know, just...
371
00:25:51,120 --> 00:25:52,160
Hand in now.
372
00:25:53,360 --> 00:25:54,160
Lu Jia Jia.
373
00:25:56,520 --> 00:25:58,600
Lu Jia Jia, I want to talk to you.
374
00:26:02,160 --> 00:26:04,720
We have no grudges recently.
375
00:26:05,080 --> 00:26:06,480
Why do you need to sabotage me?
376
00:26:07,360 --> 00:26:08,320
Sabotaging you...
377
00:26:08,440 --> 00:26:09,880
has been my strength.
378
00:26:11,000 --> 00:26:11,800
DO you have shame?
379
00:26:12,640 --> 00:26:13,600
I am shameless.
380
00:26:14,040 --> 00:26:15,800
You show off after getting a love letter.
381
00:26:16,120 --> 00:26:18,600
You can hang it up. You don't
need to tell the whole college.
382
00:26:19,080 --> 00:26:19,960
The district.
383
00:26:21,720 --> 00:26:24,240
Jia Jia, I want your signature.
384
00:26:24,760 --> 00:26:27,360
You always know how to make
yourself famous. You will get popular.
385
00:26:28,000 --> 00:26:29,760
Don't joke on me. I am in trouble.
386
00:26:31,160 --> 00:26:32,120
Where is Lu Jia Jia?
387
00:26:34,200 --> 00:26:35,000
Here.
388
00:26:37,360 --> 00:26:38,560
Where did you hide her?
389
00:26:39,000 --> 00:26:40,200
Why would I do that?
390
00:26:40,560 --> 00:26:41,880
Lu Jia Jia. Lu Jia Jia.
391
00:26:42,080 --> 00:26:43,080
Nian Meng Yu.
392
00:26:43,320 --> 00:26:44,960
Are you trying to bully me?
393
00:26:45,800 --> 00:26:46,600
Hold on.
394
00:26:56,520 --> 00:26:57,320
Lu Jia Jia.
395
00:26:58,320 --> 00:26:59,360
You rejected me.
396
00:26:59,440 --> 00:27:01,160
Why do you need to disclose it
on the radio?
397
00:27:01,800 --> 00:27:04,040
-I...
-You told me you are thinking about it.
398
00:27:04,640 --> 00:27:06,760
You dislike me.
You don't have to humiliate me.
399
00:27:08,200 --> 00:27:09,000
No.
400
00:27:09,280 --> 00:27:12,000
Let me tell you. It is not
embarrassing to like someone.
401
00:27:12,760 --> 00:27:14,720
It is embarrassing to play with
other's feeling.
402
00:27:14,800 --> 00:27:17,640
You just trample on someone's feelings.
403
00:27:19,800 --> 00:27:21,800
I know who you are now.
404
00:27:23,160 --> 00:27:24,720
My heart is dead.
405
00:27:25,440 --> 00:27:26,960
I was blind.
406
00:27:29,000 --> 00:27:30,960
No, I didn't do that.
407
00:27:31,200 --> 00:27:33,760
No? You don't want to admit it, right?
408
00:27:33,840 --> 00:27:35,040
Is there any point about it?
409
00:27:35,600 --> 00:27:37,560
Can't you just apologise?
410
00:27:38,480 --> 00:27:39,400
Okay, okay.
411
00:27:40,120 --> 00:27:41,120
We are men.
412
00:27:41,240 --> 00:27:44,400
We don't have to lash out on small girls.
What is so embarrassing about it?
413
00:27:45,200 --> 00:27:46,560
I apologise on her behalf.
414
00:27:47,000 --> 00:27:47,960
I am sorry, brother.
415
00:27:48,920 --> 00:27:50,320
Da Zhi. Send her off.
416
00:27:50,400 --> 00:27:51,200
Okay.
417
00:28:00,600 --> 00:28:03,560
When you fought with me,
your words were like bullets.
418
00:28:04,240 --> 00:28:06,160
But why did you go dumb at others?
419
00:28:11,080 --> 00:28:14,520
I finally got a love letter.
But it ends up like this.
420
00:28:15,480 --> 00:28:16,400
Okay.
421
00:28:16,520 --> 00:28:18,320
I will explain to Zhang Jian.
422
00:28:18,880 --> 00:28:20,040
Don't let him misunderstand you.
423
00:28:21,000 --> 00:28:22,200
You should watch out too.
424
00:28:22,440 --> 00:28:26,280
-You need to know what you are doing.
-Do you think I am someone like that?
425
00:28:27,520 --> 00:28:30,000
You're not! Don't think too much.
426
00:28:45,840 --> 00:28:48,400
No one talks about love letter.
427
00:28:48,640 --> 00:28:50,000
I don't want to hear it.
428
00:28:50,240 --> 00:28:52,560
Do you have to? Zhang Jian seems fine.
429
00:28:52,720 --> 00:28:55,080
But look at you.
You have a phobia now.
430
00:28:55,520 --> 00:28:57,840
No. Even my primary
school friends called me.
431
00:28:58,120 --> 00:28:59,120
Do you have to do that?
432
00:29:01,680 --> 00:29:03,080
Are you sure that is Sun Xiao Hui?
433
00:29:04,360 --> 00:29:06,720
The love letter is in the video shop.
434
00:29:07,080 --> 00:29:08,600
Da Zhi told me.
435
00:29:08,800 --> 00:29:11,120
During this period,
except him and Nian Zhu,
436
00:29:11,480 --> 00:29:12,440
only she had been there.
437
00:29:12,600 --> 00:29:15,720
Sun Xiao Hui made this big.
She involved the irrelevant persons.
438
00:29:16,760 --> 00:29:17,760
You need to tell Meng Yu.
439
00:29:19,480 --> 00:29:20,840
No, you can't tell him.
440
00:29:21,280 --> 00:29:22,200
Why?
441
00:29:22,760 --> 00:29:25,280
You was revenged on because
you helped him.
442
00:29:25,760 --> 00:29:27,600
It caused you direct damage.
443
00:29:28,520 --> 00:29:29,880
We can't just keep quiet.
444
00:29:31,240 --> 00:29:32,200
Yes.
445
00:29:32,280 --> 00:29:34,520
The starting point was Nian Zhu.
446
00:29:35,200 --> 00:29:37,920
But now it has upgraded
to a war between the girls.
447
00:29:38,640 --> 00:29:40,320
She played trick on me.
448
00:29:42,440 --> 00:29:45,080
I will take my revenge.
449
00:29:46,080 --> 00:29:49,080
What do you want to do?
We can call up Xiao Wei and Sha Sha.
450
00:29:50,400 --> 00:29:51,640
We don't have to do that.
451
00:29:51,880 --> 00:29:53,640
I can do it myself.
452
00:29:54,960 --> 00:29:56,360
What concern you concern me.
453
00:29:56,600 --> 00:29:57,960
It concern the whole 207.
454
00:29:58,560 --> 00:30:00,640
Don't worry, who does she think she is?
455
00:30:01,000 --> 00:30:03,160
She tries to fight with me?
I am not afraid.
456
00:30:08,600 --> 00:30:11,000
Everyone, today's radio...
457
00:30:11,080 --> 00:30:12,680
will sign off here.
458
00:30:12,960 --> 00:30:14,440
Let us end this session...
459
00:30:14,560 --> 00:30:17,240
in a lively song.
460
00:30:17,600 --> 00:30:20,200
See you all again.
461
00:30:36,600 --> 00:30:41,280
Dim and old lights...
462
00:30:41,840 --> 00:30:46,760
keep quiet at the time...
463
00:30:47,520 --> 00:30:51,480
under the loneliness...
464
00:30:54,400 --> 00:30:55,920
-What is that?
-What happened?
465
00:30:56,240 --> 00:30:57,120
The song is changed.
466
00:31:00,440 --> 00:31:02,120
-What is the matter?
-What is going on?
467
00:31:07,680 --> 00:31:08,720
What is going on?
468
00:31:14,080 --> 00:31:17,760
You come and go...
469
00:31:21,880 --> 00:31:23,960
at my waist...
470
00:31:26,880 --> 00:31:28,960
as I control myself...
471
00:31:30,560 --> 00:31:34,400
at my waist...
472
00:31:34,840 --> 00:31:36,960
as I control myself...
473
00:31:38,120 --> 00:31:40,880
I love you, I love you.
474
00:31:41,400 --> 00:31:42,960
Yes, I love you.
475
00:31:44,320 --> 00:31:45,640
But I don't love you.
476
00:31:49,800 --> 00:31:50,680
My love.
477
00:31:52,440 --> 00:31:55,200
You are the wave and I am the
naked island.
478
00:31:57,800 --> 00:31:59,240
I dream that one day...
479
00:32:00,560 --> 00:32:02,800
This nation will rise up...
480
00:32:02,920 --> 00:32:06,220
and live up truly of its creed.
481
00:32:06,680 --> 00:32:09,440
We hold these truths to be self-evident,
482
00:32:09,640 --> 00:32:12,080
that all men are created equal.
483
00:32:14,040 --> 00:32:16,080
I have a dream that one day...
484
00:32:16,320 --> 00:32:17,920
on the red hills of Georgia,
485
00:32:19,160 --> 00:32:21,640
-the sons of former slaves...
-This Xiao Hui is brave.
486
00:32:21,880 --> 00:32:25,000
One moment, she said "erm" and
one moment, she said "I have a dream".
487
00:32:25,200 --> 00:32:26,280
This is a good dream.
488
00:32:27,160 --> 00:32:28,360
It must be a mistake.
489
00:32:28,920 --> 00:32:29,720
Is it?
490
00:32:30,920 --> 00:32:32,000
Let's go to the canteen.
491
00:32:34,440 --> 00:32:37,440
A state sweltering
with the heat of injustice,
492
00:32:38,840 --> 00:32:41,240
sweltering with
the heat of oppression...
493
00:32:42,320 --> 00:32:43,560
will be transformed into...
494
00:32:44,320 --> 00:32:46,560
an oasis of freedom and justice.
495
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Lu Jia Jia.
496
00:32:49,240 --> 00:32:50,640
Lu Jia Jia, stay where you are.
497
00:32:50,760 --> 00:32:51,560
Stop chasing me!
498
00:32:56,720 --> 00:32:58,080
Just stay there.
499
00:33:24,680 --> 00:33:26,280
Lu Jia Jia, stand still.
500
00:33:29,000 --> 00:33:29,840
Lu Jia Jia.
501
00:33:44,520 --> 00:33:45,680
Teacher, I...
502
00:33:50,200 --> 00:33:51,000
You may run!
503
00:33:58,600 --> 00:33:59,720
I was wrong.
504
00:34:14,639 --> 00:34:17,320
Now I don't know
whether I should be mad or laugh.
505
00:34:18,199 --> 00:34:19,920
Can't you just change a new cassette?
506
00:34:20,639 --> 00:34:22,880
You got stuck right?
507
00:34:23,639 --> 00:34:26,360
I remembered that I deleted the recording.
508
00:34:27,120 --> 00:34:28,360
It must have been broken.
509
00:34:32,719 --> 00:34:33,840
It had been just a few days.
510
00:34:34,000 --> 00:34:35,760
I was telling you...
511
00:34:35,920 --> 00:34:37,800
be careful, don't get lost.
512
00:34:38,280 --> 00:34:40,199
Look at you, you are into
something big now.
513
00:34:40,960 --> 00:34:42,239
Silly.
514
00:34:42,480 --> 00:34:43,880
Who knows that I am in such a bad luck.
515
00:34:44,159 --> 00:34:45,520
I will watch out next time.
516
00:34:46,440 --> 00:34:47,800
You still want a next time?
517
00:34:48,760 --> 00:34:51,040
Why did Xiao Hui do?
That you must play trick on her?
518
00:34:53,159 --> 00:34:54,280
I know you dislike her.
519
00:34:54,920 --> 00:34:56,120
But she is my girl.
520
00:34:56,800 --> 00:34:59,000
We are so close.
Can't you give me some face?
521
00:35:02,280 --> 00:35:03,480
You punched Xu Jie too.
522
00:35:03,880 --> 00:35:07,040
-Because he bullied you.
-How do you that she didn't bully you?
523
00:35:08,560 --> 00:35:11,080
Why do you feel that
she wants to bully me?
524
00:35:11,320 --> 00:35:13,280
She is so soft. Who could she bully?
525
00:35:13,640 --> 00:35:14,440
Moreover,
526
00:35:14,600 --> 00:35:17,520
I, Nian Meng Yu, is not a soft
person either. Squeeze it if you want.
527
00:35:18,040 --> 00:35:20,160
Nian Meng Yu, now,
either you turn me in...
528
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
or you ignore my deeds.
529
00:35:23,240 --> 00:35:26,320
You must guarantee to me that
you won't play trick on Sun Xiao Hui.
530
00:35:27,560 --> 00:35:28,360
I can't.
531
00:35:31,680 --> 00:35:32,560
Why?
532
00:35:33,360 --> 00:35:34,560
Because she uses my money?
533
00:35:35,320 --> 00:35:37,480
I volunteer it,
you don't have to trouble yourself.
534
00:35:41,080 --> 00:35:42,480
You are a silly.
535
00:35:58,560 --> 00:36:01,120
This is over.
You should tell Nian Meng Yu.
536
00:36:01,960 --> 00:36:03,600
I don't want to cover it as well.
537
00:36:04,080 --> 00:36:07,280
Then tell him. We will support you.
538
00:36:07,480 --> 00:36:09,520
Give her a fatal attack.
539
00:36:10,400 --> 00:36:12,200
Nan Nan, you don't get it.
540
00:36:12,760 --> 00:36:14,280
To him, Sun Xiao Hui...
541
00:36:15,280 --> 00:36:16,640
is like his mum.
542
00:36:17,320 --> 00:36:19,440
He was abandoned by his mum.
543
00:36:20,760 --> 00:36:22,520
I don't want him to get abandoned again.
544
00:36:23,240 --> 00:36:24,760
Lu Jia Jia.
545
00:36:25,280 --> 00:36:26,880
Sun Xiao Hui is not his mum.
546
00:36:27,040 --> 00:36:27,880
You are.
547
00:36:29,160 --> 00:36:30,920
If I have such a silly son,
548
00:36:31,200 --> 00:36:32,560
I will give him back.
549
00:36:33,760 --> 00:36:35,120
You get it now.
550
00:36:35,560 --> 00:36:38,960
You only know how to talk.
551
00:36:47,880 --> 00:36:50,560
The teachers know that
you are not someone who would...
552
00:36:50,680 --> 00:36:53,320
do something like this.
553
00:36:55,160 --> 00:36:57,560
I asked you to come to know what happened.
554
00:36:57,840 --> 00:37:00,800
To find out who did this.
555
00:37:01,680 --> 00:37:03,120
Thank you for your trust.
556
00:37:04,200 --> 00:37:06,080
I recalled the whole process...
557
00:37:06,400 --> 00:37:07,840
there is nothing strange.
558
00:37:08,800 --> 00:37:11,120
But I heard,
559
00:37:11,360 --> 00:37:14,680
that cassette belongs to Lu Jia Jia.
It was her voice too.
560
00:37:16,960 --> 00:37:18,040
Hi, you...
561
00:37:18,330 --> 00:37:20,530
just come in without knocking on the door?
562
00:37:20,640 --> 00:37:22,840
I am sorry, teacher.
I came to look for the cassette.
563
00:37:23,120 --> 00:37:24,400
You had seen it.
564
00:37:24,760 --> 00:37:26,120
This cassette is mine.
565
00:37:26,300 --> 00:37:28,320
I am Nian Meng Yu
who major in clinical medicine.
566
00:37:29,150 --> 00:37:29,950
What is it?
567
00:37:30,440 --> 00:37:32,160
Is this Lu Jia Jia's?
568
00:37:32,600 --> 00:37:33,520
Lu Jia Jia.
569
00:37:33,950 --> 00:37:36,320
Well...
Xiao Hui took the cassette from me.
570
00:37:36,630 --> 00:37:37,960
I gave her the wrong one.
571
00:37:38,040 --> 00:37:40,520
I didn't know that it causes
Xiao Hui trouble. It is my fault.
572
00:37:45,430 --> 00:37:47,030
Teacher, I will leave now.
573
00:37:50,470 --> 00:37:52,120
I will leave now too. Goodbye.
574
00:37:57,280 --> 00:37:58,080
Xiao Hui.
575
00:37:58,360 --> 00:37:59,160
Xiao Hui.
576
00:37:59,520 --> 00:38:00,320
Xiao Hui.
577
00:38:02,400 --> 00:38:06,120
Why do you have to stand up for Jia Jia?
The bad person should be punished.
578
00:38:07,680 --> 00:38:08,480
Hold on.
579
00:38:08,640 --> 00:38:10,280
Does it mean that I didn't teach well?
580
00:38:10,880 --> 00:38:13,680
-Thank you for not exposing me.
-I have no mood to laugh with you.
581
00:38:14,120 --> 00:38:16,280
Both of us will be punished.
582
00:38:17,600 --> 00:38:19,960
She did that to me,
yet you still take her side.
583
00:38:20,640 --> 00:38:21,440
Xiao Hui.
584
00:38:21,600 --> 00:38:24,880
Jia Jia wants me to apologise
on her behalf. She regrets it.
585
00:38:25,480 --> 00:38:26,840
Don't let it bother you.
586
00:38:27,080 --> 00:38:29,320
She is a child.
She is still not mature yet.
587
00:38:29,480 --> 00:38:30,280
Stop it!
588
00:38:31,360 --> 00:38:33,720
I don't care whether
she is your friend or shareholder...
589
00:38:34,440 --> 00:38:36,680
I don't want to see her again.
I won't forgive her.
590
00:38:37,480 --> 00:38:38,920
You figure it out yourself.
591
00:39:07,680 --> 00:39:08,800
I heard it.
592
00:39:09,400 --> 00:39:10,600
I have nothing to thank you.
593
00:39:10,720 --> 00:39:12,800
I will cook something for you.
What do you want?
594
00:39:13,240 --> 00:39:14,560
I had my meal. It is okay.
595
00:39:16,520 --> 00:39:18,160
I will get you some fruits.
596
00:39:18,640 --> 00:39:19,440
Jia Jia.
597
00:39:20,800 --> 00:39:22,120
Once this is over,
598
00:39:22,920 --> 00:39:23,950
in the future...
599
00:39:24,640 --> 00:39:26,280
you don't have to cook for me anymore.
600
00:41:19,000 --> 00:41:22,320
Second-quarter dividends
601
00:41:25,204 --> 00:41:35,204
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
41576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.