All language subtitles for vera.s11e01.hdtv.720p.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,440 CREEPY MUSIC 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,920 BAR CHATTER 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,760 MC: The man of the moment... Tony! DISTANT APPLAUSE 4 00:00:07,760 --> 00:00:11,800 Same again? No, not for me. I've gotta go. 5 00:00:11,800 --> 00:00:14,160 Night, Jim. 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,840 CAR HORNS BEEP IN DISTANCE 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,200 SONG: 'It Must Have Been Love' 8 00:00:31,200 --> 00:00:36,640 # It must have been love But it's over now 9 00:00:36,640 --> 00:00:42,160 # It must have been good But I lost it somehow 10 00:00:42,160 --> 00:00:46,440 # Must've been love... # FADES OUT TO OMINOUS MUSIC 11 00:00:46,440 --> 00:00:48,000 BOAT HORN 12 00:00:55,720 --> 00:00:59,480 MC: 'The lovely Lesley there, with a beautiful song.' 13 00:00:59,480 --> 00:01:01,240 CHEERING AND APPLAUSE Big hand, everyone. 14 00:01:01,240 --> 00:01:05,720 Now next up, it's Brian with Sledgehammer. 15 00:01:05,720 --> 00:01:08,120 That was amazing, love. 16 00:01:56,240 --> 00:01:59,040 OMINOUS MUSIC SWELLS 17 00:03:29,440 --> 00:03:32,560 DISTANT OFFICER: OK, make sure we've... 18 00:03:41,080 --> 00:03:43,000 Good morning, ma'am. 19 00:03:43,000 --> 00:03:47,040 Well, it's morning, Jac. Whether it's good or not remains to be seen. 20 00:03:47,040 --> 00:03:48,920 Call came in about an hour ago. 21 00:03:48,920 --> 00:03:51,440 A member of the public found a body at the foot of the monument. 22 00:03:51,440 --> 00:03:54,400 And what was this member of the public doing up at 5am? 23 00:03:54,400 --> 00:03:56,440 He works the night shift at the bakery up the road. 24 00:03:56,440 --> 00:03:58,480 He was on his way home. Ah, right. 25 00:04:01,880 --> 00:04:03,240 We got a name? 26 00:04:03,240 --> 00:04:07,800 According to the driver's licence, Jim Tullman. Born 1959. 27 00:04:07,800 --> 00:04:09,120 Lives over in South Shields. 28 00:04:10,600 --> 00:04:12,800 How'd he die? Well... 29 00:04:13,920 --> 00:04:16,400 From what I saw, someone beat him to death. 30 00:04:25,640 --> 00:04:28,400 Malcolm. What have we got? 31 00:04:29,840 --> 00:04:33,200 Well, it's a prolonged and violent assault. 32 00:04:33,200 --> 00:04:36,560 Well, how do we know he didn't just take a tumble down these steps? 33 00:04:36,560 --> 00:04:38,960 There's a number of blows to the head and the torso. 34 00:04:38,960 --> 00:04:42,600 Fatal blow, probably, is this one here at the back of the skull. 35 00:04:46,800 --> 00:04:48,360 Were you on the whisky last night? 36 00:04:48,360 --> 00:04:51,680 Sadly not. No, that's coming from the victim's clothes. 37 00:04:51,680 --> 00:04:53,120 SHE SNIFFS 38 00:04:53,120 --> 00:04:55,960 We found the murder weapon? Nothing yet. 39 00:04:55,960 --> 00:04:58,560 What are we looking for? Well, if I had to narrow it down, 40 00:04:58,560 --> 00:05:01,000 I'd say we were looking for something that was both heavy... 41 00:05:01,000 --> 00:05:03,640 ..and blunt. Right. Thanks for that. 42 00:05:03,640 --> 00:05:08,360 Did he die here or was he dumped? I'd say he died here. 43 00:05:08,360 --> 00:05:12,760 He's a sturdy-looking fella. Looks fit for his age. 44 00:05:14,360 --> 00:05:17,720 I mean, he'd have been hard to overcome. 45 00:05:17,720 --> 00:05:19,720 Well, maybe there was more than one assailant. 46 00:05:19,720 --> 00:05:23,160 Or he was taken by surprise. Any defence wounds? 47 00:05:23,160 --> 00:05:26,560 Er, none that I could see. So he didn't put up a fight? 48 00:05:26,560 --> 00:05:28,280 Nope. Doesn't look like it. 49 00:05:29,760 --> 00:05:32,960 So, what, you just sat there and took it, did you, pet? 50 00:05:36,200 --> 00:05:39,160 Time of death? He's fairly fresh, actually. 51 00:05:39,160 --> 00:05:41,920 I'd say some time in the last six hours. 52 00:05:58,720 --> 00:06:00,440 Kenny, is that who found the body? 53 00:06:00,440 --> 00:06:03,080 Yeah, he came across him around five. 54 00:06:03,080 --> 00:06:07,400 Did he see anyone else around? No. But then it was early. 55 00:06:08,800 --> 00:06:12,120 Right. So, get him over to the station to make a formal statement 56 00:06:12,120 --> 00:06:14,000 and make sure he gets a cuppa. Aye, will do. 57 00:06:15,920 --> 00:06:18,800 We've started collecting CCTV from the main road 58 00:06:18,800 --> 00:06:21,320 and I've got uniform down there knocking on doors. Right. 59 00:06:21,320 --> 00:06:23,000 Why here? 60 00:06:23,000 --> 00:06:25,400 I mean, it's not the kind of place you stumble across, is it? 61 00:06:25,400 --> 00:06:26,800 Was he was meeting someone? 62 00:06:26,800 --> 00:06:28,640 Well, it's a funny time to be having a meeting. 63 00:06:30,240 --> 00:06:31,560 Next of kin? 64 00:06:31,560 --> 00:06:34,880 Electoral register had his son living with him. John Paul Tullman. 65 00:06:34,880 --> 00:06:38,000 Right. Come on. 66 00:07:05,680 --> 00:07:07,840 DOGS BARK 67 00:07:09,080 --> 00:07:10,800 DOOR BELL RINGS 68 00:07:15,360 --> 00:07:18,840 Er, we're looking for John Paul Tullman? 69 00:07:18,840 --> 00:07:23,320 Er, DCI Vera Stanhope. Northumberland and City Police. 70 00:07:23,320 --> 00:07:24,800 This is DS Healy. 71 00:07:26,040 --> 00:07:29,280 We really need to speak to him, love. 72 00:07:29,280 --> 00:07:31,600 John Paul! What's going on? 73 00:07:31,600 --> 00:07:35,080 It's the police. What do you want? 74 00:07:35,080 --> 00:07:37,480 Oh, it's best if we step inside, love. 75 00:07:37,480 --> 00:07:40,040 No. No. You're all right out there. 76 00:07:41,880 --> 00:07:45,000 Well, there's no easy way to say this. 77 00:07:45,000 --> 00:07:47,720 I'm afraid we've found a body, sir, 78 00:07:47,720 --> 00:07:50,760 and we believe it to be that of your father. 79 00:07:53,640 --> 00:07:56,400 We are so sorry, sir. 80 00:07:56,400 --> 00:08:00,400 We believe your father was the victim of an assault. 81 00:08:00,400 --> 00:08:03,520 We found his body near the Collingwood Monument. 82 00:08:05,360 --> 00:08:06,800 What was he doing there? 83 00:08:06,800 --> 00:08:09,200 Well, that's what we need to establish. 84 00:08:10,520 --> 00:08:14,480 Did he know anyone over that side? No. 85 00:08:14,480 --> 00:08:19,520 When did you last see him? Last night. About seven o'clock. 86 00:08:19,520 --> 00:08:21,680 Just before he went to the club. 87 00:08:21,680 --> 00:08:23,880 The social club at the end of the road 88 00:08:23,880 --> 00:08:25,280 where Jim went every Sunday. 89 00:08:26,520 --> 00:08:28,560 And where were you two last night? 90 00:08:28,560 --> 00:08:33,480 John Paul was here. I stayed over at my sister's in Marsden. 91 00:08:33,480 --> 00:08:38,000 Were you here all night? Aye. All night. 92 00:08:38,000 --> 00:08:40,400 Do you not normally wait up for your dad? 93 00:08:40,400 --> 00:08:43,560 After the club, he'd sometimes go back to the Claytons' for a drink. 94 00:08:43,560 --> 00:08:46,200 What, and they're friends of his, are they? The Claytons? 95 00:08:46,200 --> 00:08:49,320 Gary and Lesley. Yeah. They go way back. 96 00:08:49,320 --> 00:08:54,280 And your mam? She around? No. 97 00:08:54,280 --> 00:08:58,720 And where is she? I don't know and I don't care. 98 00:09:01,360 --> 00:09:06,120 Now, is that your dad's van parked out front? 99 00:09:06,120 --> 00:09:09,200 Only, I notice it's got a smashed windscreen. 100 00:09:09,200 --> 00:09:10,560 Did he have an accident? 101 00:09:10,560 --> 00:09:13,640 Dad said it was just some punter that he'd had an argument with. 102 00:09:13,640 --> 00:09:16,960 Mm. But we thought it had something to do with the court case. 103 00:09:18,680 --> 00:09:20,040 What court case is this? 104 00:09:23,800 --> 00:09:27,560 Some lad was getting charged with assault. Me dad saw it happen. 105 00:09:27,560 --> 00:09:30,320 He was supposed to be giving evidence against him this morning. 106 00:09:30,320 --> 00:09:31,640 Which court? 107 00:09:32,800 --> 00:09:34,760 Northumberland Law Court. I think. 108 00:09:37,760 --> 00:09:40,120 Who's prosecuting? Aliah Kapoor. 109 00:09:48,800 --> 00:09:51,240 DISTANT CHATTER Yeah. About to go in now. 110 00:09:51,240 --> 00:09:54,800 DCI Stanhope. Didn't know you were involved in this case. 111 00:09:54,800 --> 00:09:58,840 Ah, we're not, love. Not directly. Would you excuse us, love? 112 00:09:58,840 --> 00:10:01,440 We're here about your witness. Jim Tullman. 113 00:10:01,440 --> 00:10:02,680 Tell me you know where he is. 114 00:10:02,680 --> 00:10:05,080 Well, he's halfway to the morgue by now, pet. 115 00:10:08,560 --> 00:10:11,920 Guessing it wasn't natural causes. No, he was beaten to a pulp. 116 00:10:13,360 --> 00:10:16,040 How well did you know him? I didn't. 117 00:10:16,040 --> 00:10:19,200 We had a meeting to go over his evidence a few weeks ago. 118 00:10:19,200 --> 00:10:24,280 Damn. And he was a solid witness. Calm, credible, and, best of all, 119 00:10:24,280 --> 00:10:26,760 he was ready to identify Marcus Hynde. 120 00:10:26,760 --> 00:10:28,960 What's the story with Hynde? 121 00:10:28,960 --> 00:10:32,200 He assaulted a kid called Victor Samassi and put him in a coma. 122 00:10:32,200 --> 00:10:34,000 Safe to say he's violent, then? 123 00:10:35,280 --> 00:10:38,360 Oh, God. You think his death's connected to the case, don't you? 124 00:10:38,360 --> 00:10:39,560 VERA SCOFFS 125 00:10:39,560 --> 00:10:42,200 Well, you've got to question the timing. 126 00:10:42,200 --> 00:10:45,360 Monica is kicking off out here. SHE SIGHS 127 00:10:45,360 --> 00:10:48,160 This is absolutely ridiculous. We've been waiting here for hours. 128 00:10:48,160 --> 00:10:49,240 No, I don't need to calm... 129 00:10:49,240 --> 00:10:51,440 Please, Madam... Right. Why haven't we started yet? 130 00:10:51,440 --> 00:10:53,680 There's a problem with our witness. What problem? 131 00:10:53,680 --> 00:10:56,920 Erm, it's Mr Tullman, love. 132 00:10:56,920 --> 00:10:58,760 I'm afraid he's dead. 133 00:10:58,760 --> 00:11:01,640 Er... OK. So, what're you gonna do? 134 00:11:01,640 --> 00:11:04,080 Me and my brother have been waiting seven months for this, 135 00:11:04,080 --> 00:11:06,280 so I wanna know when he can expect to get some justice. 136 00:11:06,280 --> 00:11:09,640 I'm going to ask the judge for more time to prepare a new strategy. 137 00:11:11,440 --> 00:11:14,160 I told you this would happen. Monica, you have to be patient. 138 00:11:14,160 --> 00:11:16,720 SHE SIGHS 139 00:11:16,720 --> 00:11:18,320 HE SIGHS Sorry about that. 140 00:11:18,320 --> 00:11:23,600 It's all right. It's understandable. Erm, this is Ewan Webster. 141 00:11:23,600 --> 00:11:27,680 He works for a charity that represents victims. Ah. 142 00:11:27,680 --> 00:11:32,440 DCI Stanhope. DS Healy. Where is Marcus Hynde? 143 00:11:40,160 --> 00:11:42,880 Marcus Hynde? Northumberland and City Police. 144 00:11:42,880 --> 00:11:45,160 We'd like to ask you a few questions about Jim Tullman. 145 00:11:45,160 --> 00:11:47,800 Marcus, what's going on here? 146 00:11:47,800 --> 00:11:50,400 It's the police, Mam. They wanna ask me some questions. 147 00:11:50,400 --> 00:11:52,880 What questions? Er, what's your name, love? 148 00:11:52,880 --> 00:11:57,120 Andrea. Patrick, his brother. Ah, well, Andrea, 149 00:11:57,120 --> 00:12:00,080 we're investigating the murder of Jim Tullman. 150 00:12:00,080 --> 00:12:03,920 Wait, is that the witness? So, why are you talking to Marcus? 151 00:12:03,920 --> 00:12:07,240 Well, as I understand, Mr Tullman was due to be giving evidence 152 00:12:07,240 --> 00:12:09,440 against your son in court this morning. 153 00:12:10,440 --> 00:12:12,760 You lot really are unbelievable. 154 00:12:12,760 --> 00:12:16,280 Look, I'm sorry this Tullman bloke is dead. But as for his evidence? 155 00:12:16,280 --> 00:12:18,200 It was wrong. Marcus is innocent. 156 00:12:18,200 --> 00:12:22,200 Now, if you don't mind, he has got a training session to get to. 157 00:12:27,280 --> 00:12:31,600 Before you go. One question. Where were you last night? 158 00:12:31,600 --> 00:12:33,960 At home. All of us. 159 00:12:37,360 --> 00:12:40,880 You two make a nice couple. HE CHUCKLES 160 00:12:40,880 --> 00:12:43,240 So, you'll be wanting me to check them out? 161 00:12:43,240 --> 00:12:46,240 Aye. And start with the smart-arse brother. 162 00:12:47,240 --> 00:12:51,720 James Tullman. Known as Jim. 60 years old. 163 00:12:51,720 --> 00:12:55,960 He was found beaten to death at the foot of Collingwood Monument 164 00:12:55,960 --> 00:12:57,720 early this morning. 165 00:12:57,720 --> 00:12:59,920 Now, we haven't had Malcolm's report yet, 166 00:12:59,920 --> 00:13:03,840 but, safe to say, this was an unusually violent attack. 167 00:13:03,840 --> 00:13:06,640 Er, Kenny, what have we got on Tullman? 168 00:13:06,640 --> 00:13:11,320 Bare bones at the moment. No criminal record. No debts. Er... 169 00:13:11,320 --> 00:13:13,960 Worked as a self-employed builder. Hmm... 170 00:13:13,960 --> 00:13:17,000 Any issues with a client? We're checking on that, ma'am. 171 00:13:17,000 --> 00:13:20,520 Right. What about the wife? Er, her name's Barbara Tullman. 172 00:13:20,520 --> 00:13:23,160 Er, they've been separated for about two years. 173 00:13:23,160 --> 00:13:25,000 We're still trying to get an address for her. 174 00:13:25,000 --> 00:13:27,720 Right, well, quick as you can with that. 175 00:13:27,720 --> 00:13:32,320 Now then, the son, John Paul, says his father was a regular 176 00:13:32,320 --> 00:13:35,200 at a social club on Tring Street, 177 00:13:35,200 --> 00:13:38,000 and he went there at 6:45 last night. 178 00:13:38,000 --> 00:13:40,680 I spoke to the staff at the club and they confirmed Tullman arrived 179 00:13:40,680 --> 00:13:42,280 at seven and left around nine-thirty. 180 00:13:42,280 --> 00:13:46,640 What about these friends of his? Er... Gary and Lesley Clayton? 181 00:13:46,640 --> 00:13:49,320 They both say that Tullman left the club early. 182 00:13:49,320 --> 00:13:51,720 Said "he had a big day tomorrow and needed to get home". 183 00:13:51,720 --> 00:13:53,920 Yeah, well, I'll need to talk to them. 184 00:13:53,920 --> 00:13:56,400 Now, he tells them he's going home, 185 00:13:56,400 --> 00:13:59,080 which is no more than 200 yards down the road, 186 00:13:59,080 --> 00:14:01,840 but instead, he ends up in Tynemouth. 187 00:14:01,840 --> 00:14:03,680 Now, how'd he get there? 188 00:14:03,680 --> 00:14:07,080 Didn't walk. So, was he with someone? Mm? 189 00:14:07,080 --> 00:14:10,840 Was he given a lift? If so, who by? 190 00:14:10,840 --> 00:14:14,680 Now, if he was on his own, his best bet would be to take the ferry. 191 00:14:14,680 --> 00:14:16,000 Jac, you checking on that? 192 00:14:16,000 --> 00:14:18,400 We're talking to the ferry company about getting CCTV. 193 00:14:18,400 --> 00:14:24,680 Right. But the real question is: why was he in Tynemouth? Mm? 194 00:14:24,680 --> 00:14:28,760 Now, his son is adamant he didn't know anyone over that side, 195 00:14:28,760 --> 00:14:30,920 so we'd better check on that. 196 00:14:30,920 --> 00:14:34,760 What about motive, ma'am? Ah, well, that's a good question, Mark. 197 00:14:34,760 --> 00:14:37,960 We can't rule this out being a random attack. 198 00:14:37,960 --> 00:14:41,600 But he was due to give evidence against a Marcus Hynde 199 00:14:41,600 --> 00:14:43,840 in court this morning. 200 00:14:43,840 --> 00:14:45,520 And if we didn't find that suspicious, 201 00:14:45,520 --> 00:14:47,880 then we shouldn't be doing this job. 202 00:14:49,360 --> 00:14:52,720 Now, I'll be talking to the CPS later today 203 00:14:52,720 --> 00:14:55,440 to get the details of the case, but, in the meantime, 204 00:14:55,440 --> 00:14:58,840 let's do a background check on this Marcus Hynde and the family. 205 00:14:58,840 --> 00:15:01,440 Could be they're the ones behind this. 206 00:15:01,440 --> 00:15:06,960 Ooh, and John Paul says his dad's windscreen was smashed recently, 207 00:15:06,960 --> 00:15:10,120 and he thought it might have something to do with the case. 208 00:15:10,120 --> 00:15:13,680 Aiden. What have we got on the windscreen? 209 00:15:13,680 --> 00:15:19,240 Erm, well, he claimed for the damage, er, against the windscreen. 210 00:15:19,240 --> 00:15:22,160 He's... I've got the insurance company calling me later. Yup... 211 00:15:22,160 --> 00:15:25,360 Oh, OK. Ma'am? Malcolm's ready for you now. 212 00:15:32,200 --> 00:15:34,800 Have you finished, then? Post mortem's done. 213 00:15:34,800 --> 00:15:36,800 You're gonna have to wait for any lab results. 214 00:15:38,920 --> 00:15:41,640 So, he died from cerebral haemorrhage, 215 00:15:41,640 --> 00:15:44,160 caused by the blow to the back of the skull. 216 00:15:44,160 --> 00:15:46,760 We also found what looks like splinters in the wound. 217 00:15:46,760 --> 00:15:49,120 So, heavy, blunt, and wooden? 218 00:15:49,120 --> 00:15:51,320 Correct, we've sent the splinters off for analysis. 219 00:15:51,320 --> 00:15:56,400 See if they can identify the wood. Meantime, take a look at that... 220 00:15:56,400 --> 00:15:59,360 It was lodged inside your victim's throat. 221 00:15:59,360 --> 00:16:04,280 And... Wait for it. Placed there after he died. 222 00:16:06,240 --> 00:16:09,760 What, someone put it there? My God. The speed of your mind. 223 00:16:12,040 --> 00:16:14,240 So, is it his ring? 224 00:16:14,240 --> 00:16:17,200 Doubtful. There are no ring marks on any of his fingers. 225 00:16:17,200 --> 00:16:18,480 We will check it for DNA. 226 00:16:18,480 --> 00:16:21,920 It is hallmarked, so you should be able to find out where it was made. 227 00:16:21,920 --> 00:16:23,800 Other than that, doesn't really tell us much. 228 00:16:23,800 --> 00:16:27,400 Oh, it tells us one thing, Malcolm. Which is? 229 00:16:28,560 --> 00:16:30,720 Tells us this was personal. 230 00:16:35,960 --> 00:16:37,320 At least we know it wasn't random. 231 00:16:37,320 --> 00:16:40,160 The fact that the killer brought a ring suggests it was pre-meditated. 232 00:16:40,160 --> 00:16:44,800 Maybe. Maybe not. Killer could've been wearing it. 233 00:16:44,800 --> 00:16:48,400 And shoving it down his throat could've been an afterthought. 234 00:16:48,400 --> 00:16:50,000 A reflex action. 235 00:16:50,000 --> 00:16:54,640 There's nothing about this killing that says it was planned. 236 00:16:54,640 --> 00:16:56,160 It's messy. 237 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 Though, I think it's safe to say he was the intended target. 238 00:17:00,560 --> 00:17:04,040 We'll talk to the son. See if he recognises the ring. 239 00:17:04,040 --> 00:17:06,680 And, Kenny, can you contact the local jewellers? 240 00:17:06,680 --> 00:17:09,600 See if any of them can identify the hallmark. 241 00:17:09,600 --> 00:17:10,920 Already on it, ma'am. 242 00:17:10,920 --> 00:17:14,080 Jac, is that Tullman's route from the club to the monument? 243 00:17:14,080 --> 00:17:17,640 Yes. CCTV shows Tullman boarded the 22:10 service 244 00:17:17,640 --> 00:17:19,880 and arrived in North Shields at 22:18. 245 00:17:19,880 --> 00:17:21,920 Last sighting of him was at 22:21 246 00:17:21,920 --> 00:17:23,560 as he leaves the North Shields Terminal. 247 00:17:23,560 --> 00:17:27,280 Well, looks like he was on his own. Yeah, as far as we can tell. 248 00:17:27,280 --> 00:17:30,320 Right, so, we've got a two-hour window 249 00:17:30,320 --> 00:17:33,000 from the terminal to the monument. PHONE RINGS 250 00:17:33,000 --> 00:17:35,720 But it's only a 15-minute walk. DS Healy. 251 00:17:35,720 --> 00:17:39,720 So we need to determine where he was in the interim. 252 00:17:39,720 --> 00:17:43,320 John Paul and Amber have turned up at the morgue to identify the body. 253 00:17:43,320 --> 00:17:45,160 Ah, well... 254 00:17:46,880 --> 00:17:49,600 GLOOMY MUSIC 255 00:18:06,080 --> 00:18:09,040 MUSIC FADES OUT, HE SOBS SOFTLY 256 00:18:09,040 --> 00:18:10,960 I wanna know who did it to him. 257 00:18:10,960 --> 00:18:13,880 That, well, that's what me and my team are working to find out, 258 00:18:13,880 --> 00:18:17,240 so, erm... Can I ask you to take a look at something? 259 00:18:21,400 --> 00:18:25,320 Either of you recognise that ring? Never seen it before. No? 260 00:18:25,320 --> 00:18:27,240 Your dad never wore a ring? 261 00:18:27,240 --> 00:18:29,800 He wasn't one for jewellery. What about a wedding ring? 262 00:18:29,800 --> 00:18:32,600 He and your mam were married for 30-odd years, weren't they? 263 00:18:32,600 --> 00:18:36,840 33. And Dad never wore one. Even when they were together. 264 00:18:36,840 --> 00:18:40,360 So, you say you're not in contact with your mam, so, presumably, 265 00:18:40,360 --> 00:18:42,040 she doesn't know yet what's happened... 266 00:18:42,040 --> 00:18:46,400 Look, what is this? You lot are meant to be finding out who did it. 267 00:18:46,400 --> 00:18:47,520 That's what we're doing. 268 00:18:47,520 --> 00:18:49,840 What, by asking about his marriage and damn rings? 269 00:18:49,840 --> 00:18:53,200 Have you seen his body? Someone kicked the life out of him. Mm. 270 00:18:53,200 --> 00:18:55,640 I'll get you at the car. 271 00:18:59,040 --> 00:19:03,640 Oh, dear... His mam is a sore topic, is it? 272 00:19:03,640 --> 00:19:08,080 He doesn't like to talk about her. Did his dad talk about her? 273 00:19:08,080 --> 00:19:10,880 Well, not to me. We weren't that close. 274 00:19:10,880 --> 00:19:13,240 Ah, but you must've got to know him a bit 275 00:19:13,240 --> 00:19:14,880 if you were living in his house. 276 00:19:14,880 --> 00:19:17,680 The only time Jim spoke to me was when he wanted something done. 277 00:19:17,680 --> 00:19:19,400 Like what? 278 00:19:19,400 --> 00:19:22,760 Cooking. Cleaning. His washing. SHE CHUCKLES 279 00:19:22,760 --> 00:19:26,200 Yeah, Jim was a bit old-school when it came to things like housework. 280 00:19:26,200 --> 00:19:28,400 Oh, woman's place is in the home, eh? 281 00:19:28,400 --> 00:19:30,080 SHE EXHALES Something like that. 282 00:19:31,280 --> 00:19:35,680 I should go check on John Paul. Ah. Sorry, love... 283 00:19:38,240 --> 00:19:41,920 So, what do we think about John Paul's girlfriend? 284 00:19:41,920 --> 00:19:43,600 Mm? 285 00:19:43,600 --> 00:19:45,560 DOGS BARKING 286 00:19:49,120 --> 00:19:51,080 She's hiding something. 287 00:19:51,080 --> 00:19:53,520 Get Mark to check her alibi. 288 00:19:53,520 --> 00:19:57,000 Make sure she was at her sister's last night. Are you listening to me? 289 00:19:57,000 --> 00:19:59,040 Of course. Well, it doesn't look like you are. 290 00:19:59,040 --> 00:20:01,520 I've to tell Mark to check on Amber's alibi. Anything else? 291 00:20:01,520 --> 00:20:03,320 Aye, you can lose the attitude. 292 00:20:04,960 --> 00:20:08,320 Honestly, we're... we're still trying to get our heads around it. 293 00:20:08,320 --> 00:20:09,400 I mean... 294 00:20:09,400 --> 00:20:11,960 HE SIGHS ..it just doesn't seem real. 295 00:20:11,960 --> 00:20:14,520 How long had you known Mr Tullman? 296 00:20:14,520 --> 00:20:16,400 Oh, 30 years plus. 297 00:20:17,520 --> 00:20:20,080 We met on the first day of our apprenticeship. 298 00:20:20,080 --> 00:20:22,400 Been best mates ever since. 299 00:20:22,400 --> 00:20:26,840 It was, uh, Jim introduced me and Lesley. 300 00:20:26,840 --> 00:20:30,480 And Sunday nights here at the club, that was a regular thing, was it? 301 00:20:30,480 --> 00:20:33,440 Aye. We've been coming since they started the karaoke. 302 00:20:33,440 --> 00:20:36,160 Of course, Lesley's the singer. 303 00:20:36,160 --> 00:20:37,440 How was he last night? 304 00:20:37,440 --> 00:20:40,920 Jim? Uh, just his usual self. 305 00:20:40,920 --> 00:20:43,720 Did he have much to drink? Couple of pints. 306 00:20:44,720 --> 00:20:46,440 Any spirits? Whisky? 307 00:20:46,440 --> 00:20:47,840 Nah. 308 00:20:47,840 --> 00:20:50,440 So why did he leave early last night? 309 00:20:50,440 --> 00:20:52,680 Well, he had the court case. 310 00:20:52,680 --> 00:20:57,120 Did he mention feeling harassed about giving evidence? 311 00:20:57,120 --> 00:20:59,080 No. 312 00:20:59,080 --> 00:21:00,640 Nothing like that. 313 00:21:02,520 --> 00:21:03,560 Hm. 314 00:21:04,600 --> 00:21:07,560 So, after Jim left, what did you two do? 315 00:21:07,560 --> 00:21:10,720 Er... We stayed and had another couple of drinks. 316 00:21:10,720 --> 00:21:12,480 And then, uh... 317 00:21:12,480 --> 00:21:15,480 uh, we headed home about... ten? 318 00:21:15,480 --> 00:21:17,400 Right, well, thanks for your time. 319 00:21:18,640 --> 00:21:20,880 Someone attacked Jim in town. 320 00:21:21,960 --> 00:21:23,560 He told me about it. 321 00:21:25,760 --> 00:21:28,560 Some... lad went for him in the street. 322 00:21:28,560 --> 00:21:31,000 Started shouting abuse. 323 00:21:31,000 --> 00:21:33,360 Pushing him around. When was this? 324 00:21:33,360 --> 00:21:35,280 Couple of weeks ago. 325 00:21:35,280 --> 00:21:37,080 Did he say whereabouts in town? 326 00:21:37,080 --> 00:21:39,120 Jutland Street, I think. 327 00:21:43,840 --> 00:21:46,560 If some lad did have a go at Tullman on Jutland Street 328 00:21:46,560 --> 00:21:49,280 then there should be plenty of CCTV footage. 329 00:21:49,280 --> 00:21:52,000 And I'll lay money it was Marcus Hynde. 330 00:21:53,000 --> 00:21:56,280 So, what do you want to know about the Hynde case? 331 00:21:56,280 --> 00:21:58,520 Well, anything you can tell us. 332 00:21:58,520 --> 00:22:00,080 OK, so... 333 00:22:00,080 --> 00:22:02,720 it's a Saturday night - closing time - 334 00:22:02,720 --> 00:22:04,960 and Victor Samassi gets into an argument 335 00:22:04,960 --> 00:22:07,160 with some drunk lad in a kebab shop... 336 00:22:07,160 --> 00:22:08,320 Marcus Hynde? 337 00:22:08,320 --> 00:22:10,520 No, this is his brother, Patrick. 338 00:22:10,520 --> 00:22:12,480 Marcus comes in later. 339 00:22:12,480 --> 00:22:15,440 So, Victor leaves the shop. 340 00:22:15,440 --> 00:22:19,280 But as he's heading for his bus, Patrick catches up and it kicks off. 341 00:22:19,280 --> 00:22:23,560 Problem is, Patrick's so out of it, Victor just pushes him away. 342 00:22:23,560 --> 00:22:26,480 That's when it happens. What? 343 00:22:26,480 --> 00:22:30,480 Last thing Victor remembers is someone attacking him from behind. 344 00:22:30,480 --> 00:22:34,160 He hits the ground, and ten hours later, he wakes up in the ICU. 345 00:22:34,160 --> 00:22:36,800 So Marcus jumped in for his brother? 346 00:22:36,800 --> 00:22:41,440 Except nobody knew that until Jim Tullman gave his statement. 347 00:22:41,440 --> 00:22:45,240 He saw the attack and identified Marcus Hynde as the assailant. 348 00:22:45,240 --> 00:22:48,480 What about CCTV? Blind spot. 349 00:22:48,480 --> 00:22:50,640 No other witnesses? 350 00:22:52,440 --> 00:22:55,640 So Jim Tullman was your entire case? 351 00:22:55,640 --> 00:22:58,240 And without him, I've got nothing. 352 00:22:58,240 --> 00:22:59,280 Mm. 353 00:23:00,440 --> 00:23:02,240 Marcus Hynde. What's he like? 354 00:23:02,240 --> 00:23:05,120 Hmm. A good kid, on paper. 355 00:23:05,120 --> 00:23:07,920 Never been in trouble. Talented footballer, too. 356 00:23:07,920 --> 00:23:09,800 What? Professional? 357 00:23:09,800 --> 00:23:13,680 Under 19s at the moment, but he's being courted by a few EPL clubs. 358 00:23:13,680 --> 00:23:15,960 So a lot at stake for him, then? 359 00:23:15,960 --> 00:23:18,320 Hm! Just money, fame and glory. 360 00:23:18,320 --> 00:23:19,760 Hm... 361 00:23:26,280 --> 00:23:28,200 FOOTBALLERS YELLING 362 00:23:33,280 --> 00:23:36,920 Kapoor reckons he's about to be snapped up by some big club. 363 00:23:36,920 --> 00:23:39,240 Not if he plays like that. 364 00:23:41,200 --> 00:23:43,440 What do we know about the mam? 365 00:23:43,440 --> 00:23:46,360 Single parent. Honest. Hardworking. 366 00:23:46,360 --> 00:23:48,360 And how about the brother, Patrick? 367 00:23:48,360 --> 00:23:50,800 SCOFFS Fancies himself as a gangster. 368 00:23:50,800 --> 00:23:52,160 TUTS 369 00:23:52,160 --> 00:23:53,600 FOOTBALLER: Yes, Jack. 370 00:23:56,800 --> 00:23:58,640 Your boy's got an attitude problem. 371 00:23:58,640 --> 00:24:02,640 Aye, talking of attitude problems, what's going on with Aiden? 372 00:24:02,640 --> 00:24:03,760 How do you mean? 373 00:24:03,760 --> 00:24:07,320 Well, he's been... a bit off lately. 374 00:24:07,320 --> 00:24:08,720 Probably trouble at home. 375 00:24:09,800 --> 00:24:11,240 What makes you say that? 376 00:24:11,240 --> 00:24:12,840 Well, he's a cop, isn't he? 377 00:24:13,840 --> 00:24:15,720 So you were right about Jutland Street. 378 00:24:15,720 --> 00:24:17,680 I looked into the Tullman incident... 379 00:24:17,680 --> 00:24:19,640 and it didn't involve Marcus Hynde. 380 00:24:19,640 --> 00:24:21,520 Patrick?! 381 00:24:24,560 --> 00:24:26,480 Who the hell do you think you are? 382 00:24:26,480 --> 00:24:29,320 If you think that little thug's getting away with it, you're wrong! 383 00:24:29,320 --> 00:24:31,880 Just because you got to Tullman doesn't mean I'm gonna stop. 384 00:24:31,880 --> 00:24:34,640 Are you here to arrest him? Monica, I need you to leave. 385 00:24:34,640 --> 00:24:37,760 They killed our witness, you know? Jac. I need you to deal with this! 386 00:24:37,760 --> 00:24:40,360 Sorry, I'm gonna have to ask you to move on. Where's Patrick? 387 00:24:40,360 --> 00:24:42,560 He's not here. Kenny! 388 00:24:42,560 --> 00:24:45,600 Where do you think you're going? Can't just walk into my house! 389 00:24:45,600 --> 00:24:47,800 Ah, this warrant says different, love. 390 00:24:49,920 --> 00:24:51,160 PATRICK STRAINING 391 00:24:52,760 --> 00:24:55,000 Back door! BACK DOOR! 392 00:24:55,000 --> 00:24:56,800 PATRICK GRUNTS 393 00:24:56,800 --> 00:24:58,120 Come here! 394 00:24:58,120 --> 00:24:59,440 Stop! Hey! 395 00:25:01,880 --> 00:25:03,440 GRUNTING 396 00:25:09,720 --> 00:25:12,000 Aye, all right. I'm going, I'm going! 397 00:25:12,000 --> 00:25:13,920 He hasn't done anything! 398 00:25:13,920 --> 00:25:16,800 Get off us, man! Ma'am, you got a minute? 399 00:25:16,800 --> 00:25:19,000 PATRICK PANTING, CAR DOOR SHUTS 400 00:25:22,240 --> 00:25:23,680 Check the bag, Ma'am. 401 00:25:35,160 --> 00:25:37,480 Heavy, blunt and wooden. 402 00:25:54,560 --> 00:25:55,760 Ooh, you're in early. 403 00:25:55,760 --> 00:25:57,920 Wanted to get ahead on some things. 404 00:25:57,920 --> 00:26:00,840 Patrick Hynde's brief's turned up. What, already? 405 00:26:00,840 --> 00:26:02,360 Yeah, they're talking now. 406 00:26:02,360 --> 00:26:05,600 And I called forensics. It'll be at least a day before they can tell us 407 00:26:05,600 --> 00:26:08,400 if the bat was the murder weapon. Yeah, what about his alibi? 408 00:26:08,400 --> 00:26:11,360 Family's closing ranks. They all say they were at home on Sunday night. 409 00:26:11,360 --> 00:26:14,720 So this is all we have on him? It's not much, but it's a start. 410 00:26:14,720 --> 00:26:15,880 SIGHS HEAVILY 411 00:26:17,240 --> 00:26:20,080 Well... let's see what he's got to say for himself. 412 00:26:22,600 --> 00:26:24,240 Tell you what... 413 00:26:24,240 --> 00:26:27,200 you're no slacker, Patrick, I'll give you that. 414 00:26:27,200 --> 00:26:29,440 What are you, 22? 415 00:26:29,440 --> 00:26:32,280 Look at everything you've done already. 416 00:26:32,280 --> 00:26:37,000 We've got here possession, common assault, ABH, breach, 417 00:26:37,000 --> 00:26:40,360 drunk and disorderly. Well, you only live once, eh (?) 418 00:26:40,360 --> 00:26:44,680 And now you've got witness intimidation to add to your CV. 419 00:26:44,680 --> 00:26:45,840 Hm? 420 00:26:46,840 --> 00:26:51,760 Now, these images were captured three weeks ago, on Jutland Street. 421 00:26:51,760 --> 00:26:55,040 And I reckon that's you and that's Jim Tullman. 422 00:26:55,040 --> 00:26:57,520 I don't know a Jim Tullman. Course you do. 423 00:26:57,520 --> 00:27:00,080 He was due to give evidence at your brother's trial. 424 00:27:00,080 --> 00:27:01,520 The one that didn't show up? 425 00:27:01,520 --> 00:27:05,760 Aye, that's the one, but to be fair, he did have a good excuse, Patrick. 426 00:27:05,760 --> 00:27:07,800 Someone had beaten him to death. 427 00:27:07,800 --> 00:27:08,960 CHUCKLES SOFTLY 428 00:27:11,000 --> 00:27:12,920 So, what did you say to him here? 429 00:27:15,920 --> 00:27:17,600 I really don't remember. 430 00:27:17,600 --> 00:27:21,160 Did you follow him after this point? Why would I follow him? 431 00:27:21,160 --> 00:27:24,080 Well, to make sure he didn't give evidence against your brother. 432 00:27:24,080 --> 00:27:28,040 Word is Marcus is a real talent. Lot of big teams looking at him. 433 00:27:28,040 --> 00:27:29,680 He's the Tyneside Messi. 434 00:27:29,680 --> 00:27:33,120 So, lots to look forward to then? Big contract. Lots of money... 435 00:27:33,120 --> 00:27:35,280 Ah, but if Marcus went to prison, 436 00:27:35,280 --> 00:27:38,600 there'd be no meal ticket for you and your mam, would there? 437 00:27:40,120 --> 00:27:42,400 Why do you have a baseball bat in your bedroom, Patrick? 438 00:27:42,400 --> 00:27:43,520 For playing baseball. 439 00:27:45,680 --> 00:27:47,440 HE LAUGHS 440 00:27:47,440 --> 00:27:50,440 I'm kidding. Obviously, I keep it for protection. 441 00:27:50,440 --> 00:27:52,640 There's a lot of dangerous people running about. 442 00:27:52,640 --> 00:27:54,120 You HAVE used it on someone, then? 443 00:27:54,120 --> 00:27:55,520 Not yet. 444 00:27:55,520 --> 00:27:58,440 What about van windscreens? 445 00:27:58,440 --> 00:28:00,760 Mm? Tullman was being harassed 446 00:28:00,760 --> 00:28:03,320 in the weeks leading up to your brother's trial. 447 00:28:03,320 --> 00:28:06,080 And I reckon it was you doing the harassing. 448 00:28:06,080 --> 00:28:09,320 You attack him in the street, you smash up his van. 449 00:28:09,320 --> 00:28:11,040 But that wasn't working, was it? 450 00:28:11,040 --> 00:28:13,240 Cos he was still gonna identify your brother. 451 00:28:13,240 --> 00:28:15,440 So, the night before your brothers' trial, 452 00:28:15,440 --> 00:28:18,000 you decided to shut him up for good. 453 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Just one problem. 454 00:28:23,080 --> 00:28:25,880 I was at home with Mam and Marcus that night. 455 00:28:31,320 --> 00:28:33,720 There's no doubt he's threatening Tullman here. 456 00:28:33,720 --> 00:28:36,160 And it's probably him smashed that windscreen. 457 00:28:36,160 --> 00:28:38,560 Which makes him the main candidate for Tullman's killing. 458 00:28:38,560 --> 00:28:41,320 But he has an alibi. What, his mam and his brother? Come on! 459 00:28:41,320 --> 00:28:44,520 Well, it doesn't matter how weak it is, does it? 460 00:28:44,520 --> 00:28:48,440 If we can't place him in Tynemouth on the night, then it holds up. 461 00:28:48,440 --> 00:28:51,040 And at the moment, we can barely place Tullman in Tynemouth. 462 00:28:52,720 --> 00:28:55,520 Jac, where are we with Tullman's movements 463 00:28:55,520 --> 00:28:56,800 after he got off that ferry? 464 00:28:56,800 --> 00:28:59,240 He's not showing up on any of the recordings we've got so far, 465 00:28:59,240 --> 00:29:01,080 but there's still more to go through. 466 00:29:01,080 --> 00:29:03,720 Well, we're getting nowhere fast here. As far as I'm concerned, 467 00:29:03,720 --> 00:29:05,920 Patrick's got it in his locker to carry this off, 468 00:29:05,920 --> 00:29:09,160 AND he's got motive. Tullman was a threat to his brother's career. 469 00:29:09,160 --> 00:29:11,800 Well, I've no doubt he's capable of it. 470 00:29:11,800 --> 00:29:14,160 But it's the ring that bothers me. 471 00:29:14,160 --> 00:29:17,600 I mean, shoving it down his throat, that's not this lad's style. 472 00:29:17,600 --> 00:29:18,840 It's too imaginative. 473 00:29:18,840 --> 00:29:21,400 Kenny, where are we with the jewellers? 474 00:29:21,400 --> 00:29:22,960 I found a place in Ouseburn. 475 00:29:22,960 --> 00:29:26,200 There's a bunch of jewellers have studios there. 476 00:29:26,200 --> 00:29:29,000 I was going to head down, see if anybody knows who made it. 477 00:29:29,000 --> 00:29:33,280 Right. Well, we've still got two hours before we have to release him. 478 00:29:33,280 --> 00:29:37,280 Ma'am? Let's see if forensics come back with anything on the bat. What? 479 00:29:37,280 --> 00:29:39,560 I spoke to Holly Fenn, Amber Fenn's sister. 480 00:29:39,560 --> 00:29:41,880 Now, she says that Amber stayed over at her flat 481 00:29:41,880 --> 00:29:43,160 on the night of the murder. Mm. 482 00:29:43,160 --> 00:29:45,200 But I've been through Amber's call history 483 00:29:45,200 --> 00:29:47,480 and she made two calls to a landline that night - 484 00:29:47,480 --> 00:29:50,160 at 8:35pm and 10:15pm. 485 00:29:50,160 --> 00:29:53,040 Let me guess, the sister's landline. Aye. 486 00:29:53,040 --> 00:29:55,960 So why was calling her sister's flat if she was there already? 487 00:29:57,360 --> 00:29:59,040 Why indeed. 488 00:29:59,040 --> 00:30:00,840 CAR PULLING UP 489 00:30:06,640 --> 00:30:11,280 So, can you tell me again, pet, where you were two nights ago? 490 00:30:11,280 --> 00:30:13,160 I said, I was at my sister's. 491 00:30:13,160 --> 00:30:16,440 Aye, you did, but your phone records say otherwise. 492 00:30:16,440 --> 00:30:20,320 You phoned your sister's house twice that night. 493 00:30:21,400 --> 00:30:24,360 Uh, yeah, that's right. I went out to the shop. 494 00:30:24,360 --> 00:30:26,880 I called Holly to ask if there was anything she needed. 495 00:30:26,880 --> 00:30:28,800 Calls were 90 minutes apart. 496 00:30:28,800 --> 00:30:32,200 Must've been one hell of a big shop if it took you that long. 497 00:30:33,920 --> 00:30:35,080 Now listen, love, 498 00:30:35,080 --> 00:30:38,040 we can take you and your sister down to the station - 499 00:30:38,040 --> 00:30:40,840 and keep you there - until you tell us the truth. 500 00:30:42,080 --> 00:30:45,640 But it'd be much easier if you just told us now, pet. 501 00:30:48,640 --> 00:30:51,120 I was meeting someone. Who were you meeting? 502 00:30:52,560 --> 00:30:53,800 Who WERE you meeting? 503 00:30:53,800 --> 00:30:57,880 I'm sorry. I should've told you, but I didn't want to get you upset... 504 00:30:57,880 --> 00:30:59,160 She got in touch... 505 00:30:59,160 --> 00:31:01,480 after I announced the pregnancy on Facebook. 506 00:31:01,480 --> 00:31:04,600 Said she wanted to be part of it. Proper gran, like. 507 00:31:04,600 --> 00:31:07,120 Is this John Paul's mam, Barbara? 508 00:31:08,480 --> 00:31:10,000 She's REALLY nice, John Paul. 509 00:31:11,120 --> 00:31:12,480 Where you going?! 510 00:31:12,480 --> 00:31:15,280 FRONT DOOR OPENS, SHUTS 511 00:31:16,760 --> 00:31:18,440 When did she get in touch? 512 00:31:20,040 --> 00:31:21,360 Couple of months ago. 513 00:31:21,360 --> 00:31:23,880 So you've seen her more than once? 514 00:31:23,880 --> 00:31:26,320 Half a dozen times. 515 00:31:26,320 --> 00:31:28,280 Did John Paul's dad know? 516 00:31:28,280 --> 00:31:29,520 No. Barbara warned me 517 00:31:29,520 --> 00:31:32,160 to be ultra-careful whenever we were meeting. 518 00:31:32,160 --> 00:31:34,720 Why? She was worried what Jim would do if he found out. 519 00:31:38,000 --> 00:31:39,440 Where is she? 520 00:31:39,440 --> 00:31:41,200 She works at a cafe. 521 00:31:41,200 --> 00:31:42,560 The Royal. 522 00:31:42,560 --> 00:31:44,360 The one in Tynemouth? 523 00:31:56,200 --> 00:31:58,120 BELL RINGS 524 00:32:01,280 --> 00:32:04,240 What can I get you? We're looking for Barbara Tullman. 525 00:32:04,240 --> 00:32:05,600 Who's asking? 526 00:32:05,600 --> 00:32:08,080 Is she here or not? Yes, she's here. 527 00:32:10,520 --> 00:32:15,640 DCI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. This is DS Healy. 528 00:32:15,640 --> 00:32:18,880 Is there somewhere we can chat? I take it this is about Jim? 529 00:32:18,880 --> 00:32:20,160 Aye. 530 00:32:22,080 --> 00:32:23,720 All right, erm... 531 00:32:23,720 --> 00:32:25,880 I'm going upstairs for a bit, Doug. 532 00:32:25,880 --> 00:32:27,040 Yeah, sure. Take your time. 533 00:32:27,040 --> 00:32:28,920 Er, do you wanna come through? 534 00:32:37,960 --> 00:32:42,200 You worked here long? Erm... just after I left Jim. 535 00:32:42,200 --> 00:32:44,520 Yeah, Doug's an old school pal. 536 00:32:44,520 --> 00:32:47,160 He gave me a job and a place to stay. 537 00:32:47,160 --> 00:32:48,880 BARBARA OPENS DOOR 538 00:32:48,880 --> 00:32:53,320 It's not great and it stinks of chip fat, but, uh, it's me own space. 539 00:32:56,160 --> 00:32:59,480 Did Amber tell you where I was? Er, she did, love. 540 00:32:59,480 --> 00:33:04,280 Er, and I'm guessing it was Amber told you about your husband? 541 00:33:04,280 --> 00:33:07,320 And I'm afraid John Paul knows you've been in contact. 542 00:33:07,320 --> 00:33:09,520 SHE SCOFFS My fault. 543 00:33:09,520 --> 00:33:12,400 I should never have asked Amber to lie about our meetings. 544 00:33:12,400 --> 00:33:14,240 So why did you? 545 00:33:14,240 --> 00:33:17,400 Because I was scared of Jim finding out. 546 00:33:17,400 --> 00:33:19,120 You're not mourning him, then? 547 00:33:20,160 --> 00:33:22,360 I'm mourning him, he was the father of me son. 548 00:33:22,360 --> 00:33:23,400 But I won't miss him. 549 00:33:24,720 --> 00:33:27,760 Now, the night Jim died... 550 00:33:27,760 --> 00:33:30,480 any idea why he came to Tynemouth? 551 00:33:30,480 --> 00:33:31,960 No. 552 00:33:31,960 --> 00:33:34,760 It wasn't to see me, if that's what you're thinking. 553 00:33:34,760 --> 00:33:39,360 But you were here, right? Yeah, until about nine, when Amber left, 554 00:33:39,360 --> 00:33:41,800 and then I walked her to the bus stop, erm... 555 00:33:42,840 --> 00:33:44,600 ..went for a drink at The Maltman, 556 00:33:44,600 --> 00:33:46,960 and I was back here for about half 11. 557 00:33:46,960 --> 00:33:48,480 And you didn't see him? 558 00:33:48,480 --> 00:33:51,760 I haven't seen Jim since the night I walked out on our marriage. 559 00:33:54,480 --> 00:33:57,640 Now, if you don't mind me asking, why did you leave? 560 00:33:59,120 --> 00:34:00,320 I had to get out of there. 561 00:34:00,320 --> 00:34:03,400 Ah, well, can't have been easy after 30-odd years. 562 00:34:03,400 --> 00:34:05,240 Leaving your son too. 563 00:34:05,240 --> 00:34:08,760 No, John Paul didn't need me any more. Why didn't you get divorced? 564 00:34:10,040 --> 00:34:13,480 Because Jim was stalling. Maybe he still had feelings for you? 565 00:34:13,480 --> 00:34:16,320 Can I just put you straight on Jim Tullman? 566 00:34:16,320 --> 00:34:19,960 Look, you're gonna talk to John Paul and Gary and Lesley 567 00:34:19,960 --> 00:34:22,200 and all his clients and his work mates, 568 00:34:22,200 --> 00:34:24,640 and they'll all tell you that he was a stand-up bloke. 569 00:34:24,640 --> 00:34:26,560 That was his public image. 570 00:34:27,840 --> 00:34:31,920 In private... he was a cruel, controlling man. 571 00:34:33,920 --> 00:34:37,600 He-he stalled on the divorce to keep me on a string. 572 00:34:37,600 --> 00:34:39,280 Hm. 573 00:34:39,280 --> 00:34:41,720 OK, just one other thing, love... 574 00:34:42,720 --> 00:34:46,560 We found a ring at the crime scene. 575 00:34:46,560 --> 00:34:48,480 Have you seen that before? 576 00:34:50,760 --> 00:34:52,960 Um, sorry, don't recognise it. 577 00:34:52,960 --> 00:34:54,240 No? 578 00:34:56,040 --> 00:34:58,560 Well, that's it. Thanks, love. 579 00:34:58,560 --> 00:34:59,600 Thank you. 580 00:35:08,480 --> 00:35:10,680 Could I have an egg and tomato roll, love? 581 00:35:14,720 --> 00:35:17,800 It's Doug, isn't it? Yeah. Right... 582 00:35:17,800 --> 00:35:21,400 Now, was it you who locked up on Sunday night, Doug? 583 00:35:23,440 --> 00:35:25,160 Only, it couldn't have been Barbara, 584 00:35:25,160 --> 00:35:27,200 cos she said she was out on Sunday night. 585 00:35:28,640 --> 00:35:31,480 Er, yeah, come to think of it, it was me. What time? 586 00:35:31,480 --> 00:35:34,320 Er... Well, we closed about ten. 587 00:35:34,320 --> 00:35:37,600 I did some prep for the next day. Left at... 11? 588 00:35:37,600 --> 00:35:39,200 And then where did you go? 589 00:35:39,200 --> 00:35:41,360 It was late. I went home. 590 00:35:41,360 --> 00:35:43,320 My place is couple of streets back. 591 00:35:43,320 --> 00:35:45,000 Did you see anyone? 592 00:35:45,000 --> 00:35:46,840 No. No-one. 593 00:35:46,840 --> 00:35:48,360 Ah, right... 594 00:35:48,360 --> 00:35:50,120 And I'll have one of them, love. 595 00:35:55,040 --> 00:35:57,240 Do we believe her? She didn't see him? 596 00:35:58,520 --> 00:36:01,760 It's only a ten minute walk from that cafe to the monument. 597 00:36:01,760 --> 00:36:04,440 I'll check with the pub, see if anyone remembers her. Mm. 598 00:36:04,440 --> 00:36:07,440 And do a background on Doug, the cafe owner. 599 00:36:07,440 --> 00:36:10,760 I got the feeling he was, he was protective of Barbara. 600 00:36:14,480 --> 00:36:18,360 Mind you, I'm beginning to see Tullman in a different light. 601 00:36:18,360 --> 00:36:20,960 I mean, she didn't actually say the words, 602 00:36:20,960 --> 00:36:23,800 but I reckon that was an abusive marriage. 603 00:36:23,800 --> 00:36:25,280 We've only got her word for that. 604 00:36:25,280 --> 00:36:27,480 Well, there must've been something going on 605 00:36:27,480 --> 00:36:30,720 for her to prefer that tiny flat over a cafe to what she had before. 606 00:36:30,720 --> 00:36:33,280 Get Jac to check with the solicitors. 607 00:36:33,280 --> 00:36:35,840 See what was really going on in that divorce. 608 00:36:37,200 --> 00:36:39,440 SHE LICKS HER FINGERS Come on. 609 00:36:41,400 --> 00:36:43,800 I'll give you a lift home. No, no, you're all right. 610 00:36:43,800 --> 00:36:46,400 I've still got some paperwork to do. I'll head off later. 611 00:36:46,400 --> 00:36:48,040 I'll see you in the morning, boss. 612 00:37:08,640 --> 00:37:10,520 PHONE RINGS 613 00:37:12,360 --> 00:37:13,800 Jac? Ma'am. 614 00:37:13,800 --> 00:37:16,080 I'm at the ferry terminal going through the CCTV again, 615 00:37:16,080 --> 00:37:17,760 and I found something weird. 616 00:37:17,760 --> 00:37:19,960 That a technical term, is it? "Weird"? 617 00:37:19,960 --> 00:37:21,760 There's a jogger on the quayside - 618 00:37:21,760 --> 00:37:24,080 just before Tullman boards the ferry. A jogger? 619 00:37:24,080 --> 00:37:25,840 I think it's Monica Samassi. 620 00:37:30,760 --> 00:37:32,280 CHILDREN PLAYING IN DISTANCE 621 00:37:32,280 --> 00:37:33,760 SIREN WAILS IN DISTANCE 622 00:37:35,640 --> 00:37:36,960 HE SIGHS 623 00:37:39,280 --> 00:37:40,640 Hey, come on. 624 00:37:41,840 --> 00:37:44,040 Where's the Land Rover? It's parked round the side. 625 00:37:44,040 --> 00:37:45,800 What are you stood there thinking about? 626 00:37:45,800 --> 00:37:47,480 Just wondering why we're here. 627 00:37:47,480 --> 00:37:51,720 Cos Monica was seen at the ferry terminal the night Tullman died. 628 00:37:52,920 --> 00:37:55,120 But she's got no reason to kill Tullman. 629 00:37:55,120 --> 00:37:56,280 No motive. 630 00:37:56,280 --> 00:37:59,240 If anything, she needed him alive to get her brother justice. 631 00:37:59,240 --> 00:38:02,920 Yeah, might just be a coincidence. And you don't like coincidences. 632 00:38:04,240 --> 00:38:06,720 So, get your paperwork done, did you? 633 00:38:06,720 --> 00:38:08,960 Yeah. Yeah, all done. 634 00:38:20,240 --> 00:38:22,520 Let's hope the lift's working. 635 00:38:29,560 --> 00:38:31,720 DOORBELL BUZZES 636 00:38:38,600 --> 00:38:40,000 What do you two want? 637 00:38:40,000 --> 00:38:42,560 Oh, we just need to have a quick word, pet. 638 00:38:44,360 --> 00:38:45,560 Thanks. 639 00:38:50,920 --> 00:38:54,200 What you're feeling, Victor, is entirely normal, but... 640 00:38:54,200 --> 00:38:55,960 you have to... 641 00:38:55,960 --> 00:38:57,360 Everything all right? 642 00:38:58,880 --> 00:39:02,280 Sure. We were just talking about Victor maybe going outside soon. 643 00:39:03,400 --> 00:39:04,640 Isn't that right, Victor? 644 00:39:04,640 --> 00:39:05,960 TV TURNS ON 645 00:39:05,960 --> 00:39:07,920 Victor, don't be rude. 646 00:39:07,920 --> 00:39:12,000 Well, why not let your brother watch the TV and we can talk in here? 647 00:39:12,000 --> 00:39:13,440 THIS MORNING PLAYS ON TV 648 00:39:13,440 --> 00:39:15,160 PHILLIP SCHOFIELD: '..with Sophia - 649 00:39:15,160 --> 00:39:18,160 'one of the world's most intelligent robots - it's become a reality.' 650 00:39:18,160 --> 00:39:20,760 HOLLY WILLOUGHBY: 'And after flying in from Hong Kong, 651 00:39:20,760 --> 00:39:23,360 'she joins us now alongside her creator David Hanson. 652 00:39:23,360 --> 00:39:25,960 'Welcome to both of you. I can't keep my eyes off her...' 653 00:39:29,000 --> 00:39:30,680 DOOR SHUTS 654 00:39:30,680 --> 00:39:32,200 Sorry, about that. 655 00:39:32,200 --> 00:39:33,800 That's all right, love. 656 00:39:34,880 --> 00:39:36,640 He used to be outgoing. 657 00:39:36,640 --> 00:39:37,800 Fun. 658 00:39:38,800 --> 00:39:40,080 Now he's like a zombie. 659 00:39:41,080 --> 00:39:43,800 The doctor said we should expect some psychological fallout, 660 00:39:43,800 --> 00:39:45,640 but it's been seven months. 661 00:39:46,720 --> 00:39:48,560 Is he talking to anyone? 662 00:39:48,560 --> 00:39:51,600 I organised a counselling session through the charity, but... 663 00:39:51,600 --> 00:39:53,360 Victor refused to attend. 664 00:39:53,360 --> 00:39:56,720 He doesn't like leaving the flat. He gets panic attacks if he goes out. 665 00:39:56,720 --> 00:39:59,680 Oh, so he does go out? Only if I'm with him. 666 00:39:59,680 --> 00:40:01,600 He needs me constantly by his side. 667 00:40:01,600 --> 00:40:04,520 I've had to go part-time at the gym just so I can stay home with him. 668 00:40:04,520 --> 00:40:06,880 So you've no-one else to help care for him? 669 00:40:06,880 --> 00:40:09,640 Mam died last year. It's just me. 670 00:40:09,640 --> 00:40:11,480 Ah, I'm sorry to hear that. 671 00:40:12,640 --> 00:40:14,640 It must be a struggle for you. 672 00:40:15,760 --> 00:40:18,800 But I'm gonna have to ask you 673 00:40:18,800 --> 00:40:21,800 where you and your brother were the night Mr Tullman died. 674 00:40:23,160 --> 00:40:24,920 We were both here. All night? 675 00:40:24,920 --> 00:40:27,720 Not all night. I went for a run. 676 00:40:27,720 --> 00:40:31,680 And what time was that? I don't know. About ten? 677 00:40:31,680 --> 00:40:34,400 Do you usually go for a run at ten o'clock at night? 678 00:40:34,400 --> 00:40:35,640 No. 679 00:40:35,640 --> 00:40:38,360 Victor doesn't like being left in the flat on his own. 680 00:40:38,360 --> 00:40:40,360 So I had to wait until he went to sleep. 681 00:40:42,160 --> 00:40:43,640 So where'd you go? 682 00:40:43,640 --> 00:40:45,800 Not far. A quick 5K. 683 00:40:45,800 --> 00:40:47,800 Did you go near the ferry terminal? 684 00:40:47,800 --> 00:40:49,200 I might have. 685 00:40:50,240 --> 00:40:52,920 I've got a running app on my phone. It sets up my routes. 686 00:40:54,040 --> 00:40:55,520 Why's the terminal so important? 687 00:40:55,520 --> 00:40:59,120 Because Mr Tullman was there at the terminal at the same time. 688 00:40:59,120 --> 00:41:00,280 Boarding the ferry. 689 00:41:01,400 --> 00:41:02,920 And you didn't see him? 690 00:41:02,920 --> 00:41:05,240 Even if I had, I couldn't tell you. 691 00:41:05,240 --> 00:41:07,120 I've never actually met the man. 692 00:41:12,960 --> 00:41:15,840 So, how long have you been doing this? Couple of years now. 693 00:41:15,840 --> 00:41:17,560 I was looking to do some volunteering, 694 00:41:17,560 --> 00:41:20,400 and this seemed a worthwhile cause. Do you normally do home visits? 695 00:41:20,400 --> 00:41:23,960 I usually see clients at our base, or in court, but... 696 00:41:23,960 --> 00:41:26,440 Victor's agoraphobia is really quite acute. 697 00:41:26,440 --> 00:41:28,440 What are your thoughts on Monica? 698 00:41:28,440 --> 00:41:31,880 She puts up a tough front, but she's worried about Victor. 699 00:41:31,880 --> 00:41:34,600 I think she thought the court case would help him move on. 700 00:41:34,600 --> 00:41:36,400 PHONE RINGS So much for that. 701 00:41:36,400 --> 00:41:38,600 Did you ever meet Tullman? Kenny, what have you got? 702 00:41:38,600 --> 00:41:41,400 Briefly. I had a short session with him about witness intimidation 703 00:41:41,400 --> 00:41:42,440 a week or so ago. 704 00:41:42,440 --> 00:41:45,000 And was he being intimidated? 705 00:41:45,000 --> 00:41:48,560 No, it was just a routine chat, and he was very relaxed. 706 00:41:48,560 --> 00:41:52,200 He mention any confrontation with Patrick Hynde? 707 00:41:52,200 --> 00:41:53,640 Not to me. 708 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 He was calm, confident. 709 00:41:56,120 --> 00:41:59,840 That's why it's all so infuriating. he was almost the perfect witness. 710 00:41:59,840 --> 00:42:02,200 So will the case be dropped? 711 00:42:02,200 --> 00:42:03,600 Who knows? 712 00:42:03,600 --> 00:42:06,480 Aliah is a good lawyer. She might be able to get a conviction 713 00:42:06,480 --> 00:42:08,120 even without Tullman's testimony. 714 00:42:08,120 --> 00:42:12,000 I just hope, for Victor and Monica's sake, that she does. 715 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 Will you excuse us, love? 716 00:42:14,000 --> 00:42:15,360 Course. 717 00:42:17,480 --> 00:42:18,680 Right, cheers. 718 00:42:18,680 --> 00:42:21,760 Kenny's found the jeweller. It's about time. 719 00:42:25,000 --> 00:42:27,200 It's mine. But it's an old design. 720 00:42:27,200 --> 00:42:29,080 Did these about three years ago. 721 00:42:29,080 --> 00:42:31,320 And did you sell many of those, love? 722 00:42:31,320 --> 00:42:33,960 Not enough to keep making them. I'd say about 20 maybe. 723 00:42:33,960 --> 00:42:36,560 Do you have records of all the people that you sold them to? 724 00:42:36,560 --> 00:42:38,480 If they bought it on me online shop, yeah. 725 00:42:38,480 --> 00:42:41,160 But mostly I sell through galleries or craft fairs. 726 00:42:41,160 --> 00:42:43,080 Well, whatever you've got, love, 727 00:42:43,080 --> 00:42:45,600 if you can get it over to us as soon as you can. 728 00:42:45,600 --> 00:42:50,520 It's a pretty design. Thanks. It was my take on the old betrothal rings. 729 00:42:51,560 --> 00:42:55,000 When you say "betrothal" ring? Like an engagement ring. 730 00:42:55,000 --> 00:42:58,680 So, whoever bought this...? Was probably going to propose. 731 00:43:01,320 --> 00:43:02,520 Thanks, love. 732 00:43:05,400 --> 00:43:06,440 Ma'am... 733 00:43:07,960 --> 00:43:09,320 Jac. 734 00:43:09,320 --> 00:43:13,720 Have you come across any evidence of a girlfriend in Tullman's life? 735 00:43:13,720 --> 00:43:16,760 No, Ma'am. If he did have someone, he kept them well hidden. 736 00:43:16,760 --> 00:43:18,600 PHONE RINGS, VERA SIGHS 737 00:43:18,600 --> 00:43:21,840 And what about the solicitor? What's going on with the divorce? 738 00:43:21,840 --> 00:43:23,320 I'm speaking to her later. 739 00:43:23,320 --> 00:43:25,680 Ma'am, Malcolm needs to see you. 740 00:43:25,680 --> 00:43:27,080 Right. 741 00:43:28,840 --> 00:43:31,280 So, the bad news is, your baseball bat was clean. 742 00:43:31,280 --> 00:43:34,680 Lab found no traces of Tullman's blood or DNA on it. 743 00:43:35,760 --> 00:43:37,120 Brilliant (!) 744 00:43:38,880 --> 00:43:41,840 That was the one piece of physical evidence we had 745 00:43:41,840 --> 00:43:43,400 against Patrick Hynde. 746 00:43:43,400 --> 00:43:46,640 Well, it is unlikely that the killer used a baseball bat. 747 00:43:46,640 --> 00:43:49,200 Traditionally they're made of either ash or maple, 748 00:43:49,200 --> 00:43:51,640 but analysis of the splinters we found in his wounds 749 00:43:51,640 --> 00:43:54,000 show that the weapon was made of pine. 750 00:43:54,000 --> 00:43:56,920 It had also been treated with a finish. 751 00:43:56,920 --> 00:43:59,080 What sort of finish? 752 00:43:59,080 --> 00:44:00,880 Standard timber treatment. 753 00:44:00,880 --> 00:44:02,520 But... 754 00:44:02,520 --> 00:44:06,240 the big surprise came with the toxicology report. 755 00:44:06,240 --> 00:44:08,600 We found traces of GHB in his system. 756 00:44:08,600 --> 00:44:10,920 GHB?! Mm. 757 00:44:10,920 --> 00:44:14,640 Normally it's very hard to detect as the body processes it so quickly. 758 00:44:14,640 --> 00:44:16,120 But your victim was dead, 759 00:44:16,120 --> 00:44:18,520 and his body wasn't processing anything at all. 760 00:44:18,520 --> 00:44:23,120 So what's a 60-year-old builder doing taking GHB? 761 00:44:23,120 --> 00:44:25,840 Well, it's not hard to get hold of. So I've heard. 762 00:44:25,840 --> 00:44:28,040 And there was alcohol found in his system. 763 00:44:29,040 --> 00:44:30,680 So could've been spiked? 764 00:44:33,080 --> 00:44:34,840 You do know that's not him, don't you? 765 00:44:44,360 --> 00:44:46,120 Spiked at the social club? 766 00:44:46,120 --> 00:44:49,320 We don't know the drug got into his system at the club. 767 00:44:49,320 --> 00:44:52,040 And given how fast GHB works, 768 00:44:52,040 --> 00:44:55,240 it's more likely he ingested it after he left the club. 769 00:44:55,240 --> 00:44:59,040 Anyway, Gary said Tullman had only had a couple of pints 770 00:44:59,040 --> 00:45:01,760 yet there was a strong smell of spirits on the body. 771 00:45:01,760 --> 00:45:04,400 I'll get Mark to check the club, again, shall I? Yes, please. 772 00:45:04,400 --> 00:45:07,920 Get him to talk to the bar staff. All the regular punters. 773 00:45:07,920 --> 00:45:10,960 Find out what he was drinking, and if anyone bought him one. 774 00:45:10,960 --> 00:45:13,800 What are we doing here, anyway? Looking for a murder weapon. 775 00:45:15,640 --> 00:45:17,320 PHONE RINGING 776 00:45:18,600 --> 00:45:20,160 All right. Cheers, Mark. 777 00:45:20,160 --> 00:45:21,880 BIRDS SQUAWKING 778 00:45:24,600 --> 00:45:26,080 Have a look at this. 779 00:45:26,080 --> 00:45:28,680 This look like pine to you? Could be. 780 00:45:28,680 --> 00:45:32,200 Course it bloody is. Get forensics back over here. 781 00:45:32,200 --> 00:45:35,560 You think the killer used one of these? Aye, and if they did, 782 00:45:35,560 --> 00:45:38,720 they improvised the weapon, which suggests no forward planning. 783 00:45:38,720 --> 00:45:40,520 What about the ring? Exactly. 784 00:45:40,520 --> 00:45:43,880 They didn't think to bring a weapon, but they brought the ring. 785 00:45:43,880 --> 00:45:45,920 Now, why are you sleeping in the office? 786 00:45:47,400 --> 00:45:48,800 And don't give us that look. 787 00:45:49,920 --> 00:45:53,120 Saw your toothbrush in the loo this morning. I'd rather not discuss it. 788 00:45:53,120 --> 00:45:56,440 Tough! You're my sergeant and you're working my case. 789 00:45:56,440 --> 00:45:58,160 I wanna be sure you're not distracted. 790 00:45:58,160 --> 00:46:00,920 You saying I'm not on the ball? I'm saying you've been prickly. 791 00:46:00,920 --> 00:46:02,160 Look who's talking! 792 00:46:04,040 --> 00:46:05,240 Come again. 793 00:46:06,720 --> 00:46:08,080 SIGHS 794 00:46:09,480 --> 00:46:13,400 Charley and me have been arguing a bit. Nothing big, but it's draining. 795 00:46:13,400 --> 00:46:15,360 Some nights I can't face it. 796 00:46:15,360 --> 00:46:18,600 So, you're hiding in the office? I don't hide. 797 00:46:18,600 --> 00:46:22,520 I'm trying to give us both some space. Oh, oh, that's big of you (!) 798 00:46:22,520 --> 00:46:24,400 So while you're kipping in the office, 799 00:46:24,400 --> 00:46:26,440 eating takeaways and listening to the footie, 800 00:46:26,440 --> 00:46:29,320 she's stuck at home looking after the bairn on her own. 801 00:46:29,320 --> 00:46:32,160 PHONE RINGS No more sleeping in the office. 802 00:46:32,160 --> 00:46:35,680 Either sort it out with your Mrs or find somewhere else to stay. 803 00:46:35,680 --> 00:46:37,200 DCI Stanhope? 804 00:46:37,200 --> 00:46:40,160 'Ma'am, it's Jac, we've just received a 999 call from Amber. 805 00:46:40,160 --> 00:46:41,600 'She's at the Royal Cafe.' 806 00:46:41,600 --> 00:46:45,000 I haven't done anything wrong! OFFICER: Get out! Get out! 807 00:46:45,000 --> 00:46:46,600 She won't even listen to us... 808 00:46:46,600 --> 00:46:48,920 Calm down! I wanna see her now! 809 00:46:48,920 --> 00:46:50,920 No, Amber doesn't wanna see you, son. 810 00:46:50,920 --> 00:46:53,200 John Paul, I need you to calm down! 811 00:46:53,200 --> 00:46:56,360 That witch has got Amber in there! She wants to be here. 812 00:46:56,360 --> 00:46:57,880 Crap! You've turned her against us. 813 00:46:57,880 --> 00:47:00,440 John Paul, you're not helping anything here. 814 00:47:00,440 --> 00:47:02,640 Why don't you leave it for now and go and cool down? 815 00:47:02,640 --> 00:47:04,080 I'm not leaving without Amber! 816 00:47:04,080 --> 00:47:06,600 You fancy a night in a cell? That's fine by me. 817 00:47:06,600 --> 00:47:07,920 I just want Amber back! 818 00:47:07,920 --> 00:47:11,960 Well, threatening her's not gonna make that happen, is it? Go home! 819 00:47:11,960 --> 00:47:13,720 I can't! Why not? 820 00:47:14,760 --> 00:47:16,160 HE SOBS QUIETLY 821 00:47:16,160 --> 00:47:18,760 I don't wanna be on me own. Oh, God... 822 00:47:20,000 --> 00:47:23,480 Look, John Paul, I know it's hard, losing your dad. 823 00:47:24,600 --> 00:47:26,800 But you're just gonna have to face it, pet. 824 00:47:26,800 --> 00:47:30,560 Now, I'll talk to Amber. I'll see what I can do. 825 00:47:30,560 --> 00:47:33,400 Now go home. I don't want him back again. 826 00:47:33,400 --> 00:47:35,880 I won't have Barbara upset like that. 827 00:47:35,880 --> 00:47:38,640 If he DOES come back, then I just might have to... 828 00:47:38,640 --> 00:47:40,600 You might have to what, Mr Rooney? 829 00:47:42,920 --> 00:47:48,440 Now I reckon Barbara and Amber would appreciate a cup of tea, don't you? 830 00:47:48,440 --> 00:47:49,600 Mm? 831 00:47:51,520 --> 00:47:53,360 SEAGULLS SQUAWK 832 00:48:12,160 --> 00:48:14,320 PHONE RINGS 833 00:48:20,680 --> 00:48:22,440 Aiden, hold on. 834 00:48:26,880 --> 00:48:28,000 Right, go on. 835 00:48:28,000 --> 00:48:30,240 I dropped John Paul off back at the house. 836 00:48:30,240 --> 00:48:31,400 VERA: 'And how was he?' 837 00:48:31,400 --> 00:48:33,880 He was like a big kid. To be honest, I felt a bit sorry for him. 838 00:48:34,880 --> 00:48:36,840 Where are you? I'm back at the station. 839 00:48:37,840 --> 00:48:41,760 Aiden, I've told you about that. 'Tullman's insurance claim came in. 840 00:48:41,760 --> 00:48:44,800 'The one that he put in for the damage to his van windscreen.' 841 00:48:44,800 --> 00:48:47,040 Ah, does it tell us anything? 842 00:48:47,040 --> 00:48:49,840 'Well, according to the statement, he left the van on Peel Road. 843 00:48:49,840 --> 00:48:52,040 'He came out to find the windscreen was smashed.' 844 00:48:52,040 --> 00:48:55,640 Peel? How do I know Peel Road? 845 00:48:55,640 --> 00:48:57,480 'It intersects with Efton Close.' 846 00:48:58,760 --> 00:49:00,120 Where the Hyndes live? 847 00:49:02,640 --> 00:49:05,560 Marcus! Don't go anywhere, pet. Don't go anywhere. 848 00:49:05,560 --> 00:49:08,640 Marcus, come back inside the house. Sweetheart, come back inside. 849 00:49:08,640 --> 00:49:11,000 TYRES SCREECH Don't go anywhere, sweetheart! 850 00:49:11,000 --> 00:49:12,880 Marcus, don't go anywhere! 851 00:49:14,520 --> 00:49:15,920 CAR HORN BEEPS 852 00:49:39,040 --> 00:49:41,520 What's happened? Where is he? 853 00:49:41,520 --> 00:49:44,160 Patrick, have you tried phoning him again? 854 00:49:44,160 --> 00:49:46,520 What's the point? Because I'm worried about him. 855 00:49:46,520 --> 00:49:49,560 He's 19, for Christ's sake. I was staying out when I was 15. 856 00:49:49,560 --> 00:49:51,160 Will you just try him again? 857 00:49:51,160 --> 00:49:53,400 I didn't see you worrying this much when it was me. 858 00:49:53,400 --> 00:49:55,160 Because you didn't matter! 859 00:50:00,080 --> 00:50:02,560 I didn't mean that. I just meant... 860 00:50:04,000 --> 00:50:06,560 Can you please call him again? 861 00:50:13,920 --> 00:50:16,160 PHONE BEEPS Straight to voicemail. 862 00:50:16,160 --> 00:50:20,040 Well, we can put out an alert out on Marcus 863 00:50:20,040 --> 00:50:23,080 if you tell us why Jim Tullman came to see you. 864 00:50:23,080 --> 00:50:24,200 Who? 865 00:50:24,200 --> 00:50:26,400 The fella who was going to testify against your son. 866 00:50:26,400 --> 00:50:29,920 We know Tullman's van was parked on Peel Road about a week ago. 867 00:50:29,920 --> 00:50:32,440 So did he come to see you? Course not. 868 00:50:32,440 --> 00:50:34,840 Someone smashed his van up when it was round the corner. 869 00:50:34,840 --> 00:50:35,960 Panned in his windscreen. 870 00:50:37,480 --> 00:50:38,680 It wasn't me. 871 00:50:38,680 --> 00:50:41,440 Hold on. What day was this? Tuesday. 872 00:50:41,440 --> 00:50:44,960 Well, there you go, then. I work all day on Tuesdays. 873 00:50:44,960 --> 00:50:48,560 Seven till four. And I was in Hull last Tuesday. 874 00:50:48,560 --> 00:50:51,280 So, even if Tullman did come to the house, there was nobody here. 875 00:50:52,760 --> 00:50:54,680 How about Marcus? 876 00:50:54,680 --> 00:50:57,320 Was Marcus here on Tuesday? 877 00:50:59,920 --> 00:51:03,400 Now, it could be that Tullman paid a visit to Marcus Hynde, 878 00:51:03,400 --> 00:51:06,200 at his home, a week before the murder. 879 00:51:06,200 --> 00:51:09,320 And as we all know, a meeting between the accused 880 00:51:09,320 --> 00:51:11,520 and the key witness before a court case 881 00:51:11,520 --> 00:51:14,000 could result in a mistrial. 882 00:51:14,000 --> 00:51:17,480 So what we're interested in here, is whether this little tete-a-tete 883 00:51:17,480 --> 00:51:21,000 was the reason he was killed, but first things first, 884 00:51:21,000 --> 00:51:23,280 we need to find Marcus Hynde and bring him in. 885 00:51:23,280 --> 00:51:25,800 We've got an alert out and traffic's looking out for his car. 886 00:51:25,800 --> 00:51:29,040 Good. Now, in the meantime, Kenny, what's going on with forensics? 887 00:51:29,040 --> 00:51:31,680 Uh, the team went back to the crime scene this morning, Ma'am. 888 00:51:31,680 --> 00:51:34,640 Right. And Jac, d'you talk to the solicitor? 889 00:51:34,640 --> 00:51:38,040 Yes, Ma'am. Seems Barbara had been pushing for the divorce, 890 00:51:38,040 --> 00:51:40,360 but Tullman was resisting. Why he was resisting? 891 00:51:40,360 --> 00:51:42,200 The solicitor didn't say, but she did mention 892 00:51:42,200 --> 00:51:43,640 Tullman caved three weeks ago. 893 00:51:43,640 --> 00:51:46,520 So, he agreed to the divorce? Yeah, but here's the thing, 894 00:51:46,520 --> 00:51:49,280 as soon as he did, Barbara got cold feet. 895 00:51:49,280 --> 00:51:51,240 She was refusing to sign off on it. 896 00:51:51,240 --> 00:51:53,440 Good night? Spent three hours playing bingo. 897 00:51:53,440 --> 00:51:55,000 Did you win anything? No. 898 00:51:55,000 --> 00:51:57,600 But I did speak to someone who was at the karaoke on Sunday night. 899 00:51:57,600 --> 00:52:00,240 He showed us some videos of his mates singing. 900 00:52:00,240 --> 00:52:02,800 I got him to send you one over. You should have it by now. 901 00:52:07,320 --> 00:52:09,520 Is this relevant? Uh, you'll see... 902 00:52:09,520 --> 00:52:10,920 LAUGHING 903 00:52:12,200 --> 00:52:13,840 That's Gary and Lesley. 904 00:52:15,320 --> 00:52:16,920 Looks like they're arguing. 905 00:52:16,920 --> 00:52:18,640 Where's he going? 906 00:52:23,880 --> 00:52:25,560 What time was this filmed? 907 00:52:25,560 --> 00:52:27,400 Around 9:40. 908 00:52:57,800 --> 00:53:00,120 You all right, Lesley, pet? 909 00:53:01,760 --> 00:53:03,400 Come in. 910 00:53:15,520 --> 00:53:17,840 Gary not around? 911 00:53:17,840 --> 00:53:19,640 He's gone. 912 00:53:19,640 --> 00:53:21,400 Gone? Gone where? 913 00:53:21,400 --> 00:53:23,760 He's at The Lennox Street Hotel. 914 00:53:23,760 --> 00:53:25,160 Oh... 915 00:53:27,160 --> 00:53:32,360 Now, then, the night your mate, Jim, was killed, 916 00:53:32,360 --> 00:53:37,000 Gary said you and he left the club together and came back here, hmm? 917 00:53:38,400 --> 00:53:41,960 But that's not what happened, is it, Lesley? 918 00:53:43,400 --> 00:53:46,560 We know you and Gary had a row at the club. 919 00:53:47,520 --> 00:53:49,800 And I'm going to stick me neck out here 920 00:53:49,800 --> 00:53:53,320 and guess that row was about Jim Tullman. 921 00:53:59,000 --> 00:54:01,160 You were fond of him, weren't you? 922 00:54:02,600 --> 00:54:06,440 I was his first girlfriend. Before he met Barbara. 923 00:54:07,400 --> 00:54:09,280 I started seeing Gary after that. 924 00:54:09,280 --> 00:54:13,880 Not because I liked him, but he was Jim's friend and, well, 925 00:54:13,880 --> 00:54:16,400 I thought... You'd still be close to Jim? 926 00:54:18,000 --> 00:54:21,480 So, for 30 years, you've been in love 927 00:54:21,480 --> 00:54:22,960 with your husband's best mate? 928 00:54:23,960 --> 00:54:26,000 You must think I'm pathetic. 929 00:54:26,000 --> 00:54:27,680 That's none of my business, love. 930 00:54:29,400 --> 00:54:32,800 But what I am wondering is this. 931 00:54:35,840 --> 00:54:39,920 Why was Gary so angry that night, hmm? 932 00:54:41,080 --> 00:54:44,080 I mean, why then? After all this time? 933 00:54:44,080 --> 00:54:48,080 I waited a year after Barbara left Jim. 934 00:54:48,080 --> 00:54:50,520 I gave him his space. 935 00:54:50,520 --> 00:54:53,520 And then I told him how I felt about him. 936 00:54:55,480 --> 00:54:56,800 And what did he say? 937 00:54:57,720 --> 00:54:59,120 Said he felt the same, 938 00:54:59,120 --> 00:55:00,760 so we began meeting, 939 00:55:00,760 --> 00:55:03,120 during the day, when Gary was at work. 940 00:55:03,120 --> 00:55:06,680 And I'm guessing Gary found out? Yes. 941 00:55:06,680 --> 00:55:09,440 But then Jim wanted more from the relationship 942 00:55:09,440 --> 00:55:12,040 and I said I wasn't ready. 943 00:55:12,040 --> 00:55:16,280 And he said that was fine, but when we met after that... 944 00:55:17,240 --> 00:55:19,120 ..he spoke about Barbara. 945 00:55:19,120 --> 00:55:21,800 Said she'd had second thoughts about the divorce, 946 00:55:21,800 --> 00:55:23,440 and they'd been in touch. 947 00:55:23,440 --> 00:55:28,280 Lesley, where did Gary go after you rowed? 948 00:55:29,520 --> 00:55:31,080 I don't know. 949 00:55:33,200 --> 00:55:34,880 Thanks, love. 950 00:55:43,560 --> 00:55:45,800 ON THE PHONE: Ma'am. Kenny? 951 00:55:45,800 --> 00:55:47,480 Gary Clayton. 952 00:55:47,480 --> 00:55:51,280 He found out Tullman was having a fling with his missus. 953 00:55:51,280 --> 00:55:54,640 And I reckon that gives him a pretty strong motive for murder. 954 00:55:54,640 --> 00:55:56,880 He's over at The Lennox Street Hotel, 955 00:55:56,880 --> 00:55:58,680 so get a team over there and pick him up. 956 00:55:58,680 --> 00:56:00,320 Will do. Hold on. 957 00:56:01,840 --> 00:56:03,840 Aiden? Ma'am, I'm at Brunswick Cove. 958 00:56:03,840 --> 00:56:05,120 Where are ya? 959 00:56:05,120 --> 00:56:06,440 SEAGULLS CAW 960 00:56:17,840 --> 00:56:20,640 Popped up on the system about an hour ago. 961 00:56:20,640 --> 00:56:23,080 He was arrested for going on a joy ride last night. 962 00:56:23,080 --> 00:56:25,640 Led two patrol cars on a chase out of Newcastle. 963 00:56:25,640 --> 00:56:28,360 They finally caught him about two miles down the road. 964 00:56:28,360 --> 00:56:30,000 Was anyone hurt? 965 00:56:30,000 --> 00:56:32,960 Yeah. Arresting officer. He punched him and broke his nose. 966 00:56:32,960 --> 00:56:36,520 For God sake... We've got him in an interview room. 967 00:56:36,520 --> 00:56:37,960 VERA SIGHS 968 00:56:44,080 --> 00:56:47,680 Well, you've really gone and done it now, Marcus. 969 00:56:47,680 --> 00:56:51,760 I mean, most people'd call it a night after the reckless driving. 970 00:56:51,760 --> 00:56:53,760 But not you. Oh, no. 971 00:56:53,760 --> 00:56:57,080 You had to top it all off by taking a pop at a traffic officer. 972 00:56:57,080 --> 00:56:58,680 What the hell were you thinking? 973 00:56:58,680 --> 00:57:01,080 I wasn't thinking. Ah, no, well, of course. 974 00:57:01,080 --> 00:57:03,040 You've had a lot on your plate, haven't you, pet. 975 00:57:03,040 --> 00:57:06,040 GBH charge. Delayed court case. 976 00:57:06,040 --> 00:57:08,320 Not just the court case. Ah, what else is there? 977 00:57:10,440 --> 00:57:11,920 She's picked out a house, y'know? 978 00:57:11,920 --> 00:57:15,400 Says she's buying it as soon as I start earning money. 979 00:57:15,400 --> 00:57:17,800 This your mam you're talking about? 980 00:57:19,960 --> 00:57:21,480 I didn't mean to hurt that lad. 981 00:57:21,480 --> 00:57:25,040 Now, if you're talking about Victor Samassi, 982 00:57:25,040 --> 00:57:29,440 I need you to think very carefully about what you say next, love. 983 00:57:30,960 --> 00:57:33,240 Might be an idea to call his solicitor. 984 00:57:33,240 --> 00:57:35,520 I dunno what happened. I really don't. 985 00:57:35,520 --> 00:57:39,760 I remember it was Patrick who started it. That lad. 986 00:57:39,760 --> 00:57:42,280 He was just defending himself and I went... 987 00:57:42,280 --> 00:57:43,840 HE GASPS 988 00:57:43,840 --> 00:57:46,800 I lost it. I kept hitting him. 989 00:57:46,800 --> 00:57:48,960 I couldn't stop. 990 00:57:50,400 --> 00:57:53,560 When it was over... When I saw his face... 991 00:57:56,160 --> 00:57:57,400 I'm so sorry. 992 00:57:58,560 --> 00:58:00,240 If you were that sorry, Marcus, 993 00:58:00,240 --> 00:58:02,280 why didn't you admit to what you'd done? 994 00:58:03,360 --> 00:58:07,600 I wanted to go to the police. I wanted to hand myself in, but... 995 00:58:07,600 --> 00:58:09,280 But your mam wouldn't let you? 996 00:58:09,280 --> 00:58:13,360 Well, she said that... it was a one-off. 997 00:58:13,360 --> 00:58:17,440 And that good people shouldn't be punished for making one mistake. 998 00:58:19,720 --> 00:58:21,320 And what d'you think? 999 00:58:24,400 --> 00:58:26,240 I just think about that lad. 1000 00:58:29,280 --> 00:58:31,040 Hey, hold up. Not done yet. 1001 00:58:32,520 --> 00:58:35,640 I need to ask you about Jim Tullman. 1002 00:58:35,640 --> 00:58:38,280 Now, I know he came to your house to see ya. 1003 00:58:38,280 --> 00:58:40,440 He turned up at the front door. 1004 00:58:40,440 --> 00:58:43,400 This was after Patrick had a go at him in town. 1005 00:58:43,400 --> 00:58:45,400 He told me to call Patrick off. 1006 00:58:45,400 --> 00:58:47,760 He said that he was wasting his time. 1007 00:58:47,760 --> 00:58:49,280 So, you smashed up his van? 1008 00:58:49,280 --> 00:58:50,560 What? No. 1009 00:58:50,560 --> 00:58:54,560 That wasn't me. I mean, yes, it did happen 1010 00:58:54,560 --> 00:58:57,520 while he was at my house... but I didn't do it. 1011 00:58:57,520 --> 00:58:59,400 So who did? No idea. 1012 00:58:59,400 --> 00:59:02,960 Lynda, the neighbour, like, she was the one that saw it. 1013 00:59:02,960 --> 00:59:05,160 She said it was some bloke on a motorbike. 1014 00:59:06,720 --> 00:59:11,360 What did Tullman mean when he said Patrick was wasting his time? 1015 00:59:11,360 --> 00:59:17,200 He said that he was going to change his testimony 1016 00:59:17,200 --> 00:59:21,160 and he was gonna tell the court that it wasn't me who he saw. 1017 00:59:21,160 --> 00:59:23,520 Yeah, right. Why would he do that? 1018 00:59:23,520 --> 00:59:27,040 I have no idea. Because he did see me. 1019 00:59:27,040 --> 00:59:28,720 He saw what I did to that lad. 1020 00:59:28,720 --> 00:59:30,440 Hold on. 1021 00:59:30,440 --> 00:59:34,280 Tullman was gonna let you off the hook? 1022 00:59:34,280 --> 00:59:37,080 And he told you this over a week ago? 1023 00:59:37,080 --> 00:59:39,840 So how come this is the first we've heard of it? 1024 00:59:39,840 --> 00:59:42,120 Because I didn't tell anyone. 1025 00:59:42,120 --> 00:59:43,520 Why not? 1026 00:59:43,520 --> 00:59:47,760 I was hoping Tullman wouldn't change his mind. 1027 00:59:47,760 --> 00:59:52,280 The truth is, I wanted him to testify against me. 1028 00:59:52,280 --> 00:59:55,440 I needed him to do what I was too scared to do. 1029 00:59:59,840 --> 01:00:02,680 We only have Marcus' word that Tullman was changing his evidence. 1030 01:00:02,680 --> 01:00:05,240 Well, no reason to lie, he had already confessed. 1031 01:00:05,240 --> 01:00:07,640 So what made Tullman change his mind? 1032 01:00:07,640 --> 01:00:09,800 Well, that's what I wanna know. 1033 01:00:09,800 --> 01:00:13,000 Kapoor said he was the ideal witness. 1034 01:00:13,000 --> 01:00:14,240 So did Webster. 1035 01:00:14,240 --> 01:00:16,920 So why did he switch? 1036 01:00:16,920 --> 01:00:18,480 Bribery? 1037 01:00:18,480 --> 01:00:22,040 Well, whatever the reason, he did change his tune, 1038 01:00:22,040 --> 01:00:24,240 which meant he was no longer a threat to the lad. 1039 01:00:24,240 --> 01:00:26,120 Still a problem for his mam and Patrick. 1040 01:00:26,120 --> 01:00:28,320 They didn't know he was changing. They had motive. 1041 01:00:28,320 --> 01:00:30,480 And then there's Gary Clayton. 1042 01:00:30,480 --> 01:00:33,040 I mean, if he thought that Tullman was sleeping with his wife. 1043 01:00:33,040 --> 01:00:34,480 That says crime of passion to me. 1044 01:00:34,480 --> 01:00:36,240 Have we brought Clayton in yet? 1045 01:00:36,240 --> 01:00:38,880 He checked out of the hotel. They're trying to track him down. 1046 01:00:42,720 --> 01:00:45,200 Don't the Samassi's have motive now? 1047 01:00:45,200 --> 01:00:46,720 Tullman changing his evidence 1048 01:00:46,720 --> 01:00:48,680 would mean that Marcus would walk free. 1049 01:00:48,680 --> 01:00:51,640 Monica Samassi was very keen on getting her brother justice. 1050 01:00:51,640 --> 01:00:53,160 And she was at the ferry terminal. 1051 01:00:53,160 --> 01:00:55,360 Yeah, but they would have had to have known Tullman 1052 01:00:55,360 --> 01:00:56,640 was changing his evidence. 1053 01:00:56,640 --> 01:00:57,880 Maybe Tullman told them. 1054 01:00:57,880 --> 01:01:00,560 Well, he's not going to do that, is he? 1055 01:01:00,560 --> 01:01:03,080 And even if he had, she'd have gone straight to Kapoor. 1056 01:01:03,080 --> 01:01:07,080 Maybe. Or maybe she felt so betrayed by Tullman that she killed him 1057 01:01:07,080 --> 01:01:09,000 before he had the chance to exonerate Hynde. 1058 01:01:10,760 --> 01:01:15,320 OK. All right, Jac, look at Monica. 1059 01:01:15,320 --> 01:01:18,880 See if there is any way she could have known Tullman was switching. 1060 01:01:18,880 --> 01:01:21,640 Don't sit down, we're going out. 1061 01:01:21,640 --> 01:01:25,120 See if we can get some answers from Mrs Tullman. 1062 01:01:25,120 --> 01:01:28,320 There's no way I was going to get back together with that man. 1063 01:01:28,320 --> 01:01:31,920 So why did your husband tell Lesley Clayton that you were? 1064 01:01:31,920 --> 01:01:33,200 I haven't got a clue. 1065 01:01:33,200 --> 01:01:35,440 But knowing Jim, he'd have had his reasons. 1066 01:01:35,440 --> 01:01:38,440 So you weren't in contact with him? No. 1067 01:01:38,440 --> 01:01:40,120 Lesley said you were. 1068 01:01:40,120 --> 01:01:43,160 Yeah, well, won't be the first time in her life 1069 01:01:43,160 --> 01:01:44,600 that Lesley's got it wrong. 1070 01:01:44,600 --> 01:01:46,960 I told you before, I washed my hands of Jim. 1071 01:01:46,960 --> 01:01:49,840 I didn't want him in my life. So why did you stall on the divorce? 1072 01:01:49,840 --> 01:01:53,440 Aye. The solicitor said your husband was ready to proceed. 1073 01:01:53,440 --> 01:01:56,560 The only person stalling was you. So why didn't you sign? 1074 01:01:56,560 --> 01:02:01,400 You're right. You're right. Jim offered me a divorce 1075 01:02:01,400 --> 01:02:03,880 on condition that I gave up on my share of the house. 1076 01:02:03,880 --> 01:02:06,440 I mean, how am I going to agree to that? 1077 01:02:06,440 --> 01:02:11,520 Look at me. I'm a waitress. I've got no cash, no savings, 1078 01:02:11,520 --> 01:02:13,080 no home. 1079 01:02:13,080 --> 01:02:16,320 I needed Jim to buy me out, so I could start again. 1080 01:02:22,560 --> 01:02:25,120 So what happens to the house now? 1081 01:02:25,120 --> 01:02:27,000 I mean, technically, you're still married, 1082 01:02:27,000 --> 01:02:29,840 so that means it goes to you, right? I haven't really thought about it. 1083 01:02:29,840 --> 01:02:31,640 Somehow, I doubt that. 1084 01:02:31,640 --> 01:02:36,720 Whose motorbike is that? Oh, that's Doug's pride and joy. 1085 01:02:36,720 --> 01:02:40,400 Did Doug know about the troubles you had with your husband 1086 01:02:40,400 --> 01:02:42,720 and the divorce? How d'you mean? 1087 01:02:42,720 --> 01:02:44,760 Did you discuss it with him? 1088 01:02:44,760 --> 01:02:48,320 Uh, yeah, might have had a chat about it. 1089 01:02:48,320 --> 01:02:50,160 And what did he think? 1090 01:02:50,160 --> 01:02:51,880 That it was out of order. 1091 01:02:51,880 --> 01:02:53,600 What, that your husband was out of order? 1092 01:02:56,560 --> 01:02:58,120 Where is Doug now? 1093 01:02:58,120 --> 01:03:00,880 Oh, um, Amber asked him to get some things from the house. 1094 01:03:02,600 --> 01:03:04,040 Thanks, love. 1095 01:03:15,760 --> 01:03:17,160 Mr Rooney? 1096 01:03:20,720 --> 01:03:22,440 Oi! Oi! Hold on. Hold on. 1097 01:03:24,160 --> 01:03:26,960 That was nothing to do with me. 1098 01:03:43,880 --> 01:03:45,360 John Paul? 1099 01:03:54,040 --> 01:03:55,640 GRUNTING 1100 01:03:58,400 --> 01:03:59,800 GRUNTING 1101 01:04:02,880 --> 01:04:04,560 John Paul? 1102 01:04:07,720 --> 01:04:09,040 HE GROANS 1103 01:04:26,680 --> 01:04:27,800 How's John Paul doing? 1104 01:04:27,800 --> 01:04:29,680 Injuries are bad, but not life-threatening. 1105 01:04:29,680 --> 01:04:32,000 Kept him in overnight. We can speak to him this afternoon. 1106 01:04:32,000 --> 01:04:35,040 Right. That Mr Egg and Chips in there? Yeah. 1107 01:04:35,040 --> 01:04:36,640 Well, he can wait. 1108 01:04:36,640 --> 01:04:38,240 Morning, Ma'am! 1109 01:04:38,240 --> 01:04:40,280 It wasn't me. 1110 01:04:40,280 --> 01:04:43,360 Look, I never laid a finger on the lad. 1111 01:04:43,360 --> 01:04:45,120 That's the God's truth. 1112 01:04:46,560 --> 01:04:50,560 I... I just went over to pick up some clothes for Amber. 1113 01:04:50,560 --> 01:04:53,240 That was all. Why were you running? 1114 01:04:53,240 --> 01:04:55,400 I wasn't. I was just leaving. 1115 01:04:55,400 --> 01:04:57,600 Leaving? What, you were going to abandon him? 1116 01:04:57,600 --> 01:05:00,880 Leave him there in that state? Why did you not call an ambulance? 1117 01:05:00,880 --> 01:05:02,680 I guess I was frightened. 1118 01:05:02,680 --> 01:05:03,880 Of what? 1119 01:05:03,880 --> 01:05:05,920 Of whoever did that to him. 1120 01:05:05,920 --> 01:05:08,120 I was worried they might still be about. 1121 01:05:08,120 --> 01:05:10,080 Oh, doesn't sound like the tough guy 1122 01:05:10,080 --> 01:05:12,560 who was issuing threats a couple of days ago. 1123 01:05:12,560 --> 01:05:14,320 No, look, I didn't mean anything by that. 1124 01:05:14,320 --> 01:05:17,480 So, uh, what do you make of that, then? 1125 01:05:19,000 --> 01:05:20,720 That wasn't me. 1126 01:05:20,720 --> 01:05:24,520 Well, we have a witness who saw a man smash that windscreen. 1127 01:05:24,520 --> 01:05:27,200 And she said the man left on a... 1128 01:05:27,200 --> 01:05:29,400 What sort of vehicle was it, DS Healy? 1129 01:05:29,400 --> 01:05:32,960 A motorbike. You have a motorbike, don't you? 1130 01:05:34,600 --> 01:05:37,680 I was angry. Look, he'd upset Barbara. 1131 01:05:37,680 --> 01:05:40,520 By cheating her out of her share of the house. 1132 01:05:40,520 --> 01:05:43,560 So, I went to see him. Oof. How'd that go down? 1133 01:05:43,560 --> 01:05:44,720 He didn't want to know. 1134 01:05:44,720 --> 01:05:47,600 He told us to sod off and mind my own business. 1135 01:05:49,880 --> 01:05:52,320 So, I waited down the road. 1136 01:05:52,320 --> 01:05:54,920 And when he came out, I followed him. 1137 01:05:54,920 --> 01:06:00,360 And then smashed his windscreen? Like I said, I was angry. 1138 01:06:00,360 --> 01:06:03,800 You know what this is? What's that, Ma'am? 1139 01:06:03,800 --> 01:06:07,360 Some girl he had a thing for back in the day, 1140 01:06:07,360 --> 01:06:10,440 a girl he had no hope of landing 30 years ago, 1141 01:06:10,440 --> 01:06:11,800 comes knocking on his door. 1142 01:06:11,800 --> 01:06:14,360 With nothing but the clothes on her back 1143 01:06:14,360 --> 01:06:17,760 and an estranged husband with a grudge. 1144 01:06:17,760 --> 01:06:19,920 But, he takes her in. 1145 01:06:19,920 --> 01:06:21,920 He gives her a job, roof over her head. 1146 01:06:21,920 --> 01:06:24,320 Cos he's a decent bloke, he's a nice fella. 1147 01:06:24,320 --> 01:06:25,680 I was being a friend. 1148 01:06:25,680 --> 01:06:29,520 Well, you can tell yourself that if you like, love. 1149 01:06:29,520 --> 01:06:34,640 But I think deep down you thought, maybe, just maybe, 1150 01:06:34,640 --> 01:06:37,160 this might turn into something more. 1151 01:06:37,160 --> 01:06:42,280 Maybe a romance? But there was just one problem. 1152 01:06:42,280 --> 01:06:43,480 Jim Tullman. 1153 01:06:43,480 --> 01:06:46,240 I mean, how were you and Barbara going to get together 1154 01:06:46,240 --> 01:06:50,160 with Jimbo on the scene? Hmm? 1155 01:06:50,160 --> 01:06:55,040 And I'd bet you'd have done anything to rid her of that bully of a man. 1156 01:06:59,920 --> 01:07:03,160 He did come to the cafe that night, didn't he? 1157 01:07:07,600 --> 01:07:13,480 Doug, we've looked at every aspect of that man's life. 1158 01:07:13,480 --> 01:07:18,360 And the only person he knew in Tynemouth was Barbara. 1159 01:07:21,720 --> 01:07:25,520 He came to the back door. He said he wanted to see to Barbara. 1160 01:07:25,520 --> 01:07:29,520 I told him she was out. But he said he'd wait. 1161 01:07:29,520 --> 01:07:34,960 Did you give him something to drink? What? No, of course not. 1162 01:07:34,960 --> 01:07:37,360 So, he came to the cafe. Then what happened? 1163 01:07:37,360 --> 01:07:39,400 Well, that was it. 1164 01:07:39,400 --> 01:07:41,280 He waited. And when she didn't show, he left. 1165 01:07:41,280 --> 01:07:43,280 And you just let him go? 1166 01:07:43,280 --> 01:07:46,320 What else would I have done? What else? 1167 01:07:46,320 --> 01:07:48,600 Well, maybe you decided enough was enough. 1168 01:07:48,600 --> 01:07:51,120 Maybe you followed him up to that monument and killed him. 1169 01:07:51,120 --> 01:07:53,120 That would've solved everything, wouldn't it? 1170 01:07:53,120 --> 01:07:55,160 He'd be dead. Barbara'd get the house 1171 01:07:55,160 --> 01:07:56,320 and you'd get Barbara. 1172 01:07:56,320 --> 01:08:00,560 I didn't kill him! I didn't do anything. 1173 01:08:00,560 --> 01:08:03,880 I just sat there while he slagged me off. 1174 01:08:03,880 --> 01:08:08,440 I sat there like a bloody coward. 1175 01:08:08,440 --> 01:08:10,440 Cos the truth is... 1176 01:08:12,040 --> 01:08:13,600 ..I was scared of him. 1177 01:08:15,560 --> 01:08:19,320 There. You happy? 1178 01:08:21,080 --> 01:08:25,960 Why did he come to see Barbara? I don't know. 1179 01:08:27,360 --> 01:08:33,120 When he left, he said "Tell her it's about the fig tree". 1180 01:08:35,520 --> 01:08:39,760 The fig tree? What did he mean by that? 1181 01:08:39,760 --> 01:08:42,160 I've no idea. 1182 01:08:42,160 --> 01:08:45,160 I have never heard cowardice being used as a defence before. 1183 01:08:45,160 --> 01:08:49,240 Well, just cos he's a coward, doesn't mean he's not a murderer. 1184 01:08:49,240 --> 01:08:52,440 Tullman was incapacitated by the GHB. 1185 01:08:52,440 --> 01:08:56,000 You don't have to be brave to tackle a fella who's been drugged, do you? 1186 01:08:56,000 --> 01:08:58,880 Now listen up, everyone. 1187 01:08:58,880 --> 01:09:02,400 Tullman did visit the Royal Cafe the night he died. 1188 01:09:02,400 --> 01:09:04,600 He went there looking for his wife Barbara 1189 01:09:04,600 --> 01:09:08,240 but instead, found Doug Rooney the cafe owner. 1190 01:09:08,240 --> 01:09:11,640 Now, Rooney says Tullman was abusive and then left, 1191 01:09:11,640 --> 01:09:14,720 but I want a forensic team going over the cafe 1192 01:09:14,720 --> 01:09:17,320 and Barbara's flat upstairs. 1193 01:09:17,320 --> 01:09:20,000 Can you get on to that, Jac? And Mark. 1194 01:09:20,000 --> 01:09:24,280 Rooney said Tullman mentioned The Fig Tree, now what is that? 1195 01:09:24,280 --> 01:09:26,480 A restaurant, shop, cafe? Find out. 1196 01:09:27,840 --> 01:09:31,080 Ma'am. Anita Sinha, the jeweller, 1197 01:09:31,080 --> 01:09:33,840 they sent a list of her customers who'd bought the betrothal ring. 1198 01:09:33,840 --> 01:09:37,000 Now, is there anyone with a connection to Tullman? 1199 01:09:37,000 --> 01:09:40,600 Not that I can see right now, no. Right, well, keep digging, Kenny. 1200 01:09:40,600 --> 01:09:43,520 Will do. Erm, forensics have confirmed 1201 01:09:43,520 --> 01:09:45,720 that the wood posts found at the crime scene 1202 01:09:45,720 --> 01:09:46,760 is the same type of wood 1203 01:09:46,760 --> 01:09:48,720 as the splinters found on Tullman's body. 1204 01:09:48,720 --> 01:09:50,320 Did they find the actual murder weapon? 1205 01:09:50,320 --> 01:09:53,200 No. But uniform, they've picked up Gary Clayton 1206 01:09:53,200 --> 01:09:56,240 outside a pub on the riverside. Right! 1207 01:09:59,680 --> 01:10:02,960 Look at the state of you, man. My wife doesn't love us. 1208 01:10:02,960 --> 01:10:07,000 Oh, here we go. She loves him. Always has done. 1209 01:10:07,000 --> 01:10:10,960 I knew. Even when we got married. The barman stopped serving him, 1210 01:10:10,960 --> 01:10:13,400 and called the police once he refused to go. 1211 01:10:13,400 --> 01:10:17,200 Right, Gary, I need to talk to you about the night Jim died. 1212 01:10:17,200 --> 01:10:20,120 But you're in no state to answer any questions now, 1213 01:10:20,120 --> 01:10:21,880 so, I need you to home... I went after him. 1214 01:10:21,880 --> 01:10:25,960 Gary. For your own good. I need you to button it. 1215 01:10:25,960 --> 01:10:31,000 I was gonna have it out with him. Man to man. Mano a Mano... 1216 01:10:31,000 --> 01:10:34,440 But I ended up doing something terrible. 1217 01:10:34,440 --> 01:10:38,160 Gary. I'm warning you. I went to a strip club. 1218 01:10:38,160 --> 01:10:39,760 You what? 1219 01:10:39,760 --> 01:10:44,200 Well, I couldn't find him, could I? Give me strength. 1220 01:10:44,200 --> 01:10:45,960 I didn't really want to go. 1221 01:10:45,960 --> 01:10:48,680 But see, I knew Lesley wouldn't approve. 1222 01:10:48,680 --> 01:10:50,840 I didn't enjoy it, though. 1223 01:10:50,840 --> 01:10:53,920 Nice girls, but I just felt out of place, like. 1224 01:10:54,960 --> 01:10:57,800 Make sure you get him home. Let him sleep it off. 1225 01:10:57,800 --> 01:10:59,280 Bloody idiot. 1226 01:11:06,800 --> 01:11:08,400 And on the subject of sleep, 1227 01:11:08,400 --> 01:11:10,600 where did you end up spending the night? 1228 01:11:10,600 --> 01:11:11,800 At a mate's house. 1229 01:11:11,800 --> 01:11:13,360 You need to make good with your missus. 1230 01:11:13,360 --> 01:11:15,840 Yeah, well, maybe Charley needs to make good with me for once. 1231 01:11:15,840 --> 01:11:17,520 Oh, grow up! 1232 01:11:17,520 --> 01:11:20,080 You're a husband and a father. 1233 01:11:20,080 --> 01:11:22,880 I don't see why it's always me that has to back down. No? 1234 01:11:22,880 --> 01:11:25,960 Well, if you don't, you risk losing them, 1235 01:11:25,960 --> 01:11:28,160 you could end up like him. I'll never end up like him. 1236 01:11:28,160 --> 01:11:29,760 Jac? Can't afford the posh hotels. 1237 01:11:29,760 --> 01:11:33,160 Seriously, Aiden, whatever it takes. 1238 01:11:34,720 --> 01:11:36,480 Jac, give me some good news? 1239 01:11:36,480 --> 01:11:38,520 The search team are on their way to the cafe. 1240 01:11:38,520 --> 01:11:39,800 'Right, listen...' 1241 01:11:39,800 --> 01:11:42,880 is there any way Monica Samassi 1242 01:11:42,880 --> 01:11:45,600 could have known Tullman might change his testimony? 1243 01:11:45,600 --> 01:11:48,280 On the day Tullman died, she did get a few calls. 1244 01:11:48,280 --> 01:11:50,480 Most of them came from an office at the law court. 1245 01:11:52,080 --> 01:11:54,760 Well, well, well. 1246 01:11:54,760 --> 01:11:55,960 It was a mistake, 1247 01:11:55,960 --> 01:11:57,800 I was just trying to manage her expectations. 1248 01:11:57,800 --> 01:12:00,640 Monica had become completely obsessed with the case. 1249 01:12:00,640 --> 01:12:03,120 She'd pinned everything on Marcus Hynde being found guilty. 1250 01:12:03,120 --> 01:12:05,320 Oh, and knowing how strongly she felt, 1251 01:12:05,320 --> 01:12:08,480 you thought it would be a good idea to tell her Tullman was switching? 1252 01:12:08,480 --> 01:12:10,480 Kapoor asked me to go and see him, to sound him out, 1253 01:12:10,480 --> 01:12:12,160 and I got the impression he was wavering. 1254 01:12:12,160 --> 01:12:15,200 Oh, you hear that? He got the impression. 1255 01:12:15,200 --> 01:12:18,880 Bad enough he tells Monica her only witness is about to betray her, 1256 01:12:18,880 --> 01:12:20,640 it might not even have been true. 1257 01:12:20,640 --> 01:12:21,840 I thought it was true. 1258 01:12:21,840 --> 01:12:23,600 I've been doing this long enough to know 1259 01:12:23,600 --> 01:12:25,240 when a witness is getting cold feet. 1260 01:12:25,240 --> 01:12:29,760 So, why not tell Kapoor? I don't know. I hoped I was wrong. 1261 01:12:29,760 --> 01:12:32,280 But I still felt I had to prepare Monica for disappointment. 1262 01:12:32,280 --> 01:12:33,960 Oh, and in doing so, you gave her a reason 1263 01:12:33,960 --> 01:12:35,240 to go after Tullman. 1264 01:12:35,240 --> 01:12:36,320 No, she understood. 1265 01:12:36,320 --> 01:12:38,520 She said she didn't hold it against him. 1266 01:12:38,520 --> 01:12:40,760 Pull the other one. 1267 01:12:40,760 --> 01:12:44,240 There is that lass, stuck in a flat with a brother she can't help. 1268 01:12:44,240 --> 01:12:48,520 And the one man who could've got her justice is bottling it. 1269 01:12:48,520 --> 01:12:50,280 Gonna let Marcus Hynde walk free. 1270 01:12:50,280 --> 01:12:52,480 Now, if it was you, if it was your brother, 1271 01:12:52,480 --> 01:12:54,320 wouldn't you have held it against him? 1272 01:13:11,480 --> 01:13:13,200 Why am I here? 1273 01:13:14,800 --> 01:13:18,160 Because you thought Tullman was going to change his testimony. 1274 01:13:18,160 --> 01:13:22,520 Webster called you the day before the trial. 1275 01:13:22,520 --> 01:13:26,280 Here, that must've been a gut punch, that. 1276 01:13:26,280 --> 01:13:29,840 Marcus Hynde, walking free, after what he did to your brother. 1277 01:13:30,920 --> 01:13:35,920 Now, we downloaded the routes for your running app. 1278 01:13:35,920 --> 01:13:38,560 The night Tullman died, you ran more than 5km... 1279 01:13:38,560 --> 01:13:43,280 Hmm... According to the app, you ran from your flat 1280 01:13:43,280 --> 01:13:47,320 all the way to Tullman's house. 1281 01:13:47,320 --> 01:13:49,560 Then you turned your phone off. 1282 01:13:49,560 --> 01:13:53,080 Because there's nothing more recorded on the app. 1283 01:13:53,080 --> 01:13:55,360 I didn't kill Tullman. Well, you went to find him. 1284 01:13:55,360 --> 01:13:58,920 Because I wanted to know if he was gonna let Hynde walk free. 1285 01:13:58,920 --> 01:14:01,880 How did you know where he lived? I knew his name. 1286 01:14:01,880 --> 01:14:03,480 Webster told me he was a builder, 1287 01:14:03,480 --> 01:14:06,640 so it was easy to find out where he lived. Hmm. 1288 01:14:06,640 --> 01:14:08,200 I ran over there to have it out with him, 1289 01:14:08,200 --> 01:14:11,440 but he wasn't in. I didn't see him. 1290 01:14:11,440 --> 01:14:13,880 Well, you must've seen him 1291 01:14:13,880 --> 01:14:16,080 when you followed him to the ferry terminal? 1292 01:14:16,080 --> 01:14:17,000 I didn't follow him. 1293 01:14:17,000 --> 01:14:18,520 And I didn't know he was on that ferry. 1294 01:14:18,520 --> 01:14:20,480 I'm telling the truth. 1295 01:14:20,480 --> 01:14:23,680 Going along the river is the fastest way back to the flat. 1296 01:14:23,680 --> 01:14:26,240 I was just going home. Why turn your phone off? 1297 01:14:26,240 --> 01:14:28,920 It must've ran out of battery! 1298 01:14:28,920 --> 01:14:30,600 OK. OK. 1299 01:14:30,600 --> 01:14:33,640 So, let's go back to Tullman's house. 1300 01:14:33,640 --> 01:14:37,560 According to the app, you were there for ten minutes. 1301 01:14:37,560 --> 01:14:40,520 I waited to see if he came back. How d'you know he wasn't in? 1302 01:14:40,520 --> 01:14:44,080 I rang the bell. No-one answered. You didn't see John Paul? 1303 01:14:44,080 --> 01:14:45,840 Who's John Paul? His son. 1304 01:14:45,840 --> 01:14:49,480 He said he was up all night. Well, he's lying. 1305 01:14:49,480 --> 01:14:50,640 There was no-one there. 1306 01:14:53,840 --> 01:14:56,040 The night your dad died? 1307 01:14:56,040 --> 01:14:57,720 You remember that, don't you? 1308 01:14:57,720 --> 01:15:00,480 Cos you told us you were home all night. 1309 01:15:00,480 --> 01:15:02,480 Aye. And I was. I never went out. 1310 01:15:02,480 --> 01:15:04,520 Really? Only we know someone 1311 01:15:04,520 --> 01:15:07,440 who came knocking on your door that night, and there was no answer. 1312 01:15:08,560 --> 01:15:11,000 I must've been in bed. At ten o'clock? 1313 01:15:12,120 --> 01:15:14,760 I was tired. Now leave me alone. 1314 01:15:14,760 --> 01:15:17,600 Tell us about the person who attacked you. 1315 01:15:19,120 --> 01:15:21,640 You must be able to remember something about that. 1316 01:15:21,640 --> 01:15:25,720 Was it a man or a woman. Old, young? Big, small. 1317 01:15:25,720 --> 01:15:27,080 I don't remember. 1318 01:15:27,080 --> 01:15:30,680 Was it Doug Rooney? I said I don't remember. 1319 01:15:35,080 --> 01:15:37,080 Tell us about the fig tree. 1320 01:15:38,880 --> 01:15:40,320 I don't want to talk anymore. 1321 01:15:47,400 --> 01:15:49,960 What was all that about? I don't know yet. 1322 01:15:51,080 --> 01:15:52,760 But I'll tell you what it's not about, 1323 01:15:52,760 --> 01:15:55,560 it's not about the Hynde's or the Samassi's. 1324 01:15:55,560 --> 01:15:58,240 And it is not about Jim Tullman witnessing an assault... 1325 01:15:58,240 --> 01:15:59,840 HER MOBILE RINGS 1326 01:15:59,840 --> 01:16:02,920 We've missed something. Jac? 1327 01:16:02,920 --> 01:16:04,840 I found something at the flat, Ma'am. 1328 01:16:04,840 --> 01:16:06,600 VERA ON PHONE: 'Well, what is it?' 1329 01:16:06,600 --> 01:16:09,320 There's two shirts and they're covered in blood. 1330 01:16:14,230 --> 01:16:15,960 So, two articles of clothing, 1331 01:16:15,960 --> 01:16:17,360 one large men's shirt, 1332 01:16:17,360 --> 01:16:20,280 and one medium sized Northumberland Daggers 1333 01:16:20,280 --> 01:16:21,720 replica football top. 1334 01:16:21,720 --> 01:16:22,800 What about the blood? 1335 01:16:22,800 --> 01:16:24,480 Well, tests show it's human, 1336 01:16:24,480 --> 01:16:26,120 and it's the same blood on both shirts. 1337 01:16:26,120 --> 01:16:28,280 Well, someone lost a lot of it. 1338 01:16:29,360 --> 01:16:30,760 Can you date the blood? 1339 01:16:30,760 --> 01:16:32,440 Determine when it got on to the shirts? 1340 01:16:32,440 --> 01:16:34,480 That's a little bit beyond us, I'm afraid. 1341 01:16:34,480 --> 01:16:36,240 It has to be within the last two years. 1342 01:16:36,240 --> 01:16:37,320 Oh, really, DS Healy? 1343 01:16:37,320 --> 01:16:39,520 And that's your scientific opinion, is it? 1344 01:16:39,520 --> 01:16:42,600 The Daggers shirt. That design is from two seasons ago. 1345 01:16:43,960 --> 01:16:45,360 Oh... 1346 01:16:45,360 --> 01:16:47,160 Well, I suppose I'll have to give you that. 1347 01:16:47,160 --> 01:16:48,680 Well done. 1348 01:16:56,560 --> 01:16:59,160 Ma'am, Barbara Tullman's in custody now. Right... 1349 01:16:59,160 --> 01:17:00,840 Ma'am, regarding the Fig Tree... 1350 01:17:00,840 --> 01:17:04,520 The only local reference I found was a restaurant in Jesmond. 1351 01:17:04,520 --> 01:17:06,120 But it's closed down. When did it close? 1352 01:17:06,120 --> 01:17:07,720 About 18 months ago. 1353 01:17:09,920 --> 01:17:14,720 Gonna show you a couple of photos of some items we found in your flat, 1354 01:17:14,720 --> 01:17:16,760 under your bed, wrapped in plastic. 1355 01:17:21,320 --> 01:17:23,640 So, do you want to tell us about those? 1356 01:17:25,320 --> 01:17:28,240 We've tested these blood stained shirts. 1357 01:17:28,240 --> 01:17:31,080 It's the same blood on both. 1358 01:17:31,080 --> 01:17:35,320 So, whose ever blood it was, they lost a lot of it. 1359 01:17:37,160 --> 01:17:40,280 OK. All right. I'll tell you what I think. 1360 01:17:40,280 --> 01:17:44,520 I think these shirts belong to your husband and your son. 1361 01:17:44,520 --> 01:17:46,840 And whatever happened to cause this, 1362 01:17:46,840 --> 01:17:49,040 is the reason that Jim was killed, 1363 01:17:49,040 --> 01:17:52,280 and John Paul is lying in a hospital bed. 1364 01:17:52,280 --> 01:17:55,480 Now, I don't know exactly what happened, 1365 01:17:55,480 --> 01:17:58,600 but I believe it has something to do with these shirts 1366 01:17:58,600 --> 01:18:00,760 and The Fig Tree restaurant. 1367 01:18:02,160 --> 01:18:05,520 I don't know the whole story. I was only there part of the night. 1368 01:18:15,320 --> 01:18:16,600 It was Jim's birthday. 1369 01:18:18,640 --> 01:18:20,800 John Paul wanted to celebrate. 1370 01:18:20,800 --> 01:18:22,440 He booked a table at The Fig Tree. 1371 01:18:23,760 --> 01:18:25,360 Night was a disaster. 1372 01:18:26,760 --> 01:18:28,320 Jim was in a foul mood, 1373 01:18:28,320 --> 01:18:30,880 and it didn't help that the table next to us 1374 01:18:30,880 --> 01:18:32,160 was getting a bit loud. 1375 01:18:33,440 --> 01:18:34,760 Eventually... 1376 01:18:36,680 --> 01:18:39,280 ..Jim tells them to keep it down. 1377 01:18:39,280 --> 01:18:42,120 Ah, usually, people did what Jim said. 1378 01:18:42,120 --> 01:18:45,520 But this bloke, he stands up to him. 1379 01:18:45,520 --> 01:18:49,000 Tells him they've a right to enjoy their meal. 1380 01:18:49,000 --> 01:18:50,360 So, then what happened? 1381 01:18:51,360 --> 01:18:53,560 By this time, the whole restaurant's looking at us. 1382 01:18:54,760 --> 01:18:57,680 Not only is Jim angry, he's lost face... 1383 01:18:57,680 --> 01:18:59,080 I know there's gonna be trouble. 1384 01:19:00,560 --> 01:19:02,320 Outside.... 1385 01:19:02,320 --> 01:19:05,320 ..Jim puts me in a taxi, sends me home... 1386 01:19:09,920 --> 01:19:13,640 ..and him and John Paul wait outside the restaurant. 1387 01:19:13,640 --> 01:19:18,640 And I'm guessing they were wearing these shirts. 1388 01:19:22,680 --> 01:19:24,720 Couple of hours later, they come home.... 1389 01:19:26,000 --> 01:19:27,120 ..covered in blood. 1390 01:19:27,120 --> 01:19:29,600 I ask Jim what happened, 1391 01:19:29,600 --> 01:19:31,360 but he just tells me to get rid of the shirts. 1392 01:19:31,360 --> 01:19:33,080 So, why didn't you? 1393 01:19:36,320 --> 01:19:38,040 I don't know. 1394 01:19:41,920 --> 01:19:43,560 I'd planned to. 1395 01:19:47,320 --> 01:19:51,560 But then, about a week later, I saw this story in the local paper. 1396 01:19:51,560 --> 01:19:58,160 This young lawyer who'd collapsed in court. 1397 01:19:58,160 --> 01:19:59,720 Died of a blood clot. 1398 01:20:03,360 --> 01:20:05,080 There was a picture of him. 1399 01:20:12,960 --> 01:20:14,240 I felt sick. 1400 01:20:16,840 --> 01:20:18,400 I knew Jim had done this. 1401 01:20:20,680 --> 01:20:22,840 He'd killed this poor man. 1402 01:20:22,840 --> 01:20:24,680 So, why not go to the police? 1403 01:20:27,320 --> 01:20:28,880 Because my son was involved. 1404 01:20:30,000 --> 01:20:33,000 Why'd you keep these shirts for so long? 1405 01:20:33,000 --> 01:20:36,440 I told him if he didn't let me go, 1406 01:20:36,440 --> 01:20:39,040 I'd send them to the police and tell them what he'd done. 1407 01:20:41,600 --> 01:20:43,280 It worked. 1408 01:20:43,280 --> 01:20:46,280 What was this fella's name? 1409 01:20:46,280 --> 01:20:47,800 Aldo. 1410 01:20:50,520 --> 01:20:51,800 Aldo Rossi. 1411 01:21:01,960 --> 01:21:04,120 Interview terminated at 16:08... 1412 01:21:06,400 --> 01:21:10,000 The list! Kenny. The list. The ring list. 1413 01:21:13,320 --> 01:21:16,760 I knew it. Aldo Rossi. Well done, Kenny. 1414 01:21:16,760 --> 01:21:19,840 He bought a ring from Anita Sinha, 1415 01:21:19,840 --> 01:21:24,080 paid by credit card on the 14th August, 2017. 1416 01:21:25,600 --> 01:21:28,400 Now, who did he buy the ring for? 1417 01:21:49,200 --> 01:21:50,960 It's two years since he died. 1418 01:21:52,560 --> 01:21:55,280 I'm only now getting back to normal. 1419 01:21:55,280 --> 01:21:57,440 Yeah, well... 1420 01:21:57,440 --> 01:22:00,560 we're sorry to be opening old wounds, Mrs Rossi. 1421 01:22:00,560 --> 01:22:03,080 The wounds never close, my dear. 1422 01:22:03,080 --> 01:22:05,440 Well, I guess we'd like to start by asking 1423 01:22:05,440 --> 01:22:07,120 what kind of person Aldo was. 1424 01:22:07,120 --> 01:22:10,760 He was a remarkable young man. 1425 01:22:10,760 --> 01:22:13,280 But I'm biased, I suppose. 1426 01:22:13,280 --> 01:22:15,000 Did he have anyone special in his life? 1427 01:22:15,000 --> 01:22:17,560 Girlfriend or fiancee, maybe? 1428 01:22:17,560 --> 01:22:19,560 No. 1429 01:22:19,560 --> 01:22:22,960 Oh, there were lots of girls who liked him, 1430 01:22:22,960 --> 01:22:25,560 but Aldo always said he wasn't the type 1431 01:22:25,560 --> 01:22:27,800 to settle down with a wife and kids? 1432 01:22:27,800 --> 01:22:29,120 Oh, is that right? 1433 01:22:29,120 --> 01:22:31,280 So, no-one he was close to? 1434 01:22:31,280 --> 01:22:33,920 Well, he had lots of friends. 1435 01:22:33,920 --> 01:22:35,840 Friends like Ewan? 1436 01:22:37,760 --> 01:22:39,680 Yes. Ewan Webster. Do you know him? 1437 01:22:39,680 --> 01:22:42,920 He and Aldo were thick as thieves. 1438 01:22:59,360 --> 01:23:02,680 To have lost him like that. 1439 01:23:02,680 --> 01:23:05,400 Oh, that can't have been easy. 1440 01:23:05,400 --> 01:23:08,280 A loss that can't be recovered. Hmm. 1441 01:23:18,440 --> 01:23:21,040 So, that night at The Fig Tree... 1442 01:23:23,280 --> 01:23:24,880 ..they were waiting outside for you? 1443 01:23:24,880 --> 01:23:26,680 They were on us so quickly. 1444 01:23:28,080 --> 01:23:31,760 Tullman was punching Aldo before we knew it. 1445 01:23:31,760 --> 01:23:33,400 And the son, too. 1446 01:23:35,920 --> 01:23:38,560 Aldo's face was covered in blood. 1447 01:23:38,560 --> 01:23:40,440 He went down. I saw Tullman... 1448 01:23:41,840 --> 01:23:43,440 ..kick him in the temple. 1449 01:23:45,040 --> 01:23:49,880 I tried to help, but, erm, the son had me up against the wall. 1450 01:23:49,880 --> 01:23:51,360 Didn't hit me. He just... 1451 01:23:52,480 --> 01:23:54,800 ..held me there... 1452 01:23:54,800 --> 01:23:59,880 ..let me watch as Tullman jumped on Aldo's head. 1453 01:23:59,880 --> 01:24:01,920 I thought he was gonna kill him. 1454 01:24:01,920 --> 01:24:06,120 But he didn't. Aldo walked away. 1455 01:24:06,120 --> 01:24:08,640 I took him home. 1456 01:24:08,640 --> 01:24:12,680 He was in a bad way, but he said he was all right. 1457 01:24:12,680 --> 01:24:15,720 He even made a joke about it. 1458 01:24:15,720 --> 01:24:19,520 Then, six days later I get a call. 1459 01:24:19,520 --> 01:24:23,480 He's collapsed. Dropped dead. 1460 01:24:23,480 --> 01:24:26,680 Why didn't you tell anyone at the time? 1461 01:24:26,680 --> 01:24:28,840 I thought about it. 1462 01:24:30,400 --> 01:24:32,840 But I couldn't identify Tullman, 1463 01:24:32,840 --> 01:24:35,440 and the doctor at the hospital said she couldn't confirm 1464 01:24:35,440 --> 01:24:38,000 that Aldo's death was the result of the assault... 1465 01:24:39,400 --> 01:24:41,800 So, how did Tullman come into it? 1466 01:24:41,800 --> 01:24:44,080 Witness orientation. 1467 01:24:44,080 --> 01:24:46,040 I was there when they showed him round the court, 1468 01:24:46,040 --> 01:24:47,520 and soon as I saw him, I knew. 1469 01:24:47,520 --> 01:24:49,360 You should have come to us? 1470 01:24:49,360 --> 01:24:52,480 We both know how it works. 1471 01:24:52,480 --> 01:24:56,720 A two-year-old crime? No witnesses? No forensics? 1472 01:24:57,920 --> 01:24:59,960 I wouldn't get justice. 1473 01:24:59,960 --> 01:25:01,600 So, you doled out your own? 1474 01:25:01,600 --> 01:25:04,280 No. I didn't start out on some revenge mission I... 1475 01:25:06,280 --> 01:25:08,560 I tried to forget about it. 1476 01:25:08,560 --> 01:25:12,080 But after about a week, I realised it wouldn't let go of me. 1477 01:25:12,080 --> 01:25:13,200 I went to his house. 1478 01:25:13,200 --> 01:25:14,880 I just wanted him to admit what he'd done. 1479 01:25:14,880 --> 01:25:16,840 He denied everything, said I'd made a mistake, 1480 01:25:16,840 --> 01:25:19,040 I was harassing him, and if I didn't leave him alone, 1481 01:25:19,040 --> 01:25:21,080 he was gonna call the police. Can you believe that? 1482 01:25:21,080 --> 01:25:24,520 Well, I think you must have spooked him. 1483 01:25:24,520 --> 01:25:26,480 Cos I reckon that's why he backed out 1484 01:25:26,480 --> 01:25:28,800 of identifying Marcus Hynde in court. 1485 01:25:28,800 --> 01:25:32,480 Oh, maybe he was afraid it would draw attention to himself. 1486 01:25:32,480 --> 01:25:34,200 Hmm... 1487 01:25:34,200 --> 01:25:36,400 I feel bad for Victor and Monica, though. 1488 01:25:38,200 --> 01:25:40,480 They deserve their justice, too. 1489 01:25:43,600 --> 01:25:45,960 How did you get the GHB into him? 1490 01:25:45,960 --> 01:25:49,520 I promised him I'd leave him alone if he just had a drink with me. 1491 01:25:49,520 --> 01:25:53,200 To toast Aldo. And he thought about it. He... 1492 01:25:54,440 --> 01:25:56,720 ..looked me over, weighed me up. 1493 01:25:56,720 --> 01:25:59,120 Must have decided I wasn't a threat. 1494 01:26:01,080 --> 01:26:04,000 So, we walked up to the monument. And he's drinking all the way. 1495 01:26:04,000 --> 01:26:06,040 My plan was just to get him to admit what he'd done. 1496 01:26:06,040 --> 01:26:07,280 I didn't care about court. 1497 01:26:07,280 --> 01:26:11,080 I just needed to hear him say it was him. 1498 01:26:11,080 --> 01:26:13,240 And did he? 1499 01:26:15,240 --> 01:26:17,160 He laughed. 1500 01:26:17,160 --> 01:26:19,400 Well, that would have been the effect of the drugs, pet. 1501 01:26:19,400 --> 01:26:21,240 I could feel the anger build. 1502 01:26:22,800 --> 01:26:25,560 I tried to walk away. 1503 01:26:25,560 --> 01:26:28,480 Got as far as the gate, but I could still hear him... 1504 01:26:31,400 --> 01:26:34,400 And it was just lying on the grass. 1505 01:26:35,760 --> 01:26:37,120 So I picked it up. 1506 01:26:39,040 --> 01:26:40,480 And I walked back over there. 1507 01:26:41,960 --> 01:26:43,600 He's still laughing. 1508 01:26:44,960 --> 01:26:46,160 And I hit him. 1509 01:26:48,960 --> 01:26:51,800 And I kept hitting him until I was exhausted. 1510 01:27:02,400 --> 01:27:05,240 Why did you shove the ring down his throat? 1511 01:27:06,800 --> 01:27:08,280 I did it for Aldo. 1512 01:27:10,000 --> 01:27:11,600 Thought he'd appreciate the flourish. 1513 01:27:13,360 --> 01:27:15,720 Thought I'd feel better. Ah... 1514 01:27:15,720 --> 01:27:18,360 But you didn't, though, did you, pet? Hmm? 1515 01:27:18,360 --> 01:27:21,280 Maybe for a day or two. 1516 01:27:23,200 --> 01:27:25,680 But then there was John Paul. 1517 01:27:25,680 --> 01:27:28,560 Didn't seem right that Tullman should be the only one punished. 1518 01:27:28,560 --> 01:27:31,840 Well, you stopped short of killing him. 1519 01:27:31,840 --> 01:27:33,120 Why? 1520 01:27:34,240 --> 01:27:35,760 I don't know. 1521 01:27:38,080 --> 01:27:39,520 There was a cot. 1522 01:27:41,280 --> 01:27:42,720 Still in the box. 1523 01:27:44,480 --> 01:27:45,880 I just... 1524 01:27:48,760 --> 01:27:51,080 Me and Aldo wanted kids, too. 1525 01:27:56,400 --> 01:28:01,720 Ewan Webster, I'm arresting you for the murder of James Tullman, 1526 01:28:01,720 --> 01:28:04,880 you do not have to say anything, but it may harm your defence 1527 01:28:04,880 --> 01:28:07,080 if you do not mention, when questioned... 1528 01:28:07,080 --> 01:28:10,160 VERA'S VOICE FADES OUT: ..something you later rely on in court. 1529 01:28:10,160 --> 01:28:14,120 'Anything you do say, may be used in evidence.' 1530 01:28:22,640 --> 01:28:24,440 Right. 1531 01:28:24,440 --> 01:28:26,920 So, do you want dropping anywhere? 1532 01:28:26,920 --> 01:28:28,640 At home. I've called a truce. 1533 01:28:28,640 --> 01:28:30,360 Me and the wife are having dinner tonight. 1534 01:28:30,360 --> 01:28:33,000 We're gonna try and sort things out. Oh, good. 1535 01:28:33,000 --> 01:28:36,680 Now, if you want my advice, be patient. 1536 01:28:36,680 --> 01:28:40,280 Listen to her. And be prepared to compromise. 1537 01:28:40,280 --> 01:28:42,480 Right. That's your advice, is it? Aye. 1538 01:28:42,480 --> 01:28:46,160 Patience and compromise? Yeah. And be flexible. 1539 01:28:46,160 --> 01:28:47,240 Oh. 1540 01:28:49,440 --> 01:28:51,160 Flexible? 1541 01:28:51,160 --> 01:28:53,160 Can you hear yourself? 1542 01:28:53,160 --> 01:28:55,600 Are you saying I'm not flexible? 1543 01:28:55,600 --> 01:28:59,880 I am not saying anything. Oh, I'm flexible, mate. 1544 01:28:59,880 --> 01:29:01,840 I put up with you, for a start. 1545 01:29:05,840 --> 01:29:07,880 Subtitles by accessibility@itv.com 122883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.