All language subtitles for vera.s11e01.hdtv.720p.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,440
CREEPY MUSIC
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,920
BAR CHATTER
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,760
MC: The man of the moment... Tony!
DISTANT APPLAUSE
4
00:00:07,760 --> 00:00:11,800
Same again?
No, not for me. I've gotta go.
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,160
Night, Jim.
6
00:00:23,520 --> 00:00:25,840
CAR HORNS BEEP IN DISTANCE
7
00:00:29,600 --> 00:00:31,200
SONG: 'It Must Have Been Love'
8
00:00:31,200 --> 00:00:36,640
# It must have been love
But it's over now
9
00:00:36,640 --> 00:00:42,160
# It must have been good
But I lost it somehow
10
00:00:42,160 --> 00:00:46,440
# Must've been love... #
FADES OUT TO OMINOUS MUSIC
11
00:00:46,440 --> 00:00:48,000
BOAT HORN
12
00:00:55,720 --> 00:00:59,480
MC: 'The lovely Lesley there,
with a beautiful song.'
13
00:00:59,480 --> 00:01:01,240
CHEERING AND APPLAUSE
Big hand, everyone.
14
00:01:01,240 --> 00:01:05,720
Now next up,
it's Brian with Sledgehammer.
15
00:01:05,720 --> 00:01:08,120
That was amazing, love.
16
00:01:56,240 --> 00:01:59,040
OMINOUS MUSIC SWELLS
17
00:03:29,440 --> 00:03:32,560
DISTANT OFFICER:
OK, make sure we've...
18
00:03:41,080 --> 00:03:43,000
Good morning, ma'am.
19
00:03:43,000 --> 00:03:47,040
Well, it's morning, Jac. Whether
it's good or not remains to be seen.
20
00:03:47,040 --> 00:03:48,920
Call came in about an hour ago.
21
00:03:48,920 --> 00:03:51,440
A member of the public found a body
at the foot of the monument.
22
00:03:51,440 --> 00:03:54,400
And what was this member
of the public doing up at 5am?
23
00:03:54,400 --> 00:03:56,440
He works the night shift
at the bakery up the road.
24
00:03:56,440 --> 00:03:58,480
He was on his way home.
Ah, right.
25
00:04:01,880 --> 00:04:03,240
We got a name?
26
00:04:03,240 --> 00:04:07,800
According to the driver's licence,
Jim Tullman. Born 1959.
27
00:04:07,800 --> 00:04:09,120
Lives over in South Shields.
28
00:04:10,600 --> 00:04:12,800
How'd he die?
Well...
29
00:04:13,920 --> 00:04:16,400
From what I saw,
someone beat him to death.
30
00:04:25,640 --> 00:04:28,400
Malcolm. What have we got?
31
00:04:29,840 --> 00:04:33,200
Well, it's a prolonged
and violent assault.
32
00:04:33,200 --> 00:04:36,560
Well, how do we know he didn't just
take a tumble down these steps?
33
00:04:36,560 --> 00:04:38,960
There's a number of blows
to the head and the torso.
34
00:04:38,960 --> 00:04:42,600
Fatal blow, probably, is this one
here at the back of the skull.
35
00:04:46,800 --> 00:04:48,360
Were you on the whisky last night?
36
00:04:48,360 --> 00:04:51,680
Sadly not. No, that's coming
from the victim's clothes.
37
00:04:51,680 --> 00:04:53,120
SHE SNIFFS
38
00:04:53,120 --> 00:04:55,960
We found the murder weapon?
Nothing yet.
39
00:04:55,960 --> 00:04:58,560
What are we looking for?
Well, if I had to narrow it down,
40
00:04:58,560 --> 00:05:01,000
I'd say we were looking
for something that was both heavy...
41
00:05:01,000 --> 00:05:03,640
..and blunt. Right. Thanks for that.
42
00:05:03,640 --> 00:05:08,360
Did he die here or was he dumped?
I'd say he died here.
43
00:05:08,360 --> 00:05:12,760
He's a sturdy-looking fella.
Looks fit for his age.
44
00:05:14,360 --> 00:05:17,720
I mean, he'd have been hard
to overcome.
45
00:05:17,720 --> 00:05:19,720
Well, maybe there was
more than one assailant.
46
00:05:19,720 --> 00:05:23,160
Or he was taken by surprise.
Any defence wounds?
47
00:05:23,160 --> 00:05:26,560
Er, none that I could see.
So he didn't put up a fight?
48
00:05:26,560 --> 00:05:28,280
Nope. Doesn't look like it.
49
00:05:29,760 --> 00:05:32,960
So, what, you just sat there
and took it, did you, pet?
50
00:05:36,200 --> 00:05:39,160
Time of death?
He's fairly fresh, actually.
51
00:05:39,160 --> 00:05:41,920
I'd say some time
in the last six hours.
52
00:05:58,720 --> 00:06:00,440
Kenny, is that who found the body?
53
00:06:00,440 --> 00:06:03,080
Yeah, he came across him
around five.
54
00:06:03,080 --> 00:06:07,400
Did he see anyone else around?
No. But then it was early.
55
00:06:08,800 --> 00:06:12,120
Right. So, get him over to the
station to make a formal statement
56
00:06:12,120 --> 00:06:14,000
and make sure he gets a cuppa.
Aye, will do.
57
00:06:15,920 --> 00:06:18,800
We've started collecting CCTV
from the main road
58
00:06:18,800 --> 00:06:21,320
and I've got uniform down there
knocking on doors. Right.
59
00:06:21,320 --> 00:06:23,000
Why here?
60
00:06:23,000 --> 00:06:25,400
I mean, it's not the kind of place
you stumble across, is it?
61
00:06:25,400 --> 00:06:26,800
Was he was meeting someone?
62
00:06:26,800 --> 00:06:28,640
Well, it's a funny time
to be having a meeting.
63
00:06:30,240 --> 00:06:31,560
Next of kin?
64
00:06:31,560 --> 00:06:34,880
Electoral register had his son
living with him. John Paul Tullman.
65
00:06:34,880 --> 00:06:38,000
Right. Come on.
66
00:07:05,680 --> 00:07:07,840
DOGS BARK
67
00:07:09,080 --> 00:07:10,800
DOOR BELL RINGS
68
00:07:15,360 --> 00:07:18,840
Er, we're looking
for John Paul Tullman?
69
00:07:18,840 --> 00:07:23,320
Er, DCI Vera Stanhope.
Northumberland and City Police.
70
00:07:23,320 --> 00:07:24,800
This is DS Healy.
71
00:07:26,040 --> 00:07:29,280
We really need to speak to him,
love.
72
00:07:29,280 --> 00:07:31,600
John Paul!
What's going on?
73
00:07:31,600 --> 00:07:35,080
It's the police.
What do you want?
74
00:07:35,080 --> 00:07:37,480
Oh, it's best if we step inside,
love.
75
00:07:37,480 --> 00:07:40,040
No. No. You're all right out there.
76
00:07:41,880 --> 00:07:45,000
Well, there's no easy way
to say this.
77
00:07:45,000 --> 00:07:47,720
I'm afraid we've found a body, sir,
78
00:07:47,720 --> 00:07:50,760
and we believe it to be
that of your father.
79
00:07:53,640 --> 00:07:56,400
We are so sorry, sir.
80
00:07:56,400 --> 00:08:00,400
We believe your father
was the victim of an assault.
81
00:08:00,400 --> 00:08:03,520
We found his body
near the Collingwood Monument.
82
00:08:05,360 --> 00:08:06,800
What was he doing there?
83
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
Well, that's what we need
to establish.
84
00:08:10,520 --> 00:08:14,480
Did he know anyone over that side?
No.
85
00:08:14,480 --> 00:08:19,520
When did you last see him?
Last night. About seven o'clock.
86
00:08:19,520 --> 00:08:21,680
Just before he went to the club.
87
00:08:21,680 --> 00:08:23,880
The social club
at the end of the road
88
00:08:23,880 --> 00:08:25,280
where Jim went every Sunday.
89
00:08:26,520 --> 00:08:28,560
And where were you two last night?
90
00:08:28,560 --> 00:08:33,480
John Paul was here. I stayed over
at my sister's in Marsden.
91
00:08:33,480 --> 00:08:38,000
Were you here all night?
Aye. All night.
92
00:08:38,000 --> 00:08:40,400
Do you not normally wait up
for your dad?
93
00:08:40,400 --> 00:08:43,560
After the club, he'd sometimes go
back to the Claytons' for a drink.
94
00:08:43,560 --> 00:08:46,200
What, and they're friends of his,
are they? The Claytons?
95
00:08:46,200 --> 00:08:49,320
Gary and Lesley. Yeah.
They go way back.
96
00:08:49,320 --> 00:08:54,280
And your mam? She around?
No.
97
00:08:54,280 --> 00:08:58,720
And where is she?
I don't know and I don't care.
98
00:09:01,360 --> 00:09:06,120
Now, is that your dad's van
parked out front?
99
00:09:06,120 --> 00:09:09,200
Only, I notice it's got
a smashed windscreen.
100
00:09:09,200 --> 00:09:10,560
Did he have an accident?
101
00:09:10,560 --> 00:09:13,640
Dad said it was just some punter
that he'd had an argument with.
102
00:09:13,640 --> 00:09:16,960
Mm. But we thought it had something
to do with the court case.
103
00:09:18,680 --> 00:09:20,040
What court case is this?
104
00:09:23,800 --> 00:09:27,560
Some lad was getting charged
with assault. Me dad saw it happen.
105
00:09:27,560 --> 00:09:30,320
He was supposed to be giving
evidence against him this morning.
106
00:09:30,320 --> 00:09:31,640
Which court?
107
00:09:32,800 --> 00:09:34,760
Northumberland Law Court. I think.
108
00:09:37,760 --> 00:09:40,120
Who's prosecuting?
Aliah Kapoor.
109
00:09:48,800 --> 00:09:51,240
DISTANT CHATTER
Yeah. About to go in now.
110
00:09:51,240 --> 00:09:54,800
DCI Stanhope. Didn't know
you were involved in this case.
111
00:09:54,800 --> 00:09:58,840
Ah, we're not, love. Not directly.
Would you excuse us, love?
112
00:09:58,840 --> 00:10:01,440
We're here about your witness.
Jim Tullman.
113
00:10:01,440 --> 00:10:02,680
Tell me you know where he is.
114
00:10:02,680 --> 00:10:05,080
Well, he's halfway to the morgue
by now, pet.
115
00:10:08,560 --> 00:10:11,920
Guessing it wasn't natural causes.
No, he was beaten to a pulp.
116
00:10:13,360 --> 00:10:16,040
How well did you know him?
I didn't.
117
00:10:16,040 --> 00:10:19,200
We had a meeting to go over
his evidence a few weeks ago.
118
00:10:19,200 --> 00:10:24,280
Damn. And he was a solid witness.
Calm, credible, and, best of all,
119
00:10:24,280 --> 00:10:26,760
he was ready to identify
Marcus Hynde.
120
00:10:26,760 --> 00:10:28,960
What's the story with Hynde?
121
00:10:28,960 --> 00:10:32,200
He assaulted a kid called Victor
Samassi and put him in a coma.
122
00:10:32,200 --> 00:10:34,000
Safe to say he's violent, then?
123
00:10:35,280 --> 00:10:38,360
Oh, God. You think his death's
connected to the case, don't you?
124
00:10:38,360 --> 00:10:39,560
VERA SCOFFS
125
00:10:39,560 --> 00:10:42,200
Well, you've got
to question the timing.
126
00:10:42,200 --> 00:10:45,360
Monica is kicking off out here.
SHE SIGHS
127
00:10:45,360 --> 00:10:48,160
This is absolutely ridiculous.
We've been waiting here for hours.
128
00:10:48,160 --> 00:10:49,240
No, I don't need to calm...
129
00:10:49,240 --> 00:10:51,440
Please, Madam...
Right. Why haven't we started yet?
130
00:10:51,440 --> 00:10:53,680
There's a problem with our witness.
What problem?
131
00:10:53,680 --> 00:10:56,920
Erm, it's Mr Tullman, love.
132
00:10:56,920 --> 00:10:58,760
I'm afraid he's dead.
133
00:10:58,760 --> 00:11:01,640
Er... OK. So, what're you gonna do?
134
00:11:01,640 --> 00:11:04,080
Me and my brother have been waiting
seven months for this,
135
00:11:04,080 --> 00:11:06,280
so I wanna know when he can expect
to get some justice.
136
00:11:06,280 --> 00:11:09,640
I'm going to ask the judge for
more time to prepare a new strategy.
137
00:11:11,440 --> 00:11:14,160
I told you this would happen.
Monica, you have to be patient.
138
00:11:14,160 --> 00:11:16,720
SHE SIGHS
139
00:11:16,720 --> 00:11:18,320
HE SIGHS
Sorry about that.
140
00:11:18,320 --> 00:11:23,600
It's all right. It's understandable.
Erm, this is Ewan Webster.
141
00:11:23,600 --> 00:11:27,680
He works for a charity
that represents victims. Ah.
142
00:11:27,680 --> 00:11:32,440
DCI Stanhope. DS Healy.
Where is Marcus Hynde?
143
00:11:40,160 --> 00:11:42,880
Marcus Hynde?
Northumberland and City Police.
144
00:11:42,880 --> 00:11:45,160
We'd like to ask you a few questions
about Jim Tullman.
145
00:11:45,160 --> 00:11:47,800
Marcus, what's going on here?
146
00:11:47,800 --> 00:11:50,400
It's the police, Mam.
They wanna ask me some questions.
147
00:11:50,400 --> 00:11:52,880
What questions?
Er, what's your name, love?
148
00:11:52,880 --> 00:11:57,120
Andrea. Patrick, his brother.
Ah, well, Andrea,
149
00:11:57,120 --> 00:12:00,080
we're investigating the murder
of Jim Tullman.
150
00:12:00,080 --> 00:12:03,920
Wait, is that the witness?
So, why are you talking to Marcus?
151
00:12:03,920 --> 00:12:07,240
Well, as I understand, Mr Tullman
was due to be giving evidence
152
00:12:07,240 --> 00:12:09,440
against your son in court
this morning.
153
00:12:10,440 --> 00:12:12,760
You lot really are unbelievable.
154
00:12:12,760 --> 00:12:16,280
Look, I'm sorry this Tullman bloke
is dead. But as for his evidence?
155
00:12:16,280 --> 00:12:18,200
It was wrong. Marcus is innocent.
156
00:12:18,200 --> 00:12:22,200
Now, if you don't mind, he has got
a training session to get to.
157
00:12:27,280 --> 00:12:31,600
Before you go. One question.
Where were you last night?
158
00:12:31,600 --> 00:12:33,960
At home. All of us.
159
00:12:37,360 --> 00:12:40,880
You two make a nice couple.
HE CHUCKLES
160
00:12:40,880 --> 00:12:43,240
So, you'll be wanting me
to check them out?
161
00:12:43,240 --> 00:12:46,240
Aye. And start with
the smart-arse brother.
162
00:12:47,240 --> 00:12:51,720
James Tullman. Known as Jim.
60 years old.
163
00:12:51,720 --> 00:12:55,960
He was found beaten to death
at the foot of Collingwood Monument
164
00:12:55,960 --> 00:12:57,720
early this morning.
165
00:12:57,720 --> 00:12:59,920
Now, we haven't had
Malcolm's report yet,
166
00:12:59,920 --> 00:13:03,840
but, safe to say, this was
an unusually violent attack.
167
00:13:03,840 --> 00:13:06,640
Er, Kenny, what have we got
on Tullman?
168
00:13:06,640 --> 00:13:11,320
Bare bones at the moment.
No criminal record. No debts. Er...
169
00:13:11,320 --> 00:13:13,960
Worked as a self-employed builder.
Hmm...
170
00:13:13,960 --> 00:13:17,000
Any issues with a client?
We're checking on that, ma'am.
171
00:13:17,000 --> 00:13:20,520
Right. What about the wife?
Er, her name's Barbara Tullman.
172
00:13:20,520 --> 00:13:23,160
Er, they've been separated
for about two years.
173
00:13:23,160 --> 00:13:25,000
We're still trying
to get an address for her.
174
00:13:25,000 --> 00:13:27,720
Right, well,
quick as you can with that.
175
00:13:27,720 --> 00:13:32,320
Now then, the son, John Paul,
says his father was a regular
176
00:13:32,320 --> 00:13:35,200
at a social club on Tring Street,
177
00:13:35,200 --> 00:13:38,000
and he went there
at 6:45 last night.
178
00:13:38,000 --> 00:13:40,680
I spoke to the staff at the club
and they confirmed Tullman arrived
179
00:13:40,680 --> 00:13:42,280
at seven
and left around nine-thirty.
180
00:13:42,280 --> 00:13:46,640
What about these friends of his?
Er... Gary and Lesley Clayton?
181
00:13:46,640 --> 00:13:49,320
They both say that Tullman
left the club early.
182
00:13:49,320 --> 00:13:51,720
Said "he had a big day tomorrow
and needed to get home".
183
00:13:51,720 --> 00:13:53,920
Yeah, well,
I'll need to talk to them.
184
00:13:53,920 --> 00:13:56,400
Now, he tells them he's going home,
185
00:13:56,400 --> 00:13:59,080
which is no more
than 200 yards down the road,
186
00:13:59,080 --> 00:14:01,840
but instead,
he ends up in Tynemouth.
187
00:14:01,840 --> 00:14:03,680
Now, how'd he get there?
188
00:14:03,680 --> 00:14:07,080
Didn't walk.
So, was he with someone? Mm?
189
00:14:07,080 --> 00:14:10,840
Was he given a lift? If so, who by?
190
00:14:10,840 --> 00:14:14,680
Now, if he was on his own, his
best bet would be to take the ferry.
191
00:14:14,680 --> 00:14:16,000
Jac, you checking on that?
192
00:14:16,000 --> 00:14:18,400
We're talking to the ferry company
about getting CCTV.
193
00:14:18,400 --> 00:14:24,680
Right. But the real question is:
why was he in Tynemouth? Mm?
194
00:14:24,680 --> 00:14:28,760
Now, his son is adamant he didn't
know anyone over that side,
195
00:14:28,760 --> 00:14:30,920
so we'd better check on that.
196
00:14:30,920 --> 00:14:34,760
What about motive, ma'am? Ah, well,
that's a good question, Mark.
197
00:14:34,760 --> 00:14:37,960
We can't rule this out
being a random attack.
198
00:14:37,960 --> 00:14:41,600
But he was due to give evidence
against a Marcus Hynde
199
00:14:41,600 --> 00:14:43,840
in court this morning.
200
00:14:43,840 --> 00:14:45,520
And if we didn't find
that suspicious,
201
00:14:45,520 --> 00:14:47,880
then we shouldn't be doing this job.
202
00:14:49,360 --> 00:14:52,720
Now, I'll be talking
to the CPS later today
203
00:14:52,720 --> 00:14:55,440
to get the details of the case,
but, in the meantime,
204
00:14:55,440 --> 00:14:58,840
let's do a background check
on this Marcus Hynde and the family.
205
00:14:58,840 --> 00:15:01,440
Could be they're the ones
behind this.
206
00:15:01,440 --> 00:15:06,960
Ooh, and John Paul says his dad's
windscreen was smashed recently,
207
00:15:06,960 --> 00:15:10,120
and he thought it might have
something to do with the case.
208
00:15:10,120 --> 00:15:13,680
Aiden.
What have we got on the windscreen?
209
00:15:13,680 --> 00:15:19,240
Erm, well, he claimed for the
damage, er, against the windscreen.
210
00:15:19,240 --> 00:15:22,160
He's... I've got the insurance
company calling me later. Yup...
211
00:15:22,160 --> 00:15:25,360
Oh, OK.
Ma'am? Malcolm's ready for you now.
212
00:15:32,200 --> 00:15:34,800
Have you finished, then?
Post mortem's done.
213
00:15:34,800 --> 00:15:36,800
You're gonna have to wait
for any lab results.
214
00:15:38,920 --> 00:15:41,640
So, he died
from cerebral haemorrhage,
215
00:15:41,640 --> 00:15:44,160
caused by the blow
to the back of the skull.
216
00:15:44,160 --> 00:15:46,760
We also found what looks like
splinters in the wound.
217
00:15:46,760 --> 00:15:49,120
So, heavy, blunt, and wooden?
218
00:15:49,120 --> 00:15:51,320
Correct, we've sent the splinters
off for analysis.
219
00:15:51,320 --> 00:15:56,400
See if they can identify the wood.
Meantime, take a look at that...
220
00:15:56,400 --> 00:15:59,360
It was lodged inside
your victim's throat.
221
00:15:59,360 --> 00:16:04,280
And... Wait for it.
Placed there after he died.
222
00:16:06,240 --> 00:16:09,760
What, someone put it there?
My God. The speed of your mind.
223
00:16:12,040 --> 00:16:14,240
So, is it his ring?
224
00:16:14,240 --> 00:16:17,200
Doubtful. There are no ring marks
on any of his fingers.
225
00:16:17,200 --> 00:16:18,480
We will check it for DNA.
226
00:16:18,480 --> 00:16:21,920
It is hallmarked, so you should be
able to find out where it was made.
227
00:16:21,920 --> 00:16:23,800
Other than that,
doesn't really tell us much.
228
00:16:23,800 --> 00:16:27,400
Oh, it tells us one thing, Malcolm.
Which is?
229
00:16:28,560 --> 00:16:30,720
Tells us this was personal.
230
00:16:35,960 --> 00:16:37,320
At least we know it wasn't random.
231
00:16:37,320 --> 00:16:40,160
The fact that the killer brought a
ring suggests it was pre-meditated.
232
00:16:40,160 --> 00:16:44,800
Maybe. Maybe not.
Killer could've been wearing it.
233
00:16:44,800 --> 00:16:48,400
And shoving it down his throat
could've been an afterthought.
234
00:16:48,400 --> 00:16:50,000
A reflex action.
235
00:16:50,000 --> 00:16:54,640
There's nothing about this killing
that says it was planned.
236
00:16:54,640 --> 00:16:56,160
It's messy.
237
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
Though, I think it's safe to say
he was the intended target.
238
00:17:00,560 --> 00:17:04,040
We'll talk to the son.
See if he recognises the ring.
239
00:17:04,040 --> 00:17:06,680
And, Kenny, can you contact
the local jewellers?
240
00:17:06,680 --> 00:17:09,600
See if any of them
can identify the hallmark.
241
00:17:09,600 --> 00:17:10,920
Already on it, ma'am.
242
00:17:10,920 --> 00:17:14,080
Jac, is that Tullman's route
from the club to the monument?
243
00:17:14,080 --> 00:17:17,640
Yes. CCTV shows Tullman boarded
the 22:10 service
244
00:17:17,640 --> 00:17:19,880
and arrived in North Shields
at 22:18.
245
00:17:19,880 --> 00:17:21,920
Last sighting of him was at 22:21
246
00:17:21,920 --> 00:17:23,560
as he leaves
the North Shields Terminal.
247
00:17:23,560 --> 00:17:27,280
Well, looks like he was on his own.
Yeah, as far as we can tell.
248
00:17:27,280 --> 00:17:30,320
Right, so,
we've got a two-hour window
249
00:17:30,320 --> 00:17:33,000
from the terminal to the monument.
PHONE RINGS
250
00:17:33,000 --> 00:17:35,720
But it's only a 15-minute walk.
DS Healy.
251
00:17:35,720 --> 00:17:39,720
So we need to determine
where he was in the interim.
252
00:17:39,720 --> 00:17:43,320
John Paul and Amber have turned up
at the morgue to identify the body.
253
00:17:43,320 --> 00:17:45,160
Ah, well...
254
00:17:46,880 --> 00:17:49,600
GLOOMY MUSIC
255
00:18:06,080 --> 00:18:09,040
MUSIC FADES OUT,
HE SOBS SOFTLY
256
00:18:09,040 --> 00:18:10,960
I wanna know who did it to him.
257
00:18:10,960 --> 00:18:13,880
That, well, that's what me
and my team are working to find out,
258
00:18:13,880 --> 00:18:17,240
so, erm... Can I ask you
to take a look at something?
259
00:18:21,400 --> 00:18:25,320
Either of you recognise that ring?
Never seen it before. No?
260
00:18:25,320 --> 00:18:27,240
Your dad never wore a ring?
261
00:18:27,240 --> 00:18:29,800
He wasn't one for jewellery.
What about a wedding ring?
262
00:18:29,800 --> 00:18:32,600
He and your mam were married
for 30-odd years, weren't they?
263
00:18:32,600 --> 00:18:36,840
33. And Dad never wore one.
Even when they were together.
264
00:18:36,840 --> 00:18:40,360
So, you say you're not in contact
with your mam, so, presumably,
265
00:18:40,360 --> 00:18:42,040
she doesn't know yet
what's happened...
266
00:18:42,040 --> 00:18:46,400
Look, what is this? You lot are
meant to be finding out who did it.
267
00:18:46,400 --> 00:18:47,520
That's what we're doing.
268
00:18:47,520 --> 00:18:49,840
What, by asking about his marriage
and damn rings?
269
00:18:49,840 --> 00:18:53,200
Have you seen his body? Someone
kicked the life out of him. Mm.
270
00:18:53,200 --> 00:18:55,640
I'll get you at the car.
271
00:18:59,040 --> 00:19:03,640
Oh, dear...
His mam is a sore topic, is it?
272
00:19:03,640 --> 00:19:08,080
He doesn't like to talk about her.
Did his dad talk about her?
273
00:19:08,080 --> 00:19:10,880
Well, not to me.
We weren't that close.
274
00:19:10,880 --> 00:19:13,240
Ah, but you must've
got to know him a bit
275
00:19:13,240 --> 00:19:14,880
if you were living in his house.
276
00:19:14,880 --> 00:19:17,680
The only time Jim spoke to me
was when he wanted something done.
277
00:19:17,680 --> 00:19:19,400
Like what?
278
00:19:19,400 --> 00:19:22,760
Cooking. Cleaning. His washing.
SHE CHUCKLES
279
00:19:22,760 --> 00:19:26,200
Yeah, Jim was a bit old-school when
it came to things like housework.
280
00:19:26,200 --> 00:19:28,400
Oh, woman's place
is in the home, eh?
281
00:19:28,400 --> 00:19:30,080
SHE EXHALES
Something like that.
282
00:19:31,280 --> 00:19:35,680
I should go check on John Paul.
Ah. Sorry, love...
283
00:19:38,240 --> 00:19:41,920
So, what do we think
about John Paul's girlfriend?
284
00:19:41,920 --> 00:19:43,600
Mm?
285
00:19:43,600 --> 00:19:45,560
DOGS BARKING
286
00:19:49,120 --> 00:19:51,080
She's hiding something.
287
00:19:51,080 --> 00:19:53,520
Get Mark to check her alibi.
288
00:19:53,520 --> 00:19:57,000
Make sure she was at her sister's
last night. Are you listening to me?
289
00:19:57,000 --> 00:19:59,040
Of course.
Well, it doesn't look like you are.
290
00:19:59,040 --> 00:20:01,520
I've to tell Mark to check on
Amber's alibi. Anything else?
291
00:20:01,520 --> 00:20:03,320
Aye, you can lose the attitude.
292
00:20:04,960 --> 00:20:08,320
Honestly, we're... we're still
trying to get our heads around it.
293
00:20:08,320 --> 00:20:09,400
I mean...
294
00:20:09,400 --> 00:20:11,960
HE SIGHS
..it just doesn't seem real.
295
00:20:11,960 --> 00:20:14,520
How long had you known Mr Tullman?
296
00:20:14,520 --> 00:20:16,400
Oh, 30 years plus.
297
00:20:17,520 --> 00:20:20,080
We met on the first day
of our apprenticeship.
298
00:20:20,080 --> 00:20:22,400
Been best mates ever since.
299
00:20:22,400 --> 00:20:26,840
It was, uh, Jim
introduced me and Lesley.
300
00:20:26,840 --> 00:20:30,480
And Sunday nights here at the club,
that was a regular thing, was it?
301
00:20:30,480 --> 00:20:33,440
Aye. We've been coming
since they started the karaoke.
302
00:20:33,440 --> 00:20:36,160
Of course, Lesley's the singer.
303
00:20:36,160 --> 00:20:37,440
How was he last night?
304
00:20:37,440 --> 00:20:40,920
Jim?
Uh, just his usual self.
305
00:20:40,920 --> 00:20:43,720
Did he have much to drink?
Couple of pints.
306
00:20:44,720 --> 00:20:46,440
Any spirits? Whisky?
307
00:20:46,440 --> 00:20:47,840
Nah.
308
00:20:47,840 --> 00:20:50,440
So why did he leave early
last night?
309
00:20:50,440 --> 00:20:52,680
Well, he had the court case.
310
00:20:52,680 --> 00:20:57,120
Did he mention feeling harassed
about giving evidence?
311
00:20:57,120 --> 00:20:59,080
No.
312
00:20:59,080 --> 00:21:00,640
Nothing like that.
313
00:21:02,520 --> 00:21:03,560
Hm.
314
00:21:04,600 --> 00:21:07,560
So, after Jim left,
what did you two do?
315
00:21:07,560 --> 00:21:10,720
Er... We stayed
and had another couple of drinks.
316
00:21:10,720 --> 00:21:12,480
And then, uh...
317
00:21:12,480 --> 00:21:15,480
uh, we headed home about... ten?
318
00:21:15,480 --> 00:21:17,400
Right, well, thanks for your time.
319
00:21:18,640 --> 00:21:20,880
Someone attacked Jim in town.
320
00:21:21,960 --> 00:21:23,560
He told me about it.
321
00:21:25,760 --> 00:21:28,560
Some... lad went for him
in the street.
322
00:21:28,560 --> 00:21:31,000
Started shouting abuse.
323
00:21:31,000 --> 00:21:33,360
Pushing him around.
When was this?
324
00:21:33,360 --> 00:21:35,280
Couple of weeks ago.
325
00:21:35,280 --> 00:21:37,080
Did he say whereabouts in town?
326
00:21:37,080 --> 00:21:39,120
Jutland Street, I think.
327
00:21:43,840 --> 00:21:46,560
If some lad did have a go at Tullman
on Jutland Street
328
00:21:46,560 --> 00:21:49,280
then there should be plenty
of CCTV footage.
329
00:21:49,280 --> 00:21:52,000
And I'll lay money it
was Marcus Hynde.
330
00:21:53,000 --> 00:21:56,280
So, what do you want to know
about the Hynde case?
331
00:21:56,280 --> 00:21:58,520
Well, anything you can tell us.
332
00:21:58,520 --> 00:22:00,080
OK, so...
333
00:22:00,080 --> 00:22:02,720
it's a Saturday night -
closing time -
334
00:22:02,720 --> 00:22:04,960
and Victor Samassi
gets into an argument
335
00:22:04,960 --> 00:22:07,160
with some drunk lad
in a kebab shop...
336
00:22:07,160 --> 00:22:08,320
Marcus Hynde?
337
00:22:08,320 --> 00:22:10,520
No, this is his brother, Patrick.
338
00:22:10,520 --> 00:22:12,480
Marcus comes in later.
339
00:22:12,480 --> 00:22:15,440
So, Victor leaves the shop.
340
00:22:15,440 --> 00:22:19,280
But as he's heading for his bus,
Patrick catches up and it kicks off.
341
00:22:19,280 --> 00:22:23,560
Problem is, Patrick's so out of it,
Victor just pushes him away.
342
00:22:23,560 --> 00:22:26,480
That's when it happens.
What?
343
00:22:26,480 --> 00:22:30,480
Last thing Victor remembers is
someone attacking him from behind.
344
00:22:30,480 --> 00:22:34,160
He hits the ground, and ten hours
later, he wakes up in the ICU.
345
00:22:34,160 --> 00:22:36,800
So Marcus jumped in for his brother?
346
00:22:36,800 --> 00:22:41,440
Except nobody knew that until
Jim Tullman gave his statement.
347
00:22:41,440 --> 00:22:45,240
He saw the attack and identified
Marcus Hynde as the assailant.
348
00:22:45,240 --> 00:22:48,480
What about CCTV?
Blind spot.
349
00:22:48,480 --> 00:22:50,640
No other witnesses?
350
00:22:52,440 --> 00:22:55,640
So Jim Tullman was your entire case?
351
00:22:55,640 --> 00:22:58,240
And without him, I've got nothing.
352
00:22:58,240 --> 00:22:59,280
Mm.
353
00:23:00,440 --> 00:23:02,240
Marcus Hynde. What's he like?
354
00:23:02,240 --> 00:23:05,120
Hmm. A good kid, on paper.
355
00:23:05,120 --> 00:23:07,920
Never been in trouble.
Talented footballer, too.
356
00:23:07,920 --> 00:23:09,800
What? Professional?
357
00:23:09,800 --> 00:23:13,680
Under 19s at the moment, but he's
being courted by a few EPL clubs.
358
00:23:13,680 --> 00:23:15,960
So a lot at stake for him, then?
359
00:23:15,960 --> 00:23:18,320
Hm! Just money, fame and glory.
360
00:23:18,320 --> 00:23:19,760
Hm...
361
00:23:26,280 --> 00:23:28,200
FOOTBALLERS YELLING
362
00:23:33,280 --> 00:23:36,920
Kapoor reckons he's about to
be snapped up by some big club.
363
00:23:36,920 --> 00:23:39,240
Not if he plays like that.
364
00:23:41,200 --> 00:23:43,440
What do we know about the mam?
365
00:23:43,440 --> 00:23:46,360
Single parent. Honest. Hardworking.
366
00:23:46,360 --> 00:23:48,360
And how about the brother, Patrick?
367
00:23:48,360 --> 00:23:50,800
SCOFFS
Fancies himself as a gangster.
368
00:23:50,800 --> 00:23:52,160
TUTS
369
00:23:52,160 --> 00:23:53,600
FOOTBALLER: Yes, Jack.
370
00:23:56,800 --> 00:23:58,640
Your boy's got an attitude problem.
371
00:23:58,640 --> 00:24:02,640
Aye, talking of attitude problems,
what's going on with Aiden?
372
00:24:02,640 --> 00:24:03,760
How do you mean?
373
00:24:03,760 --> 00:24:07,320
Well, he's been...
a bit off lately.
374
00:24:07,320 --> 00:24:08,720
Probably trouble at home.
375
00:24:09,800 --> 00:24:11,240
What makes you say that?
376
00:24:11,240 --> 00:24:12,840
Well, he's a cop, isn't he?
377
00:24:13,840 --> 00:24:15,720
So you were right
about Jutland Street.
378
00:24:15,720 --> 00:24:17,680
I looked into
the Tullman incident...
379
00:24:17,680 --> 00:24:19,640
and it didn't involve Marcus Hynde.
380
00:24:19,640 --> 00:24:21,520
Patrick?!
381
00:24:24,560 --> 00:24:26,480
Who the hell do you think you are?
382
00:24:26,480 --> 00:24:29,320
If you think that little thug's
getting away with it, you're wrong!
383
00:24:29,320 --> 00:24:31,880
Just because you got to Tullman
doesn't mean I'm gonna stop.
384
00:24:31,880 --> 00:24:34,640
Are you here to arrest him?
Monica, I need you to leave.
385
00:24:34,640 --> 00:24:37,760
They killed our witness, you know?
Jac. I need you to deal with this!
386
00:24:37,760 --> 00:24:40,360
Sorry, I'm gonna have to ask you
to move on. Where's Patrick?
387
00:24:40,360 --> 00:24:42,560
He's not here.
Kenny!
388
00:24:42,560 --> 00:24:45,600
Where do you think you're going?
Can't just walk into my house!
389
00:24:45,600 --> 00:24:47,800
Ah, this warrant
says different, love.
390
00:24:49,920 --> 00:24:51,160
PATRICK STRAINING
391
00:24:52,760 --> 00:24:55,000
Back door! BACK DOOR!
392
00:24:55,000 --> 00:24:56,800
PATRICK GRUNTS
393
00:24:56,800 --> 00:24:58,120
Come here!
394
00:24:58,120 --> 00:24:59,440
Stop! Hey!
395
00:25:01,880 --> 00:25:03,440
GRUNTING
396
00:25:09,720 --> 00:25:12,000
Aye, all right.
I'm going, I'm going!
397
00:25:12,000 --> 00:25:13,920
He hasn't done anything!
398
00:25:13,920 --> 00:25:16,800
Get off us, man!
Ma'am, you got a minute?
399
00:25:16,800 --> 00:25:19,000
PATRICK PANTING,
CAR DOOR SHUTS
400
00:25:22,240 --> 00:25:23,680
Check the bag, Ma'am.
401
00:25:35,160 --> 00:25:37,480
Heavy, blunt and wooden.
402
00:25:54,560 --> 00:25:55,760
Ooh, you're in early.
403
00:25:55,760 --> 00:25:57,920
Wanted to get ahead on some things.
404
00:25:57,920 --> 00:26:00,840
Patrick Hynde's brief's turned up.
What, already?
405
00:26:00,840 --> 00:26:02,360
Yeah, they're talking now.
406
00:26:02,360 --> 00:26:05,600
And I called forensics. It'll be at
least a day before they can tell us
407
00:26:05,600 --> 00:26:08,400
if the bat was the murder weapon.
Yeah, what about his alibi?
408
00:26:08,400 --> 00:26:11,360
Family's closing ranks. They all say
they were at home on Sunday night.
409
00:26:11,360 --> 00:26:14,720
So this is all we have on him?
It's not much, but it's a start.
410
00:26:14,720 --> 00:26:15,880
SIGHS HEAVILY
411
00:26:17,240 --> 00:26:20,080
Well... let's see what he's got
to say for himself.
412
00:26:22,600 --> 00:26:24,240
Tell you what...
413
00:26:24,240 --> 00:26:27,200
you're no slacker, Patrick,
I'll give you that.
414
00:26:27,200 --> 00:26:29,440
What are you, 22?
415
00:26:29,440 --> 00:26:32,280
Look at everything
you've done already.
416
00:26:32,280 --> 00:26:37,000
We've got here possession,
common assault, ABH, breach,
417
00:26:37,000 --> 00:26:40,360
drunk and disorderly.
Well, you only live once, eh (?)
418
00:26:40,360 --> 00:26:44,680
And now you've got witness
intimidation to add to your CV.
419
00:26:44,680 --> 00:26:45,840
Hm?
420
00:26:46,840 --> 00:26:51,760
Now, these images were captured
three weeks ago, on Jutland Street.
421
00:26:51,760 --> 00:26:55,040
And I reckon that's you
and that's Jim Tullman.
422
00:26:55,040 --> 00:26:57,520
I don't know a Jim Tullman.
Course you do.
423
00:26:57,520 --> 00:27:00,080
He was due to give evidence
at your brother's trial.
424
00:27:00,080 --> 00:27:01,520
The one that didn't show up?
425
00:27:01,520 --> 00:27:05,760
Aye, that's the one, but to be fair,
he did have a good excuse, Patrick.
426
00:27:05,760 --> 00:27:07,800
Someone had beaten him to death.
427
00:27:07,800 --> 00:27:08,960
CHUCKLES SOFTLY
428
00:27:11,000 --> 00:27:12,920
So, what did you say to him here?
429
00:27:15,920 --> 00:27:17,600
I really don't remember.
430
00:27:17,600 --> 00:27:21,160
Did you follow him after this point?
Why would I follow him?
431
00:27:21,160 --> 00:27:24,080
Well, to make sure he didn't give
evidence against your brother.
432
00:27:24,080 --> 00:27:28,040
Word is Marcus is a real talent.
Lot of big teams looking at him.
433
00:27:28,040 --> 00:27:29,680
He's the Tyneside Messi.
434
00:27:29,680 --> 00:27:33,120
So, lots to look forward to then?
Big contract. Lots of money...
435
00:27:33,120 --> 00:27:35,280
Ah, but if Marcus went to prison,
436
00:27:35,280 --> 00:27:38,600
there'd be no meal ticket
for you and your mam, would there?
437
00:27:40,120 --> 00:27:42,400
Why do you have a baseball
bat in your bedroom, Patrick?
438
00:27:42,400 --> 00:27:43,520
For playing baseball.
439
00:27:45,680 --> 00:27:47,440
HE LAUGHS
440
00:27:47,440 --> 00:27:50,440
I'm kidding.
Obviously, I keep it for protection.
441
00:27:50,440 --> 00:27:52,640
There's a lot of dangerous people
running about.
442
00:27:52,640 --> 00:27:54,120
You HAVE used it on someone, then?
443
00:27:54,120 --> 00:27:55,520
Not yet.
444
00:27:55,520 --> 00:27:58,440
What about van windscreens?
445
00:27:58,440 --> 00:28:00,760
Mm? Tullman was being harassed
446
00:28:00,760 --> 00:28:03,320
in the weeks leading up
to your brother's trial.
447
00:28:03,320 --> 00:28:06,080
And I reckon it was you
doing the harassing.
448
00:28:06,080 --> 00:28:09,320
You attack him in the street,
you smash up his van.
449
00:28:09,320 --> 00:28:11,040
But that wasn't working, was it?
450
00:28:11,040 --> 00:28:13,240
Cos he was still gonna identify
your brother.
451
00:28:13,240 --> 00:28:15,440
So, the night before
your brothers' trial,
452
00:28:15,440 --> 00:28:18,000
you decided to shut him up for good.
453
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Just one problem.
454
00:28:23,080 --> 00:28:25,880
I was at home with Mam and Marcus
that night.
455
00:28:31,320 --> 00:28:33,720
There's no doubt
he's threatening Tullman here.
456
00:28:33,720 --> 00:28:36,160
And it's probably him
smashed that windscreen.
457
00:28:36,160 --> 00:28:38,560
Which makes him the main candidate
for Tullman's killing.
458
00:28:38,560 --> 00:28:41,320
But he has an alibi. What,
his mam and his brother? Come on!
459
00:28:41,320 --> 00:28:44,520
Well, it doesn't matter
how weak it is, does it?
460
00:28:44,520 --> 00:28:48,440
If we can't place him in Tynemouth
on the night, then it holds up.
461
00:28:48,440 --> 00:28:51,040
And at the moment, we can barely
place Tullman in Tynemouth.
462
00:28:52,720 --> 00:28:55,520
Jac, where are we
with Tullman's movements
463
00:28:55,520 --> 00:28:56,800
after he got off that ferry?
464
00:28:56,800 --> 00:28:59,240
He's not showing up on any
of the recordings we've got so far,
465
00:28:59,240 --> 00:29:01,080
but there's still more
to go through.
466
00:29:01,080 --> 00:29:03,720
Well, we're getting nowhere fast
here. As far as I'm concerned,
467
00:29:03,720 --> 00:29:05,920
Patrick's got it in his locker
to carry this off,
468
00:29:05,920 --> 00:29:09,160
AND he's got motive. Tullman was
a threat to his brother's career.
469
00:29:09,160 --> 00:29:11,800
Well, I've no doubt
he's capable of it.
470
00:29:11,800 --> 00:29:14,160
But it's the ring that bothers me.
471
00:29:14,160 --> 00:29:17,600
I mean, shoving it down his throat,
that's not this lad's style.
472
00:29:17,600 --> 00:29:18,840
It's too imaginative.
473
00:29:18,840 --> 00:29:21,400
Kenny,
where are we with the jewellers?
474
00:29:21,400 --> 00:29:22,960
I found a place in Ouseburn.
475
00:29:22,960 --> 00:29:26,200
There's a bunch of jewellers
have studios there.
476
00:29:26,200 --> 00:29:29,000
I was going to head down,
see if anybody knows who made it.
477
00:29:29,000 --> 00:29:33,280
Right. Well, we've still got two
hours before we have to release him.
478
00:29:33,280 --> 00:29:37,280
Ma'am? Let's see if forensics come
back with anything on the bat. What?
479
00:29:37,280 --> 00:29:39,560
I spoke to Holly Fenn,
Amber Fenn's sister.
480
00:29:39,560 --> 00:29:41,880
Now, she says that Amber
stayed over at her flat
481
00:29:41,880 --> 00:29:43,160
on the night of the murder.
Mm.
482
00:29:43,160 --> 00:29:45,200
But I've been through
Amber's call history
483
00:29:45,200 --> 00:29:47,480
and she made two calls
to a landline that night -
484
00:29:47,480 --> 00:29:50,160
at 8:35pm and 10:15pm.
485
00:29:50,160 --> 00:29:53,040
Let me guess,
the sister's landline. Aye.
486
00:29:53,040 --> 00:29:55,960
So why was calling her sister's
flat if she was there already?
487
00:29:57,360 --> 00:29:59,040
Why indeed.
488
00:29:59,040 --> 00:30:00,840
CAR PULLING UP
489
00:30:06,640 --> 00:30:11,280
So, can you tell me again, pet,
where you were two nights ago?
490
00:30:11,280 --> 00:30:13,160
I said, I was at my sister's.
491
00:30:13,160 --> 00:30:16,440
Aye, you did, but your phone
records say otherwise.
492
00:30:16,440 --> 00:30:20,320
You phoned your sister's house
twice that night.
493
00:30:21,400 --> 00:30:24,360
Uh, yeah, that's right.
I went out to the shop.
494
00:30:24,360 --> 00:30:26,880
I called Holly to ask
if there was anything she needed.
495
00:30:26,880 --> 00:30:28,800
Calls were 90 minutes apart.
496
00:30:28,800 --> 00:30:32,200
Must've been one hell of a big shop
if it took you that long.
497
00:30:33,920 --> 00:30:35,080
Now listen, love,
498
00:30:35,080 --> 00:30:38,040
we can take you and your sister
down to the station -
499
00:30:38,040 --> 00:30:40,840
and keep you there -
until you tell us the truth.
500
00:30:42,080 --> 00:30:45,640
But it'd be much easier
if you just told us now, pet.
501
00:30:48,640 --> 00:30:51,120
I was meeting someone.
Who were you meeting?
502
00:30:52,560 --> 00:30:53,800
Who WERE you meeting?
503
00:30:53,800 --> 00:30:57,880
I'm sorry. I should've told you, but
I didn't want to get you upset...
504
00:30:57,880 --> 00:30:59,160
She got in touch...
505
00:30:59,160 --> 00:31:01,480
after I announced the pregnancy
on Facebook.
506
00:31:01,480 --> 00:31:04,600
Said she wanted to be part of it.
Proper gran, like.
507
00:31:04,600 --> 00:31:07,120
Is this John Paul's mam, Barbara?
508
00:31:08,480 --> 00:31:10,000
She's REALLY nice, John Paul.
509
00:31:11,120 --> 00:31:12,480
Where you going?!
510
00:31:12,480 --> 00:31:15,280
FRONT DOOR OPENS, SHUTS
511
00:31:16,760 --> 00:31:18,440
When did she get in touch?
512
00:31:20,040 --> 00:31:21,360
Couple of months ago.
513
00:31:21,360 --> 00:31:23,880
So you've seen her more than once?
514
00:31:23,880 --> 00:31:26,320
Half a dozen times.
515
00:31:26,320 --> 00:31:28,280
Did John Paul's dad know?
516
00:31:28,280 --> 00:31:29,520
No. Barbara warned me
517
00:31:29,520 --> 00:31:32,160
to be ultra-careful
whenever we were meeting.
518
00:31:32,160 --> 00:31:34,720
Why? She was worried
what Jim would do if he found out.
519
00:31:38,000 --> 00:31:39,440
Where is she?
520
00:31:39,440 --> 00:31:41,200
She works at a cafe.
521
00:31:41,200 --> 00:31:42,560
The Royal.
522
00:31:42,560 --> 00:31:44,360
The one in Tynemouth?
523
00:31:56,200 --> 00:31:58,120
BELL RINGS
524
00:32:01,280 --> 00:32:04,240
What can I get you?
We're looking for Barbara Tullman.
525
00:32:04,240 --> 00:32:05,600
Who's asking?
526
00:32:05,600 --> 00:32:08,080
Is she here or not?
Yes, she's here.
527
00:32:10,520 --> 00:32:15,640
DCI Vera Stanhope, Northumberland
and City Police. This is DS Healy.
528
00:32:15,640 --> 00:32:18,880
Is there somewhere we can chat?
I take it this is about Jim?
529
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Aye.
530
00:32:22,080 --> 00:32:23,720
All right, erm...
531
00:32:23,720 --> 00:32:25,880
I'm going upstairs for a bit, Doug.
532
00:32:25,880 --> 00:32:27,040
Yeah, sure. Take your time.
533
00:32:27,040 --> 00:32:28,920
Er, do you wanna come through?
534
00:32:37,960 --> 00:32:42,200
You worked here long?
Erm... just after I left Jim.
535
00:32:42,200 --> 00:32:44,520
Yeah, Doug's an old school pal.
536
00:32:44,520 --> 00:32:47,160
He gave me a job
and a place to stay.
537
00:32:47,160 --> 00:32:48,880
BARBARA OPENS DOOR
538
00:32:48,880 --> 00:32:53,320
It's not great and it stinks of chip
fat, but, uh, it's me own space.
539
00:32:56,160 --> 00:32:59,480
Did Amber tell you where I was?
Er, she did, love.
540
00:32:59,480 --> 00:33:04,280
Er, and I'm guessing it was Amber
told you about your husband?
541
00:33:04,280 --> 00:33:07,320
And I'm afraid John Paul knows
you've been in contact.
542
00:33:07,320 --> 00:33:09,520
SHE SCOFFS
My fault.
543
00:33:09,520 --> 00:33:12,400
I should never have asked Amber
to lie about our meetings.
544
00:33:12,400 --> 00:33:14,240
So why did you?
545
00:33:14,240 --> 00:33:17,400
Because I was scared
of Jim finding out.
546
00:33:17,400 --> 00:33:19,120
You're not mourning him, then?
547
00:33:20,160 --> 00:33:22,360
I'm mourning him,
he was the father of me son.
548
00:33:22,360 --> 00:33:23,400
But I won't miss him.
549
00:33:24,720 --> 00:33:27,760
Now, the night Jim died...
550
00:33:27,760 --> 00:33:30,480
any idea why he came to Tynemouth?
551
00:33:30,480 --> 00:33:31,960
No.
552
00:33:31,960 --> 00:33:34,760
It wasn't to see me,
if that's what you're thinking.
553
00:33:34,760 --> 00:33:39,360
But you were here, right? Yeah,
until about nine, when Amber left,
554
00:33:39,360 --> 00:33:41,800
and then I walked her
to the bus stop, erm...
555
00:33:42,840 --> 00:33:44,600
..went for a drink at The Maltman,
556
00:33:44,600 --> 00:33:46,960
and I was back here
for about half 11.
557
00:33:46,960 --> 00:33:48,480
And you didn't see him?
558
00:33:48,480 --> 00:33:51,760
I haven't seen Jim since the night
I walked out on our marriage.
559
00:33:54,480 --> 00:33:57,640
Now, if you don't mind me asking,
why did you leave?
560
00:33:59,120 --> 00:34:00,320
I had to get out of there.
561
00:34:00,320 --> 00:34:03,400
Ah, well, can't have been easy
after 30-odd years.
562
00:34:03,400 --> 00:34:05,240
Leaving your son too.
563
00:34:05,240 --> 00:34:08,760
No, John Paul didn't need me any
more. Why didn't you get divorced?
564
00:34:10,040 --> 00:34:13,480
Because Jim was stalling.
Maybe he still had feelings for you?
565
00:34:13,480 --> 00:34:16,320
Can I just put you straight
on Jim Tullman?
566
00:34:16,320 --> 00:34:19,960
Look, you're gonna talk
to John Paul and Gary and Lesley
567
00:34:19,960 --> 00:34:22,200
and all his clients
and his work mates,
568
00:34:22,200 --> 00:34:24,640
and they'll all tell you
that he was a stand-up bloke.
569
00:34:24,640 --> 00:34:26,560
That was his public image.
570
00:34:27,840 --> 00:34:31,920
In private...
he was a cruel, controlling man.
571
00:34:33,920 --> 00:34:37,600
He-he stalled on the divorce
to keep me on a string.
572
00:34:37,600 --> 00:34:39,280
Hm.
573
00:34:39,280 --> 00:34:41,720
OK, just one other thing, love...
574
00:34:42,720 --> 00:34:46,560
We found a ring at the crime scene.
575
00:34:46,560 --> 00:34:48,480
Have you seen that before?
576
00:34:50,760 --> 00:34:52,960
Um, sorry, don't recognise it.
577
00:34:52,960 --> 00:34:54,240
No?
578
00:34:56,040 --> 00:34:58,560
Well, that's it. Thanks, love.
579
00:34:58,560 --> 00:34:59,600
Thank you.
580
00:35:08,480 --> 00:35:10,680
Could I have an egg and tomato roll,
love?
581
00:35:14,720 --> 00:35:17,800
It's Doug, isn't it?
Yeah. Right...
582
00:35:17,800 --> 00:35:21,400
Now, was it you who locked up
on Sunday night, Doug?
583
00:35:23,440 --> 00:35:25,160
Only, it couldn't have been Barbara,
584
00:35:25,160 --> 00:35:27,200
cos she said she was out
on Sunday night.
585
00:35:28,640 --> 00:35:31,480
Er, yeah, come to think of it,
it was me. What time?
586
00:35:31,480 --> 00:35:34,320
Er... Well, we closed about ten.
587
00:35:34,320 --> 00:35:37,600
I did some prep for the next day.
Left at... 11?
588
00:35:37,600 --> 00:35:39,200
And then where did you go?
589
00:35:39,200 --> 00:35:41,360
It was late. I went home.
590
00:35:41,360 --> 00:35:43,320
My place is couple of streets back.
591
00:35:43,320 --> 00:35:45,000
Did you see anyone?
592
00:35:45,000 --> 00:35:46,840
No. No-one.
593
00:35:46,840 --> 00:35:48,360
Ah, right...
594
00:35:48,360 --> 00:35:50,120
And I'll have one of them, love.
595
00:35:55,040 --> 00:35:57,240
Do we believe her?
She didn't see him?
596
00:35:58,520 --> 00:36:01,760
It's only a ten minute walk
from that cafe to the monument.
597
00:36:01,760 --> 00:36:04,440
I'll check with the pub,
see if anyone remembers her. Mm.
598
00:36:04,440 --> 00:36:07,440
And do a background on Doug,
the cafe owner.
599
00:36:07,440 --> 00:36:10,760
I got the feeling he was,
he was protective of Barbara.
600
00:36:14,480 --> 00:36:18,360
Mind you, I'm beginning to see
Tullman in a different light.
601
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
I mean, she didn't actually
say the words,
602
00:36:20,960 --> 00:36:23,800
but I reckon that was
an abusive marriage.
603
00:36:23,800 --> 00:36:25,280
We've only got her word for that.
604
00:36:25,280 --> 00:36:27,480
Well, there must've been
something going on
605
00:36:27,480 --> 00:36:30,720
for her to prefer that tiny flat
over a cafe to what she had before.
606
00:36:30,720 --> 00:36:33,280
Get Jac to check
with the solicitors.
607
00:36:33,280 --> 00:36:35,840
See what was really going on
in that divorce.
608
00:36:37,200 --> 00:36:39,440
SHE LICKS HER FINGERS
Come on.
609
00:36:41,400 --> 00:36:43,800
I'll give you a lift home.
No, no, you're all right.
610
00:36:43,800 --> 00:36:46,400
I've still got some paperwork to do.
I'll head off later.
611
00:36:46,400 --> 00:36:48,040
I'll see you in the morning, boss.
612
00:37:08,640 --> 00:37:10,520
PHONE RINGS
613
00:37:12,360 --> 00:37:13,800
Jac?
Ma'am.
614
00:37:13,800 --> 00:37:16,080
I'm at the ferry terminal
going through the CCTV again,
615
00:37:16,080 --> 00:37:17,760
and I found something weird.
616
00:37:17,760 --> 00:37:19,960
That a technical term, is it?
"Weird"?
617
00:37:19,960 --> 00:37:21,760
There's a jogger on the quayside -
618
00:37:21,760 --> 00:37:24,080
just before Tullman boards
the ferry. A jogger?
619
00:37:24,080 --> 00:37:25,840
I think it's Monica Samassi.
620
00:37:30,760 --> 00:37:32,280
CHILDREN PLAYING IN DISTANCE
621
00:37:32,280 --> 00:37:33,760
SIREN WAILS IN DISTANCE
622
00:37:35,640 --> 00:37:36,960
HE SIGHS
623
00:37:39,280 --> 00:37:40,640
Hey, come on.
624
00:37:41,840 --> 00:37:44,040
Where's the Land Rover?
It's parked round the side.
625
00:37:44,040 --> 00:37:45,800
What are you stood there
thinking about?
626
00:37:45,800 --> 00:37:47,480
Just wondering why we're here.
627
00:37:47,480 --> 00:37:51,720
Cos Monica was seen at the ferry
terminal the night Tullman died.
628
00:37:52,920 --> 00:37:55,120
But she's got no reason
to kill Tullman.
629
00:37:55,120 --> 00:37:56,280
No motive.
630
00:37:56,280 --> 00:37:59,240
If anything, she needed him alive
to get her brother justice.
631
00:37:59,240 --> 00:38:02,920
Yeah, might just be a coincidence.
And you don't like coincidences.
632
00:38:04,240 --> 00:38:06,720
So, get your paperwork done,
did you?
633
00:38:06,720 --> 00:38:08,960
Yeah. Yeah, all done.
634
00:38:20,240 --> 00:38:22,520
Let's hope the lift's working.
635
00:38:29,560 --> 00:38:31,720
DOORBELL BUZZES
636
00:38:38,600 --> 00:38:40,000
What do you two want?
637
00:38:40,000 --> 00:38:42,560
Oh, we just need
to have a quick word, pet.
638
00:38:44,360 --> 00:38:45,560
Thanks.
639
00:38:50,920 --> 00:38:54,200
What you're feeling, Victor,
is entirely normal, but...
640
00:38:54,200 --> 00:38:55,960
you have to...
641
00:38:55,960 --> 00:38:57,360
Everything all right?
642
00:38:58,880 --> 00:39:02,280
Sure. We were just talking about
Victor maybe going outside soon.
643
00:39:03,400 --> 00:39:04,640
Isn't that right, Victor?
644
00:39:04,640 --> 00:39:05,960
TV TURNS ON
645
00:39:05,960 --> 00:39:07,920
Victor, don't be rude.
646
00:39:07,920 --> 00:39:12,000
Well, why not let your brother watch
the TV and we can talk in here?
647
00:39:12,000 --> 00:39:13,440
THIS MORNING PLAYS ON TV
648
00:39:13,440 --> 00:39:15,160
PHILLIP SCHOFIELD: '..with Sophia -
649
00:39:15,160 --> 00:39:18,160
'one of the world's most intelligent
robots - it's become a reality.'
650
00:39:18,160 --> 00:39:20,760
HOLLY WILLOUGHBY: 'And after
flying in from Hong Kong,
651
00:39:20,760 --> 00:39:23,360
'she joins us now alongside
her creator David Hanson.
652
00:39:23,360 --> 00:39:25,960
'Welcome to both of you.
I can't keep my eyes off her...'
653
00:39:29,000 --> 00:39:30,680
DOOR SHUTS
654
00:39:30,680 --> 00:39:32,200
Sorry, about that.
655
00:39:32,200 --> 00:39:33,800
That's all right, love.
656
00:39:34,880 --> 00:39:36,640
He used to be outgoing.
657
00:39:36,640 --> 00:39:37,800
Fun.
658
00:39:38,800 --> 00:39:40,080
Now he's like a zombie.
659
00:39:41,080 --> 00:39:43,800
The doctor said we should expect
some psychological fallout,
660
00:39:43,800 --> 00:39:45,640
but it's been seven months.
661
00:39:46,720 --> 00:39:48,560
Is he talking to anyone?
662
00:39:48,560 --> 00:39:51,600
I organised a counselling session
through the charity, but...
663
00:39:51,600 --> 00:39:53,360
Victor refused to attend.
664
00:39:53,360 --> 00:39:56,720
He doesn't like leaving the flat. He
gets panic attacks if he goes out.
665
00:39:56,720 --> 00:39:59,680
Oh, so he does go out?
Only if I'm with him.
666
00:39:59,680 --> 00:40:01,600
He needs me constantly by his side.
667
00:40:01,600 --> 00:40:04,520
I've had to go part-time at the gym
just so I can stay home with him.
668
00:40:04,520 --> 00:40:06,880
So you've no-one else
to help care for him?
669
00:40:06,880 --> 00:40:09,640
Mam died last year.
It's just me.
670
00:40:09,640 --> 00:40:11,480
Ah, I'm sorry to hear that.
671
00:40:12,640 --> 00:40:14,640
It must be a struggle for you.
672
00:40:15,760 --> 00:40:18,800
But I'm gonna have to ask you
673
00:40:18,800 --> 00:40:21,800
where you and your brother were
the night Mr Tullman died.
674
00:40:23,160 --> 00:40:24,920
We were both here.
All night?
675
00:40:24,920 --> 00:40:27,720
Not all night.
I went for a run.
676
00:40:27,720 --> 00:40:31,680
And what time was that?
I don't know. About ten?
677
00:40:31,680 --> 00:40:34,400
Do you usually go for a run
at ten o'clock at night?
678
00:40:34,400 --> 00:40:35,640
No.
679
00:40:35,640 --> 00:40:38,360
Victor doesn't like being left
in the flat on his own.
680
00:40:38,360 --> 00:40:40,360
So I had to wait
until he went to sleep.
681
00:40:42,160 --> 00:40:43,640
So where'd you go?
682
00:40:43,640 --> 00:40:45,800
Not far. A quick 5K.
683
00:40:45,800 --> 00:40:47,800
Did you go near the ferry terminal?
684
00:40:47,800 --> 00:40:49,200
I might have.
685
00:40:50,240 --> 00:40:52,920
I've got a running app on my phone.
It sets up my routes.
686
00:40:54,040 --> 00:40:55,520
Why's the terminal so important?
687
00:40:55,520 --> 00:40:59,120
Because Mr Tullman was there
at the terminal at the same time.
688
00:40:59,120 --> 00:41:00,280
Boarding the ferry.
689
00:41:01,400 --> 00:41:02,920
And you didn't see him?
690
00:41:02,920 --> 00:41:05,240
Even if I had, I couldn't tell you.
691
00:41:05,240 --> 00:41:07,120
I've never actually met the man.
692
00:41:12,960 --> 00:41:15,840
So, how long have you been doing
this? Couple of years now.
693
00:41:15,840 --> 00:41:17,560
I was looking
to do some volunteering,
694
00:41:17,560 --> 00:41:20,400
and this seemed a worthwhile cause.
Do you normally do home visits?
695
00:41:20,400 --> 00:41:23,960
I usually see clients at our base,
or in court, but...
696
00:41:23,960 --> 00:41:26,440
Victor's agoraphobia
is really quite acute.
697
00:41:26,440 --> 00:41:28,440
What are your thoughts on Monica?
698
00:41:28,440 --> 00:41:31,880
She puts up a tough front,
but she's worried about Victor.
699
00:41:31,880 --> 00:41:34,600
I think she thought the court case
would help him move on.
700
00:41:34,600 --> 00:41:36,400
PHONE RINGS
So much for that.
701
00:41:36,400 --> 00:41:38,600
Did you ever meet Tullman?
Kenny, what have you got?
702
00:41:38,600 --> 00:41:41,400
Briefly. I had a short session
with him about witness intimidation
703
00:41:41,400 --> 00:41:42,440
a week or so ago.
704
00:41:42,440 --> 00:41:45,000
And was he being intimidated?
705
00:41:45,000 --> 00:41:48,560
No, it was just a routine chat,
and he was very relaxed.
706
00:41:48,560 --> 00:41:52,200
He mention any confrontation
with Patrick Hynde?
707
00:41:52,200 --> 00:41:53,640
Not to me.
708
00:41:53,640 --> 00:41:56,120
He was calm, confident.
709
00:41:56,120 --> 00:41:59,840
That's why it's all so infuriating.
he was almost the perfect witness.
710
00:41:59,840 --> 00:42:02,200
So will the case be dropped?
711
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
Who knows?
712
00:42:03,600 --> 00:42:06,480
Aliah is a good lawyer. She might
be able to get a conviction
713
00:42:06,480 --> 00:42:08,120
even without Tullman's testimony.
714
00:42:08,120 --> 00:42:12,000
I just hope, for Victor
and Monica's sake, that she does.
715
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Will you excuse us, love?
716
00:42:14,000 --> 00:42:15,360
Course.
717
00:42:17,480 --> 00:42:18,680
Right, cheers.
718
00:42:18,680 --> 00:42:21,760
Kenny's found the jeweller.
It's about time.
719
00:42:25,000 --> 00:42:27,200
It's mine.
But it's an old design.
720
00:42:27,200 --> 00:42:29,080
Did these about three years ago.
721
00:42:29,080 --> 00:42:31,320
And did you sell many of those,
love?
722
00:42:31,320 --> 00:42:33,960
Not enough to keep making them.
I'd say about 20 maybe.
723
00:42:33,960 --> 00:42:36,560
Do you have records of all
the people that you sold them to?
724
00:42:36,560 --> 00:42:38,480
If they bought it
on me online shop, yeah.
725
00:42:38,480 --> 00:42:41,160
But mostly I sell through galleries
or craft fairs.
726
00:42:41,160 --> 00:42:43,080
Well, whatever you've got, love,
727
00:42:43,080 --> 00:42:45,600
if you can get it over to us
as soon as you can.
728
00:42:45,600 --> 00:42:50,520
It's a pretty design. Thanks. It was
my take on the old betrothal rings.
729
00:42:51,560 --> 00:42:55,000
When you say "betrothal" ring?
Like an engagement ring.
730
00:42:55,000 --> 00:42:58,680
So, whoever bought this...?
Was probably going to propose.
731
00:43:01,320 --> 00:43:02,520
Thanks, love.
732
00:43:05,400 --> 00:43:06,440
Ma'am...
733
00:43:07,960 --> 00:43:09,320
Jac.
734
00:43:09,320 --> 00:43:13,720
Have you come across any evidence
of a girlfriend in Tullman's life?
735
00:43:13,720 --> 00:43:16,760
No, Ma'am. If he did have someone,
he kept them well hidden.
736
00:43:16,760 --> 00:43:18,600
PHONE RINGS,
VERA SIGHS
737
00:43:18,600 --> 00:43:21,840
And what about the solicitor?
What's going on with the divorce?
738
00:43:21,840 --> 00:43:23,320
I'm speaking to her later.
739
00:43:23,320 --> 00:43:25,680
Ma'am, Malcolm needs to see you.
740
00:43:25,680 --> 00:43:27,080
Right.
741
00:43:28,840 --> 00:43:31,280
So, the bad news is,
your baseball bat was clean.
742
00:43:31,280 --> 00:43:34,680
Lab found no traces of Tullman's
blood or DNA on it.
743
00:43:35,760 --> 00:43:37,120
Brilliant (!)
744
00:43:38,880 --> 00:43:41,840
That was the one piece
of physical evidence we had
745
00:43:41,840 --> 00:43:43,400
against Patrick Hynde.
746
00:43:43,400 --> 00:43:46,640
Well, it is unlikely that
the killer used a baseball bat.
747
00:43:46,640 --> 00:43:49,200
Traditionally they're made
of either ash or maple,
748
00:43:49,200 --> 00:43:51,640
but analysis of the splinters
we found in his wounds
749
00:43:51,640 --> 00:43:54,000
show that the weapon
was made of pine.
750
00:43:54,000 --> 00:43:56,920
It had also been treated
with a finish.
751
00:43:56,920 --> 00:43:59,080
What sort of finish?
752
00:43:59,080 --> 00:44:00,880
Standard timber treatment.
753
00:44:00,880 --> 00:44:02,520
But...
754
00:44:02,520 --> 00:44:06,240
the big surprise
came with the toxicology report.
755
00:44:06,240 --> 00:44:08,600
We found traces of GHB
in his system.
756
00:44:08,600 --> 00:44:10,920
GHB?!
Mm.
757
00:44:10,920 --> 00:44:14,640
Normally it's very hard to detect
as the body processes it so quickly.
758
00:44:14,640 --> 00:44:16,120
But your victim was dead,
759
00:44:16,120 --> 00:44:18,520
and his body wasn't processing
anything at all.
760
00:44:18,520 --> 00:44:23,120
So what's a 60-year-old builder
doing taking GHB?
761
00:44:23,120 --> 00:44:25,840
Well, it's not hard to get hold of.
So I've heard.
762
00:44:25,840 --> 00:44:28,040
And there was alcohol
found in his system.
763
00:44:29,040 --> 00:44:30,680
So could've been spiked?
764
00:44:33,080 --> 00:44:34,840
You do know that's not him,
don't you?
765
00:44:44,360 --> 00:44:46,120
Spiked at the social club?
766
00:44:46,120 --> 00:44:49,320
We don't know the drug
got into his system at the club.
767
00:44:49,320 --> 00:44:52,040
And given how fast GHB works,
768
00:44:52,040 --> 00:44:55,240
it's more likely he ingested it
after he left the club.
769
00:44:55,240 --> 00:44:59,040
Anyway, Gary said Tullman
had only had a couple of pints
770
00:44:59,040 --> 00:45:01,760
yet there was a strong
smell of spirits on the body.
771
00:45:01,760 --> 00:45:04,400
I'll get Mark to check the club,
again, shall I? Yes, please.
772
00:45:04,400 --> 00:45:07,920
Get him to talk to the bar staff.
All the regular punters.
773
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
Find out what he was drinking,
and if anyone bought him one.
774
00:45:10,960 --> 00:45:13,800
What are we doing here, anyway?
Looking for a murder weapon.
775
00:45:15,640 --> 00:45:17,320
PHONE RINGING
776
00:45:18,600 --> 00:45:20,160
All right. Cheers, Mark.
777
00:45:20,160 --> 00:45:21,880
BIRDS SQUAWKING
778
00:45:24,600 --> 00:45:26,080
Have a look at this.
779
00:45:26,080 --> 00:45:28,680
This look like pine to you?
Could be.
780
00:45:28,680 --> 00:45:32,200
Course it bloody is.
Get forensics back over here.
781
00:45:32,200 --> 00:45:35,560
You think the killer used
one of these? Aye, and if they did,
782
00:45:35,560 --> 00:45:38,720
they improvised the weapon,
which suggests no forward planning.
783
00:45:38,720 --> 00:45:40,520
What about the ring?
Exactly.
784
00:45:40,520 --> 00:45:43,880
They didn't think to bring a weapon,
but they brought the ring.
785
00:45:43,880 --> 00:45:45,920
Now, why are you
sleeping in the office?
786
00:45:47,400 --> 00:45:48,800
And don't give us that look.
787
00:45:49,920 --> 00:45:53,120
Saw your toothbrush in the loo this
morning. I'd rather not discuss it.
788
00:45:53,120 --> 00:45:56,440
Tough! You're my sergeant
and you're working my case.
789
00:45:56,440 --> 00:45:58,160
I wanna be sure
you're not distracted.
790
00:45:58,160 --> 00:46:00,920
You saying I'm not on the ball?
I'm saying you've been prickly.
791
00:46:00,920 --> 00:46:02,160
Look who's talking!
792
00:46:04,040 --> 00:46:05,240
Come again.
793
00:46:06,720 --> 00:46:08,080
SIGHS
794
00:46:09,480 --> 00:46:13,400
Charley and me have been arguing a
bit. Nothing big, but it's draining.
795
00:46:13,400 --> 00:46:15,360
Some nights I can't face it.
796
00:46:15,360 --> 00:46:18,600
So, you're hiding in the office?
I don't hide.
797
00:46:18,600 --> 00:46:22,520
I'm trying to give us both some
space. Oh, oh, that's big of you (!)
798
00:46:22,520 --> 00:46:24,400
So while you're kipping
in the office,
799
00:46:24,400 --> 00:46:26,440
eating takeaways
and listening to the footie,
800
00:46:26,440 --> 00:46:29,320
she's stuck at home looking
after the bairn on her own.
801
00:46:29,320 --> 00:46:32,160
PHONE RINGS
No more sleeping in the office.
802
00:46:32,160 --> 00:46:35,680
Either sort it out with your Mrs
or find somewhere else to stay.
803
00:46:35,680 --> 00:46:37,200
DCI Stanhope?
804
00:46:37,200 --> 00:46:40,160
'Ma'am, it's Jac, we've just
received a 999 call from Amber.
805
00:46:40,160 --> 00:46:41,600
'She's at the Royal Cafe.'
806
00:46:41,600 --> 00:46:45,000
I haven't done anything wrong!
OFFICER: Get out! Get out!
807
00:46:45,000 --> 00:46:46,600
She won't even listen to us...
808
00:46:46,600 --> 00:46:48,920
Calm down!
I wanna see her now!
809
00:46:48,920 --> 00:46:50,920
No, Amber doesn't wanna see you,
son.
810
00:46:50,920 --> 00:46:53,200
John Paul, I need you to calm down!
811
00:46:53,200 --> 00:46:56,360
That witch has got Amber in there!
She wants to be here.
812
00:46:56,360 --> 00:46:57,880
Crap!
You've turned her against us.
813
00:46:57,880 --> 00:47:00,440
John Paul,
you're not helping anything here.
814
00:47:00,440 --> 00:47:02,640
Why don't you leave it for now
and go and cool down?
815
00:47:02,640 --> 00:47:04,080
I'm not leaving without Amber!
816
00:47:04,080 --> 00:47:06,600
You fancy a night in a cell?
That's fine by me.
817
00:47:06,600 --> 00:47:07,920
I just want Amber back!
818
00:47:07,920 --> 00:47:11,960
Well, threatening her's not gonna
make that happen, is it? Go home!
819
00:47:11,960 --> 00:47:13,720
I can't!
Why not?
820
00:47:14,760 --> 00:47:16,160
HE SOBS QUIETLY
821
00:47:16,160 --> 00:47:18,760
I don't wanna be on me own.
Oh, God...
822
00:47:20,000 --> 00:47:23,480
Look, John Paul, I know it's hard,
losing your dad.
823
00:47:24,600 --> 00:47:26,800
But you're just gonna have to
face it, pet.
824
00:47:26,800 --> 00:47:30,560
Now, I'll talk to Amber.
I'll see what I can do.
825
00:47:30,560 --> 00:47:33,400
Now go home.
I don't want him back again.
826
00:47:33,400 --> 00:47:35,880
I won't have Barbara
upset like that.
827
00:47:35,880 --> 00:47:38,640
If he DOES come back,
then I just might have to...
828
00:47:38,640 --> 00:47:40,600
You might have to what, Mr Rooney?
829
00:47:42,920 --> 00:47:48,440
Now I reckon Barbara and Amber would
appreciate a cup of tea, don't you?
830
00:47:48,440 --> 00:47:49,600
Mm?
831
00:47:51,520 --> 00:47:53,360
SEAGULLS SQUAWK
832
00:48:12,160 --> 00:48:14,320
PHONE RINGS
833
00:48:20,680 --> 00:48:22,440
Aiden, hold on.
834
00:48:26,880 --> 00:48:28,000
Right, go on.
835
00:48:28,000 --> 00:48:30,240
I dropped John Paul off
back at the house.
836
00:48:30,240 --> 00:48:31,400
VERA: 'And how was he?'
837
00:48:31,400 --> 00:48:33,880
He was like a big kid. To be honest,
I felt a bit sorry for him.
838
00:48:34,880 --> 00:48:36,840
Where are you?
I'm back at the station.
839
00:48:37,840 --> 00:48:41,760
Aiden, I've told you about that.
'Tullman's insurance claim came in.
840
00:48:41,760 --> 00:48:44,800
'The one that he put in for
the damage to his van windscreen.'
841
00:48:44,800 --> 00:48:47,040
Ah, does it tell us anything?
842
00:48:47,040 --> 00:48:49,840
'Well, according to the statement,
he left the van on Peel Road.
843
00:48:49,840 --> 00:48:52,040
'He came out to find
the windscreen was smashed.'
844
00:48:52,040 --> 00:48:55,640
Peel? How do I know Peel Road?
845
00:48:55,640 --> 00:48:57,480
'It intersects with Efton Close.'
846
00:48:58,760 --> 00:49:00,120
Where the Hyndes live?
847
00:49:02,640 --> 00:49:05,560
Marcus! Don't go anywhere, pet.
Don't go anywhere.
848
00:49:05,560 --> 00:49:08,640
Marcus, come back inside the house.
Sweetheart, come back inside.
849
00:49:08,640 --> 00:49:11,000
TYRES SCREECH
Don't go anywhere, sweetheart!
850
00:49:11,000 --> 00:49:12,880
Marcus, don't go anywhere!
851
00:49:14,520 --> 00:49:15,920
CAR HORN BEEPS
852
00:49:39,040 --> 00:49:41,520
What's happened? Where is he?
853
00:49:41,520 --> 00:49:44,160
Patrick,
have you tried phoning him again?
854
00:49:44,160 --> 00:49:46,520
What's the point?
Because I'm worried about him.
855
00:49:46,520 --> 00:49:49,560
He's 19, for Christ's sake.
I was staying out when I was 15.
856
00:49:49,560 --> 00:49:51,160
Will you just try him again?
857
00:49:51,160 --> 00:49:53,400
I didn't see you worrying
this much when it was me.
858
00:49:53,400 --> 00:49:55,160
Because you didn't matter!
859
00:50:00,080 --> 00:50:02,560
I didn't mean that. I just meant...
860
00:50:04,000 --> 00:50:06,560
Can you please call him again?
861
00:50:13,920 --> 00:50:16,160
PHONE BEEPS
Straight to voicemail.
862
00:50:16,160 --> 00:50:20,040
Well, we can put out
an alert out on Marcus
863
00:50:20,040 --> 00:50:23,080
if you tell us why Jim Tullman
came to see you.
864
00:50:23,080 --> 00:50:24,200
Who?
865
00:50:24,200 --> 00:50:26,400
The fella who was going to testify
against your son.
866
00:50:26,400 --> 00:50:29,920
We know Tullman's van was parked
on Peel Road about a week ago.
867
00:50:29,920 --> 00:50:32,440
So did he come to see you?
Course not.
868
00:50:32,440 --> 00:50:34,840
Someone smashed his van up
when it was round the corner.
869
00:50:34,840 --> 00:50:35,960
Panned in his windscreen.
870
00:50:37,480 --> 00:50:38,680
It wasn't me.
871
00:50:38,680 --> 00:50:41,440
Hold on. What day was this?
Tuesday.
872
00:50:41,440 --> 00:50:44,960
Well, there you go, then.
I work all day on Tuesdays.
873
00:50:44,960 --> 00:50:48,560
Seven till four.
And I was in Hull last Tuesday.
874
00:50:48,560 --> 00:50:51,280
So, even if Tullman did come
to the house, there was nobody here.
875
00:50:52,760 --> 00:50:54,680
How about Marcus?
876
00:50:54,680 --> 00:50:57,320
Was Marcus here on Tuesday?
877
00:50:59,920 --> 00:51:03,400
Now, it could be that Tullman paid
a visit to Marcus Hynde,
878
00:51:03,400 --> 00:51:06,200
at his home,
a week before the murder.
879
00:51:06,200 --> 00:51:09,320
And as we all know,
a meeting between the accused
880
00:51:09,320 --> 00:51:11,520
and the key witness
before a court case
881
00:51:11,520 --> 00:51:14,000
could result in a mistrial.
882
00:51:14,000 --> 00:51:17,480
So what we're interested in here,
is whether this little tete-a-tete
883
00:51:17,480 --> 00:51:21,000
was the reason he was killed,
but first things first,
884
00:51:21,000 --> 00:51:23,280
we need to find Marcus Hynde
and bring him in.
885
00:51:23,280 --> 00:51:25,800
We've got an alert out and traffic's
looking out for his car.
886
00:51:25,800 --> 00:51:29,040
Good. Now, in the meantime, Kenny,
what's going on with forensics?
887
00:51:29,040 --> 00:51:31,680
Uh, the team went back to
the crime scene this morning, Ma'am.
888
00:51:31,680 --> 00:51:34,640
Right. And Jac,
d'you talk to the solicitor?
889
00:51:34,640 --> 00:51:38,040
Yes, Ma'am. Seems Barbara
had been pushing for the divorce,
890
00:51:38,040 --> 00:51:40,360
but Tullman was resisting.
Why he was resisting?
891
00:51:40,360 --> 00:51:42,200
The solicitor didn't say,
but she did mention
892
00:51:42,200 --> 00:51:43,640
Tullman caved three weeks ago.
893
00:51:43,640 --> 00:51:46,520
So, he agreed to the divorce?
Yeah, but here's the thing,
894
00:51:46,520 --> 00:51:49,280
as soon as he did,
Barbara got cold feet.
895
00:51:49,280 --> 00:51:51,240
She was refusing to sign off on it.
896
00:51:51,240 --> 00:51:53,440
Good night?
Spent three hours playing bingo.
897
00:51:53,440 --> 00:51:55,000
Did you win anything?
No.
898
00:51:55,000 --> 00:51:57,600
But I did speak to someone who
was at the karaoke on Sunday night.
899
00:51:57,600 --> 00:52:00,240
He showed us some videos
of his mates singing.
900
00:52:00,240 --> 00:52:02,800
I got him to send you one over.
You should have it by now.
901
00:52:07,320 --> 00:52:09,520
Is this relevant?
Uh, you'll see...
902
00:52:09,520 --> 00:52:10,920
LAUGHING
903
00:52:12,200 --> 00:52:13,840
That's Gary and Lesley.
904
00:52:15,320 --> 00:52:16,920
Looks like they're arguing.
905
00:52:16,920 --> 00:52:18,640
Where's he going?
906
00:52:23,880 --> 00:52:25,560
What time was this filmed?
907
00:52:25,560 --> 00:52:27,400
Around 9:40.
908
00:52:57,800 --> 00:53:00,120
You all right, Lesley, pet?
909
00:53:01,760 --> 00:53:03,400
Come in.
910
00:53:15,520 --> 00:53:17,840
Gary not around?
911
00:53:17,840 --> 00:53:19,640
He's gone.
912
00:53:19,640 --> 00:53:21,400
Gone? Gone where?
913
00:53:21,400 --> 00:53:23,760
He's at The Lennox Street Hotel.
914
00:53:23,760 --> 00:53:25,160
Oh...
915
00:53:27,160 --> 00:53:32,360
Now, then, the night your mate,
Jim, was killed,
916
00:53:32,360 --> 00:53:37,000
Gary said you and he left the club
together and came back here, hmm?
917
00:53:38,400 --> 00:53:41,960
But that's not what happened,
is it, Lesley?
918
00:53:43,400 --> 00:53:46,560
We know you and Gary
had a row at the club.
919
00:53:47,520 --> 00:53:49,800
And I'm going to
stick me neck out here
920
00:53:49,800 --> 00:53:53,320
and guess that row
was about Jim Tullman.
921
00:53:59,000 --> 00:54:01,160
You were fond of him, weren't you?
922
00:54:02,600 --> 00:54:06,440
I was his first girlfriend.
Before he met Barbara.
923
00:54:07,400 --> 00:54:09,280
I started seeing Gary after that.
924
00:54:09,280 --> 00:54:13,880
Not because I liked him,
but he was Jim's friend and, well,
925
00:54:13,880 --> 00:54:16,400
I thought...
You'd still be close to Jim?
926
00:54:18,000 --> 00:54:21,480
So, for 30 years,
you've been in love
927
00:54:21,480 --> 00:54:22,960
with your husband's best mate?
928
00:54:23,960 --> 00:54:26,000
You must think I'm pathetic.
929
00:54:26,000 --> 00:54:27,680
That's none of my business, love.
930
00:54:29,400 --> 00:54:32,800
But what I am wondering is this.
931
00:54:35,840 --> 00:54:39,920
Why was Gary so angry that night,
hmm?
932
00:54:41,080 --> 00:54:44,080
I mean, why then?
After all this time?
933
00:54:44,080 --> 00:54:48,080
I waited a year
after Barbara left Jim.
934
00:54:48,080 --> 00:54:50,520
I gave him his space.
935
00:54:50,520 --> 00:54:53,520
And then I told him
how I felt about him.
936
00:54:55,480 --> 00:54:56,800
And what did he say?
937
00:54:57,720 --> 00:54:59,120
Said he felt the same,
938
00:54:59,120 --> 00:55:00,760
so we began meeting,
939
00:55:00,760 --> 00:55:03,120
during the day,
when Gary was at work.
940
00:55:03,120 --> 00:55:06,680
And I'm guessing Gary found out?
Yes.
941
00:55:06,680 --> 00:55:09,440
But then Jim wanted more
from the relationship
942
00:55:09,440 --> 00:55:12,040
and I said I wasn't ready.
943
00:55:12,040 --> 00:55:16,280
And he said that was fine,
but when we met after that...
944
00:55:17,240 --> 00:55:19,120
..he spoke about Barbara.
945
00:55:19,120 --> 00:55:21,800
Said she'd had second thoughts
about the divorce,
946
00:55:21,800 --> 00:55:23,440
and they'd been in touch.
947
00:55:23,440 --> 00:55:28,280
Lesley, where did Gary go
after you rowed?
948
00:55:29,520 --> 00:55:31,080
I don't know.
949
00:55:33,200 --> 00:55:34,880
Thanks, love.
950
00:55:43,560 --> 00:55:45,800
ON THE PHONE: Ma'am.
Kenny?
951
00:55:45,800 --> 00:55:47,480
Gary Clayton.
952
00:55:47,480 --> 00:55:51,280
He found out Tullman
was having a fling with his missus.
953
00:55:51,280 --> 00:55:54,640
And I reckon that gives him
a pretty strong motive for murder.
954
00:55:54,640 --> 00:55:56,880
He's over
at The Lennox Street Hotel,
955
00:55:56,880 --> 00:55:58,680
so get a team over there
and pick him up.
956
00:55:58,680 --> 00:56:00,320
Will do.
Hold on.
957
00:56:01,840 --> 00:56:03,840
Aiden?
Ma'am, I'm at Brunswick Cove.
958
00:56:03,840 --> 00:56:05,120
Where are ya?
959
00:56:05,120 --> 00:56:06,440
SEAGULLS CAW
960
00:56:17,840 --> 00:56:20,640
Popped up on the system
about an hour ago.
961
00:56:20,640 --> 00:56:23,080
He was arrested
for going on a joy ride last night.
962
00:56:23,080 --> 00:56:25,640
Led two patrol cars on a chase
out of Newcastle.
963
00:56:25,640 --> 00:56:28,360
They finally caught him
about two miles down the road.
964
00:56:28,360 --> 00:56:30,000
Was anyone hurt?
965
00:56:30,000 --> 00:56:32,960
Yeah. Arresting officer.
He punched him and broke his nose.
966
00:56:32,960 --> 00:56:36,520
For God sake...
We've got him in an interview room.
967
00:56:36,520 --> 00:56:37,960
VERA SIGHS
968
00:56:44,080 --> 00:56:47,680
Well, you've really
gone and done it now, Marcus.
969
00:56:47,680 --> 00:56:51,760
I mean, most people'd call it
a night after the reckless driving.
970
00:56:51,760 --> 00:56:53,760
But not you. Oh, no.
971
00:56:53,760 --> 00:56:57,080
You had to top it all off by taking
a pop at a traffic officer.
972
00:56:57,080 --> 00:56:58,680
What the hell were you thinking?
973
00:56:58,680 --> 00:57:01,080
I wasn't thinking.
Ah, no, well, of course.
974
00:57:01,080 --> 00:57:03,040
You've had a lot on your plate,
haven't you, pet.
975
00:57:03,040 --> 00:57:06,040
GBH charge. Delayed court case.
976
00:57:06,040 --> 00:57:08,320
Not just the court case.
Ah, what else is there?
977
00:57:10,440 --> 00:57:11,920
She's picked out a house, y'know?
978
00:57:11,920 --> 00:57:15,400
Says she's buying it
as soon as I start earning money.
979
00:57:15,400 --> 00:57:17,800
This your mam you're talking about?
980
00:57:19,960 --> 00:57:21,480
I didn't mean to hurt that lad.
981
00:57:21,480 --> 00:57:25,040
Now, if you're talking
about Victor Samassi,
982
00:57:25,040 --> 00:57:29,440
I need you to think very carefully
about what you say next, love.
983
00:57:30,960 --> 00:57:33,240
Might be an idea
to call his solicitor.
984
00:57:33,240 --> 00:57:35,520
I dunno what happened.
I really don't.
985
00:57:35,520 --> 00:57:39,760
I remember it was Patrick
who started it. That lad.
986
00:57:39,760 --> 00:57:42,280
He was just defending himself
and I went...
987
00:57:42,280 --> 00:57:43,840
HE GASPS
988
00:57:43,840 --> 00:57:46,800
I lost it. I kept hitting him.
989
00:57:46,800 --> 00:57:48,960
I couldn't stop.
990
00:57:50,400 --> 00:57:53,560
When it was over...
When I saw his face...
991
00:57:56,160 --> 00:57:57,400
I'm so sorry.
992
00:57:58,560 --> 00:58:00,240
If you were that sorry, Marcus,
993
00:58:00,240 --> 00:58:02,280
why didn't you admit
to what you'd done?
994
00:58:03,360 --> 00:58:07,600
I wanted to go to the police.
I wanted to hand myself in, but...
995
00:58:07,600 --> 00:58:09,280
But your mam wouldn't let you?
996
00:58:09,280 --> 00:58:13,360
Well, she said that...
it was a one-off.
997
00:58:13,360 --> 00:58:17,440
And that good people shouldn't
be punished for making one mistake.
998
00:58:19,720 --> 00:58:21,320
And what d'you think?
999
00:58:24,400 --> 00:58:26,240
I just think about that lad.
1000
00:58:29,280 --> 00:58:31,040
Hey, hold up. Not done yet.
1001
00:58:32,520 --> 00:58:35,640
I need to ask you about Jim Tullman.
1002
00:58:35,640 --> 00:58:38,280
Now, I know he came to your house
to see ya.
1003
00:58:38,280 --> 00:58:40,440
He turned up at the front door.
1004
00:58:40,440 --> 00:58:43,400
This was after Patrick
had a go at him in town.
1005
00:58:43,400 --> 00:58:45,400
He told me to call Patrick off.
1006
00:58:45,400 --> 00:58:47,760
He said that he was
wasting his time.
1007
00:58:47,760 --> 00:58:49,280
So, you smashed up his van?
1008
00:58:49,280 --> 00:58:50,560
What? No.
1009
00:58:50,560 --> 00:58:54,560
That wasn't me.
I mean, yes, it did happen
1010
00:58:54,560 --> 00:58:57,520
while he was at my house...
but I didn't do it.
1011
00:58:57,520 --> 00:58:59,400
So who did?
No idea.
1012
00:58:59,400 --> 00:59:02,960
Lynda, the neighbour, like,
she was the one that saw it.
1013
00:59:02,960 --> 00:59:05,160
She said it was some bloke
on a motorbike.
1014
00:59:06,720 --> 00:59:11,360
What did Tullman mean when he said
Patrick was wasting his time?
1015
00:59:11,360 --> 00:59:17,200
He said that he was going
to change his testimony
1016
00:59:17,200 --> 00:59:21,160
and he was gonna tell the court
that it wasn't me who he saw.
1017
00:59:21,160 --> 00:59:23,520
Yeah, right. Why would he do that?
1018
00:59:23,520 --> 00:59:27,040
I have no idea.
Because he did see me.
1019
00:59:27,040 --> 00:59:28,720
He saw what I did to that lad.
1020
00:59:28,720 --> 00:59:30,440
Hold on.
1021
00:59:30,440 --> 00:59:34,280
Tullman was gonna
let you off the hook?
1022
00:59:34,280 --> 00:59:37,080
And he told you this
over a week ago?
1023
00:59:37,080 --> 00:59:39,840
So how come this is the first
we've heard of it?
1024
00:59:39,840 --> 00:59:42,120
Because I didn't tell anyone.
1025
00:59:42,120 --> 00:59:43,520
Why not?
1026
00:59:43,520 --> 00:59:47,760
I was hoping Tullman
wouldn't change his mind.
1027
00:59:47,760 --> 00:59:52,280
The truth is,
I wanted him to testify against me.
1028
00:59:52,280 --> 00:59:55,440
I needed him
to do what I was too scared to do.
1029
00:59:59,840 --> 01:00:02,680
We only have Marcus' word that
Tullman was changing his evidence.
1030
01:00:02,680 --> 01:00:05,240
Well, no reason to lie,
he had already confessed.
1031
01:00:05,240 --> 01:00:07,640
So what made Tullman
change his mind?
1032
01:00:07,640 --> 01:00:09,800
Well, that's what I wanna know.
1033
01:00:09,800 --> 01:00:13,000
Kapoor said he was
the ideal witness.
1034
01:00:13,000 --> 01:00:14,240
So did Webster.
1035
01:00:14,240 --> 01:00:16,920
So why did he switch?
1036
01:00:16,920 --> 01:00:18,480
Bribery?
1037
01:00:18,480 --> 01:00:22,040
Well, whatever the reason,
he did change his tune,
1038
01:00:22,040 --> 01:00:24,240
which meant he was no longer
a threat to the lad.
1039
01:00:24,240 --> 01:00:26,120
Still a problem for his mam
and Patrick.
1040
01:00:26,120 --> 01:00:28,320
They didn't know he was changing.
They had motive.
1041
01:00:28,320 --> 01:00:30,480
And then there's Gary Clayton.
1042
01:00:30,480 --> 01:00:33,040
I mean, if he thought that Tullman
was sleeping with his wife.
1043
01:00:33,040 --> 01:00:34,480
That says crime of passion to me.
1044
01:00:34,480 --> 01:00:36,240
Have we brought Clayton in yet?
1045
01:00:36,240 --> 01:00:38,880
He checked out of the hotel.
They're trying to track him down.
1046
01:00:42,720 --> 01:00:45,200
Don't the Samassi's have motive now?
1047
01:00:45,200 --> 01:00:46,720
Tullman changing his evidence
1048
01:00:46,720 --> 01:00:48,680
would mean that Marcus
would walk free.
1049
01:00:48,680 --> 01:00:51,640
Monica Samassi was very keen
on getting her brother justice.
1050
01:00:51,640 --> 01:00:53,160
And she was at the ferry terminal.
1051
01:00:53,160 --> 01:00:55,360
Yeah, but they would have
had to have known Tullman
1052
01:00:55,360 --> 01:00:56,640
was changing his evidence.
1053
01:00:56,640 --> 01:00:57,880
Maybe Tullman told them.
1054
01:00:57,880 --> 01:01:00,560
Well, he's not going
to do that, is he?
1055
01:01:00,560 --> 01:01:03,080
And even if he had,
she'd have gone straight to Kapoor.
1056
01:01:03,080 --> 01:01:07,080
Maybe. Or maybe she felt so betrayed
by Tullman that she killed him
1057
01:01:07,080 --> 01:01:09,000
before he had the chance
to exonerate Hynde.
1058
01:01:10,760 --> 01:01:15,320
OK.
All right, Jac, look at Monica.
1059
01:01:15,320 --> 01:01:18,880
See if there is any way she could
have known Tullman was switching.
1060
01:01:18,880 --> 01:01:21,640
Don't sit down, we're going out.
1061
01:01:21,640 --> 01:01:25,120
See if we can get some answers
from Mrs Tullman.
1062
01:01:25,120 --> 01:01:28,320
There's no way I was going to get
back together with that man.
1063
01:01:28,320 --> 01:01:31,920
So why did your husband
tell Lesley Clayton that you were?
1064
01:01:31,920 --> 01:01:33,200
I haven't got a clue.
1065
01:01:33,200 --> 01:01:35,440
But knowing Jim,
he'd have had his reasons.
1066
01:01:35,440 --> 01:01:38,440
So you weren't in contact with him?
No.
1067
01:01:38,440 --> 01:01:40,120
Lesley said you were.
1068
01:01:40,120 --> 01:01:43,160
Yeah, well,
won't be the first time in her life
1069
01:01:43,160 --> 01:01:44,600
that Lesley's got it wrong.
1070
01:01:44,600 --> 01:01:46,960
I told you before,
I washed my hands of Jim.
1071
01:01:46,960 --> 01:01:49,840
I didn't want him in my life.
So why did you stall on the divorce?
1072
01:01:49,840 --> 01:01:53,440
Aye. The solicitor said
your husband was ready to proceed.
1073
01:01:53,440 --> 01:01:56,560
The only person stalling was you.
So why didn't you sign?
1074
01:01:56,560 --> 01:02:01,400
You're right. You're right.
Jim offered me a divorce
1075
01:02:01,400 --> 01:02:03,880
on condition that
I gave up on my share of the house.
1076
01:02:03,880 --> 01:02:06,440
I mean, how am I going to
agree to that?
1077
01:02:06,440 --> 01:02:11,520
Look at me. I'm a waitress.
I've got no cash, no savings,
1078
01:02:11,520 --> 01:02:13,080
no home.
1079
01:02:13,080 --> 01:02:16,320
I needed Jim to buy me out,
so I could start again.
1080
01:02:22,560 --> 01:02:25,120
So what happens to the house now?
1081
01:02:25,120 --> 01:02:27,000
I mean, technically,
you're still married,
1082
01:02:27,000 --> 01:02:29,840
so that means it goes to you, right?
I haven't really thought about it.
1083
01:02:29,840 --> 01:02:31,640
Somehow, I doubt that.
1084
01:02:31,640 --> 01:02:36,720
Whose motorbike is that?
Oh, that's Doug's pride and joy.
1085
01:02:36,720 --> 01:02:40,400
Did Doug know about the troubles
you had with your husband
1086
01:02:40,400 --> 01:02:42,720
and the divorce?
How d'you mean?
1087
01:02:42,720 --> 01:02:44,760
Did you discuss it with him?
1088
01:02:44,760 --> 01:02:48,320
Uh, yeah,
might have had a chat about it.
1089
01:02:48,320 --> 01:02:50,160
And what did he think?
1090
01:02:50,160 --> 01:02:51,880
That it was out of order.
1091
01:02:51,880 --> 01:02:53,600
What, that your husband
was out of order?
1092
01:02:56,560 --> 01:02:58,120
Where is Doug now?
1093
01:02:58,120 --> 01:03:00,880
Oh, um, Amber asked him
to get some things from the house.
1094
01:03:02,600 --> 01:03:04,040
Thanks, love.
1095
01:03:15,760 --> 01:03:17,160
Mr Rooney?
1096
01:03:20,720 --> 01:03:22,440
Oi! Oi! Hold on. Hold on.
1097
01:03:24,160 --> 01:03:26,960
That was nothing to do with me.
1098
01:03:43,880 --> 01:03:45,360
John Paul?
1099
01:03:54,040 --> 01:03:55,640
GRUNTING
1100
01:03:58,400 --> 01:03:59,800
GRUNTING
1101
01:04:02,880 --> 01:04:04,560
John Paul?
1102
01:04:07,720 --> 01:04:09,040
HE GROANS
1103
01:04:26,680 --> 01:04:27,800
How's John Paul doing?
1104
01:04:27,800 --> 01:04:29,680
Injuries are bad,
but not life-threatening.
1105
01:04:29,680 --> 01:04:32,000
Kept him in overnight.
We can speak to him this afternoon.
1106
01:04:32,000 --> 01:04:35,040
Right. That Mr Egg and Chips
in there? Yeah.
1107
01:04:35,040 --> 01:04:36,640
Well, he can wait.
1108
01:04:36,640 --> 01:04:38,240
Morning, Ma'am!
1109
01:04:38,240 --> 01:04:40,280
It wasn't me.
1110
01:04:40,280 --> 01:04:43,360
Look,
I never laid a finger on the lad.
1111
01:04:43,360 --> 01:04:45,120
That's the God's truth.
1112
01:04:46,560 --> 01:04:50,560
I... I just went over
to pick up some clothes for Amber.
1113
01:04:50,560 --> 01:04:53,240
That was all.
Why were you running?
1114
01:04:53,240 --> 01:04:55,400
I wasn't. I was just leaving.
1115
01:04:55,400 --> 01:04:57,600
Leaving?
What, you were going to abandon him?
1116
01:04:57,600 --> 01:05:00,880
Leave him there in that state?
Why did you not call an ambulance?
1117
01:05:00,880 --> 01:05:02,680
I guess I was frightened.
1118
01:05:02,680 --> 01:05:03,880
Of what?
1119
01:05:03,880 --> 01:05:05,920
Of whoever did that to him.
1120
01:05:05,920 --> 01:05:08,120
I was worried
they might still be about.
1121
01:05:08,120 --> 01:05:10,080
Oh, doesn't sound like the tough guy
1122
01:05:10,080 --> 01:05:12,560
who was issuing threats
a couple of days ago.
1123
01:05:12,560 --> 01:05:14,320
No, look,
I didn't mean anything by that.
1124
01:05:14,320 --> 01:05:17,480
So, uh,
what do you make of that, then?
1125
01:05:19,000 --> 01:05:20,720
That wasn't me.
1126
01:05:20,720 --> 01:05:24,520
Well, we have a witness
who saw a man smash that windscreen.
1127
01:05:24,520 --> 01:05:27,200
And she said the man left on a...
1128
01:05:27,200 --> 01:05:29,400
What sort of vehicle was it,
DS Healy?
1129
01:05:29,400 --> 01:05:32,960
A motorbike.
You have a motorbike, don't you?
1130
01:05:34,600 --> 01:05:37,680
I was angry.
Look, he'd upset Barbara.
1131
01:05:37,680 --> 01:05:40,520
By cheating her out
of her share of the house.
1132
01:05:40,520 --> 01:05:43,560
So, I went to see him.
Oof. How'd that go down?
1133
01:05:43,560 --> 01:05:44,720
He didn't want to know.
1134
01:05:44,720 --> 01:05:47,600
He told us to sod off
and mind my own business.
1135
01:05:49,880 --> 01:05:52,320
So, I waited down the road.
1136
01:05:52,320 --> 01:05:54,920
And when he came out,
I followed him.
1137
01:05:54,920 --> 01:06:00,360
And then smashed his windscreen?
Like I said, I was angry.
1138
01:06:00,360 --> 01:06:03,800
You know what this is?
What's that, Ma'am?
1139
01:06:03,800 --> 01:06:07,360
Some girl he had a thing for
back in the day,
1140
01:06:07,360 --> 01:06:10,440
a girl he had no hope
of landing 30 years ago,
1141
01:06:10,440 --> 01:06:11,800
comes knocking on his door.
1142
01:06:11,800 --> 01:06:14,360
With nothing
but the clothes on her back
1143
01:06:14,360 --> 01:06:17,760
and an estranged husband
with a grudge.
1144
01:06:17,760 --> 01:06:19,920
But, he takes her in.
1145
01:06:19,920 --> 01:06:21,920
He gives her a job,
roof over her head.
1146
01:06:21,920 --> 01:06:24,320
Cos he's a decent bloke,
he's a nice fella.
1147
01:06:24,320 --> 01:06:25,680
I was being a friend.
1148
01:06:25,680 --> 01:06:29,520
Well, you can tell yourself that
if you like, love.
1149
01:06:29,520 --> 01:06:34,640
But I think deep down you thought,
maybe, just maybe,
1150
01:06:34,640 --> 01:06:37,160
this might turn into something more.
1151
01:06:37,160 --> 01:06:42,280
Maybe a romance?
But there was just one problem.
1152
01:06:42,280 --> 01:06:43,480
Jim Tullman.
1153
01:06:43,480 --> 01:06:46,240
I mean, how were you and Barbara
going to get together
1154
01:06:46,240 --> 01:06:50,160
with Jimbo on the scene? Hmm?
1155
01:06:50,160 --> 01:06:55,040
And I'd bet you'd have done anything
to rid her of that bully of a man.
1156
01:06:59,920 --> 01:07:03,160
He did come to the cafe that night,
didn't he?
1157
01:07:07,600 --> 01:07:13,480
Doug, we've looked at every aspect
of that man's life.
1158
01:07:13,480 --> 01:07:18,360
And the only person
he knew in Tynemouth was Barbara.
1159
01:07:21,720 --> 01:07:25,520
He came to the back door.
He said he wanted to see to Barbara.
1160
01:07:25,520 --> 01:07:29,520
I told him she was out.
But he said he'd wait.
1161
01:07:29,520 --> 01:07:34,960
Did you give him something to drink?
What? No, of course not.
1162
01:07:34,960 --> 01:07:37,360
So, he came to the cafe.
Then what happened?
1163
01:07:37,360 --> 01:07:39,400
Well, that was it.
1164
01:07:39,400 --> 01:07:41,280
He waited.
And when she didn't show, he left.
1165
01:07:41,280 --> 01:07:43,280
And you just let him go?
1166
01:07:43,280 --> 01:07:46,320
What else would I have done?
What else?
1167
01:07:46,320 --> 01:07:48,600
Well, maybe you decided
enough was enough.
1168
01:07:48,600 --> 01:07:51,120
Maybe you followed him
up to that monument and killed him.
1169
01:07:51,120 --> 01:07:53,120
That would've solved everything,
wouldn't it?
1170
01:07:53,120 --> 01:07:55,160
He'd be dead.
Barbara'd get the house
1171
01:07:55,160 --> 01:07:56,320
and you'd get Barbara.
1172
01:07:56,320 --> 01:08:00,560
I didn't kill him!
I didn't do anything.
1173
01:08:00,560 --> 01:08:03,880
I just sat there
while he slagged me off.
1174
01:08:03,880 --> 01:08:08,440
I sat there like a bloody coward.
1175
01:08:08,440 --> 01:08:10,440
Cos the truth is...
1176
01:08:12,040 --> 01:08:13,600
..I was scared of him.
1177
01:08:15,560 --> 01:08:19,320
There. You happy?
1178
01:08:21,080 --> 01:08:25,960
Why did he come to see Barbara?
I don't know.
1179
01:08:27,360 --> 01:08:33,120
When he left, he said
"Tell her it's about the fig tree".
1180
01:08:35,520 --> 01:08:39,760
The fig tree?
What did he mean by that?
1181
01:08:39,760 --> 01:08:42,160
I've no idea.
1182
01:08:42,160 --> 01:08:45,160
I have never heard cowardice
being used as a defence before.
1183
01:08:45,160 --> 01:08:49,240
Well, just cos he's a coward,
doesn't mean he's not a murderer.
1184
01:08:49,240 --> 01:08:52,440
Tullman was incapacitated
by the GHB.
1185
01:08:52,440 --> 01:08:56,000
You don't have to be brave to tackle
a fella who's been drugged, do you?
1186
01:08:56,000 --> 01:08:58,880
Now listen up, everyone.
1187
01:08:58,880 --> 01:09:02,400
Tullman did visit the Royal Cafe
the night he died.
1188
01:09:02,400 --> 01:09:04,600
He went there
looking for his wife Barbara
1189
01:09:04,600 --> 01:09:08,240
but instead,
found Doug Rooney the cafe owner.
1190
01:09:08,240 --> 01:09:11,640
Now, Rooney says Tullman was abusive
and then left,
1191
01:09:11,640 --> 01:09:14,720
but I want a forensic team
going over the cafe
1192
01:09:14,720 --> 01:09:17,320
and Barbara's flat upstairs.
1193
01:09:17,320 --> 01:09:20,000
Can you get on to that, Jac?
And Mark.
1194
01:09:20,000 --> 01:09:24,280
Rooney said Tullman mentioned
The Fig Tree, now what is that?
1195
01:09:24,280 --> 01:09:26,480
A restaurant, shop, cafe?
Find out.
1196
01:09:27,840 --> 01:09:31,080
Ma'am. Anita Sinha, the jeweller,
1197
01:09:31,080 --> 01:09:33,840
they sent a list of her customers
who'd bought the betrothal ring.
1198
01:09:33,840 --> 01:09:37,000
Now, is there anyone
with a connection to Tullman?
1199
01:09:37,000 --> 01:09:40,600
Not that I can see right now, no.
Right, well, keep digging, Kenny.
1200
01:09:40,600 --> 01:09:43,520
Will do.
Erm, forensics have confirmed
1201
01:09:43,520 --> 01:09:45,720
that the wood posts
found at the crime scene
1202
01:09:45,720 --> 01:09:46,760
is the same type of wood
1203
01:09:46,760 --> 01:09:48,720
as the splinters found
on Tullman's body.
1204
01:09:48,720 --> 01:09:50,320
Did they find the actual
murder weapon?
1205
01:09:50,320 --> 01:09:53,200
No. But uniform,
they've picked up Gary Clayton
1206
01:09:53,200 --> 01:09:56,240
outside a pub on the riverside.
Right!
1207
01:09:59,680 --> 01:10:02,960
Look at the state of you, man.
My wife doesn't love us.
1208
01:10:02,960 --> 01:10:07,000
Oh, here we go.
She loves him. Always has done.
1209
01:10:07,000 --> 01:10:10,960
I knew. Even when we got married.
The barman stopped serving him,
1210
01:10:10,960 --> 01:10:13,400
and called the police
once he refused to go.
1211
01:10:13,400 --> 01:10:17,200
Right, Gary, I need to talk to you
about the night Jim died.
1212
01:10:17,200 --> 01:10:20,120
But you're in no state
to answer any questions now,
1213
01:10:20,120 --> 01:10:21,880
so, I need you to home...
I went after him.
1214
01:10:21,880 --> 01:10:25,960
Gary. For your own good.
I need you to button it.
1215
01:10:25,960 --> 01:10:31,000
I was gonna have it out with him.
Man to man. Mano a Mano...
1216
01:10:31,000 --> 01:10:34,440
But I ended up
doing something terrible.
1217
01:10:34,440 --> 01:10:38,160
Gary. I'm warning you.
I went to a strip club.
1218
01:10:38,160 --> 01:10:39,760
You what?
1219
01:10:39,760 --> 01:10:44,200
Well, I couldn't find him, could I?
Give me strength.
1220
01:10:44,200 --> 01:10:45,960
I didn't really want to go.
1221
01:10:45,960 --> 01:10:48,680
But see,
I knew Lesley wouldn't approve.
1222
01:10:48,680 --> 01:10:50,840
I didn't enjoy it, though.
1223
01:10:50,840 --> 01:10:53,920
Nice girls, but I just felt
out of place, like.
1224
01:10:54,960 --> 01:10:57,800
Make sure you get him home.
Let him sleep it off.
1225
01:10:57,800 --> 01:10:59,280
Bloody idiot.
1226
01:11:06,800 --> 01:11:08,400
And on the subject of sleep,
1227
01:11:08,400 --> 01:11:10,600
where did you end up
spending the night?
1228
01:11:10,600 --> 01:11:11,800
At a mate's house.
1229
01:11:11,800 --> 01:11:13,360
You need to make good
with your missus.
1230
01:11:13,360 --> 01:11:15,840
Yeah, well, maybe Charley
needs to make good with me for once.
1231
01:11:15,840 --> 01:11:17,520
Oh, grow up!
1232
01:11:17,520 --> 01:11:20,080
You're a husband and a father.
1233
01:11:20,080 --> 01:11:22,880
I don't see why it's always me
that has to back down. No?
1234
01:11:22,880 --> 01:11:25,960
Well, if you don't,
you risk losing them,
1235
01:11:25,960 --> 01:11:28,160
you could end up like him.
I'll never end up like him.
1236
01:11:28,160 --> 01:11:29,760
Jac?
Can't afford the posh hotels.
1237
01:11:29,760 --> 01:11:33,160
Seriously, Aiden, whatever it takes.
1238
01:11:34,720 --> 01:11:36,480
Jac, give me some good news?
1239
01:11:36,480 --> 01:11:38,520
The search team
are on their way to the cafe.
1240
01:11:38,520 --> 01:11:39,800
'Right, listen...'
1241
01:11:39,800 --> 01:11:42,880
is there any way Monica Samassi
1242
01:11:42,880 --> 01:11:45,600
could have known
Tullman might change his testimony?
1243
01:11:45,600 --> 01:11:48,280
On the day Tullman died,
she did get a few calls.
1244
01:11:48,280 --> 01:11:50,480
Most of them came from an office
at the law court.
1245
01:11:52,080 --> 01:11:54,760
Well, well, well.
1246
01:11:54,760 --> 01:11:55,960
It was a mistake,
1247
01:11:55,960 --> 01:11:57,800
I was just trying
to manage her expectations.
1248
01:11:57,800 --> 01:12:00,640
Monica had become
completely obsessed with the case.
1249
01:12:00,640 --> 01:12:03,120
She'd pinned everything
on Marcus Hynde being found guilty.
1250
01:12:03,120 --> 01:12:05,320
Oh, and knowing
how strongly she felt,
1251
01:12:05,320 --> 01:12:08,480
you thought it would be a good idea
to tell her Tullman was switching?
1252
01:12:08,480 --> 01:12:10,480
Kapoor asked me to go and see him,
to sound him out,
1253
01:12:10,480 --> 01:12:12,160
and I got the impression
he was wavering.
1254
01:12:12,160 --> 01:12:15,200
Oh, you hear that?
He got the impression.
1255
01:12:15,200 --> 01:12:18,880
Bad enough he tells Monica her
only witness is about to betray her,
1256
01:12:18,880 --> 01:12:20,640
it might not even have been true.
1257
01:12:20,640 --> 01:12:21,840
I thought it was true.
1258
01:12:21,840 --> 01:12:23,600
I've been doing this
long enough to know
1259
01:12:23,600 --> 01:12:25,240
when a witness
is getting cold feet.
1260
01:12:25,240 --> 01:12:29,760
So, why not tell Kapoor?
I don't know. I hoped I was wrong.
1261
01:12:29,760 --> 01:12:32,280
But I still felt I had to prepare
Monica for disappointment.
1262
01:12:32,280 --> 01:12:33,960
Oh, and in doing so,
you gave her a reason
1263
01:12:33,960 --> 01:12:35,240
to go after Tullman.
1264
01:12:35,240 --> 01:12:36,320
No, she understood.
1265
01:12:36,320 --> 01:12:38,520
She said she didn't
hold it against him.
1266
01:12:38,520 --> 01:12:40,760
Pull the other one.
1267
01:12:40,760 --> 01:12:44,240
There is that lass, stuck in a flat
with a brother she can't help.
1268
01:12:44,240 --> 01:12:48,520
And the one man who could've
got her justice is bottling it.
1269
01:12:48,520 --> 01:12:50,280
Gonna let Marcus Hynde walk free.
1270
01:12:50,280 --> 01:12:52,480
Now, if it was you,
if it was your brother,
1271
01:12:52,480 --> 01:12:54,320
wouldn't you have
held it against him?
1272
01:13:11,480 --> 01:13:13,200
Why am I here?
1273
01:13:14,800 --> 01:13:18,160
Because you thought Tullman
was going to change his testimony.
1274
01:13:18,160 --> 01:13:22,520
Webster called you
the day before the trial.
1275
01:13:22,520 --> 01:13:26,280
Here, that must've been
a gut punch, that.
1276
01:13:26,280 --> 01:13:29,840
Marcus Hynde, walking free,
after what he did to your brother.
1277
01:13:30,920 --> 01:13:35,920
Now, we downloaded the routes
for your running app.
1278
01:13:35,920 --> 01:13:38,560
The night Tullman died,
you ran more than 5km...
1279
01:13:38,560 --> 01:13:43,280
Hmm... According to the app,
you ran from your flat
1280
01:13:43,280 --> 01:13:47,320
all the way to Tullman's house.
1281
01:13:47,320 --> 01:13:49,560
Then you turned your phone off.
1282
01:13:49,560 --> 01:13:53,080
Because there's nothing more
recorded on the app.
1283
01:13:53,080 --> 01:13:55,360
I didn't kill Tullman.
Well, you went to find him.
1284
01:13:55,360 --> 01:13:58,920
Because I wanted to know if he was
gonna let Hynde walk free.
1285
01:13:58,920 --> 01:14:01,880
How did you know where he lived?
I knew his name.
1286
01:14:01,880 --> 01:14:03,480
Webster told me he was a builder,
1287
01:14:03,480 --> 01:14:06,640
so it was easy to find out
where he lived. Hmm.
1288
01:14:06,640 --> 01:14:08,200
I ran over there
to have it out with him,
1289
01:14:08,200 --> 01:14:11,440
but he wasn't in.
I didn't see him.
1290
01:14:11,440 --> 01:14:13,880
Well, you must've seen him
1291
01:14:13,880 --> 01:14:16,080
when you followed him
to the ferry terminal?
1292
01:14:16,080 --> 01:14:17,000
I didn't follow him.
1293
01:14:17,000 --> 01:14:18,520
And I didn't know
he was on that ferry.
1294
01:14:18,520 --> 01:14:20,480
I'm telling the truth.
1295
01:14:20,480 --> 01:14:23,680
Going along the river
is the fastest way back to the flat.
1296
01:14:23,680 --> 01:14:26,240
I was just going home.
Why turn your phone off?
1297
01:14:26,240 --> 01:14:28,920
It must've ran out of battery!
1298
01:14:28,920 --> 01:14:30,600
OK. OK.
1299
01:14:30,600 --> 01:14:33,640
So, let's go back
to Tullman's house.
1300
01:14:33,640 --> 01:14:37,560
According to the app,
you were there for ten minutes.
1301
01:14:37,560 --> 01:14:40,520
I waited to see if he came back.
How d'you know he wasn't in?
1302
01:14:40,520 --> 01:14:44,080
I rang the bell. No-one answered.
You didn't see John Paul?
1303
01:14:44,080 --> 01:14:45,840
Who's John Paul?
His son.
1304
01:14:45,840 --> 01:14:49,480
He said he was up all night.
Well, he's lying.
1305
01:14:49,480 --> 01:14:50,640
There was no-one there.
1306
01:14:53,840 --> 01:14:56,040
The night your dad died?
1307
01:14:56,040 --> 01:14:57,720
You remember that, don't you?
1308
01:14:57,720 --> 01:15:00,480
Cos you told us
you were home all night.
1309
01:15:00,480 --> 01:15:02,480
Aye. And I was.
I never went out.
1310
01:15:02,480 --> 01:15:04,520
Really? Only we know someone
1311
01:15:04,520 --> 01:15:07,440
who came knocking on your door
that night, and there was no answer.
1312
01:15:08,560 --> 01:15:11,000
I must've been in bed.
At ten o'clock?
1313
01:15:12,120 --> 01:15:14,760
I was tired. Now leave me alone.
1314
01:15:14,760 --> 01:15:17,600
Tell us about the person
who attacked you.
1315
01:15:19,120 --> 01:15:21,640
You must be able to remember
something about that.
1316
01:15:21,640 --> 01:15:25,720
Was it a man or a woman.
Old, young? Big, small.
1317
01:15:25,720 --> 01:15:27,080
I don't remember.
1318
01:15:27,080 --> 01:15:30,680
Was it Doug Rooney?
I said I don't remember.
1319
01:15:35,080 --> 01:15:37,080
Tell us about the fig tree.
1320
01:15:38,880 --> 01:15:40,320
I don't want to talk anymore.
1321
01:15:47,400 --> 01:15:49,960
What was all that about?
I don't know yet.
1322
01:15:51,080 --> 01:15:52,760
But I'll tell you
what it's not about,
1323
01:15:52,760 --> 01:15:55,560
it's not about the Hynde's
or the Samassi's.
1324
01:15:55,560 --> 01:15:58,240
And it is not about Jim Tullman
witnessing an assault...
1325
01:15:58,240 --> 01:15:59,840
HER MOBILE RINGS
1326
01:15:59,840 --> 01:16:02,920
We've missed something. Jac?
1327
01:16:02,920 --> 01:16:04,840
I found something at the flat,
Ma'am.
1328
01:16:04,840 --> 01:16:06,600
VERA ON PHONE: 'Well, what is it?'
1329
01:16:06,600 --> 01:16:09,320
There's two shirts
and they're covered in blood.
1330
01:16:14,230 --> 01:16:15,960
So, two articles of clothing,
1331
01:16:15,960 --> 01:16:17,360
one large men's shirt,
1332
01:16:17,360 --> 01:16:20,280
and one medium sized
Northumberland Daggers
1333
01:16:20,280 --> 01:16:21,720
replica football top.
1334
01:16:21,720 --> 01:16:22,800
What about the blood?
1335
01:16:22,800 --> 01:16:24,480
Well, tests show it's human,
1336
01:16:24,480 --> 01:16:26,120
and it's the same blood
on both shirts.
1337
01:16:26,120 --> 01:16:28,280
Well, someone lost a lot of it.
1338
01:16:29,360 --> 01:16:30,760
Can you date the blood?
1339
01:16:30,760 --> 01:16:32,440
Determine when
it got on to the shirts?
1340
01:16:32,440 --> 01:16:34,480
That's a little bit beyond us,
I'm afraid.
1341
01:16:34,480 --> 01:16:36,240
It has to be within
the last two years.
1342
01:16:36,240 --> 01:16:37,320
Oh, really, DS Healy?
1343
01:16:37,320 --> 01:16:39,520
And that's your scientific opinion,
is it?
1344
01:16:39,520 --> 01:16:42,600
The Daggers shirt.
That design is from two seasons ago.
1345
01:16:43,960 --> 01:16:45,360
Oh...
1346
01:16:45,360 --> 01:16:47,160
Well, I suppose
I'll have to give you that.
1347
01:16:47,160 --> 01:16:48,680
Well done.
1348
01:16:56,560 --> 01:16:59,160
Ma'am, Barbara Tullman's
in custody now. Right...
1349
01:16:59,160 --> 01:17:00,840
Ma'am, regarding the Fig Tree...
1350
01:17:00,840 --> 01:17:04,520
The only local reference
I found was a restaurant in Jesmond.
1351
01:17:04,520 --> 01:17:06,120
But it's closed down.
When did it close?
1352
01:17:06,120 --> 01:17:07,720
About 18 months ago.
1353
01:17:09,920 --> 01:17:14,720
Gonna show you a couple of photos
of some items we found in your flat,
1354
01:17:14,720 --> 01:17:16,760
under your bed, wrapped in plastic.
1355
01:17:21,320 --> 01:17:23,640
So, do you want to tell us
about those?
1356
01:17:25,320 --> 01:17:28,240
We've tested
these blood stained shirts.
1357
01:17:28,240 --> 01:17:31,080
It's the same blood on both.
1358
01:17:31,080 --> 01:17:35,320
So, whose ever blood it was,
they lost a lot of it.
1359
01:17:37,160 --> 01:17:40,280
OK. All right.
I'll tell you what I think.
1360
01:17:40,280 --> 01:17:44,520
I think these shirts
belong to your husband and your son.
1361
01:17:44,520 --> 01:17:46,840
And whatever happened to cause this,
1362
01:17:46,840 --> 01:17:49,040
is the reason that Jim was killed,
1363
01:17:49,040 --> 01:17:52,280
and John Paul
is lying in a hospital bed.
1364
01:17:52,280 --> 01:17:55,480
Now, I don't know exactly
what happened,
1365
01:17:55,480 --> 01:17:58,600
but I believe it has something
to do with these shirts
1366
01:17:58,600 --> 01:18:00,760
and The Fig Tree restaurant.
1367
01:18:02,160 --> 01:18:05,520
I don't know the whole story.
I was only there part of the night.
1368
01:18:15,320 --> 01:18:16,600
It was Jim's birthday.
1369
01:18:18,640 --> 01:18:20,800
John Paul wanted to celebrate.
1370
01:18:20,800 --> 01:18:22,440
He booked a table at The Fig Tree.
1371
01:18:23,760 --> 01:18:25,360
Night was a disaster.
1372
01:18:26,760 --> 01:18:28,320
Jim was in a foul mood,
1373
01:18:28,320 --> 01:18:30,880
and it didn't help
that the table next to us
1374
01:18:30,880 --> 01:18:32,160
was getting a bit loud.
1375
01:18:33,440 --> 01:18:34,760
Eventually...
1376
01:18:36,680 --> 01:18:39,280
..Jim tells them to keep it down.
1377
01:18:39,280 --> 01:18:42,120
Ah, usually,
people did what Jim said.
1378
01:18:42,120 --> 01:18:45,520
But this bloke, he stands up to him.
1379
01:18:45,520 --> 01:18:49,000
Tells him they've a right
to enjoy their meal.
1380
01:18:49,000 --> 01:18:50,360
So, then what happened?
1381
01:18:51,360 --> 01:18:53,560
By this time, the whole
restaurant's looking at us.
1382
01:18:54,760 --> 01:18:57,680
Not only is Jim angry,
he's lost face...
1383
01:18:57,680 --> 01:18:59,080
I know there's gonna be trouble.
1384
01:19:00,560 --> 01:19:02,320
Outside....
1385
01:19:02,320 --> 01:19:05,320
..Jim puts me in a taxi,
sends me home...
1386
01:19:09,920 --> 01:19:13,640
..and him and John Paul
wait outside the restaurant.
1387
01:19:13,640 --> 01:19:18,640
And I'm guessing
they were wearing these shirts.
1388
01:19:22,680 --> 01:19:24,720
Couple of hours later,
they come home....
1389
01:19:26,000 --> 01:19:27,120
..covered in blood.
1390
01:19:27,120 --> 01:19:29,600
I ask Jim what happened,
1391
01:19:29,600 --> 01:19:31,360
but he just tells me
to get rid of the shirts.
1392
01:19:31,360 --> 01:19:33,080
So, why didn't you?
1393
01:19:36,320 --> 01:19:38,040
I don't know.
1394
01:19:41,920 --> 01:19:43,560
I'd planned to.
1395
01:19:47,320 --> 01:19:51,560
But then, about a week later,
I saw this story in the local paper.
1396
01:19:51,560 --> 01:19:58,160
This young lawyer
who'd collapsed in court.
1397
01:19:58,160 --> 01:19:59,720
Died of a blood clot.
1398
01:20:03,360 --> 01:20:05,080
There was a picture of him.
1399
01:20:12,960 --> 01:20:14,240
I felt sick.
1400
01:20:16,840 --> 01:20:18,400
I knew Jim had done this.
1401
01:20:20,680 --> 01:20:22,840
He'd killed this poor man.
1402
01:20:22,840 --> 01:20:24,680
So, why not go to the police?
1403
01:20:27,320 --> 01:20:28,880
Because my son was involved.
1404
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
Why'd you keep these shirts
for so long?
1405
01:20:33,000 --> 01:20:36,440
I told him if he didn't let me go,
1406
01:20:36,440 --> 01:20:39,040
I'd send them to the police
and tell them what he'd done.
1407
01:20:41,600 --> 01:20:43,280
It worked.
1408
01:20:43,280 --> 01:20:46,280
What was this fella's name?
1409
01:20:46,280 --> 01:20:47,800
Aldo.
1410
01:20:50,520 --> 01:20:51,800
Aldo Rossi.
1411
01:21:01,960 --> 01:21:04,120
Interview terminated at 16:08...
1412
01:21:06,400 --> 01:21:10,000
The list! Kenny. The list.
The ring list.
1413
01:21:13,320 --> 01:21:16,760
I knew it. Aldo Rossi.
Well done, Kenny.
1414
01:21:16,760 --> 01:21:19,840
He bought a ring from Anita Sinha,
1415
01:21:19,840 --> 01:21:24,080
paid by credit card
on the 14th August, 2017.
1416
01:21:25,600 --> 01:21:28,400
Now, who did he buy the ring for?
1417
01:21:49,200 --> 01:21:50,960
It's two years since he died.
1418
01:21:52,560 --> 01:21:55,280
I'm only now getting back to normal.
1419
01:21:55,280 --> 01:21:57,440
Yeah, well...
1420
01:21:57,440 --> 01:22:00,560
we're sorry to be opening
old wounds, Mrs Rossi.
1421
01:22:00,560 --> 01:22:03,080
The wounds never close, my dear.
1422
01:22:03,080 --> 01:22:05,440
Well, I guess we'd like to start
by asking
1423
01:22:05,440 --> 01:22:07,120
what kind of person Aldo was.
1424
01:22:07,120 --> 01:22:10,760
He was a remarkable young man.
1425
01:22:10,760 --> 01:22:13,280
But I'm biased, I suppose.
1426
01:22:13,280 --> 01:22:15,000
Did he have anyone special
in his life?
1427
01:22:15,000 --> 01:22:17,560
Girlfriend or fiancee, maybe?
1428
01:22:17,560 --> 01:22:19,560
No.
1429
01:22:19,560 --> 01:22:22,960
Oh, there were lots of girls
who liked him,
1430
01:22:22,960 --> 01:22:25,560
but Aldo always said
he wasn't the type
1431
01:22:25,560 --> 01:22:27,800
to settle down with a wife and kids?
1432
01:22:27,800 --> 01:22:29,120
Oh, is that right?
1433
01:22:29,120 --> 01:22:31,280
So, no-one he was close to?
1434
01:22:31,280 --> 01:22:33,920
Well, he had lots of friends.
1435
01:22:33,920 --> 01:22:35,840
Friends like Ewan?
1436
01:22:37,760 --> 01:22:39,680
Yes. Ewan Webster. Do you know him?
1437
01:22:39,680 --> 01:22:42,920
He and Aldo were thick as thieves.
1438
01:22:59,360 --> 01:23:02,680
To have lost him like that.
1439
01:23:02,680 --> 01:23:05,400
Oh, that can't have been easy.
1440
01:23:05,400 --> 01:23:08,280
A loss that can't be recovered.
Hmm.
1441
01:23:18,440 --> 01:23:21,040
So, that night at The Fig Tree...
1442
01:23:23,280 --> 01:23:24,880
..they were waiting outside for you?
1443
01:23:24,880 --> 01:23:26,680
They were on us so quickly.
1444
01:23:28,080 --> 01:23:31,760
Tullman was punching Aldo
before we knew it.
1445
01:23:31,760 --> 01:23:33,400
And the son, too.
1446
01:23:35,920 --> 01:23:38,560
Aldo's face was covered in blood.
1447
01:23:38,560 --> 01:23:40,440
He went down. I saw Tullman...
1448
01:23:41,840 --> 01:23:43,440
..kick him in the temple.
1449
01:23:45,040 --> 01:23:49,880
I tried to help, but, erm,
the son had me up against the wall.
1450
01:23:49,880 --> 01:23:51,360
Didn't hit me. He just...
1451
01:23:52,480 --> 01:23:54,800
..held me there...
1452
01:23:54,800 --> 01:23:59,880
..let me watch as Tullman
jumped on Aldo's head.
1453
01:23:59,880 --> 01:24:01,920
I thought he was gonna kill him.
1454
01:24:01,920 --> 01:24:06,120
But he didn't. Aldo walked away.
1455
01:24:06,120 --> 01:24:08,640
I took him home.
1456
01:24:08,640 --> 01:24:12,680
He was in a bad way,
but he said he was all right.
1457
01:24:12,680 --> 01:24:15,720
He even made a joke about it.
1458
01:24:15,720 --> 01:24:19,520
Then, six days later I get a call.
1459
01:24:19,520 --> 01:24:23,480
He's collapsed. Dropped dead.
1460
01:24:23,480 --> 01:24:26,680
Why didn't you tell anyone
at the time?
1461
01:24:26,680 --> 01:24:28,840
I thought about it.
1462
01:24:30,400 --> 01:24:32,840
But I couldn't identify Tullman,
1463
01:24:32,840 --> 01:24:35,440
and the doctor at the hospital
said she couldn't confirm
1464
01:24:35,440 --> 01:24:38,000
that Aldo's death
was the result of the assault...
1465
01:24:39,400 --> 01:24:41,800
So, how did Tullman come into it?
1466
01:24:41,800 --> 01:24:44,080
Witness orientation.
1467
01:24:44,080 --> 01:24:46,040
I was there when
they showed him round the court,
1468
01:24:46,040 --> 01:24:47,520
and soon as I saw him, I knew.
1469
01:24:47,520 --> 01:24:49,360
You should have come to us?
1470
01:24:49,360 --> 01:24:52,480
We both know how it works.
1471
01:24:52,480 --> 01:24:56,720
A two-year-old crime? No witnesses?
No forensics?
1472
01:24:57,920 --> 01:24:59,960
I wouldn't get justice.
1473
01:24:59,960 --> 01:25:01,600
So, you doled out your own?
1474
01:25:01,600 --> 01:25:04,280
No. I didn't start out
on some revenge mission I...
1475
01:25:06,280 --> 01:25:08,560
I tried to forget about it.
1476
01:25:08,560 --> 01:25:12,080
But after about a week,
I realised it wouldn't let go of me.
1477
01:25:12,080 --> 01:25:13,200
I went to his house.
1478
01:25:13,200 --> 01:25:14,880
I just wanted him to admit
what he'd done.
1479
01:25:14,880 --> 01:25:16,840
He denied everything,
said I'd made a mistake,
1480
01:25:16,840 --> 01:25:19,040
I was harassing him,
and if I didn't leave him alone,
1481
01:25:19,040 --> 01:25:21,080
he was gonna call the police.
Can you believe that?
1482
01:25:21,080 --> 01:25:24,520
Well, I think
you must have spooked him.
1483
01:25:24,520 --> 01:25:26,480
Cos I reckon that's why
he backed out
1484
01:25:26,480 --> 01:25:28,800
of identifying Marcus Hynde
in court.
1485
01:25:28,800 --> 01:25:32,480
Oh, maybe he was afraid
it would draw attention to himself.
1486
01:25:32,480 --> 01:25:34,200
Hmm...
1487
01:25:34,200 --> 01:25:36,400
I feel bad
for Victor and Monica, though.
1488
01:25:38,200 --> 01:25:40,480
They deserve their justice, too.
1489
01:25:43,600 --> 01:25:45,960
How did you get the GHB into him?
1490
01:25:45,960 --> 01:25:49,520
I promised him I'd leave him alone
if he just had a drink with me.
1491
01:25:49,520 --> 01:25:53,200
To toast Aldo.
And he thought about it. He...
1492
01:25:54,440 --> 01:25:56,720
..looked me over, weighed me up.
1493
01:25:56,720 --> 01:25:59,120
Must have decided I wasn't a threat.
1494
01:26:01,080 --> 01:26:04,000
So, we walked up to the monument.
And he's drinking all the way.
1495
01:26:04,000 --> 01:26:06,040
My plan was just to get him
to admit what he'd done.
1496
01:26:06,040 --> 01:26:07,280
I didn't care about court.
1497
01:26:07,280 --> 01:26:11,080
I just needed
to hear him say it was him.
1498
01:26:11,080 --> 01:26:13,240
And did he?
1499
01:26:15,240 --> 01:26:17,160
He laughed.
1500
01:26:17,160 --> 01:26:19,400
Well, that would have been
the effect of the drugs, pet.
1501
01:26:19,400 --> 01:26:21,240
I could feel the anger build.
1502
01:26:22,800 --> 01:26:25,560
I tried to walk away.
1503
01:26:25,560 --> 01:26:28,480
Got as far as the gate,
but I could still hear him...
1504
01:26:31,400 --> 01:26:34,400
And it was just lying on the grass.
1505
01:26:35,760 --> 01:26:37,120
So I picked it up.
1506
01:26:39,040 --> 01:26:40,480
And I walked back over there.
1507
01:26:41,960 --> 01:26:43,600
He's still laughing.
1508
01:26:44,960 --> 01:26:46,160
And I hit him.
1509
01:26:48,960 --> 01:26:51,800
And I kept hitting him
until I was exhausted.
1510
01:27:02,400 --> 01:27:05,240
Why did you shove the ring
down his throat?
1511
01:27:06,800 --> 01:27:08,280
I did it for Aldo.
1512
01:27:10,000 --> 01:27:11,600
Thought he'd appreciate
the flourish.
1513
01:27:13,360 --> 01:27:15,720
Thought I'd feel better.
Ah...
1514
01:27:15,720 --> 01:27:18,360
But you didn't, though,
did you, pet? Hmm?
1515
01:27:18,360 --> 01:27:21,280
Maybe for a day or two.
1516
01:27:23,200 --> 01:27:25,680
But then there was John Paul.
1517
01:27:25,680 --> 01:27:28,560
Didn't seem right that Tullman
should be the only one punished.
1518
01:27:28,560 --> 01:27:31,840
Well, you stopped short
of killing him.
1519
01:27:31,840 --> 01:27:33,120
Why?
1520
01:27:34,240 --> 01:27:35,760
I don't know.
1521
01:27:38,080 --> 01:27:39,520
There was a cot.
1522
01:27:41,280 --> 01:27:42,720
Still in the box.
1523
01:27:44,480 --> 01:27:45,880
I just...
1524
01:27:48,760 --> 01:27:51,080
Me and Aldo wanted kids, too.
1525
01:27:56,400 --> 01:28:01,720
Ewan Webster, I'm arresting you
for the murder of James Tullman,
1526
01:28:01,720 --> 01:28:04,880
you do not have to say anything,
but it may harm your defence
1527
01:28:04,880 --> 01:28:07,080
if you do not mention,
when questioned...
1528
01:28:07,080 --> 01:28:10,160
VERA'S VOICE FADES OUT: ..something
you later rely on in court.
1529
01:28:10,160 --> 01:28:14,120
'Anything you do say,
may be used in evidence.'
1530
01:28:22,640 --> 01:28:24,440
Right.
1531
01:28:24,440 --> 01:28:26,920
So, do you want dropping anywhere?
1532
01:28:26,920 --> 01:28:28,640
At home. I've called a truce.
1533
01:28:28,640 --> 01:28:30,360
Me and the wife
are having dinner tonight.
1534
01:28:30,360 --> 01:28:33,000
We're gonna try and sort things out.
Oh, good.
1535
01:28:33,000 --> 01:28:36,680
Now, if you want my advice,
be patient.
1536
01:28:36,680 --> 01:28:40,280
Listen to her.
And be prepared to compromise.
1537
01:28:40,280 --> 01:28:42,480
Right. That's your advice, is it?
Aye.
1538
01:28:42,480 --> 01:28:46,160
Patience and compromise?
Yeah. And be flexible.
1539
01:28:46,160 --> 01:28:47,240
Oh.
1540
01:28:49,440 --> 01:28:51,160
Flexible?
1541
01:28:51,160 --> 01:28:53,160
Can you hear yourself?
1542
01:28:53,160 --> 01:28:55,600
Are you saying I'm not flexible?
1543
01:28:55,600 --> 01:28:59,880
I am not saying anything.
Oh, I'm flexible, mate.
1544
01:28:59,880 --> 01:29:01,840
I put up with you, for a start.
1545
01:29:05,840 --> 01:29:07,880
Subtitles by accessibility@itv.com
122883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.