Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,041 --> 00:00:09,083
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:16,458 --> 00:00:22,000
["Ready to Let Go"
by Cage the Elephant plays]
3
00:00:22,083 --> 00:00:26,500
♪ Sun went downSun went down over Pompeii ♪
4
00:00:27,458 --> 00:00:30,291
♪ On both sides the vow was broken ♪
5
00:00:30,375 --> 00:00:32,666
♪ Oh my my, I'm the one ♪
6
00:00:32,750 --> 00:00:34,833
♪ Trying to hide this damage done ♪
7
00:00:35,708 --> 00:00:40,666
♪ One dayAll our secrets will be spoken ♪
8
00:00:41,125 --> 00:00:45,500
♪ As we slow danceI became your statue frozen ♪
9
00:00:46,041 --> 00:00:47,500
♪ Times I wonder ♪
10
00:00:47,750 --> 00:00:48,583
WIMPE CAR DEALERSHIP
11
00:00:53,875 --> 00:00:56,208
Hey! You can take your trash with you!
12
00:01:16,041 --> 00:01:18,833
-So, I missed something yesterday.
-[Tristan] Yeah, how was tennis?
13
00:01:20,583 --> 00:01:21,416
[Hagen] Oh, fuck.
14
00:01:21,500 --> 00:01:24,500
-You messed with the wrong guys.
-Is your car out of the shop?
15
00:01:25,000 --> 00:01:27,041
-[Lasse] You fucking left--
-You fucking what?
16
00:01:27,125 --> 00:01:28,833
[Tristan] I get it with your thug buddies,
17
00:01:28,916 --> 00:01:31,916
but why you two are falling
for that Nazi shit is a mystery.
18
00:01:32,000 --> 00:01:35,083
You don't get what it means
to be proud of your country.
19
00:01:35,166 --> 00:01:37,083
[Lea]
If there's nothing else to be proud of...
20
00:01:39,833 --> 00:01:40,791
[Marvin] Fuck off, man!
21
00:01:41,166 --> 00:01:42,666
[Lasse] Get the fuck off.
22
00:01:42,750 --> 00:01:43,958
[makes kissing noises]
23
00:01:46,875 --> 00:01:48,125
[Tristan] Nazi assholes!
24
00:02:05,958 --> 00:02:07,125
Watch out, schizo.
25
00:02:09,916 --> 00:02:12,041
Have you ever asked yourself
who you are?
26
00:02:12,458 --> 00:02:13,583
And if so, how many?
27
00:02:14,875 --> 00:02:16,375
And what's up with your mom?
28
00:02:17,416 --> 00:02:19,000
Does she wear a straitjack...
29
00:02:19,083 --> 00:02:20,875
[Kim screams in pain]
30
00:02:22,125 --> 00:02:24,500
[Zazie] Leave me alone!
I never did anything to you!
31
00:02:26,041 --> 00:02:26,875
[screams in pain]
32
00:02:29,500 --> 00:02:30,458
[Kim breathes heavily]
33
00:02:30,541 --> 00:02:31,583
[Kim] My nose.
34
00:02:32,541 --> 00:02:34,083
-You freak!
-[teacher] What's going on?
35
00:02:34,166 --> 00:02:35,416
[Kim] I'm bleeding!
36
00:02:38,333 --> 00:02:40,125
-Kim, what happened?
-Zazie attacked me.
37
00:02:40,458 --> 00:02:41,958
That's not true!
38
00:02:42,041 --> 00:02:44,208
-Kim started it.
-They're lying, Ms. Wittich.
39
00:02:46,416 --> 00:02:49,208
Lea, you tell me. What happened here?
40
00:02:51,583 --> 00:02:54,125
I just saw Kim push Zazie from behind,
that's it.
41
00:02:54,208 --> 00:02:56,000
[Kim] She's lying, man! You're lying!
42
00:02:56,083 --> 00:02:59,125
Shh! Quiet. Who else saw it?
43
00:03:00,791 --> 00:03:03,500
-The crazy bitch ripped my piercing out!
-[teacher] Calm down.
44
00:03:03,583 --> 00:03:05,541
I'll take you to the nurse, okay?
45
00:03:07,625 --> 00:03:10,625
Since I don't know who's telling the truth
and who isn't,
46
00:03:10,708 --> 00:03:12,375
you all have a two-hour detention.
47
00:03:12,458 --> 00:03:13,958
The janitor will give you jobs.
48
00:03:14,833 --> 00:03:19,000
Guys, you're seniors.
Violence has never been the solution.
49
00:03:19,416 --> 00:03:21,000
My goodness. Come on, Kim.
50
00:03:26,083 --> 00:03:29,333
[shocked laughter]
51
00:03:29,416 --> 00:03:30,250
[Tristan exhales]
52
00:03:32,416 --> 00:03:34,166
I hope it doesn't cause you trouble.
53
00:03:35,166 --> 00:03:38,166
Well, even if it does,
it was definitely worth it.
54
00:03:38,583 --> 00:03:41,083
[Rahim] Sure,
who doesn't want detention on a Friday?
55
00:03:42,208 --> 00:03:43,166
Thanks a lot, Zazie.
56
00:03:45,916 --> 00:03:47,666
You didn't have to help me.
57
00:03:50,041 --> 00:03:50,875
I know.
58
00:03:54,541 --> 00:03:55,500
So why did you?
59
00:03:56,333 --> 00:03:57,625
[Hagen] Guilty conscience, maybe?
60
00:03:59,500 --> 00:04:01,416
Yeah, well, you used to bully Zazie.
61
00:04:06,666 --> 00:04:07,500
I did what?
62
00:04:08,541 --> 00:04:10,000
"Freak." "Witch."
63
00:04:10,083 --> 00:04:11,208
"Mutant."
64
00:04:12,583 --> 00:04:14,666
That was one of the least harmful names.
65
00:04:16,500 --> 00:04:19,041
That... that was ages ago.
We were in grade school.
66
00:04:24,750 --> 00:04:25,583
You're right.
67
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
I'm sorry, Zazie.
68
00:04:31,291 --> 00:04:33,750
Be happy you don't wear metal
on your face.
69
00:04:33,833 --> 00:04:36,500
[laughter]
70
00:04:40,208 --> 00:04:41,291
[Tristan] Busy this weekend?
71
00:04:41,916 --> 00:04:44,083
No... I'll be drawing.
72
00:04:44,166 --> 00:04:45,000
You?
73
00:04:45,375 --> 00:04:46,708
I have a tennis competition.
74
00:04:47,250 --> 00:04:49,791
-[Hagen] Oh...
-Yeah, I know. I'm so stuck-up.
75
00:04:49,875 --> 00:04:50,708
So athletic.
76
00:04:51,625 --> 00:04:54,083
[Rahim] Hey, guys, hold up. We could...
77
00:04:54,750 --> 00:04:56,000
You guys know the Abandoned?
78
00:04:56,500 --> 00:04:57,541
Huh?
79
00:04:57,625 --> 00:04:59,208
Man, the abandoned factory.
80
00:04:59,500 --> 00:05:02,000
I mean, we could chill there this weekend.
81
00:05:02,083 --> 00:05:03,583
Sounds great, right?
82
00:05:04,208 --> 00:05:05,208
Have fun.
83
00:05:07,458 --> 00:05:08,375
[Rahim] Thanks.
84
00:05:09,041 --> 00:05:10,041
Later, guys.
85
00:05:25,125 --> 00:05:25,958
Fuck!
86
00:05:26,875 --> 00:05:29,083
[Björn] You start too late!
I tell you every time.
87
00:05:32,125 --> 00:05:33,458
[Sophie] What's up with you?
88
00:05:35,291 --> 00:05:36,708
I just wasn't into it today.
89
00:05:36,791 --> 00:05:38,125
[Sophie] I don't mean today.
90
00:05:38,208 --> 00:05:39,666
I mean, these last few weeks.
91
00:05:41,250 --> 00:05:43,458
At school, at practice,
when we're partying...
92
00:05:43,541 --> 00:05:46,416
You're not there at all, like a... zombie.
93
00:05:47,750 --> 00:05:49,583
I miss my best friend.
94
00:05:55,958 --> 00:05:57,000
I'm right here.
95
00:06:00,166 --> 00:06:02,833
-[Björn] What are you talking about?
-[Sophie] Nothing...
96
00:06:02,916 --> 00:06:04,041
Girl stuff.
97
00:06:05,291 --> 00:06:07,541
-Bye, you two.
-[Björn] Bye, Sophie.
98
00:06:09,208 --> 00:06:11,375
-Be on time tomorrow.
-[Sophie] Yeah, yeah.
99
00:06:13,166 --> 00:06:14,166
Hey.
100
00:06:15,375 --> 00:06:17,125
Sorry I was tough on you earlier.
101
00:06:18,166 --> 00:06:20,416
I thought you wanted to win
the tournament.
102
00:06:23,250 --> 00:06:24,750
Are you still coming to my place?
103
00:06:25,958 --> 00:06:28,083
No, I'm completely exhausted. Sorry.
104
00:06:28,166 --> 00:06:32,000
-I... I said I was sorry.
-I'm not mad, just tired.
105
00:06:51,166 --> 00:06:54,333
-[inmate] So, what's it like outside?
-Better than inside, dude.
106
00:06:54,416 --> 00:06:56,041
Yeah, spit it out. What's her name?
107
00:06:59,166 --> 00:07:00,041
Who?
108
00:07:00,541 --> 00:07:02,125
[inmate] It's written all over your face.
109
00:07:02,458 --> 00:07:03,916
My fantasies need new material.
110
00:07:09,958 --> 00:07:10,791
Oh!
111
00:07:11,583 --> 00:07:12,500
Sorry.
112
00:07:13,041 --> 00:07:14,000
Hey, bro.
113
00:07:14,416 --> 00:07:17,583
The high school is full of rich kids.
114
00:07:17,666 --> 00:07:19,500
I could sell a lot of shit for you.
115
00:07:20,458 --> 00:07:21,500
You need cash?
116
00:07:22,125 --> 00:07:23,708
Of course, who doesn't?
117
00:07:23,791 --> 00:07:24,625
So?
118
00:07:28,375 --> 00:07:29,375
I'll think about it.
119
00:07:33,250 --> 00:07:34,166
Is she pretty?
120
00:07:36,291 --> 00:07:37,208
Sure is.
121
00:07:37,625 --> 00:07:38,875
I knew it.
122
00:07:42,333 --> 00:07:43,166
Come on!
123
00:08:16,708 --> 00:08:17,583
Grandpa!
124
00:08:39,250 --> 00:08:40,291
Happy now?
125
00:08:46,083 --> 00:08:47,083
[Zazie exhales]
126
00:09:07,166 --> 00:09:08,166
[Lea] Mom?
127
00:09:08,958 --> 00:09:10,625
[machine whirring]
128
00:09:13,333 --> 00:09:14,500
These are my things.
129
00:09:14,583 --> 00:09:16,208
I can do what I want with them!
130
00:09:19,125 --> 00:09:20,625
They're almost all new.
131
00:09:20,708 --> 00:09:21,875
I wanted to donate them.
132
00:09:24,291 --> 00:09:26,833
It's great that you want
to do social activism but--
133
00:09:26,916 --> 00:09:30,208
Why can't you respect my decision
for once?
134
00:09:30,291 --> 00:09:31,750
Because we paid for them.
135
00:09:33,750 --> 00:09:36,875
Do you remember how long
you nagged us about this coat?
136
00:09:36,958 --> 00:09:38,916
You have no right to dump it in the trash
137
00:09:39,000 --> 00:09:41,958
because you suddenly developed
a guilty conscience overnight.
138
00:09:42,041 --> 00:09:43,333
Better late than never.
139
00:09:45,041 --> 00:09:46,541
Come on. Let's have breakfast.
140
00:09:47,416 --> 00:09:48,250
You're late.
141
00:09:49,208 --> 00:09:51,750
["Guilty Party" by Thunder Jackson plays]
142
00:09:51,833 --> 00:09:54,625
♪ I cannot help myself ♪
143
00:09:55,625 --> 00:10:01,000
♪ Ticking time bomb self destructI cannot help myself ♪
144
00:10:02,125 --> 00:10:03,791
[Björn] Why didn't you answer yesterday?
145
00:10:04,583 --> 00:10:06,208
I tried calling you all evening.
146
00:10:07,458 --> 00:10:10,083
I didn't hear it! It was on silent.
147
00:10:11,916 --> 00:10:13,083
[Sophie] As usual, recently.
148
00:10:17,625 --> 00:10:18,458
Were you partying?
149
00:10:20,625 --> 00:10:22,250
-Sophie!
-No.
150
00:10:22,958 --> 00:10:25,166
Is this an interrogation, Björn?
151
00:10:25,250 --> 00:10:26,500
Just tell me the truth.
152
00:10:27,083 --> 00:10:29,750
-I had an early night.
-I don't believe a word.
153
00:10:30,166 --> 00:10:31,166
That's the truth.
154
00:10:31,583 --> 00:10:33,375
You're just too chicken
to tell me to my face.
155
00:10:33,458 --> 00:10:34,375
Tell you what?
156
00:10:34,458 --> 00:10:35,541
Cut the crap, Lea!
157
00:10:35,625 --> 00:10:37,583
Could you guys do this somewhere else?
158
00:10:37,666 --> 00:10:40,750
If you were really happy with me,
you wouldn't keep avoiding me!
159
00:10:49,083 --> 00:10:49,916
Sorry.
160
00:11:00,083 --> 00:11:01,833
WHERE WERE YOU REALLY???
161
00:11:01,916 --> 00:11:03,458
@HOME
162
00:11:05,333 --> 00:11:06,500
[Björn] Icy silence, huh?
163
00:11:06,583 --> 00:11:07,500
ALONE???
164
00:11:07,583 --> 00:11:08,416
[Björn] I see.
165
00:11:08,500 --> 00:11:10,791
Why are you even going to the tournament?
166
00:11:10,875 --> 00:11:14,416
You don't give a shit about tennis,
about me or anyone!
167
00:11:14,500 --> 00:11:18,541
Lea, what's really been going on with you?
What's wrong with you?
168
00:11:19,583 --> 00:11:20,500
-Lea...
-[tires screech]
169
00:11:20,791 --> 00:11:21,625
[Björn] Lea!
170
00:11:21,708 --> 00:11:22,666
Are you crazy?
171
00:11:22,750 --> 00:11:24,458
-Let me out.
-[Björn] What?
172
00:11:24,541 --> 00:11:26,833
-Let me out!
-Not in the middle of the road...
173
00:11:29,875 --> 00:11:31,666
Lea, cut it out, seriously.
174
00:11:39,416 --> 00:11:40,416
Lea, what's going on?
175
00:11:42,291 --> 00:11:44,458
-[Björn] Lea, this is so stupid!
-Lea!
176
00:11:46,833 --> 00:11:48,708
Jeez, talk to me at least!
177
00:11:48,791 --> 00:11:50,750
[Björn] Sophie,
get back in the car, please.
178
00:11:53,583 --> 00:11:55,125
[Sophie] Lea!
179
00:12:14,000 --> 00:12:15,250
[Rahim] What are you doing here?
180
00:12:15,333 --> 00:12:16,541
-[Hagen] Hi.
-Hi.
181
00:12:18,583 --> 00:12:20,750
I thought you had
an important tennis match?
182
00:12:21,625 --> 00:12:22,791
I changed my mind.
183
00:12:23,666 --> 00:12:27,500
What does your boyfriend say?
Isn't he your tennis coach, too?
184
00:12:29,250 --> 00:12:31,166
-Can we just go in?
-[Rahim] Yeah.
185
00:12:32,500 --> 00:12:34,041
-[Hagen] Where's the entrance?
-There.
186
00:12:34,125 --> 00:12:35,416
[Hagen] It's fucking freezing.
187
00:12:36,000 --> 00:12:37,250
[Rahim] Get used to it.
188
00:12:38,125 --> 00:12:40,291
-[Hagen] It's cool here.
-[Lea] I've never been here.
189
00:12:41,083 --> 00:12:41,916
[Zazie] I can't...
190
00:13:06,833 --> 00:13:08,083
[Rahim] Make yourselves at home.
191
00:13:08,958 --> 00:13:09,791
Or better!
192
00:13:09,875 --> 00:13:13,416
-Where did all of this stuff come from?
-Most of it's junk that was left here.
193
00:13:13,500 --> 00:13:15,083
-[Hagen] Cool.
-Yeah.
194
00:13:15,166 --> 00:13:17,125
-Do you come here a lot?
-[Rahim] As much as I can.
195
00:13:17,208 --> 00:13:18,875
[girl] Hey, what's up?
Looking for someone?
196
00:13:19,291 --> 00:13:21,083
Hey. It's cool. They're with me.
197
00:13:21,875 --> 00:13:22,708
And you are?
198
00:13:24,333 --> 00:13:25,416
Rahim.
199
00:13:25,500 --> 00:13:26,375
Doesn't ring a bell.
200
00:13:27,750 --> 00:13:29,083
[Rahim] You know me. You're Paula.
201
00:13:29,166 --> 00:13:30,916
I even... I even DJ'ed here before.
202
00:13:31,000 --> 00:13:32,708
Look, I don't remember that, man.
203
00:13:34,375 --> 00:13:37,166
Yeah, I've been here
five or six times already.
204
00:13:37,250 --> 00:13:38,083
I mean,
205
00:13:38,375 --> 00:13:39,833
it was definitely two or three times.
206
00:13:39,916 --> 00:13:43,666
Chill, man! It's all good, Mr. DJ.
This place is for everyone. Have fun!
207
00:13:43,750 --> 00:13:44,625
[Rahim laughs]
208
00:13:46,333 --> 00:13:48,166
Shit, she always does that to me.
209
00:13:48,583 --> 00:13:50,416
Come on.
You haven't seen the best part yet.
210
00:14:00,583 --> 00:14:01,875
What are we waiting for?
211
00:14:01,958 --> 00:14:05,083
-Stop jumping around, man.
-I'll show you how it's done.
212
00:14:08,791 --> 00:14:10,041
[Rahim whoops]
213
00:14:10,125 --> 00:14:11,625
[grunts]
214
00:14:11,708 --> 00:14:14,750
[Rahim] Now you guys! It's your turn.
[whoops]
215
00:14:20,166 --> 00:14:21,125
Shall we?
216
00:14:22,583 --> 00:14:23,458
Okay.
217
00:14:26,583 --> 00:14:27,416
One...
218
00:14:27,750 --> 00:14:28,583
Two...
219
00:14:29,416 --> 00:14:30,250
Three!
220
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
[both whoop]
221
00:14:46,583 --> 00:14:48,750
-[Rahim] Wasn't that awesome, man?
-[Lea laughs]
222
00:14:49,333 --> 00:14:51,791
Hey. If you're scared,
we could jump together, too.
223
00:14:52,083 --> 00:14:53,625
I'm not afraid anymore.
224
00:14:54,166 --> 00:14:55,208
Remember that, okay?
225
00:14:58,583 --> 00:15:00,041
[Rahim cheers]
226
00:15:00,791 --> 00:15:01,708
I'll remember.
227
00:15:04,291 --> 00:15:05,333
Whoa!
228
00:15:07,250 --> 00:15:08,166
[Lea] Yeah!
229
00:15:21,666 --> 00:15:27,458
[panting]
230
00:15:32,291 --> 00:15:33,791
[buzzer sounds]
231
00:15:35,250 --> 00:15:36,333
[Tristan knocks]
232
00:15:36,416 --> 00:15:37,291
Come in.
233
00:15:40,375 --> 00:15:41,208
Evening.
234
00:15:51,250 --> 00:15:55,166
Weekdays, 9:00 p.m. Weekends, 10:30 p.m.
235
00:15:55,750 --> 00:15:57,750
-It won't happen again.
-It won't.
236
00:15:58,125 --> 00:16:00,083
Or else, no more of your privileges.
237
00:16:00,500 --> 00:16:01,750
[machine beeps]
238
00:16:04,000 --> 00:16:04,833
Blow.
239
00:16:08,458 --> 00:16:09,458
[machine beeps]
240
00:16:09,541 --> 00:16:10,583
Thank you.
241
00:16:16,916 --> 00:16:18,041
Go get changed.
242
00:16:21,875 --> 00:16:23,875
Social reintegration, my ass.
243
00:16:24,458 --> 00:16:29,041
I know a hopeless case when I see one,
and you were born for jail, kid.
244
00:16:31,833 --> 00:16:32,916
[buzzer sounds]
245
00:16:39,791 --> 00:16:40,625
[knocking]
246
00:16:43,708 --> 00:16:45,750
Go to this address early Monday morning.
247
00:16:46,041 --> 00:16:47,625
You'll get 300 grams to start.
248
00:16:51,125 --> 00:16:52,250
Then, we'll see.
249
00:16:53,208 --> 00:16:54,333
Thanks, dude.
250
00:17:11,125 --> 00:17:12,166
[exhales loudly]
251
00:17:18,291 --> 00:17:19,666
[guard] Get up!
252
00:17:20,375 --> 00:17:21,708
Time to wake up!
253
00:17:31,583 --> 00:17:32,541
Have a nice day.
254
00:17:39,458 --> 00:17:40,291
[door closes]
255
00:17:42,458 --> 00:17:44,583
-Give her one for me!
-For me, too!
256
00:17:44,666 --> 00:17:45,875
Say hi to the hot chicks!
257
00:17:45,958 --> 00:17:47,041
[laughter]
258
00:18:18,083 --> 00:18:19,625
-[Tristan] Benny sent me.
-Uh-huh.
259
00:18:29,791 --> 00:18:30,625
[Tristan] Hey!
260
00:18:34,333 --> 00:18:35,375
Is everything okay?
261
00:18:36,041 --> 00:18:37,458
The battery's run out again.
262
00:18:37,833 --> 00:18:40,000
I'll help you. Should I-- Can I help you?
263
00:18:46,166 --> 00:18:47,250
Why do you do that?
264
00:18:49,291 --> 00:18:50,291
What? Helping you?
265
00:18:53,500 --> 00:18:55,875
Hagen, Rahim, Zazie...
266
00:18:56,333 --> 00:18:59,458
Without you, they wouldn't have said
a word to each other before graduation.
267
00:18:59,541 --> 00:19:00,375
Or you, right?
268
00:19:05,083 --> 00:19:06,166
Probably, yeah.
269
00:19:06,250 --> 00:19:08,916
I am the new guy.
I need a few friends. Is that forbidden?
270
00:19:11,041 --> 00:19:11,916
No.
271
00:19:21,958 --> 00:19:24,208
What you said in the paper factory
the other day...
272
00:19:24,458 --> 00:19:27,583
Naivety is the only thing we have
to take down those assholes...
273
00:19:27,958 --> 00:19:29,500
Do you really believe that?
274
00:19:30,458 --> 00:19:32,250
I wouldn't have said it if not.
275
00:19:32,833 --> 00:19:34,958
But smashing glass changes nothing.
276
00:19:36,416 --> 00:19:38,000
It depends on whose glass it is.
277
00:19:40,250 --> 00:19:41,666
Tell me what's bothering you.
278
00:19:42,083 --> 00:19:43,666
What's bothering you, here and now?
279
00:19:47,041 --> 00:19:48,333
The burger joint.
280
00:19:48,625 --> 00:19:49,708
[Tristan] Okay, why?
281
00:19:50,541 --> 00:19:53,791
Everyone knows about the food,
but they keep on eating that shit.
282
00:19:54,625 --> 00:19:55,958
I have an idea.
283
00:19:56,541 --> 00:19:58,041
Wha-- What are you doing?
284
00:19:59,166 --> 00:20:00,250
What are you doing?
285
00:20:02,208 --> 00:20:03,666
Hold that. Meet me inside.
286
00:20:04,875 --> 00:20:07,000
["Novocaine"
by The Unlikely Candidates plays]
287
00:20:07,083 --> 00:20:09,083
♪ I'll let you downIf you let me too close ♪
288
00:20:09,166 --> 00:20:11,166
♪ I am what I am, I know what I know ♪
289
00:20:11,250 --> 00:20:13,750
♪ If you catch me running awayThen you'll know ♪
290
00:20:14,166 --> 00:20:16,416
Dear Happy Burgerz customers!
291
00:20:16,500 --> 00:20:19,791
On behalf of our restaurant chain,
I offer our sincerest apologies.
292
00:20:19,875 --> 00:20:22,125
I just got off the phone
with headquarters...
293
00:20:22,208 --> 00:20:23,416
Don't eat that. Sorry.
294
00:20:23,500 --> 00:20:26,875
The food that you're eating
is contaminated with pinworms.
295
00:20:27,041 --> 00:20:27,875
[customer] What?
296
00:20:27,958 --> 00:20:31,250
I recommend seeing your doctor
as soon as possible. Okay?
297
00:20:31,333 --> 00:20:33,750
No! Don't eat that.
298
00:20:35,541 --> 00:20:37,833
As a token of thanks,
299
00:20:37,916 --> 00:20:42,541
we'll be giving you all a coupon
for a Double-Bacon Deluxe Burger.
300
00:20:42,625 --> 00:20:44,875
Thank you very much. Have a nice day.
301
00:20:48,166 --> 00:20:51,791
PROUD OF OUR GERMANY!
OUR COUNTRY, OUR VALUES!
302
00:20:52,625 --> 00:20:56,583
♪ I know, I knowI ain't ever gonna change ♪
303
00:20:56,708 --> 00:20:58,083
[Tristan whoops]
304
00:21:02,083 --> 00:21:03,333
[both whoop]
305
00:21:04,958 --> 00:21:07,708
[Lea] Next time, I'll make a video of you,
post it online,
306
00:21:07,791 --> 00:21:10,208
and 20,000 people who think the same
will copy you.
307
00:21:12,083 --> 00:21:13,375
Wouldn't that be easier?
308
00:21:14,166 --> 00:21:15,083
Yeah.
309
00:21:15,750 --> 00:21:16,875
Amen!
310
00:21:17,875 --> 00:21:19,083
♪ Know what I know ♪
311
00:21:19,166 --> 00:21:21,125
I'll let you downIf you let me too close ♪
312
00:21:21,208 --> 00:21:23,833
♪ If you catch me running awayThen you'll know ♪
313
00:21:23,958 --> 00:21:25,750
[laughing]
314
00:21:26,416 --> 00:21:27,291
[Rahim] Come on!
315
00:21:27,791 --> 00:21:28,875
Come on, man!
316
00:21:29,583 --> 00:21:30,500
[Hagen whoops]
317
00:21:32,958 --> 00:21:39,583
["Hoodie X Chucks" by Ali As plays]
318
00:21:45,750 --> 00:21:47,166
[Tristan grunts]
319
00:21:47,875 --> 00:21:48,791
[Hagen grunts]
320
00:21:51,166 --> 00:21:52,208
How did you get the scars?
321
00:21:54,500 --> 00:21:55,875
They're a souvenir from Hamburg.
322
00:21:59,750 --> 00:22:01,666
Looks like you gave more than you took.
323
00:22:02,541 --> 00:22:03,458
Were you an autonomist?
324
00:22:06,333 --> 00:22:08,416
-For a bit, yeah.
-Cool.
325
00:22:09,041 --> 00:22:11,875
[Rahim] Setting cars on fire
and squatting? Stuff like that?
326
00:22:11,958 --> 00:22:12,958
Stuff like that.
327
00:22:13,041 --> 00:22:15,083
[Hagen] You're 17.
What did your parents say about it?
328
00:22:15,875 --> 00:22:17,000
It was ages ago, man.
329
00:22:17,500 --> 00:22:18,541
[Lea] Just what you'd say.
330
00:22:18,625 --> 00:22:21,416
You know almost everything about us,
but we know nothing about you.
331
00:22:21,500 --> 00:22:24,708
I don't like to have to say it,
but she's right, Tristan.
332
00:22:24,791 --> 00:22:25,958
What do you want to know?
333
00:22:26,791 --> 00:22:28,833
Why you left Hamburg, for example.
334
00:22:29,333 --> 00:22:31,416
I, uh... I wanted to try something new.
335
00:22:32,083 --> 00:22:33,375
[Rahim] In Meppersfeld? Really?
336
00:22:33,458 --> 00:22:34,625
[laughs]
337
00:22:34,708 --> 00:22:37,000
-[laughter]
-[bang]
338
00:22:40,166 --> 00:22:42,416
Nice hiding spot, you rats!
339
00:22:42,500 --> 00:22:45,708
[Lasse] We want the punk scumbag,
the dirty Arab, and the fat hippie.
340
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
The rest of you can fuck off.
341
00:22:47,208 --> 00:22:49,250
-[Rahim] Let's split!
-[Tristan] I don't wanna split.
342
00:22:53,333 --> 00:22:56,916
Since our first kiss in the schoolyard,
I think about you day and night.
343
00:22:57,333 --> 00:22:58,291
Yeah?
344
00:22:58,375 --> 00:22:59,541
-[Rahim] Whoa.
-[girl] Hey!
345
00:23:00,583 --> 00:23:02,458
You know it's a silent cry for love.
346
00:23:05,166 --> 00:23:07,250
[Tristan] So, you wanna fight or what?
347
00:23:07,333 --> 00:23:08,166
[Lasse groans]
348
00:23:08,791 --> 00:23:10,000
[Lasse] Let go of me, scumbag!
349
00:23:10,625 --> 00:23:11,791
[Marvin] Come on!
350
00:23:13,583 --> 00:23:14,958
[Tristan] Shit, come here!
351
00:23:15,041 --> 00:23:16,958
[groaning and fighting sounds]
352
00:23:17,125 --> 00:23:18,125
Fuck!
353
00:23:18,833 --> 00:23:23,291
[shouting and grunting]
354
00:23:24,958 --> 00:23:26,166
[neo-Nazi] Get down there!
355
00:23:27,416 --> 00:23:29,125
[screams]
356
00:23:31,583 --> 00:23:32,500
Let go of him!
357
00:23:33,083 --> 00:23:35,083
-It's pointless.
-Let me go!
358
00:23:35,166 --> 00:23:36,208
[Zazie screams with rage]
359
00:23:36,291 --> 00:23:37,875
[Lasse] Get down here, you fuck!
360
00:23:37,958 --> 00:23:38,916
Shit! Ah!
361
00:23:40,708 --> 00:23:42,000
[Lasse screams]
362
00:23:42,083 --> 00:23:43,208
[Lea groans]
363
00:23:45,125 --> 00:23:46,750
-[Lasse] Come here!
-[Tristan] You okay?
364
00:23:46,833 --> 00:23:48,000
I'll finish you!
365
00:23:51,083 --> 00:23:51,958
[Lea breathlessly] No.
366
00:23:52,125 --> 00:23:53,000
[shouting] No!
367
00:23:53,083 --> 00:23:55,833
[Lasse gasps for air]
368
00:23:58,875 --> 00:23:59,958
[Rahim] Tristan!
369
00:24:00,375 --> 00:24:01,541
Let him go!
370
00:24:02,166 --> 00:24:03,291
He's not worth it.
371
00:24:04,750 --> 00:24:06,833
[Lasse gasps for air]
372
00:24:08,208 --> 00:24:10,041
Tell them to fuck off, huh?
373
00:24:10,500 --> 00:24:11,333
Huh?
374
00:24:12,708 --> 00:24:13,541
Do it!
375
00:24:15,458 --> 00:24:17,416
Tell your buddies to fuck off!
376
00:24:18,166 --> 00:24:19,083
[whistles]
377
00:24:20,041 --> 00:24:21,250
Come on, guys.
378
00:24:22,958 --> 00:24:25,791
Yeah, man! Fuck off!
This is our factory, got it?
379
00:24:33,458 --> 00:24:35,208
We won! We won!
380
00:24:35,291 --> 00:24:36,416
[cheering]
381
00:24:36,500 --> 00:24:37,500
Hey!
382
00:24:37,583 --> 00:24:39,625
[cheering]
383
00:24:39,708 --> 00:24:40,708
[Rahim] Hey, Paula!
384
00:24:40,791 --> 00:24:42,500
-Beat it, assholes!
-[Hagen] Fuck off!
385
00:24:42,583 --> 00:24:45,250
[laughter and heavy breathing]
386
00:24:45,333 --> 00:24:47,458
[Zazie] We got rid
of those Nazi shitheads.
387
00:24:47,541 --> 00:24:49,000
Hey, guys.
388
00:24:49,083 --> 00:24:50,166
We should do this more.
389
00:24:50,708 --> 00:24:51,625
-Yeah.
-Yeah.
390
00:24:52,125 --> 00:24:53,708
Every fucking day.
391
00:24:53,791 --> 00:24:56,000
-Yes!
-[cheering]
392
00:25:00,083 --> 00:25:02,166
Oh. Are you hurt?
393
00:25:02,833 --> 00:25:04,041
No, it's just a splinter.
394
00:25:04,500 --> 00:25:05,375
[Hagen] May I?
395
00:25:15,333 --> 00:25:17,000
This might sting a little bit.
396
00:25:19,791 --> 00:25:20,958
Keep it open.
397
00:25:25,875 --> 00:25:27,250
I can't concentrate if you do that.
398
00:25:27,750 --> 00:25:28,875
I'm not doing anything.
399
00:25:30,666 --> 00:25:32,291
[Zazie gasps from pain]
400
00:25:32,958 --> 00:25:35,416
I'm sorry about the fight,
and that you got hurt.
401
00:25:35,500 --> 00:25:37,208
Come on. Stop talking crap, Hagen.
402
00:25:38,291 --> 00:25:39,750
I feel really good!
403
00:25:41,125 --> 00:25:42,083
Do you want a beer?
404
00:25:43,708 --> 00:25:44,541
Yeah.
405
00:25:47,750 --> 00:25:49,041
Nah. No, thanks.
406
00:26:01,500 --> 00:26:02,583
Your tennis coach...?
407
00:26:05,750 --> 00:26:09,333
When we got together a few months ago,
I was pretty crazy about him.
408
00:26:11,125 --> 00:26:12,000
And now?
409
00:26:14,500 --> 00:26:17,500
I fear one of us has changed
quite a bit recently.
410
00:26:18,750 --> 00:26:19,583
Mm-hmm.
411
00:26:20,500 --> 00:26:22,416
And him? What's he like?
412
00:26:23,416 --> 00:26:24,916
-[Lea] Björn?
-Yeah.
413
00:26:25,500 --> 00:26:27,583
He's got his own apartment.
414
00:26:29,083 --> 00:26:30,833
He drives a big car.
415
00:26:31,458 --> 00:26:32,750
And he's studying...
416
00:26:34,666 --> 00:26:35,666
Law.
417
00:26:35,750 --> 00:26:36,583
[laughs]
418
00:26:37,333 --> 00:26:38,625
It's good you're not superficial.
419
00:26:39,375 --> 00:26:40,208
[laughs]
420
00:26:41,500 --> 00:26:42,416
I know, right?
421
00:26:42,500 --> 00:26:43,333
[laughs]
422
00:26:47,375 --> 00:26:49,458
But he's never hell-bent on anything.
423
00:26:51,416 --> 00:26:53,500
He doesn't make people puke either.
424
00:26:55,208 --> 00:26:56,500
Or beat them up.
425
00:26:57,416 --> 00:27:01,500
And... and does Björn win or lose points
because of that?
426
00:27:04,000 --> 00:27:06,375
Do you think you shook Lasse's views?
427
00:27:10,625 --> 00:27:13,166
Or do you just do that to impress girls?
428
00:27:17,916 --> 00:27:19,041
So, it's working?
429
00:27:22,583 --> 00:27:24,333
[Rahim] Yo, what's up?
430
00:27:29,375 --> 00:27:32,208
For the first time in years,
I'm not scared of those fucking fascists.
431
00:27:32,875 --> 00:27:34,333
It feels damn good.
432
00:27:34,416 --> 00:27:35,500
Yeah, man.
433
00:27:37,333 --> 00:27:39,416
-To freedom.
-[Hagen] To freedom.
434
00:27:39,500 --> 00:27:41,583
-To freedom.
-[Rahim] To freedom.
435
00:27:43,333 --> 00:27:44,916
-[Lea] Cheers.
-[Rahim] Cheers.
436
00:27:46,958 --> 00:27:48,500
Sorry, I have to go.
437
00:27:48,583 --> 00:27:51,291
-Already?
-[Rahim] We can walk with you, dude.
438
00:27:51,375 --> 00:27:52,833
[Tristan] No, man. You don't have to.
439
00:27:52,916 --> 00:27:54,416
[Rahim] I want to know where you live.
440
00:27:54,708 --> 00:27:56,833
-[Lea] Me, too.
-I don't want to stay here by myself.
441
00:27:57,250 --> 00:27:59,041
-[Tristan] Okay.
-[Rahim] You're stuck with us!
442
00:27:59,125 --> 00:28:02,208
Okay, come with me, but make it fast.
I really have to go now.
443
00:28:04,291 --> 00:28:06,416
-[Lea] Look in front of you, Hagen.
-[Hagen] I am.
444
00:28:06,500 --> 00:28:07,833
[Zazie whoops]
445
00:28:10,041 --> 00:28:13,041
PROUD OF OUR GERMANY - NFD
446
00:28:14,625 --> 00:28:17,500
Shit. Those Nazi assholes
are all over the place.
447
00:28:17,583 --> 00:28:19,166
[Zazie] We were stronger than them today.
448
00:28:19,666 --> 00:28:22,083
Yeah, man! Today will go down in history!
449
00:28:22,333 --> 00:28:23,375
[Zazie] Yeah.
450
00:28:29,291 --> 00:28:30,375
[Rahim] Don't you think so?
451
00:28:31,125 --> 00:28:32,125
-What?
-Definitely.
452
00:28:32,875 --> 00:28:34,666
[Rahim] Today will go down in history.
453
00:28:35,125 --> 00:28:36,208
Yeah, for sure.
454
00:28:37,041 --> 00:28:38,041
[Rahim] Whoo!
455
00:28:38,750 --> 00:28:41,333
-[Hagen] Whoo!
-[Zazie] Yeah! [whoops]
456
00:28:42,625 --> 00:28:43,666
Faster!
457
00:29:10,541 --> 00:29:11,708
Don't tell me you're...
458
00:29:12,541 --> 00:29:13,458
Really?
459
00:29:14,458 --> 00:29:15,375
[Hagen] Oh, wow.
460
00:29:15,458 --> 00:29:16,583
I'd really get it...
461
00:29:17,625 --> 00:29:19,666
if you don't want anything
to do with a con.
462
00:29:23,166 --> 00:29:24,583
[Lea] Why have you been allowed out?
463
00:29:25,875 --> 00:29:27,916
I'm allowed out until my release...
464
00:29:29,000 --> 00:29:30,375
but only if I graduate.
465
00:29:32,125 --> 00:29:33,250
What are you in for?
466
00:29:34,291 --> 00:29:35,458
Fare evasion.
467
00:29:36,208 --> 00:29:37,416
[laughter]
468
00:29:37,500 --> 00:29:38,958
Yeah, right...
469
00:29:41,833 --> 00:29:42,833
Well,
470
00:29:43,416 --> 00:29:44,875
I don't know where you guys live,
471
00:29:45,333 --> 00:29:46,250
but...
472
00:29:47,708 --> 00:29:49,250
I think your crib's the best.
473
00:29:50,791 --> 00:29:51,750
[Rahim laughs]
474
00:30:06,500 --> 00:30:07,833
See you tomorrow.
475
00:30:31,708 --> 00:30:33,750
Okay, I've really got to go.
476
00:30:42,625 --> 00:30:44,416
-[buzzer sounds]
-Well, look at that.
477
00:30:57,750 --> 00:30:58,750
What now?
478
00:31:02,250 --> 00:31:07,750
["Golden Nights" by Eau Rouge plays]
479
00:31:16,208 --> 00:31:17,250
[guard] Lights out!
480
00:31:20,291 --> 00:31:23,500
♪ Against the laws...Of gravity ♪
481
00:31:23,583 --> 00:31:26,458
♪ We almost reached...Eternity... ♪
482
00:31:27,041 --> 00:31:29,791
♪ We fight the rulesWe fight the crown ♪
483
00:31:30,291 --> 00:31:33,333
♪ We fight whatever...Brings us down ♪
484
00:31:35,708 --> 00:31:38,166
♪ But we sleep in our golden nights ♪
485
00:31:38,250 --> 00:31:40,000
HACKE & ABT ARMS FACTORY
FLOOR PLAN, DRAFT II
486
00:31:42,458 --> 00:31:46,833
♪ But we sleep in our golden nights ♪
487
00:31:49,375 --> 00:31:53,583
♪ But we sleep in our golden nights ♪
488
00:32:10,333 --> 00:32:11,583
[Lea's mother] Where were you?
489
00:32:13,708 --> 00:32:14,916
Out and about.
490
00:32:15,000 --> 00:32:16,875
Where are you coming from now?
491
00:32:18,041 --> 00:32:19,166
From outside.
492
00:32:23,166 --> 00:32:25,333
-Good night.
-[Lea's mother] Good night.
493
00:32:28,583 --> 00:32:29,583
Yeah...
494
00:32:53,541 --> 00:32:55,708
IT WAS REALLY COOL TODAY. DO YOU...
495
00:33:03,916 --> 00:33:06,625
IT WAS REALLY COOL TODAY.
DO YOU WANT TO...
496
00:33:36,041 --> 00:33:40,916
[breathes deeply]
497
00:33:46,041 --> 00:33:47,625
[Tristan] I had a dream about you.
498
00:33:49,291 --> 00:33:50,375
We were in the garden.
499
00:33:56,166 --> 00:33:57,875
You always reminded me of a fox.
500
00:34:00,916 --> 00:34:02,583
So beautiful and clever.
501
00:34:04,833 --> 00:34:06,083
And wild.
502
00:34:06,166 --> 00:34:07,041
[knocking]
503
00:34:11,625 --> 00:34:12,958
Broch, get up!
504
00:34:37,791 --> 00:34:40,625
WE'RE STARTING A WAVE
505
00:34:41,958 --> 00:34:43,875
Oh, please! [laughs]
506
00:34:45,125 --> 00:34:48,500
[murmuring]
507
00:34:53,833 --> 00:34:55,500
-[Hagen] Good morning.
-Was that you guys?
508
00:34:55,583 --> 00:34:57,750
I have no idea who did it, but it's cool.
509
00:34:59,041 --> 00:35:00,958
-[Tristan] Where's Zazie?
-No idea.
510
00:35:01,500 --> 00:35:02,541
Here I am!
511
00:35:03,208 --> 00:35:04,250
Fuck!
512
00:35:05,333 --> 00:35:06,625
-[Hagen] Wow.
-[Rahim] Awesome!
513
00:35:06,708 --> 00:35:08,375
Were you at fashion week, or what?
514
00:35:11,041 --> 00:35:13,666
Can I just... [laughs]
515
00:35:15,875 --> 00:35:17,250
Fucking awesome!
516
00:35:17,333 --> 00:35:18,208
Calm down now.
517
00:35:18,708 --> 00:35:19,666
Was it you guys?
518
00:35:21,875 --> 00:35:22,708
Maybe.
519
00:35:23,541 --> 00:35:24,833
Yeah, but maybe not.
520
00:35:26,875 --> 00:35:28,000
That's the Wave.
521
00:35:28,083 --> 00:35:28,916
Do you like it?
522
00:35:29,958 --> 00:35:30,916
A little.
523
00:35:31,875 --> 00:35:34,666
-Of course.
-Okay. What are we doing next?
524
00:35:35,333 --> 00:35:39,375
[Lea] I have an idea.
It might be kind of fun.
525
00:35:41,541 --> 00:35:42,875
Do you guys have time on Saturday?
526
00:35:42,958 --> 00:35:45,000
-[Hagen] Definitely.
-No, I have a tennis competition.
527
00:35:45,083 --> 00:35:46,208
[laughter]
528
00:35:47,375 --> 00:35:48,208
[bell rings]
529
00:35:49,291 --> 00:35:50,750
[Rahim] I'm taking a picture.
530
00:35:52,000 --> 00:35:53,916
-[Lea] Do you want me to take that?
-Yeah, thanks.
531
00:35:56,708 --> 00:35:57,541
Here we go.
532
00:36:02,333 --> 00:36:03,166
[student] A selfie.
533
00:36:06,916 --> 00:36:09,041
[student 2] I don't wanna be late. Quick.
534
00:36:09,875 --> 00:36:11,916
-[Lea] Do you have big trash bags?
-[Hagen] What for?
535
00:36:13,041 --> 00:36:15,625
-[Lea] Just bring a few.
-[Rahim] Tell us what you're planning.
536
00:36:15,708 --> 00:36:18,291
[Lea] Meet at noon tomorrow
in the Abandoned and you'll see.
537
00:36:19,125 --> 00:36:21,791
[All] Get rid of plastic! No more plastic!
538
00:36:24,541 --> 00:36:25,541
[Rahim] Get rid of trash!
539
00:36:25,958 --> 00:36:27,166
[Tristan] Ladies and Gentlemen,
540
00:36:27,625 --> 00:36:31,625
what you see here is the plastic waste
that each of you creates
541
00:36:31,708 --> 00:36:33,208
in only one week.
542
00:36:33,791 --> 00:36:35,000
Think about it!
543
00:36:35,416 --> 00:36:36,416
Yeah!
544
00:36:36,500 --> 00:36:37,625
[cheering]
545
00:36:38,583 --> 00:36:41,208
-[Tristan] Don't buy plastic!
-[Hagen] Shitty plastic!
546
00:36:41,500 --> 00:36:42,833
[Zazie] Plastic is killing us all!
547
00:36:42,916 --> 00:36:44,041
[upbeat music playing]
548
00:36:49,083 --> 00:36:52,500
-[Lea] Get rid of shitty plastic!
-[Tristan] No more plastic!
549
00:37:10,583 --> 00:37:13,458
-Look at that scene!
-[laughter]
550
00:37:13,541 --> 00:37:16,583
-Dude, I thought we were cool, but...
-Nice.
551
00:37:16,666 --> 00:37:20,000
-So cool.
-Look at that costume! Oh, my god!
552
00:37:20,416 --> 00:37:23,708
-That guy reminds me of you a little bit.
-Of me?
553
00:37:23,791 --> 00:37:24,708
Crazy!
554
00:37:24,791 --> 00:37:27,708
[upbeat music continues playing]
555
00:37:40,750 --> 00:37:42,000
[buzzer sounds]
556
00:37:51,083 --> 00:37:51,958
[Tristan] Sorry.
557
00:37:53,583 --> 00:37:55,416
-Am I too late again?
-Hold on.
558
00:37:57,500 --> 00:37:59,041
-Sorry.
-Is everything okay?
559
00:37:59,791 --> 00:38:01,000
Come on, then. Hurry up.
560
00:38:03,125 --> 00:38:03,958
Sorry.
561
00:38:04,500 --> 00:38:05,875
Yeah, we've got a new guy.
562
00:38:07,083 --> 00:38:08,208
Anyway, if it really...
563
00:38:08,625 --> 00:38:11,916
I'd really appreciate it
if you did it now.
564
00:38:12,208 --> 00:38:13,291
I'm stuck here.
565
00:38:14,791 --> 00:38:15,791
Yeah?
566
00:38:15,875 --> 00:38:19,291
Sorry, but I can't do anything about it
if my colleague's sick again.
567
00:38:19,375 --> 00:38:20,458
I'm the one sitting here...
568
00:38:20,916 --> 00:38:22,833
Yeah. See you later. Bye.
569
00:38:26,625 --> 00:38:27,458
[Tristan] Good night.
570
00:38:28,666 --> 00:38:29,708
Sweet dreams.
571
00:38:32,708 --> 00:38:33,750
[buzzer sounds]
572
00:38:41,291 --> 00:38:43,083
-[guard 2] Good evening. Go ahead.
-Evening.
573
00:38:56,958 --> 00:38:58,083
[guard 2] Lights out!
574
00:39:16,125 --> 00:39:19,500
GLOBAL MANUFACTURER OF SMALL FIREARMS
FOR HUNTING AND SHOOTING SPORTS
575
00:39:19,583 --> 00:39:21,666
PRODUCTS
HUNTING GUNS, SEMI-AUTOMATIC PISTOLS
576
00:39:22,208 --> 00:39:25,208
AFTER HIGH SCHOOL,
SYLVIA OBTAINED A DEGREE IN LEGAL STUDIES
577
00:40:01,541 --> 00:40:04,250
[Lea] Hey, guys, it's still on.12:00 at the camper.
578
00:40:04,791 --> 00:40:06,583
[Hagen]
I'll park the camper across the street.
579
00:40:07,125 --> 00:40:09,250
[Rahim] Okay.This is gonna be insane, guys.
580
00:40:09,583 --> 00:40:11,125
[Zazie] Are you scared, you wuss?
581
00:40:12,375 --> 00:40:13,416
[Rahim] No way, man.
582
00:40:22,583 --> 00:40:24,666
[Hagen] What do you think will happen
if we get busted?
583
00:40:24,750 --> 00:40:27,041
[Zazie] No idea,
but it won't be that bad, really.
584
00:40:27,666 --> 00:40:30,833
[Lea] Guys, if we post this online,
it could really go through the roof.
585
00:40:34,666 --> 00:40:36,291
[Rahim] Does anyone know where Tristan is?
586
00:40:37,458 --> 00:40:38,875
Yo, yo.
587
00:40:38,958 --> 00:40:39,833
[laughter]
588
00:40:39,916 --> 00:40:41,458
I thought you weren't coming.
589
00:40:41,541 --> 00:40:42,916
[laughter]
590
00:40:47,916 --> 00:40:51,250
["New Boo" by Kwamie Liv plays]
591
00:40:51,500 --> 00:40:54,666
♪ I went out with my girls last night ♪
592
00:40:54,750 --> 00:40:58,625
♪ Just like cannonballs and dynamite ♪
593
00:40:59,125 --> 00:41:01,875
[Tristan] You guys can still stop now
and go back home.
594
00:41:02,875 --> 00:41:03,750
[Rahim] For what?
595
00:41:04,166 --> 00:41:05,833
To cram for the next math test?
596
00:41:05,916 --> 00:41:07,500
Or to play Fortnite alone?
597
00:41:07,583 --> 00:41:09,958
-Maybe we should rethink.
-If you think, you stink.
598
00:41:10,416 --> 00:41:11,666
Let's go in there.
599
00:41:13,208 --> 00:41:15,208
Are you sure you really want to do this?
600
00:41:15,916 --> 00:41:17,791
You've been saying this the whole time...
601
00:41:18,916 --> 00:41:21,750
that we should believe in what we say,
and do what we believe in.
602
00:41:22,791 --> 00:41:25,083
I never thought you were listening.
[laughs]
603
00:41:26,458 --> 00:41:27,291
Come on.
604
00:41:29,083 --> 00:41:30,500
Viva la revolución.
605
00:41:31,750 --> 00:41:35,041
♪ And I've been out hereI've been working for the night ♪
606
00:41:35,125 --> 00:41:37,375
♪ Just tryna survive ♪
607
00:41:37,458 --> 00:41:38,458
Yeah!
608
00:41:51,166 --> 00:41:53,625
♪ But babyDon't you look me in the eyes ♪
609
00:41:54,416 --> 00:41:57,250
♪ I've been brokenI've been tired for a while ♪
610
00:41:57,875 --> 00:42:01,000
♪ And I've been out hereI've been working for the night ♪
611
00:42:01,083 --> 00:42:04,208
♪ Just tryna survive ♪42428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.