All language subtitles for We Are The Millers - Extended Edition Comedy 2013 [H264-mp4] English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,712 MAN [ON COMPUTER]: Oh, my God... 3 00:00:03,921 --> 00:00:09,259 it's full-on double rainbow all the way across the sky! 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,637 Whoa! 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,264 Oh, my God! Oh, my God! 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,059 Oh! Oh, my God! 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,645 Whoo! 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,647 What does this mean? 9 00:00:22,940 --> 00:00:25,359 It's so bright. 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,778 Oh, my God, it's so bright and vivid. 11 00:00:27,986 --> 00:00:30,572 It's starting to look like a triple rainbow. 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,366 Oh! 13 00:00:35,077 --> 00:00:37,162 Going streaking across the quad! 14 00:00:37,621 --> 00:00:39,873 [MAN LAUGHING] 15 00:00:45,170 --> 00:00:46,838 MAN: Coochie, coochie, coochie! 16 00:00:47,464 --> 00:00:50,300 [GIRLS LAUGHING] 17 00:00:50,884 --> 00:00:53,637 DAVID: Yeah. No, I know. Uh-huh. 18 00:00:53,845 --> 00:00:56,306 No, I'm not. I'm not. No, I'm paying attention. 19 00:00:56,723 --> 00:00:59,101 Mom, I'm listening. Just talk. 20 00:00:59,476 --> 00:01:01,812 - Tyrone. - Are you going trick-or-treating? 21 00:01:02,020 --> 00:01:03,564 - No, because... - Pow! 22 00:01:08,318 --> 00:01:09,653 [BUZZES] 23 00:01:35,012 --> 00:01:36,555 [INAUDIBLE DIALOGUE] 24 00:01:36,763 --> 00:01:38,724 [BABY SPITS UP] 25 00:01:39,516 --> 00:01:41,852 [BABY CRYING] 26 00:01:47,149 --> 00:01:48,734 [INAUDIBLE DIALOGUE] 27 00:02:08,629 --> 00:02:10,922 I'm in the car. I'm literally in the car. 28 00:02:11,131 --> 00:02:12,549 David, hey. David Clark. 29 00:02:12,758 --> 00:02:13,842 Rick Nathanson. 30 00:02:14,718 --> 00:02:17,721 - Uh, I'm sorry. - Little Ricky. We went to college together. 31 00:02:18,055 --> 00:02:19,640 Oh, shit. Hey, dude. 32 00:02:19,848 --> 00:02:23,268 We all took ecstasy at Dave Matthews one time and I tried to kiss you. 33 00:02:24,061 --> 00:02:25,854 That's right. I remember that. Yeah. 34 00:02:26,104 --> 00:02:27,147 Yeah. "Crash." 35 00:02:27,356 --> 00:02:28,440 Yup. 36 00:02:28,649 --> 00:02:31,568 Wow. I didn't recognize you. You look very different. 37 00:02:31,777 --> 00:02:33,862 I've gained a little bit of daddy weight. 38 00:02:34,071 --> 00:02:35,489 You know the drill. 39 00:02:35,697 --> 00:02:37,240 Actually, I don't, no. 40 00:02:37,866 --> 00:02:40,994 - No way. No way! Still a free agent. - Mm. 41 00:02:41,203 --> 00:02:44,373 You son of a bitch! You lucky son of a bitch. 42 00:02:44,581 --> 00:02:48,502 You lucky, lucky son of a bitch. Wow, that's amazing. Wow. 43 00:02:49,628 --> 00:02:52,089 Here. For old times' sake, huh? 44 00:02:52,964 --> 00:02:54,049 For daddy stress. 45 00:02:55,092 --> 00:02:56,385 You're still dealing weed? 46 00:02:56,927 --> 00:02:58,428 Best in Denver. 47 00:02:59,262 --> 00:03:01,306 That's fucking awesome. Oh, my God. 48 00:03:02,307 --> 00:03:03,433 That is so cool. 49 00:03:03,642 --> 00:03:05,352 - You're still at it. - Yeah. 50 00:03:05,560 --> 00:03:07,646 - I envy you, man. I do. - Ah. 51 00:03:07,854 --> 00:03:10,524 Look at you. No wife, no kids. 52 00:03:10,774 --> 00:03:12,067 - No responsibilities. - Mm-hm. 53 00:03:12,275 --> 00:03:14,569 Pfft, nothing. You got nothing. 54 00:03:14,778 --> 00:03:17,155 You could disappear tomorrow and who'd even know? 55 00:03:18,240 --> 00:03:19,908 - Oh, what I wouldn't give. - Yeah. 56 00:03:20,117 --> 00:03:22,369 Oh, hey, I didn't mean that in like, I mean... 57 00:03:22,577 --> 00:03:25,205 No. It's all right. It doesn't bother me. It's all right. 58 00:03:25,831 --> 00:03:27,582 - Great seeing you. - Great seeing you. 59 00:03:27,791 --> 00:03:29,376 Okay, bud, I believe in you. 60 00:03:29,584 --> 00:03:31,420 - Hey, David? - Yeah? 61 00:03:31,878 --> 00:03:34,256 - Facebook me. We'll get weird. - I don't think so. 62 00:03:34,464 --> 00:03:37,259 - Ha, ha! Get out of here. - Good luck with the family. 63 00:03:37,467 --> 00:03:38,927 [CELL PHONE RINGING] 64 00:03:39,136 --> 00:03:40,804 Oh, fuck. Fuck me. Fuck. Hey, great news. 65 00:03:41,012 --> 00:03:42,931 We're gonna get high and fuck tonight. 66 00:03:43,140 --> 00:03:45,392 I'm sorry, honey. Put Mommy on the phone, okay? 67 00:03:46,935 --> 00:03:48,645 [CAR ENGINE STARTS] 68 00:03:57,612 --> 00:04:00,449 [NATALIA KILLS' "PROBLEM" PLAYING OVER SPEAKERS] 69 00:04:00,657 --> 00:04:04,327 I'm-a take my skirt, boot, rings All off 70 00:04:04,536 --> 00:04:07,873 Skirt, boots, rings All off 71 00:04:08,081 --> 00:04:11,126 Ooh, baby, you so bad, boy Drive me mad, boy 72 00:04:11,334 --> 00:04:13,420 You don't care what they Say about me 73 00:04:13,628 --> 00:04:17,382 Girl is a problem Girl is a problem, problem 74 00:04:25,432 --> 00:04:26,808 Wow. 75 00:04:27,017 --> 00:04:29,728 - You dance super good. - Thanks. 76 00:04:29,936 --> 00:04:31,980 I'm Kymberly. With a Y. 77 00:04:32,189 --> 00:04:33,231 [CHUCKLES] 78 00:04:33,440 --> 00:04:35,525 I'm Rose. With an R. 79 00:04:36,193 --> 00:04:37,819 Is that your stage name? 80 00:04:38,028 --> 00:04:39,863 - My what? - Your stage name. 81 00:04:40,071 --> 00:04:43,325 To protect yourself from the creeps out there. You should pick one. 82 00:04:43,533 --> 00:04:48,413 You know, something simple but sexy and cute and short, maybe. 83 00:04:48,622 --> 00:04:51,082 - Do you have a nickname? - Totally! 84 00:04:51,291 --> 00:04:52,501 Great. Use that, because... 85 00:04:52,709 --> 00:04:54,628 I even got a tattoo of it. Do you wanna see? 86 00:04:54,836 --> 00:04:55,921 Uh, well, n... 87 00:04:56,129 --> 00:04:57,339 KYMBERLY: Check it out. 88 00:04:57,547 --> 00:05:01,092 ROSE: "Boner Garage." Oh, whoa. 89 00:05:01,301 --> 00:05:03,053 You got a little arrow there even. 90 00:05:03,261 --> 00:05:05,013 Is that not like the hottest? 91 00:05:05,222 --> 00:05:07,224 Boner Garage, you're up. 92 00:05:07,432 --> 00:05:11,561 Oh, look at that. So excited and full of life. That'll fade. 93 00:05:11,770 --> 00:05:16,650 Hey, Rose. I know you're "technically" on break, but I need a lap dance. Table five. 94 00:05:16,858 --> 00:05:19,694 Just don't get too close. The guy has two hook hands. 95 00:05:19,903 --> 00:05:20,946 [SIGHS] 96 00:05:21,154 --> 00:05:22,739 How did we let that guy back in here? 97 00:05:23,156 --> 00:05:25,408 Must have picked the locks. Ha, ha! 98 00:05:31,081 --> 00:05:32,499 [SIGHS] 99 00:05:53,687 --> 00:05:54,896 How was work this evening? 100 00:05:55,105 --> 00:05:56,189 ROSE: What do you care? 101 00:05:56,398 --> 00:05:57,524 I'm just asking. 102 00:05:57,732 --> 00:05:58,942 ROSE: Oh, just don't. 103 00:05:59,276 --> 00:06:01,194 Fine. Well, is your dummy boyfriend around? 104 00:06:01,403 --> 00:06:03,738 No. Jimmy's with his parents. Why? 105 00:06:03,947 --> 00:06:06,783 Well, because Jimmy still owes me 400 bucks, so... 106 00:06:07,367 --> 00:06:09,452 Maybe you shouldn't loan drugs to people. 107 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 - All right. Good tip. - Mm-hm. 108 00:06:13,290 --> 00:06:16,459 I was thinking is that maybe you could help him out, settle his debt. 109 00:06:17,377 --> 00:06:20,755 - Not a fucking chance. - You'd be doing me a solid, neighbor. 110 00:06:20,964 --> 00:06:23,383 Oh, really? Neighbor? You're not a neighbor. 111 00:06:23,592 --> 00:06:26,595 You're a drug dealer whose apartment smells like cheese and feet. 112 00:06:26,803 --> 00:06:29,681 Mm. Yeah, it's a candle I got from Anthropologie. 113 00:06:29,890 --> 00:06:32,767 Cheesy Feet. That's what they call it. It's a bestseller. 114 00:06:34,311 --> 00:06:36,730 Oh, Rose, got a piece of your mail here. 115 00:06:37,314 --> 00:06:40,775 I'd lend you some money, but we're not neighbors. 116 00:06:40,984 --> 00:06:42,193 Oh, you're such a dick! 117 00:06:43,361 --> 00:06:45,113 Have fun dying alone, jerk. 118 00:06:45,322 --> 00:06:47,657 Have fun digging out the singles from your crotch. 119 00:06:47,866 --> 00:06:49,618 ROSE: My crotch only takes 20s, David. 120 00:06:54,080 --> 00:06:55,373 Hey, David. 121 00:06:55,582 --> 00:06:58,585 - Hi, Kenny. - I heard you and Mrs. O'Reilly fighting. 122 00:06:58,793 --> 00:07:01,838 It's called flirting, Kenny. You'll learn about it in college. 123 00:07:02,505 --> 00:07:05,050 What are you doing up? It's almost 2. Where's your mom? 124 00:07:05,258 --> 00:07:09,220 - Uh, she went for a drink. With a friend. - When? 125 00:07:09,930 --> 00:07:11,264 Last week. 126 00:07:11,473 --> 00:07:13,808 Uh, so I got the whole place to myself. 127 00:07:14,017 --> 00:07:16,728 Yeah. Rolling Han Solo for the weekend. 128 00:07:16,937 --> 00:07:18,897 DAVID: Mm-hm. 129 00:07:19,105 --> 00:07:21,942 Um, speaking of rolling, I was wondering if... 130 00:07:22,150 --> 00:07:25,612 - I don't sell to kids, Kenny. - I'm 18. I'm gonna get my own place soon. 131 00:07:25,820 --> 00:07:26,863 Not a kid, David. 132 00:07:27,572 --> 00:07:30,033 Yeah, you are. Take care. 133 00:07:30,659 --> 00:07:32,827 CASEY: Give me my fucking phone. 134 00:07:33,036 --> 00:07:35,956 - You guys are such assholes. MAN 1: Hey, baby. 135 00:07:36,164 --> 00:07:37,415 Leave her alone. 136 00:07:37,624 --> 00:07:39,424 MAN 1: Oh, I'm sorry, baby. KENNY: Unhand her. 137 00:07:40,543 --> 00:07:42,003 Hey, leave her alone. 138 00:07:42,212 --> 00:07:43,588 [GRUNTS] 139 00:07:43,797 --> 00:07:45,715 Goddamn it, Kenny. 140 00:07:45,924 --> 00:07:47,964 - Fucking tough guy Huh? MAN 2: You don't have to... 141 00:07:48,051 --> 00:07:49,219 DAVID: Hey! Hey, hey, hey. 142 00:07:49,427 --> 00:07:51,721 Easy, easy. What's going on here? 143 00:07:51,930 --> 00:07:55,976 - Mind your fucking business, old man. - Oh, my God. You're a dude. Ha, ha! 144 00:07:56,184 --> 00:07:59,562 That scared me. Your voice was so much deeper than your bone structure. 145 00:07:59,771 --> 00:08:01,773 These assholes are trying to steal my iPhone. 146 00:08:01,982 --> 00:08:04,025 You have an iPhone? Aren't you homeless? 147 00:08:04,234 --> 00:08:06,069 So? Fuck you, dude. 148 00:08:07,153 --> 00:08:09,030 Okay, this was fun. Carry on. 149 00:08:09,239 --> 00:08:10,865 - Come on, let's go. - What? No. 150 00:08:11,199 --> 00:08:13,326 These guys are picking on her and it's not fair. 151 00:08:13,535 --> 00:08:15,954 What you gonna do, white boy? You some type of hero? 152 00:08:16,162 --> 00:08:17,622 Not a hero. He's a dumb kid. 153 00:08:18,206 --> 00:08:21,710 I got an idea. Leave the girl alone. Just move along. Huh, what do you say? 154 00:08:22,002 --> 00:08:23,086 - "Move along"? DAVID: Yeah. 155 00:08:23,294 --> 00:08:26,756 - What are you, some kind of cop? - He's not a cop. He's actually really cool. 156 00:08:26,965 --> 00:08:28,216 - Thanks. - He's a drug dealer. 157 00:08:28,425 --> 00:08:30,552 - Really? - Goddamn it, Kenny. 158 00:08:30,760 --> 00:08:31,886 Give me your backpack. 159 00:08:32,095 --> 00:08:33,179 I don't wanna fight. 160 00:08:33,388 --> 00:08:36,850 Well, there's not gonna be a fight. See, you either give me the backpack... 161 00:08:37,058 --> 00:08:39,561 or I'm gonna stab you in the neck and take it. 162 00:08:39,769 --> 00:08:40,937 [WHISTLES] 163 00:08:41,146 --> 00:08:43,773 It's a real Sophie's choice here, huh? All right. 164 00:08:44,149 --> 00:08:45,275 Okay, backpack it is. 165 00:08:45,483 --> 00:08:46,568 If you wa... 166 00:08:49,070 --> 00:08:50,155 Run, Kenny! 167 00:08:52,407 --> 00:08:53,575 MAN 1: You're dead meat! 168 00:08:58,413 --> 00:09:02,333 Hey, sorry, I dropped my phone. Are we still going out tonight or what? 169 00:09:04,085 --> 00:09:05,712 Fucking shit! Shit! 170 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 [MAN 2 LAUGHS] 171 00:09:08,423 --> 00:09:09,883 Oh, shit. 172 00:09:17,307 --> 00:09:18,975 Sorry. This is fucking dumb. 173 00:09:21,811 --> 00:09:23,897 [GROANS] 174 00:09:26,357 --> 00:09:28,151 MAN 1: Whoa-ho-ho, motherfucker. 175 00:09:29,069 --> 00:09:31,988 - We got you now. - Unh! 176 00:09:32,197 --> 00:09:35,283 MAN 1: Do whatever's in the safe too. MAN 2: Look at that. 177 00:09:35,492 --> 00:09:38,328 DAVID: It's not even my money. If you take that my boss will kill me. 178 00:09:39,412 --> 00:09:42,373 KENNY: You okay, David? I can help. I'll call the cops. 179 00:09:42,582 --> 00:09:44,000 No, I'm okay. 180 00:09:46,836 --> 00:09:48,922 [CELL PHONE BUZZING] 181 00:09:59,808 --> 00:10:00,850 DAVID: Hey! 182 00:10:01,476 --> 00:10:03,269 Whoa, what the...! Unh! 183 00:10:03,478 --> 00:10:05,480 MAN: When Mr. Brad calls, you answer! Get in there! 184 00:10:14,489 --> 00:10:17,534 DAVID: Please don't tell me where we're going. I love surprises. 185 00:10:18,284 --> 00:10:20,370 - All right. Okay. - Can I help you? 186 00:10:20,578 --> 00:10:22,664 DAVID: Hi. You ordered two black guys. 187 00:10:22,872 --> 00:10:24,833 Oh. Okay. This guy. 188 00:10:25,041 --> 00:10:27,377 No. David Clark here to see Mr. Gurdlinger, please? 189 00:10:27,585 --> 00:10:29,921 I'll tell him you're here. Can I get you something? 190 00:10:30,130 --> 00:10:31,923 Coffee. Tea. Fresca. 191 00:10:32,132 --> 00:10:33,174 DAVID: Hmm. 192 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 You know what, a Fresca sounds really good. 193 00:10:36,010 --> 00:10:37,370 - You got it. DAVID: Appreciate it. 194 00:10:37,512 --> 00:10:39,973 Hold on one second. You guys want anything? It's on me. 195 00:10:40,181 --> 00:10:41,307 Replenishes electrolytes. 196 00:10:41,516 --> 00:10:44,185 Don't want you cramping up when you jerk each other off. 197 00:10:44,394 --> 00:10:45,478 Nice meeting you. 198 00:10:49,065 --> 00:10:50,316 Easy. 199 00:10:50,733 --> 00:10:52,360 Easy. Oof! 200 00:10:52,569 --> 00:10:54,863 Okay. I'm gonna hang out here if that's all right. 201 00:10:55,071 --> 00:10:57,115 Oh, thank you for that. That's very helpful. 202 00:10:57,323 --> 00:11:00,076 Oh! David Clark. 203 00:11:00,285 --> 00:11:03,246 You're a hard man to find. Take it easy on the plastic. 204 00:11:03,454 --> 00:11:05,748 Whoa, Brad, what the fuck is this? 205 00:11:06,583 --> 00:11:09,127 Look, man, I was gonna call you back. Do not kill me. 206 00:11:09,335 --> 00:11:11,455 - I got robbed, okay. I swear. BRAD: Whoa, whoa, whoa. 207 00:11:11,629 --> 00:11:12,755 What are you...? What...? 208 00:11:12,964 --> 00:11:14,007 Oh, the plastic? 209 00:11:14,299 --> 00:11:15,425 Yeah, the plastic. 210 00:11:15,633 --> 00:11:16,676 I've seen Dexter. 211 00:11:16,885 --> 00:11:21,472 Buddy, I'm putting in a new skylight, you idiot. Ha, ha. 212 00:11:21,973 --> 00:11:25,059 You should have seen your face just now. You shit a brick. 213 00:11:25,602 --> 00:11:27,353 Well, what am I supposed to think, man? 214 00:11:27,562 --> 00:11:30,356 You've got these thugs throwing a bag over my head. Come on. 215 00:11:30,732 --> 00:11:33,109 I'm sorry about that. I didn't mean to freak you out. 216 00:11:33,318 --> 00:11:36,321 - It's fine. - You do know I've killed people though? 217 00:11:36,946 --> 00:11:38,072 Yeah, Brad, I know. 218 00:11:38,281 --> 00:11:39,490 Ha-ha. All right, have a seat. 219 00:11:41,159 --> 00:11:42,619 DAVID: Whoa, what the fuck is that? 220 00:11:42,827 --> 00:11:46,080 What? Oh, my orca? Yeah, I bought an orca. 221 00:11:46,289 --> 00:11:47,498 [SIGHS] 222 00:11:47,707 --> 00:11:49,334 I make a lot of money. 223 00:11:50,793 --> 00:11:51,961 DAVID: So you bought a whale? 224 00:11:52,170 --> 00:11:53,671 Well, I don't like sports cars. 225 00:11:53,880 --> 00:11:56,341 - Yeah, yeah. - So where's my money, David? 226 00:11:56,674 --> 00:11:59,177 Come on, man. We go back. 227 00:11:59,385 --> 00:12:01,346 We do go back. But it's not college anymore. 228 00:12:01,554 --> 00:12:03,598 We're not selling lids out of my dorm room. 229 00:12:03,806 --> 00:12:06,351 And you owe me $43,000. 230 00:12:06,559 --> 00:12:09,562 I told you, I got robbed, Brad. They took everything I had, man. 231 00:12:09,771 --> 00:12:12,857 This week's drop, 22 grand of my money that I'd saved. I'm fucked. 232 00:12:13,066 --> 00:12:18,154 Listen, this is a fucked-up situation. But I might have a win-win for both of us. 233 00:12:18,863 --> 00:12:21,449 - Great. - I have a smidge of very choice... 234 00:12:21,658 --> 00:12:23,326 Mari-ju-ana down in Mexico... 235 00:12:23,534 --> 00:12:25,411 and I need it here by Sunday night. 236 00:12:25,620 --> 00:12:28,456 My regular courier is out because he got gunned down. 237 00:12:28,665 --> 00:12:29,916 That's where you come in. 238 00:12:30,375 --> 00:12:32,710 You could be my mule. I need someone I can trust. 239 00:12:32,919 --> 00:12:36,506 Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt... 240 00:12:36,714 --> 00:12:41,094 I will pay you a standard courier fee of $100,000. 241 00:12:41,302 --> 00:12:44,347 You're gonna give me 100 grand to move a smidge across the border? 242 00:12:45,223 --> 00:12:47,433 Smidge and a half. It's nothing. 243 00:12:47,642 --> 00:12:50,645 Dude, I got rolled by the fucking cast of Annie. 244 00:12:50,853 --> 00:12:54,399 I come walking in here and you ask me to be an international drug dealer. 245 00:12:54,607 --> 00:12:57,860 This is easy money, David. All you gotta do is pop down to Mexico... 246 00:12:58,069 --> 00:13:01,531 go to this address, tell them you're there to pick up for Pablo Chacon. 247 00:13:01,739 --> 00:13:03,825 - Who the fuck is Pablo Chacon? - I am. 248 00:13:04,033 --> 00:13:06,869 [SPEAKS IN SPANISH THEN CHUCKLES] 249 00:13:07,078 --> 00:13:10,748 You don't get respect from Mexicans when your name is Brad Gurdlinger, right? 250 00:13:10,957 --> 00:13:15,503 I mean, that's white in any language. See? Big Bad Brad thought of everything. 251 00:13:18,214 --> 00:13:22,093 I don't know. I don't think so, man. This is way out of my league. 252 00:13:22,302 --> 00:13:23,678 It's a federal crime. 253 00:13:23,886 --> 00:13:27,807 If I try to cross the border with more than a pound, you're talking like, um... 254 00:13:28,975 --> 00:13:32,020 Twenty-five years in Mexican prison. If you get a happy judge. 255 00:13:32,228 --> 00:13:34,230 Yeah. Jeez. Not good. 256 00:13:34,439 --> 00:13:36,941 - Although, you're forgetting one thing. - What? 257 00:13:37,150 --> 00:13:39,527 You don't have a fucking choice. 258 00:13:42,697 --> 00:13:45,450 KENNY: So now you're gonna become an even bigger drug dealer? 259 00:13:45,658 --> 00:13:47,994 Drug smuggler, Kenny. There's a difference. 260 00:13:51,581 --> 00:13:54,000 You're probably gonna get searched at the border. 261 00:13:54,625 --> 00:13:56,711 No offense, you look like a total drug dealer. 262 00:13:56,919 --> 00:13:59,589 - No shit. Thanks, dude. - You could wear a disguise. 263 00:14:00,256 --> 00:14:01,591 - What? - A disguise. 264 00:14:01,799 --> 00:14:03,468 That's what I thought. A disguise. 265 00:14:03,676 --> 00:14:06,679 I dress up. What's the hot Halloween outfit these days? 266 00:14:06,888 --> 00:14:09,599 Bane from Batman? Someone like that? Wear something over my face? 267 00:14:09,807 --> 00:14:12,568 [AS BANE] There's no drugs in here. You've got nothing to worry about. 268 00:14:12,769 --> 00:14:13,895 [IN NORMAL VOICE] Great idea. 269 00:14:14,103 --> 00:14:15,521 [HORN HONKING] 270 00:14:15,730 --> 00:14:18,316 Hey, pardon me. Hi. 271 00:14:18,524 --> 00:14:23,154 Hate to bug you, but I'm trying to get the fam to the zoo and I'm lost as all heck. 272 00:14:23,363 --> 00:14:24,906 Fuck off, real-life Flanders. 273 00:14:25,531 --> 00:14:30,244 It's my fault. When it comes to reading maps, I sure can be an old flibbertigibbet. 274 00:14:30,453 --> 00:14:31,746 [WOMAN CHUCKLES] 275 00:14:31,954 --> 00:14:33,706 Hey. No parking here, sir. 276 00:14:33,915 --> 00:14:35,416 Perfect. Fucking tourists. 277 00:14:35,625 --> 00:14:38,044 Oh, jeez. I'm awful sorry, officer. 278 00:14:38,252 --> 00:14:40,171 I don't know which way is up around here. 279 00:14:40,380 --> 00:14:43,007 No problem. Our city can get confusing sometimes. 280 00:14:43,216 --> 00:14:44,759 MAN: Trying to find our way to the zoo. 281 00:14:44,967 --> 00:14:48,805 It's two blocks up that way, take a left, two blocks... 282 00:14:54,769 --> 00:14:55,853 Holy fucking shit. 283 00:14:57,772 --> 00:14:59,190 Thank you, dickheads. 284 00:15:00,316 --> 00:15:03,444 [OVER SPEAKERS] Hey little lady, don't you say maybe 285 00:15:03,653 --> 00:15:06,531 Rose, the guy at the bar asked for you by name. 286 00:15:06,739 --> 00:15:08,116 Treat him nice. 287 00:15:08,324 --> 00:15:10,576 Baby, I�m a show you how to 288 00:15:10,785 --> 00:15:11,869 MAN: Yeah! 289 00:15:12,245 --> 00:15:13,955 Hi. I'm Rose. 290 00:15:14,747 --> 00:15:17,708 - Hi. Hi. - What...? Oh, please. No. 291 00:15:17,917 --> 00:15:19,961 - No, Rose. Hey, Rose, Rose. - No, no, no, no. 292 00:15:20,169 --> 00:15:22,505 - Please. Listen to me. - Duh, duh, duh, duh. 293 00:15:22,964 --> 00:15:24,632 Ch-ch-ch-chuh. 294 00:15:27,844 --> 00:15:29,303 You asshole. 295 00:15:30,721 --> 00:15:33,391 Don't worry. You don't have to get naked and all that stuff. 296 00:15:34,183 --> 00:15:36,936 - Unless you want to, you know. Oof! - Mm-hm. 297 00:15:37,145 --> 00:15:38,396 - Fuck. - What do you want'? 298 00:15:40,273 --> 00:15:43,526 How would you like to spend 4th of July weekend making 10 grand? 299 00:15:43,734 --> 00:15:44,819 - What? - Rose, listen. 300 00:15:45,027 --> 00:15:47,738 All I'm asking is that you go to Mexico with me. 301 00:15:48,364 --> 00:15:51,117 All right? And then we drive home together in an RV. 302 00:15:51,325 --> 00:15:52,410 ROSE: Mm-hm. 303 00:15:52,618 --> 00:15:55,079 - And that RV has some pot in it. - Drug dealing? 304 00:15:55,288 --> 00:15:58,040 No, it's not drug dealing. It's not. No, it's smuggling. 305 00:15:58,249 --> 00:16:00,418 - Are you out of your mind? - Rose, listen to me. 306 00:16:00,751 --> 00:16:05,339 Now, me crossing the border by myself, huge red flag. Huge, all right? 307 00:16:05,548 --> 00:16:07,633 But families, they don't get a second look. 308 00:16:07,842 --> 00:16:10,720 So, Rose, I need you to be my wife. 309 00:16:11,804 --> 00:16:13,890 That is the dumbest thing I've ever heard. 310 00:16:14,098 --> 00:16:17,643 Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight's already paid for. 311 00:16:17,852 --> 00:16:19,187 You can't buy me. 312 00:16:19,395 --> 00:16:22,356 I'm not buying you, all right? I'm renting you. 313 00:16:22,565 --> 00:16:23,608 ROSE: Hmm. 314 00:16:23,900 --> 00:16:24,984 Like Pretty Woman. 315 00:16:26,194 --> 00:16:28,029 Pretty Woman? She was a prostitute. 316 00:16:28,237 --> 00:16:29,906 And I don't trust you. 317 00:16:34,452 --> 00:16:37,163 - What did she say? - What the fuck do you think? She said no. 318 00:16:37,371 --> 00:16:41,334 Cool. So I guess it's just us, then. A little father and son bonding trip to Mexico. 319 00:16:41,542 --> 00:16:45,463 Are you kidding? You and me alone in a van? It'll look like the pervert Olympics. 320 00:16:45,796 --> 00:16:47,882 No way. Absolutely not. No, we need a girl. 321 00:16:48,090 --> 00:16:51,677 And unless you can think of someone that can leave town tomorrow, I'm fucked. 322 00:16:53,095 --> 00:16:54,472 I know a girl. 323 00:16:58,309 --> 00:17:00,269 I don't get it. What's in it for me? 324 00:17:00,478 --> 00:17:04,690 I'm thinking a roof over your head, some actual hot food. That'd be good enough. 325 00:17:04,899 --> 00:17:06,150 I'm thinking 1000. 326 00:17:07,693 --> 00:17:09,695 Fine, 1000 bucks, but that's it. 327 00:17:09,904 --> 00:17:14,116 Great. And if we get caught I'll say you drugged and kidnapped me. Cool? 328 00:17:15,201 --> 00:17:18,246 Yeah, it's cool. Yeah, that's fine. But that's it. 329 00:17:18,788 --> 00:17:20,790 Kenny, meet your new sister. 330 00:17:21,582 --> 00:17:23,793 This is great. I've always wanted a sister. 331 00:17:26,420 --> 00:17:29,465 - Get it off me. Get it off! Get off! - Hey, come on. Let go. 332 00:17:29,674 --> 00:17:32,385 - Come on. We gotta clean you up. - What's wrong with you? 333 00:17:32,593 --> 00:17:35,304 - Don't say that. - I didn't mean to make her uncomfortable. 334 00:17:35,513 --> 00:17:36,639 [OVER SPEAKERS] Wild child 335 00:17:36,847 --> 00:17:38,391 MAN: Boner Garage! 336 00:17:38,599 --> 00:17:41,143 Going all out Going for broke 337 00:17:43,396 --> 00:17:45,606 Oh, great. Rose, I'm glad I caught you. 338 00:17:45,815 --> 00:17:49,026 I wanted to go over a couple of minor policy changes... 339 00:17:49,235 --> 00:17:52,029 - that we have here at the club. - Like what? 340 00:17:52,238 --> 00:17:55,575 TODD: Like, I want you to start having sex with the customers for money. 341 00:17:56,450 --> 00:17:59,579 What? That's totally illegal, Todd. 342 00:17:59,787 --> 00:18:01,289 Come on, what are you gonna do? 343 00:18:01,497 --> 00:18:06,085 I gotta stay competitive with those fuckers who opened up across the street. 344 00:18:06,294 --> 00:18:07,712 You mean the Apple Store? 345 00:18:07,920 --> 00:18:09,380 Yeah, and they're killing us. 346 00:18:09,589 --> 00:18:10,798 Oh, God. 347 00:18:11,007 --> 00:18:13,968 That's it. I can't do it. I quit. 348 00:18:14,594 --> 00:18:15,886 Did you hear the good news? 349 00:18:16,095 --> 00:18:18,347 Now we get to fuck the customers for money. 350 00:18:18,639 --> 00:18:21,058 - Wha...? - Boner Garage loves it. 351 00:18:21,267 --> 00:18:25,354 I'm out of here. I am out of here. I quit. 352 00:18:35,573 --> 00:18:36,699 Fuck. 353 00:18:37,241 --> 00:18:38,367 Fuck. 354 00:18:40,036 --> 00:18:41,329 [SIGHS] 355 00:18:44,165 --> 00:18:45,875 [GROANS] 356 00:19:01,265 --> 00:19:04,560 So, Casey, I guess it's nice for you to get your hair out. 357 00:19:04,935 --> 00:19:06,270 Being homeless and all... 358 00:19:06,479 --> 00:19:10,107 I'm not homeless, fuck tard. I have a home. But I left because my parent... 359 00:19:10,316 --> 00:19:14,570 Shut up, okay? Please. I don't need to hear your hard-luck back story right now. 360 00:19:14,779 --> 00:19:19,367 I rented Precious on Netflix eight months ago and I still haven't watched the thing. 361 00:19:19,575 --> 00:19:20,660 Here. You know what? 362 00:19:20,868 --> 00:19:24,205 Just give me a little peace and quiet and buy yourself some new clothes. 363 00:19:24,413 --> 00:19:27,708 You know, the kind of stuff that loved children wear. Not this garbage. 364 00:19:27,917 --> 00:19:29,460 All right? Thank you. 365 00:19:29,669 --> 00:19:30,836 Whoa, whoa, whoa, stop. 366 00:19:32,463 --> 00:19:34,590 You're fine. You already like a total dipshit. 367 00:19:36,008 --> 00:19:38,928 Here. You're gonna need it. You look like Eminem from 8 Mile. 368 00:19:39,136 --> 00:19:40,179 [CHUCKLES] 369 00:19:40,388 --> 00:19:42,515 Go with her. Make sure she doesn't steal it. 370 00:19:42,723 --> 00:19:44,600 And stay the fuck out of Hot Topic. 371 00:19:45,142 --> 00:19:46,394 WOMAN: David Clark? 372 00:19:47,144 --> 00:19:49,397 Okay, what are we doing today? 373 00:19:49,605 --> 00:19:52,566 Yeah, I say, give me something that says: 374 00:19:52,775 --> 00:19:56,946 "I get up every morning at 5:30 and commute for an hour to a bullshit job..." 375 00:19:57,196 --> 00:19:59,740 where my boss expects me to kiss his balls all day... 376 00:19:59,949 --> 00:20:03,953 so I can afford to keep my ungrateful kids decked out in Dora the Explorer shit... 377 00:20:04,161 --> 00:20:06,321 and my wife up to her fat ass in self-help videos... 378 00:20:06,539 --> 00:20:09,291 "until the day I get the courage to put a shotgun in my mouth." 379 00:20:09,458 --> 00:20:10,918 [MAN CLEARS THROAT] 380 00:20:11,794 --> 00:20:13,003 Right here. 381 00:20:13,921 --> 00:20:15,840 Yeah. That's it. That's the one. 382 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 All right. 383 00:20:59,800 --> 00:21:01,218 Get a full body check. 384 00:21:05,222 --> 00:21:06,599 [BEEPS] 385 00:21:09,185 --> 00:21:10,603 [BEEPS] 386 00:21:20,404 --> 00:21:21,906 Sorry. 387 00:21:23,699 --> 00:21:25,784 Hi, you folks have everything you need? 388 00:21:26,202 --> 00:21:27,411 Oh, you betcha! 389 00:21:27,620 --> 00:21:31,665 Yeah, we're heading out on a family vacay here, you know? Off to see grandma, huh? 390 00:21:32,458 --> 00:21:34,001 Well, you have a lovely family. 391 00:21:34,210 --> 00:21:37,505 Oh, thank you very much. Yeah, this is my son, Kenny Miller, right here. 392 00:21:37,713 --> 00:21:40,049 - And my lovely daughter... - Casey? 393 00:21:40,257 --> 00:21:43,344 Casey. Casey Miller, that's right. And I'm David Miller. 394 00:21:43,552 --> 00:21:44,595 We're the Millers. 395 00:21:44,803 --> 00:21:48,641 Yeah, now, you know, I got my hands full here. Couple of kooky teenagers. 396 00:21:49,099 --> 00:21:52,645 Yeah, I'm going through all those typical teenage girl issues like: 397 00:21:52,853 --> 00:21:55,481 Finals and college applications... 398 00:21:55,814 --> 00:21:57,983 and am I gonna get asked to prom. 399 00:21:58,192 --> 00:22:00,694 Plus, I haven't gotten my period in two months... 400 00:22:00,986 --> 00:22:03,906 which is really weird because I've mostly just been doing anal. 401 00:22:04,114 --> 00:22:05,366 [KENNY COUGHS] 402 00:22:05,574 --> 00:22:08,494 Ha-ha-ha! Oh, that's enough. 403 00:22:09,995 --> 00:22:12,706 Well, thank you for your help, "Natalie." 404 00:22:13,582 --> 00:22:15,251 Take your seats, please. 405 00:22:17,503 --> 00:22:18,629 You fucking kidding me? 406 00:22:18,837 --> 00:22:20,798 ROSE: I'm good. I got it. Right over here. Thanks. 407 00:22:21,006 --> 00:22:22,925 Thank you. Sorry. 408 00:22:23,133 --> 00:22:27,555 - Honey! Hi! You made it! - Mm-hm. Eat a dick. 409 00:22:27,763 --> 00:22:29,265 - Sorry, sorry. Okay. - Mm-mm. 410 00:22:29,473 --> 00:22:32,768 - Wow, you look really, like... - Don't. Just don't, all right? 411 00:22:33,143 --> 00:22:34,186 Hi, Mom. 412 00:22:34,395 --> 00:22:35,563 - Jesus. DAVID: Mm-hm. 413 00:22:36,188 --> 00:22:37,731 And who's that? 414 00:22:37,940 --> 00:22:40,734 Well, that's your daughter. Casey. 415 00:22:41,235 --> 00:22:42,278 (H9)'- 416 00:22:42,486 --> 00:22:43,779 ROSE: Mm-hm. 417 00:22:43,988 --> 00:22:45,281 I want 30,000 now. 418 00:22:45,823 --> 00:22:48,117 - No fucking way. - Okay. Have a safe flight. 419 00:22:48,325 --> 00:22:52,288 What? No. Okay. Fine! Fine. Bloodsucker. 420 00:22:52,496 --> 00:22:56,417 Mm. All right, happy wife, happy life. Hi, kids! 421 00:22:57,710 --> 00:22:59,920 - Make room for your mother. - Okay. 422 00:23:02,756 --> 00:23:04,341 - Hey! - Whoa! No, I didn't...! 423 00:23:04,550 --> 00:23:07,511 What the fuck? Don't you ever think that you can ever... 424 00:23:07,720 --> 00:23:10,014 Family meeting. Let's go. Get in the back. Go. 425 00:23:10,222 --> 00:23:11,932 KENNY: I didn't mean to. - I don't care. 426 00:23:12,141 --> 00:23:16,186 CASEY: He just hit me in the fucking face. - Will you march? No one wants to hear... 427 00:23:18,897 --> 00:23:20,816 [WHISPERING] What the fuck?! Are you kidding me? 428 00:23:21,066 --> 00:23:23,444 Oh, come on, relax, Dorothy. Jesus. 429 00:23:23,652 --> 00:23:26,196 We're not at the border. Who cares what they think? 430 00:23:26,405 --> 00:23:29,325 It's about not drawing attention to ourselves, you little hobo. 431 00:23:29,908 --> 00:23:31,827 Hey! Don't talk to her like that. 432 00:23:32,036 --> 00:23:35,116 [IN NORMAL VOICE] Rose, relax, okay? The only thing you need to worry about... 433 00:23:35,247 --> 00:23:37,958 is making them think you could be someone's mother. Okay? 434 00:23:38,167 --> 00:23:40,544 Are you kidding me? I can do this shit in my sleep. 435 00:23:40,753 --> 00:23:42,087 Excuse me. 436 00:23:44,298 --> 00:23:47,801 Lord, we thank thee for the blessing of this family vacation. 437 00:23:48,093 --> 00:23:50,554 May David find his bliss and bring us home back safely. 438 00:23:50,763 --> 00:23:53,891 May Kenny and Casey fortify their sibling bond... 439 00:23:54,099 --> 00:23:57,186 over the warm glow of our devoted hearts. 440 00:23:57,603 --> 00:24:01,231 And may this entire airplane find safe passage... 441 00:24:01,440 --> 00:24:03,484 and a bountiful life. 442 00:24:04,068 --> 00:24:05,361 Even the Jews. 443 00:24:06,737 --> 00:24:08,197 - Amen. DAVID: That was a good one. 444 00:24:08,405 --> 00:24:09,865 That was beautiful. 445 00:24:10,074 --> 00:24:12,368 - Oh. - I wish my family was more like that. 446 00:24:12,576 --> 00:24:14,244 ROSE: Oh, stop. Don't. 447 00:24:14,453 --> 00:24:17,873 No, no, no. Come on. Come in here. Hug it out. Don't you cry. 448 00:24:18,082 --> 00:24:19,208 Aw, honey. 449 00:24:20,167 --> 00:24:21,543 [MOUTHS] Fuck you. 450 00:24:21,835 --> 00:24:23,587 All better now? Okay. 451 00:24:23,837 --> 00:24:27,925 Oh, and don't forget you can use Chex Mix as a surprise casserole topping. 452 00:24:28,133 --> 00:24:29,927 Adds that real special crunch. 453 00:24:30,135 --> 00:24:32,012 - Wow, what a great tip. - Sure! 454 00:24:32,221 --> 00:24:33,347 Bye-bye. 455 00:24:34,223 --> 00:24:36,266 Holy shit, where did that come from? 456 00:24:36,475 --> 00:24:39,311 It's five summers with my Aunt Barb in Oklahoma. 457 00:24:39,520 --> 00:24:40,604 That was amazing. 458 00:24:40,813 --> 00:24:42,564 Calm down. It wasn't that great. 459 00:24:42,773 --> 00:24:46,318 Ah, god-damn it. Brad said the RV was supposed to be out here waiting for us. 460 00:24:46,527 --> 00:24:48,529 Anybody sees a camper, just let me know. 461 00:24:49,154 --> 00:24:50,197 Whoa. 462 00:25:01,208 --> 00:25:02,876 What the fuck is this? 463 00:25:03,085 --> 00:25:04,211 This thing is ridiculous. 464 00:25:04,420 --> 00:25:05,921 [ENGINE STARTS] 465 00:25:06,130 --> 00:25:07,756 - Can you drive this? - I don't know. 466 00:25:07,965 --> 00:25:09,341 How fast does it go? 467 00:25:41,915 --> 00:25:44,042 Why the hell are you reading that thing? 468 00:25:46,044 --> 00:25:48,881 Because I like it. It's fun. 469 00:25:49,089 --> 00:25:50,382 It's informative. 470 00:25:50,591 --> 00:25:52,509 "It's fun." That's your idea of fun, huh? 471 00:25:52,718 --> 00:25:55,345 I have a VCR manual from the '90s you should check out. 472 00:25:55,554 --> 00:25:58,307 - I think you'd probably enjoy that. - Fireworks! 473 00:25:58,515 --> 00:26:00,058 Oh, my GOG, guys, look! 474 00:26:00,267 --> 00:26:02,853 Fireworks! Hey! Fireworks! Pull over! There's fireworks! 475 00:26:03,061 --> 00:26:04,688 We're not pulling over for fireworks. 476 00:26:04,897 --> 00:26:07,274 - Oh, oh, stern. - What? It's Fourth of July weekend. 477 00:26:07,483 --> 00:26:09,443 Don't be such a grumpy asshole. Pull over! 478 00:26:09,651 --> 00:26:10,903 No. Absolutely not. 479 00:26:11,153 --> 00:26:12,780 Oh, come on, I vote fireworks too. 480 00:26:12,988 --> 00:26:15,949 See? Even this loser wants fireworks. Fireworks! 481 00:26:16,158 --> 00:26:18,494 - Fireworks! Fireworks! - The kids wanna see fireworks. 482 00:26:18,702 --> 00:26:20,542 CASEY & KENNY: Fireworks! Fireworks! Fireworks! 483 00:26:20,704 --> 00:26:21,830 Okay, enough! 484 00:26:25,167 --> 00:26:28,754 Enough! Let's get something straight right now! 485 00:26:28,962 --> 00:26:30,881 You are not my kids! Okay? 486 00:26:31,298 --> 00:26:33,634 You are not my wife! And we are not a family! 487 00:26:33,842 --> 00:26:35,260 All right? This is a job! 488 00:26:35,469 --> 00:26:37,012 We are not the Brady Bunch! 489 00:26:37,221 --> 00:26:39,932 I'm Marky Mark and y'all are the Funky Bunch! 490 00:26:40,849 --> 00:26:43,519 - The what? - I'm the boss. You hear me? 491 00:26:43,811 --> 00:26:48,649 So cut the shit! Otherwise, I will turn this RV around immediately! 492 00:26:48,941 --> 00:26:52,486 And we will drive straight home. No drugs for anyone! 493 00:26:52,945 --> 00:26:54,029 This vacation sucks. 494 00:26:54,238 --> 00:26:55,614 You... 495 00:26:56,114 --> 00:26:57,658 It is not a vacation! 496 00:26:57,866 --> 00:26:59,034 [ROSE LAUGHS] 497 00:27:04,331 --> 00:27:05,457 [FIREWORK POPS] 498 00:27:05,666 --> 00:27:07,584 There we go. You fucking happy? Come on. 499 00:27:18,804 --> 00:27:21,181 DAVID: Here we go. Everybody just be cool. All right? 500 00:27:22,266 --> 00:27:23,475 Hey there! 501 00:27:23,684 --> 00:27:26,937 You got the Miller family here, reporting for leisure, sir. 502 00:27:27,145 --> 00:27:29,398 We're just heading down to Mexico way to do a... 503 00:27:31,275 --> 00:27:35,863 Oh. Okay. Great. Fantastic. All right, thank you. Take care, now. All right. 504 00:27:36,947 --> 00:27:41,493 Whoo! Did you see that? I told you this RV would work! We totally blend. 505 00:27:41,702 --> 00:27:44,413 ROSE: Congratulations. You just snuck into Mexico. 506 00:27:50,460 --> 00:27:51,503 CASEY: What is this? 507 00:27:51,712 --> 00:27:53,380 - A meth lab? DAVID: It's Mexico, Casey. 508 00:27:53,589 --> 00:27:55,340 ROSE: That's a donkey, donkey, donkey. 509 00:27:55,799 --> 00:27:59,094 - This RV blends right in, David. DAVID: Will you calm down? 510 00:27:59,386 --> 00:28:02,389 ROSE: This thing is ginormous. I mean, it's ridiculous. 511 00:28:09,229 --> 00:28:11,389 NAVIGATION VOICE: You have arrived at your destination. 512 00:28:11,565 --> 00:28:13,483 The route guidance is now finished. 513 00:28:13,692 --> 00:28:15,694 Are you sure these guys are expecting you? 514 00:28:15,903 --> 00:28:17,613 Rose, we're good. All right? 515 00:28:17,821 --> 00:28:21,158 Now will you calm down? These are Brad's guys. Nothing to worry about. 516 00:28:21,366 --> 00:28:22,951 Open Sesame. Here we go. 517 00:28:23,535 --> 00:28:24,703 Hey! 518 00:28:25,454 --> 00:28:27,414 Hey, I think that guy was in La Bamba. 519 00:28:28,290 --> 00:28:31,126 Is that a little football over there? That's fun. Soccer. 520 00:28:31,335 --> 00:28:32,836 Kids are a good sign, I guess. 521 00:28:37,090 --> 00:28:40,636 - Hey there. - What is this place? 522 00:28:40,844 --> 00:28:43,972 DAVID: Will you look at this? It's a cute little drug-dealing community. 523 00:28:44,181 --> 00:28:45,807 They probably sell churros. 524 00:28:46,850 --> 00:28:48,477 Will you relax? 525 00:28:48,685 --> 00:28:50,854 It's fine. We're totally fine. 526 00:28:51,104 --> 00:28:55,233 I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. 527 00:28:55,442 --> 00:28:58,987 Hi. Now come on. See, it's the welcome wagon. 528 00:28:59,196 --> 00:29:00,447 Let me go talk to this guy. 529 00:29:01,406 --> 00:29:05,118 Hola. Hola, big man, me llamo David. 530 00:29:05,327 --> 00:29:07,621 Yeah, I'm here to pick up for Brad Gurdlinger. 531 00:29:09,706 --> 00:29:10,832 - Oh. - He's got a gun. 532 00:29:11,041 --> 00:29:13,251 ROSE: Oh, God. - Whoa, whoa. Hey, hey, hey! 533 00:29:13,460 --> 00:29:16,922 - Oh, God. DAVID: Palo Hacon! Palo Hacon! 534 00:29:17,130 --> 00:29:18,465 Pablo Chacon? 535 00:29:19,633 --> 00:29:20,676 [SPEAKS IN SPANISH] 536 00:29:20,884 --> 00:29:23,387 Pablo Chacon. I'm here to pick up for Pablo Chacon. 537 00:29:23,595 --> 00:29:25,931 You are the White Gringo with the haircut of a donkey. 538 00:29:26,139 --> 00:29:27,933 Uh, yeah. Si. 539 00:29:28,141 --> 00:29:31,728 Yeah. Yeah, mucho white-o. Very, very gringo. Yeah. 540 00:29:31,937 --> 00:29:35,774 - Who are they? - Um, that's my "family." 541 00:29:35,983 --> 00:29:38,151 You know, uh, mi familia. 542 00:29:38,360 --> 00:29:41,405 You know, helping me out here with the deal. Yeah. 543 00:29:41,613 --> 00:29:43,615 [BOTH CHUCKLE] 544 00:29:43,824 --> 00:29:45,200 Yeah. 545 00:29:45,409 --> 00:29:47,828 Yeah. I know, I can't believe it either. 546 00:29:48,036 --> 00:29:49,116 [ONE-EYE SHOUTS IN SPANISH] 547 00:29:49,287 --> 00:29:50,927 [MOUTHS] Do you see his eye? Jesus Christ. 548 00:29:51,081 --> 00:29:52,749 [LAUGHING] 549 00:29:52,958 --> 00:29:54,668 Come! Drugs now. 550 00:29:54,876 --> 00:29:56,670 DAVID: Okay, great. - What? 551 00:29:56,878 --> 00:29:58,505 DAVID: That's great. Let's do it. Okay. 552 00:30:00,173 --> 00:30:03,593 All right, big fella, where's the smidge of weed everyone's talking about? 553 00:30:09,266 --> 00:30:10,934 [MEN CHATTERING] 554 00:30:15,313 --> 00:30:18,066 - This is a little more than a smidge. - Oh, dear. 555 00:30:18,275 --> 00:30:19,943 Calm down. Okay? We're gonna be fine. 556 00:30:20,152 --> 00:30:21,570 Oh, yeah, sure, right. 557 00:30:21,778 --> 00:30:24,698 All we're doing is smuggling two metric tons of marijuana... 558 00:30:24,906 --> 00:30:28,201 across an international border in a rented motor home! 559 00:30:28,702 --> 00:30:31,455 I don't see what could possibly go wrong! Ugh! 560 00:30:33,040 --> 00:30:35,834 Okay, uh, I'm gonna make a phone call real quick. 561 00:30:36,334 --> 00:30:38,587 Kenny, watch the pot. 562 00:30:44,760 --> 00:30:45,927 It's a great place. 563 00:30:46,428 --> 00:30:47,846 Fuck you. 564 00:30:49,806 --> 00:30:51,058 [SAW WHIRRING] 565 00:30:51,224 --> 00:30:53,602 [CELL PHONE RINGING] 566 00:30:58,982 --> 00:31:00,442 "BRAD". Hey. Buddy. 567 00:31:00,609 --> 00:31:04,237 I'm gonna let you in on a little secret. I'm like an amazing sculptor. 568 00:31:04,404 --> 00:31:06,990 - What are you talking about? - I've been working all day. 569 00:31:07,157 --> 00:31:11,620 It's an orca and he's breaching and I'm balls deep in his blow hole. 570 00:31:11,787 --> 00:31:12,829 What the fuck? 571 00:31:13,038 --> 00:31:14,081 Uh-oh, something wrong? 572 00:31:14,247 --> 00:31:16,875 Yeah! Something's wrong. Something's very, very wrong. Okay? 573 00:31:17,042 --> 00:31:18,376 You said "a smidge of pot." 574 00:31:18,543 --> 00:31:20,128 This is not a smidge. 575 00:31:20,295 --> 00:31:21,755 - Smidge and a half? No? - No. 576 00:31:21,922 --> 00:31:25,133 You got me moving enough weed to kill Willie-fucking-Nelson, man! 577 00:31:26,176 --> 00:31:30,305 Okay? They're using a god-damn bucket brigade to put it on the RV as we speak! 578 00:31:30,472 --> 00:31:34,184 You walked in, told them you were picking up for Pablo Chacon and they were like: 579 00:31:34,601 --> 00:31:36,144 - "No problem!" - Wait a minute. 580 00:31:36,311 --> 00:31:39,397 Why do you sound surprised? You told them we were coming, right? 581 00:31:39,564 --> 00:31:40,607 Relax! 582 00:31:40,774 --> 00:31:44,820 Everything's gonna be fine, man. I greased the guard in lane one at the border. 583 00:31:44,986 --> 00:31:47,739 He'll let you breeze through, I'll see you in the morning! 584 00:31:47,906 --> 00:31:49,241 I'll even buy you brunch. 585 00:31:49,533 --> 00:31:51,284 Can I change the subject for a second? 586 00:31:51,451 --> 00:31:53,286 If you get back and see the sculpture... 587 00:31:53,453 --> 00:31:56,581 you're gonna look at it and be like, "Whoa, those balls are huge." 588 00:31:56,748 --> 00:31:59,459 The balls are the only part that are not anatomically correct. 589 00:31:59,626 --> 00:32:01,128 Everything else is perfect. 590 00:32:01,294 --> 00:32:05,423 But I made the balls a little larger as a tribute to my manhood. 591 00:32:05,590 --> 00:32:06,758 Fuck you, Brad. 592 00:32:06,925 --> 00:32:08,885 That's the David I love! 593 00:32:09,052 --> 00:32:11,596 Fuck you too! Come on, let's do this! 594 00:32:11,763 --> 00:32:13,603 Ha, ha! I'll see you soon, my little drug mule! 595 00:32:13,765 --> 00:32:15,225 Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw... 596 00:32:15,392 --> 00:32:16,560 [PHONE BEEPS OFF] 597 00:32:16,726 --> 00:32:17,727 Shit! 598 00:32:21,147 --> 00:32:22,190 [WOMAN SPEAKS IN SPANISH] 599 00:32:22,399 --> 00:32:24,734 Oh, no. Thank you. I'm good. 600 00:32:26,403 --> 00:32:27,821 You reject my mother's gift? 601 00:32:29,197 --> 00:32:31,908 I mean, I don't know whether I'd put it in those terms. 602 00:32:32,117 --> 00:32:34,119 - Shut up and take the fruit. - Right. Got it. 603 00:32:34,327 --> 00:32:35,453 Thank you, ma'am. 604 00:32:35,662 --> 00:32:37,497 - [WHISPERS] You wanna get us killed? - What? 605 00:32:38,248 --> 00:32:39,416 Namaste. 606 00:32:47,799 --> 00:32:48,884 CASEY: Whoa. 607 00:32:49,092 --> 00:32:51,261 I think Snoop Dogg would fuck this fridge. 608 00:32:51,511 --> 00:32:52,846 At least it keeps it fresh. 609 00:32:53,805 --> 00:32:57,434 Well, as long as no one sets foot inside the RV... 610 00:32:57,642 --> 00:33:00,478 looks through a window, or weighs us... 611 00:33:01,438 --> 00:33:04,149 - we should be pretty good. - We'll be fine. 612 00:33:04,691 --> 00:33:06,234 We're totally fucked. 613 00:33:07,485 --> 00:33:09,654 [ONE-EYE SPEAKS IN SPANISH] 614 00:33:19,873 --> 00:33:22,334 [SIREN WHOOPS] 615 00:33:23,627 --> 00:33:25,378 DAVID: Aw, shit. What the hell is this? 616 00:33:25,587 --> 00:33:28,089 ROSE: What's it look like? It's a cop, genius. DAVID: Be cool. 617 00:33:28,298 --> 00:33:31,885 - Remember we're the Millers. Okay. - Okay. Yeah. Okay. Cool. 618 00:33:33,136 --> 00:33:35,472 - Oh. Buenos Dias, officer. - Hola. 619 00:33:35,680 --> 00:33:38,433 I'm sorry if we were violating some of your traffic laws. 620 00:33:38,642 --> 00:33:41,895 You see, the family and I got into a heated game of road bingo and... 621 00:33:42,103 --> 00:33:44,105 - Cut the shit. - I'm sorry? 622 00:33:44,314 --> 00:33:46,858 I saw you leaving Pablo Chacon's compound. 623 00:33:47,067 --> 00:33:50,070 And we both know if I search your mobile home, what I'd find. 624 00:33:50,278 --> 00:33:52,280 Much prison time for such things. 625 00:33:52,489 --> 00:33:53,782 Yeah. Yeah. 626 00:33:54,240 --> 00:33:56,242 But I don't feel like arresting anybody... 627 00:33:56,451 --> 00:33:59,746 so I'll just simply take my bribe and I'll be on my way. 628 00:34:02,248 --> 00:34:04,084 Well, all right. Ha, ha. 629 00:34:04,542 --> 00:34:07,754 This is what I'm talking about. Great! How much we talking? 100? 200? 630 00:34:07,963 --> 00:34:10,215 - One thousand. - A thousand? 631 00:34:10,423 --> 00:34:13,134 - Mm-hm. - What, are you buying a house down here? 632 00:34:14,010 --> 00:34:17,931 It's a lot. Um, we don't have that sort of cash on us right now. 633 00:34:18,139 --> 00:34:19,391 [GROANS] 634 00:34:20,141 --> 00:34:22,018 You see, that's gonna be a problem. 635 00:34:22,227 --> 00:34:23,353 Yeah, yeah. 636 00:34:23,561 --> 00:34:26,940 Maybe you can offer me something else. Say, uh... 637 00:34:28,191 --> 00:34:30,318 something a little more personal? 638 00:34:32,070 --> 00:34:34,406 - Oh. - Oh. 639 00:34:35,824 --> 00:34:38,118 I gotcha. Rose, suck his dick. 640 00:34:39,452 --> 00:34:41,454 Fuck you, I'm not sucking anything. 641 00:34:41,663 --> 00:34:43,415 Come on. Will you be a team player? 642 00:34:43,623 --> 00:34:46,251 - Are you fucking kidding me? - Will you stop being selfish? 643 00:34:46,459 --> 00:34:48,753 Please, please, sefiora. No need to be alarmed. 644 00:34:49,462 --> 00:34:54,259 See, I'm, how you say, a man who prefers the company of other men. 645 00:34:55,010 --> 00:34:56,886 - Oh. - Oh. 646 00:34:58,346 --> 00:35:00,724 - David, suck his dick. - Rose. 647 00:35:00,932 --> 00:35:03,435 Five seconds tops. Just cradle the balls. 648 00:35:03,643 --> 00:35:05,020 Mm. 649 00:35:05,228 --> 00:35:08,231 Come on, David. Be a team player. You're gonna have fun. 650 00:35:09,983 --> 00:35:11,651 Um... 651 00:35:12,277 --> 00:35:15,030 Okay. Kenny! Front and center, buddy. 652 00:35:15,238 --> 00:35:16,865 Uh... 653 00:35:17,073 --> 00:35:18,324 KENNY: Okay, so what's the plan? 654 00:35:18,533 --> 00:35:21,327 Go up there and pretend to and then you're gonna jump him? 655 00:35:21,536 --> 00:35:22,787 The plan is, um... 656 00:35:22,996 --> 00:35:24,247 Here. Come here, come here. 657 00:35:24,622 --> 00:35:27,667 Okay, urn, let's see. You, you're this bottle cap. 658 00:35:27,876 --> 00:35:30,670 Right? And I am this cigarette butt. 659 00:35:30,879 --> 00:35:34,591 Okay, that's us. All right? Okay? He's over there, right by this, that bush. 660 00:35:34,799 --> 00:35:36,009 We'll make him the pebble. 661 00:35:36,217 --> 00:35:39,888 You will go and meet him behind the bush right over there. 662 00:35:40,096 --> 00:35:42,140 You suck his dick, and we get outta here. 663 00:35:42,348 --> 00:35:44,851 - Okay? Bring it in, on three. - What?! No! 664 00:35:45,060 --> 00:35:46,728 What do you mean no? What's wrong? 665 00:35:46,936 --> 00:35:49,606 - Well, I'm not gay. - Are you sure? 666 00:35:50,690 --> 00:35:52,692 I mean, you never really know until you know. 667 00:35:52,901 --> 00:35:55,278 - No. I'm not gay. - Okay. All right. Calm down. 668 00:35:55,487 --> 00:35:59,491 Look, this gay panic situation you're having now, it's coming off a little homophobic. 669 00:36:00,075 --> 00:36:02,410 What, because I don't want a penis in my mouth? 670 00:36:02,619 --> 00:36:05,038 Exactly. It's exactly what homophobic means. 671 00:36:05,246 --> 00:36:08,833 Look, you go over there, you just, you know, you pretend it's a girl's dick. 672 00:36:09,250 --> 00:36:10,585 Any girl's dick you want. 673 00:36:10,794 --> 00:36:13,546 KENNY: I'm not sure I agree with that logic. Look, listen to me. 674 00:36:14,506 --> 00:36:17,175 - What is he saying to him? - I have no idea. 675 00:36:17,383 --> 00:36:19,385 All right? Just listen to me. All right? 676 00:36:19,594 --> 00:36:20,720 Come on, man. 677 00:36:20,929 --> 00:36:23,306 This is your chance to be the hero. 678 00:36:24,641 --> 00:36:26,851 - I don't know, David. DAVID: Don't do it for me. 679 00:36:27,060 --> 00:36:30,438 Don't even do it for you. Do it for the girls. For Rose and Casey. 680 00:36:30,647 --> 00:36:33,691 Because, believe me, they won't last two days in a Mexican prison. 681 00:36:36,236 --> 00:36:37,821 - Okay. - Attaboy! 682 00:36:39,072 --> 00:36:41,116 - I'll do it for the girls. - I'm proud of you. 683 00:36:42,033 --> 00:36:44,077 Hey. What's going on? 684 00:36:44,285 --> 00:36:46,830 Somebody sucking my dick, or am I getting 1000 pesos? 685 00:36:47,038 --> 00:36:48,581 No, he's gonna W... 686 00:36:49,374 --> 00:36:51,793 - "Pesos"? Why didn't you say so? - Mm-hm. A thousand. 687 00:36:52,001 --> 00:36:55,088 Oh, well, that's like, what, 80 bucks American? 688 00:36:55,296 --> 00:36:57,590 Here. Here you go. A hundred. Keep the change. 689 00:36:57,799 --> 00:36:59,050 [SPEAKS IN SPANISH] 690 00:37:04,848 --> 00:37:08,059 Can't believe you were gonna suck that guy's dick. Come on, let's go. 691 00:37:14,399 --> 00:37:15,942 [DOGS BARKING] 692 00:37:19,404 --> 00:37:22,699 MAN [ON PA]: All vehicles, please proceed slowly in assigned lanes... 693 00:37:22,907 --> 00:37:24,659 and prepare for vehicle inspection. 694 00:37:24,868 --> 00:37:27,453 [MAN ON PA SPEAKING IN SPANISH] 695 00:37:27,662 --> 00:37:28,997 Okay, here we go. This is it. 696 00:37:29,205 --> 00:37:30,623 Kenny, grab the hats. Hurry. 697 00:37:31,124 --> 00:37:33,626 You said the guard was just gonna wave us through. 698 00:37:33,835 --> 00:37:37,255 He will. But let's look the part so the others don't get suspicious. 699 00:37:40,425 --> 00:37:41,926 [HORN HONKING] 700 00:37:44,220 --> 00:37:45,722 What the fuck does this guy want? 701 00:37:45,930 --> 00:37:47,640 I don't know. But he's honking. 702 00:37:48,433 --> 00:37:50,935 - Hi! - Just ignore them. 703 00:37:51,311 --> 00:37:55,690 Okay, he's really honking and it's making a huge scene. I think he just wants to say hi. 704 00:37:55,940 --> 00:37:57,442 Oh, my God. I don't wanna say hi. 705 00:37:57,650 --> 00:37:59,903 They're just waving. If we just wave, he'll stop. 706 00:38:00,111 --> 00:38:01,821 Fine. I'll say hi. Fine. 707 00:38:02,655 --> 00:38:03,698 - HI - HI 708 00:38:03,907 --> 00:38:06,951 Howdy-doody! Quite a rig you got there, amigo. 709 00:38:07,160 --> 00:38:11,289 That is quite a rig you guys have there too. 710 00:38:11,497 --> 00:38:13,958 Well, thank you very kindly. We do love her. 711 00:38:14,167 --> 00:38:17,337 We don't take her out as often as we used to when our girl was small. 712 00:38:17,670 --> 00:38:22,300 It can be such a bear to carve out quality family time but you gotta do it, don't you? 713 00:38:22,634 --> 00:38:24,594 Yeah, David and Rose Miller here. 714 00:38:24,802 --> 00:38:25,929 Oh. 715 00:38:26,137 --> 00:38:29,807 This is my daughter, Casey, right here. And my son, Kenny. 716 00:38:30,642 --> 00:38:33,353 - How handsome. - Pleased to make your acquaintance. 717 00:38:33,561 --> 00:38:36,231 Don Fitzgerald, my smoldering wife, Edith... 718 00:38:36,439 --> 00:38:38,233 and our daughter. Say hi, Melissa. 719 00:38:46,491 --> 00:38:48,243 [EDIE LAUGHS] 720 00:38:49,202 --> 00:38:51,122 MAN [ON PA]: Lane one, please pull forward. - Oh. 721 00:38:51,246 --> 00:38:53,665 Sir. Sir, please pull forward. 722 00:38:56,918 --> 00:38:58,211 I got a joint here. 723 00:38:59,254 --> 00:39:01,339 - Shut down lane one. - It's medicinal. 724 00:39:01,547 --> 00:39:03,007 - What'd he say'? - He has a joint. 725 00:39:03,216 --> 00:39:04,634 That's it? 726 00:39:05,760 --> 00:39:06,886 [ROSE GASPS] 727 00:39:07,845 --> 00:39:08,888 - Hide it. - Okay. 728 00:39:09,097 --> 00:39:10,848 Get rid of it! Oh, my God! 729 00:39:11,057 --> 00:39:12,475 Holy shit. 730 00:39:13,017 --> 00:39:14,852 - Oh, that was so close. - You have a baby! 731 00:39:15,353 --> 00:39:17,981 - Oh, I love babies! ROSE: Oh. 732 00:39:18,189 --> 00:39:20,775 Oh, look at that gorgeous little bundle of joy! 733 00:39:20,984 --> 00:39:23,111 What's that beautiful little baby's name? 734 00:39:23,861 --> 00:39:27,031 - This is our little... - LeBron. 735 00:39:27,365 --> 00:39:28,992 - Name's LeBron. ROSE: Yup. 736 00:39:29,200 --> 00:39:31,494 - Oh. - A little French fella. 737 00:39:31,703 --> 00:39:32,745 It's our little LeBron. 738 00:39:32,954 --> 00:39:36,416 I was against the name at first, but the missus has a real soft spot... 739 00:39:36,624 --> 00:39:38,744 for prima Donnas who'll never be as good as Jordan. 740 00:39:38,876 --> 00:39:40,420 I can't see the face. 741 00:39:41,087 --> 00:39:45,008 - I'm dying to see his face. - Sir, pull forward to lane two. 742 00:39:45,341 --> 00:39:48,469 - Oh, fuck! Okay, put on the hats. - You gotta pull over. 743 00:39:48,678 --> 00:39:51,097 - Here we go. ROSE: Great. 744 00:39:52,598 --> 00:39:55,310 - My God, I feel like a fucking idiot. - That's the idea. 745 00:39:55,518 --> 00:39:59,897 Hey, hey, hey, hey. Everybody smile and follow my lead, all right? 746 00:40:00,106 --> 00:40:02,984 I'm gonna take us to the promised land. Here we go. Here we go. 747 00:40:03,192 --> 00:40:04,902 [DOG BARKING] 748 00:40:05,111 --> 00:40:06,487 Steady. 749 00:40:07,113 --> 00:40:09,198 - Steady. - Shit. 750 00:40:15,496 --> 00:40:17,290 DAVID: Shh. Shh, shh. I got this one. 751 00:40:17,498 --> 00:40:22,628 Okay. Everybody just smile. Everybody be cool. Here we go. Follow my lead. Ahem. 752 00:40:24,505 --> 00:40:26,924 You bringing anything into the United States, sir? 753 00:40:27,133 --> 00:40:28,343 '(uh... 754 00:40:29,010 --> 00:40:31,570 Sir, are you bringing any contraband back into the United States? 755 00:40:31,763 --> 00:40:32,805 DAVID: Um... 756 00:40:33,014 --> 00:40:34,223 GUARD 1: Sir? - David! 757 00:40:34,432 --> 00:40:35,512 [GUARD 1 SPEAKS IN SPANISH] 758 00:40:35,683 --> 00:40:37,226 [BARKING] 759 00:40:38,770 --> 00:40:41,522 Folks, I need you to pull over and exit the vehicle, please. 760 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 - But... - Sir, is that actually necessary? 761 00:40:45,068 --> 00:40:47,195 I mean, these kids are pooped and we've just... 762 00:40:47,403 --> 00:40:50,281 I need everybody out of this recreational vehicle immediately. 763 00:40:50,490 --> 00:40:53,117 - I'll just put the baby down. - We'll put the baby away. 764 00:40:53,326 --> 00:40:58,414 Bring the child, pull over to the secondary inspection area and exit the vehicle now! 765 00:40:59,457 --> 00:41:00,958 - Okay. - Good. 766 00:41:01,167 --> 00:41:02,543 [BARKING] 767 00:41:02,752 --> 00:41:04,379 [ROSE GASPS] 768 00:41:04,587 --> 00:41:05,838 It's okay. It's all right. 769 00:41:06,089 --> 00:41:07,924 It's okay, baby. It's just a puppy. 770 00:41:08,716 --> 00:41:09,967 Stand down. 771 00:41:11,052 --> 00:41:13,054 All right. It's okay. 772 00:41:14,055 --> 00:41:17,600 Before I search the vehicle, is there anything you wanna tell me about? 773 00:41:17,809 --> 00:41:19,352 Because after I open that door... 774 00:41:20,186 --> 00:41:21,437 I can't help you. 775 00:41:27,235 --> 00:41:30,738 Last chance. I'm gonna search this vehicle top to bottom. 776 00:41:31,447 --> 00:41:32,490 All right. 777 00:41:32,865 --> 00:41:35,326 [MEN SHOUTING IN SPANISH] 778 00:41:35,535 --> 00:41:36,661 We got runners! 779 00:41:36,869 --> 00:41:38,704 [DOGS BARKING] 780 00:41:40,164 --> 00:41:41,707 [GUNSHOTS] 781 00:41:41,916 --> 00:41:43,668 GUARD 2: We got runners! 782 00:41:44,419 --> 00:41:47,171 Sorry to inconvenience you, folks. This happens a lot. 783 00:41:47,380 --> 00:41:48,756 You have a nice day. 784 00:41:54,303 --> 00:41:56,431 Go. Go, go! 785 00:42:12,905 --> 00:42:14,949 Ah. Well, that was fucking easy! 786 00:42:15,158 --> 00:42:16,325 [DAVID LAUGHS] 787 00:42:16,534 --> 00:42:17,994 - Oh, my God. - God! 788 00:42:18,202 --> 00:42:19,245 Whoo! We did it! 789 00:42:19,537 --> 00:42:22,999 Nicely done, Millers! Give it up! Very good job. Here you go. 790 00:42:23,207 --> 00:42:25,793 Rose! Yeah! David! There you go! 791 00:42:26,002 --> 00:42:30,465 We are all officially international drug smugglers. Add it to the resume. 792 00:42:30,673 --> 00:42:33,509 Ha, ha. How about a little victory music, huh? 793 00:42:35,052 --> 00:42:37,638 [TLC'S "WATERFALLS" PLAYING ON RADIO] 794 00:42:37,847 --> 00:42:38,931 Oh, no, no, no. 795 00:42:39,140 --> 00:42:41,392 - Don't change it. I love this song. - Me too. 796 00:42:41,601 --> 00:42:44,103 What? I didn't even like this song when it was popular. 797 00:42:44,312 --> 00:42:45,730 Come on, loosen up, David. 798 00:42:45,938 --> 00:42:47,982 [INCREASES VOLUME] 799 00:42:48,191 --> 00:42:50,401 [SINGING ALONG] Please stick to the rivers 800 00:42:50,610 --> 00:42:52,778 And the lakes that you're used to 801 00:42:52,987 --> 00:42:54,030 Don't do this. 802 00:42:54,238 --> 00:42:57,617 What? This isn't even a good victory song. 803 00:42:57,825 --> 00:42:59,827 No, stop. We are not doing this. 804 00:43:00,036 --> 00:43:03,164 This is embarrassing. Stop. 805 00:43:04,457 --> 00:43:05,708 Ah, come on. 806 00:43:06,792 --> 00:43:10,004 [RAPPING] I seen a rainbow yesterday But too many storms have come and gone 807 00:43:10,213 --> 00:43:12,381 Leavin' a trace of not one God-given ray ls it because my life is 10 shades of gray 808 00:43:12,590 --> 00:43:13,633 [MOUTHS] What the fuck? 809 00:43:14,509 --> 00:43:17,595 I pray all 10 fade away Seldom praise him for the sunny days 810 00:43:17,803 --> 00:43:19,683 You claim the insane And name this place in time 811 00:43:19,889 --> 00:43:23,267 For fallin' prey to crime, I swear The system got you victim to your own mind 812 00:43:23,476 --> 00:43:26,479 Dreams are hopeless aspirations In hopes of comin' true 813 00:43:26,687 --> 00:43:28,731 Believe in yourself The rest is up to me and 814 00:43:28,940 --> 00:43:31,651 [SINGING] Don't go chasin' waterfalls 815 00:43:31,859 --> 00:43:34,278 - Whoo! CASEY: Whoo, yeah, Kenny! 816 00:43:34,487 --> 00:43:36,030 ROSE: Where did you learn to do that? 817 00:43:36,239 --> 00:43:37,698 DAVID: Yeah, whatever. 818 00:43:39,534 --> 00:43:41,494 [CHILDREN CHATTERING] 819 00:43:46,666 --> 00:43:48,960 [CROWD SHOUTING] 820 00:43:50,169 --> 00:43:51,504 [GROANS] 821 00:43:58,427 --> 00:44:00,513 [CROWD MURMURING] 822 00:44:01,806 --> 00:44:02,848 Sefior Chacon. 823 00:44:03,057 --> 00:44:04,600 [ONE-EYE SPEAKS IN SPANISH] 824 00:44:04,809 --> 00:44:06,519 We were not expecting you. 825 00:44:06,727 --> 00:44:10,648 I decided to bring the gringo myself to make sure everything goes as planned. 826 00:44:10,856 --> 00:44:14,902 But the gringo has already left with the shipment, sefior. 827 00:44:15,194 --> 00:44:16,279 What gringo? 828 00:44:16,487 --> 00:44:18,447 The gringo with the haircut of a donkey. 829 00:44:19,365 --> 00:44:21,701 You mean this gringo with the haircut of a donkey. 830 00:44:22,743 --> 00:44:23,995 I have failed you, sefior. 831 00:44:24,203 --> 00:44:26,706 If you saw this gringo again would you recognize him? 832 00:44:27,081 --> 00:44:29,917 He was driving an RV with his family. 833 00:44:30,293 --> 00:44:31,669 Get in the car. 834 00:44:53,733 --> 00:44:55,693 Oh, how fast are you going? 835 00:44:56,652 --> 00:44:59,572 Calm down, I'm going the speed limit. We won't get pulled over. 836 00:44:59,780 --> 00:45:03,618 No, no. I mean, loaded down like this in a 15-ton vehicle... 837 00:45:03,826 --> 00:45:06,162 going up a 10 percent grade. 838 00:45:06,746 --> 00:45:10,875 Just use your head, David. I don't think you think things through. 839 00:45:11,083 --> 00:45:14,545 - What? - Weight distribution loading and towing. 840 00:45:14,754 --> 00:45:15,921 - See? - Yeah, I do. 841 00:45:16,130 --> 00:45:17,423 I thought this plan through. 842 00:45:17,632 --> 00:45:19,884 - Seems to be working out. - Oh, great. 843 00:45:20,092 --> 00:45:21,844 [ALARM BEEPING] 844 00:45:22,053 --> 00:45:23,471 DAVID: Oh, shit! 845 00:45:23,679 --> 00:45:25,556 [ENGINE SPUTTERING] 846 00:45:25,765 --> 00:45:27,516 Seriously. God...! 847 00:45:35,107 --> 00:45:37,068 Was this part of your plan, David? 848 00:45:37,276 --> 00:45:38,361 Damn it. 849 00:45:38,778 --> 00:45:41,572 - Wait, what are we gonna do now? - I don't kno... 850 00:45:41,781 --> 00:45:43,032 I can't even get a signal. 851 00:45:43,824 --> 00:45:46,494 No shit. We're in the fucking middle of nowhere, dude. 852 00:45:46,702 --> 00:45:48,371 Oh, gee, thank you, Casey. 853 00:45:48,579 --> 00:45:51,165 Thank you for your amazing problem solving skills. So helpful. 854 00:45:51,374 --> 00:45:52,625 Whoa. Hey, what are you doing? 855 00:45:52,833 --> 00:45:56,295 I'm not gonna stand on the side of the road next to an RV filled with pot. 856 00:45:56,504 --> 00:45:57,797 I'm gonna try to find help. 857 00:45:58,005 --> 00:46:01,175 - Yeah, fuck this. I'm going with her. Bye. - What? 858 00:46:01,384 --> 00:46:04,011 CASEY: Wait up! ROSE: Ugh. Ridiculous! 859 00:46:04,637 --> 00:46:08,224 Okay. Actually, that's fine. Good idea. Okay, hurry back though, please. 860 00:46:08,432 --> 00:46:11,894 "Oh, I have a plan." Really? Good plan. You don't have any plans. 861 00:46:14,522 --> 00:46:15,815 Women, am I right? 862 00:46:16,899 --> 00:46:18,526 Shut the fuck up, Kenny. 863 00:46:20,778 --> 00:46:24,407 ROSE: And he's so smug. Ugh. He drives me crazy. 864 00:46:24,615 --> 00:46:25,908 CASEY: Well, yeah, he's an idiot. 865 00:46:26,117 --> 00:46:28,494 ROSE: No, he's not an idiot. He's actually kind of smart. 866 00:46:28,703 --> 00:46:29,912 Why are you defending him? 867 00:46:30,121 --> 00:46:32,331 I'm not defending him. I'm just saying that he... 868 00:46:32,540 --> 00:46:36,293 CASEY: Have you seen where we are? This whole plan is so stupid. 869 00:46:36,502 --> 00:46:37,628 ROSE: Oh, really? 870 00:46:37,837 --> 00:46:41,132 What golden advice did you follow that ended with you on the streets? 871 00:46:41,340 --> 00:46:44,635 I don't live on the streets, okay? I crash with friends. 872 00:46:44,844 --> 00:46:46,929 Ah. Okay. I see. 873 00:46:47,138 --> 00:46:49,890 So you were kind of between couches when David and Kenny found you. 874 00:46:50,099 --> 00:46:52,226 Are you gonna lecture me? Seriously, I'll puke. 875 00:46:52,435 --> 00:46:54,145 You know what, I'm not lecturing you. 876 00:46:54,353 --> 00:46:56,981 Okay, good. Because I don't need advice from a stripper. 877 00:46:57,189 --> 00:46:58,774 All right, you know what you little shit? I swear... 878 00:46:58,983 --> 00:47:00,151 [HORN HONKS] 879 00:47:00,359 --> 00:47:01,777 What the hell is this? 880 00:47:03,154 --> 00:47:05,948 Well, look at this cute little couple of hitchhikers. 881 00:47:06,157 --> 00:47:07,575 We're here to save your bacon. 882 00:47:07,783 --> 00:47:10,244 Saddle up, little ladies. Ha-ha-ha! 883 00:47:10,453 --> 00:47:12,455 ROSE: Hey. Hi, what's going on? 884 00:47:12,663 --> 00:47:16,250 They pulled up right after you guys left. They're gonna tow us to a mechanic. 885 00:47:16,459 --> 00:47:18,377 They keeping asking to hold the weed baby. 886 00:47:18,586 --> 00:47:20,921 All right, all right, calm down. Okay. 887 00:47:21,130 --> 00:47:24,592 Just calm down, all right? I got this. Watch. 888 00:47:25,593 --> 00:47:27,428 I'm holding that baby. 889 00:47:27,636 --> 00:47:30,765 Edie, you will, I promise, but it's nap time for LeBron. 890 00:47:30,973 --> 00:47:32,057 Come on, guys, let's go. 891 00:47:32,266 --> 00:47:35,394 All aboard the Fitzgerald Express. Honk, honk! 892 00:47:35,603 --> 00:47:38,063 ROSE: Ha-ha-ha! - Toot, toot! 893 00:47:39,106 --> 00:47:41,567 It's like we're pretending it's a train, but it's not. 894 00:47:41,776 --> 00:47:43,611 [EDIE LAUGHS] 895 00:47:49,033 --> 00:47:50,534 KENNY: Surrounded by goblins. MELISSA: Okay. 896 00:47:50,743 --> 00:47:51,952 Oh, Oh, Oh! 897 00:47:52,161 --> 00:47:54,747 One more sec, okay? Hold on, one second. Don't freak. 898 00:47:54,955 --> 00:47:56,635 EDIE: When you're a synchronized swimmer... 899 00:47:56,832 --> 00:47:59,084 you can't use a maxi pad, you can see it. 900 00:47:59,293 --> 00:48:01,128 So my friend bought me a box of tampons. 901 00:48:01,337 --> 00:48:03,839 And I'll tell you, I had a hard time inserting those. 902 00:48:04,048 --> 00:48:06,133 - It would just stick halfway out. ROSE: Mm-hm. 903 00:48:06,342 --> 00:48:08,182 - It was just like a Roman candle. ROSE: Mm-hm. 904 00:48:08,427 --> 00:48:11,555 And that is how I found out I was born with a shallow vagina. 905 00:48:13,349 --> 00:48:17,561 - That was such a detailed story, Edie. - Thank you! 906 00:48:17,770 --> 00:48:22,441 You gotta do a one-woman show. It's, like, so many layers, you know? 907 00:48:23,484 --> 00:48:25,694 So, what's your story, David? 908 00:48:25,903 --> 00:48:27,738 - What do you mean? - How'd you two meet? 909 00:48:27,947 --> 00:48:30,491 Ah! Honey, tell her. 910 00:48:30,699 --> 00:48:33,244 And don't leave out any of the romantic parts. 911 00:48:33,619 --> 00:48:34,912 DAVID: Okay. All right. 912 00:48:35,120 --> 00:48:37,248 Where did we first meet. Um... 913 00:48:37,456 --> 00:48:38,791 It's great. 914 00:48:38,999 --> 00:48:42,628 Well, that would have been when Rose moved into my apartment building. 915 00:48:42,837 --> 00:48:44,672 - Ah. That's right. DAVID: Mm-hm. 916 00:48:44,880 --> 00:48:46,090 [GASPS] 917 00:48:46,298 --> 00:48:49,426 I remember watching her through the crack in my door as she was... 918 00:48:49,635 --> 00:48:50,928 Wait, you were spying on me? 919 00:48:51,136 --> 00:48:53,889 Now, hon, just because you've heard it a thousand times... 920 00:48:54,098 --> 00:48:56,267 doesn't mean you should interrupt. Don't be rude. 921 00:48:56,851 --> 00:48:59,019 All right. Proceed. 922 00:48:59,854 --> 00:49:01,397 But, yeah, I was spying on her. 923 00:49:01,605 --> 00:49:03,941 She was unloading this U-Haul all by herself. 924 00:49:04,400 --> 00:49:08,487 I wanna go help her, but I don't wanna come off like I'm hitting on her, because... 925 00:49:09,071 --> 00:49:11,907 you know, I'd like to hit on her maybe at some point. 926 00:49:13,117 --> 00:49:15,286 And, uh... 927 00:49:15,494 --> 00:49:20,875 she was wearing these little navy blue Chuck Taylors and these jean shorts. 928 00:49:21,083 --> 00:49:23,586 No pockets on the back, however that happened. 929 00:49:23,794 --> 00:49:27,047 And this, uh, Tom Waits T-shirt. 930 00:49:27,256 --> 00:49:28,966 I was like, "Oh, that's cool." 931 00:49:29,174 --> 00:49:30,676 Because I love Tom Waits. 932 00:49:30,885 --> 00:49:32,803 And she just looked beautiful. 933 00:49:37,850 --> 00:49:40,019 If you're into that kind of mean, pretty thing. 934 00:49:42,563 --> 00:49:43,606 So, anyway, uh... 935 00:49:43,814 --> 00:49:48,485 she starts to bring up this really big weird-looking painting up the stairs. 936 00:49:48,694 --> 00:49:52,531 And I'm like, "Okay, here's my shot." All right, so I go outside... 937 00:49:52,740 --> 00:49:56,035 and I help her with it. I'm trying to, at least. 938 00:49:56,243 --> 00:49:57,953 She looks at me and goes: "Stop it!" 939 00:49:58,162 --> 00:50:00,539 - She just snaps at me. - You started yanking at it. 940 00:50:00,748 --> 00:50:02,666 Next thing you know, it's a tug of war... 941 00:50:02,875 --> 00:50:05,085 pulling it back and forth and out of nowhere... 942 00:50:05,294 --> 00:50:08,422 His fat fist goes right through the canvas. 943 00:50:08,631 --> 00:50:11,800 - But it was an accident. - Doesn't matter! You ruined my painting. 944 00:50:12,009 --> 00:50:14,929 Okay. Honestly, I really think you should have thanked me. 945 00:50:15,137 --> 00:50:17,181 Yeah, because that painting was hideous. 946 00:50:17,389 --> 00:50:18,557 [CHUCKLES] 947 00:50:18,766 --> 00:50:21,310 My grandfather painted that painting. 948 00:50:21,518 --> 00:50:24,313 And it was my favorite thing in the entire world. 949 00:50:25,731 --> 00:50:28,692 So we get in this screaming match in front of the whole building. 950 00:50:28,901 --> 00:50:31,195 And everybody comes out and is watching it. 951 00:50:31,487 --> 00:50:33,614 I mean, from that moment, we hated each other. 952 00:50:33,822 --> 00:50:35,282 Oh, man. 953 00:50:36,617 --> 00:50:40,371 - And then you fell in love. Oh! - Yeah. Then we fell in love. 954 00:50:40,579 --> 00:50:44,583 - Ha, ha! - Hey, now. I think this is our exit. 955 00:50:44,792 --> 00:50:47,294 David, could you grab me the map out of the glove box? 956 00:50:47,795 --> 00:50:49,129 Yes, sir. 957 00:50:49,880 --> 00:50:52,591 - Whoa. Whoa. Uh... ROSE: Whoa! 958 00:50:52,800 --> 00:50:55,761 DON: Oh, hey, sorry about that, buddy. Didn't mean to scare you there. 959 00:50:55,970 --> 00:50:57,805 That's just my service pistol and badge. 960 00:50:58,013 --> 00:51:00,099 Oh. Your badge. 961 00:51:00,683 --> 00:51:03,102 - Are you a cop? - No, no, no. 962 00:51:03,310 --> 00:51:04,979 No? Oh, God. 963 00:51:06,063 --> 00:51:07,272 - I'm in the DEA. ROSE: Oh. 964 00:51:09,817 --> 00:51:12,486 [BREATHES DEEPLY] 965 00:51:13,237 --> 00:51:16,115 Yeah, my Don has been an agent for the last 22 years. 966 00:51:16,323 --> 00:51:17,992 On a bit of a hiatus at the moment. 967 00:51:18,200 --> 00:51:21,078 They took him out of the field, he wasn't aggressive enough. 968 00:51:21,286 --> 00:51:23,497 - That's enough. - I'm sorry. It's not right, Don. 969 00:51:23,706 --> 00:51:26,750 Those young guns aren't half the agent you are, those crumb-bums. 970 00:51:26,959 --> 00:51:29,461 Edith, you know how I feel about your cussing. 971 00:51:29,670 --> 00:51:32,881 - I'm sorry, Don. - Edith can be a little hot-blooded at times. 972 00:51:33,090 --> 00:51:35,884 - I'm 1/8 Italian, so... ROSE: Oh. It's okay. 973 00:51:37,052 --> 00:51:40,848 Uh, hey, if you guys will excuse me. 974 00:51:41,056 --> 00:51:42,850 - Wanna join me? - Where are you off to? 975 00:51:43,058 --> 00:51:45,352 - We're gonna check on the baby. - Gonna take a dump. 976 00:51:45,561 --> 00:51:47,938 - Check the baby's dumps. ROSE: That's what we should say. 977 00:51:48,147 --> 00:51:51,191 - Yeah, just go check on Lebanon. - LeBron. His name's LeBron. 978 00:51:51,400 --> 00:51:54,987 He just has a terrible tummy. And it's just bad diarrhea stuff. 979 00:51:55,195 --> 00:51:56,530 DON: Do we still have cornstarch? 980 00:51:56,739 --> 00:51:58,949 EDIE: Yeah, there's cornstarch for his bottom. 981 00:51:59,158 --> 00:52:00,826 - Family meeting. - Yep. 982 00:52:01,827 --> 00:52:03,662 EDIE: I'm getting my hands on that baby. 983 00:52:06,165 --> 00:52:08,333 He's a narc? Are you fucking kidding me?! 984 00:52:08,667 --> 00:52:12,004 Stop panicking! We haven't done anything suspicious yet, so just relax! 985 00:52:12,296 --> 00:52:15,632 Oh, really? Okay. What about when they wanna hold our precious weed baby? 986 00:52:15,841 --> 00:52:17,176 Give me the baby, all right? 987 00:52:17,384 --> 00:52:19,720 I'll handle it if it happens. I'll take care of it. 988 00:52:19,928 --> 00:52:23,474 Right now, all we have to do is get away from that fucked up family. 989 00:52:23,849 --> 00:52:25,476 Oh, fuck. Why are we stopping? 990 00:52:25,684 --> 00:52:29,146 They heard us. They heard us. Fuck, we're going to jail. 991 00:52:31,899 --> 00:52:34,026 No, no, no. We're just at the garage, okay? 992 00:52:34,234 --> 00:52:37,196 Everybody calm down. We haven't done anything. You're right. 993 00:52:37,404 --> 00:52:40,908 I'll ditch this guy real fast. We're gonna get in and get out of here, okay? 994 00:52:41,116 --> 00:52:43,744 Game face, okay? Miller time. Here we go. 995 00:52:45,079 --> 00:52:46,663 No other repair shops nearby? 996 00:52:46,872 --> 00:52:51,001 Run by a Christian and open after supper on a Saturday night? No, sir. 997 00:52:51,293 --> 00:52:54,880 Ah, shoot. I'd give you the hose out of our rig and send you on your way... 998 00:52:55,089 --> 00:52:56,757 but we'd be stranded ourselves. 999 00:52:57,257 --> 00:53:00,177 Besides, this way we can all get to know each other better. 1000 00:53:00,427 --> 00:53:02,721 - What's happening? - They're closed till morning. 1001 00:53:03,138 --> 00:53:04,515 Oklahoma. 1002 00:53:05,224 --> 00:53:06,266 Oh, God. 1003 00:53:06,475 --> 00:53:09,061 You folks can make camp with the Fitzgeralds tonight. 1004 00:53:09,269 --> 00:53:13,315 I know a great spot. We'll set up the old tents and you can bed down in our Winni. 1005 00:53:13,524 --> 00:53:16,110 - I'll give you a hand with your gear. - No, no, no. 1006 00:53:16,318 --> 00:53:18,362 That's okay. Millers carry their own weight. 1007 00:53:18,654 --> 00:53:21,573 - I knew I liked you, David. - Kenny, you wanna get our shit? 1008 00:53:22,366 --> 00:53:24,618 - Hey. - This will be a hoot. 1009 00:53:25,077 --> 00:53:28,288 I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time. 1010 00:53:28,497 --> 00:53:30,958 - I don't want you to have to... - I am good with babies. 1011 00:53:31,166 --> 00:53:33,544 Nonsense! Oh, give me the baby. Give me that baby! 1012 00:53:34,753 --> 00:53:36,046 [GASPS] 1013 00:53:36,255 --> 00:53:37,297 [HORN BLARING] 1014 00:53:37,506 --> 00:53:39,591 [ALL SCREAM] 1015 00:53:45,013 --> 00:53:46,056 Shit! 1016 00:53:47,474 --> 00:53:48,517 EDIE: Oh, my God! 1017 00:53:49,726 --> 00:53:51,770 Oh, my God! 1018 00:53:52,437 --> 00:53:55,649 Oh, my God. Why isn't there blood?! 1019 00:53:55,858 --> 00:53:58,735 Oh, my God! What's happening? 1020 00:53:58,944 --> 00:54:02,906 Thanks a lot, Morn. Now what am I supposed to use for my health project? 1021 00:54:03,115 --> 00:54:05,367 I'm gonna fail and have to go to community college. 1022 00:54:05,576 --> 00:54:08,120 - My future's ruined! - Honey. 1023 00:54:08,495 --> 00:54:10,330 Mrs. Fitzgerald, are you all right? 1024 00:54:10,539 --> 00:54:13,834 - That baby was...? - Oh, did you think that LeBron was...? 1025 00:54:14,042 --> 00:54:17,880 ALL: Heh-heh-heh. - No, no, no. LeBron was a sack of herbs. 1026 00:54:18,088 --> 00:54:19,673 Oregano and basil mostly. 1027 00:54:19,882 --> 00:54:22,593 We were just treating it like a real baby, a summer project. 1028 00:54:22,801 --> 00:54:25,137 - Extra credit. DAVID: It teaches the students that... 1029 00:54:25,345 --> 00:54:26,985 nothing ruins your life like children. 1030 00:54:27,681 --> 00:54:31,143 Yeah. And it also sends that message to teens, just stick to the big A. 1031 00:54:31,351 --> 00:54:33,145 - Yeah, anal. - Abstinence, you meant. 1032 00:54:34,396 --> 00:54:36,231 - Neither makes a baby. - He confuses them. 1033 00:54:37,024 --> 00:54:39,860 Anyway, I'm so sorry, Edie. We promised our Casey... 1034 00:54:40,068 --> 00:54:43,655 that we would treat it like a real baby all summer and we went too far. 1035 00:54:43,864 --> 00:54:44,907 Got used to it. Sorry. 1036 00:54:45,115 --> 00:54:46,658 ROSE: And so I'm embarrassed, actually. 1037 00:54:46,867 --> 00:54:48,535 I think that would scare anybody. 1038 00:54:48,744 --> 00:54:52,039 She's very emotional. You should have seen her at the end of Free Willy. 1039 00:54:52,247 --> 00:54:53,457 Oh, stop it, Don. 1040 00:54:55,876 --> 00:54:57,294 I love that whale. 1041 00:54:57,669 --> 00:55:00,130 Well, who loves campfire games? 1042 00:55:00,297 --> 00:55:02,132 EDIE: Oh, Don. 1043 00:55:04,843 --> 00:55:07,095 Ladies and gentlemen, it's my pleasure to welcome you... 1044 00:55:07,262 --> 00:55:10,390 to the annual singing Fitzgerald family jamboree. 1045 00:55:11,391 --> 00:55:13,352 Our usual guests couldn't be here this year. 1046 00:55:13,769 --> 00:55:17,189 - Uh, they're called the Osmond family. - Ha-ha-ha! 1047 00:55:17,356 --> 00:55:19,650 [BOTH LAUGHING] 1048 00:55:19,816 --> 00:55:25,197 But in their place this year we have the very talented and wonderful Miller family. 1049 00:55:26,240 --> 00:55:29,785 Let's get this party started with a Fitzgerald family favorite. 1050 00:55:30,410 --> 00:55:33,247 [SINGING] Breakin' rocks in the hot sun 1051 00:55:33,413 --> 00:55:36,166 I fought the law and the law won 1052 00:55:36,333 --> 00:55:39,753 I fought the law and the law won 1053 00:55:39,920 --> 00:55:41,255 It always does. 1054 00:55:41,421 --> 00:55:44,716 DON: I needed to steal some money 'Cause I had none 1055 00:55:44,883 --> 00:55:47,177 I fought the law and the law won 1056 00:55:47,344 --> 00:55:48,387 Now just the Millers. 1057 00:55:48,553 --> 00:55:52,057 ALL [SINGING]: I fought the law and the law won 1058 00:55:52,224 --> 00:55:55,727 I fought the law and the law won 1059 00:55:56,687 --> 00:56:00,691 I want you to imagine you committed a felony, you've been tried and sent to prison... 1060 00:56:00,857 --> 00:56:04,569 and you're standing out in the sun breaking up rocks with a Sledgehammer. And... 1061 00:56:04,736 --> 00:56:07,656 [SINGING] I fought the law and the law won 1062 00:56:07,823 --> 00:56:10,659 I fought the law and the law won 1063 00:56:10,826 --> 00:56:12,586 - All right, that's great. ROSE: That's good. 1064 00:56:12,703 --> 00:56:15,163 DAVID: That's fun. Great song. - I love it. That was great. 1065 00:56:15,330 --> 00:56:16,873 Great choice. 1066 00:56:17,040 --> 00:56:20,377 - Great, kids. - Well, that was an A for effort. 1067 00:56:20,544 --> 00:56:23,171 - Whoo! I got the spirit! - That's great. 1068 00:56:23,338 --> 00:56:24,578 EDIE: It's a bird, it's a plane. 1069 00:56:24,715 --> 00:56:27,718 DON: U.S. Air Force, U.S. Air Force. Ollie North! EDIE: Take me home to... 1070 00:56:27,884 --> 00:56:29,261 EDIE: Looks like a sea animal. 1071 00:56:29,720 --> 00:56:30,846 Hammer tooth shark. 1072 00:56:31,054 --> 00:56:35,600 [WHISPERING] We wait until they fall asleep and then we sneak into their tent, all right? 1073 00:56:35,809 --> 00:56:37,728 [WHISPERING] Mm. Cut their throats. 1074 00:56:38,478 --> 00:56:40,355 - What? - What? 1075 00:56:40,564 --> 00:56:42,357 No. Jesus. 1076 00:56:42,691 --> 00:56:44,568 - What the fuck's wrong with you? - Nothing. 1077 00:56:44,776 --> 00:56:48,238 I wasn't saying to do that. I didn't say that. I thought you were gonna it. 1078 00:56:48,447 --> 00:56:50,824 You thought I was gonna say "out their throats"? 1079 00:56:51,283 --> 00:56:53,660 Who do you think I am, Scarface? Give me a break. 1080 00:56:53,869 --> 00:56:55,749 DON: Herbert Walker Bush! EDIE: Paper airplanes! 1081 00:56:56,330 --> 00:56:57,622 Clowns. Clown sandwich. 1082 00:56:57,831 --> 00:56:59,458 Don't lock the baby in the basement. 1083 00:56:59,666 --> 00:57:02,711 What I was gonna say: We sneak into the tent, steal Don's keys... 1084 00:57:02,919 --> 00:57:06,673 then we take the RV back to the shop and I can swap out their radiator hose for ours. 1085 00:57:06,882 --> 00:57:08,925 Ah. Got it. 1086 00:57:09,134 --> 00:57:11,887 - The Earth! The Earth is on fire! - Atmosphere. 1087 00:57:12,095 --> 00:57:13,347 EDIE: Uh... 1088 00:57:13,555 --> 00:57:14,681 [WHISPERS] Plain and simple. 1089 00:57:14,890 --> 00:57:16,475 Al Qaeda! Al Qaeda! 1090 00:57:16,683 --> 00:57:18,185 [BELL RINGS] 1091 00:57:18,393 --> 00:57:19,644 It was "plain and simple." 1092 00:57:19,853 --> 00:57:25,108 - See, this was a plane, and then this W... - Oh, Melissa, of course it was. 1093 00:57:25,484 --> 00:57:26,735 That is so clever. 1094 00:57:26,943 --> 00:57:28,695 Gosh, I thought it was really good. 1095 00:57:29,404 --> 00:57:31,239 I'm a terrible drawer, so... 1096 00:57:32,449 --> 00:57:34,326 - Great, because you're up next. - Ah. 1097 00:57:36,286 --> 00:57:38,413 - Passing the baton. KENNY: Nice work. 1098 00:57:38,622 --> 00:57:40,422 ROSE [IN NORMAL VOICE]: Okay. Let's go, Kenny. 1099 00:57:40,624 --> 00:57:42,376 DAVID [IN NORMAL VOICE] All right, Kenny, here we go. 1100 00:57:42,584 --> 00:57:44,878 - Draw your brains out. ROSE: All right, that's a line. 1101 00:57:45,087 --> 00:57:47,255 - A slash. Guns and Roses. - Looks like a spring. 1102 00:57:47,464 --> 00:57:50,509 What is that? That's a... Kenny, come on, draw something, buddy. 1103 00:57:50,717 --> 00:57:51,843 CASEY: String. DAVID: Come on, son. 1104 00:57:52,052 --> 00:57:54,554 - Rocket. It's a rocket or... - ls that a cucumber? 1105 00:57:54,763 --> 00:57:56,056 This is really stupid. 1106 00:57:56,264 --> 00:57:58,892 DAVID: ls it a bad drawing, Kenny? My guess is "bad drawing." 1107 00:57:59,393 --> 00:58:02,646 - It's... - Oh! A penis! A penis. 1108 00:58:03,188 --> 00:58:06,233 It's a big dick. Those are balls. 1109 00:58:06,441 --> 00:58:09,653 It's a big black dick! It's a drawing. Black! It's a big black dick. 1110 00:58:10,612 --> 00:58:12,864 It's a big, big black cock! 1111 00:58:13,657 --> 00:58:14,783 Black Cock Down! 1112 00:58:14,991 --> 00:58:17,077 [DON SIGHS THEN BELL RINGS] 1113 00:58:19,955 --> 00:58:21,206 It's a skateboard. 1114 00:58:21,498 --> 00:58:24,251 - It's a skateboard, great. - A skateboard. Of course it is. 1115 00:58:24,459 --> 00:58:27,379 - It's a big black skateboard. ROSE: I see it. 1116 00:58:27,587 --> 00:58:30,590 Of course. It's very clear. But, you see, it was up... There's... 1117 00:58:30,799 --> 00:58:34,052 Its wheels, so I didn't see it down on the ground, and then it... 1118 00:58:37,931 --> 00:58:40,642 Black Cock Down? Black Cock Down? 1119 00:58:40,851 --> 00:58:43,478 Nice job, Meryl Streep. Very subtle character work. 1120 00:58:43,687 --> 00:58:45,689 Not my fault that Kenny can't draw. 1121 00:58:45,897 --> 00:58:47,566 DAVID: Don't you pick on Kenny. 1122 00:58:47,774 --> 00:58:50,152 ROSE: Nothing about that looked like a skateboard. 1123 00:58:50,360 --> 00:58:53,196 You leave him alone. Where the hell's Kenny? 1124 00:58:53,405 --> 00:58:55,490 - You guys, come here. - What? 1125 00:58:55,699 --> 00:58:57,367 - What's going on? - Look at these two. 1126 00:58:57,576 --> 00:58:59,411 ROSE: Aww. DAVID: Uh-oh. 1127 00:59:02,164 --> 00:59:04,791 - Guess I'm not the best drawer. - No, you were great. 1128 00:59:05,000 --> 00:59:07,043 - I knew that was a skateboard. - Yeah. 1129 00:59:07,419 --> 00:59:10,338 - I don't know where the confusion was. - No, I... That... 1130 00:59:10,630 --> 00:59:12,132 Yeah. 1131 00:59:13,049 --> 00:59:16,094 I, um, really like your family. They're, uh... 1132 00:59:16,303 --> 00:59:19,890 - They're different. - Well, they're not my family. I mean... 1133 00:59:20,098 --> 00:59:21,558 Yeah, no, I get what you mean. 1134 00:59:21,766 --> 00:59:23,685 - She wants him to kiss her. - Absolutely. 1135 00:59:23,894 --> 00:59:27,189 CASEY: She does, right? - And sometimes I feel like I'm adopted... 1136 00:59:27,397 --> 00:59:29,524 or an alien, you know, or something. 1137 00:59:29,733 --> 00:59:32,652 Right. That's what I meant. Um... 1138 00:59:32,861 --> 00:59:35,405 But also, you know, I would totally adopt you. 1139 00:59:35,906 --> 00:59:37,115 You know, um... 1140 00:59:38,658 --> 00:59:41,912 Not that I wanna be your daddy. I just, uh... 1141 00:59:42,412 --> 00:59:44,581 DAVID: He's talking too much. CASEY: He won't shut up. 1142 00:59:47,042 --> 00:59:48,335 Uh, well, good night. 1143 00:59:48,543 --> 00:59:50,337 [ALL GROAN] 1144 00:59:50,545 --> 00:59:52,339 - I'll see you. - Okay. Um... 1145 00:59:52,797 --> 00:59:53,965 Fucking hug. 1146 00:59:54,174 --> 00:59:55,258 (0K8)'- 1147 00:59:56,676 --> 00:59:57,719 And, uh, Melissa? 1148 00:59:58,595 --> 01:00:01,598 - Yeah? - Uh, watch out for bears. 1149 01:00:01,806 --> 01:00:05,393 Um, you know. Can't see them coming. 1150 01:00:06,019 --> 01:00:07,270 Good tip. 1151 01:00:13,860 --> 01:00:16,821 That poor kid. Well, you should go talk to him. 1152 01:00:17,280 --> 01:00:18,490 Who? 1153 01:00:19,491 --> 01:00:21,331 I said you should go... Well, who do you think? 1154 01:00:21,493 --> 01:00:23,411 Me? What the hell am I gonna say? 1155 01:00:23,620 --> 01:00:25,330 Talk to him about guy stuff. 1156 01:00:25,872 --> 01:00:28,917 - Jesus fucking Christ. - Come on, how hard is it? Just go. 1157 01:00:34,297 --> 01:00:37,175 DAVID: Hey, man, how you doing? - Hey. 1158 01:00:37,384 --> 01:00:39,386 - Anybody sitting here? - Uh, no. 1159 01:00:39,594 --> 01:00:42,639 Well, good, good, good, good. All right. 1160 01:00:44,099 --> 01:00:45,475 So, um... 1161 01:00:46,518 --> 01:00:49,521 I saw what just happened with you and Melissa. 1162 01:00:50,230 --> 01:00:51,940 - Oh. - Um... 1163 01:00:52,148 --> 01:00:56,820 You know, you don't have to be scared to kiss a girl. Heh-heh. 1164 01:00:57,028 --> 01:01:01,324 I mean, you damn near sucked a guy's dick nine hours ago. What are you shy now for? 1165 01:01:02,033 --> 01:01:03,660 That's not funny, David. 1166 01:01:06,329 --> 01:01:09,124 I'm sorry. I'm sorry. 1167 01:01:09,916 --> 01:01:12,043 It was a bad joke. Ahem. 1168 01:01:14,337 --> 01:01:17,090 You wanna know something I used to do when I was your age... 1169 01:01:17,299 --> 01:01:19,467 kept me from getting nervous around girls? 1170 01:01:20,218 --> 01:01:23,430 - Yeah. - I would just count to three. 1171 01:01:24,347 --> 01:01:26,266 - Count to three? - Yeah. 1172 01:01:26,850 --> 01:01:29,561 - That's your big advice? Count to three? - Yeah. 1173 01:01:29,769 --> 01:01:33,940 I mean, if you ever wanna kiss a girl or ask her to go out, or I mean... 1174 01:01:34,149 --> 01:01:37,694 Actually, if you get scared of anything, just do this: just count to three... 1175 01:01:37,902 --> 01:01:39,237 and then do it. 1176 01:01:40,196 --> 01:01:44,743 Because if you take too long, you over think it and you'll just drive yourself crazy. 1177 01:01:44,951 --> 01:01:46,786 Trust me, it'll change your life. 1178 01:01:48,163 --> 01:01:49,914 I guess that makes sense. 1179 01:01:51,166 --> 01:01:53,501 - Thanks. - Yeah. No problem. 1180 01:01:53,710 --> 01:01:57,130 And, you know, if you have any other questions... 1181 01:01:57,339 --> 01:01:59,299 about, like, the birds and the bees... 1182 01:01:59,507 --> 01:02:02,177 who puts what into where, any of that fun stuff... 1183 01:02:02,385 --> 01:02:05,013 just don't hesitate to ask, okay? 1184 01:02:05,221 --> 01:02:06,264 - Okay. - Okay. 1185 01:02:06,556 --> 01:02:07,956 - Good talk. KENNY: Yeah, good talk. 1186 01:02:08,141 --> 01:02:10,018 DAVID: Oh, my back. 1187 01:02:10,560 --> 01:02:12,937 - So old. KENNY: Yeah. 1188 01:02:18,526 --> 01:02:20,654 [OWL HOOTING] 1189 01:02:35,418 --> 01:02:39,881 [MOUTHING] Wait. You go in. I'll keep a lookout, okay? Good. 1190 01:02:40,090 --> 01:02:43,718 [MOUTHING] Fuck you. This was your idea. You're going the fuck in there. 1191 01:02:43,927 --> 01:02:45,553 Why are you yelling at me? 1192 01:02:45,762 --> 01:02:47,806 I am not yelling at you. 1193 01:02:48,014 --> 01:02:50,433 Okay. Okay. 1194 01:02:52,310 --> 01:02:53,561 Watch. 1195 01:03:09,119 --> 01:03:10,537 Bin Laden! 1196 01:03:11,663 --> 01:03:13,206 What's happening? Ls it raccoons? 1197 01:03:14,499 --> 01:03:15,625 God. 1198 01:03:16,126 --> 01:03:17,669 You were right about them, Edith. 1199 01:03:17,877 --> 01:03:19,629 - No. I'm so sorry. - Let me explain. 1200 01:03:19,838 --> 01:03:21,256 This is completely explainable. 1201 01:03:21,464 --> 01:03:23,717 - A misunderstanding. - We didn't mean to do this. 1202 01:03:25,385 --> 01:03:27,745 - You just have to understand something. ROSE: Mm-hm, mm-hm. 1203 01:03:30,056 --> 01:03:33,435 We have never done anything like this with another couple before. 1204 01:03:34,227 --> 01:03:35,645 Uh-huh. 1205 01:03:35,854 --> 01:03:38,440 That's no judgment on you. We're no squares. 1206 01:03:38,648 --> 01:03:40,817 - I own a vibrator. - That's right, she does. 1207 01:03:41,693 --> 01:03:43,293 - Awesome. DON: I wasn't for it at first. 1208 01:03:43,486 --> 01:03:46,448 The darn thing's made in China, for cripes' sake... 1209 01:03:46,656 --> 01:03:51,369 but when you've been married this long you look for anything to spice things up. 1210 01:03:51,578 --> 01:03:55,415 So, of course we've discussed a scenario like this. 1211 01:03:55,623 --> 01:03:59,711 Yes. And tonight when you brought up that big black "baby maker"... 1212 01:04:00,712 --> 01:04:02,839 DON: Well, we got it. - Loud and clear. 1213 01:04:03,047 --> 01:04:05,341 Our vibrator is named "Joe Morgan." 1214 01:04:05,884 --> 01:04:08,720 We were picking up what you were putting down. 1215 01:04:09,095 --> 01:04:11,055 EDIE: Same page. - Interesting. 1216 01:04:11,264 --> 01:04:15,310 We're very flattered by this, but right now, in the middle of the night... 1217 01:04:15,518 --> 01:04:18,938 I'm not sure I'm really ready for it. Aw, Don. 1218 01:04:19,147 --> 01:04:21,441 Got it. Totally understood. Not a problem. 1219 01:04:21,649 --> 01:04:22,984 We just had to ask. So... 1220 01:04:23,193 --> 01:04:24,486 EDIE: Wait. I have an idea. 1221 01:04:26,321 --> 01:04:30,992 Okay. Maybe I could take a baby step tonight. 1222 01:04:31,201 --> 01:04:33,745 I mean, my mouth is for my marriage. 1223 01:04:33,995 --> 01:04:36,915 But I've never touched another woman before. 1224 01:04:40,043 --> 01:04:43,338 I would be okay with that. Yeah. 1225 01:04:44,047 --> 01:04:45,089 EDIE: Oh, great. 1226 01:04:45,965 --> 01:04:47,217 Rose? 1227 01:04:48,218 --> 01:04:50,470 - There you go. - Okay. All right, I'm sitting. 1228 01:04:50,762 --> 01:04:52,180 - Are you okay? - David. 1229 01:04:52,388 --> 01:04:55,350 - Mother to mother, is this okay with you? - Yes. "Mother." Yes. 1230 01:04:55,558 --> 01:04:57,894 - Are you sure? - Let's get this mother started. 1231 01:04:58,102 --> 01:05:00,522 - Shall we? Okay. EDIE: Ha-ha-ha! 1232 01:05:00,772 --> 01:05:03,775 - Okay, Don, are you watching? - I'm good. 1233 01:05:04,734 --> 01:05:06,569 Okay. Uh, wow. 1234 01:05:06,778 --> 01:05:09,405 My heart's pounding so fast in my chest. 1235 01:05:09,614 --> 01:05:12,242 - Ahem. So I guess we're swinging. - Hmm? Oh, yeah. 1236 01:05:12,450 --> 01:05:14,285 Ooh. Ha, ha. 1237 01:05:14,494 --> 01:05:15,912 EDIE: Sorry that I'm taking so long. 1238 01:05:16,120 --> 01:05:18,206 Hello. Ha-ha-ha! 1239 01:05:19,833 --> 01:05:22,877 Okay, I'm just gonna do it real fast. There we go. 1240 01:05:23,586 --> 01:05:25,004 - There they are. - There they are. 1241 01:05:25,213 --> 01:05:28,466 - Wow! Wow! ROSE: It's happening. This is happening. 1242 01:05:29,467 --> 01:05:32,554 EDIE: Don, are you looking at this? I'm touching her boobs. 1243 01:05:32,971 --> 01:05:35,014 - This is a miracle. - Okey-doke. 1244 01:05:35,223 --> 01:05:38,476 - Would you like to feel my breasts? - I think that's enough for tonight. 1245 01:05:38,685 --> 01:05:40,478 - You're right. - Don't give away the farm. 1246 01:05:40,687 --> 01:05:42,438 - A little roughhouse? - We should wait. 1247 01:05:43,273 --> 01:05:45,400 - Are you okay down there? - Yeah, yeah, yeah. 1248 01:05:45,608 --> 01:05:46,985 Have fun tonight, kids. 1249 01:05:48,361 --> 01:05:52,282 ROSE: Awesome. - I'm never gonna wash these hands. 1250 01:05:52,490 --> 01:05:53,825 Mwah, mwah, mwah! 1251 01:05:54,409 --> 01:05:55,660 Thank you so much. 1252 01:05:56,035 --> 01:05:58,075 ROSE: Good night. That was great. - Okay, bye, guys. 1253 01:05:58,204 --> 01:06:00,206 Great. What now, genius? 1254 01:06:00,373 --> 01:06:02,417 - Tell me... What? - Oh, 0h, oh. I don't know. 1255 01:06:02,584 --> 01:06:04,085 I just got ear fucked in a tent. 1256 01:06:04,252 --> 01:06:07,046 If you let her finger bang you they would have given us the keys. 1257 01:06:07,213 --> 01:06:09,966 Oh, really? Why don't you go suck Don's dick for them... 1258 01:06:10,133 --> 01:06:13,303 and then you get the keys? He was certainly loving on those earlobes. 1259 01:06:13,469 --> 01:06:16,890 Okay, look. First, unlike you, I only suck a man's dick if I'm in love, okay? 1260 01:06:17,056 --> 01:06:18,725 That's kind of a personal rule I have. 1261 01:06:18,892 --> 01:06:21,144 - Yeah, and secondly... And secondly... - What? 1262 01:06:24,147 --> 01:06:27,275 I don't have a second one. I don't know where I was going with that. 1263 01:06:27,442 --> 01:06:29,319 Fucking idiot. 1264 01:06:29,944 --> 01:06:31,863 Oh, I thought of one. I got one. 1265 01:06:32,030 --> 01:06:34,365 [VIBRATOR HUMMING AND DON & EDIE GIGGLING] 1266 01:06:35,909 --> 01:06:38,036 DON: Here comes Joe Morgan up to the plate. 1267 01:06:38,202 --> 01:06:39,329 [BOTH GIGGLE] 1268 01:06:39,495 --> 01:06:40,788 EDIE: Oh, Don. 1269 01:06:41,623 --> 01:06:43,041 [KENNY SIGHS] 1270 01:06:46,419 --> 01:06:47,462 Okay, what? 1271 01:06:49,547 --> 01:06:50,882 What? What do you mean? 1272 01:06:51,090 --> 01:06:52,425 Do you wanna talk about it... 1273 01:06:52,634 --> 01:06:55,386 or mope around like someone kicked you in the vagina? 1274 01:06:57,388 --> 01:06:59,307 Okay. Um... 1275 01:06:59,515 --> 01:07:01,559 Well, I've never really like... 1276 01:07:01,768 --> 01:07:03,936 Had sex before. Shocker. 1277 01:07:04,145 --> 01:07:05,647 Kissed a girl before. 1278 01:07:06,230 --> 01:07:09,609 Wait, what? I thought you said you were like 18. 1279 01:07:09,984 --> 01:07:12,403 - Okay, you know what, forget it. - Okay, okay, wait. Okay. 1280 01:07:12,612 --> 01:07:15,615 Come on. Sit down. Don't need to be so dramatic. 1281 01:07:15,823 --> 01:07:18,409 Look, it's okay that you haven't kissed a girl. 1282 01:07:18,618 --> 01:07:20,787 I'm sure there are some girls... 1283 01:07:20,995 --> 01:07:22,747 who I've never met... 1284 01:07:23,206 --> 01:07:25,541 that find inexperience kind of sweet. 1285 01:07:25,750 --> 01:07:30,171 I don't wanna be a sweet, inexperienced guy who's never been worth kissing. 1286 01:07:30,963 --> 01:07:35,635 I wanna be the guy who grabs a girl and kisses her. You know? 1287 01:07:38,763 --> 01:07:41,432 Okay, let me make one thing clear. 1288 01:07:41,641 --> 01:07:44,686 This isn't one of those moments where the girl kisses the boy... 1289 01:07:44,894 --> 01:07:47,897 and realizes she's been in love with him the whole time, okay? 1290 01:07:48,731 --> 01:07:50,858 You're my fake brother and you're a sweet kid... 1291 01:07:51,067 --> 01:07:53,569 so this is for you to bring back to Melissa. 1292 01:07:53,778 --> 01:07:55,863 - What is? - I'm gonna kiss you, dingus. 1293 01:07:56,739 --> 01:07:58,241 Oh. 1294 01:07:59,826 --> 01:08:02,495 - What are you doing? Shut your eyes. - Okay, sorry. Right. 1295 01:08:02,704 --> 01:08:04,914 That's weird. That's really weird. 1296 01:08:05,123 --> 01:08:07,166 - Sorry. - All right. Ahem. 1297 01:08:12,797 --> 01:08:14,966 That was okay. Now more tongue. 1298 01:08:15,174 --> 01:08:17,385 Tongue. I can do that. 1299 01:08:20,096 --> 01:08:22,265 Too much tongue. Too much tongue. 1300 01:08:22,724 --> 01:08:26,060 Right. Too much... Yeah, that's my fault. My bad. Sorry. 1301 01:08:28,104 --> 01:08:29,188 Less tongue. 1302 01:08:34,736 --> 01:08:35,778 That was good. 1303 01:08:36,946 --> 01:08:39,866 All right, now this time, I want you to choke me a little bit. 1304 01:08:40,074 --> 01:08:44,036 - Uh, okay. DAVID: Whoa. What's going on here? 1305 01:08:44,245 --> 01:08:45,705 Uh, it's... 1306 01:08:45,913 --> 01:08:48,833 - We're not doing what it looks like. - Really? 1307 01:08:49,083 --> 01:08:51,711 It looks like Casey's teaching you how to kiss out of pity. 1308 01:08:51,919 --> 01:08:53,087 CASEY: Mm-hm. 1309 01:08:53,296 --> 01:08:55,840 Uh, well, then it is what it looks like, yeah. 1310 01:08:56,215 --> 01:08:57,467 Really. 1311 01:08:57,842 --> 01:08:59,260 What did you teach him? 1312 01:08:59,469 --> 01:09:02,388 The basics. He's never kissed a girl before. 1313 01:09:02,889 --> 01:09:05,516 You haven't? Oh. Well, honey, show me. 1314 01:09:05,725 --> 01:09:07,894 - Uh, really? - Yes. 1315 01:09:08,478 --> 01:09:09,604 Okay. Uh... 1316 01:09:12,231 --> 01:09:14,442 Oh. Not bad. 1317 01:09:14,650 --> 01:09:15,985 It's not bad. 1318 01:09:16,486 --> 01:09:18,154 - Try this. - Okay. 1319 01:09:18,362 --> 01:09:19,447 Come here. 1320 01:09:21,365 --> 01:09:22,784 [KENNY GRUNTS] 1321 01:09:22,992 --> 01:09:24,035 There you go. 1322 01:09:26,287 --> 01:09:28,206 You feel that? What I did with my tongue? 1323 01:09:28,956 --> 01:09:32,168 - Yes, ma'am. - Show Casey what you just learned. 1324 01:09:35,838 --> 01:09:37,381 Look at that. 1325 01:09:38,299 --> 01:09:40,676 Mm! Whoa! 1326 01:09:40,885 --> 01:09:42,136 DAVID: Wait. Hold on. 1327 01:09:42,345 --> 01:09:46,224 I wanna get a picture of you with the first girl you ever kissed. Here you go. 1328 01:09:46,432 --> 01:09:47,975 - Mm-hm. Make it good. - Good. 1329 01:09:48,184 --> 01:09:51,062 Rose. Get in there. There you go. Photo bomb it. 1330 01:09:52,146 --> 01:09:54,607 - This is getting better, it's getting better. - Okay. 1331 01:09:58,611 --> 01:10:00,112 ROSE: It's so cute. 1332 01:10:00,321 --> 01:10:02,448 DAVID: Use your hands. They got so much fun stuff to play with. 1333 01:10:02,657 --> 01:10:04,283 You're not using your hands. 1334 01:10:09,163 --> 01:10:10,706 MELISSA: Kenny? 1335 01:10:13,042 --> 01:10:15,294 - No, Melissa... It's, uh... - I'm sorry. 1336 01:10:15,503 --> 01:10:17,004 KENNY: Melissa, wait. 1337 01:10:18,089 --> 01:10:19,215 Fuck. 1338 01:10:20,466 --> 01:10:23,302 You know, there's a 50-50 chance she'll be into it. 1339 01:10:23,511 --> 01:10:25,429 [WHISPERS] Red head. They're crazy. 1340 01:10:34,897 --> 01:10:37,567 Grab your things, guys. Kenny, grab my stuff. Thanks. 1341 01:10:37,733 --> 01:10:40,152 - Here we go. - Well, looks like you're ready to roll. 1342 01:10:40,319 --> 01:10:43,990 Gary called me first thing. He seemed real eager for y'all to come pick her up. 1343 01:10:44,156 --> 01:10:46,826 - Good. Good, good, good. Okay. - Guess this is it, then. 1344 01:10:46,993 --> 01:10:49,754 - Good luck to you, David. - Hey, thank you, Don. Take care, will you? 1345 01:10:49,912 --> 01:10:53,499 Hey, yeah, listen, I would appreciate it if you kept what happened last night... 1346 01:10:53,666 --> 01:10:55,960 all that Chinese vibrator talk, between us. 1347 01:10:56,127 --> 01:10:59,171 - Yeah. - If folks at my church found out about that... 1348 01:10:59,338 --> 01:11:02,925 Yeah. Oh, yeah. No, no. I get it. Yeah. No, say no more. Mum's the word, okay? 1349 01:11:03,092 --> 01:11:04,212 Before you go running off... 1350 01:11:04,343 --> 01:11:06,679 - Yeah? - Well, last night notwithstanding... 1351 01:11:06,846 --> 01:11:09,724 things bedroom-wise between me and Mrs. Fitzgerald... 1352 01:11:09,891 --> 01:11:12,977 - haven't been a real five-alarm fire of late. - Okay. 1353 01:11:13,144 --> 01:11:16,606 Now that I'm not working as much, we have a chance to light the flame again... 1354 01:11:16,772 --> 01:11:19,692 - but our matches are wet. - Mm-hm. Mm-hm. 1355 01:11:19,859 --> 01:11:23,070 - If you catch my drift. - I do, yeah. 1356 01:11:23,237 --> 01:11:25,072 Yeah, the matches are genitals. I get it. 1357 01:11:25,239 --> 01:11:28,034 No, I was talking about our passion. 1358 01:11:28,200 --> 01:11:30,286 Right. Sorry, sorry. Of course. That's the way... 1359 01:11:30,453 --> 01:11:32,079 - That's okay. That's all right. - Yeah. 1360 01:11:32,246 --> 01:11:33,915 So we've been looking for new ideas... 1361 01:11:34,081 --> 01:11:37,084 and she read on the internet about this finger thing... 1362 01:11:37,251 --> 01:11:40,463 - Don, you don't need to share that with me. - No, no, it's okay. I want to. 1363 01:11:40,630 --> 01:11:42,214 Okay, as long as you're comfortable. 1364 01:11:42,381 --> 01:11:43,925 - I need your advice, David. - Mm-hm. 1365 01:11:44,258 --> 01:11:47,053 You and Rose seem hotter for each other than a couple mice... 1366 01:11:47,219 --> 01:11:49,263 having sexual congress in a wool sock. 1367 01:11:49,931 --> 01:11:51,349 - We do? - Yeah. 1368 01:11:51,515 --> 01:11:54,310 You're like newlyweds, the way you keep looking at each other. 1369 01:11:54,936 --> 01:11:57,396 - We are? - Yeah. I guess I just wanna know... 1370 01:11:57,563 --> 01:12:02,526 what do you do to keep things exciting after years in the same fishing hole? 1371 01:12:02,693 --> 01:12:04,820 - Hmm. - What's your secret? 1372 01:12:05,196 --> 01:12:06,405 Right. 1373 01:12:06,572 --> 01:12:08,658 - And by fishing hole you mean... - Genitals. 1374 01:12:08,824 --> 01:12:10,076 That's genitals. Okay. Um. 1375 01:12:10,242 --> 01:12:13,371 Yeah, urn, my secret? Uh... 1376 01:12:14,288 --> 01:12:16,332 Well, you know what I do, Don? 1377 01:12:16,666 --> 01:12:19,126 I just treat Rose like she's a stripper. 1378 01:12:20,503 --> 01:12:22,380 [CHUCKLES] 1379 01:12:22,546 --> 01:12:24,048 - No kidding? - No kidding. 1380 01:12:24,215 --> 01:12:26,342 Like she's a dirty, dirty stripper. 1381 01:12:28,511 --> 01:12:30,137 Okay. Heh-heh-heh. 1382 01:12:30,304 --> 01:12:31,764 Dirtier the better. Heh. 1383 01:12:31,931 --> 01:12:34,100 - Heh, heh. EDIE: Okay, watch your step. 1384 01:12:34,475 --> 01:12:37,103 It surprise... It sneaks up on you. 1385 01:12:37,520 --> 01:12:38,729 Everyone got your bags? 1386 01:12:39,230 --> 01:12:42,858 Oh. I am so sorry that Melissa isn't here to say goodbye. 1387 01:12:43,067 --> 01:12:44,667 She just won't come out of that bedroom. 1388 01:12:44,819 --> 01:12:47,613 You know, she's been sick to her tummy ever since last night. 1389 01:12:47,822 --> 01:12:51,117 - I think it was something that she ate. - Just tell her I'm really sorry. 1390 01:12:51,325 --> 01:12:52,660 - Oh, sure. - Oh. 1391 01:12:53,119 --> 01:12:54,453 EDIE: Sure will. 1392 01:12:56,247 --> 01:12:58,124 Oh, so sweet, kids. 1393 01:13:00,334 --> 01:13:02,420 [WHISPERS] You'll always be my special lover. 1394 01:13:04,005 --> 01:13:06,090 OW! Oh, Edie. 1395 01:13:07,299 --> 01:13:08,509 [IN NORMAL VOICE] Bye! 1396 01:13:08,718 --> 01:13:11,554 - Happy birthday, America! - Bye! 1397 01:13:11,762 --> 01:13:13,514 - See ya, now! - Bye-bye, now. 1398 01:13:13,723 --> 01:13:15,683 [DAVID CHUCKLING] 1399 01:13:15,891 --> 01:13:17,560 - Thank you. - Bye. 1400 01:13:17,768 --> 01:13:21,564 Let's get out of here. You guys, go to the RV. I'll get the keys from Skeeter. 1401 01:13:26,027 --> 01:13:27,445 Hello?! 1402 01:13:28,612 --> 01:13:30,698 [CELL PHONE RINGING] 1403 01:13:31,991 --> 01:13:33,784 Hey, Brad, I was just gonna call you. 1404 01:13:34,160 --> 01:13:36,203 Where are you? Thought you'd be here by now. 1405 01:13:36,370 --> 01:13:37,788 I told you I needed it today. 1406 01:13:37,955 --> 01:13:41,459 No, I know that. No, we just had a little bit of engine trouble's all, okay? 1407 01:13:41,625 --> 01:13:45,921 We're gonna be on the road in five minutes, at your front door in just a few hours, okay? 1408 01:13:46,088 --> 01:13:47,798 Nothing stopping us now. 1409 01:13:48,257 --> 01:13:49,675 What the fuck? 1410 01:13:51,761 --> 01:13:53,387 Hand me the phone. 1411 01:13:53,554 --> 01:13:55,973 Uh, Brad, can you hold on for a sec? 1412 01:13:56,307 --> 01:13:58,309 All right, let's not do anything rash. 1413 01:13:58,684 --> 01:14:01,187 - I'm David, what's your name? - Pablo Chacon. 1414 01:14:01,353 --> 01:14:03,481 Shut the fuck up. Stop, stop. 1415 01:14:03,647 --> 01:14:06,358 - Hola, Brad. - Pablo! 1416 01:14:06,525 --> 01:14:08,027 [SPEAKS IN SPANISH] 1417 01:14:08,486 --> 01:14:11,030 You send this amateur fuck-up to steal from me? 1418 01:14:11,197 --> 01:14:13,908 Listen, I don't know what David told you... Hello? 1419 01:14:14,992 --> 01:14:17,661 I would have loved to say good-bye to him. 1420 01:14:24,877 --> 01:14:25,920 Pablo Chacon. 1421 01:14:26,754 --> 01:14:29,799 Turns out there's a real Pablo Chacon and we stole from him. 1422 01:14:29,965 --> 01:14:33,803 So this is probably gonna end well, I would imagine. 1423 01:14:35,805 --> 01:14:38,015 I'll be right back. 1424 01:14:38,516 --> 01:14:39,558 No rush. 1425 01:14:41,268 --> 01:14:44,480 I thought you said we were picking up drugs for Pablo Chacon. 1426 01:14:44,647 --> 01:14:47,274 I thought we were. Brad told me he was Pablo Chacon. 1427 01:14:47,441 --> 01:14:49,693 ROSE: Why do you trust that guy? DAVID: I don't, okay? 1428 01:14:49,860 --> 01:14:52,154 Can you guys stop bickering for five seconds? 1429 01:14:52,321 --> 01:14:54,490 Okay, how did he even find us? 1430 01:14:54,657 --> 01:14:56,116 - We don't know. - I don't know. 1431 01:14:56,283 --> 01:14:57,576 PABLO: With this. 1432 01:14:59,620 --> 01:15:02,540 Cool, is that a transmitter? That's like a... 1433 01:15:02,748 --> 01:15:04,959 You put that in the RV, huh? In one of the bags? 1434 01:15:05,125 --> 01:15:09,338 - How could you not think of that? - Because I don't know what I'm doing! 1435 01:15:09,505 --> 01:15:11,799 - Have you not figured that out? - Silence! 1436 01:15:15,052 --> 01:15:16,595 You all die now. 1437 01:15:16,762 --> 01:15:19,098 But together as a family, with honor. 1438 01:15:19,807 --> 01:15:24,186 But we're not even a real family, okay? I don't even know these people. 1439 01:15:24,353 --> 01:15:25,604 [SPEAKS IN SPANISH] 1440 01:15:25,771 --> 01:15:29,011 She's right. That's absolutely right. No, no. We're not related at all, any of us. 1441 01:15:29,149 --> 01:15:30,526 No. We're just friends. 1442 01:15:30,693 --> 01:15:32,570 - No, we're not... - We are not friends! 1443 01:15:32,736 --> 01:15:35,155 Look, I'm just a small-time fucking drug dealer. 1444 01:15:35,322 --> 01:15:36,699 I sell dime bags, all right? 1445 01:15:36,866 --> 01:15:40,494 My daughter here is just a homeless gutter punk, all right? 1446 01:15:40,661 --> 01:15:44,874 And my son is just a fucking dork that lives in my building. We don't look alike! 1447 01:15:45,040 --> 01:15:47,710 ROSE: Not related. - A virgin, okay? And my "wife"? 1448 01:15:48,168 --> 01:15:49,962 I mean, she's just a cheap stripper. 1449 01:15:50,129 --> 01:15:52,089 Hey, thanks, David. Nice. 1450 01:15:52,256 --> 01:15:54,800 DAVID: We will not do anything if... - Wait, wait. Heh. 1451 01:15:54,967 --> 01:15:57,845 In the Capri pants and the sensible footwear, a stripper? 1452 01:15:59,096 --> 01:16:00,180 Yes. 1453 01:16:01,223 --> 01:16:02,349 That's right, I am... 1454 01:16:03,309 --> 01:16:04,894 Mr. Chacon. 1455 01:16:05,728 --> 01:16:07,938 Just give me one chance... 1456 01:16:08,105 --> 01:16:13,193 to prove to you that I'm worth way more alive than I am dead. 1457 01:16:15,988 --> 01:16:18,198 [AEROSMITH'S "SWEET EMOTION" PLAYING OVER SPEAKERS] 1458 01:16:20,701 --> 01:16:25,289 Sweet 1459 01:16:25,456 --> 01:16:30,169 Emotion 1460 01:16:30,336 --> 01:16:33,130 Talk about things And nobody cares 1461 01:16:35,633 --> 01:16:38,010 Wearing hot things That nobody wears 1462 01:16:45,225 --> 01:16:48,312 Some sweat hog knew She's a real good liar 1463 01:16:49,897 --> 01:16:53,067 'Cause the backstage boogie Set your pants on fire 1464 01:16:57,821 --> 01:17:01,742 Sweet 1465 01:17:01,909 --> 01:17:06,497 Emotion 1466 01:17:06,664 --> 01:17:11,418 Sweet 1467 01:17:11,585 --> 01:17:15,339 Emotion 1468 01:17:16,423 --> 01:17:19,385 You stand in the front Just a shakin' your ass 1469 01:17:21,387 --> 01:17:24,598 I'll take you backstage You'll be drinking my glass 1470 01:17:26,225 --> 01:17:29,353 I'm talkin' about something You can sure understand 1471 01:17:43,909 --> 01:17:46,078 Have some respect, it's your mother. 1472 01:18:17,735 --> 01:18:19,194 [PABLO SCREAMS] 1473 01:18:19,361 --> 01:18:20,779 DAVID: Get in the RV! Go, go, go! 1474 01:18:21,739 --> 01:18:23,615 [GRUNTS] 1475 01:18:28,454 --> 01:18:29,496 Why are we fighting? 1476 01:18:34,585 --> 01:18:36,253 - Do you know how to drive this? - No. 1477 01:18:37,296 --> 01:18:38,505 No weapons. Here we go. 1478 01:18:38,714 --> 01:18:40,883 CASEY: Hurry! KENNY: I don't know how it works. 1479 01:18:41,091 --> 01:18:43,302 [BOTH YELL THEN ONE-EYE GRUNTS] 1480 01:18:43,510 --> 01:18:44,845 CASEY: Fuck! 1481 01:18:49,558 --> 01:18:52,269 - What just happened? - I knocked him out. Let's go. 1482 01:18:52,478 --> 01:18:53,645 - You did not. - Yes, I did. 1483 01:18:57,733 --> 01:18:59,234 Come on, Rose, come on. Come on! 1484 01:19:02,738 --> 01:19:03,989 - Look out! - Oh, no, please. 1485 01:19:10,454 --> 01:19:12,456 Kenny! Kenny, give me the wheel! 1486 01:19:12,664 --> 01:19:14,041 No, do not pull over! 1487 01:19:15,334 --> 01:19:18,045 Go this way! No, no, no. Don't get on the freeway. 1488 01:19:18,253 --> 01:19:20,672 - Kenny, just let me in. KENNY: I can't. I'll stop. 1489 01:19:20,881 --> 01:19:22,341 DAVID: Don't stop! You can't stop. 1490 01:19:22,549 --> 01:19:23,842 Goddamn it, will you let go? 1491 01:19:24,051 --> 01:19:25,969 No, no, no, no! You're gonna get us killed! 1492 01:19:26,178 --> 01:19:27,221 [HORN HONKING] 1493 01:19:27,429 --> 01:19:29,848 [ALL SHOUTING] 1494 01:19:30,057 --> 01:19:32,684 DAVID: All right, just get out of the way. KENNY: I can't. 1495 01:19:33,811 --> 01:19:36,396 [ALL SCREAMING] 1496 01:19:44,780 --> 01:19:45,823 Is everybody okay? 1497 01:19:46,031 --> 01:19:47,825 - Are you okay? - I'm fine. What...? 1498 01:19:48,033 --> 01:19:49,076 ROSE: Fuck. 1499 01:19:51,495 --> 01:19:54,373 Fuck! 1500 01:19:54,873 --> 01:19:56,166 Ow! Shit! Fuck, fucking... 1501 01:19:56,333 --> 01:19:58,460 Ow, ow! Ow, ow, ow! 1502 01:19:58,627 --> 01:20:01,421 - Oh, my God. Fucking shit! Fuck! DAVID: What the hell is he doing? 1503 01:20:01,588 --> 01:20:03,715 Fuck a donkey! It hurts so much. 1504 01:20:03,882 --> 01:20:06,218 Settle down, man. What the hell's going on? 1505 01:20:06,385 --> 01:20:08,303 Oh, my God! I'm gonna die. 1506 01:20:08,470 --> 01:20:10,472 Kenny, listen to me. Calm down, all right? 1507 01:20:10,639 --> 01:20:12,474 Not gonna die. Tell us what's going on. 1508 01:20:12,641 --> 01:20:15,185 - Tell us what happened. - Fucking spider bit me, David! 1509 01:20:15,352 --> 01:20:17,938 - What? Where did it happen? - Bit me on my balls. 1510 01:20:18,438 --> 01:20:21,900 On my fucking balls. On my balls, on my fucking balls! 1511 01:20:22,067 --> 01:20:23,986 Oh, God. Let me see. Kenny, let me see it. 1512 01:20:24,153 --> 01:20:26,738 No. No fucking way. You're not seeing it. 1513 01:20:26,905 --> 01:20:30,659 Come on. I can't help you unless you show me. Sweetie, just show it to me. 1514 01:20:30,826 --> 01:20:33,120 Kenny, will you just man up and drop your pants? 1515 01:20:33,287 --> 01:20:34,955 We've all seen a dick. 1516 01:20:40,127 --> 01:20:41,545 DAVID: All right, let's see it. 1517 01:20:42,588 --> 01:20:43,797 [ROSE GASPS] 1518 01:20:43,964 --> 01:20:46,466 What? What is it? What does it look like? 1519 01:20:46,633 --> 01:20:48,468 - I can't look. - Um... 1520 01:20:48,635 --> 01:20:51,555 - ls it bad? - Hey, listen to me. It's not that bad. 1521 01:20:51,722 --> 01:20:53,891 - Dude, it's really bad. - No, it isn't. 1522 01:20:54,057 --> 01:20:56,643 - Have you seen what that... Look. - I'm not gonna look. 1523 01:20:56,810 --> 01:20:59,980 - You're going to a hospital. - What? No. No fucking way. 1524 01:21:00,147 --> 01:21:01,315 How bad is it? 1525 01:21:01,690 --> 01:21:04,526 You're okay. Rub some dirt on it. Let's get back in the RV. 1526 01:21:04,693 --> 01:21:07,321 No. You're going to see a doctor. 1527 01:21:07,487 --> 01:21:09,615 No fucking way. No, absolutely not, Rose. 1528 01:21:09,781 --> 01:21:12,367 He's not going to a hospital. We don't have time. 1529 01:21:12,534 --> 01:21:14,703 Trust me. Kenny is fine. 1530 01:21:14,870 --> 01:21:17,414 I can't feel my bingo. 1531 01:21:19,625 --> 01:21:22,461 - Goddamn it, Kenny. - Yeah. Totally fine. 1532 01:21:22,628 --> 01:21:25,672 - Go grab him. Grab him! - If he's dead, we're leaving him. 1533 01:21:32,554 --> 01:21:36,475 Yeah, this is David Mille... David Clark, calling for Mr. Gurdlinger again. 1534 01:21:37,517 --> 01:21:39,186 Yes, I'll hold. 1535 01:21:39,561 --> 01:21:42,397 Who's my big black and white baby? Yeah. 1536 01:21:43,190 --> 01:21:45,150 You are. Yes, you are. 1537 01:21:45,317 --> 01:21:46,735 [BABBLING] 1538 01:21:48,320 --> 01:21:49,529 [CELL PHONE BUZZES] 1539 01:21:49,696 --> 01:21:51,490 - Yellow-ski. - Oh, hello, Brad. 1540 01:21:51,657 --> 01:21:54,451 Where the fuck have you been? I left you five messages, man! 1541 01:21:54,618 --> 01:21:58,497 David! You're alive! Cool. How'd that happen? 1542 01:21:58,664 --> 01:22:00,457 Ask the real Pablo Chacon. 1543 01:22:00,624 --> 01:22:02,000 I'm not gonna make excuses. 1544 01:22:02,459 --> 01:22:03,919 It was kind of a dick move. 1545 01:22:04,628 --> 01:22:06,672 - "A dick move"? A dick move! - Little bit. 1546 01:22:07,089 --> 01:22:08,548 Little bit of a dick move. 1547 01:22:08,715 --> 01:22:11,426 Well, tell you what. I'm not driving another fucking mile. 1548 01:22:11,593 --> 01:22:15,764 All right? I want god-damn hazard pay from your ass. Otherwise, I'll turn around... 1549 01:22:15,931 --> 01:22:19,893 and give this smidge of pot back to Chacon, along with your fucking address. 1550 01:22:20,060 --> 01:22:21,103 Do you understand me? 1551 01:22:21,270 --> 01:22:23,522 Sounds like you're threatening to double-cross me. 1552 01:22:23,689 --> 01:22:25,482 Fucking right I am. 1553 01:22:25,649 --> 01:22:27,609 And I'm kind of turned on right now. 1554 01:22:28,360 --> 01:22:30,946 You make a good case for hazard pay. How much you want? 1555 01:22:31,113 --> 01:22:33,907 How much? Oh, I don't know, half a million dollars. 1556 01:22:34,074 --> 01:22:35,367 - How about that? - Done. 1557 01:22:36,576 --> 01:22:38,245 Fucking right, it's done. Good. 1558 01:22:38,412 --> 01:22:41,331 But I need it here by tonight or the deal is off. 1559 01:22:42,040 --> 01:22:43,583 No problem. That's fine with me. 1560 01:22:43,750 --> 01:22:45,460 Where the hell are you, anyway? 1561 01:22:45,627 --> 01:22:50,716 We're at the Corrales Regional Medical Center in Buttfuck, New Mexico. 1562 01:22:50,882 --> 01:22:52,259 - Why? - Why? Why? 1563 01:22:52,426 --> 01:22:56,013 Because this god-damn Kenny kid got his fucking nuts bit by a giant spider. 1564 01:22:56,179 --> 01:22:59,391 That is amazing. Will you let me know if he develops super powers? 1565 01:23:00,017 --> 01:23:02,060 Listen, man, giddy up, okay? Tick-took. 1566 01:23:02,602 --> 01:23:04,938 Tick-took. Okay. 1567 01:23:05,147 --> 01:23:06,315 [PHONE BEEPS] 1568 01:23:06,481 --> 01:23:07,858 [LINE RINGING] 1569 01:23:08,567 --> 01:23:10,944 Hola, Pablo. Es Brad. 1570 01:23:11,111 --> 01:23:14,031 Okay. Here me out. I wanna ask you something. 1571 01:23:21,079 --> 01:23:22,831 Scottie? The doctor will see you now. 1572 01:23:26,668 --> 01:23:28,378 SCOTTIE: Text me, girl. I gotta bounce. 1573 01:23:29,004 --> 01:23:30,213 Know what I'm saying? 1574 01:23:32,507 --> 01:23:36,011 Oh, God. Really? That guy? 1575 01:23:36,803 --> 01:23:39,348 - What? He's hot. - Okay. 1576 01:23:40,015 --> 01:23:41,183 "I gotta bounce." 1577 01:23:42,476 --> 01:23:44,311 - Miller family? ROSE: Yeah. 1578 01:23:44,770 --> 01:23:47,230 Hi. Hello, how are you? 1579 01:23:47,439 --> 01:23:50,108 Oh, great. What's the news, doc, huh? Can we get going? 1580 01:23:50,317 --> 01:23:52,069 - He's about to tell us. - Oh, good. 1581 01:23:52,277 --> 01:23:56,031 I'm afraid your son had a pretty severe allergic reaction to the spider's venom. 1582 01:23:56,239 --> 01:23:58,241 Ooh. Too bad. Better get him home. Where is he? 1583 01:23:58,450 --> 01:24:02,537 He's in a lot of pain right now, we won't be able to release him for a few hours yet. 1584 01:24:02,746 --> 01:24:04,581 [DAVID GROANS] 1585 01:24:04,790 --> 01:24:07,209 - Why? ROSE: David? David, David! Stop it. 1586 01:24:08,377 --> 01:24:09,669 Please. Continue. 1587 01:24:10,629 --> 01:24:12,422 Uh, he's on an IV to get some antibiotics... 1588 01:24:12,631 --> 01:24:13,673 [SNORES] 1589 01:24:13,882 --> 01:24:16,385 Who the fuck cares, man? Okay? We got shit to do. 1590 01:24:16,593 --> 01:24:19,638 Go get my son and bring him and his giant nut out here right now. 1591 01:24:19,846 --> 01:24:23,225 Stop it. Doctor, thank you. I appreciate you taking care of our son. 1592 01:24:23,433 --> 01:24:27,062 - Thank you very much. - Sure. You seem like a very caring father. 1593 01:24:28,730 --> 01:24:31,233 - What is your fucking problem? - What?! 1594 01:24:31,441 --> 01:24:33,944 Are you crazy? It's only a few hours. We'll be fine. 1595 01:24:34,152 --> 01:24:35,404 No, we're not fine. Okay? 1596 01:24:35,612 --> 01:24:38,573 We'll be dead in a few hours. You forget who's following us? 1597 01:24:38,782 --> 01:24:41,118 Look, here's what I say we do, all right? 1598 01:24:41,618 --> 01:24:44,246 We leave him here, and then we just keep going, all right? 1599 01:24:44,454 --> 01:24:47,374 So you're saying that the three of us, we just leave him here. 1600 01:24:47,582 --> 01:24:51,461 No! No, no, no. We don't leave him here. No. Absolutely not. No, we leave... 1601 01:24:51,711 --> 01:24:53,088 with him here. 1602 01:24:56,049 --> 01:24:57,092 (0K8)'- 1603 01:25:03,098 --> 01:25:05,434 You know, if we leave Kenny here, it really isn't... 1604 01:25:06,101 --> 01:25:07,144 Ah. 1605 01:25:07,352 --> 01:25:10,063 No. I don't know where I was going with that. That's stupid. 1606 01:25:10,272 --> 01:25:11,565 Seriously. 1607 01:25:11,773 --> 01:25:13,775 [BANGING ON DOOR] 1608 01:25:13,984 --> 01:25:15,360 - What's that? - I don't know. 1609 01:25:15,569 --> 01:25:18,321 CASEY: Don't answer it! It's for me! - What? 1610 01:25:19,281 --> 01:25:20,323 What's up, dawg? 1611 01:25:20,740 --> 01:25:22,325 Not much, dawg. What's up with you? 1612 01:25:22,534 --> 01:25:24,494 Here to pick up Casey, know what I'm saying? 1613 01:25:24,703 --> 01:25:27,205 I'm awake and I speak English, so, yeah, I do know. 1614 01:25:28,373 --> 01:25:31,543 - What's your name, man? - Scottie P., you know what I'm saying? Ha-ha. 1615 01:25:32,377 --> 01:25:34,129 Again, I do know what you're saying. 1616 01:25:34,337 --> 01:25:36,798 But I appreciate you continuing to check in with me. 1617 01:25:37,007 --> 01:25:39,593 - Hi! Bye. We're gonna go. - Whoa, wait! 1618 01:25:39,801 --> 01:25:42,053 - Where do you think you're going? - Out. 1619 01:25:42,679 --> 01:25:44,681 I have just made lunch. 1620 01:25:44,890 --> 01:25:47,184 - When are you coming back? - I don't know, later. 1621 01:25:47,392 --> 01:25:49,269 DAVID: No! Hey, stop! Stop, listen to me. 1622 01:25:49,478 --> 01:25:51,271 Once Kenny is ready, we're out of here. 1623 01:25:51,480 --> 01:25:54,941 We will leave with or without you. If you're not here, we're gone. Got it? 1624 01:25:55,150 --> 01:25:57,235 Okay, fine. That's totally fine. 1625 01:25:57,444 --> 01:26:00,363 Wait. Come here. I'd like to have a chat with your friend. 1626 01:26:00,572 --> 01:26:02,991 - Are you kidding me? - I am not kidding you. 1627 01:26:03,200 --> 01:26:04,618 Would you please have a seat. 1628 01:26:05,702 --> 01:26:06,995 What is going on? 1629 01:26:13,001 --> 01:26:17,214 So, Scottie P., what exactly do you do for a living? 1630 01:26:17,464 --> 01:26:20,425 - Oh, Morn! SCOTTIE: I work for A & J Amusements. 1631 01:26:20,592 --> 01:26:23,094 I'm rocking that Monkey Maze, you know what I'm saying? 1632 01:26:23,261 --> 01:26:27,557 - What the hell is the Monkey Maze? - Oh, it's like a Terrifying Deathtrap... 1633 01:26:27,724 --> 01:26:29,100 but for little kids. 1634 01:26:29,309 --> 01:26:31,561 You're working at the fair. You're a carny. 1635 01:26:31,728 --> 01:26:34,314 No, I drive a motorcycle. 1636 01:26:34,481 --> 01:26:35,857 - Mm-hm. - Mm-hm. 1637 01:26:36,024 --> 01:26:37,234 Yeah. 1638 01:26:37,400 --> 01:26:41,321 What about you guys? Where you, uh, stopping in from, you know what I'm saying? 1639 01:26:41,488 --> 01:26:43,490 - Uh, D-town. - Oh, Detroit. 1640 01:26:43,657 --> 01:26:46,076 No, no, no. The other one. 1641 01:26:46,243 --> 01:26:47,953 D-town. The other D-town. 1642 01:26:48,119 --> 01:26:50,497 - Denver...? - That's the one. There you go. 1643 01:26:50,664 --> 01:26:52,040 - Colorado. DAVID: That's the one. 1644 01:26:52,207 --> 01:26:54,417 Yeah, I love my Rockies, you know what I'm saying? 1645 01:26:54,584 --> 01:26:56,670 Oh, you like the Rockies? You're a baseball fan? 1646 01:26:57,587 --> 01:26:59,965 - Uh, no, the mountains. - Of course. 1647 01:27:01,341 --> 01:27:02,801 Hey, those are cool tats, man. 1648 01:27:02,968 --> 01:27:05,136 Oh, for real. Thank you, bro. You see the cobra? 1649 01:27:05,512 --> 01:27:07,681 - What's this? The one right there? - Oh, this? 1650 01:27:07,847 --> 01:27:09,266 DAVID: Uh-huh. 1651 01:27:09,432 --> 01:27:11,351 That's my credo. "No regrets." 1652 01:27:11,518 --> 01:27:14,396 Mm-hm. How about that. 1653 01:27:15,105 --> 01:27:17,065 - You have no regrets? - Nope. 1654 01:27:17,232 --> 01:27:20,860 - Not one? - Nope. Ha, ha. 1655 01:27:21,027 --> 01:27:23,488 I wish I did. To talk about something. 1656 01:27:23,655 --> 01:27:24,739 Not one regret, huh? 1657 01:27:24,906 --> 01:27:27,075 That's how I been living my whole life. 1658 01:27:27,242 --> 01:27:29,286 I went to a tattoo artist, I was like: 1659 01:27:29,452 --> 01:27:31,621 "This how I live. Can you put that on my body?" 1660 01:27:31,788 --> 01:27:33,331 - And he did it. - Dad. 1661 01:27:33,498 --> 01:27:36,584 - Not even a single letter? - No, I can't think of one. 1662 01:27:36,751 --> 01:27:39,587 - I love all the letters, know what I'm saying? - Yeah. 1663 01:27:39,754 --> 01:27:41,798 A lot of letters in the alphabet. How many? 1664 01:27:41,965 --> 01:27:44,926 - It's in the 20s. - It's definitely in the 20s, I agree. 1665 01:27:45,093 --> 01:27:47,554 Twenty-six, I think, if you count Y. 1666 01:27:47,721 --> 01:27:50,807 - Do you have any questions for us, Scottie P? - Dad. 1667 01:27:51,516 --> 01:27:54,436 - How did you make her so hot? - What's that? 1668 01:27:54,936 --> 01:27:57,647 - Uh, Casey. - Aw, that's very sweet of you. 1669 01:27:57,814 --> 01:28:00,150 He wants to know how we made Casey so hot. 1670 01:28:00,317 --> 01:28:03,611 - It's, uh... - You guys had to... 1671 01:28:03,778 --> 01:28:06,281 DAVID: What'd you ask us? - seminate, like, each other? 1672 01:28:06,448 --> 01:28:08,283 Uh-� Sorry? 1673 01:28:08,450 --> 01:28:11,090 - [MOUTHS] Oh, my God. - Like, is there a way to make them, like... 1674 01:28:11,161 --> 01:28:12,287 attractive? Like, kids? 1675 01:28:13,455 --> 01:28:15,582 - Doggie style. Know what I mean? SCOTTIE: Dope. 1676 01:28:15,749 --> 01:28:17,250 [LAUGHS] 1677 01:28:17,459 --> 01:28:21,254 - Dad. - Well, I love him. I think he's great. 1678 01:28:21,421 --> 01:28:24,132 A real winner. If I were you, I wouldn't use protection. 1679 01:28:24,299 --> 01:28:25,800 Scottie P., you're the man. 1680 01:28:25,967 --> 01:28:27,927 - Yo, for real. Thanks, man. - We're leaving. Bye! 1681 01:28:28,678 --> 01:28:31,038 - Nice meeting you. You do you, Scottie P. SCOTTIE: You too. 1682 01:28:33,892 --> 01:28:35,727 [ENGINE REVVING] 1683 01:28:37,604 --> 01:28:39,314 ROSE: Casey, make good choices! 1684 01:28:42,400 --> 01:28:43,985 Come on, she's gonna be fine. 1685 01:28:44,194 --> 01:28:46,863 Tattooed kid on a motorcycle, no helmet. 1686 01:28:47,614 --> 01:28:49,574 Actually, she might already be pregnant. 1687 01:28:56,331 --> 01:28:59,042 I cannot believe her. Where the hell is she? 1688 01:28:59,250 --> 01:29:02,921 Look who is concerned about someone other than themselves. 1689 01:29:03,129 --> 01:29:05,090 What? I just want to get back on the road. 1690 01:29:05,298 --> 01:29:06,633 No, I know. 1691 01:29:07,008 --> 01:29:08,760 That kid was a dickhead, huh? 1692 01:29:08,968 --> 01:29:10,261 - Right? - Know what I'm saying? 1693 01:29:10,470 --> 01:29:13,390 - Ha! Jerk. - Unbelievable. 1694 01:29:13,598 --> 01:29:15,934 Must get her shitty taste in men from her mother. 1695 01:29:19,396 --> 01:29:21,731 I'm sorry. It was a cheap shot. 1696 01:29:21,940 --> 01:29:24,359 Cheap shot, okay? I'm taking it back. 1697 01:29:25,318 --> 01:29:28,822 I'm sure your boyfriend Jimmy is very nice. 1698 01:29:29,030 --> 01:29:31,866 He seems like a very good guy. 1699 01:29:32,534 --> 01:29:34,828 Well, he's not. He left. 1700 01:29:35,328 --> 01:29:38,623 Maxed out all my credit cards, cleaned out my bank account... 1701 01:29:38,832 --> 01:29:40,250 jetted out of town. 1702 01:29:40,458 --> 01:29:45,004 He stole my favorite mug. Which was a pretty shitty thing to do. Even for him. 1703 01:29:45,213 --> 01:29:47,632 - I'm really sorry about that. That sucks. - Whatever. 1704 01:29:47,882 --> 01:29:50,802 That's what you get for dating a guy who dates strippers. 1705 01:29:51,344 --> 01:29:52,387 Ah, come on. 1706 01:29:52,595 --> 01:29:54,764 You're a lot more than that, Rose, and you know it. 1707 01:29:55,974 --> 01:29:57,976 [CHUCKLES] 1708 01:29:58,184 --> 01:30:01,020 - What? - Rose is not even my real name. 1709 01:30:02,981 --> 01:30:04,315 What's your real name? 1710 01:30:05,733 --> 01:30:06,901 Sarah. 1711 01:30:07,694 --> 01:30:08,820 With an "h"? 1712 01:30:09,154 --> 01:30:11,489 Yep. Right there at the end. 1713 01:30:11,698 --> 01:30:13,241 It's the best way to spell it. 1714 01:30:13,450 --> 01:30:16,327 - That's what my mother thought. Heh. - Heh. 1715 01:30:18,413 --> 01:30:20,206 Well, David's not my real name either. 1716 01:30:20,623 --> 01:30:23,376 - Really? - I'm being serious. 1717 01:30:24,669 --> 01:30:27,338 Wow. So you're being ser... 1718 01:30:27,547 --> 01:30:30,550 Well, so then, what's your real name? 1719 01:30:30,925 --> 01:30:32,051 Barbara. 1720 01:30:32,260 --> 01:30:34,471 - Barbara? - Yeah, named after my morn. 1721 01:30:34,679 --> 01:30:36,973 Oh, so, what are you, like, a Barbara Jr.? 1722 01:30:38,308 --> 01:30:40,310 - You're Barbara Jr. - You got it. Yeah, yeah. 1723 01:30:40,518 --> 01:30:43,146 My friends in high school and grade school called me Babs. 1724 01:30:43,354 --> 01:30:44,898 Oh, scarred childhood. 1725 01:30:45,106 --> 01:30:49,027 Not really, not at all. I mean, I was in musical theater, so I was actually revered. 1726 01:30:50,403 --> 01:30:51,446 Very funny. 1727 01:30:53,364 --> 01:30:54,824 You have a hair... 1728 01:30:56,910 --> 01:30:58,369 Yank, or put behind the ear? 1729 01:30:58,578 --> 01:30:59,787 Guess we could... 1730 01:31:00,622 --> 01:31:01,748 tuck it back there. 1731 01:31:03,458 --> 01:31:04,667 [DOOR OPENS] 1732 01:31:04,876 --> 01:31:06,961 Whoa. What's going on in here? 1733 01:31:07,545 --> 01:31:10,298 We should ask you the same thing, young lady! Huh? 1734 01:31:10,507 --> 01:31:12,509 - We've been worried sick. - That's right. 1735 01:31:12,717 --> 01:31:14,886 Why are you guys talking like that? 1736 01:31:15,220 --> 01:31:16,262 Shit, is someone here? 1737 01:31:16,471 --> 01:31:19,432 Yeah! Yeah, us. We're here. That's who's here. 1738 01:31:19,766 --> 01:31:22,185 We didn't know if you were dead in a ditch! Huh? 1739 01:31:22,393 --> 01:31:24,033 ROSE: You couldn't have called? Something? 1740 01:31:24,187 --> 01:31:27,106 Or send one of those text messages you're always sending out? 1741 01:31:27,315 --> 01:31:31,444 ? "Hey, it's me, Casey, I'm not dead in a ? ? ditch." LOL, picture of a whale, YOLO. ? 1742 01:31:31,778 --> 01:31:33,238 - Anything! - Okay. 1743 01:31:33,780 --> 01:31:35,198 Fine! Whatever! 1744 01:31:35,406 --> 01:31:37,033 Sorry. 1745 01:31:37,242 --> 01:31:38,493 - Whoa! - Thank you! 1746 01:31:38,701 --> 01:31:40,541 ROSE: Was that so hard? DAVID: Appreciate that. 1747 01:31:40,703 --> 01:31:43,873 - She learned a new word, Rose. ROSE: Thank God. "I'm sorry." 1748 01:31:44,374 --> 01:31:46,209 Un-fucking-believable. 1749 01:31:46,626 --> 01:31:48,002 It's gonna be great. 1750 01:31:48,920 --> 01:31:51,047 Oh! There he is. Kenny! 1751 01:31:51,256 --> 01:31:53,716 - Okay, let's go. - Oh, my God, you look so much better. 1752 01:31:53,925 --> 01:31:56,177 - Doesn't he? - Like a thousand bucks. Let's go. 1753 01:31:59,013 --> 01:32:01,224 - Come on, we gotta hurry. Come on! - Take it easy! 1754 01:32:01,432 --> 01:32:03,268 - Will you just relax?! - Look, I can't... 1755 01:32:04,102 --> 01:32:05,144 ROSE: Oh, great. - Aah! 1756 01:32:05,353 --> 01:32:07,814 ROSE: Kenny. KENNY: That's my elbow. Oh... 1757 01:32:08,022 --> 01:32:10,233 ROSE: Are you okay? - I think so. 1758 01:32:10,441 --> 01:32:13,069 Look what happens when you run around like a crazy person. 1759 01:32:13,278 --> 01:32:16,281 What do mean? He's fine. Come on, Ken-doll, hop up. Here we go. 1760 01:32:16,489 --> 01:32:18,575 - What's wrong with you? - What's wrong with me? 1761 01:32:18,783 --> 01:32:21,411 - David! - Look, this job has a deadline... 1762 01:32:21,619 --> 01:32:23,496 and it's in four fucking hours. 1763 01:32:23,705 --> 01:32:27,458 If you think I'm gonna lose half a million dollars because of Kenny's boo-boos... 1764 01:32:27,667 --> 01:32:29,961 - then you're out of your mind. - Whoa. Wait a second. 1765 01:32:30,670 --> 01:32:33,923 You're making half a million dollars on this deal? 1766 01:32:36,259 --> 01:32:40,221 - Uh, roughly. - I cannot believe you. 1767 01:32:40,430 --> 01:32:41,889 Listen to me. I can explain. 1768 01:32:42,098 --> 01:32:47,270 You are making $500,000 and you were only gonna pay me 30? 1769 01:32:47,478 --> 01:32:51,024 You're getting 30 grand? I'm getting a thousand! 1770 01:32:51,566 --> 01:32:53,067 Wait, you guys are getting paid? 1771 01:32:53,276 --> 01:32:54,736 ROSE: You're a liar. - No, no, no. 1772 01:32:54,944 --> 01:32:57,030 - We want to renegotiate. - No. No way. 1773 01:32:57,238 --> 01:32:58,573 - What? David. DAVID: No. No way. 1774 01:32:58,781 --> 01:33:02,910 You made your deal with me, I made my deal with Brad. We're getting outta here. 1775 01:33:03,870 --> 01:33:07,248 See? Good. Casey gets it. We're not renegotiating now. Let's go. 1776 01:33:07,457 --> 01:33:11,252 I believe we are, right now, because you wouldn't even be here if it wasn't for us. 1777 01:33:11,461 --> 01:33:12,629 You're right about that. 1778 01:33:12,837 --> 01:33:15,548 I'd be in Denver now if it wasn't for you slowing me down. 1779 01:33:15,757 --> 01:33:19,177 Are you shitting...? Slowing you down? What the hell are you talking...? 1780 01:33:19,802 --> 01:33:22,013 Whoa, where the hell are you going? Hey, hey! 1781 01:33:22,221 --> 01:33:24,057 Hey, I said where are you going? 1782 01:33:24,265 --> 01:33:26,309 You know what? You leave, you get nothing. 1783 01:33:26,517 --> 01:33:27,977 I don't want your money, okay? 1784 01:33:28,186 --> 01:33:31,022 Casey, come back. We have to stay together. 1785 01:33:31,230 --> 01:33:32,774 - Come on! - Why? 1786 01:33:33,524 --> 01:33:34,942 Because we're a family? Huh? 1787 01:33:35,401 --> 01:33:38,404 You want to spend Christmas together? Help me with my homework? 1788 01:33:38,738 --> 01:33:41,699 Please. This whole thing has been a total joke. 1789 01:33:42,700 --> 01:33:45,870 Oh, no, I'll tell you what the joke is! You want to know what the...? 1790 01:33:46,871 --> 01:33:47,997 "The I" 1791 01:33:48,456 --> 01:33:50,083 I'm not gonna tell you the joke! 1792 01:33:50,291 --> 01:33:53,461 You don't deserve to hear the joke! Let's go. 1793 01:33:53,670 --> 01:33:56,089 - I don't think you knew the joke. - I knew a joke. 1794 01:33:56,297 --> 01:33:57,965 We have to go back and get her. 1795 01:33:58,174 --> 01:34:00,677 What? Are you kidding me? She left! Screw her, okay? 1796 01:34:00,885 --> 01:34:02,553 Are you coming with me or not, Rose? 1797 01:34:04,055 --> 01:34:07,433 Fine. I'll slide your check under your door. Kenny, let's go. 1798 01:34:09,185 --> 01:34:10,728 Kenny, come on! Let's go, man. 1799 01:34:10,937 --> 01:34:13,523 We can't leave her, David. It's not right. 1800 01:34:16,234 --> 01:34:17,610 - You know what? - What? 1801 01:34:17,985 --> 01:34:19,779 You all deserve each other. 1802 01:34:22,699 --> 01:34:23,991 Da... Wha...? 1803 01:34:35,002 --> 01:34:36,337 He'll come back. 1804 01:34:37,046 --> 01:34:38,089 Right? 1805 01:34:59,318 --> 01:35:00,361 SCOTTIE: Yo, girl! 1806 01:35:02,196 --> 01:35:04,574 - I got your text. What's up? - Hey. 1807 01:35:04,741 --> 01:35:05,992 Are you alone? 1808 01:35:06,534 --> 01:35:10,413 Yeah. You think we can go someplace private and talk? 1809 01:35:11,289 --> 01:35:14,709 I know just the spot, you know what I'm saying? Heh-heh. 1810 01:35:15,376 --> 01:35:18,045 [BRAD SINGING SCALES] 1811 01:35:20,339 --> 01:35:23,176 - A little better. - See, you're not in synch with what I'm doing. 1812 01:35:23,342 --> 01:35:26,262 I'm just playing a major scale, but, um, we can move it down. 1813 01:35:26,429 --> 01:35:27,722 - Let's move it. - Shitty scale. 1814 01:35:27,889 --> 01:35:29,348 Stop talking. Just shut the fuck up. 1815 01:35:29,515 --> 01:35:30,933 [PHONE BUZZING] 1816 01:35:31,476 --> 01:35:33,019 - Hey, what's up? - Hey, Brad. 1817 01:35:33,186 --> 01:35:36,230 I'm just getting some singing lessons from my main man Ben Folds Five. 1818 01:35:36,397 --> 01:35:39,817 - Ain't that right, Ben Folds Five? - My name is Ben Folds. 1819 01:35:39,984 --> 01:35:41,736 "Five" is the name of the band. 1820 01:35:41,903 --> 01:35:43,654 You're fucking with me. I love it. 1821 01:35:43,821 --> 01:35:47,116 You gotta meet this guy. Benji Five is a laugh riot. 1822 01:35:47,283 --> 01:35:49,163 Remember that song "Brick" we used to listen to? 1823 01:35:49,285 --> 01:35:53,456 [SINGING] She's a brick and I'm drowning slowly 1824 01:35:53,623 --> 01:35:56,417 It's... I've got... It's that guy. I fucking got that guy. 1825 01:35:56,584 --> 01:35:58,169 He's like my personal bitch. 1826 01:35:58,336 --> 01:36:00,588 - Listen, is everything okay? - Yeah. 1827 01:36:00,755 --> 01:36:02,757 Yeah, yeah. Uh, things are fine. 1828 01:36:02,924 --> 01:36:05,885 I'm about 200 miles away. I'll be there in three hours, all right? 1829 01:36:06,052 --> 01:36:09,555 - All right. Peace. - Agh, fucking asshole. 1830 01:36:09,722 --> 01:36:11,057 Scales. Let's do this. 1831 01:36:11,224 --> 01:36:12,600 This gig sucks. 1832 01:36:12,767 --> 01:36:14,811 Don't talk to me like that. I will have you killed. 1833 01:36:14,977 --> 01:36:16,813 And no one will miss your fucking nerd music. 1834 01:36:21,651 --> 01:36:23,820 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 1835 01:36:26,405 --> 01:36:28,157 MAN [ON RADIO]: Sunday, Sunday, Sunday! 1836 01:36:28,366 --> 01:36:29,992 Great. That's loud. 1837 01:36:31,202 --> 01:36:33,996 [TLC'S "WATERFALLS" PLAYING ON RADIO] 1838 01:36:34,205 --> 01:36:36,499 [CHUCKLES] 1839 01:36:36,707 --> 01:36:37,917 [MUSIC STOPS] 1840 01:36:38,125 --> 01:36:41,337 Yeah, nice try, radio. Nice try. Heh. 1841 01:36:42,004 --> 01:36:43,756 Okay. Ahem. 1842 01:36:43,965 --> 01:36:45,174 Let's get there. 1843 01:36:47,760 --> 01:36:49,554 H00. 1844 01:36:51,013 --> 01:36:52,223 Quiet. 1845 01:36:59,105 --> 01:37:00,773 And I knew better too. 1846 01:37:00,982 --> 01:37:03,317 But we were all on the road together... 1847 01:37:03,526 --> 01:37:06,320 and it got kind of fun, you know? 1848 01:37:07,154 --> 01:37:08,197 Yeah. Uh-huh. 1849 01:37:08,781 --> 01:37:11,659 And I started thinking of us as kind of like this... 1850 01:37:13,119 --> 01:37:14,704 Whatever, it's stupid. 1851 01:37:15,746 --> 01:37:18,040 - Fuck them. - Yeah, fuck them. 1852 01:37:18,249 --> 01:37:22,461 Yo, right now, girl, Scottie P. Is gonna make you feel real good, know what I'm saying? 1853 01:37:22,670 --> 01:37:25,047 - Ha-ha. - Uh, heh. 1854 01:37:25,256 --> 01:37:28,342 I'm sorry, I'm just feeling kind of cry-ey and that... 1855 01:37:29,510 --> 01:37:31,345 - I'm just gonna go, okay? - Come on, girl. 1856 01:37:31,554 --> 01:37:33,890 - You texted me. You know what's up. - Scottie. 1857 01:37:34,098 --> 01:37:35,308 ROSE: Hey! 1858 01:37:35,516 --> 01:37:36,642 Get your hands off of her! 1859 01:37:36,851 --> 01:37:38,144 Come here, Casey. 1860 01:37:38,603 --> 01:37:40,187 You put your hands on her again... 1861 01:37:40,396 --> 01:37:43,065 I will rip that fucking tattoo right off of your chest. 1862 01:37:43,274 --> 01:37:44,358 You know what I'm saying? 1863 01:37:44,567 --> 01:37:46,611 - Oh, really, bitch? - Yeah, bitch. 1864 01:37:46,819 --> 01:37:49,864 You know what? Why don't you leave the girls alone, man. 1865 01:37:50,072 --> 01:37:51,699 What are you gonna do, eyebrows? 1866 01:37:53,242 --> 01:37:54,660 One... 1867 01:37:55,411 --> 01:37:56,621 two... 1868 01:37:56,829 --> 01:37:58,080 [SCOTTIE GROANS] 1869 01:37:58,289 --> 01:38:00,416 SCOTTIE: Ow! Broke my nose! 1870 01:38:01,918 --> 01:38:04,754 You're an aggressive woman. Know what I'm saying? 1871 01:38:07,256 --> 01:38:08,299 Are you okay? 1872 01:38:08,507 --> 01:38:11,010 I'm fine. That was awesome. You fucking decked him! 1873 01:38:11,218 --> 01:38:13,512 I've dealt with handsy assholes like him at work. 1874 01:38:13,763 --> 01:38:15,014 Let's just get out of here. 1875 01:38:15,222 --> 01:38:17,016 Thanks for the backup. Why the counting? 1876 01:38:17,224 --> 01:38:19,435 If you're gonna punch someone, punch them on one. 1877 01:38:19,644 --> 01:38:21,020 Well, David told me to count. 1878 01:38:21,228 --> 01:38:23,481 David? David hasn't punched anybody ever. 1879 01:38:28,319 --> 01:38:30,237 I think this Way. Exit. 1880 01:38:31,030 --> 01:38:33,949 [HUMS FANFARE] 1881 01:38:34,116 --> 01:38:36,661 I have returned. 1882 01:38:36,827 --> 01:38:38,371 [CONTINUES FANFARE] 1883 01:38:38,537 --> 01:38:40,790 Ha-ha-ha. So here's what happened, okay? 1884 01:38:40,956 --> 01:38:46,128 I'm out on the open road, just by myself, right? And I'm just beelining it to a huge payday. 1885 01:38:46,295 --> 01:38:48,673 And I start to realize something: it's boring in here. 1886 01:38:48,839 --> 01:38:50,759 So I thought, "You know what you gotta do, dummy? 1887 01:38:50,925 --> 01:38:54,512 You gotta turn this RV around and go back and get those dip sticks." 1888 01:38:54,679 --> 01:38:57,932 Heh. I'm just kidding, you're not dip sticks. 1889 01:38:58,099 --> 01:38:59,899 What do you say we go home? Come on, let's go. 1890 01:39:00,059 --> 01:39:01,852 Hey, David? Go fuck yourself. 1891 01:39:02,478 --> 01:39:04,271 Uh...? Ha! 1892 01:39:04,897 --> 01:39:07,358 "Go fuck yourself." "You go fuck yourself." 1893 01:39:07,525 --> 01:39:12,029 Rose, you say, "Go fuck yourself." Then Kenny's like, "I don't want to fuck anybody." 1894 01:39:12,196 --> 01:39:15,282 This is what I miss, right? The Ping-Pong action, the repartee. 1895 01:39:15,449 --> 01:39:19,704 Come on, guys. Let's get out of here, go home. Get in the RV, go home, get out of here. 1896 01:39:19,870 --> 01:39:22,206 Come on, let's go! 1897 01:39:22,373 --> 01:39:25,126 - Whoa, hey, hold on. Where you going? - Are you serious? 1898 01:39:25,292 --> 01:39:27,211 Look, look, look. Okay. 1899 01:39:27,378 --> 01:39:29,797 I know what this is about, and I get it. 1900 01:39:29,964 --> 01:39:33,008 All right? We're gonna split the $500,000. 1901 01:39:33,175 --> 01:39:37,054 Evenly. Betwixt the four of us. 1902 01:39:37,430 --> 01:39:40,474 You guys get what I'm saying here? Kenny, you wanna be like this: "Pfft!" 1903 01:39:40,641 --> 01:39:44,061 Like you're from... Right? That's a lot of video games, kiddo. 1904 01:39:44,228 --> 01:39:47,648 All right, Casey, you can buy a house, and run away from it. 1905 01:39:48,023 --> 01:39:50,526 You know what I mean? Like, whatever. You get $125,000. 1906 01:39:50,693 --> 01:39:51,819 You get $125,000. 1907 01:39:51,986 --> 01:39:54,697 You get a... I mean, I'm like fucking Oprah here. You know? 1908 01:39:54,864 --> 01:39:57,491 If she was a white dude at a carnival. Heh. 1909 01:39:57,658 --> 01:40:00,202 Come on, guys. Let's get in the RV... 1910 01:40:00,369 --> 01:40:03,998 and take our butts back to Denver where we're gonna be rich and we're gonna get paid. 1911 01:40:04,165 --> 01:40:05,166 [HUMMING] 1912 01:40:05,332 --> 01:40:07,752 - Come on, come on. - Uh, David, listen. 1913 01:40:07,960 --> 01:40:10,963 You misled us. You left us. 1914 01:40:11,130 --> 01:40:15,050 And then you come Waltzing back in here all... I don't know what the hell that was... 1915 01:40:15,217 --> 01:40:17,678 and you just expect that we all just forget about it. 1916 01:40:17,845 --> 01:40:20,556 What's wrong with you? 1917 01:40:21,390 --> 01:40:22,433 How do we trust you? 1918 01:40:24,477 --> 01:40:26,312 [GROANS] 1919 01:40:26,479 --> 01:40:29,398 Okay, look, what do you want? Do you want me to beg? 1920 01:40:29,607 --> 01:40:31,150 Kids? What do you think? 1921 01:40:31,317 --> 01:40:34,028 - That would make me feel a lot better. - Works for me. Sure. 1922 01:40:36,530 --> 01:40:38,115 You're joking. 1923 01:40:39,909 --> 01:40:41,035 Wha...? 1924 01:40:41,452 --> 01:40:44,580 You really want me to get on my knees? And beg you? 1925 01:40:45,372 --> 01:40:47,212 It's a good thing I'm wearing my begging pants. 1926 01:40:47,374 --> 01:40:49,543 I usually only do this before sex. 1927 01:40:51,086 --> 01:40:53,839 Okay, okay, I'm going, I'm going. Please, please. 1928 01:40:54,006 --> 01:40:56,967 Ahem. Let's do it. Here we go. 1929 01:40:57,134 --> 01:40:58,177 Okay! To the RV, let's go. 1930 01:40:58,552 --> 01:40:59,595 Come on, Babs. 1931 01:40:59,804 --> 01:41:01,388 [LAUGHS] 1932 01:41:02,973 --> 01:41:05,434 DAVID: Whoa, whoa. Slow down. There's clowns everywhere. 1933 01:41:05,643 --> 01:41:06,811 Here, let Pops get in here. 1934 01:41:07,019 --> 01:41:09,271 We're right down here. I parked it next to an RV. 1935 01:41:09,480 --> 01:41:12,024 [EDIE & MELISSA SPEAKING INDISTINCTLY] 1936 01:41:12,233 --> 01:41:13,984 [EDIE GASPS] 1937 01:41:14,193 --> 01:41:15,486 - Melissa. - Kenny. 1938 01:41:15,694 --> 01:41:17,238 - Rose! - Edie. 1939 01:41:17,446 --> 01:41:18,656 - Shit. - Shit. 1940 01:41:18,864 --> 01:41:21,200 I never get used to that language. 1941 01:41:22,284 --> 01:41:26,163 What in the H-E-L-L are you people doing here? 1942 01:41:26,497 --> 01:41:27,581 Uh... Uh, uh... 1943 01:41:27,790 --> 01:41:30,125 - We came to see the fireworks. - Yeah. Fireworks. 1944 01:41:30,584 --> 01:41:34,797 Us too! That's so weird! They're supposed to be amazing here. 1945 01:41:35,005 --> 01:41:36,423 - Melissa, can we talk? - No. 1946 01:41:36,632 --> 01:41:38,384 - Mom, come on, let's go. - Melissa! 1947 01:41:38,801 --> 01:41:40,886 Why are you being so rude? 1948 01:41:41,095 --> 01:41:43,681 Do you have your period? Do you need a tampon? 1949 01:41:43,889 --> 01:41:46,892 Mom, I don't need a tampon. I don't want to be near these people. 1950 01:41:47,101 --> 01:41:49,228 - Kenny. Let's go. - We should get out of here. 1951 01:41:49,562 --> 01:41:52,481 - What happened last night was wrong. - Oh, boy. 1952 01:41:52,690 --> 01:41:54,191 [GASPS] 1953 01:41:54,400 --> 01:41:55,985 Oh, my God, she knows. 1954 01:41:57,736 --> 01:41:59,780 My daughter knows what we've done. 1955 01:42:00,865 --> 01:42:04,034 Melissa, yes, it was wrong of me to fondle Mrs. Miller's breasts. 1956 01:42:04,660 --> 01:42:08,414 You're right. I'm not gonna deny that it gave me a certain amount of pleasure. 1957 01:42:08,622 --> 01:42:13,711 That said, your father and I are struggling with some serious intimacy issues. 1958 01:42:13,919 --> 01:42:15,045 Okay, no, stop! 1959 01:42:15,254 --> 01:42:16,755 I'm not as tight as I once was. 1960 01:42:16,964 --> 01:42:19,341 - Lookuu - He just falls right out. 1961 01:42:19,550 --> 01:42:21,594 It's like throwing a hot dog down a hallway. 1962 01:42:21,802 --> 01:42:23,971 Ew! What are you talking about? 1963 01:42:24,179 --> 01:42:28,475 I saw Kenny making outwith his sister and mother while their dad watched. 1964 01:42:29,852 --> 01:42:31,395 What? Oh, my...! 1965 01:42:31,604 --> 01:42:34,732 - It wasn't quite like that. - That's not exactly what happened. 1966 01:42:34,940 --> 01:42:37,860 Rose isn't my mom, she's not my sister. We're not a real family. 1967 01:42:38,068 --> 01:42:40,195 ROSE: That's enough, son! What are you saying? 1968 01:42:40,404 --> 01:42:43,449 He's been drinking. It's hard to understand. He's being ridiculous. 1969 01:42:43,657 --> 01:42:46,327 David hired us to help him smuggle drugs across the border. 1970 01:42:46,535 --> 01:42:47,995 You're drug dealers? 1971 01:42:48,412 --> 01:42:51,373 No! No, we're drug smugglers. There's a difference. 1972 01:42:51,582 --> 01:42:53,167 There's not a difference. 1973 01:42:53,375 --> 01:42:56,128 Okay, Edie, we can explain, all right? 1974 01:42:56,337 --> 01:42:58,672 ROSE: This is a small misunderstanding. It really is. 1975 01:42:58,881 --> 01:43:01,467 When he says "smuggle," he doesn't know what he's saying. 1976 01:43:01,675 --> 01:43:03,928 - It's not drugs. - He doesn't know what drugs are. 1977 01:43:04,136 --> 01:43:06,096 Seriously. It's just a little tequila. 1978 01:43:07,473 --> 01:43:08,641 What? 1979 01:43:08,849 --> 01:43:09,892 Oh, my God! 1980 01:43:10,100 --> 01:43:13,812 - Hey. Ah, thank God you're alive. ROSE: He's got a gun! 1981 01:43:14,021 --> 01:43:16,190 Listen! Hey, hey, hey. No, no! Wait, wait, wait! 1982 01:43:18,567 --> 01:43:20,527 [DON GRUNTS] 1983 01:43:21,946 --> 01:43:23,280 This is gonna be fun! 1984 01:43:24,531 --> 01:43:26,700 [GRUNTING] 1985 01:43:34,124 --> 01:43:35,417 [PANTING] 1986 01:43:35,626 --> 01:43:37,211 I still got it. 1987 01:43:37,419 --> 01:43:39,088 Don's a bad ass. 1988 01:43:39,797 --> 01:43:42,007 Oh, Don. 1989 01:43:43,884 --> 01:43:45,636 Melissa, go find a police officer. 1990 01:43:47,221 --> 01:43:48,806 Okay, Don. Don, listen to me. 1991 01:43:49,014 --> 01:43:51,392 No. Drug smuggling, David? 1992 01:43:51,600 --> 01:43:53,560 And to think of the moment we shared. 1993 01:43:53,769 --> 01:43:55,187 No, Don, there's another guy. 1994 01:43:55,729 --> 01:43:57,481 I don't want to hear about other men! 1995 01:43:58,107 --> 01:44:01,527 What? No! No, no! No! There's another guy trying to kill us! 1996 01:44:01,735 --> 01:44:03,112 What? Who? 1997 01:44:03,320 --> 01:44:04,488 Pablo Chacon. 1998 01:44:05,114 --> 01:44:06,156 Pablo Chacon. 1999 01:44:06,365 --> 01:44:07,491 Buenas noches, Millers. 2000 01:44:07,700 --> 01:44:09,368 What is he saying? What does that mean? 2001 01:44:09,576 --> 01:44:11,286 It's a familiar Mexican greeting. 2002 01:44:11,495 --> 01:44:14,623 You in the short jeans and the funny mustache, give me the gun. 2003 01:44:15,916 --> 01:44:17,126 Melissa. 2004 01:44:19,920 --> 01:44:21,088 And the mug. 2005 01:44:24,091 --> 01:44:25,300 Please don't hurt her. 2006 01:44:26,176 --> 01:44:29,054 - Take her. - Are you okay? It's okay. 2007 01:44:32,725 --> 01:44:33,934 Now the keys, please. 2008 01:44:34,476 --> 01:44:35,602 Here. Here, here, here. 2009 01:44:35,936 --> 01:44:39,148 Okay, great. You have your drugs, so you don't have to kill us. 2010 01:44:39,356 --> 01:44:41,108 Oh, I don't have to kill you, huh? 2011 01:44:41,358 --> 01:44:42,401 You take my drugs. 2012 01:44:42,609 --> 01:44:45,571 You make me cross the border into this fucked-up country. 2013 01:44:45,779 --> 01:44:47,906 You try to burn my face with steam! 2014 01:44:48,115 --> 01:44:50,409 - I'm sorry. - You destroy my car! 2015 01:44:52,244 --> 01:44:55,998 And I don't like what you do to my man every time we meet. 2016 01:44:58,333 --> 01:45:00,419 You are the worst family I've ever met. 2017 01:45:02,087 --> 01:45:04,256 But, you're right, I don't have to kill you. 2018 01:45:06,800 --> 01:45:09,178 I want to kill you. All of you. 2019 01:45:09,553 --> 01:45:11,388 Stop. Stop. 2020 01:45:13,057 --> 01:45:15,934 Don't do this. Don't kill these people. 2021 01:45:17,019 --> 01:45:20,606 This is all my fault. I'm the one that did this. I'm the drug dealer here. 2022 01:45:20,814 --> 01:45:22,149 This is an innocent family... 2023 01:45:22,357 --> 01:45:24,610 in the wrong place at the wrong time. Okay? 2024 01:45:25,903 --> 01:45:27,196 And this kid? 2025 01:45:27,529 --> 01:45:30,657 This kid's got the biggest fucking heart I've ever seen in my life. 2026 01:45:31,492 --> 01:45:33,118 And I'm lucky to call him a friend. 2027 01:45:33,452 --> 01:45:37,289 Man, an hour ago, I would have killed this girl for you. 2028 01:45:37,498 --> 01:45:40,584 But she's tough as hell. And a lot smarter than me. 2029 01:45:41,877 --> 01:45:43,170 And this one. 2030 01:45:44,755 --> 01:45:47,466 You. Sarah. 2031 01:45:48,509 --> 01:45:50,719 You're the strongest woman I've ever met. 2032 01:45:50,928 --> 01:45:52,679 And you'd make a great mom. 2033 01:45:55,307 --> 01:45:56,850 I love all of them. 2034 01:45:58,936 --> 01:46:00,145 Don't kill them. 2035 01:46:00,729 --> 01:46:01,939 Please. 2036 01:46:03,107 --> 01:46:04,441 Just kill me. 2037 01:46:05,359 --> 01:46:07,820 - Tell you what, I'll make a deal, okay? - Okay. 2038 01:46:08,028 --> 01:46:10,405 I kill you first so you don't watch your family die. 2039 01:46:10,614 --> 01:46:12,449 [FIREWORKS POPPING] 2040 01:46:14,243 --> 01:46:16,453 [ALL SHOUTING] 2041 01:46:18,956 --> 01:46:20,624 [PABLO GROANS] 2042 01:46:21,500 --> 01:46:23,001 KENNY: David. 2043 01:46:31,718 --> 01:46:33,554 MELISSA: Kenny! That was amazing! 2044 01:46:40,352 --> 01:46:42,062 I'd like to think I taught him that. 2045 01:46:42,729 --> 01:46:45,315 MELISSA: Mm. - I know I taught him that. 2046 01:46:47,109 --> 01:46:49,069 Put that tongue back in your mouth, young man. 2047 01:46:50,863 --> 01:46:52,114 Oh. 2048 01:46:52,322 --> 01:46:54,158 Wow. 2049 01:46:54,366 --> 01:46:56,869 - You kiss a lot better than my sister. - Hey! 2050 01:46:59,037 --> 01:47:00,330 - One, two, three. - Mm-hm. 2051 01:47:09,715 --> 01:47:13,677 Well, Mr. Chacon, on behalf of the United States of America... 2052 01:47:13,886 --> 01:47:15,929 I'd like to welcome you to our country. 2053 01:47:16,138 --> 01:47:17,514 Grab a seat. 2054 01:47:18,557 --> 01:47:20,934 Sorry you won't get to experience the freedom part. 2055 01:47:21,310 --> 01:47:23,353 Don, you're my hero. 2056 01:47:23,770 --> 01:47:26,315 [BOTH MOANING] 2057 01:47:27,316 --> 01:47:29,151 I want you to use those zip ties tonight. 2058 01:47:29,359 --> 01:47:31,153 [DON GIGGLES] 2059 01:47:43,123 --> 01:47:44,166 Here. 2060 01:47:44,958 --> 01:47:46,251 Thank you, David. 2061 01:47:48,879 --> 01:47:51,173 - We're gonna go. - Not so fast. 2062 01:47:51,381 --> 01:47:52,591 EDIE: Oh, no, Don. MELISSA: Dad, please. 2063 01:47:52,799 --> 01:47:54,259 Girls, hush. 2064 01:47:57,054 --> 01:47:58,931 I believe that you are good people. 2065 01:47:59,139 --> 01:48:01,266 But you broke the law. All of you. 2066 01:48:01,558 --> 01:48:05,020 And worse than that, you put my wife and daughter's lives in danger. 2067 01:48:05,562 --> 01:48:08,398 - Sorry. - Gonna have to place you under arrest. 2068 01:48:08,607 --> 01:48:09,858 EDIE: Don, why? MELISSA: No, Dad, don't. 2069 01:48:10,067 --> 01:48:11,526 DON: And I'm gonna do just that... 2070 01:48:12,486 --> 01:48:14,363 right after I turn around... 2071 01:48:15,280 --> 01:48:16,573 and hug my family. 2072 01:48:29,169 --> 01:48:30,671 David, come on. 2073 01:48:38,470 --> 01:48:39,680 BRAD: It's all here! 2074 01:48:40,097 --> 01:48:42,557 I am blown away, David. Great job. 2075 01:48:43,016 --> 01:48:45,143 But it's late. 2076 01:48:45,602 --> 01:48:48,522 Deadline was last night, so, sorry, buddy, no deal. 2077 01:48:49,481 --> 01:48:52,484 Brad, I almost got killed over this shit. Twice. 2078 01:48:52,693 --> 01:48:56,488 I'm not gonna be an asshole about this. I got two tons of premium weed. 2079 01:48:56,822 --> 01:49:00,534 Yes! And you got Chacon pinched in the process... 2080 01:49:00,742 --> 01:49:03,829 - which is a huge win for team Brad. - Mm-hm. 2081 01:49:04,037 --> 01:49:07,165 So how about we shake hands and call it even. 2082 01:49:07,374 --> 01:49:08,625 [SCOFFS] 2083 01:49:09,918 --> 01:49:13,797 - You were never gonna pay me, were you? - Oh! Bingo. Heh-heh. 2084 01:49:15,132 --> 01:49:17,342 Was that a dick move? I can't even tell anymore. 2085 01:49:18,427 --> 01:49:20,429 [ALL SHOUTING] 2086 01:49:20,637 --> 01:49:22,389 AGENT 1: Move! AGENT 2: Go! Go! Go! 2087 01:49:23,223 --> 01:49:24,266 DEA! 2088 01:49:25,183 --> 01:49:27,394 - Down, down, down! AGENT 3: Get on the ground! Freeze! 2089 01:49:29,563 --> 01:49:31,023 Clear! 2090 01:49:33,317 --> 01:49:34,484 You double-crossed me. 2091 01:49:34,818 --> 01:49:36,361 Kind of a dick move, right? 2092 01:49:37,446 --> 01:49:38,989 BRAD: You got nothing on me! 2093 01:49:39,281 --> 01:49:40,699 Nothing at all. 2094 01:49:41,700 --> 01:49:44,244 Oh, shit! Look at this guy. 2095 01:49:44,453 --> 01:49:46,330 Who let in 50 Cent? 2096 01:49:47,914 --> 01:49:50,083 - Nice work, David. - Thank you, Don. 2097 01:49:50,292 --> 01:49:52,336 Now, I know you don't get your money... 2098 01:49:52,544 --> 01:49:55,672 but doing the right thing had to feel a whole lot better. 2099 01:49:56,089 --> 01:49:57,466 No. 2100 01:49:58,091 --> 01:49:59,426 All right, maybe a little bit. 2101 01:49:59,634 --> 01:50:04,097 As promised, in exchange for your testimony against Chacon and Gurdlinger... 2102 01:50:04,306 --> 01:50:07,559 we have to keep you in witness protection for three to six months. 2103 01:50:07,768 --> 01:50:10,187 - Just me? - Just you. 2104 01:50:12,773 --> 01:50:16,651 Oh. And any other witnesses to the crime. 2105 01:50:21,114 --> 01:50:23,033 [BICYCLE BELL RINGS] 2106 01:50:27,496 --> 01:50:29,247 DAVID [ON COMPUTER]: There you are. ROSE: I don't care. 2107 01:50:29,456 --> 01:50:31,496 - Look at this hot nerd. DAVID: Rub some din' on it. 2108 01:50:31,666 --> 01:50:33,168 - What are you doing? - Look at this. 2109 01:50:33,377 --> 01:50:35,170 [CHATTERING OVER COMPUTER] 2110 01:50:35,379 --> 01:50:39,216 You gotta tell Casey to stop posting this stuff. It's already got a million hits... 2111 01:50:39,549 --> 01:50:40,759 and growing. 2112 01:50:40,967 --> 01:50:43,929 Okay, okay, I'll tell her after lunch. Oof, you know what else? 2113 01:50:44,137 --> 01:50:45,680 I can see down your tank top. 2114 01:50:52,437 --> 01:50:53,522 DAN: Hey there. - Hey. 2115 01:50:53,730 --> 01:50:56,817 - Wanted to introduce ourselves. I'm Dan. - Hey, Dan. 2116 01:50:57,025 --> 01:50:58,860 My wife, Kathy. We just moved in. 2117 01:50:59,319 --> 01:51:00,695 DAVID: Hello. - We're the Johnsons. 2118 01:51:00,904 --> 01:51:02,989 Oh, great. Welcome to the neighborhood. 2119 01:51:03,448 --> 01:51:04,950 Hey, guys. Come here. 2120 01:51:05,158 --> 01:51:06,284 Come meet our neighbors. 2121 01:51:06,493 --> 01:51:07,536 I'm David. 2122 01:51:07,911 --> 01:51:09,871 And this is my family right here. 2123 01:51:10,038 --> 01:51:11,289 This is my son, Kenny. 2124 01:51:11,456 --> 01:51:12,624 My daughter, Casey. 2125 01:51:12,791 --> 01:51:15,335 - And this is my wife, Sarah. - Nice to meet you. 2126 01:51:15,502 --> 01:51:18,046 - We're the Millers. DAN: Ah. Pleasure. 2127 01:51:18,213 --> 01:51:20,549 Thanks for saying hi. All right, take care now. 2128 01:51:20,715 --> 01:51:22,592 KATHY: See you soon. Bye. - Bye. 2129 01:51:22,926 --> 01:51:25,166 ROSE: I don't like them. DAVID: I don't like them either. 2130 01:51:25,303 --> 01:51:27,722 Why introduce yourself? I mean, who the fuck are you? 2131 01:51:27,889 --> 01:51:30,892 ROSE: I can't believe this. We're stuck in the suburbs. 2132 01:51:31,059 --> 01:51:35,021 DAVID: Now, this sucks. I can't wait for the trial to be over. Gotta get outta here. 2133 01:51:40,402 --> 01:51:41,445 Stick to the big A. 2134 01:51:41,611 --> 01:51:43,155 - Anal. - Abstinence, you meant. 2135 01:51:43,321 --> 01:51:45,115 - Neither makes a baby. - He confuses... 2136 01:51:45,282 --> 01:51:47,951 Oscars! For all of you! 2137 01:51:48,118 --> 01:51:51,121 That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no. 2138 01:51:52,622 --> 01:51:53,874 [CREW LAUGHING] 2139 01:51:54,583 --> 01:51:56,877 - Those guys are picking on that girl. - Where? 2140 01:51:57,043 --> 01:51:58,795 [KENNY LAUGHING] 2141 01:51:59,504 --> 01:52:01,548 - I'll never forget these moments. - What? 2142 01:52:01,715 --> 01:52:04,217 - And I hope you don't either. - Ha-ha-ha. 2143 01:52:04,634 --> 01:52:05,886 MAN: And, action. 2144 01:52:08,054 --> 01:52:09,973 It takes two men to open this mini-fridge. 2145 01:52:10,515 --> 01:52:12,559 Aah! 2146 01:52:12,726 --> 01:52:16,605 It's literally so hard! 2147 01:52:17,814 --> 01:52:20,095 - Okay, you guys, seriously, you're mak... CREW: Ha-ha-ha! 2148 01:52:20,442 --> 01:52:21,485 MAN: Look, look, look. 2149 01:52:22,944 --> 01:52:24,779 - Ha, ha! - Leave the girls alone. 2150 01:52:24,946 --> 01:52:28,074 What are you gonna do, freckles? What are you gonna do, Don Knotts? 2151 01:52:28,241 --> 01:52:30,327 What are you gonna do, guy with great posture? 2152 01:52:31,036 --> 01:52:32,454 [GRUNTS] 2153 01:52:32,621 --> 01:52:34,789 SCOTTIE: Ow! Broke my nose! 2154 01:52:35,165 --> 01:52:37,417 I'm terrified of blood, you know what I'm saying? 2155 01:52:37,751 --> 01:52:40,670 You just deviated my septum, you know what I'm saying? 2156 01:52:40,837 --> 01:52:44,299 Uh, I want a Band-Aid. 2157 01:52:45,675 --> 01:52:47,761 ROSE: Closed? - They're closed. Till morning. 2158 01:52:47,928 --> 01:52:50,388 Oklahoma. Oh, poop. 2159 01:52:50,555 --> 01:52:52,641 Cheese and rice. Ants on a log. 2160 01:52:52,807 --> 01:52:55,101 Poop on a Popsicle. Oh, cock marbles. 2161 01:52:55,268 --> 01:52:58,146 - Oh, fuck. ROSE: Ha-ha-ha. 2162 01:52:58,813 --> 01:53:00,315 [GRUNTING] 2163 01:53:07,989 --> 01:53:09,658 [BOTH GIGGLING] 2164 01:53:09,824 --> 01:53:11,660 [CREW LAUGHING] 2165 01:53:12,786 --> 01:53:15,455 It just stopped at a certain point... 2166 01:53:15,622 --> 01:53:18,041 and you just couldn't insert it any more. 2167 01:53:18,208 --> 01:53:21,378 Well, I just looked like I had, like, a Storm trooper dick. 2168 01:53:21,545 --> 01:53:24,256 [ALL LAUGHING] 2169 01:53:24,798 --> 01:53:27,842 So I'm just gonna-There we go. There they are. 2170 01:53:28,009 --> 01:53:29,094 This is crazy. 2171 01:53:29,261 --> 01:53:32,347 Those are just gorgeous, gorgeous, gorgeous breasts. 2172 01:53:33,682 --> 01:53:34,724 [SNORTS] 2173 01:53:34,891 --> 01:53:36,560 MAN 1: Cut! All right. Cut. 2174 01:53:37,185 --> 01:53:38,937 MAN 2: And, action. - Whoo! 2175 01:53:39,104 --> 01:53:41,982 - How about a little victory music, shall we? - Yes, please. 2176 01:53:42,691 --> 01:53:44,985 [THE REMBRANDTS' "I'LL BE THERE FOR YOU" PLAYING ON RADIO] 2177 01:53:45,151 --> 01:53:46,820 - I love this song! - This is awesome! 2178 01:53:47,112 --> 01:53:48,405 [DAVID WHOOPS] 2179 01:53:50,365 --> 01:53:55,120 [SINGING] You're job's a joke, you're broke Your love life 's D.O.A. 2180 01:53:55,287 --> 01:53:58,290 I'll be there for you 2181 01:53:58,456 --> 01:53:59,958 When the rain starts to fall 2182 01:54:00,125 --> 01:54:03,295 I'll be there for you 2183 01:54:03,461 --> 01:54:06,006 'Cause you're there for me too 2184 01:54:06,172 --> 01:54:08,508 That was really good. 2185 01:54:08,675 --> 01:54:10,260 [ALL LAUGHING] 2186 01:54:10,427 --> 01:54:12,679 That's very funny. 2187 01:58:23,179 --> 01:58:25,181 ONE-EYE: AdYos, Millers. 173303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.