All language subtitles for Tracer.S01E04.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,962 --> 00:01:31,133
안성식같이 용의주도한 인물이
손도 못 쓰고 그냥 죽을 리 없다
2
00:01:34,011 --> 00:01:36,346
뭔가 대비책을
마련해 놨을 거야
3
00:01:37,389 --> 00:01:40,225
조세 5국이
쓰레기 하치장으로 불린다는 건
4
00:01:40,809 --> 00:01:44,438
그만큼 역추적할 만한 정보가
산재해 있다는 뜻이니까
5
00:01:46,023 --> 00:01:49,985
집을 뒤졌을 때 나온 물건은
오즈식품의 장부가 전부
6
00:01:50,777 --> 00:01:52,946
그렇다면 여기 어딘가에...
7
00:02:01,538 --> 00:02:03,749
리모컨이 깡통이라...
8
00:02:33,403 --> 00:02:35,155
오, 예
9
00:02:44,122 --> 00:02:45,874
걔들이 무서워하는 건
따로 있어요
10
00:02:46,166 --> 00:02:49,086
평생을 고개 숙여 줄 거라고
믿었던 상대가
11
00:02:49,419 --> 00:02:51,797
하나둘씩
뭘 따져 묻기 시작하는 거
12
00:02:53,632 --> 00:02:54,842
포기하지 마십시오
13
00:02:55,717 --> 00:02:57,386
포기하고 눈감으면
14
00:02:58,345 --> 00:03:00,764
일어나선 안 되는 일들이
자꾸만 일어납니다
15
00:03:02,182 --> 00:03:03,225
지랄
16
00:03:06,353 --> 00:03:07,688
네 주제에 무슨...
17
00:03:14,194 --> 00:03:15,779
아이고, 오 과장
18
00:03:15,863 --> 00:03:19,032
혼자 찌그러져서
한잔 마시고 있는 거야?
19
00:03:19,116 --> 00:03:21,535
요즘 우리 팀 황동주에 대해서
20
00:03:22,744 --> 00:03:23,954
묻고 다닌다면서?
21
00:03:26,164 --> 00:03:28,000
바꿉시다, 정보
22
00:03:28,083 --> 00:03:31,587
내가 지금 알고 싶은 게
많은 사람이야
23
00:03:31,879 --> 00:03:33,714
말하는 거야 뭐, 어렵나
24
00:03:35,424 --> 00:03:37,134
근데 괜찮겠어?
25
00:03:37,885 --> 00:03:39,219
들으면 다시는
26
00:03:39,845 --> 00:03:41,680
그 친구 믿는 게
어려워질 텐데?
27
00:03:48,604 --> 00:03:51,648
강성에서 날리던 회계사였어
28
00:03:52,441 --> 00:03:53,525
안 좋은 쪽으로
29
00:03:54,109 --> 00:03:55,986
그런 놈이 공무원이 됐다?
30
00:03:56,528 --> 00:03:57,696
배가 안 찰 텐데?
31
00:03:57,779 --> 00:03:59,323
아버지가 그 사람이더라고
32
00:03:59,406 --> 00:04:01,158
PQ그룹의 상무로 있다가
33
00:04:01,366 --> 00:04:04,328
내부 고발 하고
그 세무 조사로 자살한...
34
00:04:05,913 --> 00:04:07,581
- 황철민?
- 맞아
35
00:04:07,831 --> 00:04:09,416
가족이 그런 일로 뭐
36
00:04:09,499 --> 00:04:12,211
전국에 생중계가 됐는데
영업이 됐겠어?
37
00:04:12,961 --> 00:04:14,254
먹고살 길 막혔지
38
00:04:15,047 --> 00:04:18,383
'오냐, 너희들 두고 봐라!'
이를 들입다 갈았는데 글쎄
39
00:04:19,593 --> 00:04:23,472
아버지가 인태준 청장하고
절친이네?
40
00:04:23,847 --> 00:04:25,224
뭐?
41
00:04:25,516 --> 00:04:28,602
좀만 튀면 끌어 줄
동아줄도 있겠다
42
00:04:28,685 --> 00:04:30,562
그래서 반년 만에?
43
00:04:30,938 --> 00:04:33,023
바로 행시 합격
44
00:04:38,737 --> 00:04:39,947
그래서였어
45
00:04:40,447 --> 00:04:42,658
게다가 제보자가 금동식?
46
00:04:43,075 --> 00:04:44,284
예전에 내가
47
00:04:44,368 --> 00:04:46,328
과소 신고 혐의로 조사 진행...
48
00:04:46,411 --> 00:04:49,122
제보자가 금동식인 걸
어떻게 알았는지
49
00:04:49,206 --> 00:04:50,958
따져 묻지 않은 이유...
50
00:04:51,458 --> 00:04:52,626
아니요!
51
00:04:52,709 --> 00:04:53,836
이의 있습니다!
52
00:04:53,919 --> 00:04:56,129
사건이 커질 수 있게
유도한 거야
53
00:04:57,172 --> 00:04:59,716
인태준이한테
능력을 입증시키려고
54
00:05:02,511 --> 00:05:04,972
인태준 청장 사람이
되고 싶어 하는 놈이야
55
00:05:05,514 --> 00:05:06,640
그런 놈을
56
00:05:06,640 --> 00:05:08,684
네가 과연 참아 낼 수 있을까?
57
00:05:11,687 --> 00:05:13,313
이 새끼가, 이게...
58
00:05:13,397 --> 00:05:14,731
다 됐습니다
59
00:05:16,191 --> 00:05:17,234
예
60
00:05:20,112 --> 00:05:22,072
예, 고맙습니다
61
00:05:32,291 --> 00:05:34,001
오즈식품 추징이라니?
62
00:05:34,084 --> 00:05:35,544
그걸 왜 지금에야 들어?
63
00:05:35,627 --> 00:05:37,629
결재가 본청에서 진행됐답니다
64
00:05:37,713 --> 00:05:39,131
민 차장이 개입한 겁니다
청장님
65
00:05:39,214 --> 00:05:43,177
기동아, 너 그렇게 노글노글해서
언제까지 그 자리 버틸 것 같냐?
66
00:05:43,594 --> 00:05:46,221
집안 단속은
4국장 몫이라는 거 몰라?
67
00:05:46,805 --> 00:05:49,266
안성식이 장부
통째로 빼돌리는 동안에도
68
00:05:49,349 --> 00:05:52,477
속수무책이었던 네가
이제 와 누굴 물고 늘어져?
69
00:05:52,561 --> 00:05:53,604
죄송합니다
70
00:05:53,687 --> 00:05:56,440
안성식 문제만큼은
저희가 새 나가지 않게...
71
00:05:56,523 --> 00:05:58,233
안 돼
72
00:06:03,614 --> 00:06:06,491
내부 비위 건은
언론에서 냄새 맡게 돼 있어
73
00:06:06,575 --> 00:06:07,701
그땐 늦어
74
00:06:07,784 --> 00:06:09,786
이쪽 스토리가 만들어질
시간이 없다고
75
00:06:09,870 --> 00:06:10,954
그럼...
76
00:06:12,039 --> 00:06:13,874
기자 회견 열어서 입장 발표해
77
00:06:13,957 --> 00:06:16,793
'모든 걸 인정한다'
'국민께 사죄드린다'
78
00:06:17,377 --> 00:06:18,837
안성식이 실명 공개하고
79
00:06:18,921 --> 00:06:21,548
미꾸라지 한 마리가
물 흐린 걸로 뭐
80
00:06:22,424 --> 00:06:23,509
그렇게 정리하자고
81
00:06:23,592 --> 00:06:26,386
그럼 씁, 조세 3국은
장정일 문제는 어떻게...
82
00:06:26,470 --> 00:06:27,930
장정일이한테 왜?
무슨 일 있나?
83
00:06:28,013 --> 00:06:29,264
난 들은 바 없는데
84
00:06:29,348 --> 00:06:30,474
안 그러냐, 인 과장?
85
00:06:31,016 --> 00:06:32,809
감찰 내부 입단속은 끝냈습니다
86
00:06:33,101 --> 00:06:35,354
아무 일 없던 걸로
그렇게 정리될 겁니다
87
00:06:35,437 --> 00:06:38,607
문제는 이걸
어떻게 갚아 주느냐인데
88
00:06:55,207 --> 00:06:59,211
사람 동원해
민 차장 뒤 좀 밟아 봐
89
00:07:07,719 --> 00:07:09,054
왜 대답이 없어?
90
00:07:12,516 --> 00:07:14,184
거기까진 하고 싶지 않아요
91
00:07:14,768 --> 00:07:16,270
그 정도를 못 한다
92
00:07:16,770 --> 00:07:18,230
이 인태준의 아들이?
93
00:07:18,480 --> 00:07:21,692
그렇게까지 안 하셔도
국세청장 자리 이미 눈앞에 있어요
94
00:07:22,484 --> 00:07:25,195
게다가 왜 저한테 그런 걸
시키시는지도 잘 모르겠고요
95
00:07:26,738 --> 00:07:28,198
이게 대가라는 거니까
96
00:07:29,199 --> 00:07:31,201
네가 황동주한테 진 대가
97
00:07:35,789 --> 00:07:39,835
네 외할아버지한테 너 뺏기고
맨발로 쫓겨났던 내가
98
00:07:40,961 --> 00:07:43,463
인생 반납하고 올라온 자리가
99
00:07:44,548 --> 00:07:45,591
여기야
100
00:07:48,343 --> 00:07:50,095
맨정신으로 가능했을까?
101
00:07:50,179 --> 00:07:51,221
아니
102
00:07:52,097 --> 00:07:54,308
딱 하나 때문에 이 악문 거야
103
00:07:56,727 --> 00:07:59,104
다신 누구한테도 지지 않겠다
104
00:07:59,855 --> 00:08:00,898
그거 하나
105
00:08:04,610 --> 00:08:05,736
근데 넌
106
00:08:08,697 --> 00:08:11,491
황동주한테 단 한 번이라도
이겨 본 적이 있나?
107
00:08:17,372 --> 00:08:19,041
안 되는 거 아시면서
왜 이러십니까
108
00:08:19,124 --> 00:08:20,250
괜찮아, 비켜
109
00:08:20,334 --> 00:08:21,543
정말 죄송합니다, 국장님
110
00:08:21,627 --> 00:08:23,879
비키라고, 5분이면 된다고
111
00:08:24,087 --> 00:08:25,339
정말 죄송합니다, 국장님
112
00:08:25,422 --> 00:08:26,965
가 주십시오
113
00:08:30,427 --> 00:08:31,512
밖에 뭐야?
114
00:08:34,223 --> 00:08:35,557
아니, 있어, 내가 나가
115
00:08:43,357 --> 00:08:46,276
자존심 부리는 꼴
봐주는 것도 한두 번이야
116
00:08:46,735 --> 00:08:47,861
선택해
117
00:08:48,195 --> 00:08:50,280
진짜 패기가 있다면
두 발 박차고 나가서
118
00:08:50,364 --> 00:08:52,533
날 엿 먹여 보이든가
아니면
119
00:08:53,742 --> 00:08:55,452
네가 쥐고 있는 건
120
00:08:55,536 --> 00:08:58,288
내가 안겨 준
황금 덩이라는 거 인정하고
121
00:08:59,790 --> 00:09:01,250
분수에 맞게 처신하든가
122
00:09:14,513 --> 00:09:16,056
다들 퇴근들 하지 그래
123
00:09:19,351 --> 00:09:20,602
한 번만 봐주세요
124
00:09:21,770 --> 00:09:23,438
한 번만 살려 주십시오, 청장님
125
00:09:28,235 --> 00:09:30,028
살려 달라, 누구를?
126
00:09:31,405 --> 00:09:34,116
감히 내 집 안방에 들어와
똥물 퍼부은 널?
127
00:09:40,998 --> 00:09:42,207
파일이 있습니다
128
00:09:46,170 --> 00:09:48,088
5국서 남 뒤 닦아 주는 동안
129
00:09:48,547 --> 00:09:50,174
눈멀어 있던 거 아닙니다
130
00:09:50,674 --> 00:09:54,136
얻어먹은 게 있는 간부들의
차명 계좌, 액수
131
00:09:55,053 --> 00:09:57,055
전부 적어 뒀습니다
132
00:09:57,931 --> 00:09:59,057
죄송합니다
133
00:09:59,641 --> 00:10:00,767
그래
134
00:10:02,019 --> 00:10:03,812
내가 죽게 생겼는데
135
00:10:03,896 --> 00:10:06,398
부탁이든 협박이든
해 봐야지, 그렇지?
136
00:10:07,357 --> 00:10:10,777
9급 말단에서 여기까지
어떻게 올라왔는데
137
00:10:20,162 --> 00:10:23,540
근데 성식아
네가 이렇게 어리석은 타입이었나?
138
00:10:23,999 --> 00:10:26,835
이 자리를 뜨는 순간부터
너 사는 내내
139
00:10:27,961 --> 00:10:30,923
국세청과 일하는
대한민국 그 어떤 기업과도
140
00:10:31,590 --> 00:10:33,592
일할 수 없을 텐데 말이야
141
00:10:40,307 --> 00:10:42,601
잠깐 쉰다 생각하고 다녀와
142
00:10:44,561 --> 00:10:46,772
먹고사는 게 중한 줄 알면
143
00:10:49,816 --> 00:10:51,318
값을 치르라고
144
00:11:33,986 --> 00:11:35,112
어디세요?
145
00:11:35,195 --> 00:11:36,488
지옥이다, 왜?
146
00:11:36,572 --> 00:11:38,407
저한테 무슨 할 말 없으세요?
147
00:11:38,615 --> 00:11:39,700
뭔 할 말?
148
00:11:39,783 --> 00:11:42,035
안 된다면서요?
포기하라면서요?
149
00:11:42,119 --> 00:11:43,829
근데 해냈고
150
00:11:44,329 --> 00:11:45,455
그러면
151
00:11:45,956 --> 00:11:48,208
다시는 윗선의 허수아비로는
살지 않겠다
152
00:11:48,292 --> 00:11:50,210
이 정도 고백은
해 주셔야 되는 거 아니에요?
153
00:11:50,460 --> 00:11:51,962
난 너한테 할 말 없어
154
00:11:52,504 --> 00:11:53,714
들을 말은 있어도
155
00:11:54,715 --> 00:11:57,718
그때까지 뭐, 네 모가지 간수나
잘하고 있든지
156
00:12:08,562 --> 00:12:10,189
올라간 지 얼마나 됐다고
157
00:12:10,272 --> 00:12:11,440
너 사고 쳤다며?
158
00:12:12,816 --> 00:12:13,817
예
159
00:12:14,026 --> 00:12:15,152
회의는 잘 마치셨고요?
160
00:12:15,235 --> 00:12:17,487
사고 쳤냐는 소리에
'예' 하고 마는 놈이
161
00:12:17,571 --> 00:12:19,031
그깟 게 궁금은 하니?
162
00:12:19,239 --> 00:12:20,240
아니요
163
00:12:20,949 --> 00:12:22,743
- 식사는요?
- 가자, 밥 먹으러
164
00:14:02,718 --> 00:14:03,760
저, 저기
165
00:14:05,220 --> 00:14:07,598
네, 고객님, 뭐 도와드릴까요?
166
00:14:10,642 --> 00:14:11,643
아닙니다
167
00:14:32,706 --> 00:14:34,333
- 이모
- 이모
168
00:14:34,416 --> 00:14:36,376
- 이모!
- 이모!
169
00:14:36,460 --> 00:14:38,504
- 이모 차례야
- 이모 차례야
170
00:14:38,587 --> 00:14:39,713
나 몇 년이지?
171
00:14:41,131 --> 00:14:42,174
몇 년이야?
172
00:14:42,257 --> 00:14:43,717
- 어...
- 꺾기인가?
173
00:14:43,800 --> 00:14:45,552
- 어, 꺾기야
- 응, 꺾기
174
00:14:49,306 --> 00:14:51,767
와, 그걸 다 놓치냐?
175
00:14:51,850 --> 00:14:54,811
언니, 그냥
우리끼리 하면 안 돼?
176
00:14:55,103 --> 00:14:56,563
거기 김 자매들!
177
00:14:56,855 --> 00:14:59,775
그 이모 무서운 사람이야
까불면 혼나
178
00:14:59,858 --> 00:15:00,859
어흥!
179
00:15:09,451 --> 00:15:12,329
아유, 좀만 싸라니까
180
00:15:12,412 --> 00:15:15,916
네 생일이라고 선생님이
며칠 전부터 준비하셨단다
181
00:15:17,292 --> 00:15:18,460
아휴
182
00:15:19,670 --> 00:15:20,879
맛있어
183
00:15:24,424 --> 00:15:25,467
있지
184
00:15:25,551 --> 00:15:28,512
돈이라면 영혼도
팔아먹을 거 같은 회계사가
185
00:15:28,595 --> 00:15:30,055
국세청에 들어왔다 쳐 봐
186
00:15:30,222 --> 00:15:31,306
왜인 거 같아?
187
00:15:32,140 --> 00:15:33,308
성공?
188
00:15:33,392 --> 00:15:34,434
명예
189
00:15:34,518 --> 00:15:35,519
그렇지?
190
00:15:35,727 --> 00:15:36,812
근데
191
00:15:37,938 --> 00:15:40,315
이 사람이 갑자기 착해
192
00:15:40,524 --> 00:15:42,192
- 착해?
- 어, 착해
193
00:15:42,276 --> 00:15:43,944
그럼 사연이네
194
00:15:44,820 --> 00:15:45,821
어?
195
00:15:46,488 --> 00:15:48,782
직업 버리고
그 어려운 시험도 뚫고
196
00:15:48,866 --> 00:15:50,826
거기다가
개과천선까지 했다며?
197
00:15:51,535 --> 00:15:53,996
사람 가슴에 큰 멍 안 들고서야
198
00:15:54,079 --> 00:15:56,039
그렇게 쓸데없는 짓
하기 쉽지 않다
199
00:15:56,123 --> 00:15:57,207
그렇지
200
00:15:58,166 --> 00:16:00,335
뭐, 그럴 수도 있지만
201
00:16:00,419 --> 00:16:02,504
성공, 명예
이쪽이 더 맞지 않나?
202
00:16:02,588 --> 00:16:04,214
완전 막장 캐릭이었는데?
203
00:16:04,298 --> 00:16:05,674
지금은 착하다며?
204
00:16:07,301 --> 00:16:08,760
착해 봤자야
205
00:16:08,844 --> 00:16:09,928
그러니까
206
00:16:11,180 --> 00:16:14,683
무슨 상처나 결심이 있어서
들어온 건 같은데
207
00:16:14,766 --> 00:16:15,851
넌 그게
208
00:16:16,268 --> 00:16:18,478
속물스러운 이유였으면
좋겠는 거지?
209
00:16:19,062 --> 00:16:20,772
사연은 없다 치고 싶은 거야
210
00:16:20,856 --> 00:16:23,358
거기 네 지분이 얼마나 되길래?
211
00:16:26,737 --> 00:16:28,322
- 메롱!
- 메롱!
212
00:16:28,405 --> 00:16:31,491
야! 너희 진짜
무서운 이모한테 혼나 볼래?
213
00:16:33,535 --> 00:16:36,663
아휴! 진짜 못 살아, 아휴
214
00:16:38,540 --> 00:16:39,541
아휴
215
00:17:16,286 --> 00:17:18,789
이제 약속 지키실 때
된 거 같은데요?
216
00:17:19,623 --> 00:17:20,624
어?
217
00:17:21,333 --> 00:17:22,751
중앙지청으로 올라오시죠
218
00:17:23,961 --> 00:17:27,631
중앙지청 오셔서
맡겨 둔 인연값 갚으시라고요
219
00:17:27,714 --> 00:17:31,343
인태준 청장한테 항명해
지방 떠도는 신세인 거 몰라?
220
00:17:31,635 --> 00:17:35,013
조만간 조세 3국에
자리 하나 날 거예요
221
00:17:35,514 --> 00:17:37,641
조세 3국이면 장정일...
222
00:17:39,184 --> 00:17:41,520
네가 장정일을
물로 본 모양인데
223
00:17:42,604 --> 00:17:45,399
너희 국장처럼 멍청하게
나가떨어질 인간 아니야
224
00:17:45,482 --> 00:17:46,900
사람 잘못 봤어, 너
225
00:17:47,526 --> 00:17:49,027
국세청의 힘은
226
00:17:50,320 --> 00:17:52,281
대부분 조세국으로부터 나오죠
227
00:17:53,991 --> 00:17:55,993
제가 원하는 걸 얻기 위해서는
228
00:17:56,243 --> 00:17:59,121
이 조세국장들을 흔드는 게
첫 번째예요
229
00:18:00,289 --> 00:18:01,540
중앙지청은
230
00:18:02,124 --> 00:18:05,127
이 다섯 모두를 잃어야만 하죠
231
00:18:06,628 --> 00:18:07,838
어떡하시겠어요?
232
00:18:08,338 --> 00:18:09,631
올라오셔서
233
00:18:09,715 --> 00:18:12,009
썩은 물까지
싹 다 갈아엎어 보시겠어요?
234
00:18:12,092 --> 00:18:14,553
아니면 그냥 그렇게
앉아 계시면서
235
00:18:14,636 --> 00:18:16,972
패잔병처럼
뒷짐 지고 계시겠어요, 그냥?
236
00:18:18,932 --> 00:18:21,351
이게 네가 생각한
복수의 방식이야?
237
00:18:23,061 --> 00:18:25,105
그 팔다리
다 잘라 버리고 나면 너는?
238
00:18:25,189 --> 00:18:27,316
무사할 거 같고?
239
00:18:29,943 --> 00:18:31,028
안 한다고 해
240
00:18:33,363 --> 00:18:34,531
거기까진 안 한다고 해
241
00:18:34,615 --> 00:18:38,285
왜 이렇게까지 하는지
물어보신 적 있죠?
242
00:18:42,331 --> 00:18:43,790
돌아가시기 전날
243
00:18:45,751 --> 00:18:47,461
우리 아버지가 찾아오셨어요
244
00:18:52,841 --> 00:18:54,426
예, 사장님, 금방 가고요
245
00:18:54,426 --> 00:18:56,261
- 동주야
- 걔네들 다 자기들도
246
00:18:56,261 --> 00:18:58,180
- 켕기는 게 있으니까...
- 동주야
247
00:18:59,723 --> 00:19:01,767
저, 다시 전화드릴게요, 사장님
네, 예, 금방
248
00:19:02,142 --> 00:19:03,644
바쁘냐?
249
00:19:03,727 --> 00:19:06,146
아, 연락을 좀
미리 주고 오시지 그랬어요
250
00:19:09,191 --> 00:19:10,526
네 생일이길래
251
00:19:17,407 --> 00:19:18,450
열어 봐
252
00:19:21,245 --> 00:19:22,412
참...
253
00:19:22,704 --> 00:19:23,914
열어 봐
254
00:19:24,790 --> 00:19:26,667
아휴, 나중에요, 연락할게요
255
00:19:27,000 --> 00:19:28,460
야, 동, 동...
256
00:19:41,723 --> 00:19:43,100
그때는
257
00:19:43,642 --> 00:19:45,853
여론 재판이
이미 끝난 상황이었죠
258
00:19:46,478 --> 00:19:50,357
시대의 양심처럼 굴다가
후원금까지 해 먹은 인간으로
259
00:19:51,483 --> 00:19:53,986
언론에 그 내용을 퍼뜨린 게
260
00:19:54,069 --> 00:19:56,238
내가 다니는 회사라는 것도
모를 때였고
261
00:19:58,824 --> 00:20:00,617
진위가 뭐였던 간에 그냥
262
00:20:01,451 --> 00:20:03,245
그 순간에는 쪽팔리더라고요
263
00:20:08,625 --> 00:20:10,627
저는 평생
아버지를 이해 못 했어요
264
00:20:11,587 --> 00:20:13,338
PQ라는
265
00:20:14,006 --> 00:20:17,217
그 거대한 놈들이랑
싸우는 것도 바보 같았고
266
00:20:17,467 --> 00:20:19,845
그 피해를 내가 같이 보는 것도
싫었으니까요
267
00:20:20,637 --> 00:20:21,680
근데
268
00:20:26,435 --> 00:20:29,521
누가 봐도 불안해 보이던
그 사람을
269
00:20:29,605 --> 00:20:30,647
그날
270
00:20:34,610 --> 00:20:35,652
저는
271
00:20:36,820 --> 00:20:38,989
왜 혼자 놔 버리고 와 가지고
272
00:20:46,371 --> 00:20:48,415
아버지랑 밥이라도 먹었더라면
273
00:20:48,790 --> 00:20:51,919
아니, 전화 한 통이라도
했더라면...
274
00:20:55,005 --> 00:20:57,591
평생 전화기만 붙들고
살던 주제에
275
00:20:58,467 --> 00:21:00,886
그 전화 한 통을
못 했다는 게, 그게
276
00:21:04,348 --> 00:21:05,766
너무 치사하더라고요
277
00:21:14,274 --> 00:21:15,317
그래서요
278
00:21:17,152 --> 00:21:19,112
그래서 이거 하나는
꼭 해야 돼요
279
00:21:19,613 --> 00:21:21,073
이거 하나는 해야
280
00:21:22,366 --> 00:21:25,577
나 같은 아들 둔 죄로
평생이 지옥이었을 그 사람
281
00:21:27,913 --> 00:21:29,998
세상 어디에라도
좀 살다 간 것 같죠
282
00:22:31,393 --> 00:22:33,854
청장님, 지금 대주일보에서
기사가 났습니다
283
00:22:33,937 --> 00:22:35,022
보셔야 할 것 같습니다
284
00:23:03,759 --> 00:23:05,636
인태준 청장님, 하...
285
00:23:06,303 --> 00:23:09,223
중요한 시험이 코앞인데
이렇게 실망을 시키시면
286
00:23:10,432 --> 00:23:12,184
재미없어지려고 해요, 저
287
00:23:38,836 --> 00:23:40,003
안녕하세요
288
00:23:41,922 --> 00:23:44,716
동창분들끼리 뵙는 자리에
제가 괜히 이거, 쯧
289
00:23:44,800 --> 00:23:46,385
실례가 아닌지 모르겠습니다
290
00:23:46,468 --> 00:23:48,554
저, 어서 와요
291
00:23:48,637 --> 00:23:50,097
야, 내가 얘기했지?
292
00:23:50,180 --> 00:23:53,100
PQ그룹에서도 한 부모 가정
후원에 관심이 많으시다고
293
00:23:53,433 --> 00:23:55,352
우리 박 이사님 재단하고
연이 닿을까 싶어서
294
00:23:55,435 --> 00:23:56,812
내가 바로 오시라 그랬다
295
00:23:56,895 --> 00:23:58,647
친구 좋다는 게 뭐야!
296
00:23:58,730 --> 00:24:00,899
- 반갑습니다
- 네, 반갑습니다, 예
297
00:24:00,983 --> 00:24:02,609
- 앉으시죠
- 네, 네
298
00:24:02,693 --> 00:24:05,445
차장님, 오래간만에 뵙습니다
299
00:24:06,154 --> 00:24:07,739
인연이란 게 정말 있나 보네요
300
00:24:07,823 --> 00:24:09,658
어떻게 이런 자리에서 만나죠?
301
00:24:11,702 --> 00:24:14,496
그러게요, 신기한 일이네
302
00:24:17,583 --> 00:24:19,293
아유, 드시죠
303
00:24:19,376 --> 00:24:21,086
아, 예, 예, 예
304
00:24:36,351 --> 00:24:38,395
청장님, 손님이 오셨는데
305
00:24:39,188 --> 00:24:42,524
황동주라고 말씀드리면
아실 거라고...
306
00:24:42,608 --> 00:24:43,692
누구?
307
00:24:54,077 --> 00:24:55,662
이번 세무 조사
308
00:24:56,955 --> 00:24:58,957
혐의점으로 시작된 거 아니에요
309
00:25:00,042 --> 00:25:01,877
뭘 찾으려고 시작했던 거지
310
00:25:03,420 --> 00:25:04,671
제가
311
00:25:05,297 --> 00:25:08,884
대표님을 딱 한 번
구원해 드리려고 그래요
312
00:25:10,719 --> 00:25:12,596
비망록 어디다 두셨어요?
313
00:25:14,223 --> 00:25:15,766
이 잡듯 뒤져도
314
00:25:16,767 --> 00:25:18,936
안 나오네, 이게? 음?
315
00:25:19,853 --> 00:25:21,605
처음부터 그거였습니까?
316
00:25:22,397 --> 00:25:24,066
세무 조사 시작한 이유가
317
00:25:25,025 --> 00:25:26,068
고작
318
00:25:26,944 --> 00:25:28,904
그거 하나 찾겠다고
319
00:25:35,285 --> 00:25:37,538
알았을 때 되돌렸어야 됐는데
320
00:25:37,913 --> 00:25:40,749
어느 순간
나부터 지키고 싶었나 봐요
321
00:25:41,375 --> 00:25:44,837
그래서 다른 사람 인생
망가지는 거 알면서도 제가...
322
00:25:47,881 --> 00:25:48,924
미안해요
323
00:25:49,424 --> 00:25:51,718
용서 못 할 거 아는데
그래도 미안해요
324
00:27:01,747 --> 00:27:04,625
야, 상태가
어제 노래하는 거 들어 봤냐?
325
00:27:04,708 --> 00:27:06,335
아, 겁나 웃겨
326
00:27:06,418 --> 00:27:08,545
아주 쩌는 줄 알아, 자기...
327
00:27:14,176 --> 00:27:16,970
야, 상태가
어제 노래하는 거 들어 봤냐?
328
00:27:17,054 --> 00:27:18,805
아, 겁나 웃겨
329
00:27:18,889 --> 00:27:20,390
아주 쩌는 줄 알아, 자기가
330
00:27:27,981 --> 00:27:29,691
어제 노래하는 거 들어 봤냐?
331
00:27:29,775 --> 00:27:31,360
아, 겁나 웃겨
332
00:27:31,443 --> 00:27:33,320
뭐, 자기가 쩌는 줄 알아
333
00:27:33,403 --> 00:27:34,530
아, 노래도 겁나 못하면서
334
00:27:34,613 --> 00:27:37,658
맨날 뭐, 자기
노래 잘한다고 뭐, 어?
335
00:27:37,741 --> 00:27:38,784
난리도 아니...
336
00:27:41,828 --> 00:27:42,871
이 차...
337
00:27:43,580 --> 00:27:47,417
전방으로 불빛이
보인 적이 없었는데
338
00:27:48,293 --> 00:27:49,795
어디서 나타난 거지?
339
00:28:06,228 --> 00:28:08,063
'48퍼'
340
00:28:08,939 --> 00:28:10,858
'0818'
341
00:28:17,698 --> 00:28:20,117
48퍼의 0818
342
00:28:20,534 --> 00:28:23,078
48퍼, 48퍼
343
00:28:23,579 --> 00:28:26,415
48, 48퍼 0818
344
00:28:37,259 --> 00:28:38,510
없어
345
00:28:41,138 --> 00:28:43,974
동쪽 CCTV만 작동됐고
346
00:28:44,057 --> 00:28:46,810
서쪽 CCTV는 고장이었다?
347
00:28:52,774 --> 00:28:55,611
동쪽 구간 출입로는 하나뿐인데
348
00:28:57,029 --> 00:29:00,407
들어온 흔적도
나온 흔적도 없다?
349
00:29:06,121 --> 00:29:10,417
그럼 온 길을
되돌아갔단 소리인가?
350
00:29:15,547 --> 00:29:17,591
하필 사고가 난 이 시점에?
351
00:29:43,784 --> 00:29:45,077
아, 노래도 겁나 못하면서
352
00:29:45,160 --> 00:29:47,996
맨날 뭐, 자기
노래 잘한다고 뭐, 어?
353
00:30:01,051 --> 00:30:02,386
예, 팀장님
354
00:30:02,469 --> 00:30:03,554
어, 오 실장
355
00:30:03,971 --> 00:30:05,722
차 번호 하나만 좀 확인해 줘라
356
00:31:16,001 --> 00:31:18,337
1,200억 탈세 혐의 사실인가요?
357
00:31:18,420 --> 00:31:20,088
하실 말씀 없으십니까?
358
00:31:20,172 --> 00:31:22,966
국세청이 거액의 조세 포탈과
359
00:31:23,050 --> 00:31:25,511
가맹점들의 인테리어 비용을
리베이트 받은 혐의로
360
00:31:25,594 --> 00:31:28,514
오즈식품과 PQ시공을
검찰에 고발했습니다
361
00:31:28,597 --> 00:31:30,516
대주일보가
보도한 내용에 따르면
362
00:31:30,599 --> 00:31:33,018
이 탈루 과정에서
중앙지청 조세국 직원의
363
00:31:33,101 --> 00:31:34,895
내부 협조가 있었던 것으로
확인되는데요
364
00:31:34,978 --> 00:31:36,730
몇 번을 말씀드립니까?
365
00:31:36,813 --> 00:31:39,483
예, 설령 그 짬짜미 먹은 사람이
5국 소속이라도
366
00:31:39,566 --> 00:31:42,110
우리 나머지한테
잘못이 없다니까
367
00:31:42,194 --> 00:31:44,154
- 아니, 하...
- 네, 조세 5국입니다
368
00:31:44,238 --> 00:31:46,698
오즈식품 탈루 들춘 게
우리라니까, 아휴, 씨
369
00:31:46,782 --> 00:31:49,201
안병식이 아니고요, 안성식요
370
00:31:49,284 --> 00:31:51,203
지금은 통화량이 많아...
371
00:31:51,286 --> 00:31:52,746
봐주기 한 금액만 무려
372
00:31:52,746 --> 00:31:54,331
1,200억 원대에
이르는 것으로 알려져
373
00:31:54,414 --> 00:31:57,835
국세청은 도덕적 해이에 대한
비난을 피하기가 어렵게 됐습니다
374
00:31:57,918 --> 00:32:00,087
신다혜 이사님
하실 말씀 없으신 건가요?
375
00:32:00,170 --> 00:32:03,841
심려를 끼쳐 드려서
국민 여러분께 죄송합니다
376
00:32:03,924 --> 00:32:05,551
숨진 직원한테는요?
377
00:32:05,634 --> 00:32:07,678
검찰 조사에
성실히 임하겠습니다
378
00:32:09,221 --> 00:32:11,348
한편 심장 마비로 쓰러진
직원의 죽음을
379
00:32:11,431 --> 00:32:13,267
모른 척하는 등의
엽기 행각으로
380
00:32:13,350 --> 00:32:15,435
국민적 공분을 산
신다혜 이사는
381
00:32:15,519 --> 00:32:18,522
모든 회사 경영에서
손을 떼겠다고 발표했지만
382
00:32:18,605 --> 00:32:20,357
당사 노조와 가맹점주들은
383
00:32:20,440 --> 00:32:22,609
이미 검찰 고발을
준비 중인 것으로 알려져
384
00:32:22,901 --> 00:32:25,487
논란은 쉽게
가라앉지 않을 것으로 보입니다
385
00:32:46,550 --> 00:32:47,676
이 국장
386
00:32:50,095 --> 00:32:52,472
조사 맡을 팀 하나만
알아봐 줘야겠다
387
00:32:58,020 --> 00:33:00,063
과장님, 시간 됐습니다
388
00:33:00,314 --> 00:33:01,398
가시죠
389
00:33:16,580 --> 00:33:18,498
오즈식품한테 상납을 받은 건
390
00:33:18,582 --> 00:33:20,834
조세 5국의
안성식 국장으로 끝이다?
391
00:33:21,543 --> 00:33:22,669
확실해요?
392
00:33:22,753 --> 00:33:25,339
3국에서도 연루자가
여럿 된다고 들었는데?
393
00:33:26,173 --> 00:33:29,843
장정일 국장도 박성호 과장도
다 혐의 없는 걸로 확인했습니다
394
00:33:30,761 --> 00:33:31,929
확실합니다
395
00:33:36,642 --> 00:33:39,478
자기 라인 반토막 나는 게
싫은 아버지한테
396
00:33:39,561 --> 00:33:42,356
적당히 끊어 내라는
사주를 받은 건 아닌지
397
00:33:43,524 --> 00:33:44,942
거기까진 안 물을게요
398
00:33:45,400 --> 00:33:46,735
근데
399
00:33:46,818 --> 00:33:47,986
누구 꼭두각시 말고
400
00:33:48,070 --> 00:33:49,947
그냥 자기 일을
하는 게 어때, 인 과장?
401
00:33:52,658 --> 00:33:54,451
고생했어요, 나가 봐요
402
00:34:04,670 --> 00:34:06,463
야, 야, 사람들 눈도 있고...
403
00:34:06,547 --> 00:34:08,423
아이, 어떻게 지내셨어요?
404
00:34:08,507 --> 00:34:12,052
아유, 보고 싶어
죽는 줄 알았어요
405
00:34:12,135 --> 00:34:15,347
저, 차나 한잔하시러 가시죠
406
00:34:15,430 --> 00:34:17,224
아아, 그래그래, 아이...
407
00:34:17,307 --> 00:34:20,519
야, 장정일 국장 감찰 결과
어떻게 됐냐?
408
00:34:20,602 --> 00:34:22,938
장정일 국장이 뭐가요?
409
00:34:24,231 --> 00:34:25,232
내가 물어야 될 걸
410
00:34:25,315 --> 00:34:27,651
네가 '뭐가'라고
묻는 거냐, 지금? 나한테?
411
00:34:27,734 --> 00:34:29,570
아이, 왜 이러세요
412
00:34:29,653 --> 00:34:33,240
장부를 꿍친 정돈 아니라도
현물 상품 받았으면 징계감이야!
413
00:34:33,782 --> 00:34:35,033
짰냐, 덮기로?
414
00:34:35,492 --> 00:34:36,952
본청 너희들까지?
415
00:34:43,417 --> 00:34:45,043
야, 안성식이!
416
00:34:47,462 --> 00:34:48,881
뭐? 말해
417
00:34:48,964 --> 00:34:51,592
돈 받아 처먹은 조사관이
세무 조사로 사람을 죽여? 어?
418
00:34:51,675 --> 00:34:53,468
야, 야, 그만해, 그만해
419
00:34:53,552 --> 00:34:55,554
- 야!
- 야, 야, 야
420
00:34:55,637 --> 00:34:57,181
내가 그 사람들 왜 죽여?
421
00:34:57,556 --> 00:35:00,559
나는 그 사람들
부도 막아 주느라고
422
00:35:00,642 --> 00:35:02,811
뛰어다닌 죄밖에 없어
너 알잖아!
423
00:35:02,895 --> 00:35:05,272
어디서 개소리하고 있어
이 새끼야!
424
00:35:05,355 --> 00:35:07,191
- 야!
- 하지 마, 하지 마
425
00:35:07,274 --> 00:35:09,067
누가 시켰어!
426
00:35:09,735 --> 00:35:10,736
누구야?
427
00:35:12,196 --> 00:35:13,739
왜 이러세요, 진짜!
428
00:35:15,115 --> 00:35:17,117
팀장님이 죽인 거 맞잖아요
429
00:35:19,077 --> 00:35:20,829
팀장님이 그 사람들 몰아붙였고
430
00:35:20,913 --> 00:35:22,748
협박했고 죽인 걸로
431
00:35:24,499 --> 00:35:26,210
다들 그렇게 증언할 거래요
432
00:35:32,216 --> 00:35:33,217
아이씨
433
00:35:34,009 --> 00:35:35,969
팀장님, 죄송해요
434
00:35:36,512 --> 00:35:38,055
팀장님, 나...
435
00:35:38,430 --> 00:35:40,098
나 한 번만 살려 주세요
436
00:35:41,642 --> 00:35:42,893
우리 마누라...
437
00:35:44,228 --> 00:35:46,980
우리 마누라가 아프대, 어?
438
00:35:47,481 --> 00:35:49,775
팀장님도
우리 마누라 잘 알잖아요
439
00:35:51,860 --> 00:35:52,861
사람...
440
00:35:53,403 --> 00:35:55,489
사람이 몇이나 죽었으니
441
00:35:56,114 --> 00:35:57,908
누구 하나 책임지라는데
442
00:35:59,660 --> 00:36:01,578
난 여기서 찍히면 끝이지만
443
00:36:01,995 --> 00:36:03,247
팀장님은 그래도
444
00:36:04,873 --> 00:36:06,750
버틸 순 있으니까
445
00:36:08,210 --> 00:36:09,545
죄송해요
446
00:36:10,170 --> 00:36:11,755
죄송합니다
447
00:36:13,507 --> 00:36:14,508
뭐라냐, 지금?
448
00:36:17,135 --> 00:36:18,136
어?
449
00:36:20,097 --> 00:36:22,349
정일이 형, 형!
450
00:36:24,017 --> 00:36:25,894
그만해, 이제
451
00:36:31,358 --> 00:36:32,442
어?
452
00:36:34,486 --> 00:36:35,529
이기동
453
00:36:42,744 --> 00:36:44,037
너 알고 있었지?
454
00:36:45,664 --> 00:36:48,458
어? 이럴 거라는 거
너 알고 있었지?
455
00:36:48,542 --> 00:36:50,335
이기동
456
00:36:51,461 --> 00:36:53,714
그러게 평소에 좀 잘하지
457
00:36:54,339 --> 00:36:58,010
위에서 좀 끌어 준다고
너 뵈는 게 없었잖아!
458
00:36:59,720 --> 00:37:01,346
그냥 조용히 짊어져
459
00:37:02,556 --> 00:37:05,350
이런다고 바뀌는 거 없다
460
00:37:10,606 --> 00:37:11,648
국장님
461
00:37:14,401 --> 00:37:15,485
왜 그랬냐?
462
00:37:16,069 --> 00:37:17,821
이번에도 마누라가 아팠냐?
463
00:37:21,742 --> 00:37:23,869
일당 만 원 받는
노친네들한테도
464
00:37:23,952 --> 00:37:26,205
소주 한 병에
500원씩 걷는 게 우리 일인데
465
00:37:26,788 --> 00:37:29,583
수천억 원씩 해 처먹고도
배부른 줄 모르는 새끼들
466
00:37:29,666 --> 00:37:32,711
그 새끼들 양줏값이나
벌어 주겠다고 네가 뒷배를 봐?
467
00:37:32,794 --> 00:37:34,338
말해 봐
468
00:37:35,506 --> 00:37:38,717
이렇게 살려고
그렇게 나한테 빌었냐?
469
00:37:40,135 --> 00:37:41,261
대답해!
470
00:37:42,638 --> 00:37:44,056
말해, 이 새끼야!
471
00:37:44,139 --> 00:37:45,140
과장님
472
00:37:45,224 --> 00:37:46,892
지금 뭣들 하는 짓이야?
473
00:38:06,745 --> 00:38:08,247
아이씨, 진짜
474
00:38:08,956 --> 00:38:12,125
명주전자 먹으려고 하는 게
누군지 알고 있어요
475
00:38:12,209 --> 00:38:13,418
그 누군가가!
476
00:38:13,502 --> 00:38:16,547
어, 이번 세무 조사 이용하려고
했던 것도 알고 있고요!
477
00:38:16,922 --> 00:38:18,882
어, 날 버리는 대신에
478
00:38:18,966 --> 00:38:21,593
과장님이 그 새끼들
뭐, 지키려고 하는 거
479
00:38:21,677 --> 00:38:22,719
다 알고요!
480
00:38:24,012 --> 00:38:26,014
이야, 근데
이놈의 조직에는, 뭐
481
00:38:26,098 --> 00:38:27,558
이 엿같은 조직에는
482
00:38:27,641 --> 00:38:29,935
내 편 들어 줄 사람이
하나도 없네!
483
00:38:31,937 --> 00:38:33,397
예, 이제 알았으니까
484
00:38:33,897 --> 00:38:35,399
내가 입 처닫고!
485
00:38:35,899 --> 00:38:38,277
사람 죽인 놈 돼 드릴 테니까!
486
00:38:51,456 --> 00:38:52,875
부탁 하나만 들어주십시오
487
00:38:54,668 --> 00:38:55,711
부탁?
488
00:38:57,671 --> 00:39:00,340
그게 네가 쓸 수 있는
마지막 카드라는 거 알아?
489
00:39:05,095 --> 00:39:06,305
애가 살았어요
490
00:39:07,222 --> 00:39:08,557
그 집 막내딸 하나가
491
00:39:10,309 --> 00:39:13,437
그놈들이 애가 가진 것까지는
다 뺏어 가지 못하게
492
00:39:13,854 --> 00:39:16,690
애는 그냥 자기 인생
살아갈 수 있게
493
00:39:20,736 --> 00:39:21,778
예?
494
00:39:30,579 --> 00:39:31,788
부탁드립니다, 과장님
495
00:39:33,707 --> 00:39:35,584
부탁드립니다, 과장님!
496
00:39:40,422 --> 00:39:42,049
지금 뭣들 하는 짓이야?
497
00:39:48,472 --> 00:39:51,391
이쯤 되면 정신 차릴 때도
되지 않았냐?
498
00:40:07,449 --> 00:40:08,951
죄송합니다, 청장님
499
00:40:09,743 --> 00:40:12,246
제가 국세청 명예에
누를 끼쳤습니다
500
00:40:13,580 --> 00:40:17,125
그야 뭐, 돈에 눈먼
부하 직원 잘못이지
501
00:40:17,209 --> 00:40:19,419
인 청장 잘못이라고
할 수 있나?
502
00:40:20,838 --> 00:40:24,633
두 사람 사이에
모종의 관계가 있다면 몰라도...
503
00:40:28,262 --> 00:40:29,346
불미스러운 사건으로
504
00:40:29,429 --> 00:40:32,307
심려를 끼쳐 드린 데 대한
사죄를 드리는 겁니다
505
00:40:33,016 --> 00:40:34,351
오해는 말아 주십시오
506
00:40:34,560 --> 00:40:37,312
내가 오해하고 말고는
중요하지가 않아요
507
00:40:38,689 --> 00:40:42,818
이건 근간이 무너졌다는
반증이니까
508
00:40:43,610 --> 00:40:45,779
돈 위에 올라설 수 있다는
자만으로
509
00:40:45,863 --> 00:40:48,448
자신의 직분을
간과한 자들이 득세하면
510
00:40:49,616 --> 00:40:52,703
뭐, 이런 어처구니없는 일이
생기는 겁니다
511
00:40:53,662 --> 00:40:55,372
처분만 내려 주십시오
512
00:40:55,664 --> 00:40:56,790
달게 받겠습니다
513
00:40:57,207 --> 00:40:58,250
민 차장
514
00:40:59,084 --> 00:41:00,335
이 사건 관련자는
515
00:41:00,419 --> 00:41:02,796
그, 조세 5국의
그 친구 하나뿐입니까?
516
00:41:02,880 --> 00:41:04,006
네, 청장님
517
00:41:04,089 --> 00:41:06,758
감찰부 보고에 의하면
그렇습니다만
518
00:41:09,428 --> 00:41:13,515
조세 3국 장정일 국장에 대한
징계위를 함께 열었으면 합니다
519
00:41:17,060 --> 00:41:20,355
장정일 국장이라니
사유가 뭡니까?
520
00:41:21,732 --> 00:41:23,317
지난 사건이긴 하지만
521
00:41:23,775 --> 00:41:25,944
동호증권 은닉 자금
조사 시기에
522
00:41:26,528 --> 00:41:29,114
양영순 회장과
통화를 한 기록이 발견됐어요
523
00:41:37,497 --> 00:41:41,376
중앙지청이 안 좋아질 때를
꼭 기다려 오신 분 같으시네요?
524
00:41:45,881 --> 00:41:49,426
감찰부 인도훈 과장이
직접 조사한 사안이니
525
00:41:50,093 --> 00:41:53,305
내용엔 틀림이 없을 겁니다
인태준 청장님
526
00:42:04,775 --> 00:42:08,153
그, 안성식이 때문에
네가 애먼 감찰 조사나 받고
527
00:42:08,237 --> 00:42:09,404
고생했다, 고생했어
528
00:42:09,488 --> 00:42:10,822
아닙니다
529
00:42:10,906 --> 00:42:13,283
아이, 뭐, 오해가
잘 풀렸으니까 다행이죠
530
00:42:13,367 --> 00:42:14,993
아참, 씁, 저 오늘
531
00:42:15,077 --> 00:42:17,538
금서세무서장이랑
같이 보기로 했는데
532
00:42:17,746 --> 00:42:19,248
어떻게, 함께 조인하시죠
533
00:42:19,331 --> 00:42:21,458
음, 좋지, 장 서장은 잘 지내지?
534
00:42:21,542 --> 00:42:23,001
아유
535
00:42:23,794 --> 00:42:24,795
응
536
00:42:24,878 --> 00:42:27,673
장정일 국장에 대한
징계위가 결정됐다고 합니다
537
00:42:30,300 --> 00:42:32,261
이야, 이거, 이거, 이...
538
00:42:32,344 --> 00:42:34,263
야, 미안해서 어째
539
00:42:34,346 --> 00:42:36,431
아, 중요한 약속 있는 걸
깜빡했어
540
00:42:36,515 --> 00:42:38,684
저녁은 다음에 하자
어? 다음에
541
00:42:39,017 --> 00:42:41,061
- 아, 참
- 아니...
542
00:42:41,562 --> 00:42:44,481
어? 장 국장, 밥 먹었어?
543
00:42:45,107 --> 00:42:46,441
어, 어
544
00:42:48,610 --> 00:42:50,404
아이씨
545
00:42:52,030 --> 00:42:53,949
어? 오랜...
546
00:42:59,413 --> 00:43:00,455
이씨!
547
00:43:03,083 --> 00:43:05,043
이씨, 아휴
548
00:43:05,252 --> 00:43:07,129
예스, 예스, 예스!
549
00:43:11,842 --> 00:43:13,051
어, 자기야
550
00:43:13,468 --> 00:43:16,680
어, 집에 엄마가 보낸
꿀 있나, 꿀?
551
00:43:19,183 --> 00:43:21,059
아이고, 왜긴 왜예요
552
00:43:21,143 --> 00:43:24,605
앞길 막던 똥차가 빠졌다는데
서둘러야지!
553
00:43:24,688 --> 00:43:25,898
응?
554
00:43:25,981 --> 00:43:27,524
와, 나 살 떨리네
555
00:43:27,608 --> 00:43:29,526
어, 바로 전화할게요
556
00:43:30,235 --> 00:43:31,528
아휴, 자
557
00:43:32,654 --> 00:43:35,574
미안, 아, 우리도
까라면 까야 되니까
558
00:43:36,200 --> 00:43:38,076
그러게 왜 그랬냐?
559
00:43:41,455 --> 00:43:42,539
다 뭐예요?
560
00:43:43,373 --> 00:43:45,209
4국에서 보냈어
561
00:43:46,376 --> 00:43:49,046
악성 체납 처리하라고
24건이나
562
00:43:49,755 --> 00:43:51,381
아휴
563
00:43:51,465 --> 00:43:53,050
다 대부업체네?
564
00:43:54,676 --> 00:43:56,970
아휴, 여기 다 빡센데
565
00:43:57,054 --> 00:43:59,306
왜 자기들도 못 한 걸
우리한테 시켜?
566
00:43:59,389 --> 00:44:00,807
책임을 묻는 거지
567
00:44:00,891 --> 00:44:02,768
왜 조용히 넘어가지 못했느냐
568
00:44:02,851 --> 00:44:05,896
왜 우리를 국민의 신의를
저버린 그룹으로 만들었느냐
569
00:44:05,979 --> 00:44:07,940
그냥 지랄들 하는 거야
570
00:44:08,023 --> 00:44:09,733
칭찬을 해도 모자랄 판에
571
00:44:10,150 --> 00:44:11,944
반장님, 무슨 청춘이야?
572
00:44:12,528 --> 00:44:14,029
뭔 칭찬을 기대해요?
573
00:44:14,112 --> 00:44:16,031
자, 다들 내 말 명심해
574
00:44:16,114 --> 00:44:19,284
우린 이제
절인 배추 모드로 간다
575
00:44:21,453 --> 00:44:23,789
아이, 무조건 숨죽이라고
576
00:44:23,872 --> 00:44:25,165
나 고동원이야
577
00:44:25,666 --> 00:44:27,251
내 말을 깊게 새겨야
578
00:44:27,334 --> 00:44:30,045
정년퇴직의 길이
일차선으로 확 뚫려요
579
00:44:30,379 --> 00:44:32,214
다들 지금 뭐 하시는 겁니까?
580
00:44:33,715 --> 00:44:36,760
아, 평상시에 욕은
차고 넘치게 드시던 분들이
581
00:44:36,844 --> 00:44:38,512
웬 걱정이에요? 새삼스럽게
582
00:44:40,681 --> 00:44:43,267
같은 식구만은
감싸야 됐던 거 아닌가
583
00:44:43,350 --> 00:44:45,727
이런 쓸데없는 생각은
하지 맙시다
584
00:44:46,311 --> 00:44:47,521
그냥 심플하게
585
00:44:47,604 --> 00:44:50,148
우리가 맞았다
이렇게 생각하자고요
586
00:44:52,734 --> 00:44:53,777
일합시다
587
00:45:01,159 --> 00:45:02,452
뭘 그렇게 쳐다봐요?
588
00:45:03,662 --> 00:45:05,038
잘생긴 사람 처음 봐?
589
00:45:06,832 --> 00:45:08,959
입은 삐뚤어졌는데
590
00:45:09,501 --> 00:45:13,297
말은 가끔
옳게 하시는 것 같아서요
591
00:45:23,599 --> 00:45:24,808
감찰 떴다
592
00:46:22,741 --> 00:46:24,326
혹시 여기
누가 들어온 적 있습니까?
593
00:46:27,829 --> 00:46:28,830
아니요
594
00:46:40,259 --> 00:46:41,260
너냐?
595
00:46:44,137 --> 00:46:46,557
어? 너지?
안 국장 방에 손댄 사람
596
00:46:46,932 --> 00:46:49,768
야, 원하는 게 있으면 딜을 해
597
00:46:50,143 --> 00:46:52,938
냅다 와서는
'너냐?', '너지?' 물어보면
598
00:46:53,272 --> 00:46:56,275
내 입에 떨어지는 것도 없이
대답을 해 줄 거라고 보냐, 너는?
599
00:46:56,358 --> 00:46:58,735
너 진짜 전업 양아치라도
돼 볼 생각이냐?
600
00:46:58,819 --> 00:47:00,612
원래부터 계열이 쭉 그쪽이였어
601
00:47:04,658 --> 00:47:07,411
아저씨 일 이후로
가끔 궁금은 했어
602
00:47:07,703 --> 00:47:09,371
근데 왜 하필 여기인데?
603
00:47:09,621 --> 00:47:10,622
어?
604
00:47:10,706 --> 00:47:12,916
국세청까지
왜 기어들어 왔냐고
605
00:47:13,375 --> 00:47:14,501
나 다 가져 보려고
606
00:47:15,335 --> 00:47:17,129
나 원래 돈에 환장한 놈이잖아
607
00:47:17,212 --> 00:47:19,089
근데 돈만 갖고는 안 되겠길래
608
00:47:19,173 --> 00:47:21,341
힘도 가져 볼까 하고
여기 기어들어 왔다
609
00:47:21,425 --> 00:47:23,385
대답이 됐냐?
이 존경스러운 놈아!
610
00:47:23,802 --> 00:47:25,095
미친 새끼
611
00:47:25,179 --> 00:47:26,597
내가 너 그런 줄 알았어!
612
00:47:41,904 --> 00:47:43,864
아이, 누구시죠?
왜 이러시는 거예요?
613
00:47:43,947 --> 00:47:46,408
이유를 몰라? 그걸 몰라?
614
00:47:46,491 --> 00:47:48,243
너잖아
615
00:47:48,327 --> 00:47:49,870
그 돈 받아 처먹은 새끼
616
00:47:49,953 --> 00:47:52,080
- 아닌데
- 아니, 아닐 거야
617
00:47:53,457 --> 00:47:55,209
- 아휴
- 돈 챙겨 먹느라
618
00:47:55,292 --> 00:47:57,169
내가 제보한 건
들여다볼 생각도 안 했지?
619
00:47:57,669 --> 00:47:59,546
넌 인마, 사람도 아니야
620
00:47:59,880 --> 00:48:01,465
살인자 새끼야, 넌!
621
00:48:18,357 --> 00:48:20,400
야, 와...
622
00:48:26,406 --> 00:48:29,368
아니면 아니라고
말씀을 좀 하시지
623
00:48:29,952 --> 00:48:33,121
그, 허리는 좀
괜찮으시려나 모르겠네요
624
00:48:34,665 --> 00:48:35,666
걱정 마세요
625
00:48:35,958 --> 00:48:37,876
저 병원비
그쪽에 다 청구할 거예요
626
00:48:39,628 --> 00:48:43,048
그래서, 2년간 일한 대부업체에서
장부를 훔쳤고
627
00:48:43,131 --> 00:48:46,343
그걸 안성식 국장한테
제보하셨다는 건가요?
628
00:48:46,844 --> 00:48:47,845
네
629
00:48:48,554 --> 00:48:51,265
제보한 지는 한 1년도 넘었죠
630
00:48:51,431 --> 00:48:56,353
죄송하지만 차명 계좌나
비밀 장부가 아니라면
631
00:48:56,436 --> 00:48:58,355
저희도
도와드릴 수 있는 게 없어요
632
00:48:58,438 --> 00:49:01,024
제보하신 내용만으로는
문제가 없어 보이거든요
633
00:49:01,108 --> 00:49:02,609
금리가 24%이긴 한데
634
00:49:02,901 --> 00:49:06,196
당시 법정 이율 따져 보면
합법 선이라...
635
00:49:06,655 --> 00:49:08,991
아휴, 제보를 하려면
636
00:49:09,074 --> 00:49:11,493
규정집을 한 줄이라도
읽어 보고 오셔야지
637
00:49:11,577 --> 00:49:14,663
이, 포상금 받는 게
그렇게 쉬운 일이 아니에요
638
00:49:14,746 --> 00:49:17,082
압니다, 문제가 없다는 거
639
00:49:17,457 --> 00:49:20,043
근데 문제가 없으니까
그게 더 이상하다는 거예요
640
00:49:20,752 --> 00:49:22,588
얼마 되지도 않는 푼돈에
641
00:49:23,213 --> 00:49:25,465
일어나면 안 되는 일이
자꾸 일어나니까
642
00:49:32,681 --> 00:49:34,474
보는 순간 생각나더라고요
643
00:49:34,558 --> 00:49:36,602
얼마 전에
80만 원 빌려 간 대학생
644
00:49:36,685 --> 00:49:38,896
청소일 하던 어머니가
뺑소니 당하고
645
00:49:38,979 --> 00:49:40,355
공황 장애가 왔다던가...
646
00:49:41,190 --> 00:49:42,691
착해 보였어요
647
00:49:42,774 --> 00:49:44,651
체납이 좀 있긴 했지만
2, 30 선이었고
648
00:49:45,819 --> 00:49:47,070
근데
649
00:49:48,238 --> 00:49:49,406
떨어지는 모습이
650
00:49:50,699 --> 00:49:52,201
꼭 종이 인형 같데요
651
00:49:55,621 --> 00:49:56,747
네, 수고하십니다
652
00:49:57,080 --> 00:49:58,290
여기 사람이 떨어졌는데요
653
00:49:58,373 --> 00:50:01,043
떠민 놈들 얼굴 보니까
추심팀의 걔들이야
654
00:50:01,126 --> 00:50:02,628
아, 어쩌겠어요
655
00:50:03,003 --> 00:50:04,213
내가 봤다
656
00:50:04,796 --> 00:50:06,757
경찰한테 몰래 가
제보하는 수밖에
657
00:50:07,799 --> 00:50:08,842
근데
658
00:50:09,468 --> 00:50:11,220
그때부터 희한한 일들이
벌어지는데...
659
00:50:13,138 --> 00:50:15,349
사고 당시 상황을 좀
말씀해 보시겠어요?
660
00:50:15,682 --> 00:50:18,060
그냥 뭐 옮기다가
발 헛디뎌 가지고...
661
00:50:18,268 --> 00:50:20,354
팔다리 다 작살난 놈이
662
00:50:20,437 --> 00:50:22,606
곧 죽어도 자기 잘못이었다고
우기는 거예요
663
00:50:22,981 --> 00:50:25,692
발을 헛디뎠다, 자기 실수였다
664
00:50:26,318 --> 00:50:28,278
내가 증언을 해 준다는데도
665
00:50:28,654 --> 00:50:31,114
경찰한테
생거짓말을 해대는데...
666
00:50:31,532 --> 00:50:32,783
그 회사에 있는 동안
667
00:50:34,451 --> 00:50:35,786
이런 식의 경찰 조사가
668
00:50:36,286 --> 00:50:38,247
한 달에도 서너 번은
들어오더라고요
669
00:50:38,956 --> 00:50:40,624
'이런 식'이라면...
670
00:50:40,874 --> 00:50:43,502
추심 과정에서
피해 입은 당사자들이
671
00:50:43,585 --> 00:50:47,047
자기 실수로 다쳤다
뭐, 이렇게 증언했단 말씀이세요?
672
00:50:47,130 --> 00:50:49,800
목격자가 있는데도
무조건 자기 실수래
673
00:50:49,883 --> 00:50:51,510
꼭 뭐에 홀린 사람처럼
674
00:50:51,718 --> 00:50:53,512
돈으로 입막음한 건 아니고요?
675
00:50:53,762 --> 00:50:55,681
체납액을 탕감해 준다거나...
676
00:50:55,764 --> 00:50:57,850
그러니까 그걸 좀
알아봐 달라는 겁니다
677
00:50:59,226 --> 00:51:02,813
혹시 그게 사실이면
그럼 안 되는 거잖아요
678
00:51:02,896 --> 00:51:05,649
그래 봤자 체납액
몇십만 원밖에 안 되는 애들이
679
00:51:06,817 --> 00:51:09,987
그 돈에 짐승처럼 처맞으면
안 되는 거잖아요
680
00:51:11,405 --> 00:51:12,614
잠깐만요
681
00:51:13,365 --> 00:51:15,158
지금 '애들'이라고 하셨습니까?
682
00:51:16,535 --> 00:51:18,453
체납액이 몇십만 원밖에
안 됐다고요?
683
00:51:20,122 --> 00:51:21,123
네
684
00:51:22,291 --> 00:51:24,793
전부 소액 대출받은
20대 애들이었어요
685
00:51:27,796 --> 00:51:31,008
업체명이 골드캐시라고 하셨죠?
686
00:51:31,258 --> 00:51:34,720
네, 근데 그건 제보할 때쯤에
새로 만든 업장이고
687
00:51:35,596 --> 00:51:37,139
옛날 회사명은 달랐어요
688
00:51:37,848 --> 00:51:39,183
그땐 금일신용이었지
689
00:51:39,892 --> 00:51:40,893
어?
690
00:51:42,102 --> 00:51:43,103
어?
691
00:51:43,896 --> 00:51:44,938
금일신용이면...
692
00:51:45,272 --> 00:51:46,648
씁, 잠깐만요
693
00:51:53,155 --> 00:51:55,574
그, 4국에서 건너온
악성 체납자들
694
00:51:55,657 --> 00:51:56,950
얘들인 거 같은데요?
695
00:51:57,034 --> 00:51:58,410
아휴, 자
696
00:51:59,620 --> 00:52:00,913
미안
697
00:52:13,091 --> 00:52:14,510
팀장님, 어디요?
698
00:52:15,719 --> 00:52:16,803
한 이 정도?
699
00:52:17,304 --> 00:52:18,889
- 옆에
- 여기?
700
00:52:19,973 --> 00:52:21,183
번호표 만들어 봐
701
00:52:22,434 --> 00:52:23,644
거기서 '샤프'
702
00:52:24,978 --> 00:52:26,438
거기, 거기
703
00:52:26,522 --> 00:52:27,606
오케이, 오케이
704
00:52:32,736 --> 00:52:35,030
아유, 더 사 올게요, 팀장님
705
00:52:39,326 --> 00:52:41,245
대단하시네요, 엄살이
706
00:52:43,580 --> 00:52:44,623
저...
707
00:52:45,165 --> 00:52:48,836
이 고통을 모르는 사람이랑은
말을 섞고 싶은 기분이 아니에요
708
00:52:51,839 --> 00:52:54,466
근데 아까 그건 뭐예요?
709
00:52:55,092 --> 00:52:58,095
금일신용이라고 하니까
표정이 다들 안 좋던데
710
00:53:00,556 --> 00:53:03,058
쩝, 2년 전에
711
00:53:04,226 --> 00:53:06,311
난치병 걸린 딸 때문에
712
00:53:07,479 --> 00:53:09,273
폭탄 사채 끌어안은 엄마가
713
00:53:09,481 --> 00:53:11,400
동반 자살 한 사건이 있었어요
714
00:53:21,869 --> 00:53:22,953
음...
715
00:53:25,789 --> 00:53:27,499
거기가 금일신용이었다고요?
716
00:53:27,583 --> 00:53:28,584
네
717
00:53:28,667 --> 00:53:31,378
씁, 수법이
악랄하기로 유명했어요
718
00:53:32,337 --> 00:53:33,922
우리 팀 건이기도 했고
719
00:53:34,798 --> 00:53:35,883
씁!
720
00:53:43,223 --> 00:53:44,433
어, 고마워요
721
00:53:46,810 --> 00:53:48,854
언제쯤 말씀해 주실 거예요?
722
00:53:49,897 --> 00:53:50,898
뭘요?
723
00:53:51,440 --> 00:53:53,483
여기 들어온 진짜 목적
724
00:53:55,277 --> 00:53:58,947
그때 제가 드린 자료에서
뭘 찾으신 거죠?
725
00:53:59,031 --> 00:54:00,574
뭐가 더 있었던 거죠?
726
00:54:02,201 --> 00:54:04,828
지금 얼마나 위험한 얘기를
하고 있는지 알고 있기나 해요?
727
00:54:06,246 --> 00:54:07,623
목적 같은 게 어디 있어
728
00:54:07,706 --> 00:54:10,209
아니, 도움이 될 수도 있잖아요
729
00:54:10,292 --> 00:54:12,211
뭐, 큰 도움은
아닐 수도 있지만
730
00:54:12,711 --> 00:54:15,547
죄책감 때문에 이러는 거면
부탁인데 잊어버려요
731
00:54:15,631 --> 00:54:17,508
누구를 돕고 싶다면서, 사람을
732
00:54:17,841 --> 00:54:19,593
누가 자기를
그렇게 도왔다면서
733
00:54:20,511 --> 00:54:22,221
나같이 이상한 놈하고
엮이기에는
734
00:54:22,721 --> 00:54:24,431
그 마음이 아깝다는 생각
안 들어요?
735
00:54:24,806 --> 00:54:26,642
이상한 놈인 건 아는데요
736
00:54:27,226 --> 00:54:28,769
신경이 쓰이나 보죠
737
00:54:29,728 --> 00:54:30,729
네?
738
00:54:33,982 --> 00:54:35,234
채권자시니까
739
00:54:39,154 --> 00:54:40,155
갈게요
740
00:54:41,657 --> 00:54:44,284
그, 채권자 무서운 줄 알면
741
00:54:44,743 --> 00:54:46,286
부탁 하나만 들어주든지
742
00:54:49,581 --> 00:54:50,707
앞으로
743
00:54:51,458 --> 00:54:54,211
아무도 믿지 못하게 될 일들이
많이 일어날 거예요
744
00:54:57,506 --> 00:55:00,843
누가 뭐라고 해도
나는 믿을 거니까
745
00:55:03,136 --> 00:55:06,223
서혜영 씨도 날 끝까지
포기하지 말아 줬으면 좋겠어요
746
00:55:15,649 --> 00:55:18,485
5국장 자리는 물 건너갔고
747
00:55:18,944 --> 00:55:22,072
그럼 저희 3국은
어떻게 되려나요?
748
00:55:25,409 --> 00:55:27,202
씁, 그...
749
00:55:27,286 --> 00:55:30,747
장정일 국장이 징계위에
소집됐다는 소리가 있던데
750
00:55:31,290 --> 00:55:34,042
설마 자리 보전시킬 생각은
아니시죠?
751
00:55:36,128 --> 00:55:37,254
잠자코 있어
752
00:55:39,173 --> 00:55:40,924
그 자리 노리는 건 알겠는데
753
00:55:41,884 --> 00:55:43,677
그게 쉽게 결정할
문제가 아니야
754
00:55:43,969 --> 00:55:46,054
아, 예, 예, 그럼요
755
00:55:46,471 --> 00:55:48,807
고민이 필요하죠, 예
756
00:55:53,437 --> 00:55:57,399
아이, 다섯 국장이
든든하게 뒤를 받쳐 드려야
757
00:55:57,482 --> 00:56:00,402
청장님 본청 가시는 길이
빨라지는데, 참
758
00:56:04,698 --> 00:56:05,741
국장님
759
00:56:06,825 --> 00:56:08,702
근데 이 타이밍이라는 게
760
00:56:08,952 --> 00:56:12,789
또 누가 어떻게 움직이느냐에 따라
달라지는 거 아니겠습니까?
761
00:56:20,923 --> 00:56:23,300
고향에서 저희 부모님께서
762
00:56:23,842 --> 00:56:25,427
벌을 키우시는데요
763
00:56:26,345 --> 00:56:28,347
자...
764
00:56:31,350 --> 00:56:32,434
고맙네
765
00:56:33,310 --> 00:56:35,479
거참, 무겁게 뭘 그런 걸...
766
00:56:36,772 --> 00:56:38,857
아이고, 아이고, 아이고
767
00:56:38,941 --> 00:56:41,985
이거는
사모님 가져다드리시고요
768
00:56:43,362 --> 00:56:44,905
국장님 꿀맛은
769
00:56:48,534 --> 00:56:51,203
딴 곳에서 보셔야죠, 예
770
00:56:56,834 --> 00:56:59,586
유신바이오 비상장 주식
1만 주입니다
771
00:57:00,003 --> 00:57:02,047
10월 초순께 상장한다는데
772
00:57:02,130 --> 00:57:04,800
소문 들어 아시겠지만
손만 갖다 대도
773
00:57:05,175 --> 00:57:06,176
빵!
774
00:57:07,302 --> 00:57:08,971
잭팟인 곳이라
775
00:57:12,516 --> 00:57:14,059
아, 예
776
00:57:38,333 --> 00:57:40,127
안성식 국장이 빼돌린
777
00:57:40,210 --> 00:57:42,713
국세청 주요 인사들의
차명 계좌 내역입니다
778
00:57:44,548 --> 00:57:45,883
이 중에
779
00:57:47,843 --> 00:57:52,055
이게 인태준 청장님께 돈을 댄
두 개 업체에 대한 정보고요
780
00:57:54,766 --> 00:57:56,435
치명상까지는 아니더라도
781
00:57:56,518 --> 00:57:58,979
상처까지는 낼 수 있는
규모일 거예요
782
00:58:05,027 --> 00:58:07,863
안 국장 정보라며?
이걸 어떻게...
783
00:58:08,697 --> 00:58:09,698
훔쳤어요
784
00:58:22,753 --> 00:58:26,089
아, 어차피 불법 수집 된 정보인데
누가 좀 가져가면 좀 어때요?
785
00:58:28,926 --> 00:58:30,219
이러는 의도가 뭐야?
786
00:58:30,302 --> 00:58:33,889
서로의 이익을 공유하자는
제안을 드리는 겁니다
787
00:58:35,474 --> 00:58:37,726
인태준 청장님께 갖다 바치시고
788
00:58:38,143 --> 00:58:40,145
반쪽밖에 안 남은 자리
되찾아 오세요
789
00:58:41,146 --> 00:58:42,814
대신에 국장님께서는
790
00:58:43,482 --> 00:58:46,235
제가 기댈 언덕이
돼 주셨으면 좋겠습니다
791
00:58:47,110 --> 00:58:48,612
황동주 이 자식
792
00:58:50,489 --> 00:58:52,074
역시 범 새끼였어
793
00:58:54,117 --> 00:58:55,410
근데
794
00:59:00,791 --> 00:59:04,294
카드 하나 정돈
남겨 뒀어야 한다는 걸 몰랐구먼
795
00:59:05,420 --> 00:59:07,172
멍청한 범 새끼
796
00:59:37,202 --> 00:59:40,122
저한테 무슨 일이 있었는지
아십니까, 청장님?
797
00:59:43,417 --> 00:59:45,002
황동주가 글쎄
798
00:59:46,086 --> 00:59:48,714
이걸 가져와서는
저한테 딜을 하는 겁니다
799
00:59:49,089 --> 00:59:51,049
청장님께 이걸 가져다 바치고
800
00:59:51,842 --> 00:59:55,095
저한테 자기 바람막이가
돼 달라나요?
801
00:59:55,179 --> 00:59:56,889
- 하, 참
- 그래?
802
00:59:57,139 --> 00:59:58,599
그런 일이 있었어?
803
01:00:00,142 --> 01:00:03,020
'이런 불순한 의도
나는 받아들일 수가 없다'
804
01:00:03,437 --> 01:00:04,563
단호히 선을 그었죠
805
01:00:05,689 --> 01:00:06,940
사심 없는 충성
806
01:00:07,024 --> 01:00:08,817
이거 하나로 버텨 온
저 아니겠습니까?
807
01:00:30,839 --> 01:00:32,508
네가 졌다, 정일아
808
01:00:34,051 --> 01:00:35,052
예?
809
01:00:35,135 --> 01:00:37,137
네가 졌어, 황동주한테
810
01:00:38,972 --> 01:00:43,268
하긴 황금 덩이가 눈앞에 있는데
못 본 척하긴 힘들었을 거야
811
01:00:44,853 --> 01:00:48,106
빼돌린 혜민그룹 관련 자료
내일 아침까지
812
01:00:48,190 --> 01:00:49,816
가져다 놔
813
01:00:50,359 --> 01:00:52,444
두 다리 멀쩡하게
나가고 싶다면
814
01:00:52,528 --> 01:00:53,570
아니
815
01:00:54,738 --> 01:00:57,407
네 마지막 충성심을 증명하려면
816
01:00:59,076 --> 01:01:00,536
그 정도는 해야겠지?
817
01:01:15,509 --> 01:01:16,927
아니, 근데
이걸 어떻게 아셨지?
818
01:01:20,264 --> 01:01:21,598
이런, 개, 이씨!
819
01:01:23,934 --> 01:01:26,478
청장님, 청장님!
820
01:01:27,020 --> 01:01:28,605
오해십니다!
821
01:01:28,939 --> 01:01:30,858
오해십니다, 청장님!
822
01:01:31,525 --> 01:01:33,652
저는 그런 사람이 아닙니다!
823
01:01:34,403 --> 01:01:35,904
청장님!
824
01:01:59,219 --> 01:02:02,472
안성식 국장님 방에서
빼돌린 정보 중에서
825
01:02:02,806 --> 01:02:04,850
청장님께 돈을 댄
두 개 업체에 대한
826
01:02:04,933 --> 01:02:06,059
차명 계좌 사본입니다
827
01:02:08,395 --> 01:02:10,189
조만간 장정일 국장이
828
01:02:10,272 --> 01:02:12,649
똑같은 서류의 원본을
가지고 올 거고요
829
01:02:16,320 --> 01:02:18,947
만약에 두 개의 정보가
다 넘어온다면
830
01:02:19,031 --> 01:02:21,867
청장님께 충성을
다 바치겠다는 뜻이겠지만
831
01:02:22,326 --> 01:02:23,660
그게 아니라면
832
01:02:23,744 --> 01:02:26,455
언제든 공격할 빌미를
만들겠다는 뜻 아닐까요?
833
01:02:30,292 --> 01:02:32,753
나한테 이걸 가져온 이유가 뭐야?
834
01:02:34,254 --> 01:02:36,006
청장님 그 옆자리
835
01:02:36,215 --> 01:02:39,635
의욕만으로 앉기에는
굉장히 비싼 자리라고 하셨잖아요
836
01:02:40,677 --> 01:02:43,013
그래서 제 가치를
직접 보여 드리는 겁니다
837
01:02:43,805 --> 01:02:45,349
또 저를 옆에 두시면
838
01:02:45,641 --> 01:02:48,936
앞으로 어떤 중앙지청을
갖게 되실 수 있는지에 대해서도요
839
01:03:11,959 --> 01:03:13,126
수고하셨습니다
840
01:03:13,710 --> 01:03:14,920
예
841
01:03:24,555 --> 01:03:27,724
오래간만에 인사드립니다
청장님
842
01:03:52,916 --> 01:03:54,668
조세 3국장으로 노선주
843
01:03:55,085 --> 01:03:57,754
5국장으로 박성호면
괜찮은 조합이지?
844
01:04:00,299 --> 01:04:02,009
아, 큰 문제는
없을 것 같습니다
845
01:04:05,804 --> 01:04:06,889
오셨습니까
846
01:04:11,185 --> 01:04:13,395
국장님
약속이 다르지 않습니까
847
01:04:13,478 --> 01:04:15,022
5국이라니요? 5국...
848
01:04:30,495 --> 01:04:34,583
그럼 지금부터
중앙지청 조세 3국과 5국의
849
01:04:34,666 --> 01:04:37,920
국장 선출을 위한 검증 절차에
들어가도록 하겠습니다
850
01:04:39,755 --> 01:04:41,465
각 청에서 추천된 후보는
851
01:04:41,548 --> 01:04:44,301
조세 3국 4인, 5국 1인이며
852
01:04:44,843 --> 01:04:48,722
이 외에 추천하실 분이 없으시다면
바로 진행하도록 하겠습니다
853
01:04:55,896 --> 01:04:57,606
나도 해 봅시다, 추천
854
01:05:01,276 --> 01:05:02,319
청장님
855
01:05:02,611 --> 01:05:06,031
혹시 추천하시는 분이
참석 불가한 상황이라면...
856
01:05:06,114 --> 01:05:07,199
참석한답니다
857
01:05:09,618 --> 01:05:10,786
자, 들어오세요
858
01:05:34,059 --> 01:05:36,186
죄송합니다, 좀 늦었습니다
859
01:05:43,277 --> 01:05:44,570
저 사람이에요
860
01:05:45,821 --> 01:05:47,364
저 사람을 이용해서
861
01:05:49,658 --> 01:05:51,994
그놈이 가진 전부를
뺏어 올 겁니다
862
01:06:10,429 --> 01:06:13,557
돈보다 힘보다 무서운 게
사람이라는 거
863
01:06:14,933 --> 01:06:16,351
꼭 알게 해 줄 거예요
864
01:06:28,739 --> 01:06:29,781
이 국장
865
01:06:30,449 --> 01:06:32,784
조사 맡을 팀 하나만
알아봐 줘야겠다
866
01:06:33,285 --> 01:06:35,412
어떤 팀으로 알아볼까요?
867
01:06:35,495 --> 01:06:37,247
망가져도 상관없는
868
01:06:39,791 --> 01:06:41,793
깨부서져도 상관없는 팀으로
65100