All language subtitles for To.Live.and.Die.in.L.A.1985.Arrow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,635 --> 00:00:11,637 "To Live And Die In L.A.") 2 00:00:36,370 --> 00:00:40,546 # In the heat of the day Every time you go away 3 00:00:40,999 --> 00:00:44,003 # I have to piece my life together 4 00:00:44,378 --> 00:00:46,380 # Every time you're away 5 00:00:49,091 --> 00:00:51,219 # In the heat of the day 6 00:00:54,805 --> 00:00:59,026 # In the dark of the night Every time I turn the light 7 00:00:59,101 --> 00:01:02,446 # I feel that God is not in heaven 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,902 # In the dark of the night 9 00:01:07,568 --> 00:01:09,536 # The dark of the night 10 00:01:13,865 --> 00:01:17,210 # I wonder why I live alone here 11 00:01:18,370 --> 00:01:21,874 # I wonder why we spend these nights together 12 00:01:22,874 --> 00:01:26,378 # Is this the room I'll live my life forever 13 00:01:26,413 --> 00:01:28,472 # I wonder why in L.A. 14 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 # To live and die in L.A. 15 00:01:36,680 --> 00:01:40,025 # I wonder why we waste our lives here 16 00:01:41,310 --> 00:01:44,689 # When we could run away to paradise 17 00:01:45,856 --> 00:01:51,158 # But I am held in some invisible vice And I can't get away 18 00:01:53,822 --> 00:01:55,950 # To live and die in L.A. # 19 00:01:59,286 --> 00:02:01,288 (Helicopter whirring) 20 00:02:07,711 --> 00:02:09,258 # If I let myself go... # 21 00:02:09,838 --> 00:02:13,012 (Reagan) 'I believe that in both spirit and substance, 22 00:02:13,175 --> 00:02:16,645 'our tax system has come to be un-American. 23 00:02:16,803 --> 00:02:21,354 'Death and taxes may be inevitable, but unjust taxes are not. 24 00:02:21,516 --> 00:02:25,396 'The first American Revolution was sparked by an unshakable conviction: 25 00:02:25,562 --> 00:02:29,192 'Taxation without representation is tyranny. 26 00:02:29,358 --> 00:02:31,611 'Two centuries later, a second American...' 27 00:02:41,453 --> 00:02:43,547 - You're pushed. - We got a game going. 28 00:02:43,580 --> 00:02:45,207 - What kind of stakes? - Five and ten. 29 00:02:45,791 --> 00:02:47,338 - Is the man gonna play? - Yeah, after the speech. 30 00:02:47,376 --> 00:02:49,344 - He says he's good for a half hour - Outstanding. 31 00:02:49,419 --> 00:02:51,262 (Door slams) 32 00:02:55,550 --> 00:02:57,552 (Door opens, closes) 33 00:03:28,291 --> 00:03:30,293 Post three. I got a shake. 34 00:04:14,921 --> 00:04:16,423 Right there, fella! 35 00:04:19,009 --> 00:04:21,011 I'm ready to die! 36 00:04:21,511 --> 00:04:23,513 Nobody's gonna die. 37 00:04:24,139 --> 00:04:26,858 Look, you and I are gonna go downstairs and talk. 38 00:04:27,726 --> 00:04:31,321 Death to Israel and America, and all the enemies of Islam! 39 00:04:32,063 --> 00:04:35,283 I understand. Look, I'm gonna put my gun away, right? 40 00:04:35,317 --> 00:04:36,489 We're gonna go talk. 41 00:04:37,110 --> 00:04:38,202 I am a martyr! 42 00:04:38,737 --> 00:04:42,492 I will bomb myself on you and all the enemies of Islam! 43 00:04:43,158 --> 00:04:46,287 Allahu Akbar! Screams) 44 00:04:58,215 --> 00:05:00,217 (Panting) 45 00:05:01,218 --> 00:05:02,891 Let's get out of here, Jimmy. 46 00:05:03,261 --> 00:05:05,263 Go play some cards, get drunk. 47 00:05:13,647 --> 00:05:15,741 I'm getting too old for this shit. 48 00:05:26,243 --> 00:05:28,245 (Gun clicking) 49 00:05:30,080 --> 00:05:31,377 (Barrel spinning) 50 00:05:37,254 --> 00:05:39,256 "City Of The Angels") 51 00:08:15,495 --> 00:08:17,497 "The Red Stare") 52 00:09:21,436 --> 00:09:23,438 (Yelling) 53 00:09:27,150 --> 00:09:29,152 (Ship's horn sound) 54 00:09:31,446 --> 00:09:33,448 (Laughing) 55 00:09:42,082 --> 00:09:44,084 (Cheering) 56 00:09:49,881 --> 00:09:53,135 - Yo! Estoy aqui! ' (Cheering, applause) 57 00:09:53,510 --> 00:09:55,103 Get the 50s ready, guys. 58 00:09:55,261 --> 00:09:58,686 Gilbert. Booze. Free for me. 59 00:09:58,848 --> 00:10:01,317 - Did you bet with me or against me? - Against you. 60 00:10:01,476 --> 00:10:04,400 - You blew it. - Against you. 61 00:10:04,562 --> 00:10:07,611 OK, you guys! It's the moment of truth here. 62 00:10:07,774 --> 00:10:09,276 - Oh, shit. - Come on! 63 00:10:11,361 --> 00:10:13,238 I told you guys, never bet against me. 64 00:10:13,404 --> 00:10:15,748 Come on, Petievich, get a half a yard in here. 65 00:10:15,824 --> 00:10:17,826 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 66 00:10:18,243 --> 00:10:20,211 To my partner, Jimmy Hart, 67 00:10:20,370 --> 00:10:23,624 whose skill in spotting bad paper is only exceeded by his expertise 68 00:10:23,790 --> 00:10:26,669 - in rigging a safety line. - Hear, hear! 69 00:10:26,835 --> 00:10:28,963 How about a speech, boss? Speech. 70 00:10:29,170 --> 00:10:32,140 You know, I've been in this racket 25 years, you guys. 71 00:10:32,298 --> 00:10:34,801 And I don't think anybody 72 00:10:34,968 --> 00:10:37,471 has been put in harm's way more than I have 73 00:10:37,637 --> 00:10:41,642 - by this hotshot over here. But... - Don't know how you work with him. 74 00:10:41,850 --> 00:10:46,230 Seriously speaking, if I'm going in to bag somebody 75 00:10:46,396 --> 00:10:49,195 there's nobody I'd rather have backing me up. 76 00:10:49,357 --> 00:10:50,984 All right! Hear, hear! 77 00:10:51,192 --> 00:10:53,615 Later, Alvarez. Next time you can make a jump with me. 78 00:10:53,778 --> 00:10:56,577 - Come on. It's the same thing in your work. - What? 79 00:10:56,739 --> 00:11:00,460 You push too hard. You take it too personally. You'll never reach retirement. 80 00:11:00,618 --> 00:11:03,497 - I'm not interested in retirement, buddy. - Such a fuckin' hot dog. See you later. 81 00:11:03,663 --> 00:11:06,542 Hey, come here, come here. Got something for you. 82 00:11:06,708 --> 00:11:10,508 Fucking Alvarez trying to pass a funny 5O on us, huh? 83 00:11:12,172 --> 00:11:13,389 Your retirement present. 84 00:11:13,548 --> 00:11:16,848 - You trying to get rid of me? - It was burning a hole in my truck. 85 00:11:19,637 --> 00:11:20,980 Wow... 86 00:11:22,098 --> 00:11:23,896 That's a beauty, Richie. 87 00:11:24,058 --> 00:11:26,060 Yeah, they tell me the trout jump all over it. 88 00:11:26,227 --> 00:11:29,572 - You gonna let me use it? - Come and see me, you can use it. 89 00:11:31,274 --> 00:11:32,901 I'm gonna miss you, amigo. 90 00:11:34,110 --> 00:11:36,829 (Sighs) Yeah. Me too. 91 00:11:37,614 --> 00:11:40,333 Hey, listen, I know you got something going tomorrow. 92 00:11:40,491 --> 00:11:43,745 - You reading my mail again? - Masters, right? Where? 93 00:11:43,912 --> 00:11:45,630 You ain't going out there alone. 94 00:11:45,788 --> 00:11:48,667 I got three more days on the job. I want to make the most of it. 95 00:11:48,833 --> 00:11:51,302 What's the point of the two of us running down the same lead? 96 00:11:51,461 --> 00:11:53,429 The point is that we're partners, right? 97 00:11:53,588 --> 00:11:55,841 Sure we are. And when the bust goes down 98 00:11:56,007 --> 00:11:59,136 you're gonna be there with me, like always. OK, partner? 99 00:12:00,595 --> 00:12:02,814 Oh, yeah. Thanks. 100 00:12:04,307 --> 00:12:06,480 You give me a call when you get back. 101 00:12:23,117 --> 00:12:25,119 (Electric whirring) 102 00:12:44,931 --> 00:12:46,933 (Scraping) 103 00:13:23,761 --> 00:13:25,763 (Electric humming, whirring) 104 00:13:43,197 --> 00:13:45,199 (Wobbling) 105 00:14:07,180 --> 00:14:09,182 "City Of The Angels") 106 00:14:21,694 --> 00:14:23,696 (Machinery cranking) 107 00:16:07,049 --> 00:16:09,051 (Clattering) 108 00:16:47,965 --> 00:16:49,182 (Clanking) 109 00:17:12,198 --> 00:17:14,200 (I Dramatic music) 110 00:18:19,390 --> 00:18:21,392 - (Faint whistling) - (Insects chirping) 111 00:18:39,160 --> 00:18:40,912 (Moans) 112 00:19:07,438 --> 00:19:09,440 (Rattling) 113 00:19:15,613 --> 00:19:16,910 (Cocks gun) 114 00:19:17,323 --> 00:19:19,325 (Gunshot) 115 00:19:21,535 --> 00:19:23,537 (Gasping) 116 00:19:24,664 --> 00:19:27,543 - Shitbag. - Buddy, 117 00:19:27,708 --> 00:19:31,008 you're in the wrong place at the wrong time. (Cocks gun) 118 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 - (Gunshot) - (Screams) 119 00:19:37,927 --> 00:19:39,929 - (Gunshot echoes) - (Squawking) 120 00:19:49,271 --> 00:19:51,273 "Black-Blue-White") 121 00:20:38,654 --> 00:20:40,122 Come on, come on! 122 00:20:54,962 --> 00:20:57,886 - Do you know what we got? - Nothing. 123 00:21:30,831 --> 00:21:32,833 (Clattering) 124 00:21:46,764 --> 00:21:48,766 - Anything around back? - Check the trailer. 125 00:21:48,974 --> 00:21:50,317 Trailer's clear. 126 00:21:52,186 --> 00:21:54,188 Anything around back? 127 00:21:55,940 --> 00:21:57,783 Clear over here. 128 00:22:19,922 --> 00:22:21,924 (Flies buzzing) 129 00:22:45,489 --> 00:22:47,491 - (Dog barking) - (Waves lapping) 130 00:22:54,498 --> 00:22:56,500 (Door buzzes) 131 00:22:59,169 --> 00:23:00,421 Who is it? 132 00:23:01,797 --> 00:23:04,676 - John Vukovich. - What do you want? 133 00:23:04,842 --> 00:23:07,140 I'd like to speak to you if I could. 134 00:23:07,469 --> 00:23:09,471 (I Blues music playing) 135 00:23:11,640 --> 00:23:13,893 I'm sorry about Jimmy Hart. 136 00:23:15,227 --> 00:23:17,571 Jimmy was more than my partner, pal. 137 00:23:17,730 --> 00:23:20,449 He was my best friend for seven years. 138 00:23:20,608 --> 00:23:23,202 He was the most righteous guy I ever knew. 139 00:23:23,402 --> 00:23:25,655 He had two days to go, and that was it. 140 00:23:25,821 --> 00:23:29,246 I can't understand why somebody would waste him over a counterfeit beef. 141 00:23:29,408 --> 00:23:32,252 Rick Masters killed him. 142 00:23:32,411 --> 00:23:34,664 See, Jimmy got too close. 143 00:23:34,830 --> 00:23:38,676 We had a tail on him and his mule for six months, but we couldn't make the plant. 144 00:23:38,834 --> 00:23:41,257 Jimmy went to check that warehouse near Lancaster 145 00:23:41,420 --> 00:23:43,923 because he found out it was rented under a phony name. (Sighs) 146 00:23:44,089 --> 00:23:45,432 But I don't know. 147 00:23:45,591 --> 00:23:48,185 For some reason he wanted to go out there by himself. 148 00:23:48,344 --> 00:23:50,938 Now you need a partner. 149 00:23:51,096 --> 00:23:52,894 Let me tell you something, amigo. 150 00:23:53,057 --> 00:23:55,651 I'm gonna bag Masters, and I don't give a shit how I do it. 151 00:23:55,809 --> 00:23:57,231 I hear you. 152 00:24:04,610 --> 00:24:06,157 Can I talk to you for a minute? 153 00:24:06,320 --> 00:24:09,164 You must be a mind reader. I was just gonna call you. 154 00:24:09,323 --> 00:24:11,792 I've decided to let Vukovich work with you. 155 00:24:13,160 --> 00:24:16,710 - Do I have a choice? - Oh, is there someone else you'd prefer? 156 00:24:16,872 --> 00:24:18,966 You're welcome to fill out a form 19. 157 00:24:19,166 --> 00:24:21,635 List all the reasons you'd rather not work with him. 158 00:24:21,835 --> 00:24:25,135 Your input would be strictly confidential. 159 00:24:25,589 --> 00:24:28,638 Yeah. Forget it. 160 00:24:30,010 --> 00:24:32,729 What is it you wanted to talk about? 161 00:24:33,055 --> 00:24:35,057 (Airplane overhead) 162 00:24:41,647 --> 00:24:45,026 One-way ticket to San Francisco, Mr. Cody. How would you like to pay? 163 00:24:45,192 --> 00:24:48,571 - In cash. - That will be $45 one-way. 164 00:24:48,737 --> 00:24:49,863 All right. 165 00:24:52,241 --> 00:24:54,243 (indistinct announcement on PA) 166 00:25:04,545 --> 00:25:07,970 Federal agent. Excuse me. I'd like to see the bills that man just handed you. 167 00:25:16,098 --> 00:25:19,068 Listen, you wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you? 168 00:25:19,226 --> 00:25:20,819 - Sure. Here you go, sir. - OK. Thank you. 169 00:25:42,499 --> 00:25:44,342 - (Richie) U.S. Secret Service! - (Alarm beeping) 170 00:25:44,501 --> 00:25:46,674 (Security) Hold it, man! Where you going? 171 00:26:01,810 --> 00:26:03,278 Get out of the way! 172 00:26:24,249 --> 00:26:26,251 (indistinct announcement on PA) 173 00:26:39,973 --> 00:26:41,725 Excuse me, miss. 174 00:26:56,990 --> 00:26:59,413 (Man) Hey, what the hell! You some kind of freak? 175 00:27:05,916 --> 00:27:07,918 (Panting) 176 00:27:15,092 --> 00:27:17,595 - (Gunshot) - Freeze, asshole! 177 00:27:17,803 --> 00:27:19,180 U.S. Secret Service. 178 00:27:19,346 --> 00:27:22,350 You're under arrest for possession of counterfeit... 179 00:27:22,516 --> 00:27:24,985 - You're making a mistake! - Get up there and shut up! 180 00:27:25,185 --> 00:27:28,280 - I'm a businessman. I'm a businessman. - Put your hands back here! 181 00:27:28,438 --> 00:27:31,317 Stop it, asshole! I'll blow your head off! 182 00:27:31,483 --> 00:27:35,829 U.S. Secret Service. I'm arresting this guy for counterfeiting. 183 00:27:35,988 --> 00:27:37,956 Freeze! 184 00:27:38,157 --> 00:27:39,625 - Who are you? - Secret Service! 185 00:27:40,492 --> 00:27:42,870 I just came in to take a leak. 186 00:27:44,746 --> 00:27:47,044 Morning. Let's go! 187 00:27:47,207 --> 00:27:48,925 Get the bag, John. 188 00:27:49,376 --> 00:27:51,378 "To Live And Die In L.A.") 189 00:28:06,560 --> 00:28:10,030 You got balls coming here. 190 00:28:10,230 --> 00:28:11,982 How you making it? 191 00:28:12,149 --> 00:28:15,449 Like every other swinging dick in this place makes it: 192 00:28:15,611 --> 00:28:17,454 Day by motherfucking day. 193 00:28:17,613 --> 00:28:19,035 Ulcer acting up? 194 00:28:19,198 --> 00:28:21,667 I want to know when you're gonna get me out. 195 00:28:21,867 --> 00:28:24,586 I want you to be patient a little longer, Carl. 196 00:28:24,745 --> 00:28:27,043 I got caught carrying for you. 197 00:28:27,247 --> 00:28:29,341 Now it's my turn for some consideration. 198 00:28:29,499 --> 00:28:31,672 You have my word, you won't have to do the whole nickel. 199 00:28:31,835 --> 00:28:35,214 - What does that mean? - Grimes is the best lawyer in the state. 200 00:28:35,422 --> 00:28:39,052 It'll either be an appeal bond or a sentence reduction. 201 00:28:39,218 --> 00:28:43,314 And the check is in the mail and I love you and I promise not to come in your mouth. 202 00:28:43,472 --> 00:28:45,691 I'm doing everything I can. 203 00:28:47,476 --> 00:28:49,023 Carl, 204 00:28:49,228 --> 00:28:51,322 we gotta talk about Waxman. 205 00:28:51,480 --> 00:28:53,027 Well, what about him? 206 00:28:53,190 --> 00:28:56,911 He was your last stop before the airport. 207 00:28:57,069 --> 00:28:59,117 What are you saying? 208 00:28:59,279 --> 00:29:01,828 He said you never delivered the package. 209 00:29:04,451 --> 00:29:07,876 What do you mean? He says l...? He never got it? 210 00:29:08,038 --> 00:29:11,463 I counted out 600 grand right there on his desk. 211 00:29:11,625 --> 00:29:14,754 I had it wrapped in $10,000 packages like you told me. 212 00:29:14,962 --> 00:29:17,340 He put it in a safe right behind his desk. 213 00:29:17,506 --> 00:29:20,350 He said you called, postponed delivery 214 00:29:20,509 --> 00:29:22,762 and the next thing he heard, you were busted at the airport. 215 00:29:22,928 --> 00:29:24,680 He's a lying son of a bitch! 216 00:29:24,846 --> 00:29:27,725 He's probably the motherfucker who did me. 217 00:29:27,891 --> 00:29:31,020 He ratted me to the feds. I'll kill him when I get out. 218 00:29:31,186 --> 00:29:34,736 I'm gonna give that fucking scumbag a serious headache. 219 00:29:34,898 --> 00:29:37,151 May God strike me dead if I don't waste him. 220 00:29:37,317 --> 00:29:38,944 Your visit's over. 221 00:29:44,992 --> 00:29:46,994 (Knocking) 222 00:29:47,327 --> 00:29:50,001 Don't forget about me. 223 00:29:50,163 --> 00:29:53,633 I won't. You have my word on that. 224 00:29:55,460 --> 00:29:58,339 Hell, I've done everything humanly possible. 225 00:29:58,505 --> 00:30:01,179 At this point, I don't see any alternative. 226 00:30:01,341 --> 00:30:03,469 Your friend Cody's gonna have to do some time. 227 00:30:03,635 --> 00:30:05,387 Why is he being held without bail? 228 00:30:05,554 --> 00:30:08,103 He wants to know and I can't give him an answer. 229 00:30:08,265 --> 00:30:11,519 Suspicion of murdering a federal agent named Jim Hart. 230 00:30:11,685 --> 00:30:14,108 You told me you could arrange an appeal bond. 231 00:30:14,271 --> 00:30:16,945 Even if the judge granted it, it's only a postponement. 232 00:30:17,107 --> 00:30:20,486 - I can't fucking tell... - The guy got caught holding 4O grand. 233 00:30:20,694 --> 00:30:21,911 What does he expect? 234 00:30:22,070 --> 00:30:24,789 He'll have to do a little to keep the prosecutor happy. 235 00:30:25,991 --> 00:30:27,993 How much time? 236 00:30:28,201 --> 00:30:29,544 Say, three. 237 00:30:31,371 --> 00:30:34,875 No, no. He can't do it. 238 00:30:35,042 --> 00:30:37,545 He'll cave in on me. 239 00:30:37,711 --> 00:30:40,134 What can he give them? 240 00:30:41,131 --> 00:30:42,383 Everything- 241 00:30:49,931 --> 00:30:51,933 (indistinct chatter) 242 00:30:53,477 --> 00:30:56,526 - So, what's up? - Can you give me anything on Masters? 243 00:30:59,149 --> 00:31:01,527 There's a guy in Pasadena. 244 00:31:01,693 --> 00:31:04,196 He's a lawyer or something. Used to represent hippies. 245 00:31:04,404 --> 00:31:05,906 What's his name? 246 00:31:06,948 --> 00:31:11,328 - Waxman. Max Waxman. - Waxman. What's his story? 247 00:31:11,495 --> 00:31:14,374 I think he's moving paper for Masters. 248 00:31:14,581 --> 00:31:17,380 Good. ls there anything I can do for you? 249 00:31:17,584 --> 00:31:19,837 My kid's coming in this weekend from Las Vegas. 250 00:31:20,003 --> 00:31:22,506 - You got a kid? - Yeah. His name's Christopher. 251 00:31:22,672 --> 00:31:24,390 He lives with his father down there. 252 00:31:24,549 --> 00:31:27,052 - Five hundred OK? - Well, I was kind of hoping... 253 00:31:27,260 --> 00:31:29,888 There's more if there's a bust. You know the game. 254 00:31:31,014 --> 00:31:33,016 "Every Big City") 255 00:32:36,830 --> 00:32:40,801 - I had a bad dream last night. - Tell me. 256 00:32:40,959 --> 00:32:44,839 I was on-stage, and people were burning me with cigarettes. 257 00:32:45,005 --> 00:32:47,258 Serena once told me she writes her dreams down. 258 00:32:47,424 --> 00:32:49,973 - She keeps them in a little book. - Who's Serena? 259 00:32:52,971 --> 00:32:54,518 What did Carl say? 260 00:32:54,681 --> 00:32:57,104 He says Max ripped us off. 261 00:32:57,267 --> 00:32:58,519 Do you believe him? 262 00:32:58,727 --> 00:33:00,570 Looks that way. 263 00:33:00,729 --> 00:33:02,823 What are we going to do about it? 264 00:33:04,149 --> 00:33:06,277 Take care of our problem. 265 00:33:27,839 --> 00:33:32,015 Surveillance log, U.S. Treasury field office, Los Angeles. 266 00:33:32,177 --> 00:33:34,430 Office of attorney Max Waxman, 267 00:33:34,596 --> 00:33:37,270 corner of Walnut and Los Robles streets. 268 00:33:37,432 --> 00:33:41,687 This is day three, January 11th, 2200 hours, 269 00:33:41,853 --> 00:33:44,276 reports of Agents Vukovich and Chance. 270 00:33:46,441 --> 00:33:48,489 (Richie) Looks like he's got a guest. 271 00:33:48,652 --> 00:33:50,746 (John) He must like tall women. 272 00:33:55,075 --> 00:33:56,076 Huh! 273 00:33:57,202 --> 00:33:58,499 (Richie) What a guy. 274 00:34:11,091 --> 00:34:12,638 What is happening? 275 00:34:12,801 --> 00:34:14,769 Long time, no see. 276 00:34:18,265 --> 00:34:21,439 Heard you were on stage again. 277 00:34:21,643 --> 00:34:23,896 What does Ricky-boy think about that? 278 00:34:45,250 --> 00:34:48,470 - Quantity? - 125 grand. 279 00:34:51,256 --> 00:34:52,929 I've seen better. 280 00:34:54,718 --> 00:34:56,971 I'll give you 10 points for the package. 281 00:34:57,178 --> 00:35:00,148 - Twenty points is the price. - Where am I gonna get 2O points? 282 00:35:00,348 --> 00:35:03,818 Off the back of a turnip truck? Tell Rick he can kiss my ass. 283 00:35:04,019 --> 00:35:05,987 Twenty points or I'm out of here. 284 00:35:06,229 --> 00:35:07,276 Hey! 285 00:35:12,319 --> 00:35:14,697 What do you hear from Cody? 286 00:35:14,863 --> 00:35:16,331 Problems. 287 00:35:18,533 --> 00:35:21,912 I know you and Rick had your doubts about me on this Cody thing 288 00:35:22,078 --> 00:35:24,331 and I want to tell you I hope that's over with. 289 00:35:24,497 --> 00:35:27,376 I am straight with Rick. I would never fuck with Rick. 290 00:35:27,542 --> 00:35:30,011 He never talks to me about his business. 291 00:35:30,170 --> 00:35:35,427 He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Now. 292 00:35:35,884 --> 00:35:37,727 No problem. That's cool. 293 00:35:37,886 --> 00:35:39,888 (Window squeaks) 294 00:35:47,270 --> 00:35:50,274 I'd love to make a jump in the rain. 295 00:35:51,066 --> 00:35:53,535 - You ever do any base-jumping? - Uh-huh. 296 00:35:53,693 --> 00:35:55,991 It's great. 297 00:35:56,154 --> 00:35:58,703 I used to jump off garages when I was a kid. 298 00:35:59,366 --> 00:36:00,492 (Door opens) 299 00:36:04,120 --> 00:36:06,418 Can I bring you something else? 300 00:36:06,581 --> 00:36:09,209 - No, thanks, Father. - It's great. 301 00:36:15,090 --> 00:36:17,559 Listen, why don't you make a jump with me sometime? 302 00:36:17,717 --> 00:36:20,891 - Yeah? - Yeah, you'd love it. It's fabulous. 303 00:36:21,054 --> 00:36:23,773 Once you get over the first fear, it's a piece of cake. 304 00:36:23,932 --> 00:36:28,438 It's the greatest feeling you'll ever have. Float out, your balls go into your throat. 305 00:36:28,603 --> 00:36:30,731 I think I'll take a pass, partner. 306 00:36:31,439 --> 00:36:33,783 You know, I could help you 307 00:36:33,942 --> 00:36:36,115 if you ever get in trouble. 308 00:36:36,903 --> 00:36:39,577 - You know what I mean? - No. 309 00:36:43,118 --> 00:36:44,620 Not here. 310 00:37:03,638 --> 00:37:05,481 I love the rain. 311 00:37:05,640 --> 00:37:08,143 Yeah. It's groovy. 312 00:37:10,562 --> 00:37:11,984 Come on. 313 00:37:13,732 --> 00:37:15,575 (Laughs) 314 00:37:17,152 --> 00:37:18,779 Take off your glasses. 315 00:37:20,989 --> 00:37:22,957 Come here. 316 00:37:36,045 --> 00:37:39,345 - How you doing, Max? - Oh, Christ. 317 00:37:39,507 --> 00:37:42,056 First you rip me off, then you set up Carl 318 00:37:42,218 --> 00:37:44,471 now you want to fuck my lady. - Man, 319 00:37:44,637 --> 00:37:46,890 she came onto me, man. I swear it. 320 00:37:47,056 --> 00:37:49,309 Oh, what a tragedy. 321 00:37:49,476 --> 00:37:52,025 I want my 600 K. 322 00:37:52,187 --> 00:37:54,906 I didn't have anything to do with getting Cody set up. 323 00:37:55,064 --> 00:37:57,817 Do you know that your house is under surveillance? 324 00:37:58,026 --> 00:38:00,996 You know you're living like a fucking animal in the zoo? 325 00:38:03,698 --> 00:38:05,166 Get up! 326 00:38:06,117 --> 00:38:08,119 (Clattering) 327 00:38:09,788 --> 00:38:11,711 (Moans) Stop it. 328 00:38:16,419 --> 00:38:20,219 Open up, Max. Make good and we'll be friends again. 329 00:38:29,474 --> 00:38:32,023 - Rick! Look out! - Come here. 330 00:38:33,561 --> 00:38:35,359 He's looking for something. Rick! 331 00:38:41,945 --> 00:38:43,947 - (Gasps) - (Screams) 332 00:38:47,617 --> 00:38:49,619 (Max moans, gasps) Oh, God... 333 00:38:56,668 --> 00:38:58,887 18th-century Cameroon. 334 00:39:00,421 --> 00:39:01,718 Yes. 335 00:39:02,757 --> 00:39:05,556 - Your taste is in your ass. - No, Jesus, no! 336 00:39:24,487 --> 00:39:26,410 Police! 337 00:39:26,573 --> 00:39:28,450 Police officer! 338 00:39:28,616 --> 00:39:30,084 Open the door! 339 00:39:32,328 --> 00:39:34,922 Police! You inside, open the door! 340 00:39:36,624 --> 00:39:38,422 Open this door! Police! 341 00:39:44,841 --> 00:39:46,684 What's going on? 342 00:39:46,843 --> 00:39:48,140 - Get up! - What the fuck? 343 00:39:48,303 --> 00:39:50,897 The whole caper's gone. Come on! 344 00:39:51,055 --> 00:39:52,477 Shit! 345 00:39:52,599 --> 00:39:54,601 "Black-Blue-White") 346 00:40:07,488 --> 00:40:09,490 (Tyres screeching) 347 00:40:19,042 --> 00:40:22,046 - What's that? - I took it out of Waxman's office. 348 00:40:23,630 --> 00:40:25,724 It's some kind of dealer's code. 349 00:41:08,841 --> 00:41:11,765 John, he's got all his delivery dates in here. 350 00:41:11,928 --> 00:41:15,603 He's got no names, but he's got amounts, initials. 351 00:41:15,765 --> 00:41:18,609 Look at this: "R.M., R.M." Every other page. 352 00:41:18,768 --> 00:41:22,363 It's a crime scene. The book is evidence. What if the cop remembers it's missing? 353 00:41:22,522 --> 00:41:26,197 Shit, that rookie couldn't remember what he saw. He wasn't in there long enough. 354 00:41:29,570 --> 00:41:31,288 You shouldn't have done it. 355 00:41:33,324 --> 00:41:35,418 What are you trying to tell me, amigo? 356 00:41:40,164 --> 00:41:42,292 Of course if you feel strongly about it, I'll hand it over. 357 00:41:42,500 --> 00:41:45,003 That's not what I'm saying, OK? That's not what I'm saying at all. 358 00:41:46,838 --> 00:41:49,136 Just don't put words in my mouth, all right? 359 00:41:49,298 --> 00:41:51,676 So you won't carry your weight if something goes down? 360 00:41:51,843 --> 00:41:54,346 We could've got shit-canned for this little trick. 361 00:41:54,512 --> 00:41:56,981 If you expect me to take heat, tell me before you do it. 362 00:41:57,140 --> 00:41:58,938 If I had asked, what would you have said? 363 00:41:59,100 --> 00:42:02,479 That the cops would have let us copy the diary after it was booked in the evidence. 364 00:42:02,645 --> 00:42:05,444 I wouldn't have done it if I was with somebody I didn't trust. 365 00:42:06,274 --> 00:42:09,869 (Chews gum loudly) Look, I'm no snitch. 366 00:42:11,571 --> 00:42:15,872 Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. 367 00:42:15,908 --> 00:42:17,910 (r WANG CHUNG: "Lullaby") 368 00:42:31,257 --> 00:42:34,511 # Let's go out tonight Put on your shoes 369 00:42:34,927 --> 00:42:38,352 # Get away from here Far from the local blues 370 00:42:38,389 --> 00:42:41,859 # Let's go out tonight Let's make our escape 371 00:42:42,268 --> 00:42:45,442 # From the city lights And all the familiar shapes 372 00:42:45,730 --> 00:42:49,075 # We can drive all night We can stop in a field 373 00:42:49,317 --> 00:42:52,821 # Hear the starlight Travelling for millions of years 374 00:42:52,856 --> 00:42:54,288 # Sing a lullaby 375 00:42:56,365 --> 00:42:57,537 # To the night 376 00:42:59,702 --> 00:43:01,454 # Sing a lullaby 377 00:43:03,539 --> 00:43:04,961 # To the night 378 00:43:07,085 --> 00:43:10,430 # We can rock and roll We can dance all night long 379 00:43:10,630 --> 00:43:14,305 # To the stars above And we won't be strong 380 00:43:14,425 --> 00:43:17,725 # We can walk away To the rising dawn 381 00:43:17,804 --> 00:43:21,229 # As people go to work Wondering why our clothes are torn 382 00:43:21,432 --> 00:43:24,732 # Sing a lullaby Sing a lullaby 383 00:43:24,894 --> 00:43:27,488 # To the night Oh, lullaby 384 00:43:28,564 --> 00:43:31,818 # Sing a lullaby Sing a lullaby 385 00:43:32,026 --> 00:43:34,700 # To the night Oh, lullaby 386 00:43:35,780 --> 00:43:41,958 # We'll be driving through the mountains In the cool and clearing air 387 00:43:42,787 --> 00:43:48,920 # With the sunlight on the ocean And the diamonds in your hair... # 388 00:43:50,837 --> 00:43:52,430 Who's that? 389 00:43:52,630 --> 00:43:54,303 It's me. 390 00:44:09,188 --> 00:44:11,190 (r WALTER JACKSON: "it's An Uphill Climb To The Bottom" on radio) 391 00:44:11,482 --> 00:44:13,951 Too bad about Max. 392 00:44:14,110 --> 00:44:17,785 If you'd have caught him dirty, he'd have done anything to keep out of the joint. 393 00:44:17,989 --> 00:44:19,457 Like you? 394 00:44:19,740 --> 00:44:22,584 # You've been in love with her 395 00:44:24,579 --> 00:44:28,550 # And went away and broke your heart 396 00:44:29,333 --> 00:44:34,305 # Darling, dry your eyes, I realise 397 00:44:34,672 --> 00:44:37,926 # That you have got to make a new start 398 00:44:39,844 --> 00:44:44,020 # 'Cause your baby's gone and left you 399 00:44:44,599 --> 00:44:48,274 # And you're making it hard 400 00:44:49,937 --> 00:44:54,238 # It's an uphill climb to the bottom 401 00:44:55,067 --> 00:44:57,946 # When your love has gone 402 00:45:00,448 --> 00:45:04,078 # When your love has gone 403 00:45:06,370 --> 00:45:10,091 # Ever since the day I met you 404 00:45:11,125 --> 00:45:15,346 # Something happened to my heart 405 00:45:15,755 --> 00:45:20,807 # When I look at you All at once I knew 406 00:45:21,260 --> 00:45:26,016 # That we would never ever part 407 00:45:26,724 --> 00:45:30,854 # Yes, your baby's gone and left you # 408 00:45:32,104 --> 00:45:35,483 How much do I get for the information I gave you on Waxman? 409 00:45:35,650 --> 00:45:38,449 No arrest, no money. 410 00:45:38,611 --> 00:45:40,238 It's my fault he's dead? 411 00:45:40,404 --> 00:45:42,748 It took me six months to get next to him. 412 00:45:42,907 --> 00:45:44,284 I've got expenses, you know. 413 00:45:44,450 --> 00:45:46,703 Uncle Sam don't give a shit about your expenses. 414 00:45:46,869 --> 00:45:49,167 You want bread, fuck a baker. 415 00:45:51,832 --> 00:45:55,052 Someday, some guy I set up for you is gonna snuff me. 416 00:45:55,253 --> 00:45:58,257 It isn't too hard to figure out who an informant is. 417 00:46:03,135 --> 00:46:04,728 You gonna stay a while? 418 00:46:05,346 --> 00:46:08,395 No. I gotta go. 419 00:46:11,978 --> 00:46:13,946 I got something for you. 420 00:46:14,105 --> 00:46:15,357 I'm here. 421 00:46:20,861 --> 00:46:23,831 A dealer from San Francisco's coming into L.A. next week, 422 00:46:23,990 --> 00:46:26,493 with 50 grand to buy stolen diamonds. 423 00:46:26,659 --> 00:46:29,503 The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel. 424 00:46:29,662 --> 00:46:31,790 He's a Chinaman connected to people in Hong Kong. 425 00:46:31,956 --> 00:46:34,709 I told you. I'm only interested in play dough. 426 00:46:36,585 --> 00:46:39,259 I was reading about the stars. 427 00:46:39,422 --> 00:46:43,222 It talked about how the stars are the eyes of God. 428 00:46:43,384 --> 00:46:45,682 I think it's true, don't you? 429 00:46:45,845 --> 00:46:48,564 No. I don't. 430 00:46:51,058 --> 00:46:54,232 If you had any real balls, you'd jump off that bridge. 431 00:46:58,649 --> 00:47:02,279 The same thing happened to Max could happen to me, you know. 432 00:47:05,406 --> 00:47:07,875 Did you hear what I said? 433 00:47:08,034 --> 00:47:09,786 Nothing's gonna happen to you. 434 00:47:11,996 --> 00:47:14,044 Can I ask you something? 435 00:47:15,374 --> 00:47:16,921 Sure. 436 00:47:18,210 --> 00:47:20,884 What would you do if I stopped giving you information? 437 00:47:24,300 --> 00:47:25,802 Why? 438 00:47:28,679 --> 00:47:30,681 I'd just like to know. 439 00:47:32,433 --> 00:47:34,652 I'd have your parole revoked. 440 00:47:39,982 --> 00:47:41,359 You mean that? 441 00:47:42,526 --> 00:47:44,153 You'd do that? 442 00:47:45,529 --> 00:47:46,530 (zipping) 443 00:47:48,574 --> 00:47:49,700 (Door closes) 444 00:48:12,390 --> 00:48:14,392 (I Fast-paced chase music) 445 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 - Hey! Hey! - (Honking) 446 00:48:32,535 --> 00:48:34,003 Man, why are you chasing me? 447 00:48:34,161 --> 00:48:35,504 Why are you running? 448 00:48:35,663 --> 00:48:37,586 Because you're chasing me, man! 449 00:48:37,748 --> 00:48:39,000 What do you want? 450 00:48:39,166 --> 00:48:41,589 U.S. Secret Service! 451 00:48:41,752 --> 00:48:43,004 - Get over there! - OK, OK! 452 00:48:43,170 --> 00:48:44,797 - Against the fence! - Be cool, man. 453 00:48:44,964 --> 00:48:47,513 Hands over your head, shitbag! Come on, come on! 454 00:48:47,675 --> 00:48:50,303 Get your hands behind your head! Turn around! 455 00:48:50,511 --> 00:48:51,763 What the hell is this, huh? 456 00:48:51,929 --> 00:48:53,931 I swear to God, I don't know nothing about it! 457 00:48:58,144 --> 00:49:00,146 (Both panting heavily) 458 00:49:17,037 --> 00:49:19,210 I want to know where Masters prints! 459 00:49:22,585 --> 00:49:24,383 I'm gonna throw your ass over the bridge! 460 00:49:24,545 --> 00:49:27,173 Talk to me or I throw your ass over the bridge! 461 00:49:27,339 --> 00:49:29,842 I don't know! I don't know where he prints! 462 00:49:30,009 --> 00:49:32,683 Nobody does! Nobody, I swear to God! 463 00:49:34,889 --> 00:49:37,768 He was in Terminal Island when I met him. 464 00:49:37,933 --> 00:49:40,607 He was doing time for armed robbery. 465 00:49:40,769 --> 00:49:45,240 That was, oh, 1978. 466 00:49:45,399 --> 00:49:48,198 I was asked to give a talk to the inmates, 467 00:49:48,360 --> 00:49:50,488 look at some of their work. 468 00:49:51,947 --> 00:49:55,417 Masters had talent. You could see that. 469 00:49:55,743 --> 00:50:00,249 I went to his studio one time, and he was burning a couple of paintings 470 00:50:00,414 --> 00:50:02,758 that I thought were quite beautiful. 471 00:50:02,917 --> 00:50:05,761 Do you think you might know where that studio was, 472 00:50:05,920 --> 00:50:07,593 remember what it looked like? 473 00:50:07,755 --> 00:50:11,100 That was downtown past the railroad tracks. 474 00:50:11,425 --> 00:50:13,553 (Man) 'There's an old warehouse 475 00:50:13,719 --> 00:50:16,097 'and there's a Chinese character on it.' 476 00:50:45,793 --> 00:50:47,420 - Come on! - Shoot it! 477 00:50:48,128 --> 00:50:49,300 Take your shot! 478 00:50:50,422 --> 00:50:52,424 - Yeah! - (Cheering, clapping) 479 00:50:52,675 --> 00:50:54,848 Not taking any of that shit, man. 480 00:51:09,692 --> 00:51:13,242 - How did that last stuff go? - Hell, man, I had it sold within a week. 481 00:51:13,404 --> 00:51:15,623 Needed more, but you changed the phone numbers. 482 00:51:15,781 --> 00:51:19,411 - I had people begging for them 20s. - Had to lay low for a while. 483 00:51:19,577 --> 00:51:21,045 That's what I heard. 484 00:51:21,203 --> 00:51:23,422 Heard someone popped your mule at the airport. 485 00:51:23,581 --> 00:51:25,675 That's what I wanted to talk to you about. 486 00:51:25,833 --> 00:51:30,339 He's up in Obispo, and I think he may try to deal his way out. 487 00:51:30,504 --> 00:51:34,259 - How much of a problem would that be? - Ain't no big thing. 488 00:51:34,425 --> 00:51:36,348 But ain't nobody gonna work for free. 489 00:51:36,510 --> 00:51:39,104 - What would it take? - It'll cost you 100 K in 20s, 490 00:51:39,263 --> 00:51:41,265 if they're as good as the last ones. 491 00:51:41,432 --> 00:51:45,482 Fifty thousand in 100s. It's all I have on hand at the moment. 492 00:51:45,644 --> 00:51:49,524 Big bills ain't popular in this neighbourhood, brother. It's gotta be 20s. 493 00:51:51,025 --> 00:51:53,369 Well, I might be able to find 494 00:51:53,527 --> 00:51:57,782 50,000 or so in 20s lying around somewhere. 495 00:51:57,948 --> 00:51:59,541 Can I ask you something? 496 00:51:59,700 --> 00:52:01,668 As long as you print that shit yourself, 497 00:52:01,827 --> 00:52:05,502 what the hell do you care if I make 25, 50 or 100 grand? 498 00:52:05,664 --> 00:52:08,167 It'd be nothing but motherfucking paper to you. 499 00:52:10,044 --> 00:52:11,967 All right, I'll tell you what. 500 00:52:12,129 --> 00:52:17,306 I'll take 75 K in 20s, and I'll personally guarantee the job. 501 00:52:17,843 --> 00:52:19,845 (I Blues music playing in background) 502 00:52:29,563 --> 00:52:31,406 You still driving that piece of shit? 503 00:52:32,441 --> 00:52:34,443 _ (Laughing) - (Car revving) 504 00:52:38,280 --> 00:52:40,282 (I Dramatic music) 505 00:52:55,673 --> 00:52:57,675 (indistinct chatter) 506 00:53:03,097 --> 00:53:06,442 - Hey, what shit they showing tonight? - It's that galactical warrior movie. 507 00:53:06,600 --> 00:53:10,150 - I hate that space shit, man. - It's nothing but science fiction, man. 508 00:53:17,945 --> 00:53:20,323 Hey, what's going down, Reuben? 509 00:53:20,489 --> 00:53:22,583 They're gonna move on somebody. 510 00:53:25,119 --> 00:53:27,747 - Yeah? Somebody getting whacked out? - Yeah. 511 00:53:27,913 --> 00:53:30,166 Don't know who, huh? 512 00:53:30,624 --> 00:53:32,752 Could be anybody. 513 00:53:32,960 --> 00:53:35,213 Just keep an eye out. 514 00:53:35,754 --> 00:53:38,758 - Am I being hit, man? - I don't know. It's someone over here. 515 00:53:48,892 --> 00:53:50,064 - Cody! - Son of a bitch. 516 00:53:50,227 --> 00:53:51,524 You're mine, motherfucker. 517 00:53:51,687 --> 00:53:54,156 - Come here, I got something for your ass. - It's for you! 518 00:53:54,314 --> 00:53:56,157 Come here! Get him! 519 00:53:56,316 --> 00:53:58,284 Shag his ass! 520 00:53:59,027 --> 00:54:00,995 Hold it! Lay low! 521 00:54:01,029 --> 00:54:03,031 (Gunshots) 522 00:54:03,157 --> 00:54:05,751 - (Alarm) - Get off me! 523 00:54:05,909 --> 00:54:07,206 He�) me! 524 00:54:11,123 --> 00:54:14,093 - How you doing? - Hello. Room three. 525 00:54:14,251 --> 00:54:15,844 Thanks. 526 00:54:27,222 --> 00:54:29,441 Pretty girl, Carl. 527 00:54:30,184 --> 00:54:31,310 Actress? 528 00:54:35,397 --> 00:54:38,492 - Stomach problems, huh? - Ulcer. 529 00:54:38,650 --> 00:54:40,368 Remember me? 530 00:54:40,527 --> 00:54:42,370 Football game at the airport? 531 00:54:42,529 --> 00:54:45,408 They want me to have an operation, but I can't stand the thought 532 00:54:45,574 --> 00:54:48,168 of one of those prison butchers slicing me open. 533 00:54:48,327 --> 00:54:51,331 I'd rather drink this shit-pink cement. 534 00:54:51,497 --> 00:54:53,499 I want to get Rick Masters. 535 00:54:53,665 --> 00:54:56,669 I've taken four falls. I never ratted anybody in my life 536 00:54:56,877 --> 00:54:59,005 and I've had plenty of chances, believe me. 537 00:54:59,171 --> 00:55:01,674 Masters is your friend. I don't blame you. 538 00:55:01,840 --> 00:55:05,265 I would never hang up a friend. Anybody who would is a piece of shit. 539 00:55:07,888 --> 00:55:11,518 The thing is, your friend tried to have you iced. 540 00:55:11,683 --> 00:55:14,732 That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. 541 00:55:17,689 --> 00:55:21,068 If you're looking for a pigeon, go to the park. 542 00:55:23,737 --> 00:55:25,364 Look, I'll tell you what. 543 00:55:25,572 --> 00:55:29,702 You help me, I'll get to a judge, have your sentence reduced to a parole, 544 00:55:29,868 --> 00:55:32,417 get you the fuck out of here. 545 00:55:32,579 --> 00:55:34,707 What would I have to do? 546 00:55:35,582 --> 00:55:37,710 - Like, exactly. - Simple. 547 00:55:37,876 --> 00:55:41,756 Show me where you print and testify against him in open court. 548 00:55:43,924 --> 00:55:48,395 I'd rather stay here the rest of my life than testify in open court. 549 00:55:53,267 --> 00:55:55,986 Then you better lock your cell door and throw away the key 550 00:55:56,144 --> 00:55:58,363 because I cannot take care of you in here. 551 00:56:00,524 --> 00:56:02,026 (Door closes) 552 00:56:07,573 --> 00:56:09,575 (I Blues music in background) 553 00:56:22,588 --> 00:56:26,138 I got all it takes, brother. (Laughs) Yo, yo, yo, yo... 554 00:56:27,050 --> 00:56:29,473 Hello, Jeff. 555 00:56:30,762 --> 00:56:32,480 What are you doing in my crib? 556 00:56:36,268 --> 00:56:39,943 You sent two assholes to do Cody, and they blew it. 557 00:56:40,105 --> 00:56:42,949 I paid you half. I want it back. 558 00:56:43,108 --> 00:56:44,655 Yeah, well... 559 00:56:44,818 --> 00:56:47,867 I'm trying to get that money back myself. 560 00:56:48,030 --> 00:56:51,705 I had to front the whole purchase to get my people to do their thing, 561 00:56:51,867 --> 00:56:54,211 so I ain't got any more. 562 00:56:54,369 --> 00:57:00,422 Well, then you better try and shit 4O grand, because I ain't leaving without it. 563 00:57:01,919 --> 00:57:03,637 I owe you, Cody. 564 00:57:03,962 --> 00:57:05,760 Next time, there'll be no fuckup. 565 00:57:05,923 --> 00:57:07,721 What next time? 566 00:57:07,883 --> 00:57:10,136 He's in protective custody. 567 00:57:10,969 --> 00:57:12,516 (Laughs) Hell... 568 00:57:12,679 --> 00:57:15,273 Protective custody don't mean shit to me. 569 00:57:15,474 --> 00:57:17,568 The man's dead. 570 00:57:17,603 --> 00:57:18,902 (Scoffs) 571 00:57:22,731 --> 00:57:24,608 In a pig's ass. 572 00:57:27,653 --> 00:57:30,623 I want my paper, Jeff. 573 00:57:30,822 --> 00:57:33,951 I can't afford to have it circulating right now. 574 00:57:38,330 --> 00:57:41,459 And I told you I don't have it. 575 00:57:41,667 --> 00:57:42,964 Get it. 576 00:57:45,504 --> 00:57:46,972 Now, look, my man, 577 00:57:48,674 --> 00:57:52,144 I told you I don't have what you're looking for, 578 00:57:52,344 --> 00:57:54,688 so why don't you make it easy on yourself 579 00:57:55,389 --> 00:57:57,858 and just shag your ass out of my crib. 580 00:57:58,141 --> 00:57:59,893 Now, you be a printer. 581 00:58:01,061 --> 00:58:03,530 Go get some ink 582 00:58:03,689 --> 00:58:05,862 and start printing some more of that shit. 583 00:58:07,317 --> 00:58:09,365 What's happening, fella? 584 00:58:10,696 --> 00:58:11,913 Yeah, you, asshole! 585 00:58:20,664 --> 00:58:22,962 What are you gonna do now, motherfucker? 586 00:58:32,259 --> 00:58:33,427 Goddamn it! 587 00:58:33,462 --> 00:58:34,595 (Gunshot) 588 00:58:35,595 --> 00:58:38,690 - Come on, motherfucker! - Don't! Don't! 589 00:58:38,849 --> 00:58:39,941 (Screaming) 590 00:58:40,434 --> 00:58:43,062 - (Jeff) Fuck... - You broke your contract with me, Jeff. 591 00:58:43,228 --> 00:58:46,198 Now, I don't know whether you're into it, 592 00:58:46,356 --> 00:58:51,032 but you're gonna have to suck on this until you give me back my paper. 593 00:59:04,082 --> 00:59:06,756 - How much are you gonna burn? - All of it. 594 00:59:06,918 --> 00:59:08,420 Why? 595 00:59:09,337 --> 00:59:12,056 No good to me after they handled it. 596 00:59:18,972 --> 00:59:20,974 (I Melancholic music) 597 00:59:52,297 --> 00:59:56,052 - What do you want? - I got a writ I need you to sign. 598 00:59:56,218 --> 00:59:57,310 What kind of writ? 599 00:59:57,469 --> 01:00:00,518 I need the release of a prisoner from San Luis to help me in a case. 600 01:00:00,680 --> 01:00:03,479 - Must be a big case. - The target's a major counterfeiter 601 01:00:03,642 --> 01:00:07,988 - involved in the murder of a federal agent. - I never sign such writs. 602 01:00:13,485 --> 01:00:15,283 Why are you still here? 603 01:00:17,197 --> 01:00:18,449 I spent all morning on this. 604 01:00:18,657 --> 01:00:21,501 I would appreciate it if you would be kind enough to look at it. 605 01:00:24,996 --> 01:00:27,499 OK. Now I've looked at it. 606 01:00:27,916 --> 01:00:30,010 Look, I gotta have this guy out. 607 01:00:31,711 --> 01:00:35,511 Didn't you come in here about a week ago and ask me to hold him without bail? 608 01:00:35,674 --> 01:00:38,518 Yes, and I'll assume full responsibility for getting him back. 609 01:00:38,677 --> 01:00:42,272 I don't need the headache. 610 01:00:42,430 --> 01:00:44,103 Cody is an associate of Rick Masters. 611 01:00:44,266 --> 01:00:47,440 Masters has been making a mockery out of you, me and this whole system. 612 01:00:47,602 --> 01:00:51,402 That doesn't change the fact that he's on a no-bail hold awaiting arraignment. 613 01:00:55,986 --> 01:00:57,954 He killed my partner, man. 614 01:01:00,615 --> 01:01:03,869 The answer is still no. 615 01:01:12,002 --> 01:01:13,379 If I was one of your cronies, 616 01:01:13,545 --> 01:01:16,469 you'd be spread-eagle on your desk to do this for me. 617 01:01:19,509 --> 01:01:23,059 Don't say something you'll regret later. 618 01:01:24,556 --> 01:01:25,899 Come back here! 619 01:01:33,064 --> 01:01:35,066 Let me look at it again. 620 01:01:51,416 --> 01:01:54,636 If this prisoner escapes from custody, 621 01:01:54,794 --> 01:01:58,890 I'll make you testify in open court about how he made a fool out of you. 622 01:02:06,598 --> 01:02:08,566 Now get the hell out of here. 623 01:02:10,727 --> 01:02:14,652 If you cross me, I will dedicate my life to putting you back in here 624 01:02:14,731 --> 01:02:17,280 and I will pull every string to make sure you do all five. 625 01:02:17,359 --> 01:02:18,781 - You got that? - You have my promise. 626 01:02:18,944 --> 01:02:22,198 I wanna know where Masters prints and I want you to take me there now. 627 01:02:22,364 --> 01:02:24,958 Then we're going downtown to swear out your statement. 628 01:02:25,784 --> 01:02:27,582 - Can I ask a favour? - What? 629 01:02:27,786 --> 01:02:30,710 My daughter's in the hospital. She's pretty sick. 630 01:02:30,872 --> 01:02:34,922 Do you think we could stop by Santa Fe Hospital? 631 01:02:35,085 --> 01:02:37,554 It's on the way to where I'm taking you. 632 01:02:37,712 --> 01:02:40,636 - You're pulling my dick. - I swear, man. Check it out. 633 01:02:40,799 --> 01:02:42,767 - What's your daughter's name? - Rozanne Brown. 634 01:02:43,635 --> 01:02:47,105 Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over. 635 01:02:48,640 --> 01:02:50,108 (Woman on radio) 'Go ahead, 3-1.' 636 01:02:50,267 --> 01:02:52,486 Yeah. Request you phone Santa Fe Hospital. 637 01:02:52,644 --> 01:02:56,945 Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please. Over. 638 01:02:57,148 --> 01:02:58,491 (Woman on radio) 'Roger.' 639 01:03:02,904 --> 01:03:05,407 - You have any kids? - Uh-huh. 640 01:03:06,366 --> 01:03:09,586 Well, I tell you, it changes the way you look at things. 641 01:03:09,744 --> 01:03:10,791 Yeah? 642 01:03:11,288 --> 01:03:14,167 I'm not looking to screw up anymore. 643 01:03:14,499 --> 01:03:18,675 Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there. 644 01:03:18,837 --> 01:03:19,838 Thank you. 645 01:03:26,177 --> 01:03:28,805 You have to come up to the room with me? 646 01:03:37,814 --> 01:03:39,282 Come here. 647 01:03:49,993 --> 01:03:53,748 - What happened to your daughter? - She was in a park, and this little monkey... 648 01:03:58,918 --> 01:04:00,920 (Groans) 649 01:04:07,135 --> 01:04:08,887 Rozanne Brown is a black woman. 650 01:04:09,054 --> 01:04:12,649 She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC. 651 01:04:13,725 --> 01:04:16,695 She's married. Her husband is listed as serving time 652 01:04:16,853 --> 01:04:19,732 for armed robbery at San Luis Obispo Prison. 653 01:04:19,898 --> 01:04:20,990 Thanks. 654 01:04:21,149 --> 01:04:23,698 I think you ought to let us take a look at you. 655 01:04:36,706 --> 01:04:38,708 (I Country music playing on jukebox) 656 01:04:41,252 --> 01:04:43,801 I don't have a lot of time. I'm in the middle of a trial. 657 01:04:43,963 --> 01:04:46,432 - What kind of trial? - It's a dope case. 658 01:04:46,591 --> 01:04:49,595 A client got busted smuggling 5O pounds of cocaine. 659 01:04:49,761 --> 01:04:52,389 I should be able to get him off. The search warrant's weak. 660 01:04:52,555 --> 01:04:54,102 VVeak? 661 01:04:54,265 --> 01:04:56,939 The colour of the house is listed as brown on the warrant 662 01:04:57,102 --> 01:05:00,402 when, in fact, it's beige and yellow. 663 01:05:00,563 --> 01:05:02,190 You should be ashamed of yourself. 664 01:05:02,357 --> 01:05:05,076 I don't make any apologies for being an attorney. 665 01:05:05,235 --> 01:05:08,409 If I didn't accept the case, somebody else would without a doubt. 666 01:05:08,613 --> 01:05:10,240 Without a doubt. 667 01:05:15,370 --> 01:05:17,247 It's too bad about Jim Hart. 668 01:05:23,461 --> 01:05:26,089 Masters has been calling me in the middle of the night 669 01:05:26,297 --> 01:05:30,052 trying to order me around like I was one of his mules. 670 01:05:30,718 --> 01:05:33,346 The other day he even had the balls to threaten me. 671 01:05:33,513 --> 01:05:35,231 The man's an animal. 672 01:05:35,515 --> 01:05:37,984 Frankly, being house counsel for Rick Masters 673 01:05:38,143 --> 01:05:40,441 doesn't sit very well with me. 674 01:05:40,645 --> 01:05:42,773 I've had it up to here, as a matter of fact. 675 01:05:42,939 --> 01:05:44,441 Good for you. 676 01:05:47,235 --> 01:05:50,580 How bad do you and your friend want him? 677 01:05:55,368 --> 01:05:57,496 I don't have to explain what would happen 678 01:05:57,662 --> 01:06:00,506 if there was even a hint that I set up one of my own clients. 679 01:06:00,665 --> 01:06:03,339 Aren't you afraid you'll wind up on his hit list? 680 01:06:04,002 --> 01:06:07,302 - It crossed my mind. - Your name will never come up. 681 01:06:07,505 --> 01:06:10,509 - You never met Rick, have you? - No. 682 01:06:10,675 --> 01:06:12,302 I'll set up a meeting. 683 01:06:18,558 --> 01:06:20,231 Mr. Masters? 684 01:06:22,395 --> 01:06:24,773 How you doing? Ben Jessup. 685 01:06:24,939 --> 01:06:27,863 - My associate, Dr. George Victor. - A pleasure. How do you do? 686 01:06:28,026 --> 01:06:30,074 Cut yourself shaving, Mr. Jessup? 687 01:06:30,236 --> 01:06:33,706 No. As a matter of fact, I got hit by a tennis ball. 688 01:06:33,865 --> 01:06:36,709 - You're in from Palm Springs, huh? - (Both) Yeah. 689 01:06:36,868 --> 01:06:39,087 - What's the weather like there? - It's really nice. 690 01:06:39,245 --> 01:06:41,293 We've been up here the last few days. 691 01:06:42,207 --> 01:06:45,586 (Rick) I've got a friend in Palm Springs, Lenny Green. 692 01:06:45,752 --> 01:06:49,347 He owns the Oasis. Do you know him? 693 01:06:49,547 --> 01:06:52,426 (Richie) I got a friend in Hollywood, Donald Duck. You know him? 694 01:06:54,385 --> 01:06:57,389 (Rick) I understand you gentlemen do some island banking. 695 01:06:57,555 --> 01:06:58,898 - That's right. - Where? 696 01:06:59,057 --> 01:07:00,149 Cayman Islands. 697 01:07:00,308 --> 01:07:02,527 - Good business? - Not bad. 698 01:07:02,727 --> 01:07:04,445 What sort of banking? 699 01:07:04,604 --> 01:07:06,652 We're a Dutch Antilles company. 700 01:07:06,814 --> 01:07:09,738 We loan money to various enterprises here in the States. 701 01:07:09,901 --> 01:07:12,871 Loans aren't secured by real estate or anything else down there. 702 01:07:13,279 --> 01:07:15,373 Hey, Rick, you got a phone call, man. 703 01:07:23,206 --> 01:07:24,924 Which one is it? 704 01:07:26,251 --> 01:07:27,548 There's nothing in there. 705 01:07:27,752 --> 01:07:30,050 Some tennis rackets in the trunk, 706 01:07:30,255 --> 01:07:32,929 men's clothing with Palm Springs store labels, 707 01:07:33,091 --> 01:07:37,221 some business letters with return addresses in the Cayman Islands. 708 01:07:37,387 --> 01:07:38,855 What did the letters say? 709 01:07:39,013 --> 01:07:42,563 Something about "Please forward the stock we discussed," or something like that. 710 01:07:42,767 --> 01:07:44,895 Who were the letters addressed to? 711 01:07:45,103 --> 01:07:47,902 Caribbean Banking Unlimited, Dutch Antilles. 712 01:07:48,064 --> 01:07:52,069 Did you notice the names Jessup or Victor on any of the letters? 713 01:07:52,277 --> 01:07:54,871 - No. - OK. 714 01:07:55,113 --> 01:07:56,706 Thanks. 715 01:07:57,115 --> 01:07:58,913 What kind of paper are we talking about? 716 01:07:59,117 --> 01:08:02,246 Hundreds and 50s paper. We need at least 1O different serial numbers. 717 01:08:02,453 --> 01:08:05,297 - How much? - A million dollars. 718 01:08:09,502 --> 01:08:11,630 How you going to use it? 719 01:08:11,796 --> 01:08:14,015 What business is that of yours? 720 01:08:14,924 --> 01:08:17,803 It's always my business, Mr. Jessup. 721 01:08:19,470 --> 01:08:21,768 Nothing will be passed up here. 722 01:08:21,931 --> 01:08:27,313 Our play involves a gentleman who wishes to launder bonds, protect his tax position. 723 01:08:27,812 --> 01:08:30,782 My end is 20 percent. 724 01:08:30,940 --> 01:08:34,444 We never pay more than 10. We have limitations that we have to abide by. 725 01:08:34,652 --> 01:08:38,282 Different serial numbers are a real pain in the ass for me. 726 01:08:38,448 --> 01:08:42,954 I gotta make different plates and wear rubber gloves during the whole operation. 727 01:08:43,161 --> 01:08:46,586 Have you ever tried to work with rubber gloves on? 728 01:08:46,789 --> 01:08:48,883 Fifteen percent. 729 01:08:49,042 --> 01:08:51,591 I don't negotiate. 730 01:08:51,753 --> 01:08:54,006 I might if I knew you, but I don't. 731 01:08:54,172 --> 01:08:56,300 And I don't like what I see. 732 01:08:58,426 --> 01:09:00,019 All right. 733 01:09:01,596 --> 01:09:04,816 I start as soon as I get a down payment. 734 01:09:04,974 --> 01:09:08,353 In this case, I'll take 30,000 up front 735 01:09:08,519 --> 01:09:10,442 - and the rest on delivery. - What? 736 01:09:10,605 --> 01:09:15,327 Everybody knows Rick Masters won't go near a job without front money. 737 01:09:15,526 --> 01:09:20,248 You should also know that I've never fucked a customer out of his front money. 738 01:09:20,865 --> 01:09:25,962 I've been coming to this gym three or four times a week for five years. 739 01:09:26,120 --> 01:09:30,921 I'm an easy man to find. My reputation speaks for itself. 740 01:09:31,084 --> 01:09:35,055 The fact is, that if you can't come up with the front money, 741 01:09:35,213 --> 01:09:37,011 you're not for real. 742 01:09:39,300 --> 01:09:42,053 'No way I can get you 30 K to make a buy. 743 01:09:42,220 --> 01:09:44,348 You'd hear laughter all the way from Washington. 744 01:09:44,555 --> 01:09:47,024 Masters beats the government out of that much in a day. 745 01:09:47,183 --> 01:09:50,403 We've got a chance for a hand-to-hand buy which he cannot beat in court. 746 01:09:50,561 --> 01:09:53,360 You're not the first agents to get next to Masters. 747 01:09:53,523 --> 01:09:55,196 He always asks for big front money. 748 01:09:55,400 --> 01:09:57,823 Nobody ever approves it, and he stays on the street. 749 01:09:57,985 --> 01:10:00,488 The limit for buys is 10 grand. I don't make the rules. 750 01:10:00,655 --> 01:10:03,408 Look, you could get this approved if you wanted to. 751 01:10:03,574 --> 01:10:06,703 302.5. 752 01:10:06,911 --> 01:10:09,380 - What? - 302.5. 753 01:10:09,580 --> 01:10:13,630 You violated section 302.5. The manual says: 754 01:10:13,793 --> 01:10:16,797 "The agents must notify the agent in charge" 755 01:10:16,963 --> 01:10:19,933 that's me, "of all ongoing investigations." 756 01:10:20,091 --> 01:10:22,810 You violated this section, and I'm not gonna cover your ass. 757 01:10:22,969 --> 01:10:26,473 - Yeah, well, I'm not asking you to. - You lost a federal prisoner! 758 01:10:26,639 --> 01:10:28,733 - And I want Cody back! - (Richie) Yeah, yeah, yeah. 759 01:10:28,766 --> 01:10:30,439 - Where the hell were you? - Hey, hey, hey! 760 01:10:30,601 --> 01:10:33,024 - He wasn't with me, all right? - Why not? 761 01:10:33,187 --> 01:10:35,531 Look, I lost him. I'll get him back. 762 01:10:35,690 --> 01:10:37,692 Thank you, Gilbert. 763 01:10:38,693 --> 01:10:40,787 I think we should have offered Masters the 10 grand. 764 01:10:40,945 --> 01:10:43,789 - I bet he'd have gone for it. - Never happen, Johnny. 765 01:10:44,449 --> 01:10:46,451 (I Rock music playing in background) 766 01:10:54,542 --> 01:10:56,294 Let me try something on you. 767 01:10:56,502 --> 01:10:57,754 Yeah, what? 768 01:10:57,920 --> 01:11:01,140 Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. 769 01:11:01,340 --> 01:11:03,934 He's gonna be carrying $50,000 cash. 770 01:11:05,136 --> 01:11:06,479 SQ? 771 01:11:06,679 --> 01:11:08,681 So, what do you think? 772 01:11:09,265 --> 01:11:11,267 What do I think about what? 773 01:11:12,268 --> 01:11:15,989 The guy comes in Thursday, Union Station. 774 01:11:16,147 --> 01:11:17,319 No muss, no fuss. 775 01:11:17,482 --> 01:11:19,780 If everything doesn't look like a piece of cake, we just walk away. 776 01:11:23,905 --> 01:11:26,704 - Jesus! You gotta be kidding. - When you came to me, I told you 777 01:11:26,866 --> 01:11:30,120 that I was gonna get Masters and I didn't give a shit how I did it. 778 01:11:30,369 --> 01:11:33,498 - So now you want to commit a robbery? - I wouldn't call it that. 779 01:11:33,664 --> 01:11:34,711 What would you call it? 780 01:11:34,874 --> 01:11:37,844 Taking down a douche bag who's trying to break the law. 781 01:11:38,002 --> 01:11:40,881 - If it turns to shit? - We say, "Fuck it," walk away. 782 01:11:43,216 --> 01:11:45,719 Look, the front money is the only way to get Masters to print. 783 01:11:45,885 --> 01:11:48,388 I don't give a shit. I won't pull a heist. I don't care. 784 01:11:48,554 --> 01:11:50,181 - The guy's a fence. - Who do you think I am? 785 01:11:50,389 --> 01:11:52,517 If he gets ripped off, he can't call the police. 786 01:11:52,683 --> 01:11:56,062 Why don't you just blow his brains out? That's what you want to do anyway. 787 01:11:56,229 --> 01:11:58,527 All I'm asking you to do is drive the car. 788 01:11:58,856 --> 01:12:02,201 Steal real money to buy counterfeit money? How's that gonna look in court? 789 01:12:02,401 --> 01:12:04,654 - His word against ours. - His lawyer is Bob Grimes. 790 01:12:04,821 --> 01:12:08,246 - It's Masters' word against ours. - You got a couple of screws loose, pal. 791 01:12:10,785 --> 01:12:14,380 Listen, I say we go to Bateman one more time. 792 01:12:14,539 --> 01:12:17,338 Oh, fuck Bateman. He's a pencil-neck. He's out to save his ass. 793 01:12:17,500 --> 01:12:19,468 I think you're pushing it too fast. We can... 794 01:12:19,627 --> 01:12:21,971 It's happening Thursday. We gotta go down in 24 hours. 795 01:12:22,129 --> 01:12:24,382 My father was a cop, brother's a cop. You're ask... 796 01:12:24,549 --> 01:12:25,892 Give me a break! 797 01:12:26,050 --> 01:12:28,303 You got the wrong guy, OK? You got the wrong guy. 798 01:12:28,469 --> 01:12:32,440 You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. 799 01:12:32,598 --> 01:12:35,693 You ain't even my fucking friend. Let me give you a piece of advice: 800 01:12:35,852 --> 01:12:37,354 You better get into protection, 801 01:12:37,520 --> 01:12:40,148 because you ain't shit on the street, you understand? 802 01:12:40,314 --> 01:12:41,941 You ain't got the nuts! 803 01:12:42,275 --> 01:12:43,527 Kiss my ass! 804 01:12:43,693 --> 01:12:45,616 Pussy motherfucker. 805 01:12:46,195 --> 01:12:48,197 (I Rock music playing on jukebox) 806 01:13:02,503 --> 01:13:04,505 "Dance Hall Days") 807 01:13:11,262 --> 01:13:13,606 # Take your baby by the hand 808 01:13:15,850 --> 01:13:18,228 # And make her do a high hand stand 809 01:13:20,479 --> 01:13:22,777 - # And take your baby... # - How sure is this thing tomorrow? 810 01:13:24,150 --> 01:13:27,950 - You told me you weren't interested. - Well, now I am interested, OK? 811 01:13:28,112 --> 01:13:30,160 All I know is what I told you. 812 01:13:31,449 --> 01:13:34,794 He's on the number 11 Amtrak leaving San Francisco 7:00 in the morning, 813 01:13:34,952 --> 01:13:37,296 getting into Union Station at 4:35. 814 01:13:38,748 --> 01:13:41,752 How do you remember that? You wrote it down or what? 815 01:13:45,338 --> 01:13:47,340 Who's the seller? 816 01:13:47,506 --> 01:13:49,975 A guy I know. 817 01:13:50,134 --> 01:13:53,013 What did this guy you know tell you? 818 01:13:53,179 --> 01:13:55,932 That a Chinaman comes down from San Francisco, 819 01:13:56,098 --> 01:13:59,068 buys diamonds, gold, whatever. 820 01:13:59,226 --> 01:14:00,569 What's his name? 821 01:14:02,021 --> 01:14:04,740 Ling. Thomas Ling. 822 01:14:06,192 --> 01:14:08,445 What's your end? 823 01:14:08,611 --> 01:14:11,740 - Nothing. Just a guy I know tells me things. - A guy you know. 824 01:14:11,906 --> 01:14:15,376 A guy you know actually gives you the train the buyer's coming in on? 825 01:14:15,785 --> 01:14:18,004 Of course not. 826 01:14:18,204 --> 01:14:20,502 I called Amtrak and got his reservation. 827 01:14:22,083 --> 01:14:23,630 Why? 828 01:14:23,793 --> 01:14:25,386 Why did you do that? 829 01:14:29,715 --> 01:14:31,433 ID and $1.50. 830 01:14:35,096 --> 01:14:39,317 # When I, you, and everyone we knew 831 01:14:39,725 --> 01:14:43,229 # Could believe, do, and share in what... # 832 01:14:44,021 --> 01:14:47,321 You were planning on having someone else take him down, is that right? 833 01:14:49,443 --> 01:14:51,070 Thought about it. 834 01:14:52,738 --> 01:14:57,369 - Why are you suddenly interested? - It fits some other shit that's happening. 835 01:14:57,535 --> 01:14:59,629 - You gonna bag him? - I might. 836 01:14:59,787 --> 01:15:03,166 How you gonna do it if he's carrying real cash and hasn't committed a crime? 837 01:15:03,332 --> 01:15:05,050 I can do whatever I want. 838 01:15:07,169 --> 01:15:10,048 How much is in this for me? 839 01:15:10,256 --> 01:15:12,054 How much of what? 840 01:15:12,216 --> 01:15:14,765 Don't shit me. I know what you're gonna do. 841 01:15:14,927 --> 01:15:17,350 And they're gonna think I set it up. 842 01:15:19,849 --> 01:15:23,820 - All right. I'll give you 5 Gs. - Not enough. 843 01:15:27,106 --> 01:15:29,985 And my promise not to throw you back in the joint. 844 01:15:37,658 --> 01:15:39,660 "Wake Up, Stop Dreaming") 845 01:16:12,026 --> 01:16:15,997 (Woman on PA) 'Mr. Thomas Ling, please come to passenger services. 846 01:16:16,155 --> 01:16:20,501 'Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708, 847 01:16:20,659 --> 01:16:23,208 'please come to passenger services.' 848 01:16:26,832 --> 01:16:28,254 I'm Thomas Ling. 849 01:16:45,267 --> 01:16:47,065 - You know what this is? - What's the game? 850 01:16:47,228 --> 01:16:48,855 - It's no game. Just walk. - Why? 851 01:16:49,021 --> 01:16:52,150 Why? Because if you don't I'll blow your fucking heart out. 852 01:17:07,665 --> 01:17:09,667 (Tyres screeching) 853 01:17:18,092 --> 01:17:20,094 (Tyres screeching) 854 01:17:25,057 --> 01:17:27,651 - Where's the key? - I don't have it. 855 01:17:27,810 --> 01:17:29,983 He doesn't have it. What a guy. 856 01:17:31,313 --> 01:17:33,315 - (Engine revving) - (Tyres screeching) 857 01:17:55,254 --> 01:17:57,723 - (Brakes screeching) - (Honking) 858 01:17:59,800 --> 01:18:01,802 (Ling breathes heavily) 859 01:18:18,319 --> 01:18:19,866 Over the chain. 860 01:18:21,572 --> 01:18:24,075 Come on, get over the chain! 861 01:18:24,200 --> 01:18:26,294 Grab the wall. Right there. 862 01:18:28,579 --> 01:18:30,001 Hold him. 863 01:18:35,336 --> 01:18:36,508 Damn it! 864 01:18:40,382 --> 01:18:42,100 Fucked 865 01:18:47,556 --> 01:18:49,274 Come on, man. What the fuck? 866 01:18:49,433 --> 01:18:51,481 We got people all over the fucking place! 867 01:19:00,110 --> 01:19:01,737 That's very funny. 868 01:19:03,364 --> 01:19:06,208 Look, he doesn't have the money! Let's get the fuck out of here! 869 01:19:06,408 --> 01:19:07,660 Where is it? 870 01:19:09,370 --> 01:19:12,544 Son of a bitch, move one more muscle and I'll blow your brains out! 871 01:19:12,706 --> 01:19:15,334 You got that? Freeze! Get down on your fucking knees! 872 01:19:15,501 --> 01:19:18,425 Put your hands behind your fucking head! 873 01:19:18,587 --> 01:19:20,055 Goddamn it. 874 01:19:22,633 --> 01:19:24,931 You're wearing it, ain't you? 875 01:19:25,094 --> 01:19:26,562 Get your clothes off. 876 01:19:32,434 --> 01:19:34,607 Come on, two hands! Take your shirt off! 877 01:19:37,523 --> 01:19:39,946 Ah, that's great. 878 01:19:40,109 --> 01:19:42,487 - That's it. - Get your pants down. 879 01:19:42,653 --> 01:19:45,827 - What?! Let's get the fuck out of here! - Get your pants down. 880 01:19:49,994 --> 01:19:51,996 (Brakes screeching) 881 01:20:13,309 --> 01:20:14,982 (Screaming) 882 01:20:18,981 --> 01:20:20,824 Fuck. Shit. 883 01:20:25,779 --> 01:20:28,123 - You all right? - Oh, Christ. 884 01:20:28,324 --> 01:20:31,123 Let's get out of here. Come on. 885 01:20:33,495 --> 01:20:36,499 Let's get out of here. Come on. Come on! 886 01:20:40,502 --> 01:20:41,845 Come on! 887 01:20:52,890 --> 01:20:54,892 (I Fast-paced chase music) 888 01:20:55,893 --> 01:20:57,895 (Tyres screeching) 889 01:21:23,670 --> 01:21:25,672 - (Tyres screeching) - (Car honking) 890 01:21:31,136 --> 01:21:34,140 - You hit? - I don't know. I don't think so. 891 01:21:35,182 --> 01:21:37,184 (Honking repeatedly) 892 01:21:41,522 --> 01:21:43,069 (Honking) 893 01:21:58,831 --> 01:22:00,833 (Truck honking) 894 01:22:05,879 --> 01:22:07,881 (Honking repeatedly) 895 01:22:09,216 --> 01:22:12,186 - Look out, for God's sake! - Get them out of there, Johnny! 896 01:22:12,553 --> 01:22:15,181 - Move the truck! - What are you doing? Trying to hurt... 897 01:22:15,347 --> 01:22:18,226 Shut up! Whose ever truck that is, move it out of the way now! 898 01:22:18,392 --> 01:22:20,360 Back it up, Steve, back it up! 899 01:22:24,606 --> 01:22:25,778 Look out! 900 01:22:26,859 --> 01:22:28,327 Look out! 901 01:22:29,403 --> 01:22:31,872 - Get out of there! - You fucking assholes! 902 01:22:48,922 --> 01:22:49,764 (Truck honking) 903 01:22:49,965 --> 01:22:51,217 Go left! 904 01:23:25,417 --> 01:23:27,419 (Train horn sounds) 905 01:23:47,397 --> 01:23:49,274 (Gunshots) 906 01:23:58,909 --> 01:24:01,412 Hold on. Hold on! 907 01:24:10,003 --> 01:24:12,005 (Brakes screeching) 908 01:24:21,014 --> 01:24:23,358 - I think we lost the mothers. - I don't see them, man. 909 01:24:23,559 --> 01:24:26,108 I don't see them. You fucking did it, man! 910 01:24:26,270 --> 01:24:27,567 - We made it, baby! - We did it! 911 01:24:31,483 --> 01:24:34,362 Goddamn it, we did it! 912 01:24:34,570 --> 01:24:38,325 Oh, shit! You had me scared out of my fucking mind, man. 913 01:24:38,490 --> 01:24:40,163 You had me scared... 914 01:24:44,079 --> 01:24:46,173 Sons of bitches! 915 01:24:46,331 --> 01:24:49,130 - Is it the same guy? - It's two different guys. 916 01:24:49,293 --> 01:24:50,670 It's two Chevys! 917 01:24:54,089 --> 01:24:56,091 - (Gunshot) - (Richie) Shit! 918 01:24:57,676 --> 01:24:59,553 What the hell is going on? 919 01:24:59,720 --> 01:25:02,394 - Who the fuck are these guys? - They're all over the place. 920 01:25:02,598 --> 01:25:04,145 Hang on. Hang on, Johnny! 921 01:25:16,320 --> 01:25:19,574 Piece of cake, huh? You son of a bitch! 922 01:25:23,201 --> 01:25:26,455 Cap one off, Johnny. Get them off of me! 923 01:25:34,546 --> 01:25:36,719 (Gunshots) 924 01:25:52,773 --> 01:25:54,775 (John moans) 925 01:26:28,433 --> 01:26:30,356 They're all over the place. 926 01:26:34,690 --> 01:26:36,158 We're going this way. 927 01:26:40,487 --> 01:26:42,160 Get the fuck out of here! 928 01:26:42,322 --> 01:26:43,790 Fucking asshole! 929 01:26:49,496 --> 01:26:51,624 - Look out! - Crazy fucking asshole. 930 01:26:51,957 --> 01:26:53,425 Hold it! 931 01:26:56,837 --> 01:26:58,464 Shut up! 932 01:27:08,890 --> 01:27:11,143 Get out of the way! Get out of there! 933 01:27:25,907 --> 01:27:27,500 (John) 0h, my God! 934 01:27:30,829 --> 01:27:32,831 (Richie) Get out of the way! 935 01:27:33,457 --> 01:27:34,959 (John) Oh, no! 936 01:27:43,467 --> 01:27:44,935 (Richie) Get out of the way! 937 01:27:48,388 --> 01:27:50,436 (John) God, no! 938 01:27:52,184 --> 01:27:54,186 - (Truck honking) - (Both screaming) 939 01:28:03,945 --> 01:28:07,165 (Woman on radio) 'There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford. 940 01:28:07,324 --> 01:28:10,999 'A couple cars tangled there. Shouldn't take too long to get this to the shoulder. 941 01:28:11,161 --> 01:28:13,664 'It's a very simple affair, no injuries involved. 942 01:28:13,914 --> 01:28:17,384 'It shouldn't cost more than a few minutes if you're heading north on the 710. 943 01:28:17,542 --> 01:28:20,295 'I'm Stacey Binn for Metro Traffic Control.' 944 01:28:49,282 --> 01:28:51,284 - (I Reggae music on radio) - (Police sirens) 945 01:28:59,584 --> 01:29:01,928 What are we gonna do?! 946 01:29:03,129 --> 01:29:06,224 We're going to an auto-parts store and get a new window. 947 01:29:07,342 --> 01:29:09,470 If we'd have totaled it, we'd have been screwed. 948 01:29:09,636 --> 01:29:11,855 We'd never have gotten it back to the motor pool. 949 01:29:12,013 --> 01:29:14,607 We lucked out, Johnny! We lucked out! 950 01:29:24,901 --> 01:29:25,902 Yeah. 951 01:29:26,903 --> 01:29:27,904 Mmh-mmh. 952 01:29:34,494 --> 01:29:37,088 Listen, I'll have to get back to you, OK? 953 01:29:40,125 --> 01:29:43,755 - What happened? I called you all day. - Clockwork, baby. 954 01:29:43,920 --> 01:29:46,423 Like fucking clockwork. 955 01:29:47,841 --> 01:29:49,093 Did you hear anything? 956 01:29:49,259 --> 01:29:51,762 My friend called. He said the Chinaman never showed up. 957 01:29:51,928 --> 01:29:53,145 He sure didn't. 958 01:29:54,890 --> 01:29:56,733 God, 50,000 bucks. 959 01:29:56,892 --> 01:29:59,190 Fuck. Quintin Dailey got 3O points, they said. 960 01:29:59,352 --> 01:30:03,027 That guy's unbelievable, man. Say all you want about Michael Jordan. Great player. 961 01:30:03,189 --> 01:30:05,191 They'll know somebody set the Chinaman up. 962 01:30:05,358 --> 01:30:07,827 Quintin Dailey's got a gun like a howitzer, man. 963 01:30:07,986 --> 01:30:10,159 Thirty feet. Boom, boom, boom. 964 01:30:10,363 --> 01:30:13,082 He gets hot, he's fabulous. Fucking Orlando Woolridge... 965 01:30:13,241 --> 01:30:16,085 I'm worried. I'm worried! 966 01:30:24,210 --> 01:30:26,508 The stars are God's eyes. 967 01:30:44,272 --> 01:30:46,240 What's the matter with you? 968 01:30:47,400 --> 01:30:49,402 (Richie laughs) 969 01:30:52,656 --> 01:30:56,706 The last item on the agenda is a bulletin from the FBI. 970 01:30:56,910 --> 01:31:00,756 "On January 24th, FBI Special Agent Raymond Fong 971 01:31:00,914 --> 01:31:04,544 "of the bureau of San Francisco field office was kidnapped and robbed 972 01:31:04,709 --> 01:31:07,007 "of $50,000 in government funds. 973 01:31:07,170 --> 01:31:10,049 "Fong, who was acting in an undercover capacity 974 01:31:10,215 --> 01:31:12,843 "as part of a bureau-sponsored sting operation 975 01:31:13,009 --> 01:31:17,139 "was abducted and murdered shortly after arriving at Union Station. 976 01:31:17,305 --> 01:31:21,811 "The suspects are described as white males, 30 to 35 years old, 977 01:31:21,977 --> 01:31:24,651 "one with black, the other with brown hair. 978 01:31:24,813 --> 01:31:29,865 "They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet. 979 01:31:30,026 --> 01:31:31,528 "Anyone having information, 980 01:31:31,736 --> 01:31:35,115 "contact the special agent in charge, FBI, San Francisco." 981 01:31:35,281 --> 01:31:39,161 - ls there a license on the vehicle? - There's no plates on the vehicle. 982 01:31:39,619 --> 01:31:44,420 This is what happens when proper covering procedures are not followed. 983 01:31:45,458 --> 01:31:47,586 We got an FBI agent killed. You hear that? 984 01:31:47,794 --> 01:31:51,549 - What do you want me to do about it? - It's just a matter of time before they ID us. 985 01:31:51,715 --> 01:31:54,059 - They got a good look. - A face is shit without a name. 986 01:31:54,217 --> 01:31:56,015 They got a make on the car! 987 01:31:56,177 --> 01:32:01,274 They wouldn't have sent it out if they had anything. They're grabbing at shit. 988 01:32:01,474 --> 01:32:04,569 Oh, Jesus. So, what are we gonna do about the 50 grand? 989 01:32:04,728 --> 01:32:07,322 We'll make the buy from Masters, just like we planned. 990 01:32:08,982 --> 01:32:12,532 Are you out of your fucking mind or something? 991 01:32:12,694 --> 01:32:15,493 Ray. Hey, I want a standup ashtray. 992 01:32:15,655 --> 01:32:18,408 These guys are stealing all of my ashtrays. 993 01:32:21,244 --> 01:32:23,212 Just like we planned, amigo. 994 01:32:27,375 --> 01:32:29,377 "Wake Up, Stop Dreaming") 995 01:32:46,936 --> 01:32:48,529 (Rick) Over here. 996 01:32:56,946 --> 01:32:58,948 Who are they? 997 01:32:59,157 --> 01:33:00,534 Who are you? 998 01:33:00,700 --> 01:33:02,418 This is Mr. Jessup, 999 01:33:02,577 --> 01:33:05,547 whose name isn't really Jessup. 1000 01:33:05,705 --> 01:33:09,801 He says he's from Palm Springs, but doesn't have a tan. 1001 01:33:12,670 --> 01:33:14,092 You're not wired, are you? 1002 01:33:18,968 --> 01:33:20,641 Is this my package? 1003 01:33:31,898 --> 01:33:33,445 Look OK? 1004 01:33:42,075 --> 01:33:43,873 You're beautiful. 1005 01:33:46,704 --> 01:33:48,672 When do I get delivery? 1006 01:33:50,583 --> 01:33:53,632 How about Friday night? 1007 01:33:53,795 --> 01:33:56,594 If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. 1008 01:33:56,756 --> 01:33:58,633 That's understandable. 1009 01:34:00,426 --> 01:34:01,973 Oh, Mr. Jessup... 1010 01:34:04,931 --> 01:34:07,229 Like your work? (Laughs) 1011 01:34:29,747 --> 01:34:32,296 Your only defence is to say you were working undercover 1012 01:34:32,458 --> 01:34:34,881 without the knowledge of your supervisors. 1013 01:34:35,044 --> 01:34:38,139 You were trying to get next to Masters and things got out of hand 1014 01:34:38,298 --> 01:34:40,767 and you intended to return the money. 1015 01:34:40,925 --> 01:34:43,178 The problem is, you'll have to take the witness stand 1016 01:34:43,344 --> 01:34:46,689 and the prosecutor can ask you anything he wants. 1017 01:34:46,848 --> 01:34:50,102 Frankly, I don't think you can beat the case in court. 1018 01:34:52,103 --> 01:34:55,357 Because I represent Masters I can't get deeply involved in your case, 1019 01:34:55,523 --> 01:34:58,572 - if you see what I mean. - So, what should I do? 1020 01:34:58,776 --> 01:35:02,155 You beat them to the punch with the U.S. Attorney and you make a deal. 1021 01:35:02,322 --> 01:35:03,539 What kind of deal? 1022 01:35:03,698 --> 01:35:07,828 You offer to plead guilty and to testify against your partner. 1023 01:35:07,994 --> 01:35:11,089 The FBl's not gonna want a lot of publicity on this. 1024 01:35:11,289 --> 01:35:14,008 I suspect they'll go along with a guilty plea. 1025 01:35:16,211 --> 01:35:18,634 How much time would I have to do? 1026 01:35:18,796 --> 01:35:21,094 I could probably get you off with seven years. 1027 01:35:21,257 --> 01:35:24,477 You won't have to do seven, of course. Probably a year and a half. 1028 01:35:26,137 --> 01:35:29,732 - But you can't get involved, right? - Not directly. 1029 01:35:33,269 --> 01:35:36,193 What would it cost for your indirect involvement? 1030 01:35:36,356 --> 01:35:38,324 Fifty thousand dollars. 1031 01:35:46,324 --> 01:35:47,496 I know it's a tough call, 1032 01:35:47,659 --> 01:35:51,004 but it's one you're going to have to make rather quickly. 1033 01:35:54,749 --> 01:35:56,751 I can't hand up my partner. 1034 01:35:58,253 --> 01:36:03,384 I can't do it, even if I have to go to the joint. 1035 01:36:20,275 --> 01:36:22,949 - (Insects chirping) - (TV in background) 1036 01:36:46,342 --> 01:36:48,561 (Woman) Who is it? 1037 01:36:48,720 --> 01:36:49,892 Who's there? 1038 01:37:07,238 --> 01:37:08,785 Honey? 1039 01:37:32,388 --> 01:37:34,186 (Cocks gun) 1040 01:37:45,443 --> 01:37:46,990 Shit, you OK, Carl? 1041 01:37:48,613 --> 01:37:51,583 - Guess we all screw up, huh, Carl? - How did you find me? 1042 01:37:51,741 --> 01:37:54,620 Your bimbo girlfriend's listed in the Screen Actors directory. 1043 01:37:54,786 --> 01:37:58,131 - Carl, I swear I never saw this guy! - Sit down, Claudia, and shut up! 1044 01:37:58,289 --> 01:37:59,757 You know, you're a lucky man. 1045 01:37:59,957 --> 01:38:02,710 I didn't tell the judge you played hooky on me. 1046 01:38:02,877 --> 01:38:04,754 Now you're gonna help me, aren't you, Carl? 1047 01:38:04,921 --> 01:38:07,640 Come on, asshole, let's go. Move! 1048 01:38:08,716 --> 01:38:10,718 (Cheering) 1049 01:38:20,311 --> 01:38:22,279 Hi. ls Chance there? 1050 01:38:24,482 --> 01:38:27,326 I want to talk to Chance. 1051 01:38:27,485 --> 01:38:31,331 Is this 471-4421? 1052 01:38:31,489 --> 01:38:33,457 This is John Vukovich. Where is he? 1053 01:38:33,825 --> 01:38:36,578 There's no one here by that name. 1054 01:38:36,744 --> 01:38:38,496 Who is it? 1055 01:38:38,663 --> 01:38:40,916 John Vukovich. 1056 01:38:41,082 --> 01:38:43,005 John. 1057 01:38:43,167 --> 01:38:45,511 Listen, I got Cody back. I know where the plant is. 1058 01:38:45,920 --> 01:38:49,220 We gotta talk. We gotta go to Bateman. I can't live with this any longer. 1059 01:38:49,382 --> 01:38:52,386 'I talked to Masters. We're on tonight.' 1060 01:38:52,552 --> 01:38:56,682 - What are you talking about? - 'We're on, with Masters tonight.' 1061 01:39:12,864 --> 01:39:15,834 - Do you need me tonight? - No, I don't think so. 1062 01:39:17,869 --> 01:39:19,963 What time do you get off? 1063 01:39:20,121 --> 01:39:21,919 - About 12:30. - OK. 1064 01:39:22,081 --> 01:39:27,929 I got a few things to do, and then I'll drop by and pick you up at the club. 1065 01:39:28,087 --> 01:39:30,215 All right? 1066 01:39:30,381 --> 01:39:31,883 You look beautiful. 1067 01:39:41,767 --> 01:39:43,440 I got a little surprise for you. 1068 01:39:43,478 --> 01:39:44,980 "Wake Up, Stop Dreaming") 1069 01:39:45,062 --> 01:39:47,611 # Wake up, stop dreaming Wake up 1070 01:39:47,690 --> 01:39:51,240 # Stop this seeming half reality Wake up 1071 01:39:52,653 --> 01:39:56,874 # Don't turn your face away Look at me 1072 01:39:58,159 --> 01:40:04,212 # As you lie sleeping Someone's keeping everything I knew 1073 01:40:05,750 --> 01:40:09,926 # Don't try to run away It's all new 1074 01:40:12,673 --> 01:40:14,675 "Black-Blue-White") 1075 01:41:00,054 --> 01:41:01,852 You packing? 1076 01:41:02,014 --> 01:41:04,608 Check and see if you got a wire on there, brother. 1077 01:41:04,767 --> 01:41:06,895 - Let's see that bag. - You don't touch me. 1078 01:41:07,061 --> 01:41:09,280 - Look, dickhead! - Keep your hands off me. 1079 01:41:09,438 --> 01:41:12,191 If you want to get up them stairs you gotta go through me. 1080 01:41:12,358 --> 01:41:15,111 You go tell your little friend that if he thinks I'm a fed... 1081 01:41:15,278 --> 01:41:16,621 It's OK, Jack. 1082 01:41:20,700 --> 01:41:22,577 Well, go on up, tough guy. 1083 01:41:25,788 --> 01:41:28,712 So, what's in the briefcase, doctor? 1084 01:41:41,304 --> 01:41:46,151 Hey, we're the ones who fronted the 3O grand and agreed to do this on your turf. 1085 01:41:46,309 --> 01:41:48,812 Before you touch shit, I want to see the funny money. 1086 01:42:10,541 --> 01:42:12,134 Locker 38. 1087 01:42:49,872 --> 01:42:51,215 OK? 1088 01:42:54,877 --> 01:42:56,675 You're beautiful. 1089 01:43:05,513 --> 01:43:08,266 - You're under arrest! Turn around! - Right there, asshole! 1090 01:43:08,432 --> 01:43:10,480 Hands on top of the locker! 1091 01:43:10,643 --> 01:43:13,396 Go on, grab the top of the fucking locker! 1092 01:43:13,562 --> 01:43:15,860 That's right! You're under arrest, moron! 1093 01:43:17,900 --> 01:43:19,573 Go on, cuff the ape. 1094 01:43:19,735 --> 01:43:23,410 - (John) Don't move! - How you doing, pal? Huh? 1095 01:43:23,572 --> 01:43:27,543 This is from Jimmy Hart. From the desert. Remember this? Suck on that for a while. 1096 01:43:28,285 --> 01:43:31,084 - Freeze it up, pal! - Jesus Christ! 1097 01:43:40,131 --> 01:43:41,303 Oh, God. 1098 01:43:44,802 --> 01:43:48,227 Talk to me. Talk to me, man. Talk to me. 1099 01:43:48,389 --> 01:43:50,312 Talk to me! 1100 01:43:51,225 --> 01:43:52,397 Oh, God. 1101 01:44:04,613 --> 01:44:07,332 You can't do this to me! 1102 01:45:39,208 --> 01:45:41,210 "The Red Stare") 1103 01:46:18,956 --> 01:46:22,176 Why didn't you take the deal Grimes offered you? 1104 01:46:24,879 --> 01:46:27,257 Wouldn't roll over on your partner, huh? 1105 01:46:27,423 --> 01:46:28,720 Get up. 1106 01:46:31,760 --> 01:46:33,888 Get up, you son of a bitch! 1107 01:47:31,904 --> 01:47:33,906 (Rick screams) 1108 01:47:38,827 --> 01:47:41,956 (Gun clicks repeatedly) 1109 01:48:23,664 --> 01:48:26,588 You might want these. They're very personal. 1110 01:48:27,126 --> 01:48:28,548 Yes. 1111 01:48:29,962 --> 01:48:33,683 I can't seem to find any of his paintings. 1112 01:48:33,841 --> 01:48:36,890 He told me he did two large portraits of you. 1113 01:48:37,052 --> 01:48:39,396 They might be worth a lot of money. 1114 01:48:39,555 --> 01:48:42,855 He used to burn a lot of things. Maybe he burned them. 1115 01:48:46,603 --> 01:48:49,903 I can't understand how you stayed with him so long. 1116 01:48:50,065 --> 01:48:53,069 Why did you work for him? 1117 01:48:53,235 --> 01:48:54,862 It was just business. 1118 01:49:02,036 --> 01:49:04,038 "L.A. L.A.") 1119 01:49:12,671 --> 01:49:14,673 # I got them a new religion 1120 01:49:15,299 --> 01:49:18,519 # It's called "Baby, everything's all right" 1121 01:49:21,638 --> 01:49:23,640 # I got them a new religion 1122 01:49:24,433 --> 01:49:27,357 # It's called "Baby, everything's all right" 1123 01:49:30,397 --> 01:49:32,820 # But there ain't no beginning it in the day time # 1124 01:49:34,151 --> 01:49:35,869 (Car engine starts) 1125 01:49:40,324 --> 01:49:44,204 # L.A. L.A. L.A. Ooh la la la la 1126 01:49:44,870 --> 01:49:48,670 # L.A. L.A. L.A. Ooh la la la la... # 1127 01:49:50,834 --> 01:49:52,336 (Door buzzes) 1128 01:50:02,262 --> 01:50:05,061 - Who is it? - John Vukovich. 1129 01:50:12,898 --> 01:50:15,697 - What do you want? - Chance was my partner. 1130 01:50:15,859 --> 01:50:19,489 - I know who you are. What do you want? - Did you know he was dead? 1131 01:50:19,655 --> 01:50:21,874 - I'm busy now. - Open it. 1132 01:50:36,588 --> 01:50:38,841 You going somewhere? 1133 01:50:39,007 --> 01:50:40,600 I'm leaving the city. 1134 01:50:43,470 --> 01:50:47,646 Well, there's a little matter of 2O grand that belongs to the federal government. 1135 01:50:47,850 --> 01:50:51,320 Chance said he left it with you. We want it back. 1136 01:50:51,478 --> 01:50:55,199 Look, part of that money was mine. I had debts, people leaning on me. 1137 01:50:57,401 --> 01:51:00,450 - I got ripped off for the rest... - You set us up, didn't you, Ruth? 1138 01:51:00,612 --> 01:51:02,489 You knew that Chinaman was FBI. 1139 01:51:02,656 --> 01:51:05,330 What? Are you crazy? 1140 01:51:05,534 --> 01:51:07,207 Come on. Don't shine me on. 1141 01:51:07,369 --> 01:51:12,375 If you're gonna start by bullshitting, we're gonna get off to a very bad relationship. 1142 01:51:13,375 --> 01:51:15,503 What are you talking about? 1143 01:51:16,837 --> 01:51:19,181 You're working for me now. 1144 01:51:20,883 --> 01:51:22,885 (r WANG CHUNG: "Wait") 1145 01:52:07,804 --> 01:52:10,227 # Street corners seem designed to lie in wait 1146 01:52:12,309 --> 01:52:14,732 # For a chance to get involved in lovers' fate 1147 01:52:17,064 --> 01:52:19,533 # And this one seems as good as any I've seen 1148 01:52:21,652 --> 01:52:23,996 # So wait here with me until six-fifteen 1149 01:52:26,281 --> 01:52:29,911 # I'm waiting for you But you're very late 1150 01:52:30,827 --> 01:52:34,206 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1151 01:52:35,749 --> 01:52:39,344 # Evidently There's a difficulty 1152 01:52:40,087 --> 01:52:43,341 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1153 01:52:46,843 --> 01:52:48,766 # I can hardly wait 1154 01:53:00,983 --> 01:53:03,236 # I see you approaching you're the eyes of the crowd 1155 01:53:05,487 --> 01:53:07,831 # The traffic and people, God they're all so loud 1156 01:53:09,616 --> 01:53:12,369 # But in a couple of moments they will all disappear 1157 01:53:14,413 --> 01:53:16,882 # Because we're ever so close when we're ever so near 1158 01:53:19,251 --> 01:53:22,846 # I'm waiting for you But you're very late 1159 01:53:23,839 --> 01:53:27,218 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1160 01:53:28,635 --> 01:53:32,265 # Evidently There's a difficulty 1161 01:53:33,098 --> 01:53:36,318 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1162 01:53:39,896 --> 01:53:41,898 # I can hardly wait 1163 01:53:44,484 --> 01:53:45,701 # Wait 1164 01:53:54,161 --> 01:53:57,540 # Punctuality was never much to me 1165 01:53:59,082 --> 01:54:00,959 # Be yourself it's the main thing 1166 01:54:03,211 --> 01:54:07,136 # Forget about the time Forget about the time 1167 01:54:07,966 --> 01:54:10,139 # Be yourself it's the main thing 1168 01:54:11,678 --> 01:54:14,727 # The main thing The main thing 1169 01:54:17,726 --> 01:54:19,273 # The main thing love 1170 01:54:37,704 --> 01:54:41,129 # I'm waiting for you But you're very late 1171 01:54:42,292 --> 01:54:45,512 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1172 01:54:46,922 --> 01:54:50,643 # Evidently There's a difficulty 1173 01:54:51,593 --> 01:54:54,642 # I know you'll come anyway And I can hardly wait 1174 01:54:58,350 --> 01:54:59,852 # I can hardly wait 1175 01:55:02,813 --> 01:55:04,656 # I can hardly wait 1176 01:55:07,609 --> 01:55:09,577 # I can hardly wait 1177 01:55:11,029 --> 01:55:13,782 # I can hardly wait 1178 01:55:16,701 --> 01:55:18,703 # I can hardly wait 1179 01:55:20,330 --> 01:55:21,752 # I can hardly wait 1180 01:55:24,918 --> 01:55:26,670 # I can hardly wait 1181 01:55:29,506 --> 01:55:31,179 # I can hardly wait 1182 01:55:34,136 --> 01:55:35,638 # I can hardly wait # 91180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.