Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,635 --> 00:00:11,637
"To Live And Die In L.A.")
2
00:00:36,370 --> 00:00:40,546
# In the heat of the day
Every time you go away
3
00:00:40,999 --> 00:00:44,003
# I have to piece my life together
4
00:00:44,378 --> 00:00:46,380
# Every time you're away
5
00:00:49,091 --> 00:00:51,219
# In the heat of the day
6
00:00:54,805 --> 00:00:59,026
# In the dark of the night
Every time I turn the light
7
00:00:59,101 --> 00:01:02,446
# I feel that God is not in heaven
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,902
# In the dark of the night
9
00:01:07,568 --> 00:01:09,536
# The dark of the night
10
00:01:13,865 --> 00:01:17,210
# I wonder why I live alone here
11
00:01:18,370 --> 00:01:21,874
# I wonder why we spend these nights together
12
00:01:22,874 --> 00:01:26,378
# Is this the room I'll live my life forever
13
00:01:26,413 --> 00:01:28,472
# I wonder why in L.A.
14
00:01:30,966 --> 00:01:32,968
# To live and die in L.A.
15
00:01:36,680 --> 00:01:40,025
# I wonder why we waste our lives here
16
00:01:41,310 --> 00:01:44,689
# When we could run away to paradise
17
00:01:45,856 --> 00:01:51,158
# But I am held in some invisible vice
And I can't get away
18
00:01:53,822 --> 00:01:55,950
# To live and die in L.A. #
19
00:01:59,286 --> 00:02:01,288
(Helicopter whirring)
20
00:02:07,711 --> 00:02:09,258
# If I let myself go... #
21
00:02:09,838 --> 00:02:13,012
(Reagan) 'I believe that in both
spirit and substance,
22
00:02:13,175 --> 00:02:16,645
'our tax system
has come to be un-American.
23
00:02:16,803 --> 00:02:21,354
'Death and taxes may be inevitable,
but unjust taxes are not.
24
00:02:21,516 --> 00:02:25,396
'The first American Revolution was sparked
by an unshakable conviction:
25
00:02:25,562 --> 00:02:29,192
'Taxation without representation
is tyranny.
26
00:02:29,358 --> 00:02:31,611
'Two centuries later,
a second American...'
27
00:02:41,453 --> 00:02:43,547
- You're pushed.
- We got a game going.
28
00:02:43,580 --> 00:02:45,207
- What kind of stakes?
- Five and ten.
29
00:02:45,791 --> 00:02:47,338
- Is the man gonna play?
- Yeah, after the speech.
30
00:02:47,376 --> 00:02:49,344
- He says he's good for a half hour
- Outstanding.
31
00:02:49,419 --> 00:02:51,262
(Door slams)
32
00:02:55,550 --> 00:02:57,552
(Door opens, closes)
33
00:03:28,291 --> 00:03:30,293
Post three. I got a shake.
34
00:04:14,921 --> 00:04:16,423
Right there, fella!
35
00:04:19,009 --> 00:04:21,011
I'm ready to die!
36
00:04:21,511 --> 00:04:23,513
Nobody's gonna die.
37
00:04:24,139 --> 00:04:26,858
Look, you and I are gonna
go downstairs and talk.
38
00:04:27,726 --> 00:04:31,321
Death to Israel and America,
and all the enemies of Islam!
39
00:04:32,063 --> 00:04:35,283
I understand. Look, I'm gonna
put my gun away, right?
40
00:04:35,317 --> 00:04:36,489
We're gonna go talk.
41
00:04:37,110 --> 00:04:38,202
I am a martyr!
42
00:04:38,737 --> 00:04:42,492
I will bomb myself on you
and all the enemies of Islam!
43
00:04:43,158 --> 00:04:46,287
Allahu Akbar! Screams)
44
00:04:58,215 --> 00:05:00,217
(Panting)
45
00:05:01,218 --> 00:05:02,891
Let's get out of here, Jimmy.
46
00:05:03,261 --> 00:05:05,263
Go play some cards, get drunk.
47
00:05:13,647 --> 00:05:15,741
I'm getting too old for this shit.
48
00:05:26,243 --> 00:05:28,245
(Gun clicking)
49
00:05:30,080 --> 00:05:31,377
(Barrel spinning)
50
00:05:37,254 --> 00:05:39,256
"City Of The Angels")
51
00:08:15,495 --> 00:08:17,497
"The Red Stare")
52
00:09:21,436 --> 00:09:23,438
(Yelling)
53
00:09:27,150 --> 00:09:29,152
(Ship's horn sound)
54
00:09:31,446 --> 00:09:33,448
(Laughing)
55
00:09:42,082 --> 00:09:44,084
(Cheering)
56
00:09:49,881 --> 00:09:53,135
- Yo! Estoy aqui!
' (Cheering, applause)
57
00:09:53,510 --> 00:09:55,103
Get the 50s ready, guys.
58
00:09:55,261 --> 00:09:58,686
Gilbert. Booze. Free for me.
59
00:09:58,848 --> 00:10:01,317
- Did you bet with me or against me?
- Against you.
60
00:10:01,476 --> 00:10:04,400
- You blew it.
- Against you.
61
00:10:04,562 --> 00:10:07,611
OK, you guys!
It's the moment of truth here.
62
00:10:07,774 --> 00:10:09,276
- Oh, shit.
- Come on!
63
00:10:11,361 --> 00:10:13,238
I told you guys,
never bet against me.
64
00:10:13,404 --> 00:10:15,748
Come on, Petievich,
get a half a yard in here.
65
00:10:15,824 --> 00:10:17,826
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey!
66
00:10:18,243 --> 00:10:20,211
To my partner, Jimmy Hart,
67
00:10:20,370 --> 00:10:23,624
whose skill in spotting bad paper
is only exceeded by his expertise
68
00:10:23,790 --> 00:10:26,669
- in rigging a safety line.
- Hear, hear!
69
00:10:26,835 --> 00:10:28,963
How about a speech, boss? Speech.
70
00:10:29,170 --> 00:10:32,140
You know, I've been in
this racket 25 years, you guys.
71
00:10:32,298 --> 00:10:34,801
And I don't think anybody
72
00:10:34,968 --> 00:10:37,471
has been put in harm's way
more than I have
73
00:10:37,637 --> 00:10:41,642
- by this hotshot over here. But...
- Don't know how you work with him.
74
00:10:41,850 --> 00:10:46,230
Seriously speaking, if I'm
going in to bag somebody
75
00:10:46,396 --> 00:10:49,195
there's nobody I'd rather have
backing me up.
76
00:10:49,357 --> 00:10:50,984
All right! Hear, hear!
77
00:10:51,192 --> 00:10:53,615
Later, Alvarez. Next time
you can make a jump with me.
78
00:10:53,778 --> 00:10:56,577
- Come on. It's the same thing in your work.
- What?
79
00:10:56,739 --> 00:11:00,460
You push too hard. You take it too
personally. You'll never reach retirement.
80
00:11:00,618 --> 00:11:03,497
- I'm not interested in retirement, buddy.
- Such a fuckin' hot dog. See you later.
81
00:11:03,663 --> 00:11:06,542
Hey, come here, come here.
Got something for you.
82
00:11:06,708 --> 00:11:10,508
Fucking Alvarez trying to pass
a funny 5O on us, huh?
83
00:11:12,172 --> 00:11:13,389
Your retirement present.
84
00:11:13,548 --> 00:11:16,848
- You trying to get rid of me?
- It was burning a hole in my truck.
85
00:11:19,637 --> 00:11:20,980
Wow...
86
00:11:22,098 --> 00:11:23,896
That's a beauty, Richie.
87
00:11:24,058 --> 00:11:26,060
Yeah, they tell me the trout
jump all over it.
88
00:11:26,227 --> 00:11:29,572
- You gonna let me use it?
- Come and see me, you can use it.
89
00:11:31,274 --> 00:11:32,901
I'm gonna miss you, amigo.
90
00:11:34,110 --> 00:11:36,829
(Sighs) Yeah. Me too.
91
00:11:37,614 --> 00:11:40,333
Hey, listen, I know you got
something going tomorrow.
92
00:11:40,491 --> 00:11:43,745
- You reading my mail again?
- Masters, right? Where?
93
00:11:43,912 --> 00:11:45,630
You ain't going out there alone.
94
00:11:45,788 --> 00:11:48,667
I got three more days on the job.
I want to make the most of it.
95
00:11:48,833 --> 00:11:51,302
What's the point of the two of us
running down the same lead?
96
00:11:51,461 --> 00:11:53,429
The point is that we're partners, right?
97
00:11:53,588 --> 00:11:55,841
Sure we are.
And when the bust goes down
98
00:11:56,007 --> 00:11:59,136
you're gonna be there with me,
like always. OK, partner?
99
00:12:00,595 --> 00:12:02,814
Oh, yeah. Thanks.
100
00:12:04,307 --> 00:12:06,480
You give me a call
when you get back.
101
00:12:23,117 --> 00:12:25,119
(Electric whirring)
102
00:12:44,931 --> 00:12:46,933
(Scraping)
103
00:13:23,761 --> 00:13:25,763
(Electric humming, whirring)
104
00:13:43,197 --> 00:13:45,199
(Wobbling)
105
00:14:07,180 --> 00:14:09,182
"City Of The Angels")
106
00:14:21,694 --> 00:14:23,696
(Machinery cranking)
107
00:16:07,049 --> 00:16:09,051
(Clattering)
108
00:16:47,965 --> 00:16:49,182
(Clanking)
109
00:17:12,198 --> 00:17:14,200
(I Dramatic music)
110
00:18:19,390 --> 00:18:21,392
- (Faint whistling)
- (Insects chirping)
111
00:18:39,160 --> 00:18:40,912
(Moans)
112
00:19:07,438 --> 00:19:09,440
(Rattling)
113
00:19:15,613 --> 00:19:16,910
(Cocks gun)
114
00:19:17,323 --> 00:19:19,325
(Gunshot)
115
00:19:21,535 --> 00:19:23,537
(Gasping)
116
00:19:24,664 --> 00:19:27,543
- Shitbag.
- Buddy,
117
00:19:27,708 --> 00:19:31,008
you're in the wrong place
at the wrong time. (Cocks gun)
118
00:19:31,587 --> 00:19:33,589
- (Gunshot)
- (Screams)
119
00:19:37,927 --> 00:19:39,929
- (Gunshot echoes)
- (Squawking)
120
00:19:49,271 --> 00:19:51,273
"Black-Blue-White")
121
00:20:38,654 --> 00:20:40,122
Come on, come on!
122
00:20:54,962 --> 00:20:57,886
- Do you know what we got?
- Nothing.
123
00:21:30,831 --> 00:21:32,833
(Clattering)
124
00:21:46,764 --> 00:21:48,766
- Anything around back?
- Check the trailer.
125
00:21:48,974 --> 00:21:50,317
Trailer's clear.
126
00:21:52,186 --> 00:21:54,188
Anything around back?
127
00:21:55,940 --> 00:21:57,783
Clear over here.
128
00:22:19,922 --> 00:22:21,924
(Flies buzzing)
129
00:22:45,489 --> 00:22:47,491
- (Dog barking)
- (Waves lapping)
130
00:22:54,498 --> 00:22:56,500
(Door buzzes)
131
00:22:59,169 --> 00:23:00,421
Who is it?
132
00:23:01,797 --> 00:23:04,676
- John Vukovich.
- What do you want?
133
00:23:04,842 --> 00:23:07,140
I'd like to speak to you if I could.
134
00:23:07,469 --> 00:23:09,471
(I Blues music playing)
135
00:23:11,640 --> 00:23:13,893
I'm sorry about Jimmy Hart.
136
00:23:15,227 --> 00:23:17,571
Jimmy was more than my partner, pal.
137
00:23:17,730 --> 00:23:20,449
He was my best friend
for seven years.
138
00:23:20,608 --> 00:23:23,202
He was the most righteous guy
I ever knew.
139
00:23:23,402 --> 00:23:25,655
He had two days to go,
and that was it.
140
00:23:25,821 --> 00:23:29,246
I can't understand why somebody would
waste him over a counterfeit beef.
141
00:23:29,408 --> 00:23:32,252
Rick Masters killed him.
142
00:23:32,411 --> 00:23:34,664
See, Jimmy got too close.
143
00:23:34,830 --> 00:23:38,676
We had a tail on him and his mule for
six months, but we couldn't make the plant.
144
00:23:38,834 --> 00:23:41,257
Jimmy went to check that warehouse
near Lancaster
145
00:23:41,420 --> 00:23:43,923
because he found out it was rented
under a phony name. (Sighs)
146
00:23:44,089 --> 00:23:45,432
But I don't know.
147
00:23:45,591 --> 00:23:48,185
For some reason he wanted
to go out there by himself.
148
00:23:48,344 --> 00:23:50,938
Now you need a partner.
149
00:23:51,096 --> 00:23:52,894
Let me tell you something, amigo.
150
00:23:53,057 --> 00:23:55,651
I'm gonna bag Masters,
and I don't give a shit how I do it.
151
00:23:55,809 --> 00:23:57,231
I hear you.
152
00:24:04,610 --> 00:24:06,157
Can I talk to you for a minute?
153
00:24:06,320 --> 00:24:09,164
You must be a mind reader.
I was just gonna call you.
154
00:24:09,323 --> 00:24:11,792
I've decided to let Vukovich
work with you.
155
00:24:13,160 --> 00:24:16,710
- Do I have a choice?
- Oh, is there someone else you'd prefer?
156
00:24:16,872 --> 00:24:18,966
You're welcome to fill out
a form 19.
157
00:24:19,166 --> 00:24:21,635
List all the reasons
you'd rather not work with him.
158
00:24:21,835 --> 00:24:25,135
Your input would be
strictly confidential.
159
00:24:25,589 --> 00:24:28,638
Yeah. Forget it.
160
00:24:30,010 --> 00:24:32,729
What is it you wanted to
talk about?
161
00:24:33,055 --> 00:24:35,057
(Airplane overhead)
162
00:24:41,647 --> 00:24:45,026
One-way ticket to San Francisco, Mr. Cody.
How would you like to pay?
163
00:24:45,192 --> 00:24:48,571
- In cash.
- That will be $45 one-way.
164
00:24:48,737 --> 00:24:49,863
All right.
165
00:24:52,241 --> 00:24:54,243
(indistinct announcement on PA)
166
00:25:04,545 --> 00:25:07,970
Federal agent. Excuse me. I'd like to see
the bills that man just handed you.
167
00:25:16,098 --> 00:25:19,068
Listen, you wouldn't have a pencil with
an eraser I could use, would you?
168
00:25:19,226 --> 00:25:20,819
- Sure. Here you go, sir.
- OK. Thank you.
169
00:25:42,499 --> 00:25:44,342
- (Richie) U.S. Secret Service!
- (Alarm beeping)
170
00:25:44,501 --> 00:25:46,674
(Security) Hold it, man!
Where you going?
171
00:26:01,810 --> 00:26:03,278
Get out of the way!
172
00:26:24,249 --> 00:26:26,251
(indistinct announcement on PA)
173
00:26:39,973 --> 00:26:41,725
Excuse me, miss.
174
00:26:56,990 --> 00:26:59,413
(Man) Hey, what the hell!
You some kind of freak?
175
00:27:05,916 --> 00:27:07,918
(Panting)
176
00:27:15,092 --> 00:27:17,595
- (Gunshot)
- Freeze, asshole!
177
00:27:17,803 --> 00:27:19,180
U.S. Secret Service.
178
00:27:19,346 --> 00:27:22,350
You're under arrest
for possession of counterfeit...
179
00:27:22,516 --> 00:27:24,985
- You're making a mistake!
- Get up there and shut up!
180
00:27:25,185 --> 00:27:28,280
- I'm a businessman. I'm a businessman.
- Put your hands back here!
181
00:27:28,438 --> 00:27:31,317
Stop it, asshole!
I'll blow your head off!
182
00:27:31,483 --> 00:27:35,829
U.S. Secret Service. I'm arresting this guy
for counterfeiting.
183
00:27:35,988 --> 00:27:37,956
Freeze!
184
00:27:38,157 --> 00:27:39,625
- Who are you?
- Secret Service!
185
00:27:40,492 --> 00:27:42,870
I just came in to take a leak.
186
00:27:44,746 --> 00:27:47,044
Morning. Let's go!
187
00:27:47,207 --> 00:27:48,925
Get the bag, John.
188
00:27:49,376 --> 00:27:51,378
"To Live And Die In L.A.")
189
00:28:06,560 --> 00:28:10,030
You got balls coming here.
190
00:28:10,230 --> 00:28:11,982
How you making it?
191
00:28:12,149 --> 00:28:15,449
Like every other swinging dick
in this place makes it:
192
00:28:15,611 --> 00:28:17,454
Day by motherfucking day.
193
00:28:17,613 --> 00:28:19,035
Ulcer acting up?
194
00:28:19,198 --> 00:28:21,667
I want to know when
you're gonna get me out.
195
00:28:21,867 --> 00:28:24,586
I want you to be patient a little longer, Carl.
196
00:28:24,745 --> 00:28:27,043
I got caught carrying for you.
197
00:28:27,247 --> 00:28:29,341
Now it's my turn
for some consideration.
198
00:28:29,499 --> 00:28:31,672
You have my word, you won't have
to do the whole nickel.
199
00:28:31,835 --> 00:28:35,214
- What does that mean?
- Grimes is the best lawyer in the state.
200
00:28:35,422 --> 00:28:39,052
It'll either be an appeal bond
or a sentence reduction.
201
00:28:39,218 --> 00:28:43,314
And the check is in the mail and I love you
and I promise not to come in your mouth.
202
00:28:43,472 --> 00:28:45,691
I'm doing everything I can.
203
00:28:47,476 --> 00:28:49,023
Carl,
204
00:28:49,228 --> 00:28:51,322
we gotta talk about Waxman.
205
00:28:51,480 --> 00:28:53,027
Well, what about him?
206
00:28:53,190 --> 00:28:56,911
He was your last stop before the airport.
207
00:28:57,069 --> 00:28:59,117
What are you saying?
208
00:28:59,279 --> 00:29:01,828
He said you never delivered
the package.
209
00:29:04,451 --> 00:29:07,876
What do you mean?
He says l...? He never got it?
210
00:29:08,038 --> 00:29:11,463
I counted out 600 grand
right there on his desk.
211
00:29:11,625 --> 00:29:14,754
I had it wrapped in $10,000 packages
like you told me.
212
00:29:14,962 --> 00:29:17,340
He put it in a safe right behind his desk.
213
00:29:17,506 --> 00:29:20,350
He said you called, postponed delivery
214
00:29:20,509 --> 00:29:22,762
and the next thing he heard,
you were busted at the airport.
215
00:29:22,928 --> 00:29:24,680
He's a lying son of a bitch!
216
00:29:24,846 --> 00:29:27,725
He's probably the motherfucker
who did me.
217
00:29:27,891 --> 00:29:31,020
He ratted me to the feds.
I'll kill him when I get out.
218
00:29:31,186 --> 00:29:34,736
I'm gonna give that fucking scumbag
a serious headache.
219
00:29:34,898 --> 00:29:37,151
May God strike me dead
if I don't waste him.
220
00:29:37,317 --> 00:29:38,944
Your visit's over.
221
00:29:44,992 --> 00:29:46,994
(Knocking)
222
00:29:47,327 --> 00:29:50,001
Don't forget about me.
223
00:29:50,163 --> 00:29:53,633
I won't.
You have my word on that.
224
00:29:55,460 --> 00:29:58,339
Hell, I've done everything
humanly possible.
225
00:29:58,505 --> 00:30:01,179
At this point,
I don't see any alternative.
226
00:30:01,341 --> 00:30:03,469
Your friend Cody's
gonna have to do some time.
227
00:30:03,635 --> 00:30:05,387
Why is he being held
without bail?
228
00:30:05,554 --> 00:30:08,103
He wants to know
and I can't give him an answer.
229
00:30:08,265 --> 00:30:11,519
Suspicion of murdering
a federal agent named Jim Hart.
230
00:30:11,685 --> 00:30:14,108
You told me you could arrange
an appeal bond.
231
00:30:14,271 --> 00:30:16,945
Even if the judge granted it,
it's only a postponement.
232
00:30:17,107 --> 00:30:20,486
- I can't fucking tell...
- The guy got caught holding 4O grand.
233
00:30:20,694 --> 00:30:21,911
What does he expect?
234
00:30:22,070 --> 00:30:24,789
He'll have to do a little
to keep the prosecutor happy.
235
00:30:25,991 --> 00:30:27,993
How much time?
236
00:30:28,201 --> 00:30:29,544
Say, three.
237
00:30:31,371 --> 00:30:34,875
No, no. He can't do it.
238
00:30:35,042 --> 00:30:37,545
He'll cave in on me.
239
00:30:37,711 --> 00:30:40,134
What can he give them?
240
00:30:41,131 --> 00:30:42,383
Everything-
241
00:30:49,931 --> 00:30:51,933
(indistinct chatter)
242
00:30:53,477 --> 00:30:56,526
- So, what's up?
- Can you give me anything on Masters?
243
00:30:59,149 --> 00:31:01,527
There's a guy in Pasadena.
244
00:31:01,693 --> 00:31:04,196
He's a lawyer or something.
Used to represent hippies.
245
00:31:04,404 --> 00:31:05,906
What's his name?
246
00:31:06,948 --> 00:31:11,328
- Waxman. Max Waxman.
- Waxman. What's his story?
247
00:31:11,495 --> 00:31:14,374
I think he's moving paper
for Masters.
248
00:31:14,581 --> 00:31:17,380
Good. ls there anything
I can do for you?
249
00:31:17,584 --> 00:31:19,837
My kid's coming in this weekend
from Las Vegas.
250
00:31:20,003 --> 00:31:22,506
- You got a kid?
- Yeah. His name's Christopher.
251
00:31:22,672 --> 00:31:24,390
He lives with his father
down there.
252
00:31:24,549 --> 00:31:27,052
- Five hundred OK?
- Well, I was kind of hoping...
253
00:31:27,260 --> 00:31:29,888
There's more if there's a bust.
You know the game.
254
00:31:31,014 --> 00:31:33,016
"Every Big City")
255
00:32:36,830 --> 00:32:40,801
- I had a bad dream last night.
- Tell me.
256
00:32:40,959 --> 00:32:44,839
I was on-stage, and people
were burning me with cigarettes.
257
00:32:45,005 --> 00:32:47,258
Serena once told me
she writes her dreams down.
258
00:32:47,424 --> 00:32:49,973
- She keeps them in a little book.
- Who's Serena?
259
00:32:52,971 --> 00:32:54,518
What did Carl say?
260
00:32:54,681 --> 00:32:57,104
He says Max ripped us off.
261
00:32:57,267 --> 00:32:58,519
Do you believe him?
262
00:32:58,727 --> 00:33:00,570
Looks that way.
263
00:33:00,729 --> 00:33:02,823
What are we going
to do about it?
264
00:33:04,149 --> 00:33:06,277
Take care of our problem.
265
00:33:27,839 --> 00:33:32,015
Surveillance log, U.S. Treasury field office,
Los Angeles.
266
00:33:32,177 --> 00:33:34,430
Office of attorney Max Waxman,
267
00:33:34,596 --> 00:33:37,270
corner of Walnut
and Los Robles streets.
268
00:33:37,432 --> 00:33:41,687
This is day three,
January 11th, 2200 hours,
269
00:33:41,853 --> 00:33:44,276
reports of Agents Vukovich and Chance.
270
00:33:46,441 --> 00:33:48,489
(Richie) Looks like he's got a guest.
271
00:33:48,652 --> 00:33:50,746
(John) He must like tall women.
272
00:33:55,075 --> 00:33:56,076
Huh!
273
00:33:57,202 --> 00:33:58,499
(Richie) What a guy.
274
00:34:11,091 --> 00:34:12,638
What is happening?
275
00:34:12,801 --> 00:34:14,769
Long time, no see.
276
00:34:18,265 --> 00:34:21,439
Heard you were on stage again.
277
00:34:21,643 --> 00:34:23,896
What does Ricky-boy think
about that?
278
00:34:45,250 --> 00:34:48,470
- Quantity?
- 125 grand.
279
00:34:51,256 --> 00:34:52,929
I've seen better.
280
00:34:54,718 --> 00:34:56,971
I'll give you 10 points
for the package.
281
00:34:57,178 --> 00:35:00,148
- Twenty points is the price.
- Where am I gonna get 2O points?
282
00:35:00,348 --> 00:35:03,818
Off the back of a turnip truck?
Tell Rick he can kiss my ass.
283
00:35:04,019 --> 00:35:05,987
Twenty points or I'm out of here.
284
00:35:06,229 --> 00:35:07,276
Hey!
285
00:35:12,319 --> 00:35:14,697
What do you hear from Cody?
286
00:35:14,863 --> 00:35:16,331
Problems.
287
00:35:18,533 --> 00:35:21,912
I know you and Rick had your doubts
about me on this Cody thing
288
00:35:22,078 --> 00:35:24,331
and I want to tell you
I hope that's over with.
289
00:35:24,497 --> 00:35:27,376
I am straight with Rick.
I would never fuck with Rick.
290
00:35:27,542 --> 00:35:30,011
He never talks to me
about his business.
291
00:35:30,170 --> 00:35:35,427
He told me to tell you if you like the paper,
he wants your order. Now.
292
00:35:35,884 --> 00:35:37,727
No problem. That's cool.
293
00:35:37,886 --> 00:35:39,888
(Window squeaks)
294
00:35:47,270 --> 00:35:50,274
I'd love to make a jump
in the rain.
295
00:35:51,066 --> 00:35:53,535
- You ever do any base-jumping?
- Uh-huh.
296
00:35:53,693 --> 00:35:55,991
It's great.
297
00:35:56,154 --> 00:35:58,703
I used to jump off garages
when I was a kid.
298
00:35:59,366 --> 00:36:00,492
(Door opens)
299
00:36:04,120 --> 00:36:06,418
Can I bring you something else?
300
00:36:06,581 --> 00:36:09,209
- No, thanks, Father.
- It's great.
301
00:36:15,090 --> 00:36:17,559
Listen, why don't you make a jump
with me sometime?
302
00:36:17,717 --> 00:36:20,891
- Yeah?
- Yeah, you'd love it. It's fabulous.
303
00:36:21,054 --> 00:36:23,773
Once you get over the first fear,
it's a piece of cake.
304
00:36:23,932 --> 00:36:28,438
It's the greatest feeling you'll ever have.
Float out, your balls go into your throat.
305
00:36:28,603 --> 00:36:30,731
I think I'll take a pass, partner.
306
00:36:31,439 --> 00:36:33,783
You know, I could help you
307
00:36:33,942 --> 00:36:36,115
if you ever get in trouble.
308
00:36:36,903 --> 00:36:39,577
- You know what I mean?
- No.
309
00:36:43,118 --> 00:36:44,620
Not here.
310
00:37:03,638 --> 00:37:05,481
I love the rain.
311
00:37:05,640 --> 00:37:08,143
Yeah. It's groovy.
312
00:37:10,562 --> 00:37:11,984
Come on.
313
00:37:13,732 --> 00:37:15,575
(Laughs)
314
00:37:17,152 --> 00:37:18,779
Take off your glasses.
315
00:37:20,989 --> 00:37:22,957
Come here.
316
00:37:36,045 --> 00:37:39,345
- How you doing, Max?
- Oh, Christ.
317
00:37:39,507 --> 00:37:42,056
First you rip me off,
then you set up Carl
318
00:37:42,218 --> 00:37:44,471
now you want to fuck my lady.
- Man,
319
00:37:44,637 --> 00:37:46,890
she came onto me, man.
I swear it.
320
00:37:47,056 --> 00:37:49,309
Oh, what a tragedy.
321
00:37:49,476 --> 00:37:52,025
I want my 600 K.
322
00:37:52,187 --> 00:37:54,906
I didn't have anything to do
with getting Cody set up.
323
00:37:55,064 --> 00:37:57,817
Do you know that your house
is under surveillance?
324
00:37:58,026 --> 00:38:00,996
You know you're living like
a fucking animal in the zoo?
325
00:38:03,698 --> 00:38:05,166
Get up!
326
00:38:06,117 --> 00:38:08,119
(Clattering)
327
00:38:09,788 --> 00:38:11,711
(Moans) Stop it.
328
00:38:16,419 --> 00:38:20,219
Open up, Max. Make good
and we'll be friends again.
329
00:38:29,474 --> 00:38:32,023
- Rick! Look out!
- Come here.
330
00:38:33,561 --> 00:38:35,359
He's looking for something. Rick!
331
00:38:41,945 --> 00:38:43,947
- (Gasps)
- (Screams)
332
00:38:47,617 --> 00:38:49,619
(Max moans, gasps) Oh, God...
333
00:38:56,668 --> 00:38:58,887
18th-century Cameroon.
334
00:39:00,421 --> 00:39:01,718
Yes.
335
00:39:02,757 --> 00:39:05,556
- Your taste is in your ass.
- No, Jesus, no!
336
00:39:24,487 --> 00:39:26,410
Police!
337
00:39:26,573 --> 00:39:28,450
Police officer!
338
00:39:28,616 --> 00:39:30,084
Open the door!
339
00:39:32,328 --> 00:39:34,922
Police! You inside, open the door!
340
00:39:36,624 --> 00:39:38,422
Open this door! Police!
341
00:39:44,841 --> 00:39:46,684
What's going on?
342
00:39:46,843 --> 00:39:48,140
- Get up!
- What the fuck?
343
00:39:48,303 --> 00:39:50,897
The whole caper's gone. Come on!
344
00:39:51,055 --> 00:39:52,477
Shit!
345
00:39:52,599 --> 00:39:54,601
"Black-Blue-White")
346
00:40:07,488 --> 00:40:09,490
(Tyres screeching)
347
00:40:19,042 --> 00:40:22,046
- What's that?
- I took it out of Waxman's office.
348
00:40:23,630 --> 00:40:25,724
It's some kind of dealer's code.
349
00:41:08,841 --> 00:41:11,765
John, he's got all his delivery dates
in here.
350
00:41:11,928 --> 00:41:15,603
He's got no names,
but he's got amounts, initials.
351
00:41:15,765 --> 00:41:18,609
Look at this: "R.M., R.M."
Every other page.
352
00:41:18,768 --> 00:41:22,363
It's a crime scene. The book is evidence.
What if the cop remembers it's missing?
353
00:41:22,522 --> 00:41:26,197
Shit, that rookie couldn't remember what
he saw. He wasn't in there long enough.
354
00:41:29,570 --> 00:41:31,288
You shouldn't have done it.
355
00:41:33,324 --> 00:41:35,418
What are you trying to tell me, amigo?
356
00:41:40,164 --> 00:41:42,292
Of course if you feel strongly
about it, I'll hand it over.
357
00:41:42,500 --> 00:41:45,003
That's not what I'm saying, OK?
That's not what I'm saying at all.
358
00:41:46,838 --> 00:41:49,136
Just don't put words
in my mouth, all right?
359
00:41:49,298 --> 00:41:51,676
So you won't carry your weight
if something goes down?
360
00:41:51,843 --> 00:41:54,346
We could've got shit-canned
for this little trick.
361
00:41:54,512 --> 00:41:56,981
If you expect me to take heat,
tell me before you do it.
362
00:41:57,140 --> 00:41:58,938
If I had asked,
what would you have said?
363
00:41:59,100 --> 00:42:02,479
That the cops would have let us copy
the diary after it was booked in the evidence.
364
00:42:02,645 --> 00:42:05,444
I wouldn't have done it if I was
with somebody I didn't trust.
365
00:42:06,274 --> 00:42:09,869
(Chews gum loudly) Look, I'm no snitch.
366
00:42:11,571 --> 00:42:15,872
Hey, John, Waxman just gave us
Rick Masters on a plate.
367
00:42:15,908 --> 00:42:17,910
(r WANG CHUNG: "Lullaby")
368
00:42:31,257 --> 00:42:34,511
# Let's go out tonight
Put on your shoes
369
00:42:34,927 --> 00:42:38,352
# Get away from here
Far from the local blues
370
00:42:38,389 --> 00:42:41,859
# Let's go out tonight
Let's make our escape
371
00:42:42,268 --> 00:42:45,442
# From the city lights
And all the familiar shapes
372
00:42:45,730 --> 00:42:49,075
# We can drive all night
We can stop in a field
373
00:42:49,317 --> 00:42:52,821
# Hear the starlight
Travelling for millions of years
374
00:42:52,856 --> 00:42:54,288
# Sing a lullaby
375
00:42:56,365 --> 00:42:57,537
# To the night
376
00:42:59,702 --> 00:43:01,454
# Sing a lullaby
377
00:43:03,539 --> 00:43:04,961
# To the night
378
00:43:07,085 --> 00:43:10,430
# We can rock and roll
We can dance all night long
379
00:43:10,630 --> 00:43:14,305
# To the stars above
And we won't be strong
380
00:43:14,425 --> 00:43:17,725
# We can walk away
To the rising dawn
381
00:43:17,804 --> 00:43:21,229
# As people go to work
Wondering why our clothes are torn
382
00:43:21,432 --> 00:43:24,732
# Sing a lullaby
Sing a lullaby
383
00:43:24,894 --> 00:43:27,488
# To the night
Oh, lullaby
384
00:43:28,564 --> 00:43:31,818
# Sing a lullaby
Sing a lullaby
385
00:43:32,026 --> 00:43:34,700
# To the night
Oh, lullaby
386
00:43:35,780 --> 00:43:41,958
# We'll be driving through the mountains
In the cool and clearing air
387
00:43:42,787 --> 00:43:48,920
# With the sunlight on the ocean
And the diamonds in your hair... #
388
00:43:50,837 --> 00:43:52,430
Who's that?
389
00:43:52,630 --> 00:43:54,303
It's me.
390
00:44:09,188 --> 00:44:11,190
(r WALTER JACKSON:
"it's An Uphill Climb To The Bottom" on radio)
391
00:44:11,482 --> 00:44:13,951
Too bad about Max.
392
00:44:14,110 --> 00:44:17,785
If you'd have caught him dirty, he'd have
done anything to keep out of the joint.
393
00:44:17,989 --> 00:44:19,457
Like you?
394
00:44:19,740 --> 00:44:22,584
# You've been in love with her
395
00:44:24,579 --> 00:44:28,550
# And went away and broke your heart
396
00:44:29,333 --> 00:44:34,305
# Darling, dry your eyes, I realise
397
00:44:34,672 --> 00:44:37,926
# That you have got to make a new start
398
00:44:39,844 --> 00:44:44,020
# 'Cause your baby's gone and left you
399
00:44:44,599 --> 00:44:48,274
# And you're making it hard
400
00:44:49,937 --> 00:44:54,238
# It's an uphill climb to the bottom
401
00:44:55,067 --> 00:44:57,946
# When your love has gone
402
00:45:00,448 --> 00:45:04,078
# When your love has gone
403
00:45:06,370 --> 00:45:10,091
# Ever since the day I met you
404
00:45:11,125 --> 00:45:15,346
# Something happened to my heart
405
00:45:15,755 --> 00:45:20,807
# When I look at you
All at once I knew
406
00:45:21,260 --> 00:45:26,016
# That we would never ever part
407
00:45:26,724 --> 00:45:30,854
# Yes, your baby's gone and left you #
408
00:45:32,104 --> 00:45:35,483
How much do I get for the information
I gave you on Waxman?
409
00:45:35,650 --> 00:45:38,449
No arrest, no money.
410
00:45:38,611 --> 00:45:40,238
It's my fault he's dead?
411
00:45:40,404 --> 00:45:42,748
It took me six months
to get next to him.
412
00:45:42,907 --> 00:45:44,284
I've got expenses, you know.
413
00:45:44,450 --> 00:45:46,703
Uncle Sam don't give a shit
about your expenses.
414
00:45:46,869 --> 00:45:49,167
You want bread, fuck a baker.
415
00:45:51,832 --> 00:45:55,052
Someday, some guy I set up
for you is gonna snuff me.
416
00:45:55,253 --> 00:45:58,257
It isn't too hard to figure out
who an informant is.
417
00:46:03,135 --> 00:46:04,728
You gonna stay a while?
418
00:46:05,346 --> 00:46:08,395
No. I gotta go.
419
00:46:11,978 --> 00:46:13,946
I got something for you.
420
00:46:14,105 --> 00:46:15,357
I'm here.
421
00:46:20,861 --> 00:46:23,831
A dealer from San Francisco's
coming into L.A. next week,
422
00:46:23,990 --> 00:46:26,493
with 50 grand
to buy stolen diamonds.
423
00:46:26,659 --> 00:46:29,503
The stuff that was lifted
from the Bel Air Hotel.
424
00:46:29,662 --> 00:46:31,790
He's a Chinaman connected
to people in Hong Kong.
425
00:46:31,956 --> 00:46:34,709
I told you. I'm only interested
in play dough.
426
00:46:36,585 --> 00:46:39,259
I was reading about the stars.
427
00:46:39,422 --> 00:46:43,222
It talked about how the stars
are the eyes of God.
428
00:46:43,384 --> 00:46:45,682
I think it's true, don't you?
429
00:46:45,845 --> 00:46:48,564
No. I don't.
430
00:46:51,058 --> 00:46:54,232
If you had any real balls,
you'd jump off that bridge.
431
00:46:58,649 --> 00:47:02,279
The same thing happened to Max
could happen to me, you know.
432
00:47:05,406 --> 00:47:07,875
Did you hear what I said?
433
00:47:08,034 --> 00:47:09,786
Nothing's gonna happen to you.
434
00:47:11,996 --> 00:47:14,044
Can I ask you something?
435
00:47:15,374 --> 00:47:16,921
Sure.
436
00:47:18,210 --> 00:47:20,884
What would you do if I stopped
giving you information?
437
00:47:24,300 --> 00:47:25,802
Why?
438
00:47:28,679 --> 00:47:30,681
I'd just like to know.
439
00:47:32,433 --> 00:47:34,652
I'd have your parole revoked.
440
00:47:39,982 --> 00:47:41,359
You mean that?
441
00:47:42,526 --> 00:47:44,153
You'd do that?
442
00:47:45,529 --> 00:47:46,530
(zipping)
443
00:47:48,574 --> 00:47:49,700
(Door closes)
444
00:48:12,390 --> 00:48:14,392
(I Fast-paced chase music)
445
00:48:20,147 --> 00:48:22,149
- Hey! Hey!
- (Honking)
446
00:48:32,535 --> 00:48:34,003
Man, why are you chasing me?
447
00:48:34,161 --> 00:48:35,504
Why are you running?
448
00:48:35,663 --> 00:48:37,586
Because you're chasing me, man!
449
00:48:37,748 --> 00:48:39,000
What do you want?
450
00:48:39,166 --> 00:48:41,589
U.S. Secret Service!
451
00:48:41,752 --> 00:48:43,004
- Get over there!
- OK, OK!
452
00:48:43,170 --> 00:48:44,797
- Against the fence!
- Be cool, man.
453
00:48:44,964 --> 00:48:47,513
Hands over your head, shitbag!
Come on, come on!
454
00:48:47,675 --> 00:48:50,303
Get your hands behind your head!
Turn around!
455
00:48:50,511 --> 00:48:51,763
What the hell is this, huh?
456
00:48:51,929 --> 00:48:53,931
I swear to God, I don't know nothing
about it!
457
00:48:58,144 --> 00:49:00,146
(Both panting heavily)
458
00:49:17,037 --> 00:49:19,210
I want to know where Masters prints!
459
00:49:22,585 --> 00:49:24,383
I'm gonna throw your ass
over the bridge!
460
00:49:24,545 --> 00:49:27,173
Talk to me or I throw your ass
over the bridge!
461
00:49:27,339 --> 00:49:29,842
I don't know!
I don't know where he prints!
462
00:49:30,009 --> 00:49:32,683
Nobody does! Nobody, I swear to God!
463
00:49:34,889 --> 00:49:37,768
He was in Terminal Island
when I met him.
464
00:49:37,933 --> 00:49:40,607
He was doing time for armed robbery.
465
00:49:40,769 --> 00:49:45,240
That was, oh, 1978.
466
00:49:45,399 --> 00:49:48,198
I was asked to give a talk
to the inmates,
467
00:49:48,360 --> 00:49:50,488
look at some of their work.
468
00:49:51,947 --> 00:49:55,417
Masters had talent.
You could see that.
469
00:49:55,743 --> 00:50:00,249
I went to his studio one time, and he was
burning a couple of paintings
470
00:50:00,414 --> 00:50:02,758
that I thought were quite beautiful.
471
00:50:02,917 --> 00:50:05,761
Do you think you might know
where that studio was,
472
00:50:05,920 --> 00:50:07,593
remember what it looked like?
473
00:50:07,755 --> 00:50:11,100
That was downtown
past the railroad tracks.
474
00:50:11,425 --> 00:50:13,553
(Man) 'There's an old warehouse
475
00:50:13,719 --> 00:50:16,097
'and there's a Chinese character on it.'
476
00:50:45,793 --> 00:50:47,420
- Come on!
- Shoot it!
477
00:50:48,128 --> 00:50:49,300
Take your shot!
478
00:50:50,422 --> 00:50:52,424
- Yeah!
- (Cheering, clapping)
479
00:50:52,675 --> 00:50:54,848
Not taking
any of that shit, man.
480
00:51:09,692 --> 00:51:13,242
- How did that last stuff go?
- Hell, man, I had it sold within a week.
481
00:51:13,404 --> 00:51:15,623
Needed more, but you changed
the phone numbers.
482
00:51:15,781 --> 00:51:19,411
- I had people begging for them 20s.
- Had to lay low for a while.
483
00:51:19,577 --> 00:51:21,045
That's what I heard.
484
00:51:21,203 --> 00:51:23,422
Heard someone popped your mule
at the airport.
485
00:51:23,581 --> 00:51:25,675
That's what I wanted to talk to you about.
486
00:51:25,833 --> 00:51:30,339
He's up in Obispo, and I think he may
try to deal his way out.
487
00:51:30,504 --> 00:51:34,259
- How much of a problem would that be?
- Ain't no big thing.
488
00:51:34,425 --> 00:51:36,348
But ain't nobody
gonna work for free.
489
00:51:36,510 --> 00:51:39,104
- What would it take?
- It'll cost you 100 K in 20s,
490
00:51:39,263 --> 00:51:41,265
if they're as good as the last ones.
491
00:51:41,432 --> 00:51:45,482
Fifty thousand in 100s. It's all I have
on hand at the moment.
492
00:51:45,644 --> 00:51:49,524
Big bills ain't popular in this
neighbourhood, brother. It's gotta be 20s.
493
00:51:51,025 --> 00:51:53,369
Well, I might be able to find
494
00:51:53,527 --> 00:51:57,782
50,000 or so in 20s
lying around somewhere.
495
00:51:57,948 --> 00:51:59,541
Can I ask you something?
496
00:51:59,700 --> 00:52:01,668
As long as you print that shit yourself,
497
00:52:01,827 --> 00:52:05,502
what the hell do you care
if I make 25, 50 or 100 grand?
498
00:52:05,664 --> 00:52:08,167
It'd be nothing but motherfucking paper
to you.
499
00:52:10,044 --> 00:52:11,967
All right, I'll tell you what.
500
00:52:12,129 --> 00:52:17,306
I'll take 75 K in 20s, and I'll personally
guarantee the job.
501
00:52:17,843 --> 00:52:19,845
(I Blues music playing in background)
502
00:52:29,563 --> 00:52:31,406
You still driving that piece of shit?
503
00:52:32,441 --> 00:52:34,443
_ (Laughing)
- (Car revving)
504
00:52:38,280 --> 00:52:40,282
(I Dramatic music)
505
00:52:55,673 --> 00:52:57,675
(indistinct chatter)
506
00:53:03,097 --> 00:53:06,442
- Hey, what shit they showing tonight?
- It's that galactical warrior movie.
507
00:53:06,600 --> 00:53:10,150
- I hate that space shit, man.
- It's nothing but science fiction, man.
508
00:53:17,945 --> 00:53:20,323
Hey, what's going down, Reuben?
509
00:53:20,489 --> 00:53:22,583
They're gonna move on somebody.
510
00:53:25,119 --> 00:53:27,747
- Yeah? Somebody getting whacked out?
- Yeah.
511
00:53:27,913 --> 00:53:30,166
Don't know who, huh?
512
00:53:30,624 --> 00:53:32,752
Could be anybody.
513
00:53:32,960 --> 00:53:35,213
Just keep an eye out.
514
00:53:35,754 --> 00:53:38,758
- Am I being hit, man?
- I don't know. It's someone over here.
515
00:53:48,892 --> 00:53:50,064
- Cody!
- Son of a bitch.
516
00:53:50,227 --> 00:53:51,524
You're mine, motherfucker.
517
00:53:51,687 --> 00:53:54,156
- Come here, I got something for your ass.
- It's for you!
518
00:53:54,314 --> 00:53:56,157
Come here! Get him!
519
00:53:56,316 --> 00:53:58,284
Shag his ass!
520
00:53:59,027 --> 00:54:00,995
Hold it! Lay low!
521
00:54:01,029 --> 00:54:03,031
(Gunshots)
522
00:54:03,157 --> 00:54:05,751
- (Alarm)
- Get off me!
523
00:54:05,909 --> 00:54:07,206
He�) me!
524
00:54:11,123 --> 00:54:14,093
- How you doing?
- Hello. Room three.
525
00:54:14,251 --> 00:54:15,844
Thanks.
526
00:54:27,222 --> 00:54:29,441
Pretty girl, Carl.
527
00:54:30,184 --> 00:54:31,310
Actress?
528
00:54:35,397 --> 00:54:38,492
- Stomach problems, huh?
- Ulcer.
529
00:54:38,650 --> 00:54:40,368
Remember me?
530
00:54:40,527 --> 00:54:42,370
Football game at the airport?
531
00:54:42,529 --> 00:54:45,408
They want me to have an operation,
but I can't stand the thought
532
00:54:45,574 --> 00:54:48,168
of one of those prison butchers
slicing me open.
533
00:54:48,327 --> 00:54:51,331
I'd rather drink this shit-pink cement.
534
00:54:51,497 --> 00:54:53,499
I want to get Rick Masters.
535
00:54:53,665 --> 00:54:56,669
I've taken four falls. I never ratted
anybody in my life
536
00:54:56,877 --> 00:54:59,005
and I've had plenty of chances,
believe me.
537
00:54:59,171 --> 00:55:01,674
Masters is your friend.
I don't blame you.
538
00:55:01,840 --> 00:55:05,265
I would never hang up a friend.
Anybody who would is a piece of shit.
539
00:55:07,888 --> 00:55:11,518
The thing is, your friend
tried to have you iced.
540
00:55:11,683 --> 00:55:14,732
That doesn't mean I'm gonna
roll over and play informer.
541
00:55:17,689 --> 00:55:21,068
If you're looking for a pigeon,
go to the park.
542
00:55:23,737 --> 00:55:25,364
Look, I'll tell you what.
543
00:55:25,572 --> 00:55:29,702
You help me, I'll get to a judge,
have your sentence reduced to a parole,
544
00:55:29,868 --> 00:55:32,417
get you the fuck out of here.
545
00:55:32,579 --> 00:55:34,707
What would I have to do?
546
00:55:35,582 --> 00:55:37,710
- Like, exactly.
- Simple.
547
00:55:37,876 --> 00:55:41,756
Show me where you print
and testify against him in open court.
548
00:55:43,924 --> 00:55:48,395
I'd rather stay here the rest of my life
than testify in open court.
549
00:55:53,267 --> 00:55:55,986
Then you better lock your cell door
and throw away the key
550
00:55:56,144 --> 00:55:58,363
because I cannot take care
of you in here.
551
00:56:00,524 --> 00:56:02,026
(Door closes)
552
00:56:07,573 --> 00:56:09,575
(I Blues music in background)
553
00:56:22,588 --> 00:56:26,138
I got all it takes, brother. (Laughs)
Yo, yo, yo, yo...
554
00:56:27,050 --> 00:56:29,473
Hello, Jeff.
555
00:56:30,762 --> 00:56:32,480
What are you doing in my crib?
556
00:56:36,268 --> 00:56:39,943
You sent two assholes to do Cody,
and they blew it.
557
00:56:40,105 --> 00:56:42,949
I paid you half. I want it back.
558
00:56:43,108 --> 00:56:44,655
Yeah, well...
559
00:56:44,818 --> 00:56:47,867
I'm trying to get
that money back myself.
560
00:56:48,030 --> 00:56:51,705
I had to front the whole purchase
to get my people to do their thing,
561
00:56:51,867 --> 00:56:54,211
so I ain't got any more.
562
00:56:54,369 --> 00:57:00,422
Well, then you better try and shit 4O grand,
because I ain't leaving without it.
563
00:57:01,919 --> 00:57:03,637
I owe you, Cody.
564
00:57:03,962 --> 00:57:05,760
Next time, there'll be no fuckup.
565
00:57:05,923 --> 00:57:07,721
What next time?
566
00:57:07,883 --> 00:57:10,136
He's in protective custody.
567
00:57:10,969 --> 00:57:12,516
(Laughs) Hell...
568
00:57:12,679 --> 00:57:15,273
Protective custody
don't mean shit to me.
569
00:57:15,474 --> 00:57:17,568
The man's dead.
570
00:57:17,603 --> 00:57:18,902
(Scoffs)
571
00:57:22,731 --> 00:57:24,608
In a pig's ass.
572
00:57:27,653 --> 00:57:30,623
I want my paper, Jeff.
573
00:57:30,822 --> 00:57:33,951
I can't afford to have it
circulating right now.
574
00:57:38,330 --> 00:57:41,459
And I told you I don't have it.
575
00:57:41,667 --> 00:57:42,964
Get it.
576
00:57:45,504 --> 00:57:46,972
Now, look, my man,
577
00:57:48,674 --> 00:57:52,144
I told you I don't have
what you're looking for,
578
00:57:52,344 --> 00:57:54,688
so why don't you
make it easy on yourself
579
00:57:55,389 --> 00:57:57,858
and just shag your ass
out of my crib.
580
00:57:58,141 --> 00:57:59,893
Now, you be a printer.
581
00:58:01,061 --> 00:58:03,530
Go get some ink
582
00:58:03,689 --> 00:58:05,862
and start printing
some more of that shit.
583
00:58:07,317 --> 00:58:09,365
What's happening, fella?
584
00:58:10,696 --> 00:58:11,913
Yeah, you, asshole!
585
00:58:20,664 --> 00:58:22,962
What are you gonna do now,
motherfucker?
586
00:58:32,259 --> 00:58:33,427
Goddamn it!
587
00:58:33,462 --> 00:58:34,595
(Gunshot)
588
00:58:35,595 --> 00:58:38,690
- Come on, motherfucker!
- Don't! Don't!
589
00:58:38,849 --> 00:58:39,941
(Screaming)
590
00:58:40,434 --> 00:58:43,062
- (Jeff) Fuck...
- You broke your contract with me, Jeff.
591
00:58:43,228 --> 00:58:46,198
Now, I don't know
whether you're into it,
592
00:58:46,356 --> 00:58:51,032
but you're gonna have to suck on this
until you give me back my paper.
593
00:59:04,082 --> 00:59:06,756
- How much are you gonna burn?
- All of it.
594
00:59:06,918 --> 00:59:08,420
Why?
595
00:59:09,337 --> 00:59:12,056
No good to me
after they handled it.
596
00:59:18,972 --> 00:59:20,974
(I Melancholic music)
597
00:59:52,297 --> 00:59:56,052
- What do you want?
- I got a writ I need you to sign.
598
00:59:56,218 --> 00:59:57,310
What kind of writ?
599
00:59:57,469 --> 01:00:00,518
I need the release of a prisoner
from San Luis to help me in a case.
600
01:00:00,680 --> 01:00:03,479
- Must be a big case.
- The target's a major counterfeiter
601
01:00:03,642 --> 01:00:07,988
- involved in the murder of a federal agent.
- I never sign such writs.
602
01:00:13,485 --> 01:00:15,283
Why are you still here?
603
01:00:17,197 --> 01:00:18,449
I spent all morning on this.
604
01:00:18,657 --> 01:00:21,501
I would appreciate it if you would be
kind enough to look at it.
605
01:00:24,996 --> 01:00:27,499
OK. Now I've looked at it.
606
01:00:27,916 --> 01:00:30,010
Look, I gotta have this guy out.
607
01:00:31,711 --> 01:00:35,511
Didn't you come in here about a week ago
and ask me to hold him without bail?
608
01:00:35,674 --> 01:00:38,518
Yes, and I'll assume full responsibility
for getting him back.
609
01:00:38,677 --> 01:00:42,272
I don't need the headache.
610
01:00:42,430 --> 01:00:44,103
Cody is an associate of Rick Masters.
611
01:00:44,266 --> 01:00:47,440
Masters has been making a mockery out
of you, me and this whole system.
612
01:00:47,602 --> 01:00:51,402
That doesn't change the fact that he's on
a no-bail hold awaiting arraignment.
613
01:00:55,986 --> 01:00:57,954
He killed my partner, man.
614
01:01:00,615 --> 01:01:03,869
The answer is still no.
615
01:01:12,002 --> 01:01:13,379
If I was one of your cronies,
616
01:01:13,545 --> 01:01:16,469
you'd be spread-eagle on your desk
to do this for me.
617
01:01:19,509 --> 01:01:23,059
Don't say something you'll regret later.
618
01:01:24,556 --> 01:01:25,899
Come back here!
619
01:01:33,064 --> 01:01:35,066
Let me look at it again.
620
01:01:51,416 --> 01:01:54,636
If this prisoner escapes from custody,
621
01:01:54,794 --> 01:01:58,890
I'll make you testify in open court
about how he made a fool out of you.
622
01:02:06,598 --> 01:02:08,566
Now get the hell out of here.
623
01:02:10,727 --> 01:02:14,652
If you cross me, I will dedicate
my life to putting you back in here
624
01:02:14,731 --> 01:02:17,280
and I will pull every string
to make sure you do all five.
625
01:02:17,359 --> 01:02:18,781
- You got that?
- You have my promise.
626
01:02:18,944 --> 01:02:22,198
I wanna know where Masters prints
and I want you to take me there now.
627
01:02:22,364 --> 01:02:24,958
Then we're going downtown
to swear out your statement.
628
01:02:25,784 --> 01:02:27,582
- Can I ask a favour?
- What?
629
01:02:27,786 --> 01:02:30,710
My daughter's in the hospital.
She's pretty sick.
630
01:02:30,872 --> 01:02:34,922
Do you think we could stop by
Santa Fe Hospital?
631
01:02:35,085 --> 01:02:37,554
It's on the way
to where I'm taking you.
632
01:02:37,712 --> 01:02:40,636
- You're pulling my dick.
- I swear, man. Check it out.
633
01:02:40,799 --> 01:02:42,767
- What's your daughter's name?
- Rozanne Brown.
634
01:02:43,635 --> 01:02:47,105
Lincoln 14-3-1
to Los Angeles base, over.
635
01:02:48,640 --> 01:02:50,108
(Woman on radio) 'Go ahead, 3-1.'
636
01:02:50,267 --> 01:02:52,486
Yeah. Request you phone
Santa Fe Hospital.
637
01:02:52,644 --> 01:02:56,945
Find out if they have a patient
named Rozanne Brown, please. Over.
638
01:02:57,148 --> 01:02:58,491
(Woman on radio) 'Roger.'
639
01:03:02,904 --> 01:03:05,407
- You have any kids?
- Uh-huh.
640
01:03:06,366 --> 01:03:09,586
Well, I tell you, it changes
the way you look at things.
641
01:03:09,744 --> 01:03:10,791
Yeah?
642
01:03:11,288 --> 01:03:14,167
I'm not looking to screw up anymore.
643
01:03:14,499 --> 01:03:18,675
Rozanne Brown is in room 306.
The elevators are over there.
644
01:03:18,837 --> 01:03:19,838
Thank you.
645
01:03:26,177 --> 01:03:28,805
You have to come up
to the room with me?
646
01:03:37,814 --> 01:03:39,282
Come here.
647
01:03:49,993 --> 01:03:53,748
- What happened to your daughter?
- She was in a park, and this little monkey...
648
01:03:58,918 --> 01:04:00,920
(Groans)
649
01:04:07,135 --> 01:04:08,887
Rozanne Brown is a black woman.
650
01:04:09,054 --> 01:04:12,649
She's recuperating from a fall
she took from a bicycle near USC.
651
01:04:13,725 --> 01:04:16,695
She's married. Her husband is listed
as serving time
652
01:04:16,853 --> 01:04:19,732
for armed robbery
at San Luis Obispo Prison.
653
01:04:19,898 --> 01:04:20,990
Thanks.
654
01:04:21,149 --> 01:04:23,698
I think you ought to let us
take a look at you.
655
01:04:36,706 --> 01:04:38,708
(I Country music playing on jukebox)
656
01:04:41,252 --> 01:04:43,801
I don't have a lot of time.
I'm in the middle of a trial.
657
01:04:43,963 --> 01:04:46,432
- What kind of trial?
- It's a dope case.
658
01:04:46,591 --> 01:04:49,595
A client got busted smuggling
5O pounds of cocaine.
659
01:04:49,761 --> 01:04:52,389
I should be able to get him off.
The search warrant's weak.
660
01:04:52,555 --> 01:04:54,102
VVeak?
661
01:04:54,265 --> 01:04:56,939
The colour of the house is listed as brown
on the warrant
662
01:04:57,102 --> 01:05:00,402
when, in fact, it's beige and yellow.
663
01:05:00,563 --> 01:05:02,190
You should be ashamed
of yourself.
664
01:05:02,357 --> 01:05:05,076
I don't make any apologies
for being an attorney.
665
01:05:05,235 --> 01:05:08,409
If I didn't accept the case, somebody else
would without a doubt.
666
01:05:08,613 --> 01:05:10,240
Without a doubt.
667
01:05:15,370 --> 01:05:17,247
It's too bad about Jim Hart.
668
01:05:23,461 --> 01:05:26,089
Masters has been calling me
in the middle of the night
669
01:05:26,297 --> 01:05:30,052
trying to order me around
like I was one of his mules.
670
01:05:30,718 --> 01:05:33,346
The other day he even had
the balls to threaten me.
671
01:05:33,513 --> 01:05:35,231
The man's an animal.
672
01:05:35,515 --> 01:05:37,984
Frankly, being house counsel
for Rick Masters
673
01:05:38,143 --> 01:05:40,441
doesn't sit very well with me.
674
01:05:40,645 --> 01:05:42,773
I've had it up to here,
as a matter of fact.
675
01:05:42,939 --> 01:05:44,441
Good for you.
676
01:05:47,235 --> 01:05:50,580
How bad do you and your friend
want him?
677
01:05:55,368 --> 01:05:57,496
I don't have to explain
what would happen
678
01:05:57,662 --> 01:06:00,506
if there was even a hint that
I set up one of my own clients.
679
01:06:00,665 --> 01:06:03,339
Aren't you afraid
you'll wind up on his hit list?
680
01:06:04,002 --> 01:06:07,302
- It crossed my mind.
- Your name will never come up.
681
01:06:07,505 --> 01:06:10,509
- You never met Rick, have you?
- No.
682
01:06:10,675 --> 01:06:12,302
I'll set up a meeting.
683
01:06:18,558 --> 01:06:20,231
Mr. Masters?
684
01:06:22,395 --> 01:06:24,773
How you doing? Ben Jessup.
685
01:06:24,939 --> 01:06:27,863
- My associate, Dr. George Victor.
- A pleasure. How do you do?
686
01:06:28,026 --> 01:06:30,074
Cut yourself shaving,
Mr. Jessup?
687
01:06:30,236 --> 01:06:33,706
No. As a matter of fact,
I got hit by a tennis ball.
688
01:06:33,865 --> 01:06:36,709
- You're in from Palm Springs, huh?
- (Both) Yeah.
689
01:06:36,868 --> 01:06:39,087
- What's the weather like there?
- It's really nice.
690
01:06:39,245 --> 01:06:41,293
We've been up here
the last few days.
691
01:06:42,207 --> 01:06:45,586
(Rick) I've got a friend in Palm Springs,
Lenny Green.
692
01:06:45,752 --> 01:06:49,347
He owns the Oasis.
Do you know him?
693
01:06:49,547 --> 01:06:52,426
(Richie) I got a friend in Hollywood,
Donald Duck. You know him?
694
01:06:54,385 --> 01:06:57,389
(Rick) I understand you gentlemen
do some island banking.
695
01:06:57,555 --> 01:06:58,898
- That's right.
- Where?
696
01:06:59,057 --> 01:07:00,149
Cayman Islands.
697
01:07:00,308 --> 01:07:02,527
- Good business?
- Not bad.
698
01:07:02,727 --> 01:07:04,445
What sort of banking?
699
01:07:04,604 --> 01:07:06,652
We're a Dutch Antilles company.
700
01:07:06,814 --> 01:07:09,738
We loan money to various
enterprises here in the States.
701
01:07:09,901 --> 01:07:12,871
Loans aren't secured by real estate
or anything else down there.
702
01:07:13,279 --> 01:07:15,373
Hey, Rick, you got a phone call, man.
703
01:07:23,206 --> 01:07:24,924
Which one is it?
704
01:07:26,251 --> 01:07:27,548
There's nothing in there.
705
01:07:27,752 --> 01:07:30,050
Some tennis rackets
in the trunk,
706
01:07:30,255 --> 01:07:32,929
men's clothing with Palm Springs
store labels,
707
01:07:33,091 --> 01:07:37,221
some business letters with return
addresses in the Cayman Islands.
708
01:07:37,387 --> 01:07:38,855
What did the letters say?
709
01:07:39,013 --> 01:07:42,563
Something about "Please forward the stock
we discussed," or something like that.
710
01:07:42,767 --> 01:07:44,895
Who were the letters addressed to?
711
01:07:45,103 --> 01:07:47,902
Caribbean Banking Unlimited,
Dutch Antilles.
712
01:07:48,064 --> 01:07:52,069
Did you notice the names Jessup
or Victor on any of the letters?
713
01:07:52,277 --> 01:07:54,871
- No.
- OK.
714
01:07:55,113 --> 01:07:56,706
Thanks.
715
01:07:57,115 --> 01:07:58,913
What kind of paper
are we talking about?
716
01:07:59,117 --> 01:08:02,246
Hundreds and 50s paper. We need
at least 1O different serial numbers.
717
01:08:02,453 --> 01:08:05,297
- How much?
- A million dollars.
718
01:08:09,502 --> 01:08:11,630
How you going to use it?
719
01:08:11,796 --> 01:08:14,015
What business is that of yours?
720
01:08:14,924 --> 01:08:17,803
It's always my business,
Mr. Jessup.
721
01:08:19,470 --> 01:08:21,768
Nothing will be passed up here.
722
01:08:21,931 --> 01:08:27,313
Our play involves a gentleman who wishes
to launder bonds, protect his tax position.
723
01:08:27,812 --> 01:08:30,782
My end is 20 percent.
724
01:08:30,940 --> 01:08:34,444
We never pay more than 10. We have
limitations that we have to abide by.
725
01:08:34,652 --> 01:08:38,282
Different serial numbers are
a real pain in the ass for me.
726
01:08:38,448 --> 01:08:42,954
I gotta make different plates and wear
rubber gloves during the whole operation.
727
01:08:43,161 --> 01:08:46,586
Have you ever tried to work
with rubber gloves on?
728
01:08:46,789 --> 01:08:48,883
Fifteen percent.
729
01:08:49,042 --> 01:08:51,591
I don't negotiate.
730
01:08:51,753 --> 01:08:54,006
I might if I knew you, but I don't.
731
01:08:54,172 --> 01:08:56,300
And I don't like what I see.
732
01:08:58,426 --> 01:09:00,019
All right.
733
01:09:01,596 --> 01:09:04,816
I start as soon as
I get a down payment.
734
01:09:04,974 --> 01:09:08,353
In this case, I'll take
30,000 up front
735
01:09:08,519 --> 01:09:10,442
- and the rest on delivery.
- What?
736
01:09:10,605 --> 01:09:15,327
Everybody knows Rick Masters
won't go near a job without front money.
737
01:09:15,526 --> 01:09:20,248
You should also know that I've never
fucked a customer out of his front money.
738
01:09:20,865 --> 01:09:25,962
I've been coming to this gym three
or four times a week for five years.
739
01:09:26,120 --> 01:09:30,921
I'm an easy man to find.
My reputation speaks for itself.
740
01:09:31,084 --> 01:09:35,055
The fact is, that if you can't
come up with the front money,
741
01:09:35,213 --> 01:09:37,011
you're not for real.
742
01:09:39,300 --> 01:09:42,053
'No way I can get you
30 K to make a buy.
743
01:09:42,220 --> 01:09:44,348
You'd hear laughter
all the way from Washington.
744
01:09:44,555 --> 01:09:47,024
Masters beats the government
out of that much in a day.
745
01:09:47,183 --> 01:09:50,403
We've got a chance for a hand-to-hand
buy which he cannot beat in court.
746
01:09:50,561 --> 01:09:53,360
You're not the first agents
to get next to Masters.
747
01:09:53,523 --> 01:09:55,196
He always asks for big front money.
748
01:09:55,400 --> 01:09:57,823
Nobody ever approves it,
and he stays on the street.
749
01:09:57,985 --> 01:10:00,488
The limit for buys is 10 grand.
I don't make the rules.
750
01:10:00,655 --> 01:10:03,408
Look, you could get this
approved if you wanted to.
751
01:10:03,574 --> 01:10:06,703
302.5.
752
01:10:06,911 --> 01:10:09,380
- What?
- 302.5.
753
01:10:09,580 --> 01:10:13,630
You violated section 302.5.
The manual says:
754
01:10:13,793 --> 01:10:16,797
"The agents must notify
the agent in charge"
755
01:10:16,963 --> 01:10:19,933
that's me, "of all
ongoing investigations."
756
01:10:20,091 --> 01:10:22,810
You violated this section, and
I'm not gonna cover your ass.
757
01:10:22,969 --> 01:10:26,473
- Yeah, well, I'm not asking you to.
- You lost a federal prisoner!
758
01:10:26,639 --> 01:10:28,733
- And I want Cody back!
- (Richie) Yeah, yeah, yeah.
759
01:10:28,766 --> 01:10:30,439
- Where the hell were you?
- Hey, hey, hey!
760
01:10:30,601 --> 01:10:33,024
- He wasn't with me, all right?
- Why not?
761
01:10:33,187 --> 01:10:35,531
Look, I lost him.
I'll get him back.
762
01:10:35,690 --> 01:10:37,692
Thank you, Gilbert.
763
01:10:38,693 --> 01:10:40,787
I think we should have offered
Masters the 10 grand.
764
01:10:40,945 --> 01:10:43,789
- I bet he'd have gone for it.
- Never happen, Johnny.
765
01:10:44,449 --> 01:10:46,451
(I Rock music playing in background)
766
01:10:54,542 --> 01:10:56,294
Let me try something on you.
767
01:10:56,502 --> 01:10:57,754
Yeah, what?
768
01:10:57,920 --> 01:11:01,140
Ruth tells me there's a guy coming in
Thursday to buy stolen diamonds.
769
01:11:01,340 --> 01:11:03,934
He's gonna be carrying
$50,000 cash.
770
01:11:05,136 --> 01:11:06,479
SQ?
771
01:11:06,679 --> 01:11:08,681
So, what do you think?
772
01:11:09,265 --> 01:11:11,267
What do I think about what?
773
01:11:12,268 --> 01:11:15,989
The guy comes in Thursday,
Union Station.
774
01:11:16,147 --> 01:11:17,319
No muss, no fuss.
775
01:11:17,482 --> 01:11:19,780
If everything doesn't look like
a piece of cake, we just walk away.
776
01:11:23,905 --> 01:11:26,704
- Jesus! You gotta be kidding.
- When you came to me, I told you
777
01:11:26,866 --> 01:11:30,120
that I was gonna get Masters
and I didn't give a shit how I did it.
778
01:11:30,369 --> 01:11:33,498
- So now you want to commit a robbery?
- I wouldn't call it that.
779
01:11:33,664 --> 01:11:34,711
What would you call it?
780
01:11:34,874 --> 01:11:37,844
Taking down a douche bag
who's trying to break the law.
781
01:11:38,002 --> 01:11:40,881
- If it turns to shit?
- We say, "Fuck it," walk away.
782
01:11:43,216 --> 01:11:45,719
Look, the front money is the only way
to get Masters to print.
783
01:11:45,885 --> 01:11:48,388
I don't give a shit. I won't pull a heist.
I don't care.
784
01:11:48,554 --> 01:11:50,181
- The guy's a fence.
- Who do you think I am?
785
01:11:50,389 --> 01:11:52,517
If he gets ripped off,
he can't call the police.
786
01:11:52,683 --> 01:11:56,062
Why don't you just blow his brains out?
That's what you want to do anyway.
787
01:11:56,229 --> 01:11:58,527
All I'm asking you to do is drive the car.
788
01:11:58,856 --> 01:12:02,201
Steal real money to buy counterfeit
money? How's that gonna look in court?
789
01:12:02,401 --> 01:12:04,654
- His word against ours.
- His lawyer is Bob Grimes.
790
01:12:04,821 --> 01:12:08,246
- It's Masters' word against ours.
- You got a couple of screws loose, pal.
791
01:12:10,785 --> 01:12:14,380
Listen, I say we go to Bateman
one more time.
792
01:12:14,539 --> 01:12:17,338
Oh, fuck Bateman. He's a pencil-neck.
He's out to save his ass.
793
01:12:17,500 --> 01:12:19,468
I think you're pushing it too fast. We can...
794
01:12:19,627 --> 01:12:21,971
It's happening Thursday.
We gotta go down in 24 hours.
795
01:12:22,129 --> 01:12:24,382
My father was a cop, brother's a cop.
You're ask...
796
01:12:24,549 --> 01:12:25,892
Give me a break!
797
01:12:26,050 --> 01:12:28,303
You got the wrong guy, OK?
You got the wrong guy.
798
01:12:28,469 --> 01:12:32,440
You're right I got the wrong guy, pal.
You ain't my partner.
799
01:12:32,598 --> 01:12:35,693
You ain't even my fucking friend.
Let me give you a piece of advice:
800
01:12:35,852 --> 01:12:37,354
You better get into protection,
801
01:12:37,520 --> 01:12:40,148
because you ain't shit on
the street, you understand?
802
01:12:40,314 --> 01:12:41,941
You ain't got the nuts!
803
01:12:42,275 --> 01:12:43,527
Kiss my ass!
804
01:12:43,693 --> 01:12:45,616
Pussy motherfucker.
805
01:12:46,195 --> 01:12:48,197
(I Rock music playing on jukebox)
806
01:13:02,503 --> 01:13:04,505
"Dance Hall Days")
807
01:13:11,262 --> 01:13:13,606
# Take your baby by the hand
808
01:13:15,850 --> 01:13:18,228
# And make her do a high hand stand
809
01:13:20,479 --> 01:13:22,777
- # And take your baby... #
- How sure is this thing tomorrow?
810
01:13:24,150 --> 01:13:27,950
- You told me you weren't interested.
- Well, now I am interested, OK?
811
01:13:28,112 --> 01:13:30,160
All I know is what I told you.
812
01:13:31,449 --> 01:13:34,794
He's on the number 11 Amtrak leaving
San Francisco 7:00 in the morning,
813
01:13:34,952 --> 01:13:37,296
getting into Union Station
at 4:35.
814
01:13:38,748 --> 01:13:41,752
How do you remember that?
You wrote it down or what?
815
01:13:45,338 --> 01:13:47,340
Who's the seller?
816
01:13:47,506 --> 01:13:49,975
A guy I know.
817
01:13:50,134 --> 01:13:53,013
What did this guy you know
tell you?
818
01:13:53,179 --> 01:13:55,932
That a Chinaman comes down
from San Francisco,
819
01:13:56,098 --> 01:13:59,068
buys diamonds, gold, whatever.
820
01:13:59,226 --> 01:14:00,569
What's his name?
821
01:14:02,021 --> 01:14:04,740
Ling. Thomas Ling.
822
01:14:06,192 --> 01:14:08,445
What's your end?
823
01:14:08,611 --> 01:14:11,740
- Nothing. Just a guy I know tells me things.
- A guy you know.
824
01:14:11,906 --> 01:14:15,376
A guy you know actually gives you
the train the buyer's coming in on?
825
01:14:15,785 --> 01:14:18,004
Of course not.
826
01:14:18,204 --> 01:14:20,502
I called Amtrak
and got his reservation.
827
01:14:22,083 --> 01:14:23,630
Why?
828
01:14:23,793 --> 01:14:25,386
Why did you do that?
829
01:14:29,715 --> 01:14:31,433
ID and $1.50.
830
01:14:35,096 --> 01:14:39,317
# When I, you, and everyone we knew
831
01:14:39,725 --> 01:14:43,229
# Could believe, do, and share in what... #
832
01:14:44,021 --> 01:14:47,321
You were planning on having someone
else take him down, is that right?
833
01:14:49,443 --> 01:14:51,070
Thought about it.
834
01:14:52,738 --> 01:14:57,369
- Why are you suddenly interested?
- It fits some other shit that's happening.
835
01:14:57,535 --> 01:14:59,629
- You gonna bag him?
- I might.
836
01:14:59,787 --> 01:15:03,166
How you gonna do it if he's carrying
real cash and hasn't committed a crime?
837
01:15:03,332 --> 01:15:05,050
I can do whatever I want.
838
01:15:07,169 --> 01:15:10,048
How much is in this for me?
839
01:15:10,256 --> 01:15:12,054
How much of what?
840
01:15:12,216 --> 01:15:14,765
Don't shit me.
I know what you're gonna do.
841
01:15:14,927 --> 01:15:17,350
And they're gonna think I set it up.
842
01:15:19,849 --> 01:15:23,820
- All right. I'll give you 5 Gs.
- Not enough.
843
01:15:27,106 --> 01:15:29,985
And my promise not
to throw you back in the joint.
844
01:15:37,658 --> 01:15:39,660
"Wake Up, Stop Dreaming")
845
01:16:12,026 --> 01:16:15,997
(Woman on PA) 'Mr. Thomas Ling, please come
to passenger services.
846
01:16:16,155 --> 01:16:20,501
'Passenger Thomas Ling,
arriving on Amtrak 708,
847
01:16:20,659 --> 01:16:23,208
'please come
to passenger services.'
848
01:16:26,832 --> 01:16:28,254
I'm Thomas Ling.
849
01:16:45,267 --> 01:16:47,065
- You know what this is?
- What's the game?
850
01:16:47,228 --> 01:16:48,855
- It's no game. Just walk.
- Why?
851
01:16:49,021 --> 01:16:52,150
Why? Because if you don't
I'll blow your fucking heart out.
852
01:17:07,665 --> 01:17:09,667
(Tyres screeching)
853
01:17:18,092 --> 01:17:20,094
(Tyres screeching)
854
01:17:25,057 --> 01:17:27,651
- Where's the key?
- I don't have it.
855
01:17:27,810 --> 01:17:29,983
He doesn't have it. What a guy.
856
01:17:31,313 --> 01:17:33,315
- (Engine revving)
- (Tyres screeching)
857
01:17:55,254 --> 01:17:57,723
- (Brakes screeching)
- (Honking)
858
01:17:59,800 --> 01:18:01,802
(Ling breathes heavily)
859
01:18:18,319 --> 01:18:19,866
Over the chain.
860
01:18:21,572 --> 01:18:24,075
Come on, get over the chain!
861
01:18:24,200 --> 01:18:26,294
Grab the wall. Right there.
862
01:18:28,579 --> 01:18:30,001
Hold him.
863
01:18:35,336 --> 01:18:36,508
Damn it!
864
01:18:40,382 --> 01:18:42,100
Fucked
865
01:18:47,556 --> 01:18:49,274
Come on, man. What the fuck?
866
01:18:49,433 --> 01:18:51,481
We got people all over the fucking place!
867
01:19:00,110 --> 01:19:01,737
That's very funny.
868
01:19:03,364 --> 01:19:06,208
Look, he doesn't have the money!
Let's get the fuck out of here!
869
01:19:06,408 --> 01:19:07,660
Where is it?
870
01:19:09,370 --> 01:19:12,544
Son of a bitch, move one more muscle
and I'll blow your brains out!
871
01:19:12,706 --> 01:19:15,334
You got that? Freeze!
Get down on your fucking knees!
872
01:19:15,501 --> 01:19:18,425
Put your hands
behind your fucking head!
873
01:19:18,587 --> 01:19:20,055
Goddamn it.
874
01:19:22,633 --> 01:19:24,931
You're wearing it, ain't you?
875
01:19:25,094 --> 01:19:26,562
Get your clothes off.
876
01:19:32,434 --> 01:19:34,607
Come on, two hands!
Take your shirt off!
877
01:19:37,523 --> 01:19:39,946
Ah, that's great.
878
01:19:40,109 --> 01:19:42,487
- That's it.
- Get your pants down.
879
01:19:42,653 --> 01:19:45,827
- What?! Let's get the fuck out of here!
- Get your pants down.
880
01:19:49,994 --> 01:19:51,996
(Brakes screeching)
881
01:20:13,309 --> 01:20:14,982
(Screaming)
882
01:20:18,981 --> 01:20:20,824
Fuck. Shit.
883
01:20:25,779 --> 01:20:28,123
- You all right?
- Oh, Christ.
884
01:20:28,324 --> 01:20:31,123
Let's get out of here. Come on.
885
01:20:33,495 --> 01:20:36,499
Let's get out of here.
Come on. Come on!
886
01:20:40,502 --> 01:20:41,845
Come on!
887
01:20:52,890 --> 01:20:54,892
(I Fast-paced chase music)
888
01:20:55,893 --> 01:20:57,895
(Tyres screeching)
889
01:21:23,670 --> 01:21:25,672
- (Tyres screeching)
- (Car honking)
890
01:21:31,136 --> 01:21:34,140
- You hit?
- I don't know. I don't think so.
891
01:21:35,182 --> 01:21:37,184
(Honking repeatedly)
892
01:21:41,522 --> 01:21:43,069
(Honking)
893
01:21:58,831 --> 01:22:00,833
(Truck honking)
894
01:22:05,879 --> 01:22:07,881
(Honking repeatedly)
895
01:22:09,216 --> 01:22:12,186
- Look out, for God's sake!
- Get them out of there, Johnny!
896
01:22:12,553 --> 01:22:15,181
- Move the truck!
- What are you doing? Trying to hurt...
897
01:22:15,347 --> 01:22:18,226
Shut up! Whose ever truck that is,
move it out of the way now!
898
01:22:18,392 --> 01:22:20,360
Back it up, Steve, back it up!
899
01:22:24,606 --> 01:22:25,778
Look out!
900
01:22:26,859 --> 01:22:28,327
Look out!
901
01:22:29,403 --> 01:22:31,872
- Get out of there!
- You fucking assholes!
902
01:22:48,922 --> 01:22:49,764
(Truck honking)
903
01:22:49,965 --> 01:22:51,217
Go left!
904
01:23:25,417 --> 01:23:27,419
(Train horn sounds)
905
01:23:47,397 --> 01:23:49,274
(Gunshots)
906
01:23:58,909 --> 01:24:01,412
Hold on. Hold on!
907
01:24:10,003 --> 01:24:12,005
(Brakes screeching)
908
01:24:21,014 --> 01:24:23,358
- I think we lost the mothers.
- I don't see them, man.
909
01:24:23,559 --> 01:24:26,108
I don't see them.
You fucking did it, man!
910
01:24:26,270 --> 01:24:27,567
- We made it, baby!
- We did it!
911
01:24:31,483 --> 01:24:34,362
Goddamn it, we did it!
912
01:24:34,570 --> 01:24:38,325
Oh, shit! You had me scared
out of my fucking mind, man.
913
01:24:38,490 --> 01:24:40,163
You had me scared...
914
01:24:44,079 --> 01:24:46,173
Sons of bitches!
915
01:24:46,331 --> 01:24:49,130
- Is it the same guy?
- It's two different guys.
916
01:24:49,293 --> 01:24:50,670
It's two Chevys!
917
01:24:54,089 --> 01:24:56,091
- (Gunshot)
- (Richie) Shit!
918
01:24:57,676 --> 01:24:59,553
What the hell is going on?
919
01:24:59,720 --> 01:25:02,394
- Who the fuck are these guys?
- They're all over the place.
920
01:25:02,598 --> 01:25:04,145
Hang on. Hang on, Johnny!
921
01:25:16,320 --> 01:25:19,574
Piece of cake, huh? You son of a bitch!
922
01:25:23,201 --> 01:25:26,455
Cap one off, Johnny.
Get them off of me!
923
01:25:34,546 --> 01:25:36,719
(Gunshots)
924
01:25:52,773 --> 01:25:54,775
(John moans)
925
01:26:28,433 --> 01:26:30,356
They're all over the place.
926
01:26:34,690 --> 01:26:36,158
We're going this way.
927
01:26:40,487 --> 01:26:42,160
Get the fuck out of here!
928
01:26:42,322 --> 01:26:43,790
Fucking asshole!
929
01:26:49,496 --> 01:26:51,624
- Look out!
- Crazy fucking asshole.
930
01:26:51,957 --> 01:26:53,425
Hold it!
931
01:26:56,837 --> 01:26:58,464
Shut up!
932
01:27:08,890 --> 01:27:11,143
Get out of the way!
Get out of there!
933
01:27:25,907 --> 01:27:27,500
(John) 0h, my God!
934
01:27:30,829 --> 01:27:32,831
(Richie) Get out of the way!
935
01:27:33,457 --> 01:27:34,959
(John) Oh, no!
936
01:27:43,467 --> 01:27:44,935
(Richie) Get out of the way!
937
01:27:48,388 --> 01:27:50,436
(John) God, no!
938
01:27:52,184 --> 01:27:54,186
- (Truck honking)
- (Both screaming)
939
01:28:03,945 --> 01:28:07,165
(Woman on radio) 'There's a minor tie-up on the north
Long Beach right near Henry Ford.
940
01:28:07,324 --> 01:28:10,999
'A couple cars tangled there. Shouldn't
take too long to get this to the shoulder.
941
01:28:11,161 --> 01:28:13,664
'It's a very simple affair,
no injuries involved.
942
01:28:13,914 --> 01:28:17,384
'It shouldn't cost more than a few minutes
if you're heading north on the 710.
943
01:28:17,542 --> 01:28:20,295
'I'm Stacey Binn
for Metro Traffic Control.'
944
01:28:49,282 --> 01:28:51,284
- (I Reggae music on radio)
- (Police sirens)
945
01:28:59,584 --> 01:29:01,928
What are we gonna do?!
946
01:29:03,129 --> 01:29:06,224
We're going to an auto-parts
store and get a new window.
947
01:29:07,342 --> 01:29:09,470
If we'd have totaled it,
we'd have been screwed.
948
01:29:09,636 --> 01:29:11,855
We'd never have gotten it back
to the motor pool.
949
01:29:12,013 --> 01:29:14,607
We lucked out, Johnny!
We lucked out!
950
01:29:24,901 --> 01:29:25,902
Yeah.
951
01:29:26,903 --> 01:29:27,904
Mmh-mmh.
952
01:29:34,494 --> 01:29:37,088
Listen, I'll have to get back to you, OK?
953
01:29:40,125 --> 01:29:43,755
- What happened? I called you all day.
- Clockwork, baby.
954
01:29:43,920 --> 01:29:46,423
Like fucking clockwork.
955
01:29:47,841 --> 01:29:49,093
Did you hear anything?
956
01:29:49,259 --> 01:29:51,762
My friend called. He said
the Chinaman never showed up.
957
01:29:51,928 --> 01:29:53,145
He sure didn't.
958
01:29:54,890 --> 01:29:56,733
God, 50,000 bucks.
959
01:29:56,892 --> 01:29:59,190
Fuck. Quintin Dailey got 3O points,
they said.
960
01:29:59,352 --> 01:30:03,027
That guy's unbelievable, man. Say all you
want about Michael Jordan. Great player.
961
01:30:03,189 --> 01:30:05,191
They'll know somebody
set the Chinaman up.
962
01:30:05,358 --> 01:30:07,827
Quintin Dailey's
got a gun like a howitzer, man.
963
01:30:07,986 --> 01:30:10,159
Thirty feet. Boom, boom, boom.
964
01:30:10,363 --> 01:30:13,082
He gets hot, he's fabulous.
Fucking Orlando Woolridge...
965
01:30:13,241 --> 01:30:16,085
I'm worried. I'm worried!
966
01:30:24,210 --> 01:30:26,508
The stars are God's eyes.
967
01:30:44,272 --> 01:30:46,240
What's the matter with you?
968
01:30:47,400 --> 01:30:49,402
(Richie laughs)
969
01:30:52,656 --> 01:30:56,706
The last item on the agenda
is a bulletin from the FBI.
970
01:30:56,910 --> 01:31:00,756
"On January 24th, FBI
Special Agent Raymond Fong
971
01:31:00,914 --> 01:31:04,544
"of the bureau of San Francisco
field office was kidnapped and robbed
972
01:31:04,709 --> 01:31:07,007
"of $50,000 in government funds.
973
01:31:07,170 --> 01:31:10,049
"Fong, who was acting
in an undercover capacity
974
01:31:10,215 --> 01:31:12,843
"as part of a bureau-sponsored
sting operation
975
01:31:13,009 --> 01:31:17,139
"was abducted and murdered
shortly after arriving at Union Station.
976
01:31:17,305 --> 01:31:21,811
"The suspects are described as white males,
30 to 35 years old,
977
01:31:21,977 --> 01:31:24,651
"one with black, the other
with brown hair.
978
01:31:24,813 --> 01:31:29,865
"They eluded Fong's covering agents
and fled in a beige, late-model Chevrolet.
979
01:31:30,026 --> 01:31:31,528
"Anyone having information,
980
01:31:31,736 --> 01:31:35,115
"contact the special agent
in charge, FBI, San Francisco."
981
01:31:35,281 --> 01:31:39,161
- ls there a license on the vehicle?
- There's no plates on the vehicle.
982
01:31:39,619 --> 01:31:44,420
This is what happens when proper
covering procedures are not followed.
983
01:31:45,458 --> 01:31:47,586
We got an FBI agent killed.
You hear that?
984
01:31:47,794 --> 01:31:51,549
- What do you want me to do about it?
- It's just a matter of time before they ID us.
985
01:31:51,715 --> 01:31:54,059
- They got a good look.
- A face is shit without a name.
986
01:31:54,217 --> 01:31:56,015
They got a make on the car!
987
01:31:56,177 --> 01:32:01,274
They wouldn't have sent it out if they
had anything. They're grabbing at shit.
988
01:32:01,474 --> 01:32:04,569
Oh, Jesus. So, what are we
gonna do about the 50 grand?
989
01:32:04,728 --> 01:32:07,322
We'll make the buy from Masters,
just like we planned.
990
01:32:08,982 --> 01:32:12,532
Are you out of your fucking mind
or something?
991
01:32:12,694 --> 01:32:15,493
Ray. Hey, I want
a standup ashtray.
992
01:32:15,655 --> 01:32:18,408
These guys are stealing
all of my ashtrays.
993
01:32:21,244 --> 01:32:23,212
Just like we planned, amigo.
994
01:32:27,375 --> 01:32:29,377
"Wake Up, Stop Dreaming")
995
01:32:46,936 --> 01:32:48,529
(Rick) Over here.
996
01:32:56,946 --> 01:32:58,948
Who are they?
997
01:32:59,157 --> 01:33:00,534
Who are you?
998
01:33:00,700 --> 01:33:02,418
This is Mr. Jessup,
999
01:33:02,577 --> 01:33:05,547
whose name isn't really Jessup.
1000
01:33:05,705 --> 01:33:09,801
He says he's from Palm Springs,
but doesn't have a tan.
1001
01:33:12,670 --> 01:33:14,092
You're not wired, are you?
1002
01:33:18,968 --> 01:33:20,641
Is this my package?
1003
01:33:31,898 --> 01:33:33,445
Look OK?
1004
01:33:42,075 --> 01:33:43,873
You're beautiful.
1005
01:33:46,704 --> 01:33:48,672
When do I get delivery?
1006
01:33:50,583 --> 01:33:53,632
How about Friday night?
1007
01:33:53,795 --> 01:33:56,594
If I don't hear from you by Friday
I'm coming back to get this.
1008
01:33:56,756 --> 01:33:58,633
That's understandable.
1009
01:34:00,426 --> 01:34:01,973
Oh, Mr. Jessup...
1010
01:34:04,931 --> 01:34:07,229
Like your work? (Laughs)
1011
01:34:29,747 --> 01:34:32,296
Your only defence is to say
you were working undercover
1012
01:34:32,458 --> 01:34:34,881
without the knowledge
of your supervisors.
1013
01:34:35,044 --> 01:34:38,139
You were trying to get next to Masters
and things got out of hand
1014
01:34:38,298 --> 01:34:40,767
and you intended
to return the money.
1015
01:34:40,925 --> 01:34:43,178
The problem is, you'll have
to take the witness stand
1016
01:34:43,344 --> 01:34:46,689
and the prosecutor
can ask you anything he wants.
1017
01:34:46,848 --> 01:34:50,102
Frankly, I don't think
you can beat the case in court.
1018
01:34:52,103 --> 01:34:55,357
Because I represent Masters
I can't get deeply involved in your case,
1019
01:34:55,523 --> 01:34:58,572
- if you see what I mean.
- So, what should I do?
1020
01:34:58,776 --> 01:35:02,155
You beat them to the punch with
the U.S. Attorney and you make a deal.
1021
01:35:02,322 --> 01:35:03,539
What kind of deal?
1022
01:35:03,698 --> 01:35:07,828
You offer to plead guilty and
to testify against your partner.
1023
01:35:07,994 --> 01:35:11,089
The FBl's not gonna want
a lot of publicity on this.
1024
01:35:11,289 --> 01:35:14,008
I suspect they'll go along
with a guilty plea.
1025
01:35:16,211 --> 01:35:18,634
How much time
would I have to do?
1026
01:35:18,796 --> 01:35:21,094
I could probably get you off
with seven years.
1027
01:35:21,257 --> 01:35:24,477
You won't have to do seven,
of course. Probably a year and a half.
1028
01:35:26,137 --> 01:35:29,732
- But you can't get involved, right?
- Not directly.
1029
01:35:33,269 --> 01:35:36,193
What would it cost
for your indirect involvement?
1030
01:35:36,356 --> 01:35:38,324
Fifty thousand dollars.
1031
01:35:46,324 --> 01:35:47,496
I know it's a tough call,
1032
01:35:47,659 --> 01:35:51,004
but it's one you're going
to have to make rather quickly.
1033
01:35:54,749 --> 01:35:56,751
I can't hand up my partner.
1034
01:35:58,253 --> 01:36:03,384
I can't do it, even if I have to go
to the joint.
1035
01:36:20,275 --> 01:36:22,949
- (Insects chirping)
- (TV in background)
1036
01:36:46,342 --> 01:36:48,561
(Woman) Who is it?
1037
01:36:48,720 --> 01:36:49,892
Who's there?
1038
01:37:07,238 --> 01:37:08,785
Honey?
1039
01:37:32,388 --> 01:37:34,186
(Cocks gun)
1040
01:37:45,443 --> 01:37:46,990
Shit, you OK, Carl?
1041
01:37:48,613 --> 01:37:51,583
- Guess we all screw up, huh, Carl?
- How did you find me?
1042
01:37:51,741 --> 01:37:54,620
Your bimbo girlfriend's listed
in the Screen Actors directory.
1043
01:37:54,786 --> 01:37:58,131
- Carl, I swear I never saw this guy!
- Sit down, Claudia, and shut up!
1044
01:37:58,289 --> 01:37:59,757
You know, you're a lucky man.
1045
01:37:59,957 --> 01:38:02,710
I didn't tell the judge
you played hooky on me.
1046
01:38:02,877 --> 01:38:04,754
Now you're gonna help me,
aren't you, Carl?
1047
01:38:04,921 --> 01:38:07,640
Come on, asshole, let's go.
Move!
1048
01:38:08,716 --> 01:38:10,718
(Cheering)
1049
01:38:20,311 --> 01:38:22,279
Hi. ls Chance there?
1050
01:38:24,482 --> 01:38:27,326
I want to talk to Chance.
1051
01:38:27,485 --> 01:38:31,331
Is this 471-4421?
1052
01:38:31,489 --> 01:38:33,457
This is John Vukovich. Where is he?
1053
01:38:33,825 --> 01:38:36,578
There's no one here
by that name.
1054
01:38:36,744 --> 01:38:38,496
Who is it?
1055
01:38:38,663 --> 01:38:40,916
John Vukovich.
1056
01:38:41,082 --> 01:38:43,005
John.
1057
01:38:43,167 --> 01:38:45,511
Listen, I got Cody back.
I know where the plant is.
1058
01:38:45,920 --> 01:38:49,220
We gotta talk. We gotta go to Bateman.
I can't live with this any longer.
1059
01:38:49,382 --> 01:38:52,386
'I talked to Masters. We're on tonight.'
1060
01:38:52,552 --> 01:38:56,682
- What are you talking about?
- 'We're on, with Masters tonight.'
1061
01:39:12,864 --> 01:39:15,834
- Do you need me tonight?
- No, I don't think so.
1062
01:39:17,869 --> 01:39:19,963
What time do you get off?
1063
01:39:20,121 --> 01:39:21,919
- About 12:30.
- OK.
1064
01:39:22,081 --> 01:39:27,929
I got a few things to do, and then
I'll drop by and pick you up at the club.
1065
01:39:28,087 --> 01:39:30,215
All right?
1066
01:39:30,381 --> 01:39:31,883
You look beautiful.
1067
01:39:41,767 --> 01:39:43,440
I got a little surprise for you.
1068
01:39:43,478 --> 01:39:44,980
"Wake Up, Stop Dreaming")
1069
01:39:45,062 --> 01:39:47,611
# Wake up, stop dreaming
Wake up
1070
01:39:47,690 --> 01:39:51,240
# Stop this seeming half reality
Wake up
1071
01:39:52,653 --> 01:39:56,874
# Don't turn your face away
Look at me
1072
01:39:58,159 --> 01:40:04,212
# As you lie sleeping
Someone's keeping everything I knew
1073
01:40:05,750 --> 01:40:09,926
# Don't try to run away
It's all new
1074
01:40:12,673 --> 01:40:14,675
"Black-Blue-White")
1075
01:41:00,054 --> 01:41:01,852
You packing?
1076
01:41:02,014 --> 01:41:04,608
Check and see if you got
a wire on there, brother.
1077
01:41:04,767 --> 01:41:06,895
- Let's see that bag.
- You don't touch me.
1078
01:41:07,061 --> 01:41:09,280
- Look, dickhead!
- Keep your hands off me.
1079
01:41:09,438 --> 01:41:12,191
If you want to get up them stairs
you gotta go through me.
1080
01:41:12,358 --> 01:41:15,111
You go tell your little friend
that if he thinks I'm a fed...
1081
01:41:15,278 --> 01:41:16,621
It's OK, Jack.
1082
01:41:20,700 --> 01:41:22,577
Well, go on up, tough guy.
1083
01:41:25,788 --> 01:41:28,712
So, what's in the briefcase, doctor?
1084
01:41:41,304 --> 01:41:46,151
Hey, we're the ones who fronted the 3O
grand and agreed to do this on your turf.
1085
01:41:46,309 --> 01:41:48,812
Before you touch shit,
I want to see the funny money.
1086
01:42:10,541 --> 01:42:12,134
Locker 38.
1087
01:42:49,872 --> 01:42:51,215
OK?
1088
01:42:54,877 --> 01:42:56,675
You're beautiful.
1089
01:43:05,513 --> 01:43:08,266
- You're under arrest! Turn around!
- Right there, asshole!
1090
01:43:08,432 --> 01:43:10,480
Hands on top of the locker!
1091
01:43:10,643 --> 01:43:13,396
Go on, grab the top
of the fucking locker!
1092
01:43:13,562 --> 01:43:15,860
That's right! You're under arrest, moron!
1093
01:43:17,900 --> 01:43:19,573
Go on, cuff the ape.
1094
01:43:19,735 --> 01:43:23,410
- (John) Don't move!
- How you doing, pal? Huh?
1095
01:43:23,572 --> 01:43:27,543
This is from Jimmy Hart. From the desert.
Remember this? Suck on that for a while.
1096
01:43:28,285 --> 01:43:31,084
- Freeze it up, pal!
- Jesus Christ!
1097
01:43:40,131 --> 01:43:41,303
Oh, God.
1098
01:43:44,802 --> 01:43:48,227
Talk to me. Talk to me, man.
Talk to me.
1099
01:43:48,389 --> 01:43:50,312
Talk to me!
1100
01:43:51,225 --> 01:43:52,397
Oh, God.
1101
01:44:04,613 --> 01:44:07,332
You can't do this to me!
1102
01:45:39,208 --> 01:45:41,210
"The Red Stare")
1103
01:46:18,956 --> 01:46:22,176
Why didn't you take the deal
Grimes offered you?
1104
01:46:24,879 --> 01:46:27,257
Wouldn't roll over on your partner, huh?
1105
01:46:27,423 --> 01:46:28,720
Get up.
1106
01:46:31,760 --> 01:46:33,888
Get up, you son of a bitch!
1107
01:47:31,904 --> 01:47:33,906
(Rick screams)
1108
01:47:38,827 --> 01:47:41,956
(Gun clicks repeatedly)
1109
01:48:23,664 --> 01:48:26,588
You might want these.
They're very personal.
1110
01:48:27,126 --> 01:48:28,548
Yes.
1111
01:48:29,962 --> 01:48:33,683
I can't seem to find
any of his paintings.
1112
01:48:33,841 --> 01:48:36,890
He told me he did
two large portraits of you.
1113
01:48:37,052 --> 01:48:39,396
They might be worth
a lot of money.
1114
01:48:39,555 --> 01:48:42,855
He used to burn a lot of things.
Maybe he burned them.
1115
01:48:46,603 --> 01:48:49,903
I can't understand how
you stayed with him so long.
1116
01:48:50,065 --> 01:48:53,069
Why did you work for him?
1117
01:48:53,235 --> 01:48:54,862
It was just business.
1118
01:49:02,036 --> 01:49:04,038
"L.A. L.A.")
1119
01:49:12,671 --> 01:49:14,673
# I got them a new religion
1120
01:49:15,299 --> 01:49:18,519
# It's called "Baby, everything's all right"
1121
01:49:21,638 --> 01:49:23,640
# I got them a new religion
1122
01:49:24,433 --> 01:49:27,357
# It's called "Baby, everything's all right"
1123
01:49:30,397 --> 01:49:32,820
# But there ain't no beginning it in the day time #
1124
01:49:34,151 --> 01:49:35,869
(Car engine starts)
1125
01:49:40,324 --> 01:49:44,204
# L.A. L.A. L.A.
Ooh la la la la
1126
01:49:44,870 --> 01:49:48,670
# L.A. L.A. L.A.
Ooh la la la la... #
1127
01:49:50,834 --> 01:49:52,336
(Door buzzes)
1128
01:50:02,262 --> 01:50:05,061
- Who is it?
- John Vukovich.
1129
01:50:12,898 --> 01:50:15,697
- What do you want?
- Chance was my partner.
1130
01:50:15,859 --> 01:50:19,489
- I know who you are. What do you want?
- Did you know he was dead?
1131
01:50:19,655 --> 01:50:21,874
- I'm busy now.
- Open it.
1132
01:50:36,588 --> 01:50:38,841
You going somewhere?
1133
01:50:39,007 --> 01:50:40,600
I'm leaving the city.
1134
01:50:43,470 --> 01:50:47,646
Well, there's a little matter of 2O grand
that belongs to the federal government.
1135
01:50:47,850 --> 01:50:51,320
Chance said he left it with you.
We want it back.
1136
01:50:51,478 --> 01:50:55,199
Look, part of that money was mine.
I had debts, people leaning on me.
1137
01:50:57,401 --> 01:51:00,450
- I got ripped off for the rest...
- You set us up, didn't you, Ruth?
1138
01:51:00,612 --> 01:51:02,489
You knew that Chinaman was FBI.
1139
01:51:02,656 --> 01:51:05,330
What? Are you crazy?
1140
01:51:05,534 --> 01:51:07,207
Come on. Don't shine me on.
1141
01:51:07,369 --> 01:51:12,375
If you're gonna start by bullshitting, we're
gonna get off to a very bad relationship.
1142
01:51:13,375 --> 01:51:15,503
What are you talking about?
1143
01:51:16,837 --> 01:51:19,181
You're working for me now.
1144
01:51:20,883 --> 01:51:22,885
(r WANG CHUNG: "Wait")
1145
01:52:07,804 --> 01:52:10,227
# Street corners seem designed to lie in wait
1146
01:52:12,309 --> 01:52:14,732
# For a chance to get involved in lovers' fate
1147
01:52:17,064 --> 01:52:19,533
# And this one seems as good as any I've seen
1148
01:52:21,652 --> 01:52:23,996
# So wait here with me until six-fifteen
1149
01:52:26,281 --> 01:52:29,911
# I'm waiting for you
But you're very late
1150
01:52:30,827 --> 01:52:34,206
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1151
01:52:35,749 --> 01:52:39,344
# Evidently
There's a difficulty
1152
01:52:40,087 --> 01:52:43,341
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1153
01:52:46,843 --> 01:52:48,766
# I can hardly wait
1154
01:53:00,983 --> 01:53:03,236
# I see you approaching you're the eyes of the crowd
1155
01:53:05,487 --> 01:53:07,831
# The traffic and people, God they're all so loud
1156
01:53:09,616 --> 01:53:12,369
# But in a couple of moments they will all disappear
1157
01:53:14,413 --> 01:53:16,882
# Because we're ever so close when we're ever so near
1158
01:53:19,251 --> 01:53:22,846
# I'm waiting for you
But you're very late
1159
01:53:23,839 --> 01:53:27,218
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1160
01:53:28,635 --> 01:53:32,265
# Evidently
There's a difficulty
1161
01:53:33,098 --> 01:53:36,318
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1162
01:53:39,896 --> 01:53:41,898
# I can hardly wait
1163
01:53:44,484 --> 01:53:45,701
# Wait
1164
01:53:54,161 --> 01:53:57,540
# Punctuality was never much to me
1165
01:53:59,082 --> 01:54:00,959
# Be yourself it's the main thing
1166
01:54:03,211 --> 01:54:07,136
# Forget about the time
Forget about the time
1167
01:54:07,966 --> 01:54:10,139
# Be yourself it's the main thing
1168
01:54:11,678 --> 01:54:14,727
# The main thing
The main thing
1169
01:54:17,726 --> 01:54:19,273
# The main thing love
1170
01:54:37,704 --> 01:54:41,129
# I'm waiting for you
But you're very late
1171
01:54:42,292 --> 01:54:45,512
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1172
01:54:46,922 --> 01:54:50,643
# Evidently
There's a difficulty
1173
01:54:51,593 --> 01:54:54,642
# I know you'll come anyway
And I can hardly wait
1174
01:54:58,350 --> 01:54:59,852
# I can hardly wait
1175
01:55:02,813 --> 01:55:04,656
# I can hardly wait
1176
01:55:07,609 --> 01:55:09,577
# I can hardly wait
1177
01:55:11,029 --> 01:55:13,782
# I can hardly wait
1178
01:55:16,701 --> 01:55:18,703
# I can hardly wait
1179
01:55:20,330 --> 01:55:21,752
# I can hardly wait
1180
01:55:24,918 --> 01:55:26,670
# I can hardly wait
1181
01:55:29,506 --> 01:55:31,179
# I can hardly wait
1182
01:55:34,136 --> 01:55:35,638
# I can hardly wait #
91180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.