All language subtitles for The UNIT - S03 E02 - Pandemonium, Part 2 (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,102 Previously on the unit. 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,538 This entire organization is on stand-down pending an article 32 investigation. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,041 - Who assigned you the mission? - My direct superiors. 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,176 Congressman, I have no knowledge of this mission. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,218 You had those mission orders intercepted, didn't you? 6 00:00:13,242 --> 00:00:16,615 In the last year, you've had access to information about the unit. 7 00:00:16,617 --> 00:00:19,284 The unit's going down in flames and your career is thriving. 8 00:00:19,286 --> 00:00:21,387 C.I.A. Could use a man inside the unit. 9 00:00:21,389 --> 00:00:24,690 Done. Now that it's done, when can I get my wife and my children off base? 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,692 Did you sign the divorce petition yet? 11 00:00:26,694 --> 00:00:29,828 I thought we could actually save our marriage! That's fine. But I don't care. 12 00:00:29,830 --> 00:00:32,750 - I'm ready to cooperate fully. - Tell me about the mission in san-tomás... 13 00:00:32,774 --> 00:00:35,214 Not here. Take me to d.C. And I'll tell them whatever you want. 14 00:00:37,404 --> 00:00:39,638 On your mission last year in san-tomás, 15 00:00:39,640 --> 00:00:42,241 Did you meet a c.I.A. Agent named mariana ribera? 16 00:00:42,243 --> 00:00:44,643 One meets so many people. 17 00:00:44,645 --> 00:00:47,146 The agency sent me on that mission with you to steal something. 18 00:00:47,148 --> 00:00:48,580 - Something? - A map of some sort. 19 00:00:48,582 --> 00:00:51,383 But they think that you have it. 20 00:00:51,385 --> 00:00:55,054 Gotta be something down there. It'd be nice if we knew what we were looking for. 21 00:01:03,730 --> 00:01:06,231 There's another one. 22 00:01:06,233 --> 00:01:09,234 By morning, these bodies are gonna stink like week-old mackerel. 23 00:01:09,236 --> 00:01:12,204 Shots to the base of the skull. One would've done it. 24 00:01:12,206 --> 00:01:16,942 A lot of decomp. Must've been down there a couple of months. 25 00:01:18,078 --> 00:01:20,245 No body markings, no tattoos. 26 00:01:20,247 --> 00:01:23,782 There's nothing on the bags either. And so who are they? 27 00:01:23,784 --> 00:01:28,287 One man's buried treasure, another man's blackmail. 28 00:01:28,289 --> 00:01:31,390 That oil minister. [ zipping body bag ] 29 00:01:31,392 --> 00:01:34,960 Mariana told me reale was holding this over the c.I.A. 30 00:01:34,962 --> 00:01:37,596 She just never knew why. 31 00:01:37,598 --> 00:01:40,078 It's pretty deep cover when you gotta take out your own agents. 32 00:01:40,102 --> 00:01:42,067 It's like playing wonder ball. 33 00:01:42,069 --> 00:01:44,903 If you're the one who holds it last, then for you, the game is past. 34 00:01:44,905 --> 00:01:47,272 She was a good agent. 35 00:01:50,410 --> 00:01:53,579 Any guesses where these boys came from? 36 00:01:53,581 --> 00:01:56,215 [ Sighs ] 37 00:01:56,217 --> 00:02:00,252 We're a hundred miles from el salvador, a hundred miles from nicaragua, 38 00:02:00,254 --> 00:02:02,387 With a string of islands in between. 39 00:02:02,389 --> 00:02:04,423 God knows where they could have come from. 40 00:02:04,425 --> 00:02:06,725 God and uncle sam. 41 00:02:06,727 --> 00:02:09,428 Question is, what do we do about 'em now? 42 00:02:09,430 --> 00:02:12,331 Yeah. And the 42 of 'em like it right below us? 43 00:02:22,142 --> 00:02:25,477 How about that? All right. 44 00:02:27,447 --> 00:02:30,249 Don't move or this blade goes someplace you ain't gonna like. 45 00:02:41,461 --> 00:02:44,096 You guys aren't military. 46 00:02:44,098 --> 00:02:46,498 [ Panting ] where am I? 47 00:02:46,500 --> 00:02:49,034 You're right here. 48 00:02:50,336 --> 00:02:52,337 How about a smile? [ camera beeps ] 49 00:02:57,177 --> 00:03:00,412 [ Patrons chattering ] ♪ [ piano ] 50 00:03:15,562 --> 00:03:18,564 [ Gun cocks ] sit down, why don't you? 51 00:03:18,566 --> 00:03:20,966 Bob brown. I should've known. 52 00:03:20,968 --> 00:03:24,288 And I thought you were gonna respect me in the morning. You've been dodging my calls. 53 00:03:24,312 --> 00:03:27,406 I beg your pardon? What haven't you told me? 54 00:03:27,408 --> 00:03:30,709 My weight, my dog's name. What would you like to know? 55 00:03:30,711 --> 00:03:33,345 Let's start with bodies dumped in the ocean. 56 00:03:33,347 --> 00:03:36,481 Mass executions. Is this why the agency went after sergeant blane? 57 00:03:36,483 --> 00:03:39,484 I sent you to find him, not go on a fishing trip. 58 00:03:39,486 --> 00:03:42,354 No, you sent me to bird-dog jonas so you could have him whacked! 59 00:03:42,356 --> 00:03:44,823 I took out your shooter myself. No kidding? 60 00:03:44,825 --> 00:03:46,758 No kidding at all. 61 00:03:46,760 --> 00:03:49,428 You know the position you put me in? Tell me about it. 62 00:03:49,430 --> 00:03:53,098 We can't be seen together now. It's too dangerous. 63 00:03:53,100 --> 00:03:55,740 You're being watched? You have to understand, in our organization... 64 00:03:55,764 --> 00:03:57,669 All right. There are certain elements... 65 00:03:57,671 --> 00:04:00,339 Elements? That I can't account for. 66 00:04:00,341 --> 00:04:02,407 My contact, voorhees... Is he one of these elements? 67 00:04:02,409 --> 00:04:05,177 I'm not sure. But trust me, I'm on your side. 68 00:04:05,179 --> 00:04:07,446 - Trust you? - What is your fondest wish? 69 00:04:07,448 --> 00:04:10,249 Put it all back to one. You want to put the unit back together. 70 00:04:10,251 --> 00:04:13,218 That's right. Has nobody told you the story of humpty dumpty? 71 00:04:13,220 --> 00:04:16,255 Who is responsible for these corpses at the bottom of the ocean? 72 00:04:16,257 --> 00:04:20,792 I want to stop looking over my shoulder every time nature calls. 73 00:04:20,794 --> 00:04:24,730 So let's help each other out. I may have information which may prove useful. 74 00:04:24,732 --> 00:04:27,766 Those bodies, you knew. What I knew and what I heard are not the same. 75 00:04:27,768 --> 00:04:29,901 Who was being executed and why? [ door opens ] 76 00:04:29,903 --> 00:04:33,438 Not a good idea, buddy. I'll have to make inquiries. 77 00:04:33,440 --> 00:04:36,308 - Find out. - At considerable risk to myself. 78 00:04:36,310 --> 00:04:38,710 Find out. I will set up the drop. 79 00:04:38,712 --> 00:04:41,413 God-awful work. Then why'd you get into it? 80 00:04:41,415 --> 00:04:44,716 - To impress a girl. - It's not too late. 81 00:04:49,989 --> 00:04:51,957 [ Door closes ] 82 00:04:59,465 --> 00:05:01,800 Just a couple blocks... 83 00:05:01,802 --> 00:05:04,403 [ horn honks ] 84 00:05:07,807 --> 00:05:10,242 [ man ] move it, buddy! 85 00:05:16,149 --> 00:05:18,517 [ Chattering continues ] 86 00:05:18,519 --> 00:05:20,519 [ Knocking ] 87 00:05:20,521 --> 00:05:22,587 Tom, I was expecting... 88 00:05:22,589 --> 00:05:24,523 Can we talk? My lawyer says I shouldn't. 89 00:05:24,525 --> 00:05:27,359 Please, charlotte. You used to know what "please" meant. 90 00:05:27,361 --> 00:05:30,962 I believe it's a term you used yourself. If you'd taken my advice... 91 00:05:30,964 --> 00:05:32,724 You were trying to protect me. More than that. 92 00:05:32,748 --> 00:05:38,370 Charlotte, I'm facing a court-martial. I need a way out. 93 00:05:38,372 --> 00:05:42,607 Are you asking for my advice? Because if you are, you know what I'm gonna tell you. 94 00:05:42,609 --> 00:05:45,010 - Is there still time? - For a deal with the subcommittee? 95 00:05:45,012 --> 00:05:47,346 Yes. Yes. 96 00:05:47,348 --> 00:05:50,515 But a deal requires each party bring something to the other. 97 00:05:50,517 --> 00:05:53,618 - Well, they want me. - They don't want you. They never did. 98 00:05:53,620 --> 00:05:56,388 They incriminate an officer, the accusation goes all the way up... 99 00:05:56,390 --> 00:05:58,523 The chain of command to places they don't want to go. 100 00:05:58,525 --> 00:06:01,526 - They don't want you. What do they want? - I don't know. 101 00:06:01,528 --> 00:06:04,162 - Yes, you do. - They want my men. 102 00:06:04,164 --> 00:06:06,465 - That's right. - I can't give them my men. 103 00:06:06,467 --> 00:06:09,201 Look around, tom. Where are these men? They're gone. 104 00:06:09,203 --> 00:06:13,405 They've deserted you already. The situation is a subcommittee has been formed. 105 00:06:13,407 --> 00:06:16,675 Whatever their purpose, they want a scapegoat. And they will find one. 106 00:06:16,677 --> 00:06:19,678 And if you aren't their friend, you're their enemy. 107 00:06:19,680 --> 00:06:24,049 What do they need? They need the appearance of a win. 108 00:06:24,051 --> 00:06:26,251 - Give it to them. - A scapegoat for what? 109 00:06:28,020 --> 00:06:30,322 [ Knocking ] 110 00:06:34,327 --> 00:06:36,762 Come in. I've been waiting for you. 111 00:06:36,764 --> 00:06:38,463 Look who it is, tom. 112 00:06:39,832 --> 00:06:42,734 Molly, tiffy. 113 00:06:42,736 --> 00:06:46,838 Good to see friendly faces. We've been all over this city, and no one will even talk to us. 114 00:06:46,840 --> 00:06:49,040 We were just saying how tough this must be for you both. 115 00:06:49,042 --> 00:06:50,962 Is jonas alive? Have you heard anything about him? 116 00:06:50,986 --> 00:06:53,412 I've just heard the same rumors you have. Nothing more. 117 00:06:53,414 --> 00:06:55,414 I can't believe he's dead. I won't. 118 00:06:55,416 --> 00:06:57,716 - Senator webb has promised me some answers. - When? 119 00:06:57,718 --> 00:06:59,618 Soon. Will you call her again? 120 00:06:59,620 --> 00:07:01,520 I will. Do we know where they've taken mack? 121 00:07:01,522 --> 00:07:03,755 D.O.D. Won't even acknowledge they have him. 122 00:07:03,757 --> 00:07:06,725 - They won't give me anything. - But we'll keep trying. 123 00:07:06,727 --> 00:07:09,428 You girls hang in there. 124 00:07:24,610 --> 00:07:27,712 - New jersey avenue. - I got a better idea. 125 00:07:28,781 --> 00:07:30,549 Get in. [ door slides open ] 126 00:07:43,329 --> 00:07:46,298 Good to see you alive and all, jonas. 127 00:07:46,300 --> 00:07:49,468 Bob and me went to your drop site for the mission orders. 128 00:07:49,470 --> 00:07:51,770 Almost got our asses hauled in by some agency types. 129 00:07:51,772 --> 00:07:53,972 You want a chit, go see the padre. 130 00:07:53,974 --> 00:07:57,642 - You set us up? - You forgotten how to say "sir"? 131 00:07:57,644 --> 00:07:59,611 Did you set us up, sir? If I'd have set you up, 132 00:07:59,613 --> 00:08:03,081 Would I still be facing charges myself? 133 00:08:03,083 --> 00:08:06,785 Well, without those written orders, we look like the rogue unit they're claiming we are. 134 00:08:06,787 --> 00:08:08,854 Which is why I suggest you boys turn back around... 135 00:08:08,856 --> 00:08:11,336 To wherever the hell you were hiding until I clear up this mess. 136 00:08:11,360 --> 00:08:14,025 No, we gave you your chance. Now we gotta do it on our own. 137 00:08:14,027 --> 00:08:17,162 It's a political firefight, son. You got a club in your bag for that? 138 00:08:17,164 --> 00:08:19,698 So it's every man for himself. Is that it? 139 00:08:19,700 --> 00:08:22,000 Subcommittee's got a new star witness against us. 140 00:08:22,002 --> 00:08:25,237 Who is it? It's hector williams. 141 00:08:32,612 --> 00:08:35,947 You want me to read this to the committee? 142 00:08:35,949 --> 00:08:38,884 You can sing it if you like, as long as you get the words right. 143 00:08:38,886 --> 00:08:41,786 And when I testify, I'm done? [ tires screeching ] 144 00:08:41,788 --> 00:08:44,356 Hey! Hold on! Hey, easy! 145 00:08:44,358 --> 00:08:46,525 Whoa, whoa. No. 146 00:08:53,799 --> 00:08:55,734 [ All choking ] 147 00:09:06,679 --> 00:09:09,581 What the hell took you guys so long? 148 00:09:13,519 --> 00:09:17,188 [ Man ] ♪ give me your secrets bring me a sign ♪ 149 00:09:17,190 --> 00:09:20,859 ♪ give me a reason to walk the fire ♪ 150 00:09:20,861 --> 00:09:23,228 ♪ see another dawn 151 00:09:23,230 --> 00:09:25,764 ♪ through a daughter's eyes 152 00:09:25,766 --> 00:09:29,267 ♪ you give me a reason to walk the fire ♪ 153 00:09:40,112 --> 00:09:43,782 Pick a room, windows first, access points, surveillance sights. 154 00:09:43,784 --> 00:09:47,085 - I call top bunk. - They told me you were dead. 155 00:09:47,087 --> 00:09:49,888 It's a temporary thing. It's good to see you. 156 00:09:49,890 --> 00:09:52,791 [ Grey ] broker said the neighbors are mostly old folks. 157 00:09:52,793 --> 00:09:55,794 Too deaf to complain about any noise. Why should there be any noise? 158 00:09:55,796 --> 00:09:58,196 Bob told her we're with the gay men's chorus. Please. 159 00:09:58,198 --> 00:10:00,031 If ever a place needed a remodel. 160 00:10:00,033 --> 00:10:02,153 Don't get attached. We're not gonna be here that long. 161 00:10:02,177 --> 00:10:05,403 Now that we got hector back, they're gonna try to make mack turn. 162 00:10:05,405 --> 00:10:09,407 Should've heard the testimony they worked up for me: Prisoner executions, tortures. 163 00:10:09,409 --> 00:10:12,944 Did you kill lincoln too? That was john wilkes booth. 164 00:10:12,946 --> 00:10:15,213 Wanted a do-over on the civil war. 165 00:10:15,215 --> 00:10:18,950 Colonel, hector says they wanted him to cop to execution of prisoners. 166 00:10:18,952 --> 00:10:20,919 - Which prisoners? - Hajjis, mostly. 167 00:10:20,921 --> 00:10:23,455 Detainees we did or didn't turn over for interrogation. 168 00:10:23,457 --> 00:10:25,991 - Never thought we'd need a receipt. - So now we're patsies too. 169 00:10:25,993 --> 00:10:28,460 Hey, that guy bringing you in, was he c.I.A.? 170 00:10:28,462 --> 00:10:30,996 C.I.A., n.S.A., contractor... Don't know. 171 00:10:30,998 --> 00:10:33,431 - No sign of mack? - Not since we split up. 172 00:10:33,433 --> 00:10:35,913 Wherever he's being held, we gotta get him out before he breaks. 173 00:10:35,937 --> 00:10:37,669 Breaks? That boy ain't even gonna bend. 174 00:10:37,671 --> 00:10:39,904 So we'd like to think. But from what you all dug up, 175 00:10:39,906 --> 00:10:41,940 This cover-up's wide as it is deep. 176 00:10:41,942 --> 00:10:44,843 They ain't gonna go easy on mack. 177 00:10:48,814 --> 00:10:51,449 I was looking for jerome. 178 00:10:51,451 --> 00:10:54,853 I don't think he lives here anymore, ma'am. This is a police operation. 179 00:10:54,855 --> 00:10:57,255 Okay. 180 00:10:57,257 --> 00:10:59,591 Might want to lock the door now. 181 00:10:59,593 --> 00:11:04,996 So, everybody wants the unit dead. Where do we start? 182 00:11:04,998 --> 00:11:09,267 Any battle's won when the other side says they're so crazy, they'll do anything. 183 00:11:09,269 --> 00:11:13,772 We're gonna find everybody that wants the unit gone. We're gonna break their will. 184 00:11:13,774 --> 00:11:15,674 My pride just kicked in. 185 00:11:26,185 --> 00:11:28,853 Master sergeant macdonald gerhardt. 186 00:11:28,855 --> 00:11:30,889 You again. 187 00:11:34,226 --> 00:11:38,830 - How you been? - Sign at the bottom confirming these are your words... 188 00:11:38,832 --> 00:11:41,933 And that no one coerced you into this confession. 189 00:11:45,004 --> 00:11:47,272 What is this? Your admission to the stated charges. 190 00:11:50,176 --> 00:11:54,913 I want to know where I am. The uniform code of military justice requires I... 191 00:11:54,915 --> 00:11:57,849 [ screams ] 192 00:11:57,851 --> 00:12:00,952 I'll give you a moment to review the document. 193 00:12:04,990 --> 00:12:09,661 - I want counsel. - You'll be provided an attorney at a given time. 194 00:12:09,663 --> 00:12:12,097 Sign the document. 195 00:12:13,666 --> 00:12:16,267 I've never heard of any of these things. 196 00:12:16,269 --> 00:12:20,839 If you deny the charges, you'll just be here longer. Here? Where's here? 197 00:12:20,841 --> 00:12:23,041 - Sign the document. - We never did any of this! 198 00:12:23,043 --> 00:12:25,643 - Then you refuse? - Hang on. 199 00:12:40,192 --> 00:12:42,293 You got anything else you want me to sign? 200 00:12:53,105 --> 00:12:57,375 Hey. Where have you been? I got home from texas, the street was dead. 201 00:12:57,377 --> 00:12:59,811 We went to washington. Find any answers? 202 00:12:59,813 --> 00:13:03,581 Even charlotte ryan couldn't help. How's bob? 203 00:13:03,583 --> 00:13:06,785 He's all right. Worried, like the rest of us. 204 00:13:06,787 --> 00:13:08,787 Has he heard from jonas? 205 00:13:08,789 --> 00:13:10,421 I don't know exactly. Not exactly? 206 00:13:10,423 --> 00:13:14,092 Kim, why is bob not jammed up like the others? 207 00:13:14,094 --> 00:13:18,329 Maybe whatever charges there are predates bob's joining the unit. 208 00:13:18,331 --> 00:13:20,932 But we're all in this together. 209 00:13:20,934 --> 00:13:23,334 Where's bob now? 210 00:13:31,911 --> 00:13:34,412 I'm only trying to be careful. Be careful with us? 211 00:13:34,414 --> 00:13:36,447 Okay, look. I know some things. 212 00:13:36,449 --> 00:13:39,484 - But I can't... - You can't? 213 00:13:39,486 --> 00:13:42,187 I have reason to believe my house is bugged. 214 00:13:42,189 --> 00:13:45,089 I did see jonas once. You saw him? 215 00:13:45,091 --> 00:13:46,191 Once. When? 216 00:13:46,193 --> 00:13:49,527 - Five days ago. - Where is he now? 217 00:13:49,529 --> 00:13:51,763 I wish I knew. I don't know. What about mack? 218 00:13:51,765 --> 00:13:53,998 I don't know where mack is. But the same people... 219 00:13:54,000 --> 00:13:56,668 Who are holding him are the same ones after jonas. 220 00:13:56,670 --> 00:13:59,170 What people are we talking about? 221 00:13:59,172 --> 00:14:01,472 I... I can't say. 222 00:14:01,474 --> 00:14:03,741 I thought we were all in this together. 223 00:14:05,544 --> 00:14:08,780 You did see him? He is all right? 224 00:14:08,782 --> 00:14:10,982 He said to give you a message. 225 00:14:10,984 --> 00:14:13,284 "To lose thee were to lose myself." 226 00:14:15,221 --> 00:14:19,090 - What is it? - Paradise lost. 227 00:14:35,007 --> 00:14:37,742 [ people chattering, shouting ] 228 00:14:43,048 --> 00:14:45,450 She's cute. Yours? 229 00:14:48,754 --> 00:14:50,455 She's really cute. 230 00:14:55,094 --> 00:14:57,095 Come on, sweetie. Let's go. 231 00:15:27,960 --> 00:15:30,028 [ Williams ] liberty veil. 232 00:15:31,563 --> 00:15:33,598 Matches bob's intel. 233 00:15:33,600 --> 00:15:36,100 She sails under the liberian flag. Ownership's murky. 234 00:15:36,102 --> 00:15:38,202 All right. 235 00:15:38,204 --> 00:15:42,307 Those pallets they're loading look like breadfruit and bananas. No dead bodies. 236 00:15:42,309 --> 00:15:47,378 Check out the security. That's a lot of protection for fruit salad. 237 00:15:47,380 --> 00:15:50,581 Ship that size carries a crew of 15. 238 00:15:50,583 --> 00:15:54,752 - They're loading food for 150. - She's a supply ship. But to where? 239 00:15:54,754 --> 00:15:56,921 [ Jonas ] cuba's due north. 240 00:15:56,923 --> 00:16:00,391 Could be to the detention centers. 241 00:16:00,393 --> 00:16:02,593 It still doesn't explain the armed guards. 242 00:16:02,595 --> 00:16:05,330 How do you think they'd feel about stowaways? 243 00:16:05,332 --> 00:16:09,267 I'm more interested in that port office there. 244 00:16:09,269 --> 00:16:13,304 Windows barred, guards at the door. 245 00:16:13,306 --> 00:16:16,474 Let's get inside. Getting sunburned out here all day. 246 00:16:21,613 --> 00:16:23,514 They took you right off capitol street? 247 00:16:23,516 --> 00:16:26,317 - That's right. - Didn't anyone try to help? 248 00:16:26,319 --> 00:16:29,354 I don't know. It happened so fast. 249 00:16:29,356 --> 00:16:32,357 - They actually threatened you? - If I cooperated with the subcommittee. 250 00:16:32,359 --> 00:16:35,793 - Jonas is afraid of what you might say at the hearings. - They picked off williams. 251 00:16:35,795 --> 00:16:39,097 God knows what else they've done you don't know about. 252 00:16:39,099 --> 00:16:43,201 I didn't expect this from my men. They see me as the enemy. 253 00:16:43,203 --> 00:16:46,637 Well, they made your choice easier then, haven't they? That's correct. 254 00:16:46,639 --> 00:16:49,474 They have to be stopped before they hurt you or anyone else. 255 00:16:49,476 --> 00:16:53,544 I think I know how to find 'em. You do? 256 00:16:56,982 --> 00:16:59,217 What's this worth to the right people? 257 00:16:59,219 --> 00:17:03,421 You tell me. Your name cleared, an honorable discharge. 258 00:17:06,658 --> 00:17:09,027 The army's all I've ever known. 259 00:17:09,029 --> 00:17:12,663 Yes. But even with reinstatement, what are your chances of advancement? 260 00:17:12,665 --> 00:17:15,533 No, you gotta look ahead. To what? 261 00:17:15,535 --> 00:17:17,702 Tom, there are people of influence in this town... 262 00:17:17,704 --> 00:17:20,638 Who would place a high value on your skills and your loyalty. 263 00:17:20,640 --> 00:17:23,741 - As for example, whom? - People I know. 264 00:17:23,743 --> 00:17:26,878 But first we have to protect you. 265 00:17:26,880 --> 00:17:29,580 [ Dialing ] 266 00:17:29,582 --> 00:17:32,583 [ Ringing ] 267 00:17:32,585 --> 00:17:36,254 Hello? Miss brown, it's dan voorhees. How are you? 268 00:17:36,256 --> 00:17:38,823 Fine. Thank you. 269 00:17:38,825 --> 00:17:42,860 I happen to be near the base and I have some of those real estate listings to drop off. 270 00:17:42,862 --> 00:17:46,397 That's kind of you, but now is not the best time. 271 00:17:46,399 --> 00:17:49,500 But I'm looking at one here. Great four-bedroom, four-bath. 272 00:17:49,502 --> 00:17:52,437 Falls church, virginia. Good school district too. 273 00:17:52,439 --> 00:17:55,840 - Sounds appealing, but... - it'd only take a few minutes. We could talk. 274 00:17:55,842 --> 00:17:59,944 I have no news for you. You've seen your friends. 275 00:17:59,946 --> 00:18:02,880 As I said before, molly's had no contact with jonas. 276 00:18:02,882 --> 00:18:06,751 We know that jonas blane was in d.C., as was his wife. 277 00:18:06,753 --> 00:18:09,554 She said nothing of it to me, sir. Now if you'll excuse me... 278 00:18:09,556 --> 00:18:12,190 Stay with them. It may take some time. 279 00:18:12,192 --> 00:18:14,425 Mr. Voorhees... 280 00:18:14,427 --> 00:18:17,428 Dan, I really don't... 281 00:18:19,398 --> 00:18:22,133 I'm not spying on my friends. 282 00:18:22,135 --> 00:18:25,436 Doesn't the agency have their own people for this kind of thing? 283 00:18:25,438 --> 00:18:27,839 Kim, you are our people. 284 00:18:40,152 --> 00:18:42,687 [ Horns honks ] [ brakes screech ] 285 00:18:43,989 --> 00:18:46,491 [ Speaking spanish ] 286 00:18:58,470 --> 00:19:00,538 Ticktock. 287 00:19:47,052 --> 00:19:50,454 Gracias. [ spanish ] 288 00:19:54,860 --> 00:19:56,961 [ Horn honks ] 289 00:20:12,044 --> 00:20:14,312 [ Spanish ] 290 00:20:24,356 --> 00:20:26,557 [ Silenced gunshot ] [ groans ] 291 00:20:26,559 --> 00:20:30,461 Put in for workman's comp. Now show me the routes of the liberty veil. 292 00:20:32,664 --> 00:20:34,599 Sí. The last three trips. 293 00:20:38,704 --> 00:20:42,673 Hmm. Don't that look familiar? The same way every time? 294 00:20:42,675 --> 00:20:44,675 What? She doesn't go anywhere. 295 00:20:44,677 --> 00:20:47,612 She sails out to sea and comes right back again. 296 00:20:47,614 --> 00:20:50,348 - An empty hold? - Maybe she's supplying a bigger vessel... 297 00:20:50,350 --> 00:20:52,383 In the same waters we found the bodies. 298 00:20:52,385 --> 00:20:54,352 Lot of food for a ship full of dead prisoners. 299 00:20:54,354 --> 00:20:58,556 - Why do they keep sending the rations out? - Because... 300 00:20:58,558 --> 00:21:00,491 Because some of them are still alive. 301 00:21:09,534 --> 00:21:12,837 Hey, a straight wash. And have you got any of those air freshener trees? 302 00:21:21,647 --> 00:21:23,614 Hello, bob. 303 00:21:23,616 --> 00:21:26,450 - Where's kern? - Kern is dead. 304 00:21:26,452 --> 00:21:28,252 Is he? That's right. 305 00:21:28,254 --> 00:21:30,621 - Of what? - A heart attack it would appear. 306 00:21:30,623 --> 00:21:33,457 "It would appear"? Looked like a heart attack. 307 00:21:33,459 --> 00:21:36,260 Who the hell are you? A friend of kern's. 308 00:21:36,262 --> 00:21:39,397 - Trust me. I'm here to warn you. - Trust you? I didn't trust him. 309 00:21:39,399 --> 00:21:42,433 The rogues in our agency know you found their floating prison. 310 00:21:42,435 --> 00:21:44,468 Terrorist cruise to nowhere. That's right. 311 00:21:44,470 --> 00:21:47,505 How many have they killed? How many detainees left in the camps? 312 00:21:47,507 --> 00:21:50,174 - I don't know. - Right. You don't know. 313 00:21:50,176 --> 00:21:53,296 - Congress doesn't know. The american people don't know. - Who else is involved? 314 00:21:53,320 --> 00:21:56,781 - Who killed kennedy? - How far up does it go? 315 00:21:56,783 --> 00:21:59,583 I heard you the first time. I'm trying to tell you something. 316 00:21:59,585 --> 00:22:02,625 - What are you trying to tell me? - If they're willing to kill kern over this, 317 00:22:02,649 --> 00:22:03,788 You're out of your league. 318 00:22:03,790 --> 00:22:07,024 - Give it up. - Is it the pentagon? The white house? 319 00:22:07,026 --> 00:22:10,594 Real power isn't concerned with the oval office, bob. It rents the oval office out. 320 00:22:10,596 --> 00:22:15,333 - Then it's a private operation. - Say a proprietary company. We have 'em, pentagon has 'em. 321 00:22:15,335 --> 00:22:17,435 Banking, shipping, arms. 322 00:22:17,437 --> 00:22:20,838 Each of them with their own agenda. Do you think the president wants to know? 323 00:22:20,840 --> 00:22:23,040 Who has targeted my unit? Back off. 324 00:22:23,042 --> 00:22:26,877 - Why? - You're too young to die of a heart attack. 325 00:22:26,879 --> 00:22:30,715 - Who are you trying to protect? - Believe it or not, you. 326 00:22:30,717 --> 00:22:34,018 As kern was trying to do. 327 00:22:34,020 --> 00:22:37,555 If you need me again, hang it from your mirror. 328 00:22:44,896 --> 00:22:49,200 Hosni al sadr, enemy combatant picked up by your unit for interrogation. 329 00:22:49,202 --> 00:22:51,736 Mogadishu, March '07. Disappeared. 330 00:22:51,738 --> 00:22:54,205 No. 331 00:22:54,207 --> 00:22:59,477 Moazzam ahmed, taken in a firefight with your unit, kabul, June '07. 332 00:22:59,479 --> 00:23:01,479 Unaccounted for. 333 00:23:01,481 --> 00:23:03,180 No. 334 00:23:03,182 --> 00:23:06,550 Abu bakr, assigned to camp echo, guantánamo. 335 00:23:06,552 --> 00:23:09,687 December '06, transfer never completed. Again, your unit. 336 00:23:09,689 --> 00:23:11,122 Never happened. 337 00:23:12,891 --> 00:23:15,993 Okay, let's start from the beginning. Ali mazri... 338 00:23:15,995 --> 00:23:18,662 Look, I don't know what you're trying to prove. 339 00:23:18,664 --> 00:23:22,600 My unit never executed any of those prisoners. I've never even heard of most of 'em. 340 00:23:22,602 --> 00:23:26,704 [ Shuffling papers ] 341 00:23:26,706 --> 00:23:30,674 The ancient romans believed you could only get the truth from slaves by torturing them. 342 00:23:30,676 --> 00:23:32,676 No other testimony was considered credible. 343 00:23:32,678 --> 00:23:35,780 Good thing I'm not a slave. 344 00:23:35,782 --> 00:23:39,583 - Yet here you are on your knees. - [ screams ] 345 00:23:41,420 --> 00:23:44,555 [ Kicks continue landing ] [ screaming ] 346 00:23:44,557 --> 00:23:47,591 Okay. Remember, jen. No unwrapped candy. 347 00:23:47,593 --> 00:23:50,394 And everything gets brought home so it can be divided up fairly. 348 00:23:50,396 --> 00:23:52,930 So mom can steal all your snickers. [ chuckles ] 349 00:23:52,932 --> 00:23:55,966 Dad, make that face again. What face? 350 00:23:55,968 --> 00:23:58,903 The grimace thing you do when you're carving. 351 00:23:58,905 --> 00:24:02,807 I'm using it for the mouth. Are you calling me a pumpkin head, little girl? 352 00:24:02,809 --> 00:24:05,743 Well, maybe he just needs to look the part. 353 00:24:05,745 --> 00:24:09,246 Well, maybe you need a little pumpkin pie yourself. 354 00:24:09,248 --> 00:24:10,981 Mack! [ laughing ] 355 00:24:10,983 --> 00:24:13,784 Pumpkin fight! [ screams ] 356 00:24:13,786 --> 00:24:15,853 [ Kicks landing ] 357 00:24:16,922 --> 00:24:18,956 Pick him up. 358 00:24:23,962 --> 00:24:28,132 Hosni al sadr, enemy combatant picked up by your unit for interrogation. 359 00:24:28,134 --> 00:24:32,470 Mogadishu, March '07. Disappeared. 360 00:24:32,472 --> 00:24:35,573 Kim. Kim, wait a minute. You did what? 361 00:24:35,575 --> 00:24:38,535 - I was just trying to help you. - Why are you even dealing with the c.I.A.? 362 00:24:38,559 --> 00:24:41,912 Bob, you don't have to yell. I told him I wouldn't... stay away from him... 363 00:24:41,914 --> 00:24:45,282 And any other spook that tries to talk to you. 364 00:24:45,284 --> 00:24:48,986 Look, we'll talk about this later. Not on the phone. 365 00:24:48,988 --> 00:24:52,690 - Please, don't hang up yet. - I gotta go. I'll call you. 366 00:24:54,793 --> 00:24:57,962 Tell me his actual words. His "actual"? 367 00:24:57,964 --> 00:25:00,998 Don't tease me. Tell me what the man said. 368 00:25:01,000 --> 00:25:04,034 - He said there might be an opportunity. - By which he means a job? 369 00:25:04,036 --> 00:25:07,137 That is correct. What kind of job? 370 00:25:07,139 --> 00:25:09,807 He has operations all over the world, some of them military. 371 00:25:09,809 --> 00:25:11,842 He needs somebody to run field operations. 372 00:25:11,844 --> 00:25:14,879 And he knows we want to be in london for you? 373 00:25:14,881 --> 00:25:17,615 Yes. But that's all predicated upon... yes? 374 00:25:17,617 --> 00:25:20,818 On you, on your honorable discharge. 375 00:25:20,820 --> 00:25:23,854 - They need all of this behind you. - It's already taken care of. 376 00:25:23,856 --> 00:25:26,323 They need sergeant blane and the others. 377 00:25:26,325 --> 00:25:28,359 I gave them everything I know. 378 00:25:30,161 --> 00:25:32,363 Tell me more about london. 379 00:26:14,039 --> 00:26:17,141 [ Shower running ] 380 00:26:25,850 --> 00:26:29,086 [ silenced gunshots ] 381 00:26:31,056 --> 00:26:33,924 Don't move. Last man standing. 382 00:26:33,926 --> 00:26:36,393 Back off. 383 00:26:36,395 --> 00:26:38,629 You're not exactly in a negotiating position, friend. 384 00:26:38,631 --> 00:26:41,398 You men are traitors. They told you that? 385 00:26:41,400 --> 00:26:45,035 - Who are they? Who are you working for? - What's left of this country. 386 00:26:45,037 --> 00:26:47,471 And what would his name be? 387 00:26:53,078 --> 00:26:56,380 - Wanted you to kill him. - Suicide by dogma. 388 00:26:56,382 --> 00:27:00,884 It means whoever we're fighting cares as much about winning as we do. 389 00:27:02,087 --> 00:27:04,221 How about that? 390 00:27:08,493 --> 00:27:11,261 Money, a lot, whatever you can scrape together. 391 00:27:11,263 --> 00:27:14,632 I want you to take it to the west virginia liberty bank in wilmer. 392 00:27:14,634 --> 00:27:17,334 - Jonas, is it okay on the phone? - ♪ [ rock ] 393 00:27:17,336 --> 00:27:19,303 Kim, listen to me. Go to the teller. 394 00:27:19,305 --> 00:27:22,139 Tell them you want to send a bank wire. 395 00:27:22,141 --> 00:27:25,609 - A bank wire, right. - There's a dummy account under the name of john milton. 396 00:27:25,611 --> 00:27:28,245 Molly knows where the number is. 397 00:27:28,247 --> 00:27:33,450 - Uh-huh. Got it. How soon do you need it? - Soon as you can get it to me. 398 00:27:33,452 --> 00:27:39,523 West virginia's a bit of a drive. But... Okay. Can I talk to bob? 399 00:27:39,525 --> 00:27:43,994 I'm not with bob right now. But I'll tell him you asked. 400 00:27:43,996 --> 00:27:46,764 Kim, we're counting on you. 401 00:27:46,766 --> 00:27:49,566 Your phone back. 402 00:27:57,208 --> 00:27:59,343 [ Object crunching ] 403 00:28:01,312 --> 00:28:04,682 I knew this manicure wouldn't last. It's almost out. 404 00:28:07,018 --> 00:28:09,787 I have $630. 405 00:28:09,789 --> 00:28:13,109 It would've been more than that if I hadn't dipped into it for betsy's car insurance. 406 00:28:13,133 --> 00:28:15,392 Still good. I've got another 400 in my sewing box. 407 00:28:15,394 --> 00:28:18,362 What did jonas say the money was for? He didn't. 408 00:28:18,364 --> 00:28:22,199 He just said he needed it immediately. I have a long drive ahead of me. 409 00:28:22,201 --> 00:28:26,136 I'm not gonna let you drive all the way to west virginia by yourself. 410 00:28:26,138 --> 00:28:30,074 I don't know. Jonas told me to take precautions about being noticed. 411 00:28:30,076 --> 00:28:33,310 He's my husband. If anyone's gonna help him, it's me. 412 00:28:37,415 --> 00:28:40,417 I need you to sign this statement. 413 00:28:40,419 --> 00:28:44,088 I need you to sign this statement! 414 00:28:46,224 --> 00:28:48,492 He's off in his head somewhere. 415 00:28:50,562 --> 00:28:52,830 [ Tiffy ] look at my hair. 416 00:28:52,832 --> 00:28:56,233 I think the water in the shower's too hard. 417 00:28:56,235 --> 00:29:00,370 Well, if you're looking for something softer, you came to the wrong place. 418 00:29:00,372 --> 00:29:04,274 Oh, look at you. What do you think's gonna happen tonight? 419 00:29:04,276 --> 00:29:06,243 Nothing much. 420 00:29:06,245 --> 00:29:10,047 Mack? What? I'm just laying here minding my own business. 421 00:29:10,049 --> 00:29:13,016 Are the girls asleep? Yes, ma'am. 422 00:29:13,018 --> 00:29:14,685 And there's nothing good on tv? 423 00:29:14,687 --> 00:29:16,520 Not a thing worth watching. Oh. 424 00:29:16,522 --> 00:29:19,623 Well, in that case... 425 00:29:22,393 --> 00:29:24,094 Mmm. Come here. 426 00:29:24,096 --> 00:29:26,196 Shh, shh, shh. 427 00:29:36,608 --> 00:29:39,343 Take this and call me in an hour. 428 00:29:41,880 --> 00:29:45,382 No! No! No! 429 00:29:47,152 --> 00:29:51,221 [ Shouts, gagging ] 430 00:30:06,471 --> 00:30:09,273 Lie back. 431 00:30:09,275 --> 00:30:11,675 I love you, baby. 432 00:30:11,677 --> 00:30:14,244 You need me. 433 00:30:14,246 --> 00:30:17,181 Always. If you ever left... 434 00:30:17,183 --> 00:30:19,149 [ kisses stomach ] I won't. 435 00:30:19,151 --> 00:30:21,518 I'd be lost. 436 00:30:22,987 --> 00:30:25,923 I'll never leave you. 437 00:30:25,925 --> 00:30:28,525 Mack? 438 00:30:44,309 --> 00:30:47,444 I'd like to wire this money... 439 00:30:47,446 --> 00:30:50,280 To the account number here. 440 00:30:50,282 --> 00:30:53,283 I'd be happy to. Let me get you the right form. 441 00:30:53,285 --> 00:30:55,619 [ Door opens ] 442 00:30:56,654 --> 00:30:59,623 Oh, my god. 443 00:30:59,625 --> 00:31:02,125 Pardon me, if you don't mind? 444 00:31:02,127 --> 00:31:05,629 Kim. Excuse me. 445 00:31:05,631 --> 00:31:08,365 What's happening? Stop what you're doing. 446 00:31:08,367 --> 00:31:12,536 I'll take that. I'm sorry. She just hasn't been herself lately. 447 00:31:12,538 --> 00:31:16,473 Dan, please. You're not very clever after all. 448 00:31:16,475 --> 00:31:18,876 We'll give your regards to jonas. 449 00:31:20,245 --> 00:31:23,547 We have to get to jonas. We have to warn them. 450 00:31:23,549 --> 00:31:25,629 Tell them not to go for the money. They're tracing it. 451 00:31:25,653 --> 00:31:28,485 I'm trying. The number's not working. 452 00:31:28,487 --> 00:31:30,487 Then try bob's cell. 453 00:31:30,489 --> 00:31:32,656 That was. 454 00:31:32,658 --> 00:31:37,027 That one guy that got on the base before and threatened me, who are they? 455 00:31:37,029 --> 00:31:39,396 They're c.I.A. 456 00:31:39,398 --> 00:31:41,765 How do you know? I just do. 457 00:31:41,767 --> 00:31:45,369 Kim? They tried to recruit me and bob, okay? 458 00:31:45,371 --> 00:31:48,872 To spy on the unit. At the time. 459 00:31:48,874 --> 00:31:51,041 Is that why bob isn't in prison now? 460 00:31:51,043 --> 00:31:54,778 The important thing is we're not working for them now. 461 00:31:54,780 --> 00:31:57,581 If you knew they were following us, how could you lead them here? 462 00:31:57,583 --> 00:31:59,483 Uh... 463 00:32:04,188 --> 00:32:06,290 What's that? 464 00:32:08,426 --> 00:32:10,294 He wanted them to follow you. Who? 465 00:32:10,296 --> 00:32:12,863 Jonas. 466 00:32:12,865 --> 00:32:14,698 Paradise lost. 467 00:32:17,302 --> 00:32:21,571 We got a trace we're working on. The bank account's in georgia. We're on our way. 468 00:32:21,573 --> 00:32:24,474 - Pain in the ass. - Yeah. Come on. We'll make it by midnight. 469 00:32:24,476 --> 00:32:26,476 Ah, hell. 470 00:32:26,478 --> 00:32:31,348 Okay, the first one to tell us who they work for gets to keep his knees. 471 00:32:32,383 --> 00:32:35,052 Gary marsh, c.I.A. 472 00:32:36,387 --> 00:32:38,522 [ screams ] 473 00:32:39,724 --> 00:32:42,659 He was rude to my wife once. 474 00:32:47,131 --> 00:32:50,867 Sit up. Mack, can you hear me? 475 00:32:54,272 --> 00:32:56,073 How's your head? 476 00:32:57,275 --> 00:33:01,678 [ groans ] like a football... 477 00:33:01,680 --> 00:33:05,115 After a texas-oklahoma game. 478 00:33:05,117 --> 00:33:07,818 Bad night, huh? 479 00:33:07,820 --> 00:33:11,822 Well, maybe we can get you a hot meal and a real mattress tonight. 480 00:33:11,824 --> 00:33:16,059 - Just leave me alone. - Right after you sign this statement. 481 00:33:17,628 --> 00:33:20,497 Go away. You're tired? 482 00:33:20,499 --> 00:33:23,633 We can, uh, give you something to help you sleep. 483 00:33:23,635 --> 00:33:26,770 No. No more. 484 00:33:26,772 --> 00:33:28,939 In a few days, you'll be begging me for a fix. 485 00:33:28,941 --> 00:33:31,041 I can't. 486 00:33:32,543 --> 00:33:36,380 Look, uh, now's the time to sign, mack. 487 00:33:37,682 --> 00:33:40,317 Don't be harder on yourself. 488 00:33:40,319 --> 00:33:42,686 Just sign this and you... You walk out that door. 489 00:33:50,962 --> 00:33:53,563 No deal. 490 00:33:53,565 --> 00:33:58,301 You got a wife and kids to think about. Don't you want to go home? 491 00:33:58,303 --> 00:34:00,103 You're only human. 492 00:34:22,593 --> 00:34:24,561 Okay. 493 00:34:27,031 --> 00:34:29,399 "Gary marsh." 494 00:34:33,071 --> 00:34:34,738 Take him. 495 00:34:37,909 --> 00:34:43,180 Nice. Good job, sweetheart. Now watch the ball, okay? 496 00:34:43,182 --> 00:34:45,916 All the way, right into the racket, okay? Here we go. 497 00:34:48,286 --> 00:34:50,087 Ah, good one. 498 00:35:06,604 --> 00:35:08,705 Olivia, come here. 499 00:35:13,644 --> 00:35:15,579 Here is some money, sweetheart. 500 00:35:15,581 --> 00:35:18,882 Why don't you go over there and get us some ice cream, okay? 501 00:35:27,625 --> 00:35:30,060 So the hunted become the hunters, huh? 502 00:35:30,062 --> 00:35:33,630 We want mack. We all have desires. 503 00:35:33,632 --> 00:35:36,600 We know all about your ghost ship. 504 00:35:36,602 --> 00:35:39,236 We found the bodies. Ah, I see. 505 00:35:39,238 --> 00:35:43,273 You're outraged. But your patriotism is negotiable. 506 00:35:43,275 --> 00:35:46,009 Whatever's necessary. 507 00:35:46,011 --> 00:35:48,311 Then we're in the same proverbial boat. No. 508 00:35:48,313 --> 00:35:51,314 We answer to the american people. I don't know who in hell you work for. 509 00:35:51,316 --> 00:35:55,285 But we all know what the stakes are. You of all people know the threat. 510 00:35:55,287 --> 00:35:59,656 After the next election, the gates of our detention centers will be thrown open. 511 00:35:59,658 --> 00:36:03,793 Then what? The lefties have already shut down our jails in bulgaria and romania. 512 00:36:03,795 --> 00:36:06,129 They've hamstrung our military courts. 513 00:36:06,131 --> 00:36:08,665 Do you really want those terrorists walking the streets of new york and chicago? 514 00:36:08,667 --> 00:36:11,835 'Cause I can tell you this much. Their own countries won't even take 'em back. 515 00:36:11,837 --> 00:36:14,437 There simply are no good choices, jonas. 516 00:36:14,439 --> 00:36:17,007 No good choices except to execute them? 517 00:36:17,009 --> 00:36:19,643 We call it, uh, "embracing the suck." 518 00:36:19,645 --> 00:36:21,945 How about embracing the constitution? [ scoffs ] 519 00:36:23,681 --> 00:36:27,050 You want to do business? Tell me what you want. 520 00:36:27,052 --> 00:36:29,853 Give us mack. 521 00:36:29,855 --> 00:36:31,721 And you'll give us your silence? 522 00:36:33,124 --> 00:36:35,091 Agreed. 523 00:36:36,561 --> 00:36:38,995 Well, I'll have to sell it up the line. 524 00:36:38,997 --> 00:36:41,565 The sooner you do, the sooner we both get back to work. 525 00:36:55,980 --> 00:36:59,416 Maybe london will be good for us. Give us a new start. 526 00:36:59,418 --> 00:37:01,985 You think I got the job? 527 00:37:01,987 --> 00:37:05,188 - If it goes well tonight. - I really can't wait to meet the man. 528 00:37:05,190 --> 00:37:07,123 Good for you. 529 00:37:14,832 --> 00:37:17,934 [ Chattering ] 530 00:37:19,070 --> 00:37:21,705 [ Man ] need some more water on 36. 531 00:37:21,707 --> 00:37:23,773 Okay. 532 00:37:29,213 --> 00:37:31,281 I'll see you. 533 00:37:33,618 --> 00:37:35,885 Why are you two standing together? 534 00:37:35,887 --> 00:37:38,922 You, I want you at the side door. Take the lobby. 535 00:38:03,648 --> 00:38:06,783 [ Chattering ] 536 00:38:29,640 --> 00:38:31,908 Charlotte. Sir. So nice to see you. 537 00:38:31,910 --> 00:38:33,843 Let me introduce my husband, colonel ryan. 538 00:38:33,845 --> 00:38:36,913 Tom, the gentleman on security is agent gary marsh. 539 00:38:36,915 --> 00:38:39,849 - [ Ryan ] pleased to meet you. - [ Marsh ] pleasure. 540 00:38:39,851 --> 00:38:42,485 Shall we go make the rounds? 541 00:38:44,021 --> 00:38:46,289 It's a wonderful affair, isn't it? 542 00:38:46,291 --> 00:38:49,626 Glad you could make it. Your wife has told me a great deal about you. 543 00:38:49,628 --> 00:38:53,163 - Always looking out for me. - Gotta make room for good people in our organization. 544 00:38:53,165 --> 00:38:55,665 She says you're good people. 545 00:38:55,667 --> 00:38:59,969 Chardonnay, gentlemen? Yes, please. 546 00:38:59,971 --> 00:39:03,440 Shall we toast the occasion? Of course. 547 00:39:03,442 --> 00:39:05,375 So how's your family? 548 00:39:05,377 --> 00:39:07,777 There's one small matter about my qualifications for this job. 549 00:39:07,801 --> 00:39:10,935 All right. My résumé doesn't include treason. 550 00:39:12,016 --> 00:39:14,050 I don't understand. 551 00:39:14,052 --> 00:39:17,620 I don't know if you're doing the agency's dirty work or they're doing it for you, 552 00:39:17,622 --> 00:39:20,890 But I could put a hollow point through your head for what you've done to my unit. 553 00:39:20,892 --> 00:39:22,959 That's a bit brusque, don't you think? 554 00:39:22,961 --> 00:39:25,762 I have a man prepared to shoot you right here, right now. 555 00:39:29,066 --> 00:39:33,636 We have more security here than the damn white house. I have men all around this room. 556 00:39:33,638 --> 00:39:35,438 So do I. 557 00:39:39,844 --> 00:39:42,879 It's okay. I'll take care of that, sir. 558 00:39:42,881 --> 00:39:45,982 A glass cut his hand. He's all right. 559 00:39:45,984 --> 00:39:48,585 My name's command sergeant major jonas blane. 560 00:39:48,587 --> 00:39:51,388 And you and I have some business to settle. 561 00:39:51,390 --> 00:39:56,059 If you look at your right lapel, you'll see the red dot of my man's laser sight. 562 00:39:56,061 --> 00:39:59,496 And you will understand we do not need to kill you now. 563 00:39:59,498 --> 00:40:01,898 Because if we can defeat your security here, 564 00:40:01,900 --> 00:40:06,603 We can most certainly kill you at your home, in your office, or on the street where you live. 565 00:40:06,605 --> 00:40:10,340 - What do you want? - Call off the executions. Call off the dogs. 566 00:40:10,342 --> 00:40:12,275 And release my man gerhardt. 567 00:40:12,277 --> 00:40:15,044 You overestimate my ability. 568 00:40:15,046 --> 00:40:18,815 Oh, golly. I hope not. Now let's go outside and make that call. 569 00:40:29,927 --> 00:40:31,861 Tom, what's going on? We're done here. 570 00:40:31,863 --> 00:40:33,930 What do you mean? What happened? 571 00:40:33,932 --> 00:40:36,532 I told that arrogant son of a bitch what he could do with that job. 572 00:40:36,556 --> 00:40:41,192 What about us? What about london? Can't stand the rain, baby. 573 00:40:49,380 --> 00:40:51,481 Stand up. 574 00:40:51,483 --> 00:40:53,616 Stand up. 575 00:40:53,618 --> 00:40:55,718 I'm standing. I'm standing. 576 00:41:05,162 --> 00:41:07,163 You're going home. 577 00:41:11,101 --> 00:41:13,102 And I'm still standing. 578 00:41:13,104 --> 00:41:14,971 Yeah, great. 579 00:41:36,861 --> 00:41:40,463 Here. I won't be needing this anymore. 580 00:41:40,465 --> 00:41:43,199 You might want to reconsider. 581 00:41:43,201 --> 00:41:47,537 We shut down the prison ship, stopped the executions. The unit's being reinstated. 582 00:41:47,539 --> 00:41:51,107 - For now. - For as long as we hold the evidence. 583 00:41:51,109 --> 00:41:54,177 What about voorhees and marsh? No, rogue agents are c.I.A.'s problem. 584 00:41:54,179 --> 00:41:56,212 Good men like you are the answer. 585 00:41:56,214 --> 00:41:59,215 Oh, is that right? Kern certainly thought so. 586 00:41:59,217 --> 00:42:01,885 Kern needed a throwaway to end this thing, and now it's done. 587 00:42:01,887 --> 00:42:05,388 Kern had this plan from the start, didn't he? 588 00:42:05,390 --> 00:42:09,192 That first mission in belarus. That was all an audition test. 589 00:42:09,194 --> 00:42:12,829 That's right. 590 00:42:12,831 --> 00:42:16,366 And when you came to warn me off, you never expected me to quit. 591 00:42:16,368 --> 00:42:18,434 How dreadful of me. 592 00:42:21,238 --> 00:42:23,573 Well, I'm going back to my day job. That's it? 593 00:42:23,575 --> 00:42:25,708 You don't respect me in the morning? 594 00:42:27,044 --> 00:42:28,878 Good-bye. 595 00:42:30,548 --> 00:42:33,816 It's suzanne, since you asked. 596 00:42:33,818 --> 00:42:35,618 Good-bye, suzanne. 597 00:42:37,254 --> 00:42:39,322 If you change your mind... 598 00:42:56,173 --> 00:42:59,275 Boy, I didn't think I was gonna see you till my funeral. 599 00:43:02,112 --> 00:43:05,181 They worked you over pretty good. 600 00:43:05,183 --> 00:43:08,251 Another day in the army. 601 00:43:08,253 --> 00:43:11,654 Let's get you fed and into some clean clothes. You smell like light crude. 602 00:43:14,224 --> 00:43:17,894 You took a beating, huh, son? Something like that. 603 00:43:17,896 --> 00:43:22,966 What pulled you through? Bob bet five dollars you were thinking about your oath. 604 00:43:22,968 --> 00:43:25,935 I was thinking about the senior prom. 605 00:43:25,937 --> 00:43:28,938 Betty sue bryant and her purple prom dress on my chair. 606 00:43:31,575 --> 00:43:35,378 I forget my oath. I was thinking about america. 607 00:43:37,781 --> 00:43:42,051 [ Man ] ♪ all I say 608 00:43:42,053 --> 00:43:46,155 ♪ that my life has changed in many ways ♪ 609 00:43:49,293 --> 00:43:54,163 ♪ if your name is love show me some grace ♪ 610 00:43:54,165 --> 00:43:56,299 ♪ yeah 611 00:43:58,969 --> 00:44:02,739 ♪ when everything you're knowing ♪ 612 00:44:02,741 --> 00:44:06,109 ♪ falls apart when the wind blows ♪ 613 00:44:06,111 --> 00:44:11,447 ♪ when everything seems so tough ♪ 614 00:44:11,449 --> 00:44:14,851 ♪ my name is love 615 00:44:18,022 --> 00:44:21,090 ♪ my name is love 616 00:44:25,329 --> 00:44:28,931 ♪ my name is love 51524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.