Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:03,102
Previously on the unit.
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,538
This entire organization is on stand-down
pending an article 32 investigation.
3
00:00:06,540 --> 00:00:09,041
- Who assigned you the mission?
- My direct superiors.
4
00:00:09,043 --> 00:00:11,176
Congressman, I have no
knowledge of this mission.
5
00:00:11,178 --> 00:00:13,218
You had those mission orders
intercepted, didn't you?
6
00:00:13,242 --> 00:00:16,615
In the last year, you've had access
to information about the unit.
7
00:00:16,617 --> 00:00:19,284
The unit's going down in flames
and your career is thriving.
8
00:00:19,286 --> 00:00:21,387
C.I.A. Could use a
man inside the unit.
9
00:00:21,389 --> 00:00:24,690
Done. Now that it's done, when can I
get my wife and my children off base?
10
00:00:24,692 --> 00:00:26,692
Did you sign the
divorce petition yet?
11
00:00:26,694 --> 00:00:29,828
I thought we could actually save our
marriage! That's fine. But I don't care.
12
00:00:29,830 --> 00:00:32,750
- I'm ready to cooperate fully.
- Tell me about the mission in san-tomás...
13
00:00:32,774 --> 00:00:35,214
Not here. Take me to d.C. And
I'll tell them whatever you want.
14
00:00:37,404 --> 00:00:39,638
On your mission last
year in san-tomás,
15
00:00:39,640 --> 00:00:42,241
Did you meet a c.I.A. Agent
named mariana ribera?
16
00:00:42,243 --> 00:00:44,643
One meets so many people.
17
00:00:44,645 --> 00:00:47,146
The agency sent me on that mission
with you to steal something.
18
00:00:47,148 --> 00:00:48,580
- Something?
- A map of some sort.
19
00:00:48,582 --> 00:00:51,383
But they think that you have it.
20
00:00:51,385 --> 00:00:55,054
Gotta be something down there. It'd be
nice if we knew what we were looking for.
21
00:01:03,730 --> 00:01:06,231
There's another one.
22
00:01:06,233 --> 00:01:09,234
By morning, these bodies are gonna
stink like week-old mackerel.
23
00:01:09,236 --> 00:01:12,204
Shots to the base of the skull.
One would've done it.
24
00:01:12,206 --> 00:01:16,942
A lot of decomp. Must've been
down there a couple of months.
25
00:01:18,078 --> 00:01:20,245
No body markings, no tattoos.
26
00:01:20,247 --> 00:01:23,782
There's nothing on the bags either.
And so who are they?
27
00:01:23,784 --> 00:01:28,287
One man's buried treasure,
another man's blackmail.
28
00:01:28,289 --> 00:01:31,390
That oil minister. [
zipping body bag ]
29
00:01:31,392 --> 00:01:34,960
Mariana told me reale was
holding this over the c.I.A.
30
00:01:34,962 --> 00:01:37,596
She just never knew why.
31
00:01:37,598 --> 00:01:40,078
It's pretty deep cover when you
gotta take out your own agents.
32
00:01:40,102 --> 00:01:42,067
It's like playing wonder ball.
33
00:01:42,069 --> 00:01:44,903
If you're the one who holds it last,
then for you, the game is past.
34
00:01:44,905 --> 00:01:47,272
She was a good agent.
35
00:01:50,410 --> 00:01:53,579
Any guesses where
these boys came from?
36
00:01:53,581 --> 00:01:56,215
[ Sighs ]
37
00:01:56,217 --> 00:02:00,252
We're a hundred miles from el salvador,
a hundred miles from nicaragua,
38
00:02:00,254 --> 00:02:02,387
With a string of
islands in between.
39
00:02:02,389 --> 00:02:04,423
God knows where they
could have come from.
40
00:02:04,425 --> 00:02:06,725
God and uncle sam.
41
00:02:06,727 --> 00:02:09,428
Question is, what do
we do about 'em now?
42
00:02:09,430 --> 00:02:12,331
Yeah. And the 42 of 'em
like it right below us?
43
00:02:22,142 --> 00:02:25,477
How about that? All right.
44
00:02:27,447 --> 00:02:30,249
Don't move or this blade goes
someplace you ain't gonna like.
45
00:02:41,461 --> 00:02:44,096
You guys aren't military.
46
00:02:44,098 --> 00:02:46,498
[ Panting ] where am I?
47
00:02:46,500 --> 00:02:49,034
You're right here.
48
00:02:50,336 --> 00:02:52,337
How about a smile?
[ camera beeps ]
49
00:02:57,177 --> 00:03:00,412
[ Patrons chattering
] ♪ [ piano ]
50
00:03:15,562 --> 00:03:18,564
[ Gun cocks ] sit
down, why don't you?
51
00:03:18,566 --> 00:03:20,966
Bob brown. I should've known.
52
00:03:20,968 --> 00:03:24,288
And I thought you were gonna respect me in
the morning. You've been dodging my calls.
53
00:03:24,312 --> 00:03:27,406
I beg your pardon? What
haven't you told me?
54
00:03:27,408 --> 00:03:30,709
My weight, my dog's name.
What would you like to know?
55
00:03:30,711 --> 00:03:33,345
Let's start with bodies
dumped in the ocean.
56
00:03:33,347 --> 00:03:36,481
Mass executions. Is this why the
agency went after sergeant blane?
57
00:03:36,483 --> 00:03:39,484
I sent you to find him,
not go on a fishing trip.
58
00:03:39,486 --> 00:03:42,354
No, you sent me to bird-dog jonas
so you could have him whacked!
59
00:03:42,356 --> 00:03:44,823
I took out your shooter myself.
No kidding?
60
00:03:44,825 --> 00:03:46,758
No kidding at all.
61
00:03:46,760 --> 00:03:49,428
You know the position you put me in?
Tell me about it.
62
00:03:49,430 --> 00:03:53,098
We can't be seen together now.
It's too dangerous.
63
00:03:53,100 --> 00:03:55,740
You're being watched? You have to
understand, in our organization...
64
00:03:55,764 --> 00:03:57,669
All right. There are
certain elements...
65
00:03:57,671 --> 00:04:00,339
Elements? That I
can't account for.
66
00:04:00,341 --> 00:04:02,407
My contact, voorhees... Is
he one of these elements?
67
00:04:02,409 --> 00:04:05,177
I'm not sure. But trust
me, I'm on your side.
68
00:04:05,179 --> 00:04:07,446
- Trust you?
- What is your fondest wish?
69
00:04:07,448 --> 00:04:10,249
Put it all back to one. You want
to put the unit back together.
70
00:04:10,251 --> 00:04:13,218
That's right. Has nobody told
you the story of humpty dumpty?
71
00:04:13,220 --> 00:04:16,255
Who is responsible for these corpses
at the bottom of the ocean?
72
00:04:16,257 --> 00:04:20,792
I want to stop looking over my
shoulder every time nature calls.
73
00:04:20,794 --> 00:04:24,730
So let's help each other out. I may have
information which may prove useful.
74
00:04:24,732 --> 00:04:27,766
Those bodies, you knew. What I knew
and what I heard are not the same.
75
00:04:27,768 --> 00:04:29,901
Who was being executed and why?
[ door opens ]
76
00:04:29,903 --> 00:04:33,438
Not a good idea, buddy. I'll
have to make inquiries.
77
00:04:33,440 --> 00:04:36,308
- Find out.
- At considerable risk to myself.
78
00:04:36,310 --> 00:04:38,710
Find out. I will
set up the drop.
79
00:04:38,712 --> 00:04:41,413
God-awful work. Then
why'd you get into it?
80
00:04:41,415 --> 00:04:44,716
- To impress a girl.
- It's not too late.
81
00:04:49,989 --> 00:04:51,957
[ Door closes ]
82
00:04:59,465 --> 00:05:01,800
Just a couple blocks...
83
00:05:01,802 --> 00:05:04,403
[ horn honks ]
84
00:05:07,807 --> 00:05:10,242
[ man ] move it, buddy!
85
00:05:16,149 --> 00:05:18,517
[ Chattering continues ]
86
00:05:18,519 --> 00:05:20,519
[ Knocking ]
87
00:05:20,521 --> 00:05:22,587
Tom, I was expecting...
88
00:05:22,589 --> 00:05:24,523
Can we talk? My lawyer
says I shouldn't.
89
00:05:24,525 --> 00:05:27,359
Please, charlotte. You used
to know what "please" meant.
90
00:05:27,361 --> 00:05:30,962
I believe it's a term you used yourself.
If you'd taken my advice...
91
00:05:30,964 --> 00:05:32,724
You were trying to protect me.
More than that.
92
00:05:32,748 --> 00:05:38,370
Charlotte, I'm facing a court-martial.
I need a way out.
93
00:05:38,372 --> 00:05:42,607
Are you asking for my advice? Because if
you are, you know what I'm gonna tell you.
94
00:05:42,609 --> 00:05:45,010
- Is there still time?
- For a deal with the subcommittee?
95
00:05:45,012 --> 00:05:47,346
Yes. Yes.
96
00:05:47,348 --> 00:05:50,515
But a deal requires each party
bring something to the other.
97
00:05:50,517 --> 00:05:53,618
- Well, they want me.
- They don't want you. They never did.
98
00:05:53,620 --> 00:05:56,388
They incriminate an officer, the
accusation goes all the way up...
99
00:05:56,390 --> 00:05:58,523
The chain of command to
places they don't want to go.
100
00:05:58,525 --> 00:06:01,526
- They don't want you. What do they want?
- I don't know.
101
00:06:01,528 --> 00:06:04,162
- Yes, you do.
- They want my men.
102
00:06:04,164 --> 00:06:06,465
- That's right.
- I can't give them my men.
103
00:06:06,467 --> 00:06:09,201
Look around, tom. Where are these men?
They're gone.
104
00:06:09,203 --> 00:06:13,405
They've deserted you already. The situation
is a subcommittee has been formed.
105
00:06:13,407 --> 00:06:16,675
Whatever their purpose, they want a
scapegoat. And they will find one.
106
00:06:16,677 --> 00:06:19,678
And if you aren't their
friend, you're their enemy.
107
00:06:19,680 --> 00:06:24,049
What do they need? They need
the appearance of a win.
108
00:06:24,051 --> 00:06:26,251
- Give it to them.
- A scapegoat for what?
109
00:06:28,020 --> 00:06:30,322
[ Knocking ]
110
00:06:34,327 --> 00:06:36,762
Come in. I've been
waiting for you.
111
00:06:36,764 --> 00:06:38,463
Look who it is, tom.
112
00:06:39,832 --> 00:06:42,734
Molly, tiffy.
113
00:06:42,736 --> 00:06:46,838
Good to see friendly faces. We've been all over
this city, and no one will even talk to us.
114
00:06:46,840 --> 00:06:49,040
We were just saying how tough
this must be for you both.
115
00:06:49,042 --> 00:06:50,962
Is jonas alive? Have you
heard anything about him?
116
00:06:50,986 --> 00:06:53,412
I've just heard the same rumors you have.
Nothing more.
117
00:06:53,414 --> 00:06:55,414
I can't believe he's dead.
I won't.
118
00:06:55,416 --> 00:06:57,716
- Senator webb has promised
me some answers. - When?
119
00:06:57,718 --> 00:06:59,618
Soon. Will you call her again?
120
00:06:59,620 --> 00:07:01,520
I will. Do we know where
they've taken mack?
121
00:07:01,522 --> 00:07:03,755
D.O.D. Won't even
acknowledge they have him.
122
00:07:03,757 --> 00:07:06,725
- They won't give me anything.
- But we'll keep trying.
123
00:07:06,727 --> 00:07:09,428
You girls hang in there.
124
00:07:24,610 --> 00:07:27,712
- New jersey avenue.
- I got a better idea.
125
00:07:28,781 --> 00:07:30,549
Get in. [ door slides open ]
126
00:07:43,329 --> 00:07:46,298
Good to see you alive
and all, jonas.
127
00:07:46,300 --> 00:07:49,468
Bob and me went to your drop
site for the mission orders.
128
00:07:49,470 --> 00:07:51,770
Almost got our asses hauled
in by some agency types.
129
00:07:51,772 --> 00:07:53,972
You want a chit,
go see the padre.
130
00:07:53,974 --> 00:07:57,642
- You set us up?
- You forgotten how to say "sir"?
131
00:07:57,644 --> 00:07:59,611
Did you set us up, sir?
If I'd have set you up,
132
00:07:59,613 --> 00:08:03,081
Would I still be
facing charges myself?
133
00:08:03,083 --> 00:08:06,785
Well, without those written orders, we look
like the rogue unit they're claiming we are.
134
00:08:06,787 --> 00:08:08,854
Which is why I suggest you
boys turn back around...
135
00:08:08,856 --> 00:08:11,336
To wherever the hell you were
hiding until I clear up this mess.
136
00:08:11,360 --> 00:08:14,025
No, we gave you your chance.
Now we gotta do it on our own.
137
00:08:14,027 --> 00:08:17,162
It's a political firefight, son. You
got a club in your bag for that?
138
00:08:17,164 --> 00:08:19,698
So it's every man for himself.
Is that it?
139
00:08:19,700 --> 00:08:22,000
Subcommittee's got a new
star witness against us.
140
00:08:22,002 --> 00:08:25,237
Who is it? It's hector williams.
141
00:08:32,612 --> 00:08:35,947
You want me to read
this to the committee?
142
00:08:35,949 --> 00:08:38,884
You can sing it if you like, as
long as you get the words right.
143
00:08:38,886 --> 00:08:41,786
And when I testify, I'm done?
[ tires screeching ]
144
00:08:41,788 --> 00:08:44,356
Hey! Hold on! Hey, easy!
145
00:08:44,358 --> 00:08:46,525
Whoa, whoa. No.
146
00:08:53,799 --> 00:08:55,734
[ All choking ]
147
00:09:06,679 --> 00:09:09,581
What the hell took
you guys so long?
148
00:09:13,519 --> 00:09:17,188
[ Man ] ♪ give me your
secrets bring me a sign ♪
149
00:09:17,190 --> 00:09:20,859
♪ give me a reason
to walk the fire ♪
150
00:09:20,861 --> 00:09:23,228
♪ see another dawn
151
00:09:23,230 --> 00:09:25,764
♪ through a daughter's eyes
152
00:09:25,766 --> 00:09:29,267
♪ you give me a reason
to walk the fire ♪
153
00:09:40,112 --> 00:09:43,782
Pick a room, windows first, access
points, surveillance sights.
154
00:09:43,784 --> 00:09:47,085
- I call top bunk.
- They told me you were dead.
155
00:09:47,087 --> 00:09:49,888
It's a temporary thing.
It's good to see you.
156
00:09:49,890 --> 00:09:52,791
[ Grey ] broker said the
neighbors are mostly old folks.
157
00:09:52,793 --> 00:09:55,794
Too deaf to complain about any noise.
Why should there be any noise?
158
00:09:55,796 --> 00:09:58,196
Bob told her we're with the
gay men's chorus. Please.
159
00:09:58,198 --> 00:10:00,031
If ever a place
needed a remodel.
160
00:10:00,033 --> 00:10:02,153
Don't get attached. We're not
gonna be here that long.
161
00:10:02,177 --> 00:10:05,403
Now that we got hector back, they're
gonna try to make mack turn.
162
00:10:05,405 --> 00:10:09,407
Should've heard the testimony they worked
up for me: Prisoner executions, tortures.
163
00:10:09,409 --> 00:10:12,944
Did you kill lincoln too?
That was john wilkes booth.
164
00:10:12,946 --> 00:10:15,213
Wanted a do-over
on the civil war.
165
00:10:15,215 --> 00:10:18,950
Colonel, hector says they wanted him
to cop to execution of prisoners.
166
00:10:18,952 --> 00:10:20,919
- Which prisoners?
- Hajjis, mostly.
167
00:10:20,921 --> 00:10:23,455
Detainees we did or didn't
turn over for interrogation.
168
00:10:23,457 --> 00:10:25,991
- Never thought we'd need a receipt.
- So now we're patsies too.
169
00:10:25,993 --> 00:10:28,460
Hey, that guy bringing
you in, was he c.I.A.?
170
00:10:28,462 --> 00:10:30,996
C.I.A., n.S.A., contractor...
Don't know.
171
00:10:30,998 --> 00:10:33,431
- No sign of mack?
- Not since we split up.
172
00:10:33,433 --> 00:10:35,913
Wherever he's being held, we gotta
get him out before he breaks.
173
00:10:35,937 --> 00:10:37,669
Breaks? That boy ain't
even gonna bend.
174
00:10:37,671 --> 00:10:39,904
So we'd like to think. But
from what you all dug up,
175
00:10:39,906 --> 00:10:41,940
This cover-up's
wide as it is deep.
176
00:10:41,942 --> 00:10:44,843
They ain't gonna
go easy on mack.
177
00:10:48,814 --> 00:10:51,449
I was looking for jerome.
178
00:10:51,451 --> 00:10:54,853
I don't think he lives here anymore, ma'am.
This is a police operation.
179
00:10:54,855 --> 00:10:57,255
Okay.
180
00:10:57,257 --> 00:10:59,591
Might want to lock the door now.
181
00:10:59,593 --> 00:11:04,996
So, everybody wants the unit dead.
Where do we start?
182
00:11:04,998 --> 00:11:09,267
Any battle's won when the other side says
they're so crazy, they'll do anything.
183
00:11:09,269 --> 00:11:13,772
We're gonna find everybody that wants the
unit gone. We're gonna break their will.
184
00:11:13,774 --> 00:11:15,674
My pride just kicked in.
185
00:11:26,185 --> 00:11:28,853
Master sergeant
macdonald gerhardt.
186
00:11:28,855 --> 00:11:30,889
You again.
187
00:11:34,226 --> 00:11:38,830
- How you been? - Sign at the bottom
confirming these are your words...
188
00:11:38,832 --> 00:11:41,933
And that no one coerced
you into this confession.
189
00:11:45,004 --> 00:11:47,272
What is this? Your admission
to the stated charges.
190
00:11:50,176 --> 00:11:54,913
I want to know where I am. The uniform
code of military justice requires I...
191
00:11:54,915 --> 00:11:57,849
[ screams ]
192
00:11:57,851 --> 00:12:00,952
I'll give you a moment
to review the document.
193
00:12:04,990 --> 00:12:09,661
- I want counsel. - You'll be
provided an attorney at a given time.
194
00:12:09,663 --> 00:12:12,097
Sign the document.
195
00:12:13,666 --> 00:12:16,267
I've never heard of
any of these things.
196
00:12:16,269 --> 00:12:20,839
If you deny the charges, you'll just
be here longer. Here? Where's here?
197
00:12:20,841 --> 00:12:23,041
- Sign the document.
- We never did any of this!
198
00:12:23,043 --> 00:12:25,643
- Then you refuse?
- Hang on.
199
00:12:40,192 --> 00:12:42,293
You got anything else
you want me to sign?
200
00:12:53,105 --> 00:12:57,375
Hey. Where have you been? I got home
from texas, the street was dead.
201
00:12:57,377 --> 00:12:59,811
We went to washington.
Find any answers?
202
00:12:59,813 --> 00:13:03,581
Even charlotte ryan couldn't help.
How's bob?
203
00:13:03,583 --> 00:13:06,785
He's all right. Worried,
like the rest of us.
204
00:13:06,787 --> 00:13:08,787
Has he heard from jonas?
205
00:13:08,789 --> 00:13:10,421
I don't know exactly.
Not exactly?
206
00:13:10,423 --> 00:13:14,092
Kim, why is bob not jammed
up like the others?
207
00:13:14,094 --> 00:13:18,329
Maybe whatever charges there are
predates bob's joining the unit.
208
00:13:18,331 --> 00:13:20,932
But we're all in this together.
209
00:13:20,934 --> 00:13:23,334
Where's bob now?
210
00:13:31,911 --> 00:13:34,412
I'm only trying to be careful.
Be careful with us?
211
00:13:34,414 --> 00:13:36,447
Okay, look. I know some things.
212
00:13:36,449 --> 00:13:39,484
- But I can't...
- You can't?
213
00:13:39,486 --> 00:13:42,187
I have reason to believe
my house is bugged.
214
00:13:42,189 --> 00:13:45,089
I did see jonas once.
You saw him?
215
00:13:45,091 --> 00:13:46,191
Once. When?
216
00:13:46,193 --> 00:13:49,527
- Five days ago.
- Where is he now?
217
00:13:49,529 --> 00:13:51,763
I wish I knew. I don't know.
What about mack?
218
00:13:51,765 --> 00:13:53,998
I don't know where mack is.
But the same people...
219
00:13:54,000 --> 00:13:56,668
Who are holding him are the
same ones after jonas.
220
00:13:56,670 --> 00:13:59,170
What people are
we talking about?
221
00:13:59,172 --> 00:14:01,472
I... I can't say.
222
00:14:01,474 --> 00:14:03,741
I thought we were all
in this together.
223
00:14:05,544 --> 00:14:08,780
You did see him?
He is all right?
224
00:14:08,782 --> 00:14:10,982
He said to give you a message.
225
00:14:10,984 --> 00:14:13,284
"To lose thee were
to lose myself."
226
00:14:15,221 --> 00:14:19,090
- What is it?
- Paradise lost.
227
00:14:35,007 --> 00:14:37,742
[ people chattering, shouting ]
228
00:14:43,048 --> 00:14:45,450
She's cute. Yours?
229
00:14:48,754 --> 00:14:50,455
She's really cute.
230
00:14:55,094 --> 00:14:57,095
Come on, sweetie. Let's go.
231
00:15:27,960 --> 00:15:30,028
[ Williams ] liberty veil.
232
00:15:31,563 --> 00:15:33,598
Matches bob's intel.
233
00:15:33,600 --> 00:15:36,100
She sails under the liberian flag.
Ownership's murky.
234
00:15:36,102 --> 00:15:38,202
All right.
235
00:15:38,204 --> 00:15:42,307
Those pallets they're loading look like
breadfruit and bananas. No dead bodies.
236
00:15:42,309 --> 00:15:47,378
Check out the security. That's a
lot of protection for fruit salad.
237
00:15:47,380 --> 00:15:50,581
Ship that size carries
a crew of 15.
238
00:15:50,583 --> 00:15:54,752
- They're loading food for 150.
- She's a supply ship. But to where?
239
00:15:54,754 --> 00:15:56,921
[ Jonas ] cuba's due north.
240
00:15:56,923 --> 00:16:00,391
Could be to the
detention centers.
241
00:16:00,393 --> 00:16:02,593
It still doesn't explain
the armed guards.
242
00:16:02,595 --> 00:16:05,330
How do you think they'd
feel about stowaways?
243
00:16:05,332 --> 00:16:09,267
I'm more interested in
that port office there.
244
00:16:09,269 --> 00:16:13,304
Windows barred,
guards at the door.
245
00:16:13,306 --> 00:16:16,474
Let's get inside. Getting
sunburned out here all day.
246
00:16:21,613 --> 00:16:23,514
They took you right
off capitol street?
247
00:16:23,516 --> 00:16:26,317
- That's right.
- Didn't anyone try to help?
248
00:16:26,319 --> 00:16:29,354
I don't know. It
happened so fast.
249
00:16:29,356 --> 00:16:32,357
- They actually threatened you?
- If I cooperated with the subcommittee.
250
00:16:32,359 --> 00:16:35,793
- Jonas is afraid of what you might say at
the hearings. - They picked off williams.
251
00:16:35,795 --> 00:16:39,097
God knows what else they've
done you don't know about.
252
00:16:39,099 --> 00:16:43,201
I didn't expect this from my men.
They see me as the enemy.
253
00:16:43,203 --> 00:16:46,637
Well, they made your choice easier
then, haven't they? That's correct.
254
00:16:46,639 --> 00:16:49,474
They have to be stopped before
they hurt you or anyone else.
255
00:16:49,476 --> 00:16:53,544
I think I know how to find 'em.
You do?
256
00:16:56,982 --> 00:16:59,217
What's this worth to
the right people?
257
00:16:59,219 --> 00:17:03,421
You tell me. Your name cleared,
an honorable discharge.
258
00:17:06,658 --> 00:17:09,027
The army's all I've ever known.
259
00:17:09,029 --> 00:17:12,663
Yes. But even with reinstatement,
what are your chances of advancement?
260
00:17:12,665 --> 00:17:15,533
No, you gotta look ahead.
To what?
261
00:17:15,535 --> 00:17:17,702
Tom, there are people of
influence in this town...
262
00:17:17,704 --> 00:17:20,638
Who would place a high value on
your skills and your loyalty.
263
00:17:20,640 --> 00:17:23,741
- As for example, whom?
- People I know.
264
00:17:23,743 --> 00:17:26,878
But first we have
to protect you.
265
00:17:26,880 --> 00:17:29,580
[ Dialing ]
266
00:17:29,582 --> 00:17:32,583
[ Ringing ]
267
00:17:32,585 --> 00:17:36,254
Hello? Miss brown, it's dan voorhees.
How are you?
268
00:17:36,256 --> 00:17:38,823
Fine. Thank you.
269
00:17:38,825 --> 00:17:42,860
I happen to be near the base and I have some
of those real estate listings to drop off.
270
00:17:42,862 --> 00:17:46,397
That's kind of you, but
now is not the best time.
271
00:17:46,399 --> 00:17:49,500
But I'm looking at one here.
Great four-bedroom, four-bath.
272
00:17:49,502 --> 00:17:52,437
Falls church, virginia.
Good school district too.
273
00:17:52,439 --> 00:17:55,840
- Sounds appealing, but... - it'd only
take a few minutes. We could talk.
274
00:17:55,842 --> 00:17:59,944
I have no news for you.
You've seen your friends.
275
00:17:59,946 --> 00:18:02,880
As I said before, molly's
had no contact with jonas.
276
00:18:02,882 --> 00:18:06,751
We know that jonas blane was
in d.C., as was his wife.
277
00:18:06,753 --> 00:18:09,554
She said nothing of it to me, sir.
Now if you'll excuse me...
278
00:18:09,556 --> 00:18:12,190
Stay with them. It
may take some time.
279
00:18:12,192 --> 00:18:14,425
Mr. Voorhees...
280
00:18:14,427 --> 00:18:17,428
Dan, I really don't...
281
00:18:19,398 --> 00:18:22,133
I'm not spying on my friends.
282
00:18:22,135 --> 00:18:25,436
Doesn't the agency have their own
people for this kind of thing?
283
00:18:25,438 --> 00:18:27,839
Kim, you are our people.
284
00:18:40,152 --> 00:18:42,687
[ Horns honks ] [
brakes screech ]
285
00:18:43,989 --> 00:18:46,491
[ Speaking spanish ]
286
00:18:58,470 --> 00:19:00,538
Ticktock.
287
00:19:47,052 --> 00:19:50,454
Gracias. [ spanish ]
288
00:19:54,860 --> 00:19:56,961
[ Horn honks ]
289
00:20:12,044 --> 00:20:14,312
[ Spanish ]
290
00:20:24,356 --> 00:20:26,557
[ Silenced gunshot ] [ groans ]
291
00:20:26,559 --> 00:20:30,461
Put in for workman's comp. Now show
me the routes of the liberty veil.
292
00:20:32,664 --> 00:20:34,599
Sí. The last three trips.
293
00:20:38,704 --> 00:20:42,673
Hmm. Don't that look familiar?
The same way every time?
294
00:20:42,675 --> 00:20:44,675
What? She doesn't go anywhere.
295
00:20:44,677 --> 00:20:47,612
She sails out to sea and
comes right back again.
296
00:20:47,614 --> 00:20:50,348
- An empty hold?
- Maybe she's supplying a bigger vessel...
297
00:20:50,350 --> 00:20:52,383
In the same waters
we found the bodies.
298
00:20:52,385 --> 00:20:54,352
Lot of food for a ship
full of dead prisoners.
299
00:20:54,354 --> 00:20:58,556
- Why do they keep sending the rations out?
- Because...
300
00:20:58,558 --> 00:21:00,491
Because some of them
are still alive.
301
00:21:09,534 --> 00:21:12,837
Hey, a straight wash. And have you got
any of those air freshener trees?
302
00:21:21,647 --> 00:21:23,614
Hello, bob.
303
00:21:23,616 --> 00:21:26,450
- Where's kern?
- Kern is dead.
304
00:21:26,452 --> 00:21:28,252
Is he? That's right.
305
00:21:28,254 --> 00:21:30,621
- Of what?
- A heart attack it would appear.
306
00:21:30,623 --> 00:21:33,457
"It would appear"? Looked
like a heart attack.
307
00:21:33,459 --> 00:21:36,260
Who the hell are you?
A friend of kern's.
308
00:21:36,262 --> 00:21:39,397
- Trust me. I'm here to warn you.
- Trust you? I didn't trust him.
309
00:21:39,399 --> 00:21:42,433
The rogues in our agency know you
found their floating prison.
310
00:21:42,435 --> 00:21:44,468
Terrorist cruise to nowhere.
That's right.
311
00:21:44,470 --> 00:21:47,505
How many have they killed? How
many detainees left in the camps?
312
00:21:47,507 --> 00:21:50,174
- I don't know.
- Right. You don't know.
313
00:21:50,176 --> 00:21:53,296
- Congress doesn't know. The american
people don't know. - Who else is involved?
314
00:21:53,320 --> 00:21:56,781
- Who killed kennedy?
- How far up does it go?
315
00:21:56,783 --> 00:21:59,583
I heard you the first time. I'm
trying to tell you something.
316
00:21:59,585 --> 00:22:02,625
- What are you trying to tell me? - If
they're willing to kill kern over this,
317
00:22:02,649 --> 00:22:03,788
You're out of your league.
318
00:22:03,790 --> 00:22:07,024
- Give it up.
- Is it the pentagon? The white house?
319
00:22:07,026 --> 00:22:10,594
Real power isn't concerned with the oval
office, bob. It rents the oval office out.
320
00:22:10,596 --> 00:22:15,333
- Then it's a private operation. - Say a proprietary
company. We have 'em, pentagon has 'em.
321
00:22:15,335 --> 00:22:17,435
Banking, shipping, arms.
322
00:22:17,437 --> 00:22:20,838
Each of them with their own agenda. Do
you think the president wants to know?
323
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
Who has targeted my unit?
Back off.
324
00:22:23,042 --> 00:22:26,877
- Why? - You're too young
to die of a heart attack.
325
00:22:26,879 --> 00:22:30,715
- Who are you trying to protect?
- Believe it or not, you.
326
00:22:30,717 --> 00:22:34,018
As kern was trying to do.
327
00:22:34,020 --> 00:22:37,555
If you need me again,
hang it from your mirror.
328
00:22:44,896 --> 00:22:49,200
Hosni al sadr, enemy combatant picked
up by your unit for interrogation.
329
00:22:49,202 --> 00:22:51,736
Mogadishu, March '07.
Disappeared.
330
00:22:51,738 --> 00:22:54,205
No.
331
00:22:54,207 --> 00:22:59,477
Moazzam ahmed, taken in a firefight
with your unit, kabul, June '07.
332
00:22:59,479 --> 00:23:01,479
Unaccounted for.
333
00:23:01,481 --> 00:23:03,180
No.
334
00:23:03,182 --> 00:23:06,550
Abu bakr, assigned to
camp echo, guantánamo.
335
00:23:06,552 --> 00:23:09,687
December '06, transfer never completed.
Again, your unit.
336
00:23:09,689 --> 00:23:11,122
Never happened.
337
00:23:12,891 --> 00:23:15,993
Okay, let's start from the beginning.
Ali mazri...
338
00:23:15,995 --> 00:23:18,662
Look, I don't know what
you're trying to prove.
339
00:23:18,664 --> 00:23:22,600
My unit never executed any of those prisoners.
I've never even heard of most of 'em.
340
00:23:22,602 --> 00:23:26,704
[ Shuffling papers ]
341
00:23:26,706 --> 00:23:30,674
The ancient romans believed you could only
get the truth from slaves by torturing them.
342
00:23:30,676 --> 00:23:32,676
No other testimony was
considered credible.
343
00:23:32,678 --> 00:23:35,780
Good thing I'm not a slave.
344
00:23:35,782 --> 00:23:39,583
- Yet here you are on your knees.
- [ screams ]
345
00:23:41,420 --> 00:23:44,555
[ Kicks continue landing
] [ screaming ]
346
00:23:44,557 --> 00:23:47,591
Okay. Remember, jen.
No unwrapped candy.
347
00:23:47,593 --> 00:23:50,394
And everything gets brought home
so it can be divided up fairly.
348
00:23:50,396 --> 00:23:52,930
So mom can steal all your snickers.
[ chuckles ]
349
00:23:52,932 --> 00:23:55,966
Dad, make that face again.
What face?
350
00:23:55,968 --> 00:23:58,903
The grimace thing you
do when you're carving.
351
00:23:58,905 --> 00:24:02,807
I'm using it for the mouth. Are you
calling me a pumpkin head, little girl?
352
00:24:02,809 --> 00:24:05,743
Well, maybe he just
needs to look the part.
353
00:24:05,745 --> 00:24:09,246
Well, maybe you need a
little pumpkin pie yourself.
354
00:24:09,248 --> 00:24:10,981
Mack! [ laughing ]
355
00:24:10,983 --> 00:24:13,784
Pumpkin fight! [ screams ]
356
00:24:13,786 --> 00:24:15,853
[ Kicks landing ]
357
00:24:16,922 --> 00:24:18,956
Pick him up.
358
00:24:23,962 --> 00:24:28,132
Hosni al sadr, enemy combatant picked
up by your unit for interrogation.
359
00:24:28,134 --> 00:24:32,470
Mogadishu, March '07.
Disappeared.
360
00:24:32,472 --> 00:24:35,573
Kim. Kim, wait a minute.
You did what?
361
00:24:35,575 --> 00:24:38,535
- I was just trying to help you.
- Why are you even dealing with the c.I.A.?
362
00:24:38,559 --> 00:24:41,912
Bob, you don't have to yell. I told him
I wouldn't... stay away from him...
363
00:24:41,914 --> 00:24:45,282
And any other spook that
tries to talk to you.
364
00:24:45,284 --> 00:24:48,986
Look, we'll talk about this later.
Not on the phone.
365
00:24:48,988 --> 00:24:52,690
- Please, don't hang up yet.
- I gotta go. I'll call you.
366
00:24:54,793 --> 00:24:57,962
Tell me his actual words.
His "actual"?
367
00:24:57,964 --> 00:25:00,998
Don't tease me. Tell
me what the man said.
368
00:25:01,000 --> 00:25:04,034
- He said there might be an opportunity.
- By which he means a job?
369
00:25:04,036 --> 00:25:07,137
That is correct.
What kind of job?
370
00:25:07,139 --> 00:25:09,807
He has operations all over the
world, some of them military.
371
00:25:09,809 --> 00:25:11,842
He needs somebody to
run field operations.
372
00:25:11,844 --> 00:25:14,879
And he knows we want to
be in london for you?
373
00:25:14,881 --> 00:25:17,615
Yes. But that's all
predicated upon... yes?
374
00:25:17,617 --> 00:25:20,818
On you, on your
honorable discharge.
375
00:25:20,820 --> 00:25:23,854
- They need all of this behind you.
- It's already taken care of.
376
00:25:23,856 --> 00:25:26,323
They need sergeant
blane and the others.
377
00:25:26,325 --> 00:25:28,359
I gave them everything I know.
378
00:25:30,161 --> 00:25:32,363
Tell me more about london.
379
00:26:14,039 --> 00:26:17,141
[ Shower running ]
380
00:26:25,850 --> 00:26:29,086
[ silenced gunshots ]
381
00:26:31,056 --> 00:26:33,924
Don't move. Last man standing.
382
00:26:33,926 --> 00:26:36,393
Back off.
383
00:26:36,395 --> 00:26:38,629
You're not exactly in a
negotiating position, friend.
384
00:26:38,631 --> 00:26:41,398
You men are traitors.
They told you that?
385
00:26:41,400 --> 00:26:45,035
- Who are they? Who are you working for?
- What's left of this country.
386
00:26:45,037 --> 00:26:47,471
And what would his name be?
387
00:26:53,078 --> 00:26:56,380
- Wanted you to kill him.
- Suicide by dogma.
388
00:26:56,382 --> 00:27:00,884
It means whoever we're fighting cares
as much about winning as we do.
389
00:27:02,087 --> 00:27:04,221
How about that?
390
00:27:08,493 --> 00:27:11,261
Money, a lot, whatever
you can scrape together.
391
00:27:11,263 --> 00:27:14,632
I want you to take it to the west
virginia liberty bank in wilmer.
392
00:27:14,634 --> 00:27:17,334
- Jonas, is it okay on the phone?
- ♪ [ rock ]
393
00:27:17,336 --> 00:27:19,303
Kim, listen to me.
Go to the teller.
394
00:27:19,305 --> 00:27:22,139
Tell them you want
to send a bank wire.
395
00:27:22,141 --> 00:27:25,609
- A bank wire, right. - There's a dummy
account under the name of john milton.
396
00:27:25,611 --> 00:27:28,245
Molly knows where the number is.
397
00:27:28,247 --> 00:27:33,450
- Uh-huh. Got it. How soon do you need it?
- Soon as you can get it to me.
398
00:27:33,452 --> 00:27:39,523
West virginia's a bit of a drive.
But... Okay. Can I talk to bob?
399
00:27:39,525 --> 00:27:43,994
I'm not with bob right now.
But I'll tell him you asked.
400
00:27:43,996 --> 00:27:46,764
Kim, we're counting on you.
401
00:27:46,766 --> 00:27:49,566
Your phone back.
402
00:27:57,208 --> 00:27:59,343
[ Object crunching ]
403
00:28:01,312 --> 00:28:04,682
I knew this manicure wouldn't last.
It's almost out.
404
00:28:07,018 --> 00:28:09,787
I have $630.
405
00:28:09,789 --> 00:28:13,109
It would've been more than that if I hadn't
dipped into it for betsy's car insurance.
406
00:28:13,133 --> 00:28:15,392
Still good. I've got another
400 in my sewing box.
407
00:28:15,394 --> 00:28:18,362
What did jonas say the money was for?
He didn't.
408
00:28:18,364 --> 00:28:22,199
He just said he needed it immediately.
I have a long drive ahead of me.
409
00:28:22,201 --> 00:28:26,136
I'm not gonna let you drive all the
way to west virginia by yourself.
410
00:28:26,138 --> 00:28:30,074
I don't know. Jonas told me to take
precautions about being noticed.
411
00:28:30,076 --> 00:28:33,310
He's my husband. If anyone's
gonna help him, it's me.
412
00:28:37,415 --> 00:28:40,417
I need you to sign
this statement.
413
00:28:40,419 --> 00:28:44,088
I need you to sign
this statement!
414
00:28:46,224 --> 00:28:48,492
He's off in his head somewhere.
415
00:28:50,562 --> 00:28:52,830
[ Tiffy ] look at my hair.
416
00:28:52,832 --> 00:28:56,233
I think the water in
the shower's too hard.
417
00:28:56,235 --> 00:29:00,370
Well, if you're looking for something
softer, you came to the wrong place.
418
00:29:00,372 --> 00:29:04,274
Oh, look at you. What do you
think's gonna happen tonight?
419
00:29:04,276 --> 00:29:06,243
Nothing much.
420
00:29:06,245 --> 00:29:10,047
Mack? What? I'm just laying
here minding my own business.
421
00:29:10,049 --> 00:29:13,016
Are the girls asleep?
Yes, ma'am.
422
00:29:13,018 --> 00:29:14,685
And there's nothing good on tv?
423
00:29:14,687 --> 00:29:16,520
Not a thing worth watching. Oh.
424
00:29:16,522 --> 00:29:19,623
Well, in that case...
425
00:29:22,393 --> 00:29:24,094
Mmm. Come here.
426
00:29:24,096 --> 00:29:26,196
Shh, shh, shh.
427
00:29:36,608 --> 00:29:39,343
Take this and call
me in an hour.
428
00:29:41,880 --> 00:29:45,382
No! No! No!
429
00:29:47,152 --> 00:29:51,221
[ Shouts, gagging ]
430
00:30:06,471 --> 00:30:09,273
Lie back.
431
00:30:09,275 --> 00:30:11,675
I love you, baby.
432
00:30:11,677 --> 00:30:14,244
You need me.
433
00:30:14,246 --> 00:30:17,181
Always. If you ever left...
434
00:30:17,183 --> 00:30:19,149
[ kisses stomach ] I won't.
435
00:30:19,151 --> 00:30:21,518
I'd be lost.
436
00:30:22,987 --> 00:30:25,923
I'll never leave you.
437
00:30:25,925 --> 00:30:28,525
Mack?
438
00:30:44,309 --> 00:30:47,444
I'd like to wire this money...
439
00:30:47,446 --> 00:30:50,280
To the account number here.
440
00:30:50,282 --> 00:30:53,283
I'd be happy to. Let me
get you the right form.
441
00:30:53,285 --> 00:30:55,619
[ Door opens ]
442
00:30:56,654 --> 00:30:59,623
Oh, my god.
443
00:30:59,625 --> 00:31:02,125
Pardon me, if you don't mind?
444
00:31:02,127 --> 00:31:05,629
Kim. Excuse me.
445
00:31:05,631 --> 00:31:08,365
What's happening? Stop
what you're doing.
446
00:31:08,367 --> 00:31:12,536
I'll take that. I'm sorry. She
just hasn't been herself lately.
447
00:31:12,538 --> 00:31:16,473
Dan, please. You're not
very clever after all.
448
00:31:16,475 --> 00:31:18,876
We'll give your
regards to jonas.
449
00:31:20,245 --> 00:31:23,547
We have to get to jonas.
We have to warn them.
450
00:31:23,549 --> 00:31:25,629
Tell them not to go for the money.
They're tracing it.
451
00:31:25,653 --> 00:31:28,485
I'm trying. The
number's not working.
452
00:31:28,487 --> 00:31:30,487
Then try bob's cell.
453
00:31:30,489 --> 00:31:32,656
That was.
454
00:31:32,658 --> 00:31:37,027
That one guy that got on the base
before and threatened me, who are they?
455
00:31:37,029 --> 00:31:39,396
They're c.I.A.
456
00:31:39,398 --> 00:31:41,765
How do you know? I just do.
457
00:31:41,767 --> 00:31:45,369
Kim? They tried to recruit
me and bob, okay?
458
00:31:45,371 --> 00:31:48,872
To spy on the unit. At the time.
459
00:31:48,874 --> 00:31:51,041
Is that why bob isn't
in prison now?
460
00:31:51,043 --> 00:31:54,778
The important thing is we're
not working for them now.
461
00:31:54,780 --> 00:31:57,581
If you knew they were following
us, how could you lead them here?
462
00:31:57,583 --> 00:31:59,483
Uh...
463
00:32:04,188 --> 00:32:06,290
What's that?
464
00:32:08,426 --> 00:32:10,294
He wanted them to follow you.
Who?
465
00:32:10,296 --> 00:32:12,863
Jonas.
466
00:32:12,865 --> 00:32:14,698
Paradise lost.
467
00:32:17,302 --> 00:32:21,571
We got a trace we're working on. The bank
account's in georgia. We're on our way.
468
00:32:21,573 --> 00:32:24,474
- Pain in the ass.
- Yeah. Come on. We'll make it by midnight.
469
00:32:24,476 --> 00:32:26,476
Ah, hell.
470
00:32:26,478 --> 00:32:31,348
Okay, the first one to tell us who
they work for gets to keep his knees.
471
00:32:32,383 --> 00:32:35,052
Gary marsh, c.I.A.
472
00:32:36,387 --> 00:32:38,522
[ screams ]
473
00:32:39,724 --> 00:32:42,659
He was rude to my wife once.
474
00:32:47,131 --> 00:32:50,867
Sit up. Mack, can you hear me?
475
00:32:54,272 --> 00:32:56,073
How's your head?
476
00:32:57,275 --> 00:33:01,678
[ groans ] like a football...
477
00:33:01,680 --> 00:33:05,115
After a texas-oklahoma game.
478
00:33:05,117 --> 00:33:07,818
Bad night, huh?
479
00:33:07,820 --> 00:33:11,822
Well, maybe we can get you a hot
meal and a real mattress tonight.
480
00:33:11,824 --> 00:33:16,059
- Just leave me alone.
- Right after you sign this statement.
481
00:33:17,628 --> 00:33:20,497
Go away. You're tired?
482
00:33:20,499 --> 00:33:23,633
We can, uh, give you
something to help you sleep.
483
00:33:23,635 --> 00:33:26,770
No. No more.
484
00:33:26,772 --> 00:33:28,939
In a few days, you'll be
begging me for a fix.
485
00:33:28,941 --> 00:33:31,041
I can't.
486
00:33:32,543 --> 00:33:36,380
Look, uh, now's the
time to sign, mack.
487
00:33:37,682 --> 00:33:40,317
Don't be harder on yourself.
488
00:33:40,319 --> 00:33:42,686
Just sign this and you...
You walk out that door.
489
00:33:50,962 --> 00:33:53,563
No deal.
490
00:33:53,565 --> 00:33:58,301
You got a wife and kids to think about.
Don't you want to go home?
491
00:33:58,303 --> 00:34:00,103
You're only human.
492
00:34:22,593 --> 00:34:24,561
Okay.
493
00:34:27,031 --> 00:34:29,399
"Gary marsh."
494
00:34:33,071 --> 00:34:34,738
Take him.
495
00:34:37,909 --> 00:34:43,180
Nice. Good job, sweetheart.
Now watch the ball, okay?
496
00:34:43,182 --> 00:34:45,916
All the way, right into the racket, okay?
Here we go.
497
00:34:48,286 --> 00:34:50,087
Ah, good one.
498
00:35:06,604 --> 00:35:08,705
Olivia, come here.
499
00:35:13,644 --> 00:35:15,579
Here is some money, sweetheart.
500
00:35:15,581 --> 00:35:18,882
Why don't you go over there and
get us some ice cream, okay?
501
00:35:27,625 --> 00:35:30,060
So the hunted become
the hunters, huh?
502
00:35:30,062 --> 00:35:33,630
We want mack. We
all have desires.
503
00:35:33,632 --> 00:35:36,600
We know all about
your ghost ship.
504
00:35:36,602 --> 00:35:39,236
We found the bodies. Ah, I see.
505
00:35:39,238 --> 00:35:43,273
You're outraged. But your
patriotism is negotiable.
506
00:35:43,275 --> 00:35:46,009
Whatever's necessary.
507
00:35:46,011 --> 00:35:48,311
Then we're in the same
proverbial boat. No.
508
00:35:48,313 --> 00:35:51,314
We answer to the american people. I
don't know who in hell you work for.
509
00:35:51,316 --> 00:35:55,285
But we all know what the stakes are.
You of all people know the threat.
510
00:35:55,287 --> 00:35:59,656
After the next election, the gates of our
detention centers will be thrown open.
511
00:35:59,658 --> 00:36:03,793
Then what? The lefties have already shut
down our jails in bulgaria and romania.
512
00:36:03,795 --> 00:36:06,129
They've hamstrung our
military courts.
513
00:36:06,131 --> 00:36:08,665
Do you really want those terrorists walking
the streets of new york and chicago?
514
00:36:08,667 --> 00:36:11,835
'Cause I can tell you this much. Their
own countries won't even take 'em back.
515
00:36:11,837 --> 00:36:14,437
There simply are no
good choices, jonas.
516
00:36:14,439 --> 00:36:17,007
No good choices except
to execute them?
517
00:36:17,009 --> 00:36:19,643
We call it, uh,
"embracing the suck."
518
00:36:19,645 --> 00:36:21,945
How about embracing the constitution?
[ scoffs ]
519
00:36:23,681 --> 00:36:27,050
You want to do business?
Tell me what you want.
520
00:36:27,052 --> 00:36:29,853
Give us mack.
521
00:36:29,855 --> 00:36:31,721
And you'll give us your silence?
522
00:36:33,124 --> 00:36:35,091
Agreed.
523
00:36:36,561 --> 00:36:38,995
Well, I'll have to
sell it up the line.
524
00:36:38,997 --> 00:36:41,565
The sooner you do, the sooner
we both get back to work.
525
00:36:55,980 --> 00:36:59,416
Maybe london will be good for us.
Give us a new start.
526
00:36:59,418 --> 00:37:01,985
You think I got the job?
527
00:37:01,987 --> 00:37:05,188
- If it goes well tonight.
- I really can't wait to meet the man.
528
00:37:05,190 --> 00:37:07,123
Good for you.
529
00:37:14,832 --> 00:37:17,934
[ Chattering ]
530
00:37:19,070 --> 00:37:21,705
[ Man ] need some
more water on 36.
531
00:37:21,707 --> 00:37:23,773
Okay.
532
00:37:29,213 --> 00:37:31,281
I'll see you.
533
00:37:33,618 --> 00:37:35,885
Why are you two
standing together?
534
00:37:35,887 --> 00:37:38,922
You, I want you at the side door.
Take the lobby.
535
00:38:03,648 --> 00:38:06,783
[ Chattering ]
536
00:38:29,640 --> 00:38:31,908
Charlotte. Sir. So
nice to see you.
537
00:38:31,910 --> 00:38:33,843
Let me introduce my
husband, colonel ryan.
538
00:38:33,845 --> 00:38:36,913
Tom, the gentleman on
security is agent gary marsh.
539
00:38:36,915 --> 00:38:39,849
- [ Ryan ] pleased to meet you.
- [ Marsh ] pleasure.
540
00:38:39,851 --> 00:38:42,485
Shall we go make the rounds?
541
00:38:44,021 --> 00:38:46,289
It's a wonderful
affair, isn't it?
542
00:38:46,291 --> 00:38:49,626
Glad you could make it. Your wife
has told me a great deal about you.
543
00:38:49,628 --> 00:38:53,163
- Always looking out for me. - Gotta make
room for good people in our organization.
544
00:38:53,165 --> 00:38:55,665
She says you're good people.
545
00:38:55,667 --> 00:38:59,969
Chardonnay, gentlemen?
Yes, please.
546
00:38:59,971 --> 00:39:03,440
Shall we toast the occasion?
Of course.
547
00:39:03,442 --> 00:39:05,375
So how's your family?
548
00:39:05,377 --> 00:39:07,777
There's one small matter about
my qualifications for this job.
549
00:39:07,801 --> 00:39:10,935
All right. My résumé
doesn't include treason.
550
00:39:12,016 --> 00:39:14,050
I don't understand.
551
00:39:14,052 --> 00:39:17,620
I don't know if you're doing the agency's
dirty work or they're doing it for you,
552
00:39:17,622 --> 00:39:20,890
But I could put a hollow point through
your head for what you've done to my unit.
553
00:39:20,892 --> 00:39:22,959
That's a bit brusque,
don't you think?
554
00:39:22,961 --> 00:39:25,762
I have a man prepared to shoot
you right here, right now.
555
00:39:29,066 --> 00:39:33,636
We have more security here than the damn white
house. I have men all around this room.
556
00:39:33,638 --> 00:39:35,438
So do I.
557
00:39:39,844 --> 00:39:42,879
It's okay. I'll take
care of that, sir.
558
00:39:42,881 --> 00:39:45,982
A glass cut his hand.
He's all right.
559
00:39:45,984 --> 00:39:48,585
My name's command sergeant
major jonas blane.
560
00:39:48,587 --> 00:39:51,388
And you and I have some
business to settle.
561
00:39:51,390 --> 00:39:56,059
If you look at your right lapel, you'll
see the red dot of my man's laser sight.
562
00:39:56,061 --> 00:39:59,496
And you will understand we
do not need to kill you now.
563
00:39:59,498 --> 00:40:01,898
Because if we can defeat
your security here,
564
00:40:01,900 --> 00:40:06,603
We can most certainly kill you at your home, in
your office, or on the street where you live.
565
00:40:06,605 --> 00:40:10,340
- What do you want? - Call off the
executions. Call off the dogs.
566
00:40:10,342 --> 00:40:12,275
And release my man gerhardt.
567
00:40:12,277 --> 00:40:15,044
You overestimate my ability.
568
00:40:15,046 --> 00:40:18,815
Oh, golly. I hope not. Now let's
go outside and make that call.
569
00:40:29,927 --> 00:40:31,861
Tom, what's going on?
We're done here.
570
00:40:31,863 --> 00:40:33,930
What do you mean? What happened?
571
00:40:33,932 --> 00:40:36,532
I told that arrogant son of a bitch
what he could do with that job.
572
00:40:36,556 --> 00:40:41,192
What about us? What about london?
Can't stand the rain, baby.
573
00:40:49,380 --> 00:40:51,481
Stand up.
574
00:40:51,483 --> 00:40:53,616
Stand up.
575
00:40:53,618 --> 00:40:55,718
I'm standing. I'm standing.
576
00:41:05,162 --> 00:41:07,163
You're going home.
577
00:41:11,101 --> 00:41:13,102
And I'm still standing.
578
00:41:13,104 --> 00:41:14,971
Yeah, great.
579
00:41:36,861 --> 00:41:40,463
Here. I won't be
needing this anymore.
580
00:41:40,465 --> 00:41:43,199
You might want to reconsider.
581
00:41:43,201 --> 00:41:47,537
We shut down the prison ship, stopped the
executions. The unit's being reinstated.
582
00:41:47,539 --> 00:41:51,107
- For now.
- For as long as we hold the evidence.
583
00:41:51,109 --> 00:41:54,177
What about voorhees and marsh? No,
rogue agents are c.I.A.'s problem.
584
00:41:54,179 --> 00:41:56,212
Good men like you
are the answer.
585
00:41:56,214 --> 00:41:59,215
Oh, is that right? Kern
certainly thought so.
586
00:41:59,217 --> 00:42:01,885
Kern needed a throwaway to end
this thing, and now it's done.
587
00:42:01,887 --> 00:42:05,388
Kern had this plan from
the start, didn't he?
588
00:42:05,390 --> 00:42:09,192
That first mission in belarus.
That was all an audition test.
589
00:42:09,194 --> 00:42:12,829
That's right.
590
00:42:12,831 --> 00:42:16,366
And when you came to warn me off,
you never expected me to quit.
591
00:42:16,368 --> 00:42:18,434
How dreadful of me.
592
00:42:21,238 --> 00:42:23,573
Well, I'm going back to my day job.
That's it?
593
00:42:23,575 --> 00:42:25,708
You don't respect
me in the morning?
594
00:42:27,044 --> 00:42:28,878
Good-bye.
595
00:42:30,548 --> 00:42:33,816
It's suzanne, since you asked.
596
00:42:33,818 --> 00:42:35,618
Good-bye, suzanne.
597
00:42:37,254 --> 00:42:39,322
If you change your mind...
598
00:42:56,173 --> 00:42:59,275
Boy, I didn't think I was gonna
see you till my funeral.
599
00:43:02,112 --> 00:43:05,181
They worked you
over pretty good.
600
00:43:05,183 --> 00:43:08,251
Another day in the army.
601
00:43:08,253 --> 00:43:11,654
Let's get you fed and into some clean
clothes. You smell like light crude.
602
00:43:14,224 --> 00:43:17,894
You took a beating, huh, son?
Something like that.
603
00:43:17,896 --> 00:43:22,966
What pulled you through? Bob bet five
dollars you were thinking about your oath.
604
00:43:22,968 --> 00:43:25,935
I was thinking about
the senior prom.
605
00:43:25,937 --> 00:43:28,938
Betty sue bryant and her
purple prom dress on my chair.
606
00:43:31,575 --> 00:43:35,378
I forget my oath. I was
thinking about america.
607
00:43:37,781 --> 00:43:42,051
[ Man ] ♪ all I say
608
00:43:42,053 --> 00:43:46,155
♪ that my life has
changed in many ways ♪
609
00:43:49,293 --> 00:43:54,163
♪ if your name is love
show me some grace ♪
610
00:43:54,165 --> 00:43:56,299
♪ yeah
611
00:43:58,969 --> 00:44:02,739
♪ when everything
you're knowing ♪
612
00:44:02,741 --> 00:44:06,109
♪ falls apart when
the wind blows ♪
613
00:44:06,111 --> 00:44:11,447
♪ when everything
seems so tough ♪
614
00:44:11,449 --> 00:44:14,851
♪ my name is love
615
00:44:18,022 --> 00:44:21,090
♪ my name is love
616
00:44:25,329 --> 00:44:28,931
♪ my name is love
51524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.