All language subtitles for The UNIT - S02 E09 - Report by Exception (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,436 1979... CONGRESS AUTHORIZED THE FORMATION 2 00:00:03,460 --> 00:00:05,370 OF A CONTINGENT OF ELITE SPECIAL FORCES SOLDIERS 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,038 WHO ANSWER ONLY TO THE PRESIDENT 4 00:00:07,040 --> 00:00:08,305 OF THE UNITED STATES. 5 00:00:08,307 --> 00:00:10,307 THEIR MISSIONS, AND THEIR VERY EXISTENCE, 6 00:00:10,309 --> 00:00:12,876 ARE CLOSELY GUARDED SECRETS 7 00:00:12,878 --> 00:00:14,344 PROTECTED BY THE SOLDIERS THEMSELVES, 8 00:00:14,346 --> 00:00:15,478 AND THEIR WIVES 9 00:00:15,480 --> 00:00:16,946 WHO POSSESS SECRETS OF THEIR OWN. 10 00:00:16,948 --> 00:00:18,028 YOU DO NOT TELL YOUR MOTHER, 11 00:00:18,052 --> 00:00:20,816 YOUR BEST FRIEND, YOUR PRIEST... 12 00:00:20,818 --> 00:00:22,217 WHAT YOUR HUSBAND DOES. 13 00:00:22,219 --> 00:00:23,318 ARMY REGULATIONS STATE... 14 00:00:23,320 --> 00:00:24,519 YOU AREN'T IN THE ARMY. 15 00:00:24,521 --> 00:00:25,553 YOU'RE IN THE UNIT. 16 00:00:25,555 --> 00:00:27,054 PREVIOUSLY ON THE UNIT... 17 00:00:27,056 --> 00:00:29,723 WE HAVE AN IMMEDIATE NEED FOR A DRIVER IN BRAZIL. 18 00:00:29,725 --> 00:00:33,359 BLACKTHORN WILL GIVE YOU THE OPPORTUNITY TO TRAVEL, 19 00:00:33,361 --> 00:00:34,226 SEE THE WORLD. 20 00:00:34,228 --> 00:00:35,727 NON-COMBAT ZONE PAY 21 00:00:35,729 --> 00:00:37,228 IS $1,500 A WEEK, STARTING. 22 00:00:37,230 --> 00:00:39,230 [TIRES SQUEALING] 23 00:00:39,232 --> 00:00:40,898 KID'S ALMOST READY FOR THE JOB. 24 00:00:40,900 --> 00:00:42,366 GLAD TO HEAR IT. 25 00:00:42,368 --> 00:00:44,967 WELCOME TO THE FAMILY. 26 00:00:47,738 --> 00:00:51,639 COME ON... YOU CAN DO BETTER THAN THAT. 27 00:00:53,409 --> 00:00:55,742 [BEEPS] 28 00:00:55,744 --> 00:00:57,310 [BEEPING] 29 00:00:57,312 --> 00:01:00,813 [WHIRRING AND CLICKING] 30 00:01:00,815 --> 00:01:02,781 [BANGS] 31 00:01:10,891 --> 00:01:12,190 ALLENDE? NORIEGA? 32 00:01:12,192 --> 00:01:15,292 NO EMBROIDERY. WOULD BE MY PICK, TOO. 33 00:01:16,160 --> 00:01:17,160 DON'T NEED A BELT. 34 00:01:17,162 --> 00:01:20,563 OH, TAKE IT... KEEP YOUR PANTS ON. 35 00:01:20,565 --> 00:01:21,497 GET IN THE CASH? 36 00:01:21,499 --> 00:01:23,165 IS A PIG'S PORKER PINK? 37 00:01:23,167 --> 00:01:25,034 YOU TELL ME? 38 00:01:25,035 --> 00:01:26,902 SMALL BILLS, MANILA ENVELOPE, IN YOUR BAG. 39 00:01:26,904 --> 00:01:29,304 GRACIAS. 40 00:01:31,941 --> 00:01:34,741 CREDIT CARDS, GUYANA DRIVER'S LICENSE, 41 00:01:34,743 --> 00:01:36,075 BUSINESS CARDS. 42 00:01:36,077 --> 00:01:37,109 ROHAN? 43 00:01:37,111 --> 00:01:39,744 WHY NOT? MEXICO CITY, CONNECT TO GUYANA, 44 00:01:39,746 --> 00:01:43,514 AND GROUND TRAVEL ACROSS THE BORDER. 45 00:01:43,716 --> 00:01:45,782 CONTACT IN SAN-TOM�S? YES. 46 00:01:45,784 --> 00:01:48,050 BEV? WHAT? 47 00:01:48,052 --> 00:01:49,984 WHO'S MY LIAISON? 48 00:01:51,754 --> 00:01:53,620 AGENCY. LOCAL HIRE. 49 00:01:53,622 --> 00:01:54,587 AGENCY? COME ON. 50 00:01:54,589 --> 00:01:55,909 I JUST PREP 'EM. I DON'T PICK 'EM. 51 00:01:55,933 --> 00:01:58,289 IF THEY WANT POISON PENS AND EXPLODING SEASHELLS... 52 00:01:58,291 --> 00:02:00,331 YEAH. ALL YOU NEED IS THE 2 HANDS THAT GOD GAVE YOU. 53 00:02:00,355 --> 00:02:01,392 I'M JUST SAYIN'. 54 00:02:01,394 --> 00:02:02,860 OH, YOU'RE SO BEAUTIFUL WHEN YOU'RE ANGRY. 55 00:02:02,862 --> 00:02:04,742 WELL, I'M BEAUTIFUL BECAUSE MY SOUL IS BEAUTIFUL. 56 00:02:04,744 --> 00:02:06,064 AND IF MY SOUL WERE NOT BEAUTIFUL, 57 00:02:06,088 --> 00:02:07,563 THIS MAGNIFICENT FACE AND BODY 58 00:02:07,565 --> 00:02:10,032 WOULD BE BUT AN UNATTRACTIVE HUSK. 59 00:02:10,034 --> 00:02:10,932 UH-HUH. 60 00:02:10,934 --> 00:02:12,733 UH... YOUR RING. 61 00:02:12,735 --> 00:02:14,601 RIGHT. 62 00:02:15,604 --> 00:02:17,770 I'LL BRING YOU BACK A SOUVENIR. 63 00:02:17,772 --> 00:02:18,637 OK. 64 00:02:18,639 --> 00:02:20,872 HASTA LUEGO. BYE. 65 00:02:28,113 --> 00:02:30,913 "3 ADDITIONAL TALIBAN SAFE HOUSES NEAR KANDAHAR 66 00:02:30,915 --> 00:02:34,316 "WERE NEUTRALIZED BY UNIT OPERATORS IN THIS OPERATION. 67 00:02:34,318 --> 00:02:37,786 A.I.C. HAS IDENTIFIED NEW SUPPLY LINES TO INSURGENT..." 68 00:02:37,788 --> 00:02:42,623 EXCUSE ME, COLONEL RYAN, UH, WE HAVE YOUR REPORT BEFORE US... 69 00:02:42,625 --> 00:02:43,624 VERY COMPREHENSIVE. 70 00:02:43,626 --> 00:02:46,560 I WANT TO ASK YOU ABOUT LATIN AMERICA. 71 00:02:46,562 --> 00:02:49,229 IS YOUR UNIT PLANNING A MISSION THERE NOW? 72 00:02:49,231 --> 00:02:52,198 [INDISTINCT WHISPERING] 73 00:02:54,001 --> 00:02:57,835 WE ALWAYS HAVE VARIOUS MISSIONS IN THE PLANNING STAGES 74 00:02:57,837 --> 00:02:59,837 DIRECTED TOWARDS VARIOUS AREAS 75 00:02:59,839 --> 00:03:01,305 INCLUDING LATIN AMERICA. 76 00:03:01,307 --> 00:03:03,173 THIS IS A SECURE CHAMBER. 77 00:03:03,175 --> 00:03:04,695 SIR, THE AGENDA FOR THIS BRIEFING IS... 78 00:03:04,719 --> 00:03:06,909 IS COUNTERTERRORISM. AND AFGHANISTAN. 79 00:03:06,911 --> 00:03:08,911 THAT'S YOUR AGENDA. MY QUESTION THEN HAS TO DO... 80 00:03:08,913 --> 00:03:11,153 CONGRESSMAN GELBER, I'M SURE I CAN ANSWER ANY QUESTIONS... 81 00:03:11,177 --> 00:03:13,448 MR. KRINSMAN, ARE YOU HERE AS WHITE HOUSE COUNSEL 82 00:03:13,450 --> 00:03:14,649 OR WHITE HOUSE MUZZLE? 83 00:03:14,651 --> 00:03:17,251 ARE YOU DEPLOYING A HIT TEAM TO LATIN AMERICA 84 00:03:17,253 --> 00:03:21,588 TO ASSASSINATE A CERTAIN OIL MINISTER, A MR. LUIS INEZ REALE? 85 00:03:21,590 --> 00:03:24,991 CONGRESSMAN GELBER, IF THIS COMMITTEE WOULD LIKE OUR AGENDA 86 00:03:24,993 --> 00:03:26,792 TO INCLUDE OPERATIONS IN LATIN AMERICA, 87 00:03:26,794 --> 00:03:28,927 YOU CAN SUBMIT YOUR REQUEST TO MY OFFICE. 88 00:03:28,929 --> 00:03:30,351 I'LL BE HAPPY TO... 89 00:03:30,352 --> 00:03:31,774 OH, I'VE BEEN TRYING FOR MONTHS 90 00:03:31,775 --> 00:03:33,615 TO GET AN ANSWER OUT OF YOUR BOSS, MR. KRINSMAN. 91 00:03:33,617 --> 00:03:35,297 BUT THE VICE PRESIDENT APPARENTLY MAINTAINS 92 00:03:35,321 --> 00:03:38,034 THAT CONGRESSIONAL OVERSIGHT IS AN ARCANE NOTION. 93 00:03:38,036 --> 00:03:40,669 COLONEL RYAN, RIGHT AFTER 9/11 94 00:03:40,671 --> 00:03:45,006 THE PRESIDENT EXPANDED YOUR AUTHORITY TO TARGET PARTICULAR INDIVIDUALS. 95 00:03:45,008 --> 00:03:46,608 IS THAT CORRECT? 96 00:03:46,609 --> 00:03:48,209 ARE WE SPEAKING OF TERRORISTS, SIR? 97 00:03:48,211 --> 00:03:50,010 THAT WAS MY QUESTION. 98 00:03:50,012 --> 00:03:54,714 DO YOU BELIEVE LOUIS INEZ REALE IS A TERRORIST? 99 00:03:57,452 --> 00:03:59,018 I HAVE NEVER MET THE MAN, SIR. 100 00:03:59,020 --> 00:04:03,388 MR. REALE OVERSEES THE SUPPLY OF 130 MILLION BARRELS OF CRUDE 101 00:04:03,390 --> 00:04:05,022 TO THE U.S. EACH YEAR. 102 00:04:05,024 --> 00:04:07,624 AS OIL MINISTER, HE HAS BEEN MAKING SOME NOISE 103 00:04:07,626 --> 00:04:10,526 ABOUT SHUTTING DOWN U.S. OPERATIONS IN HIS COUNTRY. 104 00:04:10,528 --> 00:04:12,261 DOES THAT MAKE HIM A TERRORIST? 105 00:04:12,262 --> 00:04:14,502 WITH RESPECT, SIR, THESE QUESTIONS ARE OUTSIDE MY PURVIEW. 106 00:04:14,526 --> 00:04:18,867 I'M JUST ASKING IF MR. REALE IS CONSIDERED A THREAT TO THE UNITED STATES. 107 00:04:18,869 --> 00:04:20,989 CONGRESSMAN GELBERT, THESE QUESTIONS ARE INAPPROPRIATE. 108 00:04:21,013 --> 00:04:23,872 ARE YOU UNDER ORDERS TO ASSASSINATE MR. REALE?! 109 00:04:23,874 --> 00:04:25,039 WITH ALL DUE RESPECT, SIR... 110 00:04:25,041 --> 00:04:28,542 HANG DUE RESPECT, COLONEL. 111 00:04:29,411 --> 00:04:31,878 I'D LIKE SOME ANSWERS. 112 00:04:32,480 --> 00:04:34,213 SIR, MY JOB AND THE JOB OF MY MEN 113 00:04:34,215 --> 00:04:37,182 IS TO PROTECT AND DEFEND THE INTERESTS OF THIS COUNTRY 114 00:04:37,184 --> 00:04:39,384 AS DETERMINED BY THE EXECUTIVE BRANCH. 115 00:04:39,386 --> 00:04:42,019 IT IS NOT MY JOB TO MAKE NOR TO INFLUENCE POLICY. 116 00:04:42,021 --> 00:04:45,088 IF YOU DISAGREE WITH SPECIFIC MISSION OBJECTIVES, 117 00:04:45,090 --> 00:04:47,523 I STRONGLY SUGGEST YOU ADDRESS YOUR CONCERNS 118 00:04:47,525 --> 00:04:50,359 TO SOMEONE HIGHER IN THE CHAIN OF COMMAND. 119 00:04:50,360 --> 00:04:53,720 THEN WHAT YOU'RE SAYING IS YOU'RE JUST GOING TO SIT THERE ALL AFTERNOON AND STONEWALL. 120 00:04:53,744 --> 00:04:55,964 FRANKLY, SIR, YES, SIR, I AM, SIR. 121 00:04:56,499 --> 00:05:00,434 [CARIBBEAN MUSIC PLAYING] 122 00:05:32,934 --> 00:05:35,967 [BAND SINGING IN SPANISH] 123 00:05:38,438 --> 00:05:41,539 SWEETHEART, I'M SO SORRY! 124 00:05:41,541 --> 00:05:44,208 I KNOW I'M LATE, ROHAN, BUT... 125 00:05:44,210 --> 00:05:49,378 THERE WERE THESE SHOES. 126 00:05:49,380 --> 00:05:54,616 REALE SENT HIS DRIVER. HIS TERMS. 127 00:05:57,821 --> 00:06:00,321 I SEE. 128 00:06:00,323 --> 00:06:02,489 OOH, WHAT A THOUGHTFUL HUSBAND. 129 00:06:02,491 --> 00:06:03,990 HMM. 130 00:06:04,625 --> 00:06:06,825 WE SHOULD GO THEN. 131 00:06:07,494 --> 00:06:09,560 I'M WITH YOU! 132 00:06:16,134 --> 00:06:18,834 OH, MY... 133 00:06:19,636 --> 00:06:21,002 � FIRED UP � � FIRED UP � 134 00:06:21,004 --> 00:06:22,169 � FIRED UP � � FIRED UP � 135 00:06:22,171 --> 00:06:23,336 � PLENTY SUN � � PLENTY SUN � 136 00:06:23,338 --> 00:06:24,337 � FIRED UP � � FIRED UP � 137 00:06:24,339 --> 00:06:25,504 � HERE WE GO � � HERE WE GO � 138 00:06:25,506 --> 00:06:26,771 � ON THE ROAD � � ON THE ROAD � 139 00:06:26,773 --> 00:06:27,972 � PLENTY SUN � � PLENTY SUN � 140 00:06:27,974 --> 00:06:29,106 � FIRED UP � � FIRED UP � 141 00:06:29,108 --> 00:06:30,273 � FIRED UP � � FIRED UP � 142 00:06:30,275 --> 00:06:32,008 � FIRED UP � � FIRED UP � 143 00:06:32,010 --> 00:06:33,409 � PLENTY SUN � 144 00:06:33,410 --> 00:06:34,809 � FIRED UP � � FIRED UP � 145 00:06:36,079 --> 00:06:38,912 [BOOM, GUNSHOT] 146 00:07:04,371 --> 00:07:05,870 MR. AND MRS. GIBSON, WELCOME. 147 00:07:05,872 --> 00:07:09,606 I TRUST THE RIDE FROM SAN-TOM�S WAS NOT TOO UNPLEASANT. 148 00:07:09,608 --> 00:07:10,540 AN EASY DRIVE. 149 00:07:10,542 --> 00:07:11,974 DID HE RECITE FOR YOU? 150 00:07:11,976 --> 00:07:13,292 RECITE? WHAT? 151 00:07:13,293 --> 00:07:14,933 YEAH, YEATS, KIPLING... WHATEVER YOU LIKE. 152 00:07:14,957 --> 00:07:17,678 TRUCHA USED TO TEACH POETRY AT THE UNIVERSITY. 153 00:07:17,680 --> 00:07:19,146 BEFORE THE GOVERNMENT CHANGE. 154 00:07:19,148 --> 00:07:21,548 HMM. LOOK AT THIS WONDERFUL HOME. 155 00:07:21,550 --> 00:07:23,650 IT BELONGED TO AN AMERICAN CORPORATION. 156 00:07:23,652 --> 00:07:24,484 BANANAS? 157 00:07:24,486 --> 00:07:25,985 BANANAS, THEN OIL. 158 00:07:25,987 --> 00:07:28,237 NOW OURS. 159 00:07:28,238 --> 00:07:30,488 MM-HMM. OH, A HOUSEWARMING GIFT 160 00:07:30,490 --> 00:07:31,655 FROM MY CLIENT. 161 00:07:31,657 --> 00:07:36,492 THE DUTCH ARE SUCH A WARM AND GENEROUS PEOPLE. 162 00:07:36,494 --> 00:07:38,727 AND GOOD CLIENTS TO HAVE, I'M SURE. 163 00:07:38,729 --> 00:07:40,995 I HAVE CONTRACTS IN MY BAG. 164 00:07:40,997 --> 00:07:42,830 DRILLING RIGHTS, BARREL QUOTAS. 165 00:07:42,832 --> 00:07:45,432 WE ARE BORING YOUR BEAUTIFUL WIFE. 166 00:07:45,433 --> 00:07:48,033 SHE DOESN'T COME ALL THE WAY FROM THE CITY TO LISTEN TO SO MUCH BUSINESS TALK. 167 00:07:48,036 --> 00:07:49,502 AM I RIGHT, SE�ORA GIBSON? 168 00:07:49,504 --> 00:07:50,469 MARIANA. 169 00:07:50,471 --> 00:07:51,911 WE HAVE ALL WEEKEND TO TALK BUSINESS. 170 00:07:51,935 --> 00:07:53,504 COME. LET ME SHOW YOU AROUND. 171 00:07:53,506 --> 00:07:56,841 YOU'RE NOT FROM GUYANA LIKE YOUR HUSBAND. 172 00:07:56,843 --> 00:07:59,109 I GREW UP NOT FAR FROM HERE. 173 00:07:59,111 --> 00:08:00,143 OLIVOS. 174 00:08:00,145 --> 00:08:01,110 OLIVOS?! 175 00:08:01,112 --> 00:08:04,613 MY WIFE... REST HER SOUL... WAS FROM OLIVOS. 176 00:08:04,615 --> 00:08:07,900 BEAUTIFUL ORCHARDS. 177 00:08:07,901 --> 00:08:11,186 BEAUTIFUL ORCHARDS. ROHAN AND I MARRIED AMONG THE AVOCADOS. 178 00:08:11,188 --> 00:08:13,288 HOW LONG AGO? 6 YEARS. 179 00:08:13,290 --> 00:08:15,857 6 YEARS. 180 00:08:15,858 --> 00:08:18,425 COME. COME. I WANT TO HEAR ALL ABOUT YOU, AND YOUR FAMILY, 181 00:08:18,428 --> 00:08:21,162 HOW YOU MET, EVERYTHING. 182 00:08:21,764 --> 00:08:23,263 KIPLING, HMM? 183 00:08:23,265 --> 00:08:27,667 "THE GREAT POET OF THE EMPIRE." 184 00:08:33,274 --> 00:08:35,774 [RADIO PLAYING SPANISH MUSIC] 185 00:08:35,776 --> 00:08:38,076 [DING] WORKS. 186 00:08:38,611 --> 00:08:40,877 SO DO YOU HAVE... DO YOU HAVE ANY OTHER GUESTS? 187 00:08:40,879 --> 00:08:42,144 [SPEAKING SPANISH] 188 00:08:42,146 --> 00:08:44,945 OTHERS... UNO, DOS, TRES. 189 00:08:45,547 --> 00:08:47,679 AH. 190 00:08:49,049 --> 00:08:50,782 WHAT? 191 00:08:58,624 --> 00:09:00,256 [SOLID THUD] 192 00:09:00,725 --> 00:09:04,993 IT'S, UH... IT'S BIRD WATCHING EQUIPMENT. 193 00:09:04,995 --> 00:09:08,463 IT'S FOR BIRD... FOR, UH, FOR BIRDS. 194 00:09:08,465 --> 00:09:10,398 WATCHING... WATCHING FLYING BIRDS. 195 00:09:10,400 --> 00:09:12,133 WATCHING BIRDS. 196 00:09:12,735 --> 00:09:15,535 P�JARO. S�. 197 00:09:19,573 --> 00:09:21,405 P�JARO. 198 00:09:23,175 --> 00:09:25,508 SEE. BIRDS. 199 00:09:25,510 --> 00:09:28,410 LIKE DUCKS. 200 00:09:29,646 --> 00:09:32,213 UH, KEY? CAN I HAVE A KEY? 201 00:09:33,082 --> 00:09:34,915 THANK YOU. 202 00:09:34,917 --> 00:09:37,651 [DOOR CLOSES] 203 00:09:37,653 --> 00:09:39,452 [THUD] 204 00:09:50,898 --> 00:09:53,798 [BIRDS SQUAWKING] 205 00:09:54,767 --> 00:09:56,666 HEY, MANUEL, PUT A MOVE ON. 206 00:09:56,668 --> 00:09:59,636 [SPEAKING SPANISH] 207 00:09:59,637 --> 00:10:02,605 COME ON, WE'RE MISSING ALL THE ACTION OUT THERE, COMPRENDE BUDDY? 208 00:10:24,726 --> 00:10:25,726 NICE. 209 00:10:25,728 --> 00:10:30,030 NEXT TIME, I'LL BE MANUEL. 210 00:10:31,366 --> 00:10:33,466 [BIRDS CHIRPING] 211 00:11:36,363 --> 00:11:39,197 BOB AND JUDY MAGNUSON WILL BE THERE, 212 00:11:39,199 --> 00:11:42,200 THE MYERS, AND OF COURSE THE CLARKSONS. 213 00:11:42,202 --> 00:11:46,370 UGH, I HEAR DANA'S MISERABLE SINCE RICK STARTED AT D.O.D. 214 00:11:46,372 --> 00:11:51,374 TOO MUCH ENTERTAINING. "BOO HOO BETTY." 215 00:11:51,376 --> 00:11:53,243 DO I KNOW 'EM? 216 00:11:53,244 --> 00:11:55,364 YOU MET THEM AT THE R.N.C. DINNER AT MY FATHER'S TABLE. 217 00:11:55,388 --> 00:11:56,645 OLD FAT GUY, REAL SUIT. 218 00:11:56,647 --> 00:11:58,980 REAL SUIT, REAL INFLUENCE. 219 00:11:58,982 --> 00:12:02,149 MMM. LET'S STAY IN TONIGHT AND ORDER ROOM SERVICE. 220 00:12:02,151 --> 00:12:03,650 YOU'RE VERY ATTRACTIVE. 221 00:12:03,652 --> 00:12:04,717 I'M SERIOUS. 222 00:12:04,719 --> 00:12:06,685 I CAN TELL. 223 00:12:07,154 --> 00:12:08,219 [SIGHS] 224 00:12:08,221 --> 00:12:11,322 SO GREAT TO SEE YOU BACK IN YOUR ELEMENT. 225 00:12:11,324 --> 00:12:15,125 YOU'VE GOT THAT FIRE BACK IN YOUR EYES. 226 00:12:19,964 --> 00:12:21,063 OH, LOOK AT THE TIME! 227 00:12:21,065 --> 00:12:22,330 IT'S WASHINGTON. 228 00:12:22,332 --> 00:12:24,198 LET'S BE FASHIONABLY LATE. 229 00:12:24,200 --> 00:12:27,634 WELL, IF YOU PUT IT THAT WAY... 230 00:12:30,472 --> 00:12:32,872 HA HA HA. 231 00:12:35,710 --> 00:12:37,743 � DON'T TELL MY HEART � 232 00:12:37,745 --> 00:12:38,844 � MY ACHY BREAKY HEART � 233 00:12:38,846 --> 00:12:43,014 � I JUST DON'T THINK HE'LL UNDERSTAND � 234 00:12:43,016 --> 00:12:45,216 � 'CAUSE IF YOU TELL MY HEART � 235 00:12:45,218 --> 00:12:46,984 � MY ACHY BREAKY HEART � 236 00:12:46,986 --> 00:12:50,486 � HE MIGHT BLOW UP AND KILL THIS MAN � 237 00:12:50,488 --> 00:12:53,388 � WHOO � 238 00:12:53,390 --> 00:12:55,590 MOLLY! 239 00:12:55,592 --> 00:12:56,824 WHOO! 240 00:12:56,826 --> 00:12:58,992 WHOO! 241 00:13:00,228 --> 00:13:03,062 YOU WERE AWESOME! 242 00:13:03,064 --> 00:13:04,363 IF MY HUSBAND EVER SAW... 243 00:13:04,365 --> 00:13:05,897 WHO CARES? YOU GOT UP THERE. 244 00:13:05,899 --> 00:13:07,832 MAKING A DAMNED FOOL OF MYSELF. 245 00:13:07,834 --> 00:13:09,074 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 246 00:13:09,098 --> 00:13:11,769 GIRLS NIGHT OUT. LADY NEEDS TO HAVE A LITTLE FUN. 247 00:13:11,771 --> 00:13:14,271 THIS LADY NEEDS ANOTHER ROUND. I'M BUYING. 248 00:13:14,273 --> 00:13:15,705 YOU BOUGHT THE LAST 2. 249 00:13:15,707 --> 00:13:17,206 AND I'LL GET THE NEXT 2 IF I WANT. 250 00:13:17,208 --> 00:13:18,907 MY MAN IS MAKING MONEY. 251 00:13:18,909 --> 00:13:21,376 THANK YOU, BLACKTHORN, THANK YOU, MOLLY. 252 00:13:21,378 --> 00:13:22,276 DON'T BE SILLY. 253 00:13:22,278 --> 00:13:23,377 WANT TO SEE SILLY? HA HA. 254 00:13:23,379 --> 00:13:25,512 ANOTHER BEER, I'M GOING TO SING 255 00:13:25,514 --> 00:13:27,947 THE STAR SPANGLED BAZANGLE. 256 00:13:27,949 --> 00:13:30,582 NOW I GOTTA BE WITNESS TO THIS. 257 00:13:30,584 --> 00:13:33,785 I BETTER PROVIDE COVER. 258 00:13:39,124 --> 00:13:40,774 ISN'T IT GETTING LATE? 259 00:13:40,775 --> 00:13:42,815 I'M FINE. I GOTTA AN HOUR TILL THE BABYSITTER'S OFF. 260 00:13:42,839 --> 00:13:44,059 I WAS THINKING ABOUT CRYSTAL. 261 00:13:44,061 --> 00:13:46,694 IT'S OK. I'M HER DESIGNATED. 262 00:13:46,696 --> 00:13:49,196 NO CAFFEINE EVEN. 263 00:13:52,067 --> 00:13:53,900 WILD THING! 264 00:13:53,902 --> 00:13:55,601 SHE'S JUST YOUNG. 265 00:13:55,603 --> 00:13:58,370 EVEN AT HER AGE, I NEVER SHOOK IT LIKE THAT. 266 00:13:58,372 --> 00:14:00,472 WELL, THERE'S STILL TIME, GIRL. 267 00:14:00,474 --> 00:14:03,341 GO ON. 268 00:14:09,414 --> 00:14:11,647 COLONEL AND MRS. TOM RYAN. 269 00:14:11,649 --> 00:14:14,383 TOM, CHARLOTTE, IT'S ABOUT TIME. 270 00:14:14,385 --> 00:14:16,435 HELLO. 271 00:14:16,436 --> 00:14:18,556 THE CABBIE GOT LOST. THANK GOD CHARLOTTE KNEW THE AREA. 272 00:14:18,580 --> 00:14:20,522 THAT'S OUR HOMETOWN GIRL. 273 00:14:20,523 --> 00:14:22,556 WELL, I'M SO THRILLED TO BE BACK. YOU'VE NO IDEA. 274 00:14:22,559 --> 00:14:23,799 I KNOW THE GIRLS ALL MISSED YOU. 275 00:14:23,823 --> 00:14:25,426 AH. WELL, I'LL... UM... 276 00:14:25,428 --> 00:14:27,761 I'LL JUST... UM... TAKE CARE OF HIM WILL YOU? 277 00:14:27,763 --> 00:14:29,162 DON'T LET HIM SULK IN A CORNER. 278 00:14:29,164 --> 00:14:31,831 NO WORRIES. HE'S SAFE IN THIS COMPANY. 279 00:14:31,833 --> 00:14:33,833 THERE'S NO CONGRESSMEN HIDING OUT? 280 00:14:33,835 --> 00:14:35,668 FORGET GELBER. THE GUY'S EX-MARINE. 281 00:14:35,670 --> 00:14:36,902 THINKS SPECIAL OPS IS HIS TURF. 282 00:14:36,904 --> 00:14:39,104 HEY, IF HE WANTS TO GO HAND TO HAND WITH ME, 283 00:14:39,106 --> 00:14:40,805 I SHALL ACCOMMODATE HIM. 284 00:14:40,807 --> 00:14:42,773 I WANT YOU TO MEET SOME OF THE WHITE HOUSE FOLKS. 285 00:14:42,775 --> 00:14:45,408 GOOD PEOPLE TO KNOW WHEN AND IF. 286 00:14:45,410 --> 00:14:47,743 WHEN AND IF WHAT? 287 00:14:47,745 --> 00:14:54,149 LOOK AT HER. YOU'D THINK SHE WAS STILL IN THE DIPLOMATIC CORPS. 288 00:14:54,818 --> 00:14:56,584 YOU TWO BELONG HERE. 289 00:14:56,586 --> 00:14:59,019 [INDISTINCT CONVERSATION] 290 00:14:59,521 --> 00:15:01,954 WHERE'S THE BOURBON? 291 00:15:01,956 --> 00:15:04,556 HA HA HA. THIS WAY. 292 00:15:05,158 --> 00:15:06,991 "I WANT A DIVORCE," 293 00:15:06,993 --> 00:15:09,860 AN OIL MAN SAYS TO HIS LAWYER. 294 00:15:09,862 --> 00:15:14,663 "SHE IS MY WOMAN AND SHE'S SUPPOSED TO DO AS I SAY." 295 00:15:17,467 --> 00:15:20,967 DIRT DIVER, THIS IS COOL BREEZE. COMMO CHECK, OVER. 296 00:15:20,969 --> 00:15:22,402 [BEEP] 297 00:15:22,403 --> 00:15:23,923 AFFIRMATIVE. WE'RE FLOATING AND WAITING. 298 00:15:23,947 --> 00:15:24,970 [CLICK] 299 00:15:24,972 --> 00:15:27,205 THE OIL MAN REPLIES, 300 00:15:27,207 --> 00:15:30,007 "MAYBE NOT. 301 00:15:30,008 --> 00:15:32,808 BUT I DAMN WELL OUGHT TO HAVE EXCLUSIVE DRILLING RIGHTS." 302 00:15:32,811 --> 00:15:34,877 [BOTH LAUGHING] 303 00:15:39,683 --> 00:15:43,017 BE READY. JOB'S ABOUT TO GO DOWN. 304 00:15:47,156 --> 00:15:49,456 [SPEAKING SPANISH] 305 00:15:54,996 --> 00:15:58,297 SO MY FRIEND, WHAT RIGHTS ARE YOU SEEKING? 306 00:15:58,299 --> 00:16:01,133 MY CLIENTS WANT THE OFFSHORE OIL FIELDS. 307 00:16:01,135 --> 00:16:03,168 LIGHT CRUDE. 308 00:16:03,170 --> 00:16:06,371 WE ARE OFFERING $240 MILLION... 309 00:16:06,373 --> 00:16:09,073 NOT INCLUDING YOUR INTEREST. 310 00:16:09,575 --> 00:16:12,008 8 CENTS A BARREL... 311 00:16:12,010 --> 00:16:13,009 TO YOUR ACCOUNT. 312 00:16:13,011 --> 00:16:15,878 I CAN GET MORE FROM THE JAPANESE. 313 00:16:15,880 --> 00:16:17,679 [SIGHS] 314 00:16:17,681 --> 00:16:21,916 YOU SAY IT, SO I MUST BELIEVE IT. 315 00:16:21,918 --> 00:16:24,018 WHAT DO YOU WANT? 316 00:16:24,020 --> 00:16:26,253 I WANT EVERYTHING. 317 00:16:26,255 --> 00:16:28,321 FOR TOO LONG MY COUNTRY HAS BENT OVER 318 00:16:28,323 --> 00:16:30,056 FOR THE AMERICAN OIL COMPANIES... 319 00:16:30,058 --> 00:16:33,092 LONG LEASES, LOW PAYOUT, NO RESPECT. 320 00:16:33,094 --> 00:16:34,993 I'M GOING TO CHANGE THAT. 321 00:16:34,995 --> 00:16:37,996 WE HAVE TO CONTROL OUR OWN DESTINY. 322 00:16:37,998 --> 00:16:41,932 THAT MEANS CONTROLLING THE OIL WELLS. 323 00:16:41,934 --> 00:16:43,768 I WILL NATIONALIZE ALL OF THEM 324 00:16:43,770 --> 00:16:45,820 IF THAT'S WHAT IT TAKES. 325 00:16:45,821 --> 00:16:47,871 OF COURSE, WE NEED SOMEONE TO RUN THE WELLS FOR US. 326 00:16:47,874 --> 00:16:52,609 BETTER YOUR DUTCH CLIENTS THAN THE AMERICANS. 327 00:16:53,612 --> 00:16:55,511 HERE WE GO. 328 00:16:55,513 --> 00:16:57,946 [DOGS BARKING] 329 00:16:57,948 --> 00:17:00,415 OH! CHICO! BOLIVAR! 330 00:17:00,950 --> 00:17:04,017 SORRY, SIR. THEY GOT OUT. 331 00:17:04,019 --> 00:17:05,318 IT'S ALL RIGHT. 332 00:17:05,320 --> 00:17:06,786 MY TWINS. HA! 333 00:17:06,788 --> 00:17:11,123 THEY WON'T EAT UNLESS I FEED THEM MYSELF. 334 00:17:11,125 --> 00:17:12,390 QUITE SENSITIVE. 335 00:17:12,392 --> 00:17:14,125 YES. I SEE. 336 00:17:14,127 --> 00:17:16,627 WE'LL CONTINUE THIS CONVERSATION LATER? 337 00:17:17,062 --> 00:17:18,728 ALL RIGHT. 338 00:17:19,897 --> 00:17:22,898 [BARKING] 339 00:18:15,752 --> 00:18:17,718 YOU DIDN'T CLOSE THE DEAL? 340 00:18:17,720 --> 00:18:19,720 THEY'RE WATCHING. 341 00:18:19,722 --> 00:18:21,188 OF COURSE. 342 00:18:21,190 --> 00:18:23,523 CAMERA'S AT 11 O'CLOCK. 343 00:18:23,525 --> 00:18:26,359 [LAUGHING] 344 00:18:27,762 --> 00:18:28,927 [RADIO PLAYS SALSA MUSIC] 345 00:18:28,929 --> 00:18:30,461 THERE. SALSA. 346 00:18:30,463 --> 00:18:32,062 NOT ME, NO. 347 00:18:32,064 --> 00:18:33,763 FAKE IT. 348 00:18:35,266 --> 00:18:36,965 SO, I DID MY JOB TODAY. 349 00:18:36,967 --> 00:18:39,968 MM. THE STORY ABOUT OLIVOS? 350 00:18:39,970 --> 00:18:41,302 GUTSY. YEAH? 351 00:18:41,304 --> 00:18:44,271 WORKED, DIDN'T IT? 352 00:18:49,144 --> 00:18:50,610 IF YOU EVER GET HIM ALONE. 353 00:18:50,612 --> 00:18:53,412 WELL... THAT'S MY PROBLEM. 354 00:18:53,414 --> 00:18:55,313 YEAH? WHAT ABOUT OUR PROBLEM? 355 00:18:55,315 --> 00:18:56,881 AND THAT IS? 356 00:18:56,883 --> 00:19:00,251 WELL, IF WE CAN NEVER BE ALONE 357 00:19:00,253 --> 00:19:05,822 THEN WE NEED TO ACT MORE NATURAL. 358 00:19:08,459 --> 00:19:10,192 TOGETHER. 359 00:19:11,562 --> 00:19:14,395 HUSBAND AND WIFE. 360 00:19:15,564 --> 00:19:18,498 DAY AND NIGHT. 361 00:19:51,799 --> 00:19:53,965 THERE YOU ARE! 362 00:19:53,967 --> 00:19:55,917 YOU READY TO LEAVE SO SOON? 363 00:19:55,918 --> 00:19:58,078 OH, LISTEN TO YOU. I SAW YOU WORKING THE ROOM WITH NEIL. 364 00:19:58,102 --> 00:20:01,804 YOU SAW NEIL WORKING THE ROOM. I WAS RIDING SHOTGUN. 365 00:20:01,806 --> 00:20:03,172 OH, FOLLOWING ORDERS? EXACTLY. 366 00:20:03,174 --> 00:20:07,175 CHARLOTTE, CAN I BORROW YOUR HUSBAND ONE MORE MINUTE? 367 00:20:07,177 --> 00:20:08,209 OF COURSE. 368 00:20:08,211 --> 00:20:09,977 DON'T OVERSTAY YOUR WELCOME, DARLING. 369 00:20:09,979 --> 00:20:12,112 WE WANT TO BE INVITED BACK. 370 00:20:13,548 --> 00:20:15,498 TOM, WE HAVE A LITTLE SITUATION. 371 00:20:15,499 --> 00:20:17,699 I JUST GOT A CALL FROM A REPORTER AT THE WASHINGTON POST. 372 00:20:17,723 --> 00:20:19,484 THEY WANT TO CORROBORATE A LEAK THEY GOT 373 00:20:19,486 --> 00:20:20,966 ABOUT OUR LITTLE SITUATION DOWN SOUTH. 374 00:20:20,990 --> 00:20:23,387 HOW THE... THEY'RE RUNNING WITH THE STORY 375 00:20:23,389 --> 00:20:24,688 TOMORROW MORNING. 376 00:20:24,690 --> 00:20:26,556 COVERT MISSION. HIT SQUADS. IT'S UGLY. 377 00:20:26,558 --> 00:20:27,998 I GOTTA CALL INTO THE VICE PRESIDENT. 378 00:20:28,022 --> 00:20:31,026 IN THE MEANTIME, WE'LL ISSUE THE STANDARD DENIALS 379 00:20:31,028 --> 00:20:33,028 AND HOPE THEY'RE WEAK ON THE FACTS. 380 00:20:33,030 --> 00:20:34,530 YOU GOTTA STOP THE STORY. 381 00:20:34,531 --> 00:20:36,571 TOM, I DON'T HAVE A LEASH ON THE EDITORS OF THE POST. 382 00:20:36,595 --> 00:20:41,302 I'VE GOT A MAN IN REALE'S COMPOUND UNDERCOVER RIGHT NOW. 383 00:20:41,304 --> 00:20:43,504 THAT STORY WILL GET HIM KILLED. 384 00:20:43,506 --> 00:20:47,641 THAT'S WHY THEY CALL IT A FREE PRESS. 385 00:20:57,518 --> 00:20:58,817 LEAVE IT ON... 386 00:20:58,819 --> 00:21:03,054 ROHAN OR WHATEVER YOUR NAME IS. 387 00:21:03,056 --> 00:21:04,055 YES. 388 00:21:04,057 --> 00:21:07,091 WHO SLEEPS IN YOUR BED AT HOME? 389 00:21:07,827 --> 00:21:10,427 MY WIFE. 390 00:21:11,329 --> 00:21:14,630 EVERYBODY NEEDS A CHANGE. 391 00:21:14,898 --> 00:21:16,530 MAYBE I'LL GO BACK WITH YOU. 392 00:21:16,532 --> 00:21:18,565 LOOK, MY ORDERS ARE TO GET YOU SAFELY... 393 00:21:18,567 --> 00:21:23,269 DO YOU THINK THAT I WOULD LIKE LIVING IN THE STATES? 394 00:21:23,271 --> 00:21:25,604 [SIGHS] 395 00:21:25,606 --> 00:21:26,855 MARIANA. 396 00:21:26,856 --> 00:21:28,296 BELIEVE ME. I AM SICK OF THIS COUNTRY 397 00:21:28,320 --> 00:21:29,407 AND I'M SICK OF THE AGENCY. 398 00:21:29,409 --> 00:21:30,541 AND YOU COULD HELP ME. 399 00:21:30,543 --> 00:21:32,509 I'M A SOLDIER... 400 00:21:32,511 --> 00:21:33,843 NOT A LIFE COACH. 401 00:21:33,845 --> 00:21:36,311 SAY YOU'LL TRY. 402 00:21:37,380 --> 00:21:39,746 SAY YOU'LL TRY. 403 00:21:41,049 --> 00:21:42,948 LOOK... 404 00:21:44,217 --> 00:21:46,951 [MEN YELLING IN SPANISH] 405 00:22:00,899 --> 00:22:03,165 [GUNSHOT] 406 00:22:04,301 --> 00:22:06,968 WHAT THE HELL? 407 00:22:14,977 --> 00:22:17,577 I AM VERY SORRY ABOUT THE DISTURBANCE. 408 00:22:17,579 --> 00:22:19,278 A MAN HAS BEEN SHOT. 409 00:22:19,280 --> 00:22:21,030 MY GUARDS ARE JUMPY. 410 00:22:21,031 --> 00:22:23,071 THE AMERICAN MEDIA IS REPORTING A PLOT TO ASSASSINATE 411 00:22:23,095 --> 00:22:24,716 AN OFFICIAL OF MY COUNTRY. 412 00:22:24,718 --> 00:22:27,552 THAT, MOST PROBABLY, WOULD BE ME. 413 00:22:27,554 --> 00:22:28,953 OH, MY GOD. 414 00:22:28,955 --> 00:22:30,220 HOW IS YOUR SECURITY? 415 00:22:30,222 --> 00:22:32,722 THE NATIONAL POLICE ARE ALREADY PATROLLING THE AREA. 416 00:22:32,724 --> 00:22:35,224 THE MAN THEY JUST SHOT... 417 00:22:35,226 --> 00:22:36,725 IS HE AN AMERICAN? 418 00:22:36,727 --> 00:22:38,927 I DON'T KNOW WHAT HE WAS. 419 00:22:38,929 --> 00:22:40,895 BUT HE NO LONGER IS MY PROBLEM. 420 00:22:40,897 --> 00:22:41,662 WE SHOULD LEAVE. 421 00:22:41,664 --> 00:22:43,497 FOR NOW, YOU WOULD BE SAFER HERE. 422 00:22:43,499 --> 00:22:44,831 I DON'T KNOW. 423 00:22:44,833 --> 00:22:46,866 I KNOW. PLEASE. 424 00:22:46,867 --> 00:22:48,900 WE MUST NOT LET THEM INTERFERE WITH OUR PLANS. 425 00:22:48,903 --> 00:22:52,838 ACCEPT MY HOSPITALITY AND MY PROTECTION. 426 00:22:52,840 --> 00:22:54,739 PLEASE. 427 00:22:58,644 --> 00:23:00,977 IT HAD BETTER WORK. 428 00:23:13,690 --> 00:23:16,490 AND HOW WAS YOUR DAY? 429 00:23:27,169 --> 00:23:28,768 [GRUNTS] 430 00:23:32,973 --> 00:23:35,006 DIRT DIVER, THIS IS DOG PATCH. 431 00:23:35,008 --> 00:23:37,508 WE GOT GALE WARNINGS ISSUED FOR YOUR AREA. 432 00:23:37,510 --> 00:23:40,010 DOG PATCH, WE HAVE RECEIVED THE WEATHER ALERT. 433 00:23:40,012 --> 00:23:41,378 WE ARE ON LOOKOUT. 434 00:23:41,380 --> 00:23:43,513 WE MAY HAVE TO CANCEL THE WHOLE FISHING TRIP. 435 00:23:43,515 --> 00:23:44,447 BE A DAMN SHAME. 436 00:23:44,449 --> 00:23:46,682 WE'D SURE LIKE TO REEL IN THE BIG ONE. 437 00:23:46,684 --> 00:23:48,284 COOL BREEZE ON SHORE WILL HELP WITH THAT. 438 00:23:48,308 --> 00:23:50,952 SIR, WE HAVE HAD NO REPORT OF COOL BREEZE TODAY. 439 00:23:50,954 --> 00:23:51,953 HE MISSED HIS COMMO WINDOW? 440 00:23:51,955 --> 00:23:54,555 ROGER THAT. ADVISE WE CONTACT SNAKE DOCTOR? 441 00:23:54,557 --> 00:23:57,991 NEGATIVE. CONTACT WITH SNAKE DOC IS BY EXCEPTION ONLY. 442 00:23:57,993 --> 00:23:59,892 I SAY AGAIN, BY EXCEPTION ONLY. 443 00:23:59,894 --> 00:24:02,294 WHEN AND IF HE NEEDS TO CUT BAIT. 444 00:24:02,296 --> 00:24:06,231 ROGER THAT. WE'LL KEEP TRYING COOL BREEZE. 445 00:24:06,233 --> 00:24:07,999 [BEEPS] 446 00:24:08,001 --> 00:24:09,533 [HONKS] 447 00:24:09,535 --> 00:24:10,967 [LAUGHS] WANT TO RIDE? 448 00:24:10,969 --> 00:24:13,502 CRYSTAL! WHAT IS THIS? 449 00:24:13,504 --> 00:24:16,071 COME ON, ONCE AROUND THE BLOCK. 450 00:24:16,072 --> 00:24:18,639 I CAN'T. TEDDY'S ASLEEP. WHERE DID YOU... 451 00:24:18,641 --> 00:24:19,506 ROCKS, HUH? 452 00:24:19,508 --> 00:24:22,575 IT'S PRETTY FLASHY, YEAH. 453 00:24:22,577 --> 00:24:23,475 I LIKE IT. 454 00:24:23,477 --> 00:24:25,143 JEREMY'S GOING TO FLIP. 455 00:24:25,145 --> 00:24:26,677 THAT'S GREAT, CRYSTAL. 456 00:24:26,679 --> 00:24:28,645 OH! 457 00:24:28,847 --> 00:24:30,346 I GOT YOU SOMETHING, TOO. 458 00:24:30,348 --> 00:24:32,214 ME? WHY ME? 459 00:24:32,216 --> 00:24:33,348 I WANTED TO, IS ALL. 460 00:24:33,350 --> 00:24:34,830 YOU'VE BEEN SO SWEET TO JEREMY AND ME, 461 00:24:34,854 --> 00:24:38,054 AND I KNOW YOU'RE GOING TO LOVE IT. 462 00:24:38,770 --> 00:24:39,770 LORD. 463 00:24:39,771 --> 00:24:40,687 WELL, I KNOW HOW YOU'RE INTO 464 00:24:40,689 --> 00:24:43,022 TAKING PICTURES OF THE KIDS, AND... 465 00:24:43,024 --> 00:24:44,390 WELL, I AM, BUT... 466 00:24:44,392 --> 00:24:46,425 YOU GOT THAT GORGEOUS BABY NOW. 467 00:24:46,427 --> 00:24:47,993 DON'T TEDDY DESERVE THE BEST? 468 00:24:47,995 --> 00:24:51,029 THIS IS A LAVISH GIFT, CRYSTAL. 469 00:24:51,031 --> 00:24:53,498 YES, IT IS. 470 00:24:54,767 --> 00:24:57,834 THANK YOU, HONEY. 471 00:24:58,169 --> 00:25:00,169 SHE'S JUST YOUNG. ISN'T THAT WHAT YOU TOLD ME? 472 00:25:00,171 --> 00:25:02,871 SHE IS. BUT NOW SHE'S FOOLISH, TOO. 473 00:25:02,873 --> 00:25:04,839 I MEAN, JEREMY'S MAKING MONEY AT BLACKTHORNE, 474 00:25:04,841 --> 00:25:08,008 BUT IT CAN'T BE THAT MUCH. CAN IT? 475 00:25:08,010 --> 00:25:09,709 YOU KNOW I CAN'T TELL YOU THAT. 476 00:25:09,711 --> 00:25:11,610 SHE MUST'VE SPENT A FORTUNE ON THAT CAR. 477 00:25:11,612 --> 00:25:12,844 THAT'S JUST IMPULSIVE. 478 00:25:12,846 --> 00:25:14,579 I AM JUST TRYING TO LOOK OUT FOR HER. 479 00:25:14,581 --> 00:25:17,014 AND NOW YOU WANT ME TO TAKE ON THAT ROLE. 480 00:25:17,016 --> 00:25:18,548 YOU RECRUITED THEM. 481 00:25:18,550 --> 00:25:20,684 [DOORBELL RINGS] 482 00:25:25,456 --> 00:25:27,456 BEVERLY. HELLO. 483 00:25:27,458 --> 00:25:28,490 HOW ARE YOU, MOLLY? 484 00:25:28,492 --> 00:25:29,891 I'M WELL. VERY WELL. 485 00:25:29,893 --> 00:25:31,158 I JUST WANTED TO BRING YOU THIS. 486 00:25:31,160 --> 00:25:32,893 SAFER HERE THAN AT MY SHOP. 487 00:25:32,895 --> 00:25:34,561 IT'S A BEAUTIFUL RING. 488 00:25:34,563 --> 00:25:37,130 THANK YOU. 489 00:25:37,465 --> 00:25:39,398 WOULD YOU LIKE TO COME IN? 490 00:25:39,400 --> 00:25:42,033 NO. I SHOULD BE GETTING BACK TO WORK. 491 00:25:42,035 --> 00:25:44,535 OFF YOU GO, THEN. 492 00:25:44,537 --> 00:25:46,703 OK. 493 00:25:55,913 --> 00:25:57,545 CONGRESSMAN, YOU GOT A MINUTE? 494 00:25:57,547 --> 00:25:58,312 COLONEL. 495 00:25:58,314 --> 00:25:59,246 WE NEED TO TALK, YOU AND ME. 496 00:25:59,248 --> 00:26:00,688 OH, NOT RIGHT NOW. I'M IN CONFERENCE. 497 00:26:00,712 --> 00:26:02,248 CAROL, GET THE COLONEL'S NUMBER AND... 498 00:26:02,250 --> 00:26:04,683 NO, SIR. 499 00:26:04,685 --> 00:26:06,785 IT NEEDS TO BE NOW. 500 00:26:08,255 --> 00:26:09,921 ALL RIGHT. WHAT'S ON YOUR MIND? 501 00:26:09,923 --> 00:26:11,723 YOUR ACTIONS PUT MY MEN AND MY MISSION AT RISK. 502 00:26:11,747 --> 00:26:14,658 YOUR ACTIONS PUT THIS COUNTRY'S FOREIGN RELATIONS AT RISK. 503 00:26:14,660 --> 00:26:16,360 I TOLD YOU, THAT WAS NOT MY LOOKOUT. 504 00:26:16,361 --> 00:26:18,061 THE HELL IT AIN'T, SOLDIER AND YOU KNOW BETTER THAN THAT. 505 00:26:18,063 --> 00:26:19,563 NO, I'LL TELL YOU WHAT I KNOW. 506 00:26:19,564 --> 00:26:21,444 YOU LEAKED CLASSIFIED INFORMATION TO THE PAPERS, 507 00:26:21,468 --> 00:26:23,066 AND I HAVE 5 MEN IN IT UP TO THEIR ASS. 508 00:26:23,068 --> 00:26:26,569 AS A FORMER SOLDIER, I UNDERSTAND YOUR CONCERN. I DO. 509 00:26:26,571 --> 00:26:29,838 BUT THIS IS MUCH BIGGER THAN YOUR 5 MEN, COLONEL. 510 00:26:29,840 --> 00:26:31,690 THEN YOU SHOULD'VE TAKEN THAT UP 511 00:26:31,691 --> 00:26:33,651 WITH NEIL KRINSMAN AND HIS BOYS AT THE WHITE HOUSE. 512 00:26:33,675 --> 00:26:35,226 THOSE BED-WETTERS? 513 00:26:35,227 --> 00:26:37,227 THEY'RE MIGHTY QUICK TO PUT YOUR BOYS IN HARM'S WAY, 514 00:26:37,251 --> 00:26:40,247 BUT THERE'S NOT A ONE OF THEM EVER SERVED A DAY IN UNIFORM. 515 00:26:40,249 --> 00:26:41,915 I STILL HAVE A MISSION TO COMPLETE. 516 00:26:41,917 --> 00:26:43,583 WELL, ASK YOURSELF FIRST 517 00:26:43,585 --> 00:26:46,786 WHO REALLY STANDS TO GAIN IF REALE DIES. 518 00:26:46,788 --> 00:26:51,223 IT'S NOT GEOPOLITICS, MY FRIEND. IT'S OIL. 519 00:26:51,225 --> 00:26:53,725 REALE IS SQUEEZING THE OIL COMPANIES, 520 00:26:53,727 --> 00:26:55,526 CUTTING INTO THEIR WINDFALL PROFITS. 521 00:26:55,528 --> 00:26:59,730 THAT'S WHO YOUR BOYS ARE FIGHTING FOR ON THIS ONE... 522 00:26:59,732 --> 00:27:01,598 BIG OIL. 523 00:27:01,600 --> 00:27:04,467 I PRAY THEY GET OUT SAFELY. 524 00:27:04,936 --> 00:27:07,336 GOOD LUCK TO YOU. 525 00:27:13,576 --> 00:27:16,043 WHAT WERE YOU DOING OUT THERE? 526 00:27:16,045 --> 00:27:17,711 BIRDING. BIRDING? 527 00:27:17,712 --> 00:27:19,378 I'M AN ORNITHOLOGIST FROM THE UNIVERSITY OF MANITOBA... 528 00:27:19,381 --> 00:27:20,297 YOU ARE AMERICAN! 529 00:27:20,298 --> 00:27:21,214 NO, I'M NOT AN AMERICAN. LOOK AT MY PASSPORT. 530 00:27:21,216 --> 00:27:22,815 I'M CANADIAN. YOUR PASSPORT'S A LIE! 531 00:27:22,817 --> 00:27:23,866 YOU'RE C.I.A.! 532 00:27:23,867 --> 00:27:25,307 PLEASE, PLEASE! JUST CALL THE EMBASSY. 533 00:27:25,331 --> 00:27:27,252 I'LL SHOOT OUT YOUR BRAINS IF I PLEASE. 534 00:27:27,254 --> 00:27:29,520 CALL THE CANADIAN EMBASSY... 535 00:27:29,922 --> 00:27:31,755 WHERE ARE THE OTHERS? 536 00:27:31,757 --> 00:27:32,822 WE KNOW THERE ARE OTHERS! 537 00:27:32,824 --> 00:27:35,157 LOOK, I DON'T UNDERSTAND. 538 00:27:39,396 --> 00:27:40,895 WE WILL FIND THE OTHERS. 539 00:27:40,897 --> 00:27:42,329 AND YOU ARE GOING TO BE HERE 540 00:27:42,331 --> 00:27:45,332 ON A VERY, VERY LONG VACATION. 541 00:27:57,276 --> 00:27:58,675 SHE HAS GREAT FORM. 542 00:27:58,677 --> 00:28:00,243 SHE DOES, THAT. 543 00:28:00,245 --> 00:28:02,812 SHE IS GOOD FOR YOU. I CAN TELL. 544 00:28:02,814 --> 00:28:04,246 [CHUCKLES] 545 00:28:04,248 --> 00:28:06,381 LUIS... 546 00:28:06,382 --> 00:28:08,942 I WOULD LIKE TO FINISH THE CONVERSATION WE WERE HAVING LAST NIGHT. 547 00:28:08,966 --> 00:28:09,517 IN PRIVATE. 548 00:28:09,519 --> 00:28:11,452 YOU HAVE BEEN MARRIED 6 YEARS? 549 00:28:11,454 --> 00:28:12,653 YES. 550 00:28:12,655 --> 00:28:14,287 THAT IS WHAT KEEPS ME THINKING... 551 00:28:14,289 --> 00:28:15,454 MY MARRIAGE? 552 00:28:15,456 --> 00:28:17,406 OLIVOS. AS I REMEMBER, 553 00:28:17,407 --> 00:28:19,607 THE ONLY AVOCADO ORCHARD WAS OWNED BY THE RAMIREZ FAMILY, 554 00:28:19,631 --> 00:28:22,426 AND IT WAS TAKEN OVER BY THE GENERALS 555 00:28:22,428 --> 00:28:24,161 7 YEARS AGO. 556 00:28:24,163 --> 00:28:26,596 HOW COULD YOU HAVE MARRIED THERE? 557 00:28:26,598 --> 00:28:30,700 MARIANA'S FAMILY. THEY HAD A FRIEND. 558 00:28:30,702 --> 00:28:34,837 FRIENDS WITH THE JUNTA? WITH FASCISTS? 559 00:28:34,839 --> 00:28:36,471 CERTAINLY NOT. 560 00:28:36,473 --> 00:28:38,539 WHAT DO YOU MEAN? 561 00:28:38,541 --> 00:28:41,675 HE'S JUST TRYING TO BE POLITE. 562 00:28:41,677 --> 00:28:44,044 MY FATHER WAS A SIMPLE GARDENER. 563 00:28:44,046 --> 00:28:49,048 MANY YEARS HE WORKED THE ORCHARDS FOR THE RAMIREZ FAMILY. 564 00:28:49,050 --> 00:28:51,884 AND WHEN THE GENERAL TOOK OVER, 565 00:28:51,886 --> 00:28:54,119 HE WAS FORCED TO WORK WITH THEM, TOO. 566 00:28:54,121 --> 00:28:55,720 POBRECITO. 567 00:28:55,722 --> 00:28:57,621 SO, AS A GESTURE OF KINDNESS, 568 00:28:57,623 --> 00:29:00,323 THEY LET HIS DAUGHTER BE MARRIED THERE. 569 00:29:00,325 --> 00:29:02,191 FORGIVE ROHAN HIS PRIDE. 570 00:29:02,193 --> 00:29:05,027 YOU KNOW, A GARDENER FOR A FATHER-IN-LAW. 571 00:29:05,029 --> 00:29:08,397 THERE IS NO SHAME IN WORKING WITH YOUR HANDS. 572 00:29:08,399 --> 00:29:10,065 DON'T FORGET THAT, ROHAN. 573 00:29:10,067 --> 00:29:13,200 NO SIR. I WILL NOT. 574 00:29:16,138 --> 00:29:17,403 I BELIEVE THIS IS A FIGHT 575 00:29:17,405 --> 00:29:19,305 BETWEEN THE WHITE HOUSE AND CONGRESS, 576 00:29:19,306 --> 00:29:21,306 AND I DON'T THINK YOU WANT TO BE THE CROSSING GUARD. 577 00:29:21,330 --> 00:29:22,407 ISN'T THAT WHERE I AM? 578 00:29:22,409 --> 00:29:24,809 DECLINE THE POSITION. 579 00:29:24,811 --> 00:29:26,260 I'M LISTENING. 580 00:29:26,261 --> 00:29:27,861 THE BETTER MOVE IS TO GO TO GELBER'S CHAIR 581 00:29:27,885 --> 00:29:29,179 AND BRING HIM SOMETHING. 582 00:29:29,181 --> 00:29:30,197 AND BRING HIM WHAT? 583 00:29:30,198 --> 00:29:31,214 SOMETHING SO HE CAN LOOK AT YOU AND SAY, 584 00:29:31,216 --> 00:29:32,456 "THAT MAN DID SOMETHING FOR ME." 585 00:29:32,480 --> 00:29:34,317 ISN'T THAT THE WAY THE WORLD WORKS? 586 00:29:34,318 --> 00:29:36,385 YOU WANT ME TO GO TO THE CHAIR OF GELBER'S COMMITTEE. 587 00:29:36,387 --> 00:29:37,519 THAT'S RIGHT. 588 00:29:37,521 --> 00:29:38,853 AND BRING HIM WHAT? 589 00:29:38,855 --> 00:29:40,375 EYES-ONLY MEMOS. OPERATIONAL DOCUMENTS. 590 00:29:40,399 --> 00:29:43,523 AND THEN HE BLOCKS GELBER'S PROBE IN COMMITTEE. 591 00:29:43,525 --> 00:29:44,524 WELL... 592 00:29:44,525 --> 00:29:45,524 DO PEOPLE GET HURT ON THE BATTLEFIELD? 593 00:29:45,527 --> 00:29:47,693 THEY GET HURT HERE, TOO... 594 00:29:47,695 --> 00:29:49,494 WHO DO YOU THINK YOU'RE DEALING WITH? 595 00:29:49,496 --> 00:29:51,195 I THINK, THOUGH YOU DIDN'T ASK, 596 00:29:51,197 --> 00:29:53,997 THAT YOU SHOULD TAKE TILL MONDAY, AND LET IT COOL DOWN. 597 00:29:53,999 --> 00:29:54,998 TILL MONDAY? YES. 598 00:29:55,000 --> 00:29:56,899 MY MEN ARE IN CONTACT NOW. 599 00:29:56,901 --> 00:29:58,451 I UNDERSTAND. BUT CONSIDER... 600 00:29:58,452 --> 00:30:00,212 IF YOU ANGER KRINSMAN, YOU ANGER HIS BETTERS. 601 00:30:00,236 --> 00:30:01,870 WHICH IS TO SAY, YOU ANGER THE THRONE. 602 00:30:01,872 --> 00:30:03,538 WHICH IS THE END OF YOU. [TELEPHONE RINGS] 603 00:30:03,540 --> 00:30:05,907 AND THEN WHAT HAPPENS TO YOUR MEN? 604 00:30:05,909 --> 00:30:07,775 [RING] 605 00:30:08,544 --> 00:30:09,876 [RING] 606 00:30:09,878 --> 00:30:11,344 [BEEPS] 607 00:30:11,346 --> 00:30:13,612 YEAH? GO. 608 00:30:13,914 --> 00:30:16,047 HE MISSED HIS SECOND WINDOW? 609 00:30:16,049 --> 00:30:17,548 WHAT ABOUT THE REST OF THE UNIT? 610 00:30:17,550 --> 00:30:21,351 ALL RIGHT. HAVE DIRT DIVER MOVE ASHORE. 611 00:30:21,353 --> 00:30:23,920 IS EVERYTHING OK? 612 00:30:23,922 --> 00:30:26,656 NOT BY A LONG SHOT. 613 00:30:33,397 --> 00:30:36,097 YOU LIKE BIRDS? 614 00:30:37,200 --> 00:30:39,166 PAJAROS? 615 00:30:39,902 --> 00:30:42,102 YEAH. 616 00:30:42,804 --> 00:30:45,571 HAVE YOU EVER SEEN A BLUE-FOOTED BOOBY? 617 00:30:45,573 --> 00:30:46,772 HUH? 618 00:30:46,774 --> 00:30:49,875 OH, IT'S... IT'S IN THERE. 619 00:30:50,043 --> 00:30:52,676 IT HAS A VERY DISTINCTIVE, UM... 620 00:30:54,046 --> 00:30:55,712 [CHUCKLES] 621 00:30:55,714 --> 00:30:58,481 [IMITATING BIRD CALL] 622 00:30:59,217 --> 00:31:01,317 IT'S THERE. I'LL SHOW YOU IN THAT BOOK. 623 00:31:01,319 --> 00:31:02,985 NO, NO, NO. IT'S OK. 624 00:31:02,987 --> 00:31:05,387 I'M JUST, UM... 625 00:31:06,056 --> 00:31:08,623 BLUE FOOTED BOOBY. 626 00:31:08,625 --> 00:31:09,957 IT'S... IT'S A RARITY. 627 00:31:09,959 --> 00:31:13,660 AND YOU'RE LUCKY TO HAVE HERE IN YOUR COMPANY. 628 00:31:13,662 --> 00:31:18,397 I'LL... I'LL... I'LL SHOW IT TO YOU. 629 00:31:18,399 --> 00:31:20,565 YEAH? LOOK. 630 00:31:20,567 --> 00:31:22,400 [GRUNTING] 631 00:31:23,269 --> 00:31:25,636 [KEYS CLINKING] 632 00:31:35,514 --> 00:31:37,146 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 633 00:31:37,148 --> 00:31:37,846 NO, SIR. 634 00:31:37,848 --> 00:31:38,947 YOU WANT THE VICE PRESIDENT 635 00:31:38,949 --> 00:31:39,948 TO PUT HIS NAME ON THIS MISSION? 636 00:31:39,950 --> 00:31:42,317 TOM, IF YOU'RE CONCERNED ABOUT LEAKS... 637 00:31:42,319 --> 00:31:44,052 THE MISSION. 638 00:31:44,053 --> 00:31:45,893 IF THEY EVER LAUNCH AN INVESTIGATION OF MY UNIT, 639 00:31:45,917 --> 00:31:47,522 I WANT TO MAKE SURE YOU GOT MY BACK. 640 00:31:47,524 --> 00:31:48,924 I STAND BEHIND YOU AND THIS MISSION. 641 00:31:48,948 --> 00:31:50,924 I KNOW THE VEEP FEELS THE SAME WAY. 642 00:31:50,926 --> 00:31:53,326 THEN LET HIM SAY SO IN WRITING. 643 00:31:53,995 --> 00:31:55,327 SOMEONE GOT TO YOU. 644 00:31:55,329 --> 00:31:56,928 I NEED THE SIGNATURE. 645 00:31:56,930 --> 00:31:58,130 I GUESS I HAD YOU PEGGED WRONG. 646 00:31:58,154 --> 00:32:00,964 I FIGURED YOU FOR ONE OF OUR CAN-DO GUYS. 647 00:32:00,966 --> 00:32:02,699 DO I ABORT THE MISSION? 648 00:32:02,701 --> 00:32:04,667 LET'S NOT PRETEND HERE. 649 00:32:04,669 --> 00:32:07,536 YOU AND I BOTH KNOW HOW IT WORKS. WE MANAGE UP. 650 00:32:07,538 --> 00:32:09,804 OUR JOB IS TO PROTECT THE PEOPLE WE WORK FOR. 651 00:32:09,806 --> 00:32:13,507 AND HERE I THOUGHT OUR JOB WAS TO PROTECT THE COUNTRY. 652 00:32:13,509 --> 00:32:15,809 OH, DON'T PULL THAT CRAP WITH ME. 653 00:32:15,810 --> 00:32:18,110 I DID 3 TERMS ON THE HOUSE SUB-COMMITTEE FOR MILITARY AFFAIRS. 654 00:32:18,113 --> 00:32:19,212 CONGRESSMAN REYNOLDS, RIGHT? 655 00:32:19,214 --> 00:32:21,147 MIDLAND, TEXAS, WASN'T IT? ELEVENTH DISTRICT. 656 00:32:21,149 --> 00:32:23,048 THAT IS CORRECT. ANY OIL IN THOSE PARTS? 657 00:32:23,050 --> 00:32:24,315 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 658 00:32:24,317 --> 00:32:29,186 LET'S JUST SAY I LIKE TO KNOW WHO I WORK FOR. 659 00:32:33,991 --> 00:32:34,991 [DOOR CLOSES] 660 00:32:34,993 --> 00:32:38,494 MOLLY, EVERYTHING OK HERE? SANDWICH GOOD? 661 00:32:38,496 --> 00:32:41,663 IT'S ALL FINE, THANKS. HOW ARE YOU, BABY? 662 00:32:41,665 --> 00:32:43,698 BESIDES THE BLISTERED FEET AND CHIPPED NAILS? 663 00:32:43,700 --> 00:32:47,168 COUPLE MORE OF JEREMY'S GIGS, I'M GOING TO OWN THIS PLACE. 664 00:32:47,170 --> 00:32:50,404 KIM TOLD ME ABOUT YOUR NEW CAR. I'M HAPPY FOR YOU. 665 00:32:50,406 --> 00:32:52,072 YEAH? THANKS. 666 00:32:52,074 --> 00:32:57,142 CRYSTAL, I DON'T WANT TO GET INTO YOUR AFFAIRS... 667 00:32:57,144 --> 00:32:58,209 THEN WHY ARE YOU HERE? 668 00:32:58,211 --> 00:33:01,679 KIM IS LITTLE CONCERNED... AS ARE THE REST OF US... 669 00:33:01,681 --> 00:33:04,481 THAT PERHAPS YOU ARE A BIT OVER-EXUBERANT 670 00:33:04,483 --> 00:33:06,749 WITH YOUR NEWFOUND MONEY. 671 00:33:07,586 --> 00:33:09,752 IS IT MY MONEY? 672 00:33:09,754 --> 00:33:12,487 HONEY, DON'T GET UPSET. 673 00:33:15,425 --> 00:33:18,192 HOW DO YOU DO THIS? 674 00:33:18,194 --> 00:33:19,993 HOW DO YOU GET UP EVERY MORNING 675 00:33:19,995 --> 00:33:22,195 AND NOT THINK ABOUT WHERE HE IS, 676 00:33:22,197 --> 00:33:23,796 WHAT HE'S DOING, IF HE'S OK?! 677 00:33:23,798 --> 00:33:25,964 OR IF HE'S EVEN THINKING ABOUT YOU? 678 00:33:25,966 --> 00:33:28,933 COULD HE CARE LESS THAT I BOUGHT 15 PAIRS OF SHOES 679 00:33:28,935 --> 00:33:30,701 OR SOME STUPID NEW CAR? 680 00:33:30,702 --> 00:33:32,468 MAYBE HE'S OUT GETTING LOADED EVERY NIGHT, 681 00:33:32,471 --> 00:33:34,311 OR MAYBE HE'S SHACKING UP WITH SOME OTHER GIRL. 682 00:33:34,335 --> 00:33:40,872 MAYBE HE'S LAYING DEAD ON THE SIDE OF A DESERT ROAD. 683 00:33:40,978 --> 00:33:44,679 HOW DO YOU NOT THINK ABOUT THOSE THINGS? 684 00:33:46,049 --> 00:33:48,848 I DON'T GO THERE. 685 00:33:49,550 --> 00:33:51,283 THAT'S IT? 686 00:33:51,285 --> 00:33:54,853 THAT'S THE WISDOM OF A CAREER ARMY WIFE... 687 00:33:54,855 --> 00:33:57,755 "DON'T GO THERE"? 688 00:34:03,495 --> 00:34:06,095 PULL! 689 00:34:07,398 --> 00:34:09,398 BE AHEAD OF YOUR TARGET. 690 00:34:09,400 --> 00:34:12,200 I AM NOT MUCH FOR GUNS, I'M AFRAID. 691 00:34:12,202 --> 00:34:14,702 WATCH. 692 00:34:19,307 --> 00:34:21,407 BRUJA, PULL. 693 00:34:21,409 --> 00:34:23,809 [GUNSHOTS] 694 00:34:27,080 --> 00:34:29,914 IMPRESSIVE. 695 00:34:29,916 --> 00:34:32,149 THE AMERICANS BETTER WATCH OUT, EH? 696 00:34:32,151 --> 00:34:34,751 I DON'T THINK YOU HAVE TO WORRY ABOUT THEM. 697 00:34:34,753 --> 00:34:36,652 THEY WANT ME, THEY'LL GET ME. 698 00:34:36,654 --> 00:34:39,655 DROP A 500 POUND BOMB ON MY HEAD. 699 00:34:39,657 --> 00:34:42,558 WELL, NOT TODAY, I HOPE. 700 00:34:42,559 --> 00:34:45,460 AND TURN MEN INTO MARTYRS, ISN'T THAT WHAT THEY DO BEST? 701 00:34:45,829 --> 00:34:48,863 TO BE HONEST, I HAVE LITTLE USE FOR IMMORTALITY. 702 00:34:48,865 --> 00:34:52,132 WHAT IS IMPORTANT TO ME... 703 00:34:53,268 --> 00:34:55,284 ALL RIGHT. 704 00:34:55,285 --> 00:34:57,301 I JUST WANT TO DO RIGHT BY MY PEOPLE. 705 00:34:58,438 --> 00:35:02,439 LET'S WALK AND WE'LL CONCLUDE OUR BUSINESS. 706 00:35:02,441 --> 00:35:04,507 [CELL PHONE RINGS] OH! 707 00:35:04,509 --> 00:35:06,509 OH, EXCUSE ME. 708 00:35:06,511 --> 00:35:09,378 MY CLIENT. 709 00:35:09,380 --> 00:35:10,912 YES? 710 00:35:10,914 --> 00:35:12,713 NEGOTIATIONS STILL ONGOING? 711 00:35:12,715 --> 00:35:13,613 YES. 712 00:35:13,615 --> 00:35:14,914 AS WE SPEAK. 713 00:35:14,916 --> 00:35:16,615 THEN STOP. DEAL IS OFF. 714 00:35:16,617 --> 00:35:18,049 CONFIRM THAT? 715 00:35:18,051 --> 00:35:20,718 DEAL IS OFF. TERMS HAVE CHANGED. 716 00:35:20,720 --> 00:35:22,720 OH, IS THAT NOT SOMETHING? 717 00:35:22,722 --> 00:35:25,456 I'LL FILL YOU IN LATER. GO ON, SET SAIL 718 00:35:25,458 --> 00:35:27,524 WHILE COOL BREEZE IS AT YOUR BACK. 719 00:35:27,526 --> 00:35:29,759 THIS I WILL DO. 720 00:35:29,761 --> 00:35:32,394 [CLICK] 721 00:35:32,396 --> 00:35:34,229 I APOLOGIZE, GENTLEMEN. 722 00:35:34,231 --> 00:35:36,130 I HAVE SOME UNFORTUNATE NEWS... 723 00:35:36,132 --> 00:35:38,265 [COCKS GUN] 724 00:35:38,267 --> 00:35:42,469 YOU SHOULD HAVE SHOT ME WHEN YOU HAD THE CHANCE. 725 00:35:47,408 --> 00:35:50,775 YOU ARE THE ASSASSIN. 726 00:35:51,244 --> 00:35:52,576 I'M AFRAID NOT. 727 00:35:52,578 --> 00:35:54,477 YOU MAY BE A POOR SHOT TODAY, 728 00:35:54,479 --> 00:35:57,079 BUT YOU HAVE HANDLED GUNS BEFORE. 729 00:35:57,081 --> 00:35:58,947 THE MUZZLE. 730 00:35:58,949 --> 00:36:00,615 BEGINNERS ARE NEVER SO CAREFUL. 731 00:36:00,617 --> 00:36:01,916 YOU WEREN'T CLUMSY ENOUGH. 732 00:36:01,918 --> 00:36:03,784 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, LUIS. 733 00:36:03,786 --> 00:36:05,085 YOU GOT CAJONES, MY FRIEND. 734 00:36:05,087 --> 00:36:10,390 YOU COME INTO MY HOUSE, DRINK MY LIQUOR, EAT MY FOOD? 735 00:36:10,392 --> 00:36:12,925 WOULD YOU LIKE TO PRAY? 736 00:36:12,927 --> 00:36:14,793 WOULD YOU LIKE TO PRAY? 737 00:36:14,795 --> 00:36:18,829 BUT WHAT WOULD I PRAY FOR? A NEW PUPPY? 738 00:36:18,831 --> 00:36:20,530 ROHAN! 739 00:36:21,399 --> 00:36:24,466 [COCKS GUN] GO AHEAD. DO IT. 740 00:36:24,468 --> 00:36:26,167 KILL HIM. LET'S GO. 741 00:36:26,169 --> 00:36:28,736 KILL HIM ALREADY! LET'S GO. 742 00:36:28,738 --> 00:36:31,138 RUN! RUN NOW! 743 00:36:37,945 --> 00:36:40,845 STAY OFF THE ROADS. THEY'LL BE LOOKING FOR YOU. 744 00:36:40,847 --> 00:36:42,446 FOLLOW THE RAT LINE. AND YOU? 745 00:36:42,448 --> 00:36:44,014 I'M YOUR DECOY. 746 00:36:44,016 --> 00:36:47,150 SEE YOU ON BOARD. YEP. 747 00:37:00,164 --> 00:37:02,097 OH, NO... 748 00:37:07,537 --> 00:37:09,103 ALL RIGHT, SPREAD YOUR LEGS. 749 00:37:09,105 --> 00:37:12,339 IF YOU THINK I'M GONNA GO DOWN THERE... 750 00:37:12,341 --> 00:37:14,374 WHAT, YOU WANT TO GO BACK TO THE VILLA? 751 00:37:14,376 --> 00:37:19,345 YOU DON'T UNDERSTAND. I CAN'T. 752 00:37:19,347 --> 00:37:22,014 [SIGHS] 753 00:37:22,016 --> 00:37:23,048 ALL RIGHT. 754 00:37:23,050 --> 00:37:24,149 I'M GONNA DO SOMETHING 755 00:37:24,151 --> 00:37:25,751 THAT'S GONNA MAKE IT FEEL BETTER FOR YOU. 756 00:37:25,775 --> 00:37:29,876 I'M GONNA TAKE YOU DOWN ON MY BACK. 757 00:37:31,890 --> 00:37:33,689 TRUST ME. 758 00:37:57,881 --> 00:37:59,413 ALL RIGHT. 759 00:37:59,415 --> 00:38:02,482 LATCH IT ON TO THE BELT. 760 00:38:03,351 --> 00:38:05,184 GET ON MY BACK. 761 00:38:05,186 --> 00:38:07,986 YEAH, YOU'RE GOOD? YEAH. 762 00:38:51,731 --> 00:38:54,231 [SIREN] 763 00:38:54,233 --> 00:38:55,966 [GUNSHOTS] 764 00:38:55,968 --> 00:38:58,835 [SCREAMING] 765 00:39:02,473 --> 00:39:04,940 [GRUNTS] 766 00:39:08,645 --> 00:39:10,778 [GRUNTS] 767 00:39:14,383 --> 00:39:16,616 GO! 768 00:39:28,662 --> 00:39:30,728 AHH! 769 00:39:41,406 --> 00:39:43,706 GOT HER IN THE ARM. 770 00:39:47,411 --> 00:39:49,711 AH! 771 00:40:05,962 --> 00:40:07,494 OK. YOU'RE OK. 772 00:40:07,496 --> 00:40:10,830 WE'RE GONNA GET YOUR ARM FIXED UP. 773 00:40:21,975 --> 00:40:23,591 THIS WON'T TAKE 5 MINUTES. 774 00:40:23,592 --> 00:40:25,432 I JUST NEED TO SIGN OFF ON JEREMY'S HEALTH CARE. 775 00:40:25,456 --> 00:40:30,013 THOUGHT I WAS BEING CALLED INTO THE PRINCIPAL'S OFFICE. 776 00:40:30,015 --> 00:40:31,147 DON'T BE SILLY. 777 00:40:31,149 --> 00:40:33,516 IF ANYONE'S AT FAULT, IT'S ME. 778 00:40:33,518 --> 00:40:35,451 I SHOULDN'T HAVE UPSET YOU AT WORK. 779 00:40:35,453 --> 00:40:39,921 HAVE A SEAT. I'LL GET YOUR PAPERWORK. 780 00:40:41,724 --> 00:40:45,825 HELLO? IS THIS THING WORKING? HELLO? 781 00:40:45,827 --> 00:40:48,460 OH, MY GOD. JEREMY! 782 00:40:48,462 --> 00:40:50,695 CRYSTAL? CAN YOU HEAR ME? 783 00:40:50,697 --> 00:40:54,664 HI, BABY, I'M HERE! CAN YOU SEE ME? 784 00:40:54,666 --> 00:40:57,700 YEAH. 785 00:40:57,701 --> 00:41:00,735 HEY, BABY. HOW ARE YOU? I MISS YOU SO MUCH. 786 00:41:00,737 --> 00:41:03,170 I MISS YOU. 787 00:41:03,172 --> 00:41:05,472 YOU'RE COMING HOME SOON I HOPE? 788 00:41:05,474 --> 00:41:07,074 WE'RE DONE HERE NEXT WEEK, THEN I'M BACK. 789 00:41:07,098 --> 00:41:11,243 GOOD, 'CAUSE I GOT YOU A BIG SURPRISE. 790 00:41:11,245 --> 00:41:12,811 GET OUT. 791 00:41:12,812 --> 00:41:14,378 WELL, I CAN'T WAIT. I GOT YOU A NEW CAR! 792 00:41:14,381 --> 00:41:17,715 IT'S A KICK-ASS MUSTANG. IT'S COBALT BLUE, 793 00:41:17,717 --> 00:41:22,319 LEATHER SEATS AND, CHECK IT, A CONVERTIBLE! 794 00:41:22,321 --> 00:41:25,254 OH, SWEET! 795 00:41:25,856 --> 00:41:28,723 I LOVE YOU, HONEY! 796 00:41:28,724 --> 00:41:31,591 DO YOU LOVE ME? OR DO YOU JUST LOVE MY "THOUGHTFULNESS"? 797 00:41:31,594 --> 00:41:34,161 [LAUGHS] 798 00:42:05,593 --> 00:42:07,926 THANK YOU. 799 00:42:09,596 --> 00:42:11,629 FOR BRINGING ME BACK. 800 00:42:11,631 --> 00:42:14,431 HOW YOU FEELING? 801 00:42:16,101 --> 00:42:18,034 BETTER NOW. 802 00:42:18,036 --> 00:42:21,537 MARIANA, MISSION'S OVER. 803 00:42:21,539 --> 00:42:25,141 IT DOESN'T HAVE TO BE. 804 00:42:28,246 --> 00:42:30,679 OH, I UNDERSTAND. NOT HERE. 805 00:42:30,681 --> 00:42:34,983 NO. NOT AGAIN. 806 00:42:38,154 --> 00:42:41,255 I'M GOING BACK HOME. TO MY WIFE. 807 00:44:08,443 --> 00:44:10,309 YOU'RE HOME. 808 00:44:10,311 --> 00:44:12,878 HEY, BABY. 809 00:44:18,351 --> 00:44:20,517 COME HERE. 55442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.