All language subtitles for The Greatest American Hero s02e13 The Shock Will Kill You

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,363 --> 00:00:18,931 Look at what's happened to me 2 00:00:18,975 --> 00:00:22,805 I can't believe it myself 3 00:00:22,848 --> 00:00:26,809 Suddenly I'm up on top of the world 4 00:00:26,852 --> 00:00:32,728 It should have been somebody else 5 00:00:32,771 --> 00:00:36,819 Believe it or not I'm walking on air 6 00:00:36,862 --> 00:00:41,084 I never thought I could feel so free 7 00:00:41,128 --> 00:00:45,045 Flying away on a wing and a prayer 8 00:00:45,088 --> 00:00:48,657 Who could it be 9 00:00:48,700 --> 00:00:53,792 Believe it or not it's just me 10 00:00:55,142 --> 00:00:59,059 Just like the light of a new day 11 00:00:59,102 --> 00:01:02,671 It hit me from out of the blue 12 00:01:02,714 --> 00:01:07,067 Breaking me out of the spell I was in 13 00:01:07,110 --> 00:01:11,114 Making all of my wishes come true 14 00:01:13,160 --> 00:01:16,989 Believe it or not I'm walking on air 15 00:01:17,033 --> 00:01:21,342 I never thought I could feel so free 16 00:01:21,385 --> 00:01:25,737 Flying away on a wing and a prayer 17 00:01:25,781 --> 00:01:29,611 Who could it be 18 00:01:29,654 --> 00:01:34,572 Believe it or not it's just me 19 00:01:35,660 --> 00:01:39,142 Who could it be 20 00:01:39,186 --> 00:01:44,930 Believe it or not it's just me 21 00:02:16,919 --> 00:02:20,052 Recapping briefly, the events of the last 24 hours, 22 00:02:20,096 --> 00:02:22,054 the space shuttle is still in orbit. 23 00:02:22,098 --> 00:02:23,945 Astronauts Hyer and Wilson have remained silent, 24 00:02:23,969 --> 00:02:27,886 despite all efforts by Houston Control to raise them by radio. 25 00:02:27,930 --> 00:02:31,629 According to Flight Control, all electrical systems are inoperative, 26 00:02:31,673 --> 00:02:33,979 all battery packs are mysteriously dead. 27 00:02:34,023 --> 00:02:36,939 Mysteriously dead, huh? 28 00:02:36,982 --> 00:02:40,290 My battery goes mysteriously dead, and I've had it. 29 00:02:40,334 --> 00:02:42,379 They're supposed to know what they're doing. 30 00:02:42,423 --> 00:02:44,381 It's awful. Try Bill again. 31 00:02:44,425 --> 00:02:47,993 Oh. And has been in a degenerating orbit... 32 00:02:48,037 --> 00:02:49,995 Let's see. For the last two weeks. 33 00:02:50,039 --> 00:02:52,607 In what was regarded as the first rescue mission in space, 34 00:02:52,650 --> 00:02:55,131 the shuttle, with Captains Alvin Hyer and Dale Wilson, 35 00:02:55,175 --> 00:02:59,962 took off yesterday to rendezvous with the unmannedEagle scoop explorer. 36 00:03:00,005 --> 00:03:04,401 The rendezvous was achieved at 2:15 p.m. Houston time yesterday. 37 00:03:04,445 --> 00:03:06,882 But once the scoop explorer was on board, 38 00:03:06,925 --> 00:03:11,016 the shuttle mysteriously began experiencing the same loss of power. 39 00:03:11,060 --> 00:03:14,063 The astronauts have portable oxygen, 40 00:03:14,106 --> 00:03:16,128 and depending on when they turned those bottles on, 41 00:03:16,152 --> 00:03:18,652 it is difficult to say whether they're still able to breathe up there. 42 00:03:18,676 --> 00:03:21,853 Houston is at a loss to explain the malfunction. 43 00:03:21,897 --> 00:03:24,116 There has been no comment from Houston Control... 44 00:03:24,160 --> 00:03:26,858 as to whether or not astronauts Hyer and Wilson... 45 00:03:26,902 --> 00:03:29,034 could have survived Columbia'spower loss. 46 00:03:29,078 --> 00:03:32,057 Ralph. What are you doing? I've been trying to call you on the phone. It's always busy. 47 00:03:32,081 --> 00:03:36,085 Bill, I was trying to get you. I woke up this morning and this was going on, so I called Pam. 48 00:03:36,128 --> 00:03:39,871 Yeah. Listen. I called a guy that I knew from Korea. 49 00:03:39,915 --> 00:03:42,570 He's on a NASA team, and he says it's coming down. 50 00:03:42,613 --> 00:03:45,050 - What, the Columbia? - Yeah. It's way out of orbit. 51 00:03:45,094 --> 00:03:47,183 Two more revolutions and it's coming in. 52 00:03:47,227 --> 00:03:49,857 They think the guys are already dead. If not, they're gonna be by the time it hits. 53 00:03:49,881 --> 00:03:51,927 It's crashing, Ralph, less than three hours. 54 00:03:51,970 --> 00:03:54,103 - Do they have any idea where it's gonna fall? - Yeah. 55 00:03:54,146 --> 00:03:57,237 Latitude, 35 degrees, uh, 20 minutes north, 56 00:03:57,280 --> 00:03:59,543 longitude, 119 degrees, one minute west. 57 00:03:59,587 --> 00:04:03,068 - Bill, where the devil is that? - That is downtown Bakersfield. 58 00:04:03,112 --> 00:04:05,264 Come on, kid. Get the jammies. You gotta stop this one. 59 00:04:05,288 --> 00:04:09,292 I don't know if I can do that. That thing must weigh a couple thousand tons! 60 00:04:09,336 --> 00:04:11,642 If we don't try, a whole lot of people are gonna bite it, 61 00:04:11,686 --> 00:04:14,317 along with one of this country's most important pieces of equipment. 62 00:04:14,341 --> 00:04:17,648 Come on. Let's go. You too, counselor. We can make Bakersfield in two hours. 63 00:04:17,692 --> 00:04:21,130 That still gives us a half hour leeway on the crash. Come on. Let's move it. 64 00:04:21,173 --> 00:04:23,393 I don't know if I can do that. What am I supposed to do? 65 00:04:23,437 --> 00:04:26,091 Go up there and-and-and catch it or something? 66 00:04:26,135 --> 00:04:30,139 We'll work something out, Ralph. Please stay tuned for updates as they are made available. 67 00:04:30,182 --> 00:04:32,837 Works for me. 68 00:04:32,881 --> 00:04:35,338 How am I supposed to catch a zillion pounds of spaceship, Bill? 69 00:04:35,362 --> 00:04:37,407 It does not weigh a zillion pounds, Ralph. 70 00:04:37,451 --> 00:04:39,453 Come on. It's a space shuttle. 71 00:04:39,496 --> 00:04:42,151 It flies around piggyback on the tops of other airplanes. 72 00:04:42,194 --> 00:04:45,807 Yeah, but how am I supposed to catch it? How am I supposed to spot it in the sky? 73 00:04:45,850 --> 00:04:47,809 Yeah, Bill. It leaves a vapor trail. 74 00:04:47,852 --> 00:04:50,028 Ralph spots the vapor trail, flies up underneath it... 75 00:04:50,072 --> 00:04:52,030 and lands it out there in the desert someplace. 76 00:04:52,074 --> 00:04:54,444 Counselor, look in the glove compartment. Get the California map. 77 00:04:54,468 --> 00:04:56,774 Let's find a place to land this thing outside Bakersfield. 78 00:04:56,818 --> 00:04:59,342 See, the thing that's got me worried, Bill, is... 79 00:04:59,386 --> 00:05:02,693 how am I supposed to catch a spaceship traveling through the sky at Mach 2? 80 00:05:02,737 --> 00:05:06,523 Ralph, you're gonna do it because... you gotta. 81 00:05:06,567 --> 00:05:09,221 Oh. Well, that answers all of my questions. 82 00:05:09,265 --> 00:05:11,243 Do you have any questions, Pam? Where's the map, Bill? 83 00:05:11,267 --> 00:05:13,400 There's nothing in here but gun magazines. 84 00:05:13,443 --> 00:05:16,794 Oh, yeah. That's for stakeouts. I do the crosswords in the back. 85 00:05:16,838 --> 00:05:20,145 - In gun magazines? You're not serious. - Yeah, sure. 86 00:05:20,189 --> 00:05:22,974 Give me a six-letter word for a German-made gun... 87 00:05:23,018 --> 00:05:26,456 with a 902.5 muzzle velocity and a 7.65-millimeter slug. 88 00:05:26,500 --> 00:05:28,545 A Luger? Uh, Mauser. 89 00:05:28,589 --> 00:05:31,635 Look under the seat. Maybe it slipped out. And another thing, Bill. 90 00:05:31,679 --> 00:05:34,421 I'm sure this is all gonna be carried on national television. 91 00:05:34,464 --> 00:05:36,945 What am I supposed to do, streak in there like the Red Baron... 92 00:05:36,988 --> 00:05:39,121 and grab it while the nation watches on television? 93 00:05:39,164 --> 00:05:41,602 Okay, I got the map. Bakersfield, hmm? Yeah. 94 00:05:47,912 --> 00:05:51,655 You see, the problem is, I figure the wheels won't be down. 95 00:05:51,699 --> 00:05:54,330 Did you ever think of that? How am I supposed to land it with the wheels up? 96 00:05:54,354 --> 00:05:56,312 Ralph, you all set? You ready to go? 97 00:05:56,356 --> 00:05:58,967 Bill, I'm worried about not having the wheels down. 98 00:05:59,010 --> 00:06:01,099 Wheels? What wheels? They're not gonna be down. 99 00:06:01,143 --> 00:06:03,232 Exactly. So how do I land it? 100 00:06:03,275 --> 00:06:05,234 Bill! Bill, I see it! There it is! 101 00:06:05,277 --> 00:06:09,151 Yeah! Yeah, look at that baby come in! 102 00:06:09,194 --> 00:06:11,114 I figure with the wheels up and me underneath it, 103 00:06:11,153 --> 00:06:13,460 I got a good chance of ending up like road pizza. 104 00:06:13,503 --> 00:06:16,941 Okay, Ralph. Get up there and grab that sucker and bring it on in. 105 00:06:16,985 --> 00:06:21,032 Uh, Bill, now, wait a minute here. Okay, Ralph, listen to me. 106 00:06:21,076 --> 00:06:23,687 I want you to be careful, and remember that I love you. 107 00:06:23,731 --> 00:06:27,430 Remember, set it down real easy at that little farm, east of town. The one we looked at. 108 00:06:27,474 --> 00:06:30,061 Give me a call on the walkie-talkie. The counselor and I will be there. 109 00:06:30,085 --> 00:06:32,392 Wait a minute! You guys are not listening to me! 110 00:06:39,094 --> 00:06:41,444 Ralph, I've been listening. I heard all your questions, 111 00:06:41,488 --> 00:06:43,466 and there is an answer... One answer to all of them. 112 00:06:43,490 --> 00:06:46,231 I got a minute. 113 00:06:46,275 --> 00:06:49,800 The answer is I don't know. You're gonna have to do the best you can. 114 00:06:51,498 --> 00:06:53,456 Works for me. 115 00:06:57,895 --> 00:07:00,245 Here goes nothing. 116 00:07:04,380 --> 00:07:07,862 Columbia is coming in. We have a Mayday. 117 00:07:07,905 --> 00:07:11,213 Evacuation is not complete. All medical facilities on standby. 118 00:07:11,256 --> 00:07:14,434 The space shuttle is crashing in a populated area. 119 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 All crash units, hold on your perimeters. 120 00:07:16,523 --> 00:07:18,394 We will notify with crash grids. 121 00:07:36,281 --> 00:07:38,283 There he is. Up. 122 00:07:38,327 --> 00:07:41,156 Up. Pull it up, kid. You gotta miss town. 123 00:07:41,199 --> 00:07:46,117 He's not doing it, Bill. Well, good-bye, beautiful downtown Bakersfield. 124 00:07:46,161 --> 00:07:49,599 I don't think he can lift it. 125 00:07:49,643 --> 00:07:52,080 It looks like he's trying to steer it instead. 126 00:07:52,123 --> 00:07:55,344 Wrong way, kid! The wrong way! 127 00:07:55,387 --> 00:07:58,478 You gotta go straight... straight toward the east of town. 128 00:08:05,267 --> 00:08:07,356 Come on. Let's go. 129 00:09:19,341 --> 00:09:22,866 Unexpectedly, the shuttle made a sharp-banking right turn... 130 00:09:22,910 --> 00:09:25,303 and has set down in the west side of town. 131 00:09:25,347 --> 00:09:29,438 Crash units are on the way. Houston Control has asked all civilians... 132 00:09:29,481 --> 00:09:32,093 to please not attempt to go to the site of the landing, 133 00:09:32,136 --> 00:09:34,878 as it will only hamper rescue efforts. 134 00:09:34,922 --> 00:09:39,883 We will broadcast updates as news becomes available. He did it! He did it! 135 00:09:48,762 --> 00:09:53,027 Bill, look at him. Look at his hair. It's sticking straight up! 136 00:10:01,731 --> 00:10:03,820 Ralph, are you okay? 137 00:10:03,864 --> 00:10:06,264 Don't touch me. Don't touch me. I'm charged with electricity. 138 00:10:07,345 --> 00:10:09,260 You're what? What happened? 139 00:10:10,348 --> 00:10:13,351 Well, I... The shuttle was charged... 140 00:10:13,395 --> 00:10:16,572 With electricity? They said the battery packs were all dead. 141 00:10:16,616 --> 00:10:19,270 Well, the power packs may have been all dead, Bill, 142 00:10:19,314 --> 00:10:23,405 but something was... electrifying the outer skin of the shuttle. 143 00:10:23,448 --> 00:10:26,408 I mean, it was like sticking your finger into a wall socket. 144 00:10:26,451 --> 00:10:31,369 - What about the astronauts? - I holographed on them while I was bringing her in. 145 00:10:31,413 --> 00:10:33,894 They were dead long before I ever got there. 146 00:10:33,937 --> 00:10:36,679 Well, you can't walk around like this, Ralph. Well, I... 147 00:10:36,723 --> 00:10:39,769 Look. Electricity drains when it's properly grounded. 148 00:10:39,813 --> 00:10:42,380 There's some railroad tracks. Go stand on them. 149 00:10:44,208 --> 00:10:46,646 Oh, I'd be afraid I'd cook a train or something. 150 00:10:46,689 --> 00:10:50,693 Ralph, trains are grounded. Go on. Do it. Stand on them. 151 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 All right. 152 00:11:26,381 --> 00:11:29,471 Thanks, hon.Voil�. 153 00:11:30,646 --> 00:11:33,257 Yeah. Yeah. 154 00:11:34,606 --> 00:11:37,000 Thanks. It's terrific. 155 00:11:38,393 --> 00:11:42,049 Well, we still gotta try the old, uh, touch test now. 156 00:11:42,092 --> 00:11:45,182 Since I'm the senior officer, I volunteer. 157 00:11:52,886 --> 00:11:55,497 Whoa! Look at me. 158 00:11:57,542 --> 00:12:01,503 Look at me. I'm a... a magnet. 159 00:12:01,546 --> 00:12:03,853 Yeah. 160 00:12:06,813 --> 00:12:08,815 Well, at least I can touch you. 161 00:12:12,166 --> 00:12:15,473 Let's solve your electric-magnetic problem in a motel room. 162 00:12:15,517 --> 00:12:17,519 It's getting crowded around here. Let's go. 163 00:12:21,653 --> 00:12:25,353 Look at what I'm doing here. 164 00:12:25,396 --> 00:12:28,008 Oh, boy! 165 00:12:28,051 --> 00:12:30,401 Well, uh, it's okay. We'll work something out. 166 00:12:34,710 --> 00:12:36,538 I think. 167 00:12:39,410 --> 00:12:42,326 I can hardly wait to take this trick to a cocktail party. 168 00:13:03,913 --> 00:13:07,482 The electricity charging through the outer skin of the shuttle. 169 00:13:07,525 --> 00:13:10,615 Officials at NASA have decided not to open the spacecraft... 170 00:13:10,659 --> 00:13:12,748 until it's in a contained setting. 171 00:13:12,792 --> 00:13:15,707 It's been lifted with a rubber-tong-fitted crane onto the truck... 172 00:13:15,751 --> 00:13:19,450 that is carrying it to the Ashton Air Force Base near Bakersfield. 173 00:13:19,494 --> 00:13:22,671 Okay, open up. F.B.I. This is a bust. 174 00:13:22,714 --> 00:13:26,631 Yeah, yeah. When it isn't possible for the astronauts to have survived... 175 00:13:26,675 --> 00:13:29,373 Groceries. The electrical charge. 176 00:13:29,417 --> 00:13:32,028 Okay. 177 00:13:32,072 --> 00:13:36,685 Since we understand thousands of volts of electricity are in the spacecraft, 178 00:13:36,728 --> 00:13:38,905 there is little hope for their survival. Thank you. 179 00:13:38,948 --> 00:13:41,516 And. Thank you. 180 00:13:45,259 --> 00:13:47,609 Where's Ralph? He's in the bathroom. 181 00:13:47,652 --> 00:13:50,568 When he comes out, the TV goes crazy. Bill, is that you? 182 00:13:51,613 --> 00:13:54,442 I'm starving, boy. 183 00:13:59,708 --> 00:14:01,971 Table's set. Let's eat. 184 00:14:05,932 --> 00:14:08,848 Did you see that? Look at that! 185 00:14:11,502 --> 00:14:13,548 Oh! 186 00:14:13,591 --> 00:14:15,550 Oh, this is gonna be loads of fun. 187 00:14:15,593 --> 00:14:18,858 I've just got to be sure never to get between you and the kitchen. 188 00:14:21,773 --> 00:14:24,298 I'll give it back to you later, all right? 189 00:14:24,341 --> 00:14:26,953 Huh. Listen. Why don't you take the suit off? 190 00:14:26,996 --> 00:14:30,086 Well, we were thinking about that, Bill. 191 00:14:30,130 --> 00:14:32,915 But what if the electrical charge on Ralph... 192 00:14:32,959 --> 00:14:35,309 or the force field or something could kill him? 193 00:14:35,352 --> 00:14:38,442 I mean, he could take off the suit and keel over dead. 194 00:14:38,486 --> 00:14:40,923 Yeah. That's good thinking. I didn't think of that. 195 00:14:40,967 --> 00:14:43,752 Well, I hope you guys know I don't look forward... 196 00:14:43,795 --> 00:14:46,276 to going through life as a Van DeGraff generator. 197 00:14:46,320 --> 00:14:48,496 Right. Well, anybody got any ideas? 198 00:14:48,539 --> 00:14:53,893 Well, sure, of course we do. Uh, we just have to take a minute here to figure it out. 199 00:14:53,936 --> 00:14:56,678 Come on. We've been thrown a lot of curves in our time. 200 00:14:56,721 --> 00:14:59,376 We just have to learn how to deal with this one. That's all. 201 00:15:03,511 --> 00:15:07,428 Give me a 12-letter word describing an American firearm that sticks to a belt buckle. 202 00:15:14,348 --> 00:15:17,960 Yeah, that's right, Ralph. 203 00:15:18,004 --> 00:15:20,093 Yeah. Keep the old sense of humor going. 204 00:15:20,136 --> 00:15:22,312 Keep your spirits up, yeah. What a guy. 205 00:15:22,356 --> 00:15:26,795 Now, lookit. However the, uh, power packs on the Venusprobe were drained, 206 00:15:26,838 --> 00:15:30,799 the same malfunction caused the shuttle to, uh, become inoperative. 207 00:15:30,842 --> 00:15:32,801 And now it's beginning to happen to me. 208 00:15:32,844 --> 00:15:38,459 So I have to surmise that it has something to do with a, uh... a force field... 209 00:15:38,502 --> 00:15:41,636 or a cosmic vortex or something. 210 00:15:41,679 --> 00:15:43,943 Cosmic vortex? 211 00:15:43,986 --> 00:15:46,162 Bill, I'm trying to get a handle on it, all right? 212 00:15:46,206 --> 00:15:48,730 "It"? You mean like, "thing" it? 213 00:15:48,773 --> 00:15:51,211 I mean, like I don't know. 214 00:18:34,374 --> 00:18:39,553 Just what I always wanted... a bread sandwich. The slaw looks good though. 215 00:18:39,596 --> 00:18:42,860 Yeah. I sure wish I had a spoon or a fork. 216 00:18:42,904 --> 00:18:46,821 Well, they're crawling around on the bed. Help yourself. 217 00:18:48,910 --> 00:18:52,653 I'm not shocking anyone anymore. You don't have to sit way over there, you know. 218 00:18:52,696 --> 00:18:55,134 Right. Right. 219 00:18:55,177 --> 00:18:58,615 Well, Ralph, it's not that we don't love you anymore. 220 00:18:58,659 --> 00:19:03,272 - You feel like I'm gonna pick your pocket, is that it? - Kind of. Yeah. 221 00:19:03,316 --> 00:19:07,015 You know, Ralph, what you did, it's really a wonderful thing. 222 00:19:07,058 --> 00:19:09,322 I just wish I could have saved those astronauts is all. 223 00:19:09,365 --> 00:19:11,976 Those guys were probably dead before the news ever hit TV. 224 00:19:12,020 --> 00:19:15,086 I don't think anybody could have helped them. But look at all the lives you saved... 225 00:19:15,110 --> 00:19:17,697 by keeping that thing from belly flopping in the middle of Bakersfield. 226 00:19:17,721 --> 00:19:20,855 - I think you ought to be real proud about that. - Yeah, I guess you're right. 227 00:19:20,898 --> 00:19:23,379 You put it like that, I mean, uh, who wouldn't be? 228 00:19:25,860 --> 00:19:28,906 Well, don't look at me. 229 00:19:28,950 --> 00:19:32,171 I'm not looking at you, Ralph. I can hardly see you. 230 00:19:32,214 --> 00:19:34,738 Ralph, check the lightbulbs. 231 00:19:45,749 --> 00:19:49,188 Look at this. Lookit. I'm lighting this bulb up. 232 00:19:49,231 --> 00:19:52,278 He's lighting up that lightbulb! Lookit! Lookit, lookit. 233 00:19:52,321 --> 00:19:55,019 We sound like we belong in a Dick and Jane book. 234 00:19:57,500 --> 00:20:01,635 Wait a second. It's, uh, not just this room. 235 00:20:01,678 --> 00:20:03,941 It's the whole motel. Hold on a minute. 236 00:20:06,727 --> 00:20:11,340 - What's going on? - A power out. 237 00:20:11,384 --> 00:20:15,910 Apparently they had a big overload at Ashton Air Force Base, blew out everything. 238 00:20:15,953 --> 00:20:19,130 It's driving me nuts. I feel like some kind of electric eel or something. 239 00:20:19,174 --> 00:20:23,222 Just don't touch anything metal. You're shorting out the whole system here. 240 00:20:23,265 --> 00:20:27,095 This is really strange. Lights are going out all over the place. 241 00:20:27,138 --> 00:20:29,160 Bill, you remember the New York blackout? You remember that? 242 00:20:29,184 --> 00:20:32,622 - Panic in the streets and everything. - Nothing happened there, Ralph, 243 00:20:32,666 --> 00:20:35,451 except a mini-baby boom about nine months later. 244 00:20:35,495 --> 00:20:39,238 It was just some switches and circuit breakers. That's all. Nothing mysterious. 245 00:20:39,281 --> 00:20:42,502 - There's plenty of ways to explain this stuff. - What time you got there? 246 00:20:42,545 --> 00:20:48,072 Uh... Hey. Well, pick a number. 247 00:20:48,116 --> 00:20:52,555 It's still spinning, huh? Boy, I tell you what. 248 00:20:52,599 --> 00:20:55,210 Many a man would be on the brink of depression, but not me. 249 00:20:55,254 --> 00:20:58,039 Boy, old Ralph has got it together. 250 00:20:58,082 --> 00:21:03,262 It'll be okay, Ralph. This isn't gonna last. It can't. 251 00:21:03,305 --> 00:21:07,353 Ashton Air Force Base. Yeah, that's it. That's where we're headed. 252 00:21:07,396 --> 00:21:10,007 Let's start at the beginning. That's a good place. 253 00:21:10,051 --> 00:21:13,794 We get to the base, Ralph goes invisible, slips inside, 254 00:21:13,837 --> 00:21:16,840 eavesdrops the damage control report, finds out what's happening... 255 00:21:16,884 --> 00:21:19,147 and we can evaluate our options. 256 00:21:19,190 --> 00:21:23,412 Just sneak in quick and quiet. It's real simple. Works for me. 257 00:21:58,882 --> 00:22:01,711 Ralph, will you please quit that? 258 00:22:01,755 --> 00:22:03,800 I'm just trying to keep my spirits up, all right? 259 00:22:03,844 --> 00:22:08,022 Yeah, it's all right. Let's synchronize our watches. 260 00:22:11,417 --> 00:22:14,158 Better yet, why don't you take mine? 261 00:22:14,202 --> 00:22:16,944 Uh, Ralph, up and over. We'll wait here. 262 00:22:16,987 --> 00:22:19,076 Good luck. "Good luck"? Is that all I get? 263 00:22:19,120 --> 00:22:22,079 - And a watch. - You're sending me in there, 264 00:22:22,123 --> 00:22:25,996 hotter than a bowl full of chili, Ralph Hinkley, the walking, talking lightbulb? 265 00:22:31,959 --> 00:22:33,961 Works for me. 266 00:22:56,113 --> 00:22:58,202 I love a real covert operation. 267 00:22:58,246 --> 00:23:00,770 All right. 268 00:23:00,814 --> 00:23:04,141 The power is draining off the shuttle, but still holding a pretty healthy static charge. 269 00:23:04,165 --> 00:23:06,689 What the hell's happening out there? It's three... 270 00:23:06,733 --> 00:23:08,604 We got the power back on at least. 271 00:23:09,779 --> 00:23:11,781 Unplug that thing. 272 00:23:14,523 --> 00:23:17,178 It is unplugged, sir. 273 00:23:17,221 --> 00:23:19,354 All right. Let's get back to the problem. Lieutenant? 274 00:23:19,398 --> 00:23:22,226 We took a scraping of the residue from the floor under the shuttle. 275 00:23:22,270 --> 00:23:25,510 Lab report said it's holding the same kind of charge that the shuttle came down with. 276 00:23:25,534 --> 00:23:28,624 And? Come on, son. What else? 277 00:23:28,668 --> 00:23:32,280 Well, sir, it seems to be some kind of protein gelatin. 278 00:23:32,323 --> 00:23:36,632 Its molecular structure is... is... Well, to put it bluntly, it's... 279 00:23:36,676 --> 00:23:39,287 Look, Ted. It's a life-form of some sort... a life-form. 280 00:23:39,330 --> 00:23:41,637 It's not from this planet.Possibly. 281 00:23:41,681 --> 00:23:44,858 We've got to stop acting as if this thing... whatever it is... 282 00:23:44,901 --> 00:23:46,903 Does not exist, because it does exist, 283 00:23:46,947 --> 00:23:49,602 and I've got two dead astronauts and a ground crewman to prove it. 284 00:23:49,645 --> 00:23:51,865 Look at these pictures. Look at this, Ted. 285 00:23:51,908 --> 00:23:54,588 These were taken by the security cameras before the power went out. 286 00:23:55,738 --> 00:23:58,306 Run down the rest of the report to me. 287 00:23:58,349 --> 00:24:03,137 Well, sir, we're speculating that it has no metallic content, 288 00:24:03,180 --> 00:24:05,095 and yet it holds a huge electrical charge. 289 00:24:05,139 --> 00:24:07,184 It appears to feed on A.C. current, Ted. 290 00:24:07,228 --> 00:24:11,493 The only analogy we can make... earthbound analogy, genetically, is an electric eel. 291 00:24:11,537 --> 00:24:15,541 Well, I mean, that's... You know, that's a... pretty loose comparison. 292 00:24:15,584 --> 00:24:18,152 - Drawn toward electricity. - It seems to be. 293 00:24:18,195 --> 00:24:20,546 It gobbled up three generators pretty fast. 294 00:24:20,589 --> 00:24:22,567 We've been trying to track it with an electronic monitor. 295 00:24:22,591 --> 00:24:24,613 Good. We'll figure out where it is, and we'll contain it. 296 00:24:24,637 --> 00:24:26,595 We think it's already off the base, Ted. 297 00:24:26,639 --> 00:24:29,293 It's in the main power cable tunnel heading south. 298 00:24:29,337 --> 00:24:31,818 That's terrific. Let's see what's happening. 299 00:24:31,861 --> 00:24:34,603 Well, sir, we don't know how fast it moves. 300 00:24:34,647 --> 00:24:38,389 We've got mountains and 15 tunnels coming off one junction. 301 00:24:38,433 --> 00:24:42,219 It's a maze. In some cases, those tunnels are down some 200, 300 feet. 302 00:24:42,263 --> 00:24:44,265 The granite won't conduct the electricity. 303 00:24:44,308 --> 00:24:47,137 You're telling me we lost this scummy thing down there somewhere? 304 00:24:47,181 --> 00:24:50,184 Ted, I think it's got to be considered a real possibility. 305 00:24:50,227 --> 00:24:52,099 What the hell happened to the lights? 306 00:24:53,840 --> 00:24:55,885 Hey, I got my flashlight back on. 307 00:24:55,929 --> 00:24:59,019 Trace 16-J on through to the box on line five. 308 00:24:59,062 --> 00:25:01,021 Then check the junction tunnels. 309 00:25:01,064 --> 00:25:03,850 We're spilling a hellacious amount of juice down there somewhere. 310 00:25:03,893 --> 00:25:07,244 I should have stayed in the navy. 311 00:25:07,288 --> 00:25:10,987 I'll be working in the main tunnel up toward the base. Yeah, right. 312 00:25:46,066 --> 00:25:50,244 Anderson? I'm at the, uh, L.A. junction feed. 313 00:25:50,287 --> 00:25:53,508 Anderson? Anderson? 314 00:25:53,552 --> 00:25:55,510 Anderson? 315 00:25:57,294 --> 00:26:00,341 I think I found the problem. 316 00:26:00,384 --> 00:26:04,606 Anderson? Anderson? 317 00:26:04,650 --> 00:26:08,305 When are they gonna give us some equipment that works? 318 00:26:16,139 --> 00:26:19,490 I don't buy it. I don't buy it. 319 00:26:19,534 --> 00:26:21,710 If George S. Patton himself... God rest him... 320 00:26:21,754 --> 00:26:24,321 Got out of his box and told me personally, I wouldn't buy it. 321 00:26:24,365 --> 00:26:26,759 If the green guys thought it was important enough, 322 00:26:26,802 --> 00:26:29,413 I'm sure that they could arrange for something like that. 323 00:26:29,457 --> 00:26:33,374 Yeah, but come on. Space monsters? Give me a break, Ralph. 324 00:26:33,417 --> 00:26:35,942 I send you in there for a little easy search and vibe... 325 00:26:35,985 --> 00:26:38,379 to figure out the problem with your electric suit, 326 00:26:38,422 --> 00:26:41,861 and you parachute us right in the middle of a Japanese horror movie. 327 00:26:41,904 --> 00:26:46,082 I know it sounds incredible. I wouldn't believe it myself, but I saw this thing! 328 00:26:46,126 --> 00:26:48,519 Ralph, you actually... You actually saw this thing? 329 00:26:48,563 --> 00:26:53,655 I... Well, I... I saw a picture of it and what it's capable of doing. 330 00:26:53,699 --> 00:26:57,572 - It's horrible. - Space monsters! I'm gonna get sick. 331 00:26:57,616 --> 00:27:00,227 Okay. Okay. No, no, no. Okay. Let us assume, 332 00:27:00,270 --> 00:27:04,405 for the sake of argument, that we have here a 40-ton ball of slime... 333 00:27:04,448 --> 00:27:07,887 that eats electricity and is headed for Los Angeles. 334 00:27:07,930 --> 00:27:11,325 - What do we do about it? - I thought you were the operational genius. 335 00:27:11,368 --> 00:27:15,024 That's good, counselor. That's real good. Kick it back to Uncle Maxwell. 336 00:27:15,068 --> 00:27:17,331 The basic manual of instruction does not... 337 00:27:17,374 --> 00:27:20,203 I repeat... does not cover the second feature at a drive-in. 338 00:27:20,247 --> 00:27:23,467 Look. These guys said that if this thing... 339 00:27:23,511 --> 00:27:26,557 gets into the mountains, they will not be able to track it. 340 00:27:26,601 --> 00:27:29,406 I saw a map of the underground cable system. It's a huge network of tunnels... 341 00:27:29,430 --> 00:27:32,389 heading all the way into Los Angeles. 342 00:27:32,433 --> 00:27:36,219 This thing could go anywhere. But they said it was heading south, right? 343 00:27:36,263 --> 00:27:38,439 And they said it was drawn to electricity. 344 00:27:38,482 --> 00:27:41,442 So it's probably heading towards the biggest charge. 345 00:27:41,485 --> 00:27:44,227 That's got to be the power plants in L.A. 346 00:27:44,271 --> 00:27:48,057 We gotta dope this thing out. We gotta pull over. That's what. 347 00:27:55,499 --> 00:27:59,068 Ralph, uh, you have to get out of the car, 348 00:27:59,112 --> 00:28:01,549 because we have to listen to the radio. 349 00:28:01,592 --> 00:28:03,290 Please? 350 00:28:20,829 --> 00:28:25,399 We interrupt this broadcast to bring you a KXGC Nightly News Bulletin. 351 00:28:25,442 --> 00:28:28,794 Electrical power outages have been reported in the town of Newhall... 352 00:28:28,837 --> 00:28:33,494 and the city of Flintridge, leaving the northern portion of L.A. county in darkness. 353 00:28:33,537 --> 00:28:36,584 Please be advised to avoid any unnecessary travel, 354 00:28:36,627 --> 00:28:40,153 and stay tuned to this station for further information. 355 00:28:47,203 --> 00:28:49,379 I can't take it anymore! 356 00:29:07,484 --> 00:29:12,663 You know, it's one thing to have this suit and to go through life looking like Captain Gonzo, 357 00:29:12,707 --> 00:29:16,058 but this thing with alarms going off and lights... 358 00:29:16,102 --> 00:29:18,713 and wristwatches sticking to my chest... 359 00:29:18,757 --> 00:29:22,108 I mean, I think I'm handling it pretty good though, don't you? 360 00:29:22,151 --> 00:29:24,501 Huh? Huh? Don't you think I am? 361 00:29:24,545 --> 00:29:30,551 You think I like driving around in a car that belches and toots and is driving me blind? 362 00:29:30,594 --> 00:29:34,381 You think I like little green guys lurking around and dead guys talking to me? 363 00:29:34,424 --> 00:29:38,689 No, I do not like it, but, uh, we do what we gotta. 364 00:29:38,733 --> 00:29:44,173 Since we all know how strong we're being about this, shall we concentrate on the problem, huh? 365 00:29:44,217 --> 00:29:47,002 The radio says Hallendale's the next place to be hit. 366 00:29:47,046 --> 00:29:52,703 That means this thing is definitely moving towards L.A., and moving pretty darn fast. 367 00:29:52,747 --> 00:29:56,577 We can't let it get into the city. I mean, uh, where does it go next? 368 00:29:56,620 --> 00:30:00,189 If it starts trekking across state lines, it could literally black out the whole country. 369 00:30:00,233 --> 00:30:02,931 We still have a chance to head it off at Hallendale's power plant. 370 00:30:02,975 --> 00:30:06,630 We could get in there, maybe turn up the generators and draw it up. 371 00:30:06,674 --> 00:30:09,895 Yeah, right. Oh, finally, a scenario with a potential. 372 00:30:09,938 --> 00:30:13,768 Let's see the map again. We're gonna rope this sucker in and... 373 00:30:13,812 --> 00:30:15,988 And what? What are we gonna do once we have it? 374 00:30:16,031 --> 00:30:20,035 Ralph is gonna grab this thing by the snout and wipe his nose for him... 375 00:30:20,079 --> 00:30:23,430 and wad it up and slam-dunk him back into space. 376 00:30:27,521 --> 00:30:29,610 Works for me. 377 00:30:41,840 --> 00:30:45,321 Oh, that doesn't look good. It's dark, foreboding. 378 00:30:45,365 --> 00:30:47,497 It's like those movies. What movies? 379 00:30:47,541 --> 00:30:52,111 Where the thing comes out and goes "blah," and you drop the popcorn under the seat. 380 00:30:52,154 --> 00:30:56,289 You certainly know how to sum up a situation, Bill. 381 00:30:56,332 --> 00:31:00,075 Well, come on. We can't just stand here all night. Let's go. 382 00:31:04,558 --> 00:31:07,169 Rear guard? 383 00:31:07,213 --> 00:31:10,607 Ralph, somebody has to do it. 384 00:32:06,620 --> 00:32:11,233 Bill, come in. I think that thing was definitely here. 385 00:32:12,626 --> 00:32:17,936 I'll take a look around, but I'm pretty sure it's long gone. 386 00:32:28,642 --> 00:32:32,602 Listen, Bill. That thing hasn't been in there in at least an hour. 387 00:32:32,646 --> 00:32:34,996 See, the thing is, we gotta figure out a way... 388 00:32:35,040 --> 00:32:38,957 to put the kibosh on this uh, thing, uh, whatever it is. 389 00:32:39,000 --> 00:32:42,134 I think the first thing we have to do is pinpoint where it is... 390 00:32:42,177 --> 00:32:46,747 Exactly where it is... drop Ralph in there, uh, in the tunnel at that location, 391 00:32:46,790 --> 00:32:49,750 and then he bags this thing, and it's the end of the scenario. 392 00:32:49,793 --> 00:32:51,882 The thing is, you're not listening to me again. 393 00:32:51,926 --> 00:32:53,773 I don't know if this suit is gonna be effective... 394 00:32:53,797 --> 00:32:56,191 against something that isn't from this world. 395 00:32:56,235 --> 00:32:58,759 How do I know the suit can take any more electricity? 396 00:32:58,802 --> 00:33:01,718 My God, how do I know that I can take any more electricity? 397 00:33:01,762 --> 00:33:05,722 We'll work something out, Ralph. 398 00:33:05,766 --> 00:33:10,292 While you guys are working something out, I'm gonna go in the bathroom... 399 00:33:10,336 --> 00:33:12,381 and shave and try and keep my sense of humor. 400 00:33:23,914 --> 00:33:27,875 Bill, I'm worried. What if we can't stop whatever it is that thing did to him? 401 00:33:27,918 --> 00:33:30,269 He can't very well go through life like this. 402 00:33:30,312 --> 00:33:32,749 No. I know. Anyway, first things first. Come on. 403 00:33:32,793 --> 00:33:36,840 While he's out of the room, let's get an update on this little disaster. 404 00:33:36,884 --> 00:33:38,712 And the unexplained power failures continue. 405 00:33:38,755 --> 00:33:41,454 The cities of Glendale and North Hollywood are already dark, 406 00:33:41,497 --> 00:33:43,456 confirming the city's worst fears. 407 00:33:43,499 --> 00:33:46,763 Within hours, the entire city of Los Angeles could be in the dark. 408 00:33:46,807 --> 00:33:49,418 Ralph, do you hear that? Glendale's out. It's still moving. 409 00:33:57,687 --> 00:34:01,169 Ow! 410 00:34:01,213 --> 00:34:03,389 Ralph, what happened? 411 00:34:03,432 --> 00:34:05,434 I stuck my hand under the water and... 412 00:34:05,478 --> 00:34:07,828 Ralph, you could have electrocuted yourself! 413 00:34:07,871 --> 00:34:10,918 Yeah. Yeah. 414 00:34:10,961 --> 00:34:12,833 What's the matter? 415 00:34:12,876 --> 00:34:15,923 Whatever I'm charged with must come from that thing in the space shuttle. 416 00:34:15,966 --> 00:34:20,623 Now, its entire system is... Is charged with electricity. 417 00:34:20,667 --> 00:34:24,888 Ralph, that's terrific. That's it! You got it! We'll blow his fuses for him. 418 00:34:24,932 --> 00:34:28,022 - How are you gonna do that? - You get him to track a course... 419 00:34:28,066 --> 00:34:31,634 to one of the hydroelectric plants and give him a bath, 420 00:34:31,678 --> 00:34:34,028 and wham, we got us a parboiled space geek. 421 00:34:34,072 --> 00:34:37,225 If that thing is under Glendale already, it must have picked up a pair of roller skates. 422 00:34:37,249 --> 00:34:39,207 We need a map of the... Wait a minute. 423 00:34:39,251 --> 00:34:41,533 You're messing up the TV. We need a map of the power tunnels. 424 00:34:41,557 --> 00:34:44,560 The County Planning Building is closed on weekends. We gotta break in. 425 00:34:44,604 --> 00:34:46,997 - No, I know where most of the power plants are. - Huh? 426 00:34:47,041 --> 00:34:49,957 We sued them once, and I had to tour most of the plants in the city. 427 00:34:50,000 --> 00:34:52,525 There's a big hydroelectric plant in Redfield. 428 00:34:52,568 --> 00:34:56,181 Uh... Well, come on. Let's go. 429 00:34:56,224 --> 00:34:58,183 Will one of you guys turn off this TV? 430 00:34:58,226 --> 00:35:00,837 Because I can't really get that... 431 00:35:00,881 --> 00:35:02,926 Never mind. 432 00:35:02,970 --> 00:35:06,147 It hit Glendale not more than 20 minutes ago, 433 00:35:06,191 --> 00:35:10,238 so it's probably about half an hour away. 434 00:35:10,282 --> 00:35:13,981 We gotta get ahead of it. If we do, we can drop Ralph down in one of those tunnels. 435 00:35:14,024 --> 00:35:16,157 And maybe you can lure it up the Redfield cable, 436 00:35:16,201 --> 00:35:18,855 up to the hydroelectric dam up there. What? 437 00:35:18,899 --> 00:35:21,902 You're charged with its voltage. Maybe it'll follow you. 438 00:35:21,945 --> 00:35:25,253 - That's what I'm afraid of. - Ralph, you can do it. You gotta do it. 439 00:35:25,297 --> 00:35:28,561 Bill, you know, I'm a little scared. 440 00:35:28,604 --> 00:35:30,650 Suit and all, I'm a little bit scared. 441 00:35:30,693 --> 00:35:33,740 Yeah, kid. Me too. Me too. 442 00:36:08,253 --> 00:36:10,559 Well, this baby has about had it. 443 00:36:10,603 --> 00:36:12,822 We're gonna have to degauss the engine or something. 444 00:36:12,866 --> 00:36:17,697 The whole electrical system is about shot, but I think we can... save it though. 445 00:36:19,525 --> 00:36:22,223 Thanks, Ralph. Seven cars. 446 00:36:22,267 --> 00:36:24,356 I'll think of something. This way, troops. 447 00:36:32,059 --> 00:36:34,714 Oh. Ralph, give me a hand here, will ya? Yeah. 448 00:36:39,893 --> 00:36:41,895 Nothing to it. 449 00:36:46,291 --> 00:36:48,293 Stay. 450 00:36:51,078 --> 00:36:54,342 Okay, now, get down there and get that sucker. 451 00:36:54,386 --> 00:36:56,692 It's awful dark down there. 452 00:36:56,736 --> 00:37:00,218 Uh, Ralph, the hydroelectric plant is two miles right up the tunnel. 453 00:37:00,261 --> 00:37:04,222 Now, ride him or lure him or whatever you have to, but get him there, 454 00:37:04,265 --> 00:37:06,267 and I'll see the reservoir is full of water, 455 00:37:06,311 --> 00:37:09,270 and we'll parboil his eggs for him. 456 00:37:09,314 --> 00:37:11,446 Listen. If I don't come back... 457 00:37:11,490 --> 00:37:14,971 Oh, Ralph, you're gonna come back. 458 00:37:15,015 --> 00:37:16,843 Yeah. 459 00:37:33,033 --> 00:37:37,298 Who was that guy? What was he wearing? That's a specially grounded suit. 460 00:37:37,342 --> 00:37:41,171 This is F.B.I. official business, sir. I need your horse. 461 00:37:41,215 --> 00:37:44,131 I'll get him back to you as quick as I can. What are you doing? 462 00:37:44,174 --> 00:37:46,220 What official business? You can't take my horse! 463 00:37:46,264 --> 00:37:49,267 What am I supposed to do, walk? Counselor, come on, now. 464 00:37:49,310 --> 00:37:52,139 Wait a minute! Where you go... There you go. 465 00:37:52,182 --> 00:37:55,229 All right. Here we go. Whoa! Wait. Where are you going? 466 00:37:55,273 --> 00:37:57,405 Geez, this park is getting weird. 467 00:38:47,020 --> 00:38:51,111 Bill. Bill? 468 00:39:56,176 --> 00:40:00,659 Lions and tigers and bears. Oh, my. 469 00:40:24,596 --> 00:40:27,729 Bill, come in. I'm at the L.A. junction feed. 470 00:40:28,730 --> 00:40:30,732 Bill? 471 00:41:24,438 --> 00:41:26,440 Hey! 472 00:41:29,574 --> 00:41:31,489 There. All right. 473 00:41:40,410 --> 00:41:42,238 Official business. 474 00:41:42,282 --> 00:41:45,198 Oh, F.B.I., huh? I'm sorry, Jack. 475 00:41:45,241 --> 00:41:48,941 We don't take orders from patty melts on horseback. Is that right? 476 00:41:48,984 --> 00:41:51,813 You're taking orders from me. I want all these men out of here. 477 00:41:51,857 --> 00:41:53,815 We're evacuating. This is a federal emergency! 478 00:41:53,859 --> 00:41:57,123 Now get your men out of here! Get 'em out now! Everybody out! Out! 479 00:41:57,166 --> 00:41:59,517 Now move it! No, not you. 480 00:41:59,560 --> 00:42:01,930 You're gonna take me to the sluice gates. Come on, counselor. 481 00:42:01,954 --> 00:42:04,304 What's going on here? Emergency. I'll tell you on the way. 482 00:42:15,620 --> 00:42:19,058 This is crazy. You come in here and tell me you're F.B.I.I wouldn't kid you. 483 00:42:19,101 --> 00:42:21,941 It is a federal emergency. I can't tell you any more. You'd laugh at me. 484 00:42:21,974 --> 00:42:25,325 All right, all right. Just fill that reservoir as fast as you can. 485 00:42:36,336 --> 00:42:39,469 How long does this take? Can't you speed it up? 486 00:42:39,513 --> 00:42:42,342 I'm going as fast as I can. It just takes time. 487 00:42:54,049 --> 00:42:56,138 That's an overload. It's dangerous to be here. 488 00:42:56,182 --> 00:43:00,403 Sit down there and finish what you're doing. Don't quit. 489 00:43:11,632 --> 00:43:14,069 You got any flashlights? We're gonna lose this. 490 00:43:14,113 --> 00:43:16,681 They're back there under the console. 491 00:43:35,221 --> 00:43:38,616 Rest of the building's clear. You were supposed to go out with them. 492 00:43:38,659 --> 00:43:40,530 Is the reservoir filled yet? Close. 493 00:43:47,973 --> 00:43:51,672 Here. Help him. Sit down. Finish what you're doing. 494 00:44:00,246 --> 00:44:03,336 That's it. The reservoir is filled. 495 00:44:22,747 --> 00:44:25,575 Mr. Crocker, sit down here. 496 00:44:25,619 --> 00:44:29,101 All right. You're safe here. Are you okay? 497 00:44:29,144 --> 00:44:31,799 Okay, yeah. You just go on ahead. Honey, come on. 498 00:45:57,015 --> 00:45:59,017 Ralph, you're all right! 499 00:46:00,932 --> 00:46:04,544 Ralph, are you all right? Uh... 500 00:46:04,587 --> 00:46:08,200 See, I told you we'd find an answer, figure something out. 501 00:46:16,599 --> 00:46:19,602 Coffee maker, can opener, radio, toaster. 502 00:46:19,646 --> 00:46:21,667 I can't believe it. Everything in this place is melted down. 503 00:46:21,691 --> 00:46:25,434 I'm sure glad we didn't have the strategy meet at my place. 504 00:46:25,478 --> 00:46:27,654 Oh, he's so understanding. 505 00:46:27,697 --> 00:46:30,962 Makes you want to give him a hug, doesn't it, Ralph? 506 00:46:31,005 --> 00:46:35,444 Hey, Bill, I wonder what we can get for this stuff per pound. 507 00:46:36,794 --> 00:46:40,362 You know, I... I can't believe that I am decharged... 508 00:46:40,406 --> 00:46:44,976 or degaussed or "denegative-ionized" or whatever you call it. 509 00:46:45,019 --> 00:46:47,500 You know, when that, uh, thing had me in a bear hug, 510 00:46:47,543 --> 00:46:50,895 it must have, uh, taken all the electricity out of my body. 511 00:46:50,938 --> 00:46:53,636 And the electric squid gets atomized. 512 00:46:53,680 --> 00:46:58,337 Boy, I love it when you can dope out a scenario as efficient as this one. 513 00:46:58,380 --> 00:47:00,643 You know, I hate to be a critic here, Bill, 514 00:47:00,687 --> 00:47:05,518 but, uh, "dope out" seems to be the perfect choice of words in this case. 515 00:47:05,561 --> 00:47:08,956 Is that some kind of crack? Uh... "Something will come up." 516 00:47:09,000 --> 00:47:10,958 "That's all right. We'll work it out. 517 00:47:11,002 --> 00:47:13,439 Don't worry, kid. It's gonna be just fine." 518 00:47:13,482 --> 00:47:15,658 Oh, yes. And my very favorite of all... 519 00:47:15,702 --> 00:47:20,098 "You want an answer? The answer is I don't know." I love that one, Bill. 520 00:47:20,141 --> 00:47:22,728 Well, I didn't know. What do you want, the truth or something else? 521 00:47:22,752 --> 00:47:26,017 You know, I'm just glad we made it through the weekend. 522 00:47:26,060 --> 00:47:28,628 I mean, I don't mind saying this: I was scared. 523 00:47:28,671 --> 00:47:32,153 And now we have Ralph back, all uncharged. 524 00:47:32,197 --> 00:47:36,636 Well, you know, Pam, you should have tried me when I was still charged up. 525 00:47:36,679 --> 00:47:39,769 I might have been a very exciting guy. 526 00:47:42,076 --> 00:47:45,601 Come over here and give me a kiss. I like you just the way you are. 527 00:47:46,559 --> 00:47:50,563 Okay. 528 00:47:50,606 --> 00:47:53,566 Oh. I'm sorry. I'm sorry. 529 00:47:54,610 --> 00:47:56,786 Oh, no. Static electricity from the carpet. 530 00:47:59,789 --> 00:48:01,879 It's called clumsy. 531 00:48:01,922 --> 00:48:03,271 It's called technique.Yeah. 532 00:48:03,321 --> 00:48:07,871 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.