Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,294
Back in the '80s,
nothing warmed your heart
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,213
on a cold day like winter sports.
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,589
And each snowy season,
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,341
my family would take to the slopes...
5
00:00:07,466 --> 00:00:09,426
and by slopes, I mean our lumpy couch
6
00:00:09,551 --> 00:00:10,844
where we'd watch 'em on TV.
7
00:00:10,969 --> 00:00:12,387
Who was the first guy
who thought bobsledding
8
00:00:12,512 --> 00:00:13,513
was a good idea?
9
00:00:13,639 --> 00:00:14,514
"Let's get in this tube
10
00:00:14,640 --> 00:00:16,558
and fall down a mountain
with three other dopes."
11
00:00:16,683 --> 00:00:18,977
Tightly packed in a cocoon of my schmoos
12
00:00:19,102 --> 00:00:20,604
huddled together for warmth.
13
00:00:20,729 --> 00:00:22,689
Ooh, I call center bob!
14
00:00:22,814 --> 00:00:24,107
I'm all about speed skating.
15
00:00:24,233 --> 00:00:25,442
Actually, I do a little at home.
16
00:00:25,567 --> 00:00:26,818
After Geoff waxes our floors,
17
00:00:26,944 --> 00:00:29,112
I speed skate to the fridge in my socks.
18
00:00:29,238 --> 00:00:31,531
Seeing my love barrel
into our Frigidaire for some OJ
19
00:00:31,657 --> 00:00:33,533
makes all that back-breaking
waxing worth it.
20
00:00:33,659 --> 00:00:35,118
Stay tuned for opening day
21
00:00:35,244 --> 00:00:36,787
of the ice dancing competition.
22
00:00:36,912 --> 00:00:38,163
Only on ABC!
23
00:00:38,288 --> 00:00:42,542
I need to, uh, go do
some laundry downstairs...
24
00:00:42,668 --> 00:00:44,503
where I do laundry...
25
00:00:44,628 --> 00:00:46,004
downstairs.
26
00:00:46,129 --> 00:00:48,632
Okay, well, set it to
the "nobody cares" cycle.
27
00:00:48,757 --> 00:00:49,925
I too need to abruptly leave.
28
00:00:50,050 --> 00:00:51,677
Just randomly going our separate ways.
29
00:00:51,802 --> 00:00:53,178
A commonplace everyday exit
30
00:00:53,303 --> 00:00:55,973
none of you should examine further.
31
00:00:56,098 --> 00:00:57,599
None of them suspect a thing.
32
00:00:57,724 --> 00:01:00,560
- I'm tingling in anticipation!
- Positions!
33
00:01:00,686 --> 00:01:01,937
Yep, they were obsessed with
34
00:01:02,077 --> 00:01:04,913
British ice dancing superstars
Torvill and Dean.
35
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Such a harrowing and dangerous sport.
36
00:01:06,858 --> 00:01:08,110
They're basically spinning around
37
00:01:08,235 --> 00:01:09,608
with 10-inch butcher knives
on their feet!
38
00:01:09,686 --> 00:01:10,686
Barry, look at me.
39
00:01:10,780 --> 00:01:13,198
You don't have to pretend
the danger is why you love this.
40
00:01:13,323 --> 00:01:14,783
Be open and free with Mama.
41
00:01:14,908 --> 00:01:16,159
Dammit, you're right.
42
00:01:16,285 --> 00:01:18,203
It's the grace, the elegance.
43
00:01:18,328 --> 00:01:20,038
The way the light
shines off their costumes
44
00:01:20,163 --> 00:01:22,582
as they're spinning around
like human disco balls.
45
00:01:22,708 --> 00:01:23,709
I know.
46
00:01:23,834 --> 00:01:25,752
I just don't think
my friends or our family
47
00:01:25,877 --> 00:01:27,939
would understand my appreciation
for "the gorgeous game."
48
00:01:28,033 --> 00:01:29,047
Oh, for sure.
49
00:01:29,172 --> 00:01:31,466
And they'll forever judge you
if they find out.
50
00:01:31,591 --> 00:01:32,509
But don't worry.
51
00:01:32,634 --> 00:01:34,136
Mama will take your secret to the grave,
52
00:01:34,261 --> 00:01:37,431
in our double coffin, where our
skeletons will hold hands.
53
00:01:37,556 --> 00:01:39,808
No. Double coffin?
What if we don't die together?
54
00:01:39,933 --> 00:01:40,976
Oh, we will.
55
00:01:41,101 --> 00:01:42,811
You know, I have always
wished that you and I
56
00:01:42,936 --> 00:01:44,438
could take to the ice together.
57
00:01:44,563 --> 00:01:48,066
You know, the very first ever
mother-son ice dancing duo.
58
00:01:48,191 --> 00:01:49,318
Like Torvill and Dean?
59
00:01:49,443 --> 00:01:50,986
But Goldberg and Goldberg!
60
00:01:51,111 --> 00:01:53,989
I love that you feel
comfortable telling me this,
61
00:01:54,068 --> 00:01:55,856
but that will never, never,
never, never, never, never...
62
00:01:55,950 --> 00:01:57,332
Catch Mama in a classic Lutz!
63
00:01:57,434 --> 00:01:58,618
No, not ready!
64
00:01:58,744 --> 00:02:00,412
♪ I'm twisted up inside ♪
65
00:02:00,537 --> 00:02:03,999
♪ But nonetheless,
I feel the need to say ♪
66
00:02:04,124 --> 00:02:06,209
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
67
00:02:06,335 --> 00:02:07,711
♪ I don't know the future ♪
68
00:02:07,836 --> 00:02:11,715
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
69
00:02:11,840 --> 00:02:14,134
It was January 19th, 1980-something,
70
00:02:14,259 --> 00:02:17,512
and I'd just gotten back from
an epic college orientation.
71
00:02:17,637 --> 00:02:19,431
There he is. How was the big weekend?
72
00:02:19,556 --> 00:02:21,183
I loved every moment!
73
00:02:21,308 --> 00:02:23,727
And I'm basically already an NYU legend.
74
00:02:23,852 --> 00:02:25,771
That sounds way wrong,
but spare no detail.
75
00:02:25,896 --> 00:02:29,358
Let's just say I had quite
a few tiny servings of Jell-o,
76
00:02:29,483 --> 00:02:31,026
which at first I thought
was the after-school treat
77
00:02:31,151 --> 00:02:32,444
we all love, but guess what?
78
00:02:32,569 --> 00:02:34,529
- There was alcohol in it?
- So you're aware!
79
00:02:34,654 --> 00:02:37,032
There I was mowing down
all the yummiest flavors.
80
00:02:37,157 --> 00:02:38,992
Grape, lime, wild cherry.
81
00:02:39,117 --> 00:02:41,078
The whole time, I'm thinking
I had a sweet tooth,
82
00:02:41,203 --> 00:02:43,455
but turns out... I'm a wild man!
83
00:02:43,580 --> 00:02:45,123
I sipped my aunt's
Long Island iced tea once,
84
00:02:45,248 --> 00:02:46,416
so... been there.
85
00:02:46,541 --> 00:02:47,876
Best part was, it was packed with
86
00:02:48,001 --> 00:02:49,878
so many bright-eyed
incoming film students,
87
00:02:50,003 --> 00:02:51,296
it was like a roomful of me's.
88
00:02:51,421 --> 00:02:52,714
That doesn't sound exhausting.
89
00:02:52,839 --> 00:02:54,383
They kept passing around my camera,
90
00:02:54,508 --> 00:02:56,051
everyone filming with their own flair,
91
00:02:56,176 --> 00:02:59,346
their own panache,
their own joie de vivre.
92
00:02:59,471 --> 00:03:00,722
What fun new words!
93
00:03:00,847 --> 00:03:02,307
And not at all an obnoxious peek
94
00:03:02,432 --> 00:03:03,767
at what freshman you will be like.
95
00:03:03,892 --> 00:03:04,893
I've got the footage right here.
96
00:03:05,018 --> 00:03:07,687
Let's see the Jell-o Fellow in action!
97
00:03:07,813 --> 00:03:10,732
Ha! The Ed Grimley dance!
Timely and timeless!
98
00:03:10,857 --> 00:03:13,693
"I fart in your general direction!"
99
00:03:13,819 --> 00:03:15,737
My "Holy Grail" material killed.
100
00:03:15,862 --> 00:03:17,948
NYU, NYU, NYU...
101
00:03:18,073 --> 00:03:19,741
And then we
saw something that would alter
102
00:03:19,866 --> 00:03:22,077
the course of my life as I knew it.
103
00:03:22,202 --> 00:03:24,079
- Aah!
- Oh, balls!
104
00:03:24,204 --> 00:03:25,747
I don't remember this!
105
00:03:25,872 --> 00:03:27,332
That's definitely you kissing a girl
106
00:03:27,457 --> 00:03:28,708
that isn't your girlfriend.
107
00:03:28,834 --> 00:03:30,460
That can't be right.
Maybe it's for a scene?
108
00:03:30,585 --> 00:03:34,005
That just happened!
And it wasn't for a scene!
109
00:03:34,756 --> 00:03:36,842
What am I gonna do?!
This'll ruin everything!
110
00:03:36,967 --> 00:03:38,510
It's clear what
the right thing to do is.
111
00:03:38,635 --> 00:03:40,929
- You have to tell Brea.
- Nothing! You tell Brea nothing.
112
00:03:41,054 --> 00:03:42,597
- Wait, what?
- You said it yourself, Adam.
113
00:03:42,722 --> 00:03:43,849
You don't even remember this.
114
00:03:43,974 --> 00:03:45,517
I really don't.
115
00:03:46,226 --> 00:03:48,145
If this tape didn't exist,
116
00:03:48,270 --> 00:03:49,729
none of us would even know about this.
117
00:03:49,855 --> 00:03:52,315
If it were the 1880s
instead of the 1980s,
118
00:03:52,441 --> 00:03:54,443
you'd just be back at
the homestead clearing brush.
119
00:03:54,568 --> 00:03:57,070
The tape does exist,
and at no point in history
120
00:03:57,195 --> 00:03:59,030
would Adam ever be clearing anything.
121
00:03:59,156 --> 00:04:00,824
Sweet angel of deceit!
122
00:04:00,949 --> 00:04:03,201
Now Brea doesn't get hurt,
you don't hurt. No hurt.
123
00:04:03,326 --> 00:04:05,078
- So much hurt!
- You've convinced me.
124
00:04:05,203 --> 00:04:06,371
What other choice do I have?
125
00:04:06,496 --> 00:04:08,039
A very obvious other choice!
126
00:04:08,165 --> 00:04:11,543
And so, I followed
my wise older sister's advice
127
00:04:11,668 --> 00:04:13,128
and acted like nothing had happened,
128
00:04:13,253 --> 00:04:14,421
which was harder than I thought.
129
00:04:14,546 --> 00:04:16,047
Today we will be discussing
130
00:04:16,173 --> 00:04:17,466
"The Tell-Tale Heart,"
131
00:04:17,591 --> 00:04:19,801
the story of a man
whose guilt over a lie
132
00:04:19,934 --> 00:04:21,311
leads to his insanity.
133
00:04:21,428 --> 00:04:22,749
- Ah, no.
- You okay?
134
00:04:22,858 --> 00:04:23,930
Yeah, what are you, some kind of liar
135
00:04:24,055 --> 00:04:25,056
who keeps hearing a beating heart?
136
00:04:25,182 --> 00:04:26,391
What? No!
137
00:04:26,516 --> 00:04:27,851
Just some "Tell-Tale Heart" humor.
138
00:04:27,976 --> 00:04:30,353
I thought you read the story,
or were you lying?
139
00:04:30,479 --> 00:04:31,897
Bum-bum, bum-bum, bum-bum.
140
00:04:32,022 --> 00:04:33,899
FYI... I've had three heart attacks,
141
00:04:34,024 --> 00:04:37,486
so if you see me clutch my chest
again, you call a nurse.
142
00:04:37,611 --> 00:04:39,571
Even at home, my deception haunted me.
143
00:04:39,696 --> 00:04:42,240
Hoo-hoo! Even with a wonky eye,
144
00:04:42,365 --> 00:04:45,076
Columbo can spot a liar a mile away.
145
00:04:45,202 --> 00:04:47,329
Maybe the murderer is lying
to protect someone's feelings.
146
00:04:47,454 --> 00:04:49,789
I was talking to the TV.
Please don't interrupt us.
147
00:04:51,423 --> 00:04:54,635
Hey! Off to my weekend at Brown.
I'm gonna miss you.
148
00:04:54,753 --> 00:04:56,171
Please have so much fun
149
00:04:56,296 --> 00:04:57,797
that you don't even think about me.
150
00:04:57,923 --> 00:04:59,216
Wow. That's surprisingly mature of you.
151
00:04:59,341 --> 00:05:02,010
Yep, I'm super mature.
I'm basically an old man.
152
00:05:02,135 --> 00:05:03,720
I'm George Burns over here.
153
00:05:03,845 --> 00:05:06,181
"Oh, God!", "Oh, God! Book II,"
"Oh, God! You Devil."
154
00:05:06,306 --> 00:05:07,516
All the vaguely comedic greats.
155
00:05:07,641 --> 00:05:08,850
Odd tangent, but honestly,
156
00:05:08,975 --> 00:05:10,143
I'm too excited about
my trip to question it.
157
00:05:10,268 --> 00:05:12,646
Funny you should mention honesty
because I'm a big fan.
158
00:05:12,771 --> 00:05:14,773
Okay. See ya Monday.
159
00:05:17,859 --> 00:05:18,860
I know you did it.
160
00:05:18,985 --> 00:05:20,153
I did! I'm guilty!
161
00:05:20,278 --> 00:05:21,696
I'm so, so guilty!
162
00:05:21,821 --> 00:05:23,949
You kicked the plug out
of the wall, you moron.
163
00:05:24,074 --> 00:05:25,742
Oh. That?
164
00:05:25,867 --> 00:05:27,744
Yes. I'm sorry you had to stand.
165
00:05:27,869 --> 00:05:29,454
Do better.
166
00:05:29,579 --> 00:05:31,831
While I lived in fear
that my lie would get out,
167
00:05:31,957 --> 00:05:34,000
Joanne was about to discover that Barry
168
00:05:34,125 --> 00:05:35,710
had a secret of his own.
169
00:05:35,835 --> 00:05:37,170
Hey, babe, can you grab me a...
170
00:05:37,295 --> 00:05:38,588
Another Hostess Pudding Pie?
171
00:05:38,713 --> 00:05:39,923
I know what my guy likes.
172
00:05:42,133 --> 00:05:44,218
- But maybe she didn't.
- Hmm.
173
00:05:44,351 --> 00:05:47,264
'Cause in that moment,
something caught Joanne's eye.
174
00:05:47,389 --> 00:05:48,557
Intriguing.
175
00:05:48,682 --> 00:05:49,516
Something scandalous.
176
00:05:49,641 --> 00:05:50,684
That's curious.
177
00:05:50,809 --> 00:05:53,395
Something so shameful that if uncovered,
178
00:05:53,520 --> 00:05:54,688
it would ruin him.
179
00:05:54,813 --> 00:05:56,856
Barry, are you super into those British
180
00:05:56,982 --> 00:05:58,942
ice dancing sensations,
Torvill and Dean?
181
00:05:59,067 --> 00:06:01,278
Of course not. I only like manly things.
182
00:06:01,403 --> 00:06:03,363
"T & D" is for trucks and dogs.
183
00:06:03,488 --> 00:06:04,906
Testosterone and donuts.
184
00:06:05,031 --> 00:06:07,325
Tom and Doug. You know, boys' names.
185
00:06:07,450 --> 00:06:09,411
So she tried a different tactic.
186
00:06:09,536 --> 00:06:11,496
Phew, well, that's a relief,
187
00:06:11,621 --> 00:06:14,749
because Torvill and Dean
are overrated garbage.
188
00:06:14,874 --> 00:06:17,085
You shut your gorgeous, filthy mouth.
189
00:06:17,210 --> 00:06:18,670
They're ice dancing gods.
190
00:06:18,795 --> 00:06:20,505
I knew it. You love them!
191
00:06:20,630 --> 00:06:21,756
Dammit! It's true.
192
00:06:21,881 --> 00:06:23,633
And I understand that you have
to pack up and leave me.
193
00:06:23,758 --> 00:06:25,927
I will forever miss your face,
hair, and bottom.
194
00:06:26,052 --> 00:06:28,138
You think I would break up
with you over this?
195
00:06:28,263 --> 00:06:29,264
But it's the opposite of the me that
196
00:06:29,389 --> 00:06:30,473
you and the world have
fallen in love with.
197
00:06:30,599 --> 00:06:33,476
You should be proud of all sides
of your hot, bonkers self.
198
00:06:33,602 --> 00:06:34,853
- Really?
- Really.
199
00:06:34,978 --> 00:06:36,354
Okay then.
200
00:06:36,479 --> 00:06:38,732
- I love ice dancing.
- You don't need to mumble it.
201
00:06:38,857 --> 00:06:40,358
Say it loud, say it proud.
202
00:06:40,483 --> 00:06:41,610
I love ice dancing.
203
00:06:41,735 --> 00:06:42,944
More. Make it uncomfortable.
204
00:06:43,069 --> 00:06:44,904
- I love ice dancing!
- There you go!
205
00:06:45,030 --> 00:06:46,281
Oh, my God.
206
00:06:46,406 --> 00:06:48,283
- Yeah.
- That feels so good!
207
00:06:48,408 --> 00:06:49,409
- Joanne.
- Hmm?
208
00:06:49,534 --> 00:06:52,954
You lifted a great weight from
my super-jacked shoulders.
209
00:06:53,079 --> 00:06:55,790
I love ice dancing!
210
00:06:55,915 --> 00:06:57,500
While Joanne helped Barry
live his truth,
211
00:06:57,626 --> 00:07:00,295
I was still living with
the weight of my own lie.
212
00:07:00,420 --> 00:07:01,379
Until this.
213
00:07:01,504 --> 00:07:03,590
- I kissed someone at Brown!
- Oh, my God!
214
00:07:03,715 --> 00:07:05,091
We were doing karaoke,
and... and I got caught up
215
00:07:05,216 --> 00:07:06,468
in the moment and...
216
00:07:06,593 --> 00:07:07,844
and the song ended, and he kissed me.
217
00:07:07,969 --> 00:07:10,055
Sweet! I did the exact
same thing last week at NYU.
218
00:07:10,180 --> 00:07:11,514
- Wait, what?
- This is perfect.
219
00:07:11,640 --> 00:07:13,433
I did some smooching,
you did some smooching.
220
00:07:13,558 --> 00:07:14,476
We're even-stevens.
221
00:07:14,601 --> 00:07:16,436
- You're happy about this?
- Totally!
222
00:07:16,561 --> 00:07:19,147
Now we can both wipe
our dubious slates clean.
223
00:07:19,272 --> 00:07:21,399
Ooh, boy, what a relief.
224
00:07:21,524 --> 00:07:23,860
Hold on. You kissed
someone over a week ago
225
00:07:23,985 --> 00:07:25,445
and you were never gonna tell me?
226
00:07:25,570 --> 00:07:26,696
I just did.
227
00:07:26,821 --> 00:07:27,947
Only because I told you
I kissed someone.
228
00:07:28,073 --> 00:07:29,866
Exactly. We're both awful, baby.
229
00:07:29,991 --> 00:07:31,910
Forgive. Forget. Even-stevens.
230
00:07:32,035 --> 00:07:34,537
I felt horrible,
and I told you immediately.
231
00:07:34,663 --> 00:07:36,706
And you were just gonna
keep this from me forever?
232
00:07:36,831 --> 00:07:38,833
Not forever. Just TBD.
233
00:07:38,958 --> 00:07:40,585
I have to think about this.
234
00:07:41,461 --> 00:07:43,672
What's to think about?! Even-stevens.
235
00:07:43,797 --> 00:07:45,423
As I got iced out by Brea,
236
00:07:45,508 --> 00:07:47,728
the Winter Games were
in full swing at home.
237
00:07:47,821 --> 00:07:49,594
Aw, come on, USA!
238
00:07:49,719 --> 00:07:51,429
Canada's flag is a leaf!
239
00:07:51,554 --> 00:07:53,848
That's the weakest
living thing on the planet.
240
00:07:53,973 --> 00:07:56,101
Sure, I pressed a few into
my memory journal
241
00:07:56,226 --> 00:07:59,354
last autumn after
a lovely drive up to Vermont,
242
00:07:59,479 --> 00:08:01,856
but we should be raking these guys up.
243
00:08:01,981 --> 00:08:03,566
Do better, America!
244
00:08:03,692 --> 00:08:06,027
Technically, Canada is America.
245
00:08:06,152 --> 00:08:07,987
The best part of America.
246
00:08:08,113 --> 00:08:09,239
Hoo, go, Canucks!
247
00:08:09,364 --> 00:08:10,490
Since when are you from Canada?
248
00:08:10,615 --> 00:08:11,950
Since the first moment I met you,
249
00:08:12,075 --> 00:08:14,994
and subsequently the millions of
times I've reminded you.
250
00:08:15,120 --> 00:08:16,037
Doesn't ring a bell,
251
00:08:16,162 --> 00:08:17,956
but someone's a little proud
for nothing.
252
00:08:18,081 --> 00:08:19,541
We are literally beating your team.
253
00:08:19,666 --> 00:08:22,544
Well, my bladder has won out
over my laziness.
254
00:08:22,669 --> 00:08:25,338
I'm gonna go undo what
the iced tea did to me.
255
00:08:27,340 --> 00:08:28,550
You're early.
256
00:08:28,675 --> 00:08:30,135
Well, I guess you're
here to watch hockey
257
00:08:30,260 --> 00:08:31,636
with the fellas, huh?
258
00:08:31,761 --> 00:08:33,555
Meet me downstairs in an hour,
259
00:08:33,680 --> 00:08:35,306
and we'll have some ice dance snuggles.
260
00:08:35,432 --> 00:08:36,683
No need to whisper, Mother.
261
00:08:36,808 --> 00:08:39,227
I come bearing Pizza Hut pizza
as a side dish
262
00:08:39,352 --> 00:08:40,937
to an equally tasty
and satisfying announcement.
263
00:08:41,062 --> 00:08:43,440
Hot damn! You know how
to enter a room, son.
264
00:08:43,565 --> 00:08:45,233
I'll take two slices, please,
265
00:08:45,358 --> 00:08:47,444
plus whatever nonsense this is gonna be.
266
00:08:47,569 --> 00:08:50,155
As you indulge,
know that I, Barry Goldberg,
267
00:08:50,280 --> 00:08:52,657
the epitome of all that is manly,
268
00:08:52,782 --> 00:08:54,784
love the graceful sport of ice dance.
269
00:08:54,909 --> 00:08:56,327
So we get a pepperoni pie
270
00:08:56,453 --> 00:08:58,288
just for you to say the thing you like?
271
00:08:58,413 --> 00:09:00,457
When Dolores' cousin
made "an announcement,"
272
00:09:00,582 --> 00:09:03,501
there was confusion and tears,
and then a happy acceptance
273
00:09:03,626 --> 00:09:05,545
where we all moved him up
to Greenwich Village.
274
00:09:05,670 --> 00:09:07,797
He now works at a bar called Fellas.
275
00:09:07,922 --> 00:09:10,717
Great cocktails, fun clientele.
276
00:09:10,842 --> 00:09:13,803
You're not enraged at my
betrayal of all that is macho?
277
00:09:13,928 --> 00:09:15,096
Why would you ever keep
278
00:09:15,221 --> 00:09:16,931
your love for ice dancing a secret?
279
00:09:17,056 --> 00:09:19,517
In fact, many moons ago,
I was a competitive ice dancer.
280
00:09:19,642 --> 00:09:20,935
More secrets revealed.
281
00:09:21,060 --> 00:09:22,437
I've talked about this many times.
282
00:09:22,562 --> 00:09:23,480
You're a friend of a friend.
283
00:09:23,605 --> 00:09:25,690
How much am I really expected to invest?
284
00:09:25,815 --> 00:09:29,235
I was one-half of
the Torvill and Dean of Canada.
285
00:09:29,360 --> 00:09:30,987
Tremblay and Brown.
286
00:09:31,112 --> 00:09:33,615
Now... rest in peace, Tremblay.
287
00:09:33,740 --> 00:09:35,950
You skate with the angels now.
288
00:09:36,075 --> 00:09:37,911
While I've enjoyed keeping our secret,
289
00:09:38,036 --> 00:09:39,370
it'll be nice not to have to watch
290
00:09:39,496 --> 00:09:40,497
from the shadows anymore.
291
00:09:40,622 --> 00:09:42,415
And I owe it all to Joanne.
292
00:09:42,540 --> 00:09:44,876
She is the wind beneath
my ice dancing wings.
293
00:09:45,001 --> 00:09:47,879
Moving past that controversial comment,
294
00:09:48,004 --> 00:09:50,048
no, we're gonna watch up here
tonight instead of
295
00:09:50,173 --> 00:09:52,300
in the basement hot tub,
where we pretend
296
00:09:52,425 --> 00:09:54,427
we're just "having a normal
mother-son soak."
297
00:09:54,552 --> 00:09:56,346
Correction... Joanne will
share in our passion
298
00:09:56,471 --> 00:09:57,305
from here on out.
299
00:09:57,430 --> 00:09:59,557
I can't wait to tell her.
300
00:09:59,682 --> 00:10:00,975
Bye!
301
00:10:03,895 --> 00:10:05,980
What the [bleep] just happened?
302
00:10:07,941 --> 00:10:10,276
After coming clean about
his love of ice dancing,
303
00:10:10,401 --> 00:10:12,612
my brother was free to enjoy
his favorite sport
304
00:10:12,737 --> 00:10:13,947
with his favorite girl... and our mom.
305
00:10:14,072 --> 00:10:17,200
Hot stuff coming through,
and also cocoa.
306
00:10:17,325 --> 00:10:20,578
See, I'm playful and not at all
super miffed and confused.
307
00:10:20,703 --> 00:10:23,623
Yep, someone had gotten
between their secret
308
00:10:23,748 --> 00:10:25,124
mother-son winter sport!
309
00:10:25,250 --> 00:10:27,418
All right!
310
00:10:27,544 --> 00:10:29,420
Ooh! Thanks for
the hot chocolate, Mrs. G.
311
00:10:29,546 --> 00:10:31,965
My pleasure, and don't
feel bad that you showed up
312
00:10:32,090 --> 00:10:33,800
empty-handed
like a rude, intrusive guest
313
00:10:33,925 --> 00:10:35,009
who doesn't know her place.
314
00:10:35,134 --> 00:10:36,427
Shh. They're taking the ice.
315
00:10:36,553 --> 00:10:38,555
Wait, is the guy Torvill
or the lady Torvill?
316
00:10:38,680 --> 00:10:42,141
Um, hellooo, Torvill is the blonde fox
317
00:10:42,267 --> 00:10:43,601
in the glittering skirt.
318
00:10:43,726 --> 00:10:47,856
And Dean is the blonde stud
in the sequined tuxedo.
319
00:10:47,981 --> 00:10:50,358
I'm so embarrassed for you.
320
00:10:50,483 --> 00:10:51,901
You're just learning.
321
00:10:52,033 --> 00:10:55,120
Ooh, I love how their outfits
sparkle when they twirl.
322
00:10:55,238 --> 00:10:57,574
I think you mean "twizzle."
323
00:10:57,699 --> 00:10:58,741
Did you hear that, Barry?
324
00:10:58,867 --> 00:11:00,910
She said "twirl" when
she meant "twizzle."
325
00:11:01,035 --> 00:11:02,328
Is that not what it is?
326
00:11:02,453 --> 00:11:05,498
Oh, Joanne, you quirky rube
who knows nothing
327
00:11:05,623 --> 00:11:08,084
and makes this experience so much worse.
328
00:11:08,209 --> 00:11:10,253
It's fine. I didn't learn
the terms the first time either.
329
00:11:10,378 --> 00:11:12,297
So is figure skating always duos?
330
00:11:12,422 --> 00:11:14,340
Is there ever something
crazy like a trio?
331
00:11:14,465 --> 00:11:15,508
It is always two.
332
00:11:15,633 --> 00:11:17,010
Three is garbage
333
00:11:17,135 --> 00:11:19,679
in almost every situation
in life, Joanne.
334
00:11:19,804 --> 00:11:22,140
I'm remembering I have
a lot of homework.
335
00:11:22,265 --> 00:11:23,683
Aw, no, no, come on,
336
00:11:23,808 --> 00:11:25,643
we haven't even gotten to
the judges' results yet.
337
00:11:25,768 --> 00:11:28,771
Seems like maybe it should just
be between the two of you.
338
00:11:28,897 --> 00:11:31,149
Her words, not mine. But also my words.
339
00:11:31,274 --> 00:11:32,191
Mom!
340
00:11:32,317 --> 00:11:33,860
What's wrong with you?
341
00:11:33,985 --> 00:11:35,445
What's wrong with your
girlfriend who doesn't know
342
00:11:35,570 --> 00:11:36,779
a leap from a Lutz?
343
00:11:36,905 --> 00:11:39,490
That's what this is?
You're jealous of Joanne?
344
00:11:39,616 --> 00:11:41,826
I thought ice dancing was our thing.
345
00:11:41,951 --> 00:11:44,329
But I guess you don't see it that way.
346
00:11:45,371 --> 00:11:47,165
Fine. Go.
347
00:11:47,290 --> 00:11:49,584
But just like when Dean frosted
his hair right before
348
00:11:49,709 --> 00:11:52,962
Innsbrook in '84,
you surprised me tonight, Mom.
349
00:11:53,087 --> 00:11:55,882
While Barry and my mom
had it out, I was desperate
350
00:11:56,007 --> 00:11:58,384
to find a way to get back
in with my girlfriend.
351
00:11:58,509 --> 00:12:00,386
Thank you for coming here to brainstorm
352
00:12:00,511 --> 00:12:02,388
how to undo the damage
I've done with Brea.
353
00:12:02,513 --> 00:12:05,266
So far, my only idea is
"build a time machine."
354
00:12:05,391 --> 00:12:07,310
I once built a soapbox car for a derby.
355
00:12:07,435 --> 00:12:08,603
But my dad did most of the work.
356
00:12:08,728 --> 00:12:09,896
We came in eleventh.
357
00:12:10,021 --> 00:12:11,564
Great, Geoff, quick question...
if you were me,
358
00:12:11,689 --> 00:12:13,900
how would you sum up that
nonsense for the chalkboard?
359
00:12:14,025 --> 00:12:15,485
Sorry, but this never
would have happened
360
00:12:15,610 --> 00:12:16,945
if you would have just
listened to my advice
361
00:12:17,070 --> 00:12:18,237
and come clean right away.
362
00:12:18,363 --> 00:12:20,448
Please, none of this would
have happened if you'd stuck
363
00:12:20,573 --> 00:12:22,408
with my advice and never said anything.
364
00:12:22,533 --> 00:12:23,534
- That's insane!
- Is it?
365
00:12:23,660 --> 00:12:25,161
He could have kept his secret forever
366
00:12:25,286 --> 00:12:27,622
and then had power over Brea
because of her indiscretion.
367
00:12:27,747 --> 00:12:30,416
- Are you the devil?
- That was one Halloween, and PS, buddy,
368
00:12:30,541 --> 00:12:31,834
you liked that costume a lot.
369
00:12:31,960 --> 00:12:33,378
I'm sorry, can I just ask,
370
00:12:33,503 --> 00:12:35,338
do you go around
hiding smooches from me?
371
00:12:35,463 --> 00:12:36,464
Of course not.
372
00:12:36,589 --> 00:12:38,007
'Cause it feels like maybe I'm engaged
373
00:12:38,132 --> 00:12:39,217
to Morganna the Kissing Bandit.
374
00:12:39,342 --> 00:12:41,052
Morganna the Kissing Bandit?
375
00:12:41,177 --> 00:12:43,012
She's this delightful,
top-heavy woman who goes around
376
00:12:43,137 --> 00:12:44,597
from ballpark to ballpark
stealing kisses
377
00:12:44,722 --> 00:12:46,683
from unsuspecting
Major League ballplayers.
378
00:12:46,808 --> 00:12:48,768
Funny that Morganna
was so top of mind for you.
379
00:12:48,893 --> 00:12:50,103
I know that you're hot
for Morganna, Geoff,
380
00:12:50,228 --> 00:12:51,437
and it really hurts me.
381
00:12:51,562 --> 00:12:52,939
I'm so sorry. She means nothing to me,
382
00:12:53,064 --> 00:12:55,692
and oh, my God, are you manipulating me
to get the upper hand?
383
00:12:55,817 --> 00:12:56,859
You see what I did there, Adam?
384
00:12:56,985 --> 00:12:58,194
These are the kinds
of tools that you need
385
00:12:58,319 --> 00:12:59,737
to keep in your relationship toolbelt.
386
00:12:59,862 --> 00:13:01,781
Please don't listen
to my wayward fiancée.
387
00:13:01,906 --> 00:13:03,825
What you need to do is
throw yourself at Brea's feet
388
00:13:03,950 --> 00:13:05,326
and tell her the kiss meant nothing.
389
00:13:05,451 --> 00:13:08,579
I would love that, but I kinda
have a credibility issue.
390
00:13:08,705 --> 00:13:09,956
She won't believe anything I say.
391
00:13:10,081 --> 00:13:12,959
But there might be someone
she would believe.
392
00:13:13,084 --> 00:13:14,585
Do you think he's going to
track down Morganna?
393
00:13:14,711 --> 00:13:16,045
- Would you like him to?
- No!
394
00:13:16,170 --> 00:13:17,255
Yes! Maybe!
395
00:13:17,380 --> 00:13:18,715
Her proportions are ridiculous,
396
00:13:18,840 --> 00:13:20,633
but I'm intrigued by her eager spirit.
397
00:13:20,758 --> 00:13:22,719
As I was determined to repair my wrong,
398
00:13:22,844 --> 00:13:24,595
Barry wasn't feeling quite right.
399
00:13:24,721 --> 00:13:26,889
- Is everything okay?
- That's what I'm wondering.
400
00:13:27,015 --> 00:13:29,267
Have Torvill and Dean lost their magic?
401
00:13:29,392 --> 00:13:30,810
The hairs on my arms are laying flat.
402
00:13:30,935 --> 00:13:32,103
I meant with you.
403
00:13:32,228 --> 00:13:33,271
You have that look
on your face like when
404
00:13:33,396 --> 00:13:34,814
they get your order wrong
at Burger Chef.
405
00:13:34,939 --> 00:13:38,151
What's so hard about light
lettuce, twelve pickles,
406
00:13:38,276 --> 00:13:40,278
three onion slices, double cheese,
407
00:13:40,403 --> 00:13:42,989
two top buns and ketchup-mustard
at a one to seven ratio?
408
00:13:43,114 --> 00:13:44,323
You like what you like.
409
00:13:44,449 --> 00:13:46,242
- And I'm not liking this.
- Hmm.
410
00:13:46,367 --> 00:13:48,369
Are their costumes
less shimmery than normal?
411
00:13:48,494 --> 00:13:50,288
I'm no psychologist,
but I think you miss
412
00:13:50,413 --> 00:13:51,748
watching ice dancing with your mom.
413
00:13:51,873 --> 00:13:53,624
Gross. No.
414
00:13:53,750 --> 00:13:55,585
And I'm furious at her
for the way she treated you
415
00:13:55,710 --> 00:13:57,003
- the other night.
- It's okay.
416
00:13:57,128 --> 00:13:59,255
She clearly was missing
her special time with you,
417
00:13:59,380 --> 00:14:01,299
and honestly, I kinda get it.
418
00:14:01,424 --> 00:14:02,425
- You do?
- Yeah.
419
00:14:02,550 --> 00:14:04,677
You two have been sharing
this one thing together
420
00:14:04,802 --> 00:14:07,388
every four years ever since you
were just a jacked little boy.
421
00:14:07,513 --> 00:14:09,557
I guess watching Torvill and Dean
422
00:14:09,682 --> 00:14:12,518
is the only thing my mom and I
do just the two of us.
423
00:14:12,643 --> 00:14:14,812
Oh, I messed this up.
424
00:14:14,937 --> 00:14:17,440
So go make things right.
425
00:14:17,565 --> 00:14:18,816
I know exactly what to do.
426
00:14:18,941 --> 00:14:20,511
- Just go watch with her?
- Not enough.
427
00:14:20,620 --> 00:14:23,071
My plan has to be
beautiful and intricate,
428
00:14:23,196 --> 00:14:25,573
like a Torvill and Dean twizzle.
429
00:14:26,574 --> 00:14:28,743
I am the clay, you are the sculptor.
430
00:14:28,868 --> 00:14:31,287
Mold me with your
gentle giant sculptor hands.
431
00:14:31,412 --> 00:14:32,705
It would be an honor.
432
00:14:32,830 --> 00:14:35,583
To be clear, you are asking me
to teach you to ice dance?
433
00:14:35,708 --> 00:14:37,668
- Yes.
- Let's not waste another minute.
434
00:14:37,794 --> 00:14:40,379
But there's no ice.
And where are my skates?
435
00:14:40,505 --> 00:14:42,548
You have to earn your skates.
436
00:14:42,673 --> 00:14:44,175
A five, six, seven, eight.
437
00:14:44,300 --> 00:14:47,178
And so, Vic taught my brother
how to dance on the ice.
438
00:14:47,303 --> 00:14:48,721
Yes, Barry.
439
00:14:48,846 --> 00:14:50,807
In the headboard and nightstand
section of a furniture store.
440
00:14:50,932 --> 00:14:52,016
They cha-cha-ed...
441
00:14:52,141 --> 00:14:53,518
they spun...
442
00:14:53,643 --> 00:14:56,646
they even did whatever this is.
443
00:14:56,771 --> 00:14:59,190
Barry, you are ready.
444
00:14:59,315 --> 00:15:01,109
While Vic was teaching Barry
all of his tricks,
445
00:15:01,234 --> 00:15:04,112
I was desperately hoping
to skate by with Brea.
446
00:15:04,237 --> 00:15:05,488
I'm not ready to see you yet.
447
00:15:05,613 --> 00:15:07,824
I get it. I seem like
a scoundrel and a liar,
448
00:15:07,949 --> 00:15:10,243
and as much as I want
to convince you that I didn't
449
00:15:10,368 --> 00:15:12,078
even know the kiss happened...
which I didn't...
450
00:15:12,203 --> 00:15:13,746
I can't expect you
to take my word for it.
451
00:15:13,871 --> 00:15:17,834
Brea, meet Allison Horowitz,
the girl I kissed at NYU.
452
00:15:17,959 --> 00:15:21,129
Oh! You brought the girl
you kissed to my house?
453
00:15:21,254 --> 00:15:22,755
- Sup?
- Allison is here to
454
00:15:22,880 --> 00:15:24,257
explain how meaningless the kiss was.
455
00:15:24,382 --> 00:15:25,383
Allison, you have the floor.
456
00:15:25,508 --> 00:15:26,884
Yeah, it felt like nothing.
457
00:15:27,009 --> 00:15:28,052
Thank you, Allison.
458
00:15:28,177 --> 00:15:29,178
Like, either he wasn't into it,
459
00:15:29,303 --> 00:15:30,972
or he's just a really bad kisser.
460
00:15:31,097 --> 00:15:33,766
- Wasn't into it.
- Just lifeless and sloppy.
461
00:15:33,891 --> 00:15:35,393
Okay, we get the gist.
462
00:15:35,518 --> 00:15:37,186
And don't worry, I have
no feelings for him.
463
00:15:37,311 --> 00:15:39,522
I barely even remembered
the kiss, and as soon as I did,
464
00:15:39,647 --> 00:15:41,524
I called my boyfriend
and told him the whole thing.
465
00:15:41,649 --> 00:15:43,651
So you told your boyfriend right away?
466
00:15:43,776 --> 00:15:44,902
Of course. I'm not psycho.
467
00:15:45,027 --> 00:15:46,279
I thought I vetted you in the car!
468
00:15:46,404 --> 00:15:48,531
Adam waited a week to tell me,
and only because of
469
00:15:48,656 --> 00:15:50,825
something he kept calling
"even-stevens."
470
00:15:50,950 --> 00:15:52,243
It's a common expression.
471
00:15:52,368 --> 00:15:54,537
You waited a week? That's not cool.
472
00:15:54,662 --> 00:15:56,664
- I know, right?
- Like, why would you wait?
473
00:15:56,789 --> 00:15:58,332
Did the kiss mean more to you
than it did to me?
474
00:15:58,457 --> 00:15:59,792
- Oh, oh!
- I thought the same thing.
475
00:15:59,917 --> 00:16:01,127
No!
476
00:16:01,252 --> 00:16:03,296
And you're kind of losing
the thread, Allison.
477
00:16:03,421 --> 00:16:04,630
Well, this has been fun.
478
00:16:04,755 --> 00:16:06,215
Maybe next time you can bring that weird
479
00:16:06,340 --> 00:16:07,967
Princess Leia doll
you keep by your bedside.
480
00:16:08,092 --> 00:16:11,596
She's boxed for posterity.
There's nothing going on there.
481
00:16:11,721 --> 00:16:12,680
Ooh!
482
00:16:12,805 --> 00:16:14,223
My jacket is caught in the door.
483
00:16:14,348 --> 00:16:15,349
Bye.
484
00:16:17,226 --> 00:16:19,729
Barry had learned a few tricks
from an old pro
485
00:16:19,854 --> 00:16:22,690
and was ready to give our mom
the gift of a lifetime.
486
00:16:22,815 --> 00:16:24,692
This isn't "Disney on Ice."
487
00:16:24,817 --> 00:16:26,027
It's not.
488
00:16:26,152 --> 00:16:27,737
And maybe an abandoned parking lot
489
00:16:27,862 --> 00:16:29,155
should have clued you in
a little earlier.
490
00:16:29,280 --> 00:16:30,781
Joanne, now is not the time
491
00:16:30,907 --> 00:16:32,867
for a poorly planned kidnapping attempt
492
00:16:32,992 --> 00:16:34,952
because you're jealous
of my eternal youth.
493
00:16:35,077 --> 00:16:37,330
The blonde is in the building!
494
00:16:40,208 --> 00:16:41,626
Barry, what's this?
495
00:16:41,751 --> 00:16:43,711
Your favorite child
performing on frozen water
496
00:16:43,836 --> 00:16:46,547
- for your delight.
- If I'm dreaming, don't wake me.
497
00:16:46,672 --> 00:16:49,675
I didn't know why I was here,
but now I'm very invested.
498
00:16:49,800 --> 00:16:52,261
And now the student becomes
the slightly better student.
499
00:16:52,386 --> 00:16:55,640
With that, Barry took to the ice.
500
00:16:55,765 --> 00:16:57,642
And despite his best efforts...
501
00:16:57,767 --> 00:16:59,894
Charley horse! Charley horse!
502
00:17:02,355 --> 00:17:04,273
...he still sucked.
503
00:17:04,398 --> 00:17:06,484
I can't help but think
I'm partially to blame for
504
00:17:06,609 --> 00:17:08,694
filling a young man's head
with encouragement.
505
00:17:08,819 --> 00:17:10,404
Barry, are you okay?
506
00:17:10,529 --> 00:17:12,823
No! I'm an idiot.
507
00:17:12,949 --> 00:17:14,659
This was supposed to be my big apology
508
00:17:14,784 --> 00:17:16,410
for not appreciating our time together.
509
00:17:16,535 --> 00:17:18,454
I'm the one who should apologize.
510
00:17:18,579 --> 00:17:20,665
I wasn't very nice to Joanne
the other night.
511
00:17:20,790 --> 00:17:22,291
You must think I'm crazy.
512
00:17:22,416 --> 00:17:25,044
Hey, we're all a little crazy
when it comes to loving Barry.
513
00:17:26,837 --> 00:17:28,673
So much for your gift
of my twirling body.
514
00:17:28,798 --> 00:17:30,383
I think I know what the problem is.
515
00:17:30,508 --> 00:17:32,677
You didn't have the right partner.
516
00:17:33,719 --> 00:17:35,137
Wait. Why are you wearing that?
517
00:17:35,263 --> 00:17:37,682
I've been wearing it since
the opening ceremonies.
518
00:17:37,807 --> 00:17:40,768
Is this the world debut
of Goldberg and Goldberg?
519
00:17:40,893 --> 00:17:41,811
You better believe it.
520
00:17:41,936 --> 00:17:44,105
Let me just put on my skates.
521
00:17:44,182 --> 00:17:46,526
- So you're dating that man?
- He's my one and only.
522
00:17:46,620 --> 00:17:49,527
And there he goes,
intertwined with his mom.
523
00:17:51,320 --> 00:17:52,738
They really were.
524
00:17:52,863 --> 00:17:55,574
That day, my mom and Barry became one.
525
00:18:02,748 --> 00:18:06,669
Somehow they moved
with grace and elegance.
526
00:18:10,047 --> 00:18:12,508
They also threw this move in.
527
00:18:12,633 --> 00:18:15,469
Yep, it was a mother-son miracle on ice.
528
00:18:20,266 --> 00:18:21,684
So beautiful.
529
00:18:27,690 --> 00:18:29,066
Are you seeing this, Tremblay?
530
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
Are you seeing this?
531
00:18:31,319 --> 00:18:32,945
As my mom and Barry united
532
00:18:33,070 --> 00:18:35,823
to become the first ever
family ice dancing duo,
533
00:18:35,948 --> 00:18:37,700
I was making one last attempt
534
00:18:37,825 --> 00:18:40,411
to keep Brea and me from falling apart.
535
00:18:47,335 --> 00:18:48,711
You really don't quit, do you?
536
00:18:48,836 --> 00:18:50,629
Not when it comes to you.
537
00:18:50,755 --> 00:18:52,340
Please just hear me out.
538
00:18:52,465 --> 00:18:54,925
No tricks this time, just the truth.
539
00:18:55,051 --> 00:18:56,344
Adam, there's nothing to say.
540
00:18:56,469 --> 00:18:57,470
There is.
541
00:18:57,595 --> 00:18:59,430
Brea, I swear on my life,
I didn't even know
542
00:18:59,555 --> 00:19:01,390
I kissed that girl
until I saw it on video.
543
00:19:01,515 --> 00:19:03,351
It meant nothing,
and I should have told you
544
00:19:03,476 --> 00:19:04,602
as soon as I found out.
545
00:19:04,727 --> 00:19:08,314
The fact that I didn't is one of
the great regrets of my life.
546
00:19:08,439 --> 00:19:10,316
I get it. We both made mistakes.
547
00:19:10,441 --> 00:19:12,360
You weren't wrong about that.
548
00:19:12,485 --> 00:19:14,820
It's just...
549
00:19:14,945 --> 00:19:17,073
The thing is I don't know...
550
00:19:17,198 --> 00:19:18,908
I don't know if I want
to keep doing this.
551
00:19:19,033 --> 00:19:20,117
Doing what?
552
00:19:20,242 --> 00:19:22,787
This thing where I'm nervous
all the time about
553
00:19:22,912 --> 00:19:24,080
what next year's gonna be like.
554
00:19:24,205 --> 00:19:25,998
I'm sure it's gonna be hard at times,
555
00:19:26,123 --> 00:19:27,249
but we'll make it work.
556
00:19:27,375 --> 00:19:28,240
Really?
557
00:19:28,310 --> 00:19:30,378
I mean, we couldn't even
survive two weekends away.
558
00:19:30,503 --> 00:19:33,172
What... What's a full year
gonna be like?
559
00:19:33,297 --> 00:19:34,924
What's four years gonna be like?
560
00:19:35,049 --> 00:19:36,967
Okay.
561
00:19:37,927 --> 00:19:40,096
I'll be the one to say it.
562
00:19:40,221 --> 00:19:42,723
Whatever it is, please don't.
563
00:19:42,863 --> 00:19:44,473
We need to break up.
564
00:19:44,575 --> 00:19:46,185
I just said not to say it.
565
00:19:46,754 --> 00:19:49,395
Just don't make this any harder
than it already is, okay?
566
00:19:51,982 --> 00:19:53,609
Goodbye, Adam.
567
00:19:58,614 --> 00:20:00,366
That's the thing about growing up.
568
00:20:00,491 --> 00:20:03,327
You make a lot of mistakes.
569
00:20:03,452 --> 00:20:04,870
Sometimes the lessons you learn
570
00:20:04,995 --> 00:20:07,331
lead to something unexpected and joyous.
571
00:20:12,169 --> 00:20:14,213
Other times,
572
00:20:14,338 --> 00:20:16,924
they just hurt a lot.
573
00:20:19,510 --> 00:20:20,928
Well, I guess you were right.
574
00:20:21,053 --> 00:20:22,721
He should have followed your advice.
575
00:20:22,847 --> 00:20:25,229
Maybe.
576
00:20:25,339 --> 00:20:27,612
But I gotta ask.
577
00:20:27,737 --> 00:20:29,645
There aren't actually any, you know,
578
00:20:29,770 --> 00:20:31,856
secrets you've been keeping
from me, are there?
579
00:20:31,981 --> 00:20:33,482
Geoff, never.
580
00:20:33,607 --> 00:20:35,568
I just love my little brother.
581
00:20:35,693 --> 00:20:38,028
He's a great kid
who had too much Jell-o.
582
00:20:38,154 --> 00:20:40,239
I just couldn't stand the thought of him
583
00:20:40,364 --> 00:20:42,116
getting hurt because of a dumb mistake.
584
00:20:42,241 --> 00:20:43,784
Because you want him to have
what we have someday?
585
00:20:43,909 --> 00:20:46,745
More than anything.
586
00:20:46,871 --> 00:20:47,997
But in the end...
587
00:20:48,122 --> 00:20:50,082
...even life's harshest lessons
588
00:20:50,207 --> 00:20:52,585
are made a little easier
when you're surrounded...
589
00:20:52,710 --> 00:20:54,003
by the people you love.
590
00:21:00,009 --> 00:21:01,010
Babe, can you grab me...
591
00:21:01,135 --> 00:21:03,095
A mini box of golden raisins?
592
00:21:03,220 --> 00:21:04,889
I know what my guy likes.
593
00:21:09,977 --> 00:21:11,270
Or do I?
594
00:21:18,736 --> 00:21:20,112
Something you want to tell me?
595
00:21:20,237 --> 00:21:21,489
I like what I like, okay?
596
00:21:21,614 --> 00:21:23,324
You or me?
45428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.