All language subtitles for Taboo II 1982 ITA-ENG Classic XXX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,588 --> 00:00:26,293 Ona pislik babas�n�n gen� bir fahi�e i�in bizi terk etti�ini s�yleyece�im. 2 00:00:27,961 --> 00:00:29,930 San�r�m onun yan�na ta��nmak zorunda kalacaks�n. 3 00:00:30,819 --> 00:00:32,833 Ah anne, seninle olmak istiyorum. 4 00:00:33,462 --> 00:00:37,738 Barbara, s�yle bana, g�zel o�lun nas�l. 5 00:00:56,056 --> 00:00:57,133 Merhaba Sherry. 6 00:00:57,157 --> 00:01:01,104 - Merhaba Bayan Scott. - Tatl�m, yemek yapmad�m. 7 00:01:01,128 --> 00:01:03,597 Ya�l� annenin bir randevusu var. 8 00:01:03,797 --> 00:01:07,997 Ya�l� de�ilsin tam tersine kiminle ��kt���na dikkat et. 9 00:01:08,107 --> 00:01:10,597 Merak etme. 10 00:01:11,840 --> 00:01:14,540 - �yi e�lenceler. - Te�ekk�rler. 11 00:03:03,190 --> 00:03:06,820 O�lun Paul ile siki�ti�ini mi s�yl�yorsun! 12 00:03:29,170 --> 00:03:33,460 - L�tfen yapma! Buralar �ok kalabal�k. - Neden? 13 00:03:34,360 --> 00:03:36,850 - ��nk� ben senin k�zkarde�inim! - Eee nolmu� yani? 14 00:03:47,090 --> 00:03:50,100 Biliyormusun? Sen tam bir moronsun! 15 00:03:51,260 --> 00:03:54,510 Biliyormusun? Kesinlikle hakl�s�n! 16 00:04:03,500 --> 00:04:08,020 �u ma�azan�n �n�nde dur. �urda park yeri de var. 17 00:04:35,830 --> 00:04:41,750 - �zg�n�m, kapal�y�z.Yar�n gelin. - Oh l�tfen sadece birka� saniye s�rer. 18 00:04:57,370 --> 00:05:00,166 - Cherry! - Bayan Scott! 19 00:05:00,190 --> 00:05:01,190 Nas�ls�n? 20 00:05:02,090 --> 00:05:04,740 Ben sizi �ok arad�m Bayan Scott, peki neler oldu? 21 00:05:05,170 --> 00:05:09,010 Birg�n bir bakt�m Paul ve siz biranda yokolmu�sunuz. 22 00:05:09,330 --> 00:05:10,410 O nerde peki? 23 00:05:10,930 --> 00:05:12,750 Paul art�k babas� ile birlikte. 24 00:05:12,960 --> 00:05:17,230 - Onu �ok arad�m. - Onun i�in de �ok �z�c� oldu. 25 00:05:19,030 --> 00:05:22,920 - Bu nas�l? - Bunu sevmiyorum, daha iyisi bul. 26 00:05:23,540 --> 00:05:29,890 - Pardon, bu benim karde�im, b�y�k Junior. - Selam Junior. 27 00:05:34,500 --> 00:05:36,430 Ad�n Junior(k���k) ama hi�te k���k durmuyor. 28 00:05:36,620 --> 00:05:39,350 O�lunuz Paul 'un arkada��yd�m. 29 00:05:40,020 --> 00:05:47,270 Bende onu ar�yordum bende bir ka� e�yas� kald�. 30 00:05:47,420 --> 00:05:49,028 Seni aramas�n� s�ylerim. 31 00:05:50,390 --> 00:05:54,530 �sterseniz size de verebilirim onlar� ne dersiniz? 32 00:05:57,360 --> 00:06:00,270 Bu gece olur mu? 33 00:06:06,560 --> 00:06:07,900 Tamam. 34 00:06:10,080 --> 00:06:14,180 - Bu kartlar ne kadar? - O da b�zden sevgiline olsun. 35 00:06:20,360 --> 00:06:22,640 �ok te�ekk�rler. 36 00:06:29,900 --> 00:06:33,390 Bayan Scott'la aran�zda ne ge�ti? O arkada��n Paul'un annesi. 37 00:06:33,830 --> 00:06:35,766 Kendi annende bile b�y�k o! 38 00:06:35,790 --> 00:06:36,790 Eee problem ne �imdi? 39 00:06:39,100 --> 00:06:42,960 - Sen �ok tuhafs�n. - Senin sorunun ne? 40 00:06:56,150 --> 00:07:00,540 - Sonra g�r���r�z. - Peki babam�n do�um g�n� ne olacak? Birt kart bile almad�n. 41 00:07:01,180 --> 00:07:03,320 �kisine benim yerime kutla. 42 00:07:07,830 --> 00:07:12,110 - Nereye gidiyorsun? - Bo�ver, seni ilgilendirmez. Anneme selam s�yle. 43 00:07:27,800 --> 00:07:32,260 Bu seni rahatlatacakt�r. 44 00:07:34,480 --> 00:07:38,430 - B�yle daha iyi de�il mi bebe�im? - �ok iyi, te�ekk�rler. 45 00:07:43,600 --> 00:07:50,540 Bak Barabara bunun ho�una gitti�ini biliyorum, bende ho�lan�yorum ama 46 00:07:53,070 --> 00:07:56,400 sana bir �ey s�ylemeliyim.. 47 00:07:58,300 --> 00:07:59,820 Senin gibi v�cuda sahip bir kad�n�n 48 00:08:02,100 --> 00:08:04,280 bunu ba�kalar�yla payla�mas� gerekir. 49 00:08:07,560 --> 00:08:10,640 Hadi tatl�m, bu senin i�inde iyi olacak. 50 00:08:14,040 --> 00:08:18,480 B�t�n d�nya seni bekliyor... 51 00:08:19,400 --> 00:08:21,010 Hi� de�ilse bir dene! 52 00:08:26,070 --> 00:08:30,230 Haftaya ilgin� insanlar�n oldu�u bir davet veriyorum. 53 00:08:32,180 --> 00:08:36,000 Ve herkes �ok �eksi giysilerle gelicek. 54 00:08:41,560 --> 00:08:46,440 Onlara k���k bir �ans ver. Amn�n dudaklar�na konu�mak i�in k���k bir �ans ver. 55 00:08:47,250 --> 00:08:51,780 Bu dudaklar diyor ki " AH KE�KE". 56 00:08:55,810 --> 00:08:59,976 Bunlar baya�� sulanm��. Bug�n bir�eyler olmu� sanki. 57 00:09:00,000 --> 00:09:04,170 - Hay�r, hay�r, hi�bir �ey olmad�. - Hadi ama, anlat bana. 58 00:09:18,050 --> 00:09:20,150 Oh, ayn� benim yapt���m gibi. 59 00:09:23,790 --> 00:09:31,320 Bunu biliyordum, ne oldu sana bug�n hadi anlat! 60 00:09:35,180 --> 00:09:39,490 Bug�n bir �ocu�a adresimi verdim.! 61 00:09:41,050 --> 00:09:44,530 Kim o �ocuk? Hadi anlat! 62 00:09:48,790 --> 00:09:54,380 Bug�n sana bir�eyler oldu�u amn�n�n �slakl���ndan belli. 63 00:09:56,200 --> 00:09:59,260 Bug�n Paul'un bir arkada��n� g�rd�m. 64 00:10:02,320 --> 00:10:05,520 - O zaman �ok gen� olmal�? - Evet, �ok gen�. 65 00:10:08,460 --> 00:10:13,360 - Aleti ta� gibimiydi? Elledinmi? - Oh hay�r. Tabiiki ellemedim. 66 00:10:14,580 --> 00:10:19,880 - Pantolonun i�inde b�y�k bir �ey g�rd�n m�? - Evet, �ok b�y�k g�r�n�yordu! 67 00:10:22,530 --> 00:10:26,880 Onlar� avu�lamak istedin mi? 68 00:10:29,010 --> 00:10:31,080 Hadi s�yle! 69 00:10:33,390 --> 00:10:38,390 Oh, evet avu�lamak istedim. 70 00:10:39,670 --> 00:10:41,400 Ve yalamak...! 71 00:10:55,080 --> 00:11:01,620 Tekrar s�yle! O o�lan sikiyle ne yapaca��n� s�yle! 72 00:11:03,110 --> 00:11:04,640 Onu yalaca��m. 73 00:11:09,860 --> 00:11:13,750 Peki nas�l bitireceksin? Sonra ne yapacaks�n? 74 00:11:14,670 --> 00:11:17,500 Bitiri�i a�z�mda yapaca��m. 75 00:11:27,410 --> 00:11:29,570 Sadece senin ho�land���n �ekilde yapaca��m. 76 00:11:40,650 --> 00:11:41,660 Kim o? 77 00:11:43,770 --> 00:11:44,570 Benim Greg! 78 00:11:44,780 --> 00:11:46,460 - Kim? - Junior! 79 00:11:51,550 --> 00:11:57,020 Bu f�rsat� ka��rmak istemiyorsan kap�y� a�mak zorundas�n. 80 00:12:15,100 --> 00:12:16,100 Buyrun. 81 00:12:18,120 --> 00:12:19,120 Bu ne? 82 00:12:20,130 --> 00:12:22,909 Ohh, bunlar yeni aletler olmal�. 83 00:12:33,709 --> 00:12:36,810 Barbara, biz geliyoruz. 84 00:12:40,550 --> 00:12:44,470 Junior seni bu kadar yak�nda g�rece�imi pek sanm�yordum. 85 00:12:45,510 --> 00:12:46,940 Rahatla Barbara. 86 00:12:49,630 --> 00:12:52,100 - Nerden ba�laya��n� biliyormusun? - Pek say�lmaz. 87 00:12:55,380 --> 00:12:59,909 - �unlara bir bak. - Oh �ok g�zeller. 88 00:13:02,889 --> 00:13:05,950 Bu insan� �ok iyi hissettiriyor. 89 00:13:24,450 --> 00:13:28,410 - Nas�l, iyi mi? - Oh evet, �ok iyi. 90 00:13:41,520 --> 00:13:43,320 Ellerini uzat. 91 00:13:46,090 --> 00:13:47,879 Bacaklar�n�n bak�ma ihtiyac� var. 92 00:14:11,510 --> 00:14:14,880 - Bu sana Paul'u mu hat�rlatt�? - L�tfen Gina! 93 00:14:16,220 --> 00:14:19,760 - Paul'un siki gibi mi? - L�tfen Gina, b�yle konu�ma. 94 00:14:22,260 --> 00:14:26,130 - "Paul ile siki�ti�imi size anlatmayaca��m"! - Paul ile siki�tin mi? 95 00:14:28,380 --> 00:14:31,490 Yapman�z gerekende tam olarak bu i�te! 96 00:15:03,171 --> 00:15:06,160 Dur baba! �lk �nce bir dilek tut! 97 00:15:09,140 --> 00:15:11,450 Ne dilek tutaca��n� biliyorum! 98 00:15:20,190 --> 00:15:22,750 - ��te hediyen! - Te�ekk�r ederim. 99 00:15:27,440 --> 00:15:28,440 Bir g�mlek. 100 00:15:40,608 --> 00:15:42,121 Bu da Junior'dan. 101 00:16:29,527 --> 00:16:29,924 Paul'unki gibi lezzetli mi? 102 00:16:29,948 --> 00:16:32,131 Oh evet, ayn� Paul'un siki gibi. 103 00:19:22,370 --> 00:19:24,033 Junior..Sen misin? 104 00:19:28,670 --> 00:19:31,850 �zg�n�m anne, biraz i�im vard�. 105 00:19:32,852 --> 00:19:34,851 Saatlerdir seni bekliyorum, �ok geciktin. 106 00:19:35,860 --> 00:19:41,440 - Biraz k�zlarla tak�ld�m. - Hay�r anlatma, tahmin edebiliyorum. 107 00:19:43,400 --> 00:19:48,200 - Bu hep b�yle mi s�recek? - Ben �ansl� bir adam�m. 108 00:20:31,150 --> 00:20:33,270 Kap� vurmazm�s�n sen hi�? 109 00:20:41,519 --> 00:20:47,860 - Biliyormusun, sen tam bir sap�ks�n! - Evet, ayn� eski sevgilin Paul gibi. 110 00:20:48,650 --> 00:20:52,609 - Sen neden bahsediyorsun? - Memelerini yalamam izin verirsen anlat�r�m. 111 00:20:54,750 --> 00:20:58,590 �li�kinizin bitmesine sebep olacak �eylerin yani Paul'un evinde neler oldu�u biliyorum. 112 00:21:04,360 --> 00:21:06,560 Pekala, bilmek istemiyorsun. 113 00:21:08,909 --> 00:21:13,490 Pekala ama daha iyi olabilirdi. Ama sadece memelerimi yalayabilirsin. 114 00:21:15,340 --> 00:21:16,999 ��te en tatl� yere geldik k���k aptal. 115 00:21:26,560 --> 00:21:28,080 Ne oldu, ne d���n�yorsun? 116 00:21:42,120 --> 00:21:45,140 Hala Paul'u d���nm�yorsun de�il mi? 117 00:21:47,720 --> 00:21:50,649 Art�k onun ad�n� duymak bile istemiyorum! 118 00:22:40,520 --> 00:22:43,840 - Yard�m edeyim mi annecim? - Olur. 119 00:23:25,210 --> 00:23:30,420 - Aletim kaya gibi sertle�ti! - O zaman git evde otuzbir �ek. 120 00:23:31,180 --> 00:23:32,540 Benim daha iyi bir fikrim var ama! 121 00:23:53,170 --> 00:23:59,510 Koca sikine ve onu yalamaya bay�l�yorum. 122 00:27:04,450 --> 00:27:08,660 - A�abeyinle hi� siki�meyi d���nd�nm�? - Hay�r hi�. 123 00:27:10,870 --> 00:27:13,310 Ben k�z karde�imle denedim ama Cherry pek s�cak bakmad� buna. 124 00:27:18,520 --> 00:27:20,440 - Bana bir konuda yard�m eder misin? - Ne konuda? 125 00:27:26,670 --> 00:27:28,730 Hay�r, bunu yapamam. 126 00:27:31,400 --> 00:27:33,890 Tamam, belki diyelim. 127 00:29:13,900 --> 00:29:19,340 Sana ihtiyac�m var, seni i�imde istiyorum. 128 00:29:24,840 --> 00:29:26,160 Sende benim gibi hissediyormusun? 129 00:29:27,760 --> 00:29:31,560 - Sessiz ol �ocuklar duyabilir. - Onlar �oktan uyumu�tur�. 130 00:31:05,650 --> 00:31:10,110 Hay�r! Bitirme! Ben daha haz�r de�ilim! 131 00:31:47,330 --> 00:31:49,230 Hay�r, yapma! 132 00:32:15,550 --> 00:32:18,770 - Defol burdan! - Kendimi doktor gibi hissediyorum! 133 00:32:20,350 --> 00:32:22,130 Defol! 134 00:32:24,980 --> 00:32:28,720 - �imdi baba diye ba��raca��m. - Durma ba��r! 135 00:32:30,770 --> 00:32:36,160 - Sorun ne? Seni sikenler gibi yapam�yormuyum? - Seninle olmaz, sen benim a�abeyimsin. 136 00:32:41,130 --> 00:32:45,650 Evde s�rekli yar� ��plak geziyorsun! Yak�nda art�k buna katlanamayabilirim. 137 00:34:03,800 --> 00:34:05,760 Hi�kimse senden daha g�zel olamaz bebe�im. 138 00:34:08,290 --> 00:34:11,260 Annem sat�n almak istedi�im arabadan bahsettimi? 139 00:35:18,630 --> 00:35:20,380 Araba konusunu sak�n unutma! 140 00:35:32,490 --> 00:35:35,640 A�abeyimden nas�l ho�lan�yorsun bilmiyorum. 141 00:35:38,710 --> 00:35:42,611 - O �ok tatl�. - B�t�n k�zlar nas�l b�yle d���nebiliyor? 142 00:35:42,810 --> 00:35:47,590 O b�t�n k�zlar� mutlu etmesini biliyor, b�t�n... 143 00:35:48,000 --> 00:35:54,354 - Bence o a��r� inat��. - Ama ayn� zamanda da �ok b�y�k bir aleti var. 144 00:35:56,960 --> 00:36:02,560 - Evet bak o konuda iyidir i�te. - Onunki en iyisidir... e�er a�abeyim olsayd�... 145 00:36:26,310 --> 00:36:28,921 Hadi eve girelim. 146 00:37:28,451 --> 00:37:32,620 Oh hay�r! Hay�r! Hay�r! 147 00:38:56,850 --> 00:39:00,710 Oh devam et..daha derine gir.. 148 00:39:01,660 --> 00:39:06,140 Sok o tatl� sikini i�ime. 149 00:39:07,070 --> 00:39:10,610 - �ok g�zel de�il mi? - Evet, harika. 150 00:39:11,130 --> 00:39:14,840 - Yeterince b�y�k m�? - Evet, kocaman! 151 00:39:29,470 --> 00:39:32,610 Hi� k�zkarde�iyle siki�en birini g�rmemi�tim bug�ne kadar. 152 00:39:36,210 --> 00:39:39,300 Oh ama dedi�in gibi o �ok iyiymi�. 153 00:40:41,010 --> 00:40:45,990 - Bu benim su�um. - Hay�r, senin su�un de�il. 154 00:40:50,920 --> 00:40:53,460 Ben kendimi su�lu hissediyorum. 155 00:40:54,160 --> 00:40:59,650 - Ho�una gitti yani ha? - B�t�n su� benim. 156 00:41:18,370 --> 00:41:21,090 Ho�una gitti mi? 157 00:41:27,730 --> 00:41:29,440 Evet, g�zel. 158 00:41:30,700 --> 00:41:35,210 - Seksi buldun mu peki? - Evet, �ok seksi. 159 00:41:43,110 --> 00:41:46,530 Sessiz ol Junior, babam duyabilir! 160 00:41:49,390 --> 00:41:51,750 Bak, �ocuklar gece yar�mda eve geliyorlar. 161 00:42:00,040 --> 00:42:05,350 - Saatten haberiniz yok mu? - �z�r dilerim baba, fark�nda de�ilim. 162 00:42:06,060 --> 00:42:11,080 - Abini g�rd�nm�, berabermiydiniz? - Evet. 163 00:42:12,490 --> 00:42:17,570 - Abinin motoruna binmeni istemiyorum ama y�r�yebilirsin. - Peki babac�m, iyi geceler. 164 00:42:34,499 --> 00:42:35,476 Herkesin iyi oldu�undan ve eve d�nd���nden emin oldu�una g�re... 165 00:42:35,500 --> 00:42:39,470 Art�k dikkatini bana verebilirsin. 166 00:42:45,840 --> 00:42:49,980 Hi� tesad�fende olsa ba�ka k�zlara bak�yormusun? 167 00:42:50,360 --> 00:42:52,360 Bu kadar basitle�me. 168 00:42:55,940 --> 00:43:00,550 - Bu gece olmaz, �ok yorgunum. - Ama ben �ok azd�m. 169 00:43:01,210 --> 00:43:02,295 Ama buna ihtiyac�m. 170 00:43:03,339 --> 00:43:04,779 Her zaman ihtiyac�n var zaten senin! 171 00:43:12,309 --> 00:43:17,968 - Bu sefer seninle gelemez miyim? - Hay�r, bunun bir i� gezisi oldu�unu s�ylemi�tim. 172 00:43:23,885 --> 00:43:26,471 �imdi izin verirsen uyuyaca��m. 173 00:44:14,040 --> 00:44:17,492 - Hay�r, hay�r... - Akl�ndan ne ge�iyor ki? Karde�li�e ne oldu? 174 00:44:21,433 --> 00:44:24,793 Ne oldu ki? Birka� saat �nce ne kadar iyiydik. 175 00:44:25,954 --> 00:44:32,023 Bu yapt���m�z do�ru de�il, sen benim a�abeyimsin, defol burdan! 176 00:44:36,290 --> 00:44:39,320 Tanr�m seni anlayam�yorum, hay�rd�r... 177 00:44:42,320 --> 00:44:44,429 Bekle abicim... 178 00:44:45,600 --> 00:44:48,780 Gelde bu konuda biraz konu�al�m. 179 00:45:01,990 --> 00:45:06,040 - Bunun yanl�� oldu�unu biliyorum. - Bunu g�zel yapanda bu zaten. 180 00:45:14,810 --> 00:45:18,991 Sen �ok k�t� bir �ocuksun. 181 00:45:22,010 --> 00:45:24,170 Bende �ok k�t� bir k�z�m. 182 00:47:43,010 --> 00:47:47,310 K���k karde�imin am�n�n i�indeyim. Bu ka� ki�iye nasip olur ki? 183 00:48:01,470 --> 00:48:02,889 Spermlerini g�rebiliyorum. 184 00:48:05,250 --> 00:48:11,387 Tad�na bakaca��m! 185 00:49:17,347 --> 00:49:18,347 Yak�n zamanda? 186 00:49:19,786 --> 00:49:21,988 Merhaba... Ben Gina. 187 00:49:25,923 --> 00:49:31,425 Dinle... Cumartesi gecesi g�zel bir parti yapal�m... bo� musun? 188 00:49:33,165 --> 00:49:34,565 Evet, �zg�r�m. 189 00:49:34,605 --> 00:49:36,140 K�z karde�ini getirebilir misin? 190 00:49:36,474 --> 00:49:37,074 Tabii ki. 191 00:49:37,340 --> 00:49:42,174 Demek bizden birisin, k�z karde�inin �n�nde rahats�z olur musun? 192 00:49:43,941 --> 00:49:46,000 Hay�r, sorun de�il. 193 00:49:46,144 --> 00:49:48,246 Tamam, g�r���r�z. 194 00:50:14,128 --> 00:50:22,128 O�lumuz ger�ekten siki�meyi iyi biliyor. 195 00:52:24,764 --> 00:52:26,766 Neden okula gitmedin? 196 00:52:30,270 --> 00:52:31,815 Tanr�m! 197 00:52:33,240 --> 00:52:35,442 Durmak! Sen deli misin? 198 00:52:35,542 --> 00:52:37,709 Babama her �eyi anlatacak! Durmak! 199 00:52:38,344 --> 00:52:39,657 Duram�yorum! 200 00:52:59,365 --> 00:53:01,767 �imdi ne yapaca��z? 201 00:53:04,136 --> 00:53:09,108 - Bilmiyorum, d���nmem laz�m. - Kesinlikle burada kalm�yorum! 202 00:53:10,020 --> 00:53:11,044 Seninle geliyorum! 203 00:53:14,546 --> 00:53:20,552 ��te olmad���n� biliyorum, ona bir an �nce eve gitmesini s�yle, �ok acil! 204 00:54:05,096 --> 00:54:08,400 Arkada�lar, durumun ciddiyetini anlamam��s�n�z gibi g�r�n�yor. 205 00:54:09,300 --> 00:54:12,616 Annem babama s�yledi�inde benim i�in son olacak! 206 00:54:13,705 --> 00:54:15,519 Asla arabam olmayacak. 207 00:54:15,652 --> 00:54:17,076 Neden inkar etmiyorsun? 208 00:54:17,976 --> 00:54:20,457 Ne diyorsun, her �eyi g�rd�. 209 00:54:20,712 --> 00:54:23,414 Beni s�r�kleyen sendin 210 00:54:24,682 --> 00:54:26,684 ve bir �eyler bulmak sana kalm��! 211 00:54:28,953 --> 00:54:31,455 Hepsi senin su�un! 212 00:54:37,961 --> 00:54:40,963 Beni bu pislikten kurtarana kadar sana huzur vermeyece�im! 213 00:54:46,770 --> 00:54:50,572 Greg, lanet olsun... Hakl� oldu�unu kabul etmeliyim! 214 00:54:55,278 --> 00:54:56,880 Otursan iyi olur 215 00:54:57,215 --> 00:55:00,517 ��nk� sana g��l� bir �ey s�ylemeliyim... 216 00:55:04,287 --> 00:55:07,289 Greg... havaalan�na gelmeden �nce 217 00:55:08,625 --> 00:55:11,094 Sherry odas�na gittim... 218 00:55:11,395 --> 00:55:16,299 Ben... inanamad�m g�zlerime inanamad�m. 219 00:55:18,835 --> 00:55:22,103 Tanr�ya ��k�r Greg... �ok ��k�r orada de�ildin. 220 00:55:23,240 --> 00:55:25,542 Hay�r, �ok histerik! 221 00:55:26,009 --> 00:55:32,000 Sakin olmal�y�m... Sakin kalmaya �al��mal�y�m. 222 00:55:37,956 --> 00:55:42,958 Greg... Bazen hayatta... garip �eyler olabilir. 223 00:55:43,793 --> 00:55:46,095 �nsanlar tuhaf �eyler yapabilir. 224 00:55:47,497 --> 00:55:50,165 �ocuklar bile tuhaf �eyler yapar 225 00:55:51,701 --> 00:55:54,203 asla inanmayaca��m�z �eyler. 226 00:55:54,672 --> 00:55:59,241 Greg... Eminim di�er ailelerde de olmu�tur. 227 00:55:59,675 --> 00:56:01,977 Sadece sakl�yorlar... kimseye s�ylemiyorlar! 228 00:56:10,152 --> 00:56:13,570 Greg... belki de d���nd���nden daha s�k oluyor. 229 00:56:16,725 --> 00:56:18,727 �nsan davran��� nas�l anla��l�r 230 00:56:20,329 --> 00:56:22,346 �ocuklar�m�z�n bile. 231 00:56:24,166 --> 00:56:26,768 Hay�r... bu iyi de�il! 232 00:56:30,205 --> 00:56:32,607 Ona nas�l s�ylemeliyim? 233 00:56:33,275 --> 00:56:34,776 Gen� erkekler 234 00:56:34,811 --> 00:56:39,378 nas�l kontrol edeceklerini bilmiyorlar... ne yapt�klar�n� anlam�yorlar. 235 00:56:44,852 --> 00:56:47,554 Hey Greg... bana �yle bakma. 236 00:56:48,824 --> 00:56:51,026 Muhtemelen ilk seferleriydi. 237 00:56:51,159 --> 00:56:53,961 Bir daha olmayaca��ndan eminim. 238 00:57:21,490 --> 00:57:23,992 Ama ilk sefer gibi de�ildi! 239 00:57:28,429 --> 00:57:30,497 �ok uyumlu g�r�n�yorlard�. 240 00:57:47,839 --> 00:57:52,317 L�tfen bir�ey s�yleme. 241 00:58:04,021 --> 00:58:12,021 Daha �ncede sorunlar ya�am��t�k. 242 00:58:24,832 --> 00:58:32,832 Ama bu sefer farkl�. 243 00:58:41,223 --> 00:58:49,223 Her�eyi anlatmak zorunda de�ilsin. 244 00:58:59,330 --> 00:59:07,330 Babamdan ho�lanm�yorum. 245 00:59:23,632 --> 00:59:31,632 Hay�r, bundan ho�lanm�yorum. 246 00:59:43,502 --> 00:59:51,502 Biliyormusun sen ve ben farkl�y�z. 247 01:00:03,586 --> 01:00:11,586 Tabiiki seni gen�kende hat�rl�yorum. 248 01:00:30,854 --> 01:00:32,125 Gen�ken mi? 249 01:00:33,127 --> 01:00:38,553 Hat�rl�yorum..Gen�ken e�lenmekten ve danstan ho�lan�rd�m. 250 01:00:43,660 --> 01:00:45,481 Ama sen �ok fazla dans etmiyorsuni. 251 01:00:48,455 --> 01:00:50,658 Seninle dans ederim anne. 252 01:01:14,696 --> 01:01:18,920 Junior seninle dans etmekten ho�lan�yorum. 253 01:02:24,478 --> 01:02:28,204 Hay�r, bunu yapamay�z, l�tfen.. 254 01:05:08,594 --> 01:05:13,830 - Benim bebe�im ne d���n�yormu�? - Annem bana yard�m edecektir. 255 01:08:52,589 --> 01:08:55,923 Bena ne kadar iyi oldu�umu tekrar hat�rlatt�n. 256 01:09:16,858 --> 01:09:17,859 Joyce? 257 01:09:20,122 --> 01:09:21,414 Ben Greg. 258 01:09:22,855 --> 01:09:23,856 Sen misin? 259 01:09:24,434 --> 01:09:28,404 D�n gece arayamad���m i�in �z�r dilerim. 260 01:09:28,894 --> 01:09:34,744 - Her�ey yolunda m�? - Ben her�eyle ilgileniyorum. 261 01:09:35,504 --> 01:09:38,784 Pekala, ho��akal. 262 01:09:43,344 --> 01:09:45,394 Sevgili o�lunla siki�tim sadece.. 263 01:11:29,534 --> 01:11:32,704 Neden sizde bize kat�lm�yorsunuz? 264 01:11:33,264 --> 01:11:36,234 Bu ho�umuza giderdi ama biraz utan�yoruz. 265 01:11:37,645 --> 01:11:43,452 O kolay, sadece soyunun yeter. 266 01:12:07,904 --> 01:12:14,504 - Onlarda geliyor mu? - Tabii, ke�ke daha kalabal�k olsak. 267 01:12:15,698 --> 01:12:19,100 Umar�m b�t�n gece ba�ka bir �ey d���nmemi�imdir. 268 01:12:19,800 --> 01:12:23,302 Merak etmeyin harika bir parti olacak... 269 01:13:05,244 --> 01:13:13,204 Sikin ba� �evresini yalamal�s�n... �ok g�zel... 270 01:13:14,718 --> 01:13:18,020 ��te, b�yle devam et, g�zel! 271 01:13:38,646 --> 01:13:41,348 - �yi ak�amlar beyler. - �yi geceler. 272 01:13:41,583 --> 01:13:44,051 Gina, k�z karde�im cherry'yi de getirebilece�imi s�yledi. 273 01:13:44,318 --> 01:13:46,020 Cherry! Sen de oradas�n. 274 01:13:46,954 --> 01:13:49,056 Umar�m sak�ncas� yoktur, Bayan Scott. 275 01:13:49,154 --> 01:13:53,260 Ho�geldin Sherry, kesinlikle harikas�n. 276 01:13:53,427 --> 01:13:55,629 - �yle de�il mi, Barbara? - Kesinlikle! 277 01:13:57,634 --> 01:13:59,468 Benimle gel... 278 01:13:59,934 --> 01:14:01,536 Senin i�in bir i�im var. 279 01:14:03,105 --> 01:14:04,939 Seni yaln�z b�rakabilir miyiz? 280 01:14:09,909 --> 01:14:15,211 - Gelece�ini d���nmemi�tim. - Oh, bu partiyi ka��rmak istemedim. 281 01:14:15,782 --> 01:14:18,084 Bana biraz de�i�mi� g�r�n�yorsun. 282 01:14:19,119 --> 01:14:21,821 Bilmiyorum... belki. 283 01:14:28,794 --> 01:14:32,363 Hadi, gel buraya. 284 01:14:38,105 --> 01:14:40,307 Hadi, partiye kat�l. 285 01:14:43,876 --> 01:14:45,978 Hadi hadi. 286 01:14:46,045 --> 01:14:47,447 Utanga� olma. 287 01:14:52,851 --> 01:14:55,253 Ah... ne kadar iyisin... 288 01:15:02,127 --> 01:15:03,629 Hadi hadi. 289 01:15:13,005 --> 01:15:15,007 Aman Tanr�m... 290 01:17:04,914 --> 01:17:09,516 Ne kadar yak���kl� bir adam, b�t�n ak�am sana bakt�m. 291 01:17:10,486 --> 01:17:12,588 �zg�n�m can�m, bana bir saniye �d�n� verir misin? 292 01:17:14,126 --> 01:17:16,094 Buraya gel... 293 01:23:21,174 --> 01:23:22,704 Ama hepsi kayboldu mu? 294 01:23:22,803 --> 01:23:24,434 Nerde bu millet? 295 01:23:38,521 --> 01:23:40,023 Ben kahvalt�m� ettim. 296 01:23:41,405 --> 01:23:42,635 M�kemmel. 297 01:23:46,130 --> 01:23:47,491 �yide herkes nerde? 298 01:23:47,652 --> 01:23:49,173 Yoklar. 299 01:24:22,904 --> 01:24:27,490 Merhaba Cherry, babanla g�r��meliyim. 300 01:24:28,329 --> 01:24:31,581 - Sekreterimisiniz? - Evet. 301 01:24:32,885 --> 01:24:37,767 Babam d�n gece �ok ge� geldi�i i�in dinleniyor. Ho��akal�n. 302 01:25:59,995 --> 01:26:03,988 Biliyorum �imdiki �ocuklar biraz yabani oluyorlar... 303 01:26:04,819 --> 01:26:07,694 Bu aralar pek iyi olmad���n�da biliyorum. 304 01:26:18,951 --> 01:26:26,097 Siz �ocuklar ��renmek istediklerinizi elde etmek i�in yalan dahil her�ey yapabilirsiniz. 305 01:26:26,186 --> 01:26:29,506 - Sence de �yle babac�m? - Evet k�z�m bence. 306 01:26:30,445 --> 01:26:32,768 �nan bana gen�ken bana da oldu. 307 01:26:33,489 --> 01:26:38,885 Annemle nas�ld��n�z, iyi miydi? 308 01:26:40,229 --> 01:26:44,578 - Annemle uyurkende yapt�n�zm� hi�? - Cherry, ileri gidiyorsun. 309 01:26:46,584 --> 01:26:48,453 Tamam, kalk art�k bakal�m. 310 01:26:49,034 --> 01:26:50,514 Hay�r, hay�r ben kalkmak istemiyorum. 311 01:26:51,034 --> 01:26:53,216 - Cherry! - Burda oturmay� seviyorum. 312 01:26:55,854 --> 01:26:58,520 Biliyormusun baba seni �ok yak���kl� buluyorum. 313 01:27:01,015 --> 01:27:08,364 - Kalk art�k l�tfen! - Senin gibi zenginleri �ok iyi bilirim. 314 01:27:11,957 --> 01:27:16,641 - Ger�ekten kabala��yorsun! - Bu kabal�k de�il, ger�ek hislerim. 315 01:27:18,098 --> 01:27:20,974 Ben seni istiyorum. Ve sende beni istiyorsun. 316 01:27:25,267 --> 01:27:27,534 �zg�n�m baba, seni anlayabiliyorum. 317 01:27:33,314 --> 01:27:34,714 �zg�n�m bebe�im. 318 01:27:36,684 --> 01:27:41,934 - Sana ne oldu�unu anlam�yorum. - Birbirimize sar�lal�m baba. 319 01:28:05,683 --> 01:28:08,409 A�lasam m� heyecanlansam m� bilemiyorum. 320 01:29:08,522 --> 01:29:10,691 Anne baba. 321 01:29:15,630 --> 01:29:18,332 Anne baba... 322 01:31:13,426 --> 01:31:17,519 - Cherry! - Sessiz ol, annem duyacak. 323 01:32:01,326 --> 01:32:03,128 Sessiz ol. 324 01:32:27,351 --> 01:32:28,753 Her �ey yolunda. 325 01:33:16,699 --> 01:33:18,201 Hadi �ste gel. 326 01:34:18,464 --> 01:34:21,512 Sessiz ol baba, annemi uyand�rmayal�m. 327 01:37:13,832 --> 01:37:16,734 Heyecanl� bir r�ya g�rd�m 328 01:37:17,935 --> 01:37:19,837 �ok heyecan verici. 329 01:37:30,424 --> 01:37:34,756 Benimle siki�mek ister misin? Sikini yalamam� ister misin? 330 01:37:37,154 --> 01:37:39,456 �stedi�im kesin. 331 01:38:22,383 --> 01:38:24,780 Daha �nce b�ylesini i�ime almam��t�m. 332 01:39:32,444 --> 01:39:34,334 Seni seviyorum! 333 01:39:36,064 --> 01:39:37,954 Sen de�i�mi�sin.. 334 01:39:38,674 --> 01:39:41,752 Dur, sebebini bilmek istemiyorum. 27532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.