Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,462 --> 00:00:05,547
How did you feel
when your regained consciousness?
2
00:00:09,134 --> 00:00:10,260
"I'm alive."
3
00:00:11,595 --> 00:00:14,973
It felt like I could finally breathe.
4
00:00:15,849 --> 00:00:16,892
To be honest,
5
00:00:17,601 --> 00:00:20,103
I was going to commit suicide
that day and got into the tub.
6
00:00:22,814 --> 00:00:24,900
My room was in the innermost area,
7
00:00:25,234 --> 00:00:27,236
so the flames reached me the latest.
8
00:00:27,945 --> 00:00:29,821
I was unconscious inside the tub.
9
00:00:42,835 --> 00:00:44,628
Why did you want to commit suicide?
10
00:00:46,421 --> 00:00:49,258
My father was an infamous loan shark.
11
00:00:52,845 --> 00:00:55,597
He became a nouveau riche
with the hard-earned money...
12
00:00:55,973 --> 00:00:57,307
he had stolen from others.
13
00:00:59,268 --> 00:01:03,272
He hated suffering from a loss the most.
14
00:01:10,988 --> 00:01:13,991
Since he had also invested in me,
his own son,
15
00:01:15,659 --> 00:01:17,619
he always expected good results from me.
16
00:01:18,620 --> 00:01:21,081
On days when I disappointed him,
17
00:01:22,040 --> 00:01:23,125
I had to pay...
18
00:01:25,252 --> 00:01:26,962
by receiving a beating.
19
00:01:28,547 --> 00:01:30,507
I couldn't take it anymore.
20
00:01:34,052 --> 00:01:36,805
Was this the case that came out
on the news a few years ago?
21
00:01:37,264 --> 00:01:39,057
It was on TV as well.
22
00:01:39,308 --> 00:01:41,476
Yes. Did you see it?
23
00:01:41,685 --> 00:01:44,062
I vaguely remember.
24
00:01:44,855 --> 00:01:47,649
I saw a middle-school boy on TV.
25
00:01:47,858 --> 00:01:50,777
He was in a daze and couldn't speak.
26
00:01:52,279 --> 00:01:53,322
Right?
27
00:01:56,909 --> 00:02:00,037
To be frank, I had nothing to say.
28
00:02:01,830 --> 00:02:03,332
I didn't even cry.
29
00:02:04,541 --> 00:02:06,084
I was just afraid...
30
00:02:06,835 --> 00:02:08,128
that people...
31
00:02:09,588 --> 00:02:11,215
would find out how I truly felt.
32
00:02:13,675 --> 00:02:15,844
"What if people find out..."
33
00:02:16,011 --> 00:02:17,971
"that I'm not sad?"
34
00:02:18,055 --> 00:02:19,348
Consultation Notes
35
00:02:19,389 --> 00:02:21,350
"What if people find out..."
36
00:02:21,975 --> 00:02:24,603
"that I'm actually relieved?"
37
00:02:26,605 --> 00:02:27,773
"Will they think..."
38
00:02:29,107 --> 00:02:30,734
"that I'm a monster?"
39
00:02:36,323 --> 00:02:38,116
That's why I hid myself.
40
00:02:38,742 --> 00:02:40,702
I wanted to look normal.
41
00:02:48,669 --> 00:02:50,087
I didn't want to stand out.
42
00:02:51,713 --> 00:02:53,340
How do you feel these days?
43
00:02:53,757 --> 00:02:57,135
Focus on your emotions
and tell me how you feel.
44
00:02:59,805 --> 00:03:01,181
My emotions?
45
00:03:02,432 --> 00:03:03,976
Do you finally understand...
46
00:03:05,477 --> 00:03:08,063
how trash you were as a boyfriend?
47
00:03:08,480 --> 00:03:09,606
I'm sorry.
48
00:03:11,191 --> 00:03:12,818
I'll do better from now on.
49
00:03:17,281 --> 00:03:18,532
I said no.
50
00:03:19,157 --> 00:03:21,660
- Gosh.
- It must've been her.
51
00:03:21,702 --> 00:03:23,453
What a filthy thief.
52
00:03:33,338 --> 00:03:34,464
Ma'am.
53
00:03:35,549 --> 00:03:36,717
You know what?
54
00:03:41,638 --> 00:03:43,557
I've been too busy
learning and remembering...
55
00:03:46,059 --> 00:03:48,395
to know what emotions were.
56
00:03:50,439 --> 00:03:51,481
So...
57
00:03:58,363 --> 00:03:59,907
why am I crying?
58
00:04:00,574 --> 00:04:03,243
Shadow Beauty
Episode 11: My Disappearance
59
00:04:03,619 --> 00:04:06,580
Hashtag, my school.
Hashtag, break time.
60
00:04:06,830 --> 00:04:09,750
Hashtag, school uniform.
Hashtag, high school girl.
61
00:04:10,000 --> 00:04:11,585
Hashtag, school life.
62
00:04:11,752 --> 00:04:14,004
Hashtag, today's queen.
63
00:04:17,216 --> 00:04:19,218
- Everyone knows her.
- Seriously.
64
00:04:26,391 --> 00:04:27,684
Mi Jin.
65
00:04:30,020 --> 00:04:31,021
What is it?
66
00:04:31,480 --> 00:04:33,398
We need to talk.
67
00:04:36,944 --> 00:04:38,737
What's this about?
68
00:04:40,781 --> 00:04:41,990
Is it a secret?
69
00:04:55,045 --> 00:04:56,088
What is it?
70
00:04:57,464 --> 00:04:58,799
Give me back my phone.
71
00:05:03,595 --> 00:05:04,680
Ae Jin.
72
00:05:05,681 --> 00:05:06,890
Do you remember...
73
00:05:07,808 --> 00:05:09,101
how I complimented...
74
00:05:09,560 --> 00:05:11,854
your sanpaku eyes?
75
00:05:14,857 --> 00:05:17,025
You are still strangely charming.
76
00:05:17,776 --> 00:05:20,863
No wonder you felt familiar.
77
00:05:23,490 --> 00:05:25,492
- Give me back my phone.
- Ae Jin.
78
00:05:26,159 --> 00:05:28,328
I empathize with you. I mean it.
79
00:05:31,164 --> 00:05:33,542
You want attention and love.
80
00:05:34,334 --> 00:05:36,420
But then, you have to lie
and deceive others.
81
00:05:39,673 --> 00:05:42,134
I understand, Ae Jin.
82
00:05:42,176 --> 00:05:44,011
It must've been so tough.
83
00:05:44,052 --> 00:05:45,596
Give it back right now.
84
00:05:51,101 --> 00:05:55,272
I will never tell anyone
about your secret.
85
00:05:55,314 --> 00:05:57,566
Let's keep it our secret, okay?
86
00:05:58,650 --> 00:06:00,360
Give it to me right now.
87
00:06:08,952 --> 00:06:12,080
Hey. Am I the only liar here?
88
00:06:12,706 --> 00:06:13,999
I'm not.
89
00:06:19,671 --> 00:06:20,839
Think about it.
90
00:06:21,798 --> 00:06:25,010
If the others found out
that we were both lying,
91
00:06:26,094 --> 00:06:27,638
whom will they criticize more?
92
00:06:30,432 --> 00:06:31,642
It's you.
93
00:06:32,184 --> 00:06:33,769
You're an ugly loser.
94
00:06:48,242 --> 00:06:50,285
Do you know what our class
will be doing for the festival?
95
00:06:50,369 --> 00:06:51,411
Not yet.
96
00:06:52,329 --> 00:06:54,831
Don't make them stay late
to prepare for it.
97
00:06:55,332 --> 00:06:57,793
Their parents will call
and file their complaints.
98
00:06:57,835 --> 00:07:00,003
- Okay.
- Hand these out.
99
00:07:00,045 --> 00:07:01,046
Okay.
100
00:07:19,648 --> 00:07:21,733
Sun Mi Jin
101
00:07:29,408 --> 00:07:31,201
You're not startled.
102
00:07:31,618 --> 00:07:34,913
Gosh. I saw that you had
the top grade in our school once again.
103
00:07:35,831 --> 00:07:36,915
Are you...
104
00:07:42,421 --> 00:07:45,507
receiving prestigious
and expensive tutoring...
105
00:07:45,549 --> 00:07:47,885
like those kids did on "Sky Castle"?
Are you?
106
00:07:49,428 --> 00:07:50,512
No.
107
00:07:51,638 --> 00:07:52,681
No?
108
00:07:53,140 --> 00:07:55,767
How could he not say goodbye to me?
109
00:07:56,018 --> 00:07:58,312
Gosh. Darn it.
110
00:07:58,395 --> 00:08:00,522
Let's check my stocks.
111
00:08:12,618 --> 00:08:13,911
"Bestie"?
112
00:08:14,745 --> 00:08:16,121
How ridiculous.
113
00:08:24,296 --> 00:08:25,380
Lee Jin Sung?
114
00:08:27,466 --> 00:08:30,928
As in Lee Jin Sung from ASTA?
115
00:08:31,178 --> 00:08:32,471
I pressed the wrong button.
116
00:08:32,513 --> 00:08:33,847
Do you want to try something raunchy?
117
00:08:36,350 --> 00:08:38,644
Sorry? What do you mean by "raunchy"?
118
00:08:41,563 --> 00:08:45,067
I see. One minute.
119
00:09:25,357 --> 00:09:28,360
Sun Mi Jin, you're one sly girl.
120
00:09:31,488 --> 00:09:35,617
Hashtag, cafe. Hashtag, resting.
Hashtag, sentimental. Hashtag, plating.
121
00:09:36,243 --> 00:09:39,204
Hashtag, cafe. Hashtag, resting.
122
00:09:39,413 --> 00:09:42,749
Hashtag, sentimental.
Hashtag, plating.
123
00:09:43,125 --> 00:09:46,837
Hashtag, everything is beautiful.
Hashtag, sweet.
124
00:09:47,129 --> 00:09:49,923
Hashtag, anything tasty
has zero calories.
125
00:09:56,889 --> 00:09:59,433
Genie feels different these days.
Is it just me?
126
00:09:59,474 --> 00:10:01,310
She's not showing any sponsored items.
127
00:10:01,351 --> 00:10:02,936
Her school is having a festival
next week.
128
00:10:02,978 --> 00:10:04,146
I'm going there to see her.
129
00:10:08,817 --> 00:10:09,985
Delete post?
130
00:10:18,577 --> 00:10:21,747
Current password, New password
131
00:10:31,548 --> 00:10:33,383
- Let's take a photo.
- Okay.
132
00:10:37,387 --> 00:10:39,181
One, two, three.
133
00:10:43,101 --> 00:10:44,603
- Pose properly.
- Again.
134
00:10:45,687 --> 00:10:47,523
One, two, three.
135
00:10:50,275 --> 00:10:51,527
Are you going to post it?
136
00:10:51,568 --> 00:10:54,446
Hey, my face looks huge.
137
00:10:54,821 --> 00:10:57,449
Hey, you look gorgeous.
138
00:11:06,875 --> 00:11:08,335
Incorrect password
139
00:11:08,627 --> 00:11:09,628
Did you post it?
140
00:11:14,091 --> 00:11:15,467
I changed my mind.
141
00:11:16,927 --> 00:11:18,720
Ju Young doesn't like it.
142
00:11:18,887 --> 00:11:20,430
No, it's okay.
143
00:11:20,889 --> 00:11:22,015
Tag me.
144
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
I'm going to brag
about being your friend.
145
00:11:24,017 --> 00:11:25,060
Me too.
146
00:11:26,979 --> 00:11:28,105
One minute.
147
00:11:34,152 --> 00:11:35,028
Password
148
00:11:35,070 --> 00:11:36,363
Incorrect password
149
00:11:36,405 --> 00:11:38,407
Darn it. What's going on?
150
00:11:43,829 --> 00:11:44,997
Gu Ae Jin.
151
00:11:46,123 --> 00:11:47,624
Are you picking a fight with me?
152
00:12:02,681 --> 00:12:05,851
Sherlock
153
00:12:06,768 --> 00:12:08,103
Did you get a new phone?
154
00:12:11,440 --> 00:12:13,525
Yes
155
00:12:13,567 --> 00:12:14,568
Yes.
156
00:12:15,652 --> 00:12:17,237
Come to my house right now.
157
00:12:21,241 --> 00:12:23,702
What is this?
Did you call me over for some ramyeon?
158
00:12:25,412 --> 00:12:26,580
Have some first.
159
00:12:35,130 --> 00:12:37,758
Hey, I cooked two packages
since you were coming.
160
00:12:37,799 --> 00:12:39,343
What do you want me to do with this?
161
00:12:39,801 --> 00:12:41,845
I never said I was going to eat this.
162
00:12:42,804 --> 00:12:45,933
That's true. But still, eat.
163
00:12:48,810 --> 00:12:52,397
How did Mi Jin post her photo
on Genie's account?
164
00:12:53,065 --> 00:12:55,234
She must've stolen my phone
during PE class.
165
00:12:56,985 --> 00:12:59,279
Did you change your account password?
166
00:13:01,114 --> 00:13:03,659
All the old photos were still up.
167
00:13:09,540 --> 00:13:10,666
Are you scared?
168
00:13:13,377 --> 00:13:14,837
What will you do?
169
00:13:17,005 --> 00:13:18,173
Beats me.
170
00:13:22,970 --> 00:13:26,557
Listen carefully to what
I'm about to tell you.
171
00:13:29,977 --> 00:13:32,020
I found out a few things...
172
00:13:32,813 --> 00:13:34,273
about Mi Jin's past.
173
00:13:38,527 --> 00:13:39,862
She's...
174
00:13:41,029 --> 00:13:42,739
more,
175
00:13:43,907 --> 00:13:46,577
more, more,
176
00:13:47,369 --> 00:13:48,453
more...
177
00:13:49,663 --> 00:13:50,831
dangerous than we thought.
178
00:13:51,373 --> 00:13:54,168
I found out the name of the school
Mi Jin used to attend.
179
00:13:54,209 --> 00:13:55,294
Awon Girls' High School.
180
00:13:55,335 --> 00:13:58,338
When she was in tenth grade,
there was a class cafe.
181
00:13:58,505 --> 00:14:00,674
A student by the nickname Pluto...
182
00:14:01,008 --> 00:14:03,218
seemed to have been in charge
of posting photos.
183
00:14:03,635 --> 00:14:05,304
Due to Mi Jin's good looks,
184
00:14:05,345 --> 00:14:08,140
half of the photos were of her.
185
00:14:08,473 --> 00:14:10,392
I found her email address...
186
00:14:10,434 --> 00:14:12,519
and searched for her social media.
187
00:14:13,020 --> 00:14:16,607
But it seemed like
she wasn't a student anymore.
188
00:14:17,149 --> 00:14:20,485
I was confused, so I emailed her.
189
00:14:20,694 --> 00:14:23,238
"If you can tell me about Sun Mi Jin,"
190
00:14:23,280 --> 00:14:25,574
"please enter
this anonymous chatroom."
191
00:14:26,283 --> 00:14:28,827
"Your anonymity is guaranteed."
192
00:14:29,077 --> 00:14:32,372
"I'll be looking forward
to your reply."
193
00:14:33,123 --> 00:14:35,709
Not too long after, she replied.
194
00:14:36,043 --> 00:14:37,961
Pluto has entered the open chatroom.
195
00:14:41,548 --> 00:14:44,092
The open chatroom has been locked.
196
00:14:55,229 --> 00:14:56,355
Sherlock?
197
00:15:11,411 --> 00:15:15,082
Was someone bullied in school?
198
00:15:15,916 --> 00:15:18,085
And did Mi Jin save her?
199
00:15:37,271 --> 00:15:39,815
She's friendly...
200
00:15:40,315 --> 00:15:42,067
and very sociable.
201
00:15:43,485 --> 00:15:44,695
You're aware of that, right?
202
00:15:45,988 --> 00:15:50,242
So everyone is bound to like her.
203
00:15:51,577 --> 00:15:54,162
That is,
until she reveals her true face.
204
00:15:55,372 --> 00:15:59,168
Since it was quite personal,
I won't get into detail.
205
00:15:59,209 --> 00:16:00,919
But one thing for sure...
206
00:16:01,336 --> 00:16:04,715
is that everything is repeating itself.
207
00:16:05,174 --> 00:16:08,093
She approaches a loner
and compliments her.
208
00:16:08,135 --> 00:16:11,054
You have sanpaku eyes.
They're strangely charming.
209
00:16:11,263 --> 00:16:12,514
Don't tease her.
210
00:16:12,556 --> 00:16:14,057
She makes them cut their hair.
211
00:16:14,099 --> 00:16:16,101
She wanted to look like Emma Watson.
212
00:16:16,393 --> 00:16:19,897
Then in front of everyone,
she'd humiliate her.
213
00:16:20,564 --> 00:16:24,234
Pluto was subjected to all of them.
214
00:16:25,611 --> 00:16:27,279
And in the end,
she dropped out of school.
215
00:16:27,946 --> 00:16:29,156
She wanted to run away.
216
00:16:29,489 --> 00:16:31,825
But why would she want Genie?
217
00:16:31,950 --> 00:16:33,493
She was probably greedy.
218
00:16:34,286 --> 00:16:36,830
Genie is the queen of Wingstagram.
219
00:16:38,123 --> 00:16:40,334
Genie looked like her,
220
00:16:41,126 --> 00:16:45,339
so she knew she could easily
win over Genie's fans.
221
00:16:45,506 --> 00:16:48,258
I still don't understand.
Did she have to go that far?
222
00:16:48,550 --> 00:16:51,678
Sun Mi Jin is a sociopath.
223
00:16:53,263 --> 00:16:56,725
In order to get what she wants,
she'll do anything and everything.
224
00:16:57,684 --> 00:17:00,896
Accusing Ha Neul of being a thief...
225
00:17:01,230 --> 00:17:03,565
was definitely her idea.
226
00:17:03,732 --> 00:17:07,486
Recently, people were doubtful
that she was indeed Genie.
227
00:17:08,111 --> 00:17:10,239
She pretended to be Genie.
228
00:17:10,280 --> 00:17:12,324
Explain this. What is this?
229
00:17:12,366 --> 00:17:15,244
- Is it even her?
- She never said she was.
230
00:17:15,410 --> 00:17:18,622
I bet she was nervous and worried.
231
00:17:20,707 --> 00:17:23,502
To make sure she can prove to them
that she didn't lie,
232
00:17:24,002 --> 00:17:25,295
she's holding a tight grip...
233
00:17:25,838 --> 00:17:28,674
over your weakness.
234
00:17:33,303 --> 00:17:36,139
Did that person say anything else?
235
00:17:39,184 --> 00:17:41,854
No. That's all.
236
00:18:06,962 --> 00:18:08,422
Give me your password.
237
00:18:08,463 --> 00:18:10,215
Do you want me to tell everyone?
238
00:18:19,141 --> 00:18:20,642
Maybe I should've told her.
239
00:18:24,813 --> 00:18:27,482
She'll do anything and everything...
240
00:18:27,524 --> 00:18:30,235
to get what she wants.
241
00:18:30,485 --> 00:18:32,779
She'll ruin someone's entire life...
242
00:18:34,031 --> 00:18:35,699
with that pretty face of hers.
243
00:18:41,496 --> 00:18:44,458
Things similar to what
you went through...
244
00:18:44,750 --> 00:18:46,835
has occurred...
245
00:18:47,503 --> 00:18:49,838
to three girls.
246
00:18:51,256 --> 00:18:52,925
In your opinion,
247
00:18:53,717 --> 00:18:55,636
who do you think...
248
00:18:57,095 --> 00:18:58,514
is the most dangerous individual?
249
00:19:03,727 --> 00:19:06,563
I believe it's...
250
00:19:10,400 --> 00:19:12,402
Gu Ae Jin
251
00:19:12,611 --> 00:19:13,654
Are you sleeping?
252
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
Ho In: Are you sleeping?
253
00:19:29,920 --> 00:19:31,213
Hi, Ha Neul.
254
00:19:46,144 --> 00:19:48,397
Shadow Beauty
255
00:19:48,480 --> 00:19:49,731
Did you see what Ha Neul did?
256
00:19:49,773 --> 00:19:51,900
She knew I wasn't Genie...
257
00:19:52,234 --> 00:19:53,485
but still hung out with me.
258
00:19:55,988 --> 00:19:58,282
We need to talk.
259
00:19:58,532 --> 00:20:00,033
- This?
- Give that back.
260
00:20:00,158 --> 00:20:02,160
Why are you doing this to me?
261
00:20:05,163 --> 00:20:07,040
What about inviting Genie?
262
00:20:07,583 --> 00:20:09,001
How about a live show?
263
00:20:09,084 --> 00:20:10,961
Have you gone insane? A live show?
264
00:20:11,003 --> 00:20:12,921
Why would you provoke
Mi Jin like that?
265
00:20:12,963 --> 00:20:15,340
It's your choice.
Sacrifice yourself...
266
00:20:15,382 --> 00:20:16,925
or Jin Sung.
18530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.