All language subtitles for Ray.Donovan.The.Movie.2022.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,796 --> 00:00:12,801 [WOLF PARADE'S "YOU ARE A RUNNER AND I AM MY FATHER'S SON"] 3 00:00:17,806 --> 00:00:19,307 Ray Ray. 4 00:00:30,985 --> 00:00:33,863 ♪ I got a number on me ♪ 5 00:00:33,905 --> 00:00:36,491 ♪ I got a number ♪ 6 00:00:36,533 --> 00:00:40,412 ♪ Won't make it through the high noon sun ♪ 7 00:00:42,038 --> 00:00:44,999 ♪ Well, I am my father's son ♪ 8 00:00:45,041 --> 00:00:47,502 ♪ And I am my father's son ♪ 9 00:00:47,544 --> 00:00:49,504 ♪ His bed is made ♪ 10 00:00:52,090 --> 00:00:54,509 ♪ And I was a hero ♪ 11 00:00:55,844 --> 00:01:01,057 ♪ Early in the morning I ain't no hero ♪ 12 00:01:01,099 --> 00:01:02,267 ♪ In the night ♪ 13 00:01:10,191 --> 00:01:12,402 ♪ I am my father's son ♪ 14 00:01:15,530 --> 00:01:18,241 ♪ And I'll build a house inside of you ♪ 15 00:01:18,283 --> 00:01:20,910 ♪ I'll go in through the mouth ♪ 16 00:01:20,952 --> 00:01:24,497 ♪ I'll draw three figures on your heart ♪ 17 00:01:26,833 --> 00:01:29,294 ♪ One of them will be me as a boy ♪ 18 00:01:29,335 --> 00:01:32,005 ♪ And one of them will be me ♪ 19 00:01:32,046 --> 00:01:36,509 ♪ And one of them will be me watching you run ♪ 20 00:01:36,551 --> 00:01:39,637 ♪ Watching you run ♪ 21 00:01:39,679 --> 00:01:42,390 ♪ Into the high noon sun ♪ 22 00:01:42,432 --> 00:01:45,268 ♪ Watching you run ♪ 23 00:01:45,310 --> 00:01:48,104 ♪ Farther than guns will go ♪ 24 00:01:48,146 --> 00:01:49,564 ♪ You are a runner ♪ 25 00:01:52,025 --> 00:01:53,485 ♪ With a stolen voice ♪ 26 00:01:53,526 --> 00:01:55,403 ♪ And you are a runner ♪ 27 00:01:58,323 --> 00:02:00,408 ♪ And I am my father's son ♪ 28 00:02:25,350 --> 00:02:28,311 ♪ I am my father's son ♪ 29 00:02:31,481 --> 00:02:34,067 ♪ I am my father's son ♪ 30 00:02:57,465 --> 00:03:00,760 [PHONE LINE RINGING] 31 00:03:02,387 --> 00:03:04,305 [AMIOT] Hello? 32 00:03:07,976 --> 00:03:10,311 Who is this? 33 00:03:10,353 --> 00:03:12,313 [RAY] I gotta ask you something. 34 00:03:13,273 --> 00:03:15,024 [AMIOT] Ray? 35 00:03:16,651 --> 00:03:17,735 [RAY CHUCKLES] 36 00:03:17,777 --> 00:03:21,281 I tell you something I did... 37 00:03:21,322 --> 00:03:24,534 something bad... 38 00:03:24,576 --> 00:03:26,244 you gotta tell the cops? 39 00:03:26,286 --> 00:03:29,330 [SOFT TENSE MUSIC] 40 00:03:38,131 --> 00:03:40,341 [AMIOT] Ray, where are you? 41 00:03:40,383 --> 00:03:42,010 [RAY] Doesn't matter. 42 00:04:02,322 --> 00:04:03,573 I did it. 43 00:04:05,783 --> 00:04:07,660 [AMIOT] What did you do? 44 00:04:10,288 --> 00:04:12,540 I killed my father. 45 00:04:55,333 --> 00:04:58,169 Shit runs downhill. 46 00:05:00,713 --> 00:05:03,132 Father to son. 47 00:05:03,174 --> 00:05:05,426 Father to daughter. 48 00:05:10,390 --> 00:05:12,266 What do you need, sweetheart? 49 00:05:15,311 --> 00:05:17,397 To not be awake. 50 00:05:23,903 --> 00:05:26,364 Please just leave me alone. 51 00:06:13,119 --> 00:06:14,454 You all right? 52 00:06:17,540 --> 00:06:20,084 I'm not gonna be able to do it, Ray. 53 00:06:20,126 --> 00:06:21,210 Do what? 54 00:06:21,252 --> 00:06:24,797 You and I both know I won't make it in prison. 55 00:06:27,800 --> 00:06:28,885 It's taken care of. 56 00:06:28,926 --> 00:06:30,678 [CHUCKLES] What is? 57 00:06:30,720 --> 00:06:32,430 You're leaving tonight. 58 00:06:34,348 --> 00:06:35,348 Where? 59 00:06:35,349 --> 00:06:37,602 LA, for now. 60 00:06:37,643 --> 00:06:38,728 Lena will meet you at the gate 61 00:06:38,770 --> 00:06:41,230 with another ticket and a passport. 62 00:06:46,068 --> 00:06:48,446 Okay, so where the fuck am I going? 63 00:06:50,531 --> 00:06:52,992 Maybe it's better if you don't know for now. 64 00:06:55,203 --> 00:06:56,496 [DOOR CLOSES] 65 00:07:09,550 --> 00:07:13,930 Be not inhospitable to strangers, 66 00:07:13,971 --> 00:07:17,350 lest they be angels in disguise. 67 00:07:17,391 --> 00:07:18,391 To Smitty. 68 00:07:18,392 --> 00:07:19,602 [ALL] To Smitty. 69 00:07:38,246 --> 00:07:40,206 [INDISTINCT CHATTER] 70 00:08:45,938 --> 00:08:47,690 You got old, huh? 71 00:08:47,732 --> 00:08:50,651 You owe me 80 bucks. 72 00:08:50,693 --> 00:08:51,986 What for? 73 00:08:52,028 --> 00:08:53,988 - [MATTY] My Cutlass. - [MICKEY] What? 74 00:08:54,030 --> 00:08:58,075 You double-parked my Cutlass in front of the Stop & Shop. 75 00:08:58,868 --> 00:09:00,578 I don't recall, Matty. 76 00:09:00,620 --> 00:09:01,621 I didn't, neither, 77 00:09:01,662 --> 00:09:03,789 till I got pulled over two years later. 78 00:09:03,831 --> 00:09:06,709 $20 ticket times four. 79 00:09:06,751 --> 00:09:10,379 Oh. Okay, yeah. 80 00:09:11,505 --> 00:09:13,132 Here. 81 00:09:13,174 --> 00:09:17,011 Here's 53. You know I'm good for the 27. 82 00:09:17,053 --> 00:09:21,223 I know what you're good for, Mick, and it ain't money. 83 00:09:21,265 --> 00:09:24,310 That's where you're wrong, Matty. 84 00:09:24,352 --> 00:09:25,978 Look here. 85 00:09:36,322 --> 00:09:38,199 The fuck is that? 86 00:09:38,240 --> 00:09:41,494 Something for your ex-wives to fight over. 87 00:09:49,835 --> 00:09:52,922 How much you looking for here? 88 00:09:52,964 --> 00:09:56,300 Jim's son Kevin was gonna give me 20 mil. 89 00:09:56,342 --> 00:09:58,511 We were right in the middle of the draw. 90 00:09:58,552 --> 00:09:59,552 Yeah? 91 00:09:59,553 --> 00:10:01,973 And then we hit that little snag. 92 00:10:02,014 --> 00:10:03,808 And what was that? 93 00:10:03,849 --> 00:10:07,436 I think you must've heard, Matty. 94 00:10:07,478 --> 00:10:09,313 [MATTY] Heard what? 95 00:10:11,482 --> 00:10:13,567 Declan got shot. 96 00:10:15,778 --> 00:10:18,197 So who shot Declan? 97 00:10:19,573 --> 00:10:21,242 Your son? 98 00:10:26,580 --> 00:10:28,374 Yeah. 99 00:10:28,416 --> 00:10:30,668 [MATTY] Which one? 100 00:10:30,710 --> 00:10:32,294 Daryll. 101 00:10:32,336 --> 00:10:33,796 The Black one? 102 00:10:33,838 --> 00:10:35,631 Right. 103 00:10:36,966 --> 00:10:39,719 Why the fuck would he do that? 104 00:10:39,760 --> 00:10:42,555 Crime of passion, Matty. 105 00:10:42,596 --> 00:10:43,639 Declan killed his girl. 106 00:10:43,681 --> 00:10:44,806 You can't hold a man accountable 107 00:10:44,807 --> 00:10:46,559 for getting vengeance over love. 108 00:10:48,269 --> 00:10:50,938 [MATTY] Well, Jim Sullivan won't see it that way. 109 00:10:52,982 --> 00:10:54,191 You wanna move those papers, 110 00:10:54,233 --> 00:10:57,820 you're gonna have to go through Declan's people to do it. 111 00:10:57,862 --> 00:11:01,991 I got no problem with that. Do you? 112 00:11:02,033 --> 00:11:04,368 You don't think they'd be loyal to Declan? 113 00:11:04,410 --> 00:11:07,872 I'm thinking it's paper worth 20 mil. 114 00:11:07,913 --> 00:11:11,042 At that number, no one's fucking loyal. 115 00:11:17,882 --> 00:11:22,386 - [TERRY] Grandpa Michael wasn't a mobster. - Sure he was. 116 00:11:22,386 --> 00:11:25,723 [TERRY] No, he was just a mean son of a bitch. 117 00:11:25,765 --> 00:11:27,975 Oh, come on. He was in the mob. 118 00:11:28,017 --> 00:11:29,560 - He wasn't. - He was. 119 00:11:29,602 --> 00:11:32,188 He wasn't. Sorry, Bunch. 120 00:11:32,229 --> 00:11:34,607 He used to work the door at Rose's hotel. 121 00:11:34,648 --> 00:11:35,733 Mm-hmm. 122 00:11:35,775 --> 00:11:36,817 Wow. 123 00:11:36,859 --> 00:11:38,694 I remember that fucking place. 124 00:11:38,736 --> 00:11:40,780 No, you don't. You was too young. 125 00:11:40,821 --> 00:11:42,698 Yeah, actually I do. 126 00:11:43,824 --> 00:11:46,494 Mom, she used to drop me and Bridge off there 127 00:11:46,535 --> 00:11:47,787 when she had shit to do. 128 00:11:47,828 --> 00:11:50,289 We'd sit at the bar 129 00:11:50,331 --> 00:11:55,628 and drink cokes with the cocktail waitresses. 130 00:11:55,669 --> 00:11:57,045 Waitresses? 131 00:11:57,045 --> 00:12:00,716 Oh, and they fucking played gin all day long. 132 00:12:00,758 --> 00:12:02,134 I mean, they taught us. [CHUCKLES] 133 00:12:02,176 --> 00:12:03,594 I remember there was... there was... 134 00:12:03,636 --> 00:12:04,845 there were two Black ones, 135 00:12:04,887 --> 00:12:08,891 and there were two white ones and they were obese. 136 00:12:08,933 --> 00:12:11,393 [LAUGHTER] 137 00:12:11,435 --> 00:12:14,814 But fuck it. They were nice cocktail waitresses. 138 00:12:14,855 --> 00:12:16,440 They weren't cocktail waitresses, Bunch. 139 00:12:16,482 --> 00:12:18,943 Yeah, and that hotel, it wasn't no hotel. 140 00:12:18,984 --> 00:12:20,152 [RAY] No. 141 00:12:23,030 --> 00:12:24,073 [CHUCKLES] 142 00:12:24,115 --> 00:12:25,533 It was a fuckin' whorehouse? 143 00:12:25,574 --> 00:12:27,326 [LAUGHTER] 144 00:12:27,368 --> 00:12:29,578 Proud descendants of whoremongers 145 00:12:29,620 --> 00:12:30,871 on your grandmother's side. 146 00:12:30,913 --> 00:12:31,997 Did you know that, Daryll? 147 00:12:32,039 --> 00:12:34,375 You're two generations away from being a pimp. 148 00:12:34,416 --> 00:12:35,501 Two? One. 149 00:12:35,543 --> 00:12:38,045 Yeah, he was a pimp. 150 00:12:38,087 --> 00:12:40,673 It all makes sense, though, when you think about it. 151 00:12:40,714 --> 00:12:42,633 What? 152 00:12:42,675 --> 00:12:46,053 I mean, raised in a whorehouse? 153 00:12:46,095 --> 00:12:48,305 Beat every day? 154 00:12:48,347 --> 00:12:51,809 It's probably the reason Mickey is the way that he is. 155 00:12:57,982 --> 00:12:59,567 Dancing. 156 00:12:59,608 --> 00:13:02,361 - What? - That's what he should've done. 157 00:13:02,403 --> 00:13:04,822 Mick should've been an instructor at Arthur Murray. 158 00:13:04,864 --> 00:13:08,284 Ballroom shit? He'd be good at that. 159 00:13:08,325 --> 00:13:12,580 With the leather pants and a disco ball buckle on it? 160 00:13:12,621 --> 00:13:13,664 [LAUGHTER] 161 00:13:13,706 --> 00:13:16,208 Cheatin' old ladies outta their husbands' money. 162 00:13:16,250 --> 00:13:18,002 Yeah. Hey, hey. 163 00:13:18,043 --> 00:13:19,253 [LAUGHTER] 164 00:13:19,295 --> 00:13:23,090 Don't worry, darling. 'Cause it's all in the hips. 165 00:13:23,132 --> 00:13:27,678 Oh, you fucking call that hips? Give me a break. 166 00:13:27,720 --> 00:13:29,513 Oh, hey, hey, it's electric. 167 00:13:29,555 --> 00:13:31,182 - [LAUGHTER] - [RAY] No, it's not. 168 00:13:31,223 --> 00:13:34,018 - It's fucking pornographic. - [LAUGHTER] 169 00:13:34,059 --> 00:13:36,270 - Take it back! - [LAUGHTER] 170 00:13:36,312 --> 00:13:38,272 - Oh! - [ALL GRUNT] 171 00:13:38,314 --> 00:13:41,150 - And up! - [ALL] Oh! 172 00:13:41,192 --> 00:13:44,236 [OVERLAPPING CHATTER] 173 00:13:44,278 --> 00:13:45,487 Bring it back now. 174 00:13:45,529 --> 00:13:49,491 [TERRY] Take it back, take it back, take it back. Oh! 175 00:13:49,533 --> 00:13:50,784 And hey! 176 00:13:50,826 --> 00:13:53,954 [LAUGHTER] 177 00:13:55,122 --> 00:13:57,124 You're up. 178 00:13:57,166 --> 00:13:59,251 What are you doing? 179 00:14:00,127 --> 00:14:02,671 Nothing. We were just... 180 00:14:02,713 --> 00:14:04,590 No, I know. I'm sorry. I know what you're doing. 181 00:14:04,590 --> 00:14:07,676 I'm just, um, trying to figure out why. 182 00:14:08,761 --> 00:14:12,598 - Bridge. - We didn't mean anything by it, Bridge. 183 00:14:18,896 --> 00:14:21,857 Why is it so easy for you to forget? 184 00:14:22,149 --> 00:14:24,443 Forget what, sweetheart? 185 00:14:25,110 --> 00:14:27,529 Someone's life. 186 00:14:29,156 --> 00:14:31,992 To just... 187 00:14:32,034 --> 00:14:34,119 drink it all away as if someone's life 188 00:14:34,161 --> 00:14:37,581 is just another bullshit story to tell. 189 00:14:40,292 --> 00:14:42,962 Another notch in Mickey's belt. 190 00:14:44,630 --> 00:14:47,258 Along with... with all the other stories, 191 00:14:47,299 --> 00:14:49,260 all the... 192 00:14:49,301 --> 00:14:51,136 whores and killers and thieves 193 00:14:51,178 --> 00:14:53,639 that you're so fucking proud of. 194 00:15:00,980 --> 00:15:04,942 That is what Mickey did to you. 195 00:15:08,946 --> 00:15:10,364 All of you. 196 00:15:15,411 --> 00:15:18,622 That's what makes you so alike. 197 00:15:21,208 --> 00:15:23,252 He taught you how to forget. 198 00:15:23,294 --> 00:15:26,338 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 199 00:16:30,903 --> 00:16:32,863 [PHONE RINGING] 200 00:16:35,240 --> 00:16:36,408 Hey. 201 00:16:36,450 --> 00:16:38,869 [MOLLY] Were there many people at the funeral? 202 00:16:40,079 --> 00:16:41,121 Just us. 203 00:16:44,375 --> 00:16:48,462 We're postponing Declan's till we find my father. 204 00:16:53,926 --> 00:16:56,470 Ray, you there? 205 00:16:56,512 --> 00:16:58,180 [RAY] You home? 206 00:16:58,222 --> 00:16:59,556 Yeah. 207 00:17:02,017 --> 00:17:03,310 I'll be right over. 208 00:17:11,568 --> 00:17:13,487 [ELEVATOR BELL DINGS] 209 00:17:21,954 --> 00:17:23,789 Everything is such a mess. 210 00:17:29,753 --> 00:17:31,797 There's something I gotta tell you. 211 00:17:38,011 --> 00:17:39,096 What? 212 00:17:42,182 --> 00:17:44,059 About your father. 213 00:17:50,357 --> 00:17:51,775 What is it, Ray? 214 00:18:07,040 --> 00:18:10,085 He's gone, isn't he? 215 00:18:10,127 --> 00:18:11,879 My father's gone. 216 00:18:21,972 --> 00:18:23,640 We did everything Mickey said. 217 00:18:23,682 --> 00:18:28,145 We gave him everything that he wanted. 218 00:18:28,187 --> 00:18:30,147 I'll get you the papers back. 219 00:18:38,739 --> 00:18:42,159 I don't... I don't care about the fucking money, Ray. 220 00:18:56,965 --> 00:18:58,300 Are you coming? 221 00:19:01,428 --> 00:19:04,014 [RAY] She would've been better off if she never met me. 222 00:19:04,932 --> 00:19:07,017 [AMIOT] What does that mean, Ray? 223 00:19:11,188 --> 00:19:14,483 [RAY] I got what I had coming. 224 00:19:14,525 --> 00:19:17,903 [AMIOT] What did you have coming? 225 00:19:43,637 --> 00:19:46,598 [POIGNANT MUSIC] 226 00:20:00,862 --> 00:20:02,364 Ray Ray. 227 00:20:06,285 --> 00:20:09,621 Fish gotta swim, birds gotta fly. 228 00:20:35,606 --> 00:20:37,524 [MICKEY] Everybody's looking at you. 229 00:20:37,566 --> 00:20:39,318 They're thinking you ain't got balls. 230 00:20:39,359 --> 00:20:41,528 That what you want 'em to think? 231 00:20:46,491 --> 00:20:51,246 Ray Ray, trust me, all right? I'll catch ya. 232 00:20:51,288 --> 00:20:53,290 Come on, kid. Trust me. 233 00:21:45,092 --> 00:21:48,053 [TENSE MUSIC] 234 00:22:31,680 --> 00:22:34,683 [DRAMATIC MUSIC] 235 00:22:54,703 --> 00:22:56,163 [SIGHS] 236 00:23:14,639 --> 00:23:18,310 [PRIEST] There is a time for everything. 237 00:23:18,351 --> 00:23:21,354 A time to be born. 238 00:23:21,396 --> 00:23:25,859 A time to die. A time to plant. 239 00:23:27,944 --> 00:23:29,654 And a time to pluck up 240 00:23:29,696 --> 00:23:31,823 the thing that has been planted. 241 00:23:37,204 --> 00:23:39,039 Body of Christ. 242 00:23:41,708 --> 00:23:43,376 Body of Christ. 243 00:23:47,506 --> 00:23:48,715 [PRIEST] Body of Christ. 244 00:23:48,757 --> 00:23:50,175 Amen. 245 00:24:00,811 --> 00:24:02,521 [PRIEST] Body of Christ. 246 00:24:09,736 --> 00:24:12,739 [SOFT TENSE MUSIC] 247 00:24:57,325 --> 00:24:58,869 [DOORBELL CHIMES] 248 00:25:08,295 --> 00:25:09,921 Who the fuck are you? 249 00:25:10,630 --> 00:25:12,424 My name's Ray Donovan. 250 00:25:13,717 --> 00:25:15,385 [MATTY] Mick's son? 251 00:25:15,427 --> 00:25:17,012 Yeah. 252 00:25:17,053 --> 00:25:18,722 The one who moved out West? 253 00:25:18,763 --> 00:25:21,182 To become an agent or something? 254 00:25:21,975 --> 00:25:22,975 Someone told me you were 255 00:25:22,976 --> 00:25:24,686 banging that broad from the movies. 256 00:25:24,728 --> 00:25:26,021 The one from the cult show. 257 00:25:26,062 --> 00:25:28,356 What's her name with the big... 258 00:25:28,398 --> 00:25:30,108 You heard from my father? 259 00:25:30,734 --> 00:25:32,611 [MATTY] Mick? 260 00:25:34,738 --> 00:25:36,698 Not in 15 years. 261 00:25:37,782 --> 00:25:39,951 Why, did you lose him or something? 262 00:25:55,550 --> 00:25:57,761 What's that for? 263 00:25:57,802 --> 00:25:59,471 If you see him. 264 00:26:44,557 --> 00:26:47,602 [CHURCH BELLS RINGING] 265 00:26:56,069 --> 00:26:59,489 [PRIEST] Stay strong, stay strong. 266 00:27:07,205 --> 00:27:09,249 We all loved her, Raymond. 267 00:27:12,877 --> 00:27:14,838 I've been transferred to another diocese 268 00:27:14,879 --> 00:27:16,589 in Pennsylvania. 269 00:27:18,842 --> 00:27:21,177 I'm so sorry to be leaving. 270 00:27:22,971 --> 00:27:26,391 I'm gonna miss you and the boys. 271 00:27:29,978 --> 00:27:34,065 You have been an angel to this family, Raymond. 272 00:27:39,821 --> 00:27:42,073 I hope you know that. 273 00:27:42,699 --> 00:27:44,576 To all of us. 274 00:28:10,477 --> 00:28:13,438 - You're fucking late. - [MICKEY] For what? 275 00:28:14,397 --> 00:28:16,107 That shitshow? 276 00:28:16,149 --> 00:28:17,441 You think I'm gonna sit in there 277 00:28:17,442 --> 00:28:20,695 and watch that cocksucker desecrate my daughter's body? 278 00:28:22,238 --> 00:28:24,491 At least he was there. 279 00:28:33,833 --> 00:28:36,878 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 280 00:28:38,088 --> 00:28:41,341 She was my baby, Raymond. 281 00:28:41,382 --> 00:28:43,051 That fucking fairy's got no business 282 00:28:43,093 --> 00:28:45,136 going anywhere near my babies. 283 00:28:46,721 --> 00:28:49,140 Never seemed to bother you before. 284 00:28:50,475 --> 00:28:54,771 You're a piece of shit, Mick. You always have been. 285 00:29:06,324 --> 00:29:08,618 [MICKEY] What do you want, boy? Huh? 286 00:29:12,997 --> 00:29:14,791 [RAY] I should've killed him then. 287 00:29:18,753 --> 00:29:20,505 [AMIOT] And then what? 288 00:29:23,591 --> 00:29:25,385 I don't know. 289 00:29:25,426 --> 00:29:28,263 Maybe none of this would've happened. 290 00:29:28,304 --> 00:29:29,430 [AMIOT] You're probably right. 291 00:29:29,472 --> 00:29:31,224 None of it would have happened. 292 00:29:31,891 --> 00:29:34,102 No wife, 293 00:29:34,144 --> 00:29:37,397 no kids, 294 00:29:37,438 --> 00:29:38,606 no life. 295 00:29:39,858 --> 00:29:42,402 Probably better for everyone if I had. 296 00:29:44,195 --> 00:29:46,739 [AMIOT] That's some sacrifice, Ray. 297 00:29:49,951 --> 00:29:52,954 You'd be willing to give up all those years... 298 00:29:55,748 --> 00:29:58,626 ... all that life... 299 00:30:00,128 --> 00:30:02,589 ... just for him? 300 00:30:14,851 --> 00:30:16,686 [ENGINE TURNS OVER] 301 00:30:47,467 --> 00:30:49,719 [ROCK MUSIC PLAYING] 302 00:30:51,429 --> 00:30:52,764 [BARTENDER] What can I get you? 303 00:30:52,805 --> 00:30:55,266 Whiskey, please. Neat. 304 00:30:57,685 --> 00:30:59,896 Was that Matty Gleeson who just walked out of here? 305 00:30:59,938 --> 00:31:00,938 [CHUCKLES] What? 306 00:31:00,939 --> 00:31:02,482 Am I fucking Facebook all of a sudden? 307 00:31:02,523 --> 00:31:03,608 [LAUGHS] 308 00:31:04,859 --> 00:31:06,945 Am I asking the wrong guy? 309 00:31:22,919 --> 00:31:25,380 Was my makeup running or something? 310 00:31:28,132 --> 00:31:30,009 No. Sorry. 311 00:31:32,929 --> 00:31:36,975 I'm Evelynne. What's your name? 312 00:31:37,016 --> 00:31:38,184 Ray. 313 00:31:38,226 --> 00:31:40,812 Well, you look like you had a rough day, Ray. 314 00:31:41,854 --> 00:31:42,939 Yeah? 315 00:31:43,815 --> 00:31:45,316 You mind? 316 00:31:46,234 --> 00:31:47,860 Sure. 317 00:32:03,918 --> 00:32:07,171 My day was a fuckin' doozy. Pfft. 318 00:32:07,213 --> 00:32:09,674 A real four-star shitshow. 319 00:32:09,716 --> 00:32:11,033 - Yeah? - [SCOFFS] 320 00:32:11,034 --> 00:32:12,635 Work over at the Gap. Manager now, you know? 321 00:32:12,677 --> 00:32:16,264 It's all right. The benefits don't suck. 322 00:32:16,306 --> 00:32:17,432 Keeps the rent paid. 323 00:32:17,473 --> 00:32:19,976 And I get 40 percent off the clothes, which, you know. 324 00:32:20,727 --> 00:32:21,936 But today, it was like 325 00:32:21,978 --> 00:32:23,646 the fucking running of the bulls. 326 00:32:23,688 --> 00:32:26,941 This whole busload full of Japanese tourists. 327 00:32:27,525 --> 00:32:28,651 You'd think they'd never seen 328 00:32:28,693 --> 00:32:30,528 a pair of flat-front khakis before. 329 00:32:30,570 --> 00:32:31,903 I mean, what the hell do you think we are? 330 00:32:31,904 --> 00:32:34,866 What did you say your name was? 331 00:32:34,907 --> 00:32:36,492 I didn't. 332 00:32:36,534 --> 00:32:39,620 Well, whoever you are, finish your drink. 333 00:32:40,246 --> 00:32:41,622 We're closing. 334 00:32:47,879 --> 00:32:49,797 For the bottle. 335 00:32:49,839 --> 00:32:50,840 Nice to meet you, Evelynne. 336 00:32:50,882 --> 00:32:51,883 Yeah. 337 00:32:51,924 --> 00:32:54,594 Coulda sworn we had it all worked out 338 00:32:54,635 --> 00:32:57,972 [BRYAN ADAMS' "CUTS LIKE A KNIFE"] 339 00:32:59,182 --> 00:33:01,517 ♪ You had this boy believin' ♪ 340 00:33:01,559 --> 00:33:05,021 ♪ Way beyond the shadow of a doubt ♪ 341 00:33:07,632 --> 00:33:08,691 ♪ Yeah ♪ 342 00:33:08,691 --> 00:33:11,277 ♪ Well, I heard it on the street ♪ 343 00:33:11,319 --> 00:33:13,780 ♪ I heard you might've found somebody new ♪ 344 00:33:13,821 --> 00:33:15,406 Come on, dance with me. 345 00:33:15,448 --> 00:33:17,992 Dance with your girlfriend. 346 00:33:18,034 --> 00:33:19,243 Come on, Ray. 347 00:33:19,285 --> 00:33:21,537 Well, who is he, baby? 348 00:33:21,579 --> 00:33:25,041 ♪ Who is he and tell me what he means to you ♪ 349 00:33:27,085 --> 00:33:29,087 ♪ Oh, yeah ♪ 350 00:33:29,128 --> 00:33:31,381 ♪ Took it all for granted ♪ 351 00:33:31,422 --> 00:33:36,135 ♪ But how was I to know that you'd be letting go ♪ 352 00:33:36,177 --> 00:33:37,512 [COLLEEN] Hey. Ray. 353 00:33:37,553 --> 00:33:39,347 Ray? Come on. Look at me. 354 00:33:39,389 --> 00:33:43,601 Look at me, baby. Look at me. 355 00:33:43,643 --> 00:33:45,686 ♪ But it feels so right ♪ 356 00:33:45,728 --> 00:33:49,023 - You all right? - Yeah. 357 00:33:49,023 --> 00:33:50,358 ♪ It cuts like a knife ♪ 358 00:33:52,443 --> 00:33:54,946 ♪ Oh, but it feels so right ♪ 359 00:33:54,987 --> 00:33:57,365 [INDISTINCT CHATTER] 360 00:34:00,076 --> 00:34:02,286 I'll be right back. 361 00:34:02,328 --> 00:34:04,205 I'm gonna use the girls' room. 362 00:34:05,915 --> 00:34:07,166 ♪ Ooh, yeah ♪ 363 00:34:08,709 --> 00:34:11,421 ♪ So wait a minute, darlin' ♪ 364 00:34:11,462 --> 00:34:14,882 ♪ Can't you see we did the best we could ♪ 365 00:34:14,924 --> 00:34:17,093 ♪ Ooh, yeah ♪ 366 00:34:18,678 --> 00:34:21,681 ♪ This wouldn't be the first time ♪ 367 00:34:21,722 --> 00:34:22,974 ♪ Things have gone astray ♪ 368 00:34:23,015 --> 00:34:24,475 Hey, how you guys doing? 369 00:34:33,776 --> 00:34:35,361 [RAY SIGHS] 370 00:34:38,197 --> 00:34:39,991 Bridget was good people. 371 00:34:40,533 --> 00:34:44,203 Wore her heart on her sleeve. Never a bad word about anyone. 372 00:34:44,245 --> 00:34:45,830 Never. 373 00:34:47,123 --> 00:34:48,708 She loved you. 374 00:34:50,042 --> 00:34:51,752 She was proud of you. 375 00:34:55,214 --> 00:34:58,801 Hey. 376 00:34:58,843 --> 00:35:00,845 She was. 377 00:35:03,764 --> 00:35:04,974 Sláinte. 378 00:35:06,100 --> 00:35:07,268 Sláinte. 379 00:35:07,310 --> 00:35:09,187 You look like shit, by the way. 380 00:35:13,483 --> 00:35:15,735 - Can I ask you something? - Sure. 381 00:35:16,777 --> 00:35:19,780 - Colleen? - What about her? 382 00:35:19,822 --> 00:35:21,282 [ABBY] Why? 383 00:35:21,324 --> 00:35:22,783 Why? 384 00:35:23,409 --> 00:35:25,286 She's a whore. 385 00:35:25,745 --> 00:35:27,788 A fucking coke fiend and a half-wit. 386 00:35:27,830 --> 00:35:29,081 So why? 387 00:35:33,211 --> 00:35:35,630 Seriously. Why? 388 00:35:36,923 --> 00:35:38,299 I don't know, Abby. 389 00:35:39,342 --> 00:35:41,844 - You don't know? - I don't know. 390 00:35:45,389 --> 00:35:47,767 It's honest, at least. It's honest. 391 00:35:55,483 --> 00:35:56,900 You know what happens if my father finds out 392 00:35:56,901 --> 00:35:59,195 he's dealing coke in the bathroom, right? 393 00:36:01,155 --> 00:36:04,200 Oh, cuts like a knife 394 00:36:04,242 --> 00:36:05,409 [COLLEEN LAUGHS] 395 00:36:09,872 --> 00:36:12,333 I mean, he's a romantic, your father. 396 00:36:12,375 --> 00:36:15,127 - Yeah? - [ABBY] Yeah. 397 00:36:15,670 --> 00:36:18,047 [MICKEY] Come on, let's get the fuck out of here. 398 00:36:18,422 --> 00:36:21,884 He may be a cocksucker, Ray, but he sure loves being alive. 399 00:36:25,513 --> 00:36:27,223 Do you? 400 00:36:29,100 --> 00:36:30,309 [AMIOT] "Do you?" 401 00:36:30,351 --> 00:36:32,478 That's what she said? 402 00:36:32,520 --> 00:36:33,813 [SOFT TENSE MUSIC] 403 00:36:33,854 --> 00:36:35,815 Yeah. 404 00:36:35,856 --> 00:36:38,609 What do you think she meant by that? 405 00:36:40,653 --> 00:36:42,405 I don't know. 406 00:36:46,242 --> 00:36:47,451 She let him in. 407 00:36:49,495 --> 00:36:51,080 Let who in? 408 00:36:54,458 --> 00:36:56,127 [SIGHS] 409 00:36:57,545 --> 00:36:59,755 Calabasas. 410 00:36:59,797 --> 00:37:02,216 I thought that if we could get away, we'd be all right. 411 00:37:02,258 --> 00:37:03,426 But... 412 00:37:06,220 --> 00:37:08,723 ... she let the wolf in. 413 00:37:08,764 --> 00:37:10,975 Opened the fucking door for him. 414 00:37:13,019 --> 00:37:15,688 Who's the wolf, Ray? 415 00:38:10,493 --> 00:38:13,496 [PHONE LINE TRILLING] 416 00:38:20,670 --> 00:38:22,463 Ray? 417 00:38:22,505 --> 00:38:24,215 [RAY] How is she? 418 00:38:26,050 --> 00:38:27,259 How's who? 419 00:38:27,301 --> 00:38:29,845 Bridge. 420 00:38:29,887 --> 00:38:32,306 [BUNCHY] She's asleep. 421 00:38:32,348 --> 00:38:33,432 She okay? 422 00:38:33,474 --> 00:38:35,101 Yeah, she's okay. 423 00:38:35,142 --> 00:38:36,310 [RAY] Good. 424 00:38:36,352 --> 00:38:37,395 Where are you? 425 00:38:37,436 --> 00:38:38,896 Boston. 426 00:38:38,938 --> 00:38:41,941 [BUNCHY] Fuck you doing in Boston? 427 00:38:43,401 --> 00:38:46,946 Don't worry about it. Go back to sleep, Bunch. 428 00:38:56,539 --> 00:38:58,374 Look at this fucking guy. 429 00:38:58,416 --> 00:39:00,042 - Come on, Arty. - [INDISTINCT CHATTER] 430 00:39:00,084 --> 00:39:02,795 These fucking twinkletoes. Look at him. 431 00:39:07,091 --> 00:39:10,177 Hey, all right, fellas. Hey, it's nice to see you. 432 00:39:11,679 --> 00:39:13,764 - All right, all right. - Let's go. 433 00:39:14,181 --> 00:39:15,682 [MICKEY] All right, I'm coming, I'm coming. Jesus. 434 00:39:15,683 --> 00:39:19,186 - Oh, fuck. - Paint the street fuckin' red. 435 00:39:23,816 --> 00:39:26,360 Hey, what the fuck is this about? 436 00:39:26,402 --> 00:39:27,445 I was just coming to see you. 437 00:39:27,486 --> 00:39:28,863 You've been a busy fucking boy, Mick. 438 00:39:28,904 --> 00:39:30,614 What the fuck you talking about? 439 00:39:30,656 --> 00:39:31,782 I'm talking about 440 00:39:31,824 --> 00:39:33,367 the 50 French blenders you stole 441 00:39:33,409 --> 00:39:35,703 from the back of Sam's truck. 442 00:39:35,745 --> 00:39:37,371 Oh, the Cuisinarts? 443 00:39:37,413 --> 00:39:39,498 Yes, the fucking Cuisinarts. 444 00:39:39,540 --> 00:39:42,710 When you gonna get it through your thick fucking skull 445 00:39:42,752 --> 00:39:44,837 these guys are not to mess with, huh? 446 00:39:44,879 --> 00:39:46,589 [MICKEY] Oh, Jesus Christ. 447 00:39:46,630 --> 00:39:48,966 That's what you're upset about? 448 00:39:52,428 --> 00:39:53,971 [BLOW LANDS] 449 00:39:58,100 --> 00:39:59,226 Hey, Jim. 450 00:39:59,268 --> 00:40:04,231 Jim, I need you to, uh, just do me a favor. 451 00:40:04,273 --> 00:40:07,526 Broaden your fuckin' horizons for a minute. 452 00:40:09,612 --> 00:40:12,615 [BLOW LANDS] 453 00:40:12,656 --> 00:40:14,074 What? 454 00:40:14,992 --> 00:40:16,619 [MICKEY] All right. All right. 455 00:40:16,660 --> 00:40:18,454 I need to talk to you for a second, Jim. 456 00:40:18,496 --> 00:40:20,498 Oh, fuck. 457 00:40:20,539 --> 00:40:23,292 [WINCING AND PANTING] 458 00:40:23,334 --> 00:40:25,753 Hey Ray Ray. How are the boys? 459 00:40:25,795 --> 00:40:30,341 Jim, sit down. Jesus. 460 00:40:34,303 --> 00:40:35,888 All right. 461 00:40:36,847 --> 00:40:40,392 So the other day, um, 462 00:40:40,434 --> 00:40:43,270 I'm sitting there in the Taco Grande 463 00:40:43,312 --> 00:40:44,897 and minding my own business 464 00:40:44,939 --> 00:40:47,650 eating my chimichanga in the corner. 465 00:40:47,691 --> 00:40:50,444 And who do you think walks in the front door? 466 00:40:52,071 --> 00:40:54,824 What the fuck are you talking about? 467 00:40:54,865 --> 00:40:57,952 - Ezra Goldman. - [JIM] Who? 468 00:40:57,993 --> 00:40:59,537 Ezra fucking... I don't know. 469 00:40:59,578 --> 00:41:01,330 Some Hollywood Jew. It's not important. 470 00:41:01,372 --> 00:41:02,748 What is important 471 00:41:02,790 --> 00:41:06,210 is that they are shooting a movie right here in Southie. 472 00:41:06,252 --> 00:41:07,627 [JIM] So? 473 00:41:07,628 --> 00:41:11,006 So what the fuck do they know about Southie? 474 00:41:11,048 --> 00:41:12,716 I'm talking to this guy for ten minutes 475 00:41:12,758 --> 00:41:13,884 and already he hires me on 476 00:41:13,926 --> 00:41:17,680 as Sean Walker's personal technical consultant. 477 00:41:17,721 --> 00:41:18,764 Who? 478 00:41:18,806 --> 00:41:19,956 - Sean Walker. - Yeah. 479 00:41:19,974 --> 00:41:22,309 - The movie star Sean Walker. - Movie star Sean Walker. 480 00:41:22,351 --> 00:41:25,187 Supposed to be some kind of vigilante priest or something. 481 00:41:25,229 --> 00:41:28,023 Yeah. Black Mass, they're calling it. 482 00:41:28,065 --> 00:41:31,485 Huh? And I'm telling you, these guys are loaded, Jimmy. 483 00:41:31,527 --> 00:41:33,487 A major motion picture here. 484 00:41:33,529 --> 00:41:34,989 Trucks up and down E Street 485 00:41:35,030 --> 00:41:37,867 loaded with expensive equipment and no fucking security. 486 00:41:37,908 --> 00:41:38,908 [JIM CHUCKLES] 487 00:41:38,909 --> 00:41:41,036 Oh, come on. Camera, lights, you know, 488 00:41:41,078 --> 00:41:42,538 trailers, these guys even carry 489 00:41:42,580 --> 00:41:45,082 their own fucking kitchens around. 490 00:41:46,917 --> 00:41:49,587 You wanna make a play for a hit on 'em, huh? 491 00:41:49,628 --> 00:41:52,590 Well, I talk to this Ezra guy, 492 00:41:52,631 --> 00:41:55,718 he, uh, brings the security contracts to you. 493 00:41:55,759 --> 00:41:59,138 Boom shakalaka, you catch my drift? 494 00:41:59,179 --> 00:42:02,016 And, uh, what do you think, Jim? 495 00:42:02,057 --> 00:42:04,560 Ray here would make a hell of a bodyguard. 496 00:42:04,602 --> 00:42:07,646 Might even put in a word with Sean Walker himself. 497 00:42:10,941 --> 00:42:13,986 Ray, you know anything about these movie trucks coming in? 498 00:42:15,279 --> 00:42:18,324 I saw a couple of trucks over on E Street. 499 00:42:23,621 --> 00:42:25,372 How many trucks we talking about? 500 00:42:25,414 --> 00:42:28,417 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 501 00:42:39,553 --> 00:42:42,598 Oh, come on Teresa. Don't do that. 502 00:42:46,060 --> 00:42:49,438 I just want to talk to my daughter, all right? 503 00:42:51,565 --> 00:42:53,734 Please. 504 00:42:54,860 --> 00:42:57,529 [BUNCHY] I'm not drunk. 505 00:42:59,657 --> 00:43:03,035 [BUNCHY] I'm lonely, and I miss her. 506 00:43:06,121 --> 00:43:10,000 When my mother died, my Aunt Rose told us 507 00:43:10,042 --> 00:43:13,671 we had to stay up all night watching the body. 508 00:43:14,838 --> 00:43:16,590 And when I asked her why, she said, 509 00:43:16,632 --> 00:43:19,885 "Well, that's what wakes are for. 510 00:43:19,927 --> 00:43:22,012 To watch the body. 511 00:43:22,054 --> 00:43:24,515 To make sure they don't wake up." 512 00:43:28,310 --> 00:43:32,314 We were terrified that she'd start twitching at any moment. 513 00:43:34,775 --> 00:43:39,029 But also half hoping that she would wake up again. 514 00:43:42,908 --> 00:43:46,370 Rose went downstairs and starting cooking stew. 515 00:43:48,372 --> 00:43:50,207 Oh, the smell. 516 00:43:51,250 --> 00:43:52,876 The whole neighborhood must have smelled that stew 517 00:43:52,918 --> 00:43:56,422 because by four in the morning, we had a full house. 518 00:43:56,797 --> 00:43:58,048 And everyone brought something. 519 00:43:58,090 --> 00:44:01,510 Booze, a bag, box of something. 520 00:44:01,552 --> 00:44:03,470 Cakes, cookies. 521 00:44:04,763 --> 00:44:06,640 I came downstairs and everyone was there 522 00:44:06,682 --> 00:44:09,351 sharing stories about my mom. 523 00:44:14,148 --> 00:44:17,317 I never knew I had so much family. 524 00:44:27,119 --> 00:44:29,705 But you were right, what you said about us. 525 00:44:31,582 --> 00:44:33,333 That we forget. 526 00:44:35,377 --> 00:44:40,090 There's a difference between drinking to forget 527 00:44:40,132 --> 00:44:44,178 and remembering someone the way they ought to be remembered. 528 00:44:49,725 --> 00:44:52,728 [POIGNANT MUSIC] 529 00:45:13,040 --> 00:45:15,959 Ray. 530 00:45:16,001 --> 00:45:17,169 Ray... Raymond. 531 00:45:17,211 --> 00:45:18,754 [BUNCHY] He's not here. 532 00:45:20,506 --> 00:45:22,883 Where'd he go? 533 00:45:22,925 --> 00:45:24,927 [BUNCHY] Boston. 534 00:45:24,968 --> 00:45:26,011 What? 535 00:45:26,053 --> 00:45:28,764 He went to Boston. 536 00:45:28,806 --> 00:45:30,182 [TERRY] When? 537 00:45:30,224 --> 00:45:33,143 I don't know. Last night. 538 00:45:33,185 --> 00:45:35,896 He called me, that's where he told me he was. 539 00:45:39,191 --> 00:45:42,069 [PHONE LINE TRILLING] 540 00:45:42,111 --> 00:45:45,072 Raymond, it's your brother. 541 00:45:45,114 --> 00:45:47,366 What the fuck are you doing in Boston? 542 00:45:47,407 --> 00:45:49,535 Mickey. 543 00:45:49,576 --> 00:45:51,328 [TERRY] What? 544 00:45:51,370 --> 00:45:54,915 Mickey's in Boston. He's got those fucking papers. 545 00:45:54,957 --> 00:45:57,292 That's probably why Ray went up there. 546 00:45:58,293 --> 00:46:01,588 No, he's not going up there for that. 547 00:46:01,630 --> 00:46:04,424 Do you know much those things are fucking worth? 548 00:46:04,425 --> 00:46:05,442 No. 549 00:46:05,443 --> 00:46:07,594 He's not going up there for the money, Bunch. 550 00:46:09,304 --> 00:46:11,348 He's gonna kill Mickey. 551 00:46:11,390 --> 00:46:13,225 [TERRY] You gotta go up there. 552 00:46:13,267 --> 00:46:14,685 [TERRY] Right fucking now. 553 00:46:14,726 --> 00:46:15,978 [BUNCHY] Oh, let me just call. 554 00:46:16,019 --> 00:46:17,187 [TERRY] No, he's not answering. 555 00:46:17,229 --> 00:46:19,815 [TERRY] You don't go, then I gotta go. 556 00:46:19,857 --> 00:46:23,152 [BUNCHY] All right, all right, calm down. 557 00:46:23,193 --> 00:46:26,905 My dad's in Boston? Why? 558 00:46:26,947 --> 00:46:28,407 We don't know, Bridge. 559 00:46:28,448 --> 00:46:30,200 Bunch is going up there to find out. 560 00:46:33,078 --> 00:46:34,288 I'm going with you. 561 00:46:34,329 --> 00:46:36,623 No, Bridge, that's not a good idea. 562 00:46:36,665 --> 00:46:37,749 I'm coming. 563 00:46:37,791 --> 00:46:39,960 No, sweetheart. It's not safe. 564 00:46:42,254 --> 00:46:43,922 I don't care. 565 00:47:05,694 --> 00:47:08,739 [ENGINES TURN OVER] 566 00:49:02,561 --> 00:49:05,147 - [IMPACT] - [GRUNTS AND GROANS] 567 00:49:18,952 --> 00:49:20,412 Where the fuck you going? 568 00:49:21,371 --> 00:49:24,583 [PETE] Get up, you piece of shit. 569 00:49:24,624 --> 00:49:27,044 - Ray? - Get in the fucking car! 570 00:49:28,045 --> 00:49:29,921 Get in the fucking car! 571 00:49:29,963 --> 00:49:32,215 - Come on! - I'm getting in. 572 00:49:32,257 --> 00:49:33,800 - Get in! - I'm in. I'm in. 573 00:49:33,842 --> 00:49:35,510 [PETE] Stand him up. 574 00:49:36,845 --> 00:49:37,888 Hey! 575 00:49:38,638 --> 00:49:41,725 Move! Move! Get out of the fucking way! 576 00:49:42,225 --> 00:49:44,102 [PETE GROANS] Fuck! 577 00:49:44,144 --> 00:49:47,064 [BOTH STRAINING] 578 00:49:47,105 --> 00:49:50,275 [TENSE MUSIC] 579 00:49:50,317 --> 00:49:51,317 [GUNSHOT] 580 00:49:55,781 --> 00:49:56,823 Matty, you fuck. 581 00:49:56,865 --> 00:49:58,784 [TIRES SQUEALING] 582 00:50:02,412 --> 00:50:04,122 [PETE] Fuck. 583 00:50:04,164 --> 00:50:06,124 - Hey. - [PETE] Fuck. 584 00:50:07,751 --> 00:50:09,878 [TIRES SQUEALING] 585 00:50:09,920 --> 00:50:12,047 [ENGINE REVVING] 586 00:50:12,089 --> 00:50:13,924 [MICKEY] Raymond. 587 00:50:15,258 --> 00:50:16,259 Oh, shit. 588 00:50:26,228 --> 00:50:27,521 Son of a bitch. 589 00:50:31,274 --> 00:50:32,776 No, no! 590 00:50:32,818 --> 00:50:33,818 [GUNSHOT] 591 00:50:51,294 --> 00:50:54,464 [GUNSHOTS] 592 00:51:13,650 --> 00:51:16,486 - [TRIGGER CLICKS] - [GASPS] 593 00:51:22,200 --> 00:51:25,537 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 594 00:51:29,833 --> 00:51:32,961 [GROANING] 595 00:51:56,318 --> 00:51:58,695 You want some gum or something? 596 00:52:01,573 --> 00:52:04,409 Oh, hey, you can hook my phone up to the Bluetooth. 597 00:52:04,451 --> 00:52:06,077 Is this Mickey? 598 00:52:09,414 --> 00:52:11,458 It's his briefcase. 599 00:52:11,500 --> 00:52:13,835 What's in his briefcase? 600 00:52:16,213 --> 00:52:18,298 Papers. 601 00:52:18,340 --> 00:52:20,008 What papers? 602 00:52:24,596 --> 00:52:27,557 Stocks he wants to trade for money. 603 00:52:30,018 --> 00:52:34,814 If he hasn't traded it already for coke and whores, you know. 604 00:52:42,155 --> 00:52:44,658 Do you think some people are just bad? 605 00:52:57,337 --> 00:52:58,964 Yeah, I do. 606 00:53:09,975 --> 00:53:11,685 Coke and whores. 607 00:53:16,565 --> 00:53:20,026 [PHONE LINE TRILLING] 608 00:53:20,318 --> 00:53:21,319 [KEVIN] What do you want? 609 00:53:21,361 --> 00:53:23,071 Hey Kev, it's Mick. 610 00:53:23,113 --> 00:53:27,909 Yeah, that was some kind of fuckup we got caught in, huh? 611 00:53:28,368 --> 00:53:30,954 You know, it had nothing to do with you and me. 612 00:53:30,996 --> 00:53:33,290 [KEVIN SCOFFS] No? 613 00:53:33,331 --> 00:53:35,667 I mean, Daryll was out for blood. 614 00:53:35,709 --> 00:53:36,959 Shit between him and your brother. 615 00:53:36,960 --> 00:53:39,879 We just got caught, wrong place wrong time, right? 616 00:53:40,505 --> 00:53:42,132 [KEVIN] Fuck you. 617 00:53:43,383 --> 00:53:45,510 Still want those papers? 618 00:53:45,552 --> 00:53:47,804 [KEVIN] You're out of your mind. 619 00:53:47,846 --> 00:53:51,224 I'm having a fire sale, if you're interested. 620 00:53:51,266 --> 00:53:55,895 75 percent off, today only. 621 00:53:57,731 --> 00:53:59,232 [KEVIN] Where are you? 622 00:53:59,274 --> 00:54:01,026 Boston. 623 00:54:05,280 --> 00:54:07,073 Was that Mickey Donovan? 624 00:54:09,284 --> 00:54:10,952 What does he want? 625 00:54:11,620 --> 00:54:14,164 He wants to sell us our money back. 626 00:54:22,756 --> 00:54:25,091 [ENGINE TURNS OVER] 627 00:54:25,133 --> 00:54:28,136 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 628 00:54:40,190 --> 00:54:42,692 [CAR HORN HONKING] 629 00:55:10,595 --> 00:55:13,181 [GROANING] 630 00:55:17,602 --> 00:55:19,604 [GROANS] 631 00:55:19,646 --> 00:55:20,772 Fuck. 632 00:55:33,243 --> 00:55:36,371 [PHONE BUZZING] 633 00:55:41,292 --> 00:55:42,585 Dad? 634 00:55:42,627 --> 00:55:44,838 - Bridge? - [BRIDGET] Where are you? 635 00:55:44,879 --> 00:55:48,341 Boston. I need to talk to Bunch. 636 00:55:48,383 --> 00:55:49,926 Are you okay? 637 00:55:49,968 --> 00:55:51,845 I'm fine, sweetheart. Where's Bunch? 638 00:55:53,096 --> 00:55:54,848 Did you do it? 639 00:55:54,889 --> 00:55:56,850 [RAY] Did I do what? 640 00:55:59,477 --> 00:56:01,104 Kill Mickey. 641 00:56:04,190 --> 00:56:05,942 No. 642 00:56:06,401 --> 00:56:08,445 Tell Bunch to call me, all right? 643 00:56:08,862 --> 00:56:11,114 Tell him I need him to come get me. 644 00:56:15,452 --> 00:56:18,788 [PHONE BEEPING] 645 00:57:07,086 --> 00:57:09,839 [GROANS] 646 00:57:22,477 --> 00:57:25,605 [INDISTINCT CHATTER] 647 00:57:33,488 --> 00:57:35,448 [CREW MEMBER] Hold traffic! 648 00:57:37,867 --> 00:57:39,619 Pictures up! 649 00:57:40,245 --> 00:57:41,412 We're rolling, guys. 650 00:57:41,454 --> 00:57:43,122 [CREW MEMBER] Roll sound! 651 00:57:45,667 --> 00:57:47,377 [DIRECTOR] Action! 652 00:57:53,591 --> 00:57:56,386 This is... this is bullshit. 653 00:57:56,427 --> 00:57:58,096 Cut! 654 00:57:58,596 --> 00:58:00,348 [CREW MEMBER] Cut! Cut! 655 00:58:06,229 --> 00:58:08,565 [SEAN] So you just want me to walk up to him, 656 00:58:08,606 --> 00:58:11,401 shoot him in the back, and then walk away? 657 00:58:11,442 --> 00:58:13,695 Yes, Sean, yes. 658 00:58:13,736 --> 00:58:15,321 You reach into your robe like so. 659 00:58:15,363 --> 00:58:17,699 Just as you approach, you shoot him in the back. 660 00:58:17,740 --> 00:58:19,534 Then you put the gun back into your robe 661 00:58:19,576 --> 00:58:20,976 and you simply continue down the street 662 00:58:20,994 --> 00:58:23,413 as if nothing at all had transpired. 663 00:58:26,875 --> 00:58:29,127 That ain't how it works. 664 00:58:29,168 --> 00:58:30,628 No? 665 00:58:30,670 --> 00:58:32,547 [MICKEY] Shoot a guy in the back? 666 00:58:32,589 --> 00:58:35,675 That's, uh, a warning. [CLEARS THROAT] 667 00:58:35,717 --> 00:58:37,844 You wanna make him dead, you gotta put two in the head. 668 00:58:37,886 --> 00:58:38,928 That's what I thought. 669 00:58:38,970 --> 00:58:40,220 [MICKEY] Not even a stupid fucking priest 670 00:58:40,221 --> 00:58:41,556 is just gonna walk down the street 671 00:58:41,598 --> 00:58:44,100 and pull out a gun where anyone can see. 672 00:58:44,809 --> 00:58:46,561 Sean, we have worked this out 673 00:58:46,603 --> 00:58:48,003 and it will be best if the blocking... 674 00:58:48,021 --> 00:58:50,189 I want to hear what he has to say. 675 00:58:53,818 --> 00:58:55,445 Show me. 676 00:58:57,822 --> 00:58:59,157 [SUCKS TEETH] 677 00:58:59,198 --> 00:59:00,450 All right. 678 00:59:02,327 --> 00:59:03,536 Uh... 679 00:59:05,079 --> 00:59:06,497 - Hey. - Don't worry. 680 00:59:06,539 --> 00:59:07,916 You'll get it back. 681 00:59:07,957 --> 00:59:10,168 Come on, give me the gun. 682 00:59:12,086 --> 00:59:14,756 Jesus. [CHUCKLES] 683 00:59:14,797 --> 00:59:16,174 It's rubber! 684 00:59:18,051 --> 00:59:21,220 Fuck. It looks real. 685 00:59:21,262 --> 00:59:24,057 I'll be you. 686 00:59:24,098 --> 00:59:26,559 Come on. You know what to do. 687 00:59:28,728 --> 00:59:30,688 All right. Great. 688 00:59:34,692 --> 00:59:35,985 Action. 689 00:59:39,364 --> 00:59:40,907 [CAR ALARM BLARING] 690 00:59:40,949 --> 00:59:43,493 Pow! Pow! 691 00:59:43,534 --> 00:59:44,577 Second one in the head. 692 00:59:44,619 --> 00:59:46,788 [CAR ALARM BLARING] 693 00:59:46,829 --> 00:59:49,666 Everybody's looking at the car. 694 00:59:49,707 --> 00:59:51,334 No one's the wiser. 695 00:59:51,376 --> 00:59:53,211 [CAR ALARM BLARING] 696 00:59:53,252 --> 00:59:55,672 That's what I was talking about. 697 00:59:55,713 --> 00:59:59,050 [CAR ALARM BLARING] 698 01:00:06,057 --> 01:00:09,394 [PHONE RINGING] 699 01:00:19,570 --> 01:00:20,863 Hello? 700 01:00:20,905 --> 01:00:25,702 Bridget took my car, my phone, 701 01:00:25,743 --> 01:00:27,203 and my gun. 702 01:00:27,245 --> 01:00:28,270 What? 703 01:00:28,271 --> 01:00:30,373 [BUNCHY] We were on our way to come get you. 704 01:00:30,415 --> 01:00:33,793 - What for? - To keep you out of prison, that's what for. 705 01:00:33,835 --> 01:00:36,379 [RAY] Why the fuck would you bring Bridge? 706 01:00:36,421 --> 01:00:39,590 She didn't really give me a fucking option, Ray, all right? 707 01:00:39,632 --> 01:00:41,009 Look, we're both worried about you. 708 01:00:41,050 --> 01:00:42,885 What was... what was I gonna say? 709 01:00:42,927 --> 01:00:47,348 All right. All right. Where are you? 710 01:00:47,390 --> 01:00:49,892 [BUNCHY] Boston. 711 01:00:49,934 --> 01:00:54,063 I need you to get my car. It's at South Station. 712 01:00:54,105 --> 01:00:55,231 Keys in the console. 713 01:00:55,273 --> 01:00:57,734 And come to the Gardner Motel, room 46, all right? 714 01:01:11,397 --> 01:01:12,415 [RAY] People who forget. 715 01:01:12,415 --> 01:01:14,042 Who just wipe their heads clean. 716 01:01:14,083 --> 01:01:15,626 What do you call that? 717 01:01:15,668 --> 01:01:17,670 [AMIOT] Repressed memory? 718 01:01:17,712 --> 01:01:20,757 [RAY] Yeah, repressed. 719 01:01:20,798 --> 01:01:23,009 What are you thinking about? 720 01:01:23,051 --> 01:01:25,511 [RAY] Something my daughter said. 721 01:01:25,553 --> 01:01:27,472 What? What did she say? 722 01:01:30,058 --> 01:01:32,435 [RAY] That I was taught to forget. 723 01:01:32,477 --> 01:01:34,437 Taught? 724 01:01:34,479 --> 01:01:38,858 You didn't have much of a choice, Ray. 725 01:01:38,900 --> 01:01:42,320 Trauma's a thief. 726 01:01:42,361 --> 01:01:44,072 The younger you are when it starts 727 01:01:44,113 --> 01:01:47,700 and the longer it went on... 728 01:01:47,742 --> 01:01:50,745 the more memory it will take from you. 729 01:01:52,205 --> 01:01:53,915 [KNOCK AT DOOR] 730 01:01:57,293 --> 01:02:00,588 - [GROANS] - [KNOCK AT DOOR] 731 01:02:11,474 --> 01:02:13,768 Jesus, Ray. What the fuck happened? 732 01:02:13,810 --> 01:02:15,645 It's not important. 733 01:02:16,979 --> 01:02:18,689 Yeah, but did you find Mick? 734 01:02:20,691 --> 01:02:22,401 No. 735 01:02:24,737 --> 01:02:26,239 What about Bridge? 736 01:02:27,031 --> 01:02:28,449 Nothing. 737 01:02:28,491 --> 01:02:30,618 [PHONE RINGS] 738 01:02:32,870 --> 01:02:34,580 Is that her? 739 01:02:36,082 --> 01:02:37,291 Yeah? 740 01:02:37,333 --> 01:02:38,918 [MOLLY] Your father called. 741 01:02:38,960 --> 01:02:40,044 When? 742 01:02:40,086 --> 01:02:41,586 [MOLLY] He's selling the papers back to me. 743 01:02:41,587 --> 01:02:44,632 I told him to meet me at our house in Wellesley. 744 01:02:44,674 --> 01:02:46,634 I thought you'd wanna know. 745 01:02:48,052 --> 01:02:49,137 [RAY] I gotta go. 746 01:02:49,178 --> 01:02:50,805 Whoa, wait, what's going on? 747 01:02:50,847 --> 01:02:52,306 [RAY] Give me the keys. I gotta go. 748 01:02:52,348 --> 01:02:53,557 [BUNCHY] No, I'm coming with you. 749 01:02:53,558 --> 01:02:56,853 No. You stay here. Keep trying Bridge. 750 01:02:59,063 --> 01:03:02,066 [TENSE MUSIC] 751 01:03:31,470 --> 01:03:34,182 Lena. Hey. 752 01:03:34,223 --> 01:03:36,017 Passport, Social Security papers, 753 01:03:36,058 --> 01:03:37,852 and birth certificate. 754 01:03:38,978 --> 01:03:41,230 This is your access code to your Bancaribe account. 755 01:03:41,272 --> 01:03:43,941 I want you to memorize it and throw the paper away. 756 01:03:45,109 --> 01:03:46,694 Bancaribe. Okay. 757 01:03:47,361 --> 01:03:48,404 Now, I already checked you in 758 01:03:48,446 --> 01:03:49,654 and made sure your passport cleared, 759 01:03:49,655 --> 01:03:52,450 but they're gonna check it again at the gate. 760 01:03:52,491 --> 01:03:56,162 - Caracas? - They don't extradite. 761 01:03:56,204 --> 01:03:57,330 - Okay. - All right. 762 01:03:57,371 --> 01:03:59,457 What I want you to do is go through security 763 01:03:59,498 --> 01:04:02,710 and stop for nothing, not even the fucking bathroom. 764 01:04:02,752 --> 01:04:05,296 You're gonna get to the gate, you're gonna go on the plane 765 01:04:05,338 --> 01:04:06,589 and pretend you're asleep. 766 01:04:06,631 --> 01:04:08,174 - Okay. - Mm-hmm. 767 01:04:08,216 --> 01:04:10,551 So when... when can I come back? 768 01:04:13,387 --> 01:04:16,641 What? I... I can't come back? 769 01:04:17,308 --> 01:04:20,394 Not unless you wanna spend the rest of your life in prison. 770 01:04:24,398 --> 01:04:27,193 Daryll, don't fuck around. 771 01:04:27,235 --> 01:04:30,529 Just get through security and lay low until your flight. 772 01:04:32,156 --> 01:04:34,200 - Okay? - Okay. 773 01:05:43,853 --> 01:05:47,023 [PHONE RINGING] 774 01:05:47,732 --> 01:05:48,983 Hello? 775 01:05:50,026 --> 01:05:51,777 [BUNCHY] Hey. 776 01:05:52,278 --> 01:05:54,030 I'm in Boston. 777 01:05:55,656 --> 01:05:56,657 So? 778 01:05:56,699 --> 01:05:59,452 [BUNCHY] So I'm... 779 01:05:59,493 --> 01:06:03,873 I'm standing on the porch of the house where I grew up. 780 01:06:07,209 --> 01:06:11,047 And I... I don't know, I got to thinking... 781 01:06:14,967 --> 01:06:17,470 ... what if I could get a do-over? 782 01:06:20,389 --> 01:06:25,519 You know, what if I bought the house back, hmm? 783 01:06:26,270 --> 01:06:28,147 What if I tried again? 784 01:06:33,319 --> 01:06:34,403 I really think we could make 785 01:06:34,445 --> 01:06:37,740 some beautiful family memories here. 786 01:06:37,782 --> 01:06:41,243 Brendan, you know it doesn't work that way. 787 01:06:41,285 --> 01:06:42,285 You know that. 788 01:06:42,286 --> 01:06:43,704 Well, what if it did? 789 01:06:43,746 --> 01:06:45,038 [TERESA] If it did, we'd all go back 790 01:06:45,039 --> 01:06:46,290 to the shithole we grew up in 791 01:06:46,332 --> 01:06:48,376 and live happily ever after, 792 01:06:48,417 --> 01:06:50,753 every single one of us. 793 01:07:01,514 --> 01:07:03,766 You wanna come out here and visit? 794 01:07:04,809 --> 01:07:06,143 Come out here. 795 01:07:07,103 --> 01:07:08,396 I ain't making no promises, 796 01:07:08,437 --> 01:07:12,274 but come out here 797 01:07:12,316 --> 01:07:14,151 and you get a job, 798 01:07:14,193 --> 01:07:16,070 and get some help. 799 01:07:16,112 --> 01:07:17,905 Maybe I get some help. 800 01:07:21,867 --> 01:07:22,910 Maybe. 801 01:07:28,416 --> 01:07:30,459 Maybe. 802 01:07:30,501 --> 01:07:32,294 Best I can do. 803 01:07:44,390 --> 01:07:47,351 [PHONE BEEPING] 804 01:08:02,616 --> 01:08:05,828 [SOFT JAZZ MUSIC] 805 01:08:46,952 --> 01:08:48,245 [SIGHS] 806 01:09:16,315 --> 01:09:19,109 [CROSSING SIGNAL DINGING] 807 01:09:19,151 --> 01:09:22,279 [TRAIN HORN BLARING] 808 01:09:52,893 --> 01:09:55,354 Might not be a good time, Mr. Goldman. 809 01:09:57,481 --> 01:09:59,441 Call me Ezra, please. 810 01:09:59,483 --> 01:10:01,902 Might not be a good time, Ezra. 811 01:10:01,944 --> 01:10:04,488 I'm sorry, I don't remember your name. 812 01:10:04,530 --> 01:10:06,365 Ray. 813 01:10:06,407 --> 01:10:09,326 Of course. Ray. 814 01:10:12,997 --> 01:10:16,458 Mickey was just teaching me how to talk Southie. 815 01:10:16,500 --> 01:10:18,210 Let's go to the packies for some jimmies 816 01:10:18,252 --> 01:10:21,046 so I can bang the wicked hot cashier at Dunkies. 817 01:10:21,088 --> 01:10:22,965 [MICKEY CHUCKLES] 818 01:10:25,092 --> 01:10:27,970 - You ready? - What? 819 01:10:27,970 --> 01:10:29,471 I thought we'd have some dinner over at Nona's, 820 01:10:29,513 --> 01:10:31,557 maybe take in the town a little? 821 01:10:31,599 --> 01:10:34,310 Sorry, Ezra. Not tonight. 822 01:10:34,351 --> 01:10:35,686 No? 823 01:10:35,728 --> 01:10:37,855 [SEAN] I'm working. You know that. 824 01:10:37,896 --> 01:10:42,818 I'm doing the whole method thing, and Mickey, he's... 825 01:10:45,279 --> 01:10:47,906 Of course. 826 01:10:47,948 --> 01:10:50,409 Do your thing, bubala. I love you. Have fun. 827 01:10:50,451 --> 01:10:53,454 You can take the rest of the night off, too, Ray. 828 01:10:53,495 --> 01:10:54,580 Thanks for everything. 829 01:10:54,622 --> 01:10:57,875 Yeah, just take the rest of the night off, Ray. 830 01:11:05,424 --> 01:11:07,092 Do me a favor. 831 01:11:07,134 --> 01:11:10,346 Keep an eye on that one, and call me if anything comes up. 832 01:11:12,848 --> 01:11:15,059 I'll take care of it, Mr. Goldman. 833 01:11:19,438 --> 01:11:20,898 [EZRA] Ray. 834 01:11:24,693 --> 01:11:27,446 You know what chutzpah is? 835 01:11:27,488 --> 01:11:28,697 No, sir. 836 01:11:30,324 --> 01:11:32,076 Well, you've got it. 837 01:11:33,285 --> 01:11:35,454 Don't worry, it's a good thing. 838 01:11:46,215 --> 01:11:47,883 [ENGINE TURNS OVER] 839 01:12:00,854 --> 01:12:04,066 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 840 01:12:06,443 --> 01:12:08,487 - [SEAN] Oh, you're bad. - [COLLEEN LAUGHS] 841 01:12:10,781 --> 01:12:11,782 [COLLEEN LAUGHING] 842 01:12:11,824 --> 01:12:14,201 [SEAN] You're gonna get me in trouble. 843 01:12:15,869 --> 01:12:18,122 [INDISTINCT CHATTER] 844 01:12:35,514 --> 01:12:37,599 - [COLLEEN LAUGHING] - [SEAN] Whoo! 845 01:12:40,310 --> 01:12:43,230 [INDISTINCT CHATTER] 846 01:12:46,775 --> 01:12:49,319 [MICKEY] Oh, I got fucking stories. 847 01:12:49,361 --> 01:12:51,905 True ones! 848 01:12:51,947 --> 01:12:55,033 None of the priests I know are fucking vigilantes. 849 01:12:55,075 --> 01:12:56,535 Ray! 850 01:12:57,369 --> 01:12:59,163 Vigilantes? 851 01:12:59,204 --> 01:13:00,289 Hi, baby. 852 01:13:00,330 --> 01:13:02,291 They're too busy putting their dicks where they don't belong. 853 01:13:02,332 --> 01:13:03,751 What? 854 01:13:03,792 --> 01:13:05,669 [ROCK MUSIC PLAYING] 855 01:13:05,711 --> 01:13:08,255 [BARTENDER] You gotta help me out here, Ray. 856 01:13:08,297 --> 01:13:09,798 They had enough fucking coke 857 01:13:09,840 --> 01:13:11,717 to last them till fucking New Year's. 858 01:13:11,759 --> 01:13:12,759 I gotta close. 859 01:13:12,760 --> 01:13:14,136 They're all corrupt. 860 01:13:15,512 --> 01:13:17,347 Yeah, all right. 861 01:13:17,389 --> 01:13:18,599 It's why you need guys like me 862 01:13:18,640 --> 01:13:22,311 to keep the scorecard even, you know? 863 01:13:22,352 --> 01:13:23,896 Ted wants to close up. 864 01:13:23,937 --> 01:13:27,649 Oh, not unless he's out of fucking whiskey, he's not. 865 01:13:27,691 --> 01:13:28,941 [BOSTON ACCENT] Not unless he's out 866 01:13:28,942 --> 01:13:30,611 of fucking whiskey, he's not. 867 01:13:30,652 --> 01:13:34,239 [LAUGHTER] 868 01:13:34,281 --> 01:13:35,449 Time to go. 869 01:13:35,491 --> 01:13:39,203 - [GROANS] - Hey, oh, how do... what do you say... 870 01:13:39,244 --> 01:13:40,704 Southie slang for cash? 871 01:13:40,746 --> 01:13:42,664 Cash. 872 01:13:42,706 --> 01:13:44,875 [CHUCKLES] 873 01:13:44,917 --> 01:13:49,922 Uh, I will give you, my good sir, a grand of cash, 874 01:13:49,963 --> 01:13:52,800 if you let us stay another hour. 875 01:13:52,841 --> 01:13:54,468 Ray, lock up. 876 01:13:55,636 --> 01:13:56,887 [COLLEEN] Come on, Ray. 877 01:13:56,929 --> 01:14:00,933 When are we ever gonna party with a movie star again? 878 01:14:02,017 --> 01:14:03,477 Yeah, Ray, when are we ever 879 01:14:03,519 --> 01:14:05,229 gonna get to party with a movie star again? 880 01:14:11,276 --> 01:14:12,402 Sure. 881 01:14:12,444 --> 01:14:13,612 [CROSSING SIGNAL DINGING] 882 01:14:16,615 --> 01:14:19,618 [SOFT TENSE MUSIC] 883 01:15:11,545 --> 01:15:13,005 Where's Mick? 884 01:15:13,338 --> 01:15:14,506 He's gone. 885 01:15:32,441 --> 01:15:35,110 He told me it was yours. 886 01:15:35,152 --> 01:15:36,236 What? 887 01:15:36,278 --> 01:15:37,279 [MOLLY] The money. 888 01:15:37,321 --> 01:15:39,406 He told me it was yours. 889 01:15:39,823 --> 01:15:41,408 He didn't take it? 890 01:15:42,534 --> 01:15:44,119 [MOLLY] No. 891 01:15:46,121 --> 01:15:48,957 It is yours, isn't it, Ray? 892 01:15:50,834 --> 01:15:51,960 What? 893 01:15:52,002 --> 01:15:56,465 It's what you've been after all along, isn't it? 894 01:15:56,506 --> 01:15:57,716 No. 895 01:15:57,758 --> 01:16:00,344 You wanted the money and you helped him. 896 01:16:00,385 --> 01:16:01,803 Just say it. 897 01:16:01,845 --> 01:16:04,848 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 898 01:16:07,893 --> 01:16:09,811 Look, Molly. 899 01:16:09,853 --> 01:16:13,774 Ray, where is he? I'm so tired. 900 01:16:13,815 --> 01:16:15,149 I just... I just want you to tell me 901 01:16:15,150 --> 01:16:17,319 what you've done to my father. 902 01:16:37,589 --> 01:16:38,924 I'm sorry. 903 01:17:13,875 --> 01:17:15,544 [MOLLY] Ray. 904 01:17:17,587 --> 01:17:19,256 [GUNSHOT] 905 01:17:29,599 --> 01:17:30,976 [RAY] Oh. 906 01:17:56,710 --> 01:17:58,545 [ENGINE TURNS OVER] 907 01:18:12,809 --> 01:18:15,103 [MOLLY] Ray, where is he? 908 01:18:21,568 --> 01:18:25,072 I just want you to tell me what you've done to my father. 909 01:18:29,159 --> 01:18:30,744 [ABBY] Do you? 910 01:18:33,497 --> 01:18:34,873 Do you? 911 01:18:41,171 --> 01:18:42,881 [ABBY] What did you do, Ray? 912 01:18:47,010 --> 01:18:50,472 What did you do, Raymond? 913 01:18:50,514 --> 01:18:53,850 What did you do? 914 01:18:53,892 --> 01:18:55,017 - [CRASHING] - [CAR HORN BLARING] 915 01:18:55,018 --> 01:18:57,646 [SEAN] What? I banged it back like you said. 916 01:18:57,687 --> 01:19:00,023 Yeah, but you're still drinking it. 917 01:19:00,065 --> 01:19:03,276 Yeah, she'll tell you she's an orphan 918 01:19:03,318 --> 01:19:05,779 You oughta open your mouth 919 01:19:05,821 --> 01:19:07,447 and throw the whiskey back in there 920 01:19:07,489 --> 01:19:09,574 like you're trying to splash the back of your throat. 921 01:19:09,616 --> 01:19:12,911 [THE BLACK CROWES' "SHE TALKS TO ANGELS"] 922 01:19:17,833 --> 01:19:19,751 [COLLEEN LAUGHS] 923 01:19:19,793 --> 01:19:22,379 You dance good, Mick. 924 01:19:22,420 --> 01:19:24,840 Even if it doesn't really match the song. 925 01:19:24,881 --> 01:19:26,800 [LAUGHS] 926 01:19:26,842 --> 01:19:27,842 Oh! 927 01:19:27,843 --> 01:19:29,886 - [COLLEEN LAUGHING] - [MICKEY] Oh, shit. 928 01:19:29,928 --> 01:19:33,098 [LAUGHTER] 929 01:19:36,101 --> 01:19:38,520 - Sorry. - You all right? 930 01:19:38,562 --> 01:19:40,272 Sorry, sweetheart. 931 01:19:40,313 --> 01:19:41,857 Take a seat, Mickey. 932 01:19:41,898 --> 01:19:43,149 [MICKEY] Gotta sit this one out. 933 01:19:43,150 --> 01:19:45,861 ♪ She paints her eyes as black as night now ♪ 934 01:19:45,902 --> 01:19:48,655 [COLLEEN] Mm, I need a cigarette. 935 01:19:48,697 --> 01:19:52,200 - Who's got a cigarette? - ♪ Pulls those shades down tight ♪ 936 01:19:52,242 --> 01:19:53,493 [COLLEEN] Okay. 937 01:19:53,535 --> 01:19:55,954 ♪ Yeah, she gives a smile when the pain come ♪ 938 01:19:55,996 --> 01:19:57,164 [SNIFFS DEEPLY] 939 01:19:59,040 --> 01:20:02,002 ♪ Pain gonna make everything all right ♪ 940 01:20:02,043 --> 01:20:04,087 [SEAN] Your father's a fucking character. 941 01:20:06,006 --> 01:20:09,551 You know, I'm basing my whole performance on him. 942 01:20:09,593 --> 01:20:11,303 Yeah? 943 01:20:11,344 --> 01:20:16,683 - His tough-but-heart-of-gold stuff, you know? - ♪ They call her out by her name ♪ 944 01:20:17,642 --> 01:20:20,312 ♪ Oh, yeah, she talks to angels ♪ 945 01:20:20,353 --> 01:20:23,315 He's got him good, Ray. 946 01:20:23,356 --> 01:20:25,942 Oh, my God, that's perfect. 947 01:20:25,984 --> 01:20:28,653 Don't do that. 948 01:20:28,695 --> 01:20:30,822 [BOSTON ACCENT] You shoot a guy in the back, 949 01:20:30,864 --> 01:20:32,532 that's a warning. 950 01:20:32,574 --> 01:20:36,661 You wanna make him dead, pop him in the head. 951 01:20:36,703 --> 01:20:37,746 Put the gun down. 952 01:20:37,787 --> 01:20:38,830 It rhymes, you know? 953 01:20:38,872 --> 01:20:40,999 Two in the head, make 'em dead. Two in the head, make 'em dead. 954 01:20:41,041 --> 01:20:42,792 - Two in the head, make 'em... - [GUNSHOT] 955 01:20:48,173 --> 01:20:49,173 Oh, my God. 956 01:20:51,343 --> 01:20:55,347 Oh, fuck. Fuck. Fuck. 957 01:20:55,388 --> 01:20:57,933 ♪ The cross from someone she has not met ♪ 958 01:20:57,974 --> 01:21:01,353 [SEAN] I killed her. 959 01:21:01,394 --> 01:21:04,314 Oh, my fucking God. 960 01:21:06,608 --> 01:21:09,819 My life. 961 01:21:09,861 --> 01:21:12,697 My fucking life. Oh, my God. 962 01:21:12,739 --> 01:21:15,742 ♪ Oh, yeah, she talks to angels ♪ 963 01:21:15,784 --> 01:21:18,286 Ray, Ray, what am I gonna do, Ray? 964 01:21:18,328 --> 01:21:21,081 ♪ Says they call her out by her name ♪ 965 01:21:21,122 --> 01:21:23,875 [SEAN] What am I gonna do? 966 01:21:23,917 --> 01:21:26,419 I didn't mean to. I swear to God, Ray. 967 01:21:26,461 --> 01:21:29,965 Jesus Christ. [SNIFFLES] 968 01:21:30,006 --> 01:21:32,300 I'm going to prison. 969 01:21:32,342 --> 01:21:36,096 I'm going to fucking prison. I'm going to prison. 970 01:21:43,937 --> 01:21:45,313 Give me the gun. 971 01:21:48,775 --> 01:21:49,818 Give it to me. 972 01:21:51,945 --> 01:21:53,280 [GUN RATTLES] 973 01:21:55,407 --> 01:21:57,200 You were in your trailer. 974 01:21:57,242 --> 01:22:01,288 You had a few too many with Mick and you slept there. 975 01:22:01,329 --> 01:22:03,790 - What? - Say it. 976 01:22:08,253 --> 01:22:11,423 I got drunk in my trailer with Mickey 977 01:22:11,464 --> 01:22:15,343 and I... I slept there. 978 01:22:23,560 --> 01:22:27,397 ♪ Gives a smile when the pain comes ♪ 979 01:22:29,232 --> 01:22:33,236 ♪ The pain's gonna make everything all right ♪ 980 01:22:33,278 --> 01:22:35,280 - [EZRA] Hello? - Mr. Goldman. 981 01:22:35,322 --> 01:22:37,574 You better meet Sean in his trailer. 982 01:22:37,615 --> 01:22:39,034 Now! 983 01:22:39,075 --> 01:22:41,161 I'll call you later with a place we can talk. 984 01:22:41,202 --> 01:22:45,332 ♪ Says they call her out by her name ♪ 985 01:22:47,042 --> 01:22:48,960 ♪ Oh, yeah ♪ 986 01:22:49,002 --> 01:22:53,882 ♪ Angels ♪ 987 01:22:53,923 --> 01:22:57,635 ♪ Call her out by her name ♪ 988 01:22:57,677 --> 01:22:59,262 [DOOR CLOSES] 989 01:22:59,304 --> 01:23:04,142 ♪ Oh, angels ♪ 990 01:23:05,977 --> 01:23:10,148 ♪ Call her out by her name ♪ 991 01:23:11,441 --> 01:23:12,901 ♪ Oh ♪ 992 01:23:12,942 --> 01:23:17,530 ♪ She talks to angels ♪ 993 01:23:17,572 --> 01:23:20,241 ♪ They call her out ♪ 994 01:23:20,283 --> 01:23:23,119 ♪ Yeah ♪ 995 01:23:23,161 --> 01:23:26,247 ♪ Call her out ♪ 996 01:23:26,289 --> 01:23:27,957 ♪ Don't you know ♪ 997 01:23:27,999 --> 01:23:31,127 ♪ That they call her out ♪ 998 01:23:31,169 --> 01:23:33,838 ♪ By her name ♪ 999 01:23:33,880 --> 01:23:36,132 [HORN BLARING] 1000 01:23:36,174 --> 01:23:39,844 [MICKEY] Ray Ray. Ray Ray. 1001 01:23:39,886 --> 01:23:41,596 Ray. 1002 01:23:43,181 --> 01:23:45,141 You okay? 1003 01:23:46,393 --> 01:23:48,103 - Ray. - [KNOCKS ON CAR WINDOW] 1004 01:23:49,562 --> 01:23:52,649 You all right? Unlock the door. 1005 01:23:53,775 --> 01:23:55,443 Unlock it. 1006 01:24:03,785 --> 01:24:06,204 You okay? Huh? 1007 01:24:06,246 --> 01:24:08,164 I gotta call Ezra. 1008 01:24:09,624 --> 01:24:11,334 Come on. I'll help ya, I'll help ya. 1009 01:24:11,376 --> 01:24:12,919 Here, here. 1010 01:24:20,427 --> 01:24:21,845 Here. 1011 01:24:32,772 --> 01:24:34,190 Here. 1012 01:24:36,192 --> 01:24:38,528 Just lie down. Just lie... 1013 01:24:44,701 --> 01:24:47,454 Let me see what you got, Ray. 1014 01:24:47,495 --> 01:24:48,955 Let me see it. 1015 01:24:50,248 --> 01:24:51,499 [RAY] Here. 1016 01:24:51,541 --> 01:24:53,209 [MICKEY] This is bad, Ray Ray. 1017 01:24:53,251 --> 01:24:54,752 [RAY] I gotta find Bridge. 1018 01:24:54,794 --> 01:24:56,296 Listen to me, Ray Ray. This is bad. 1019 01:24:56,337 --> 01:24:58,006 We gotta get you to a hospital. 1020 01:24:58,047 --> 01:24:59,674 No hospitals, Mick. 1021 01:24:59,716 --> 01:25:01,968 [MICKEY] Put pressure on this. 1022 01:25:02,010 --> 01:25:03,928 I'm gonna get some towels. 1023 01:25:29,287 --> 01:25:32,290 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1024 01:25:39,047 --> 01:25:41,049 Come on, trust me. 1025 01:25:44,594 --> 01:25:46,888 You're a good boy. 1026 01:25:46,930 --> 01:25:51,518 Don't let no one tell you something different. 1027 01:25:51,559 --> 01:25:53,269 You were an angel. 1028 01:25:55,104 --> 01:25:56,439 Mick. 1029 01:25:56,481 --> 01:25:58,191 [MICKEY] What, son? 1030 01:25:58,233 --> 01:26:02,278 I know... 1031 01:26:02,320 --> 01:26:04,239 I know you tried. 1032 01:26:06,449 --> 01:26:08,952 [MICKEY] You get that money, huh? 1033 01:26:08,993 --> 01:26:11,120 No, I didn't take it. 1034 01:26:11,162 --> 01:26:13,581 It was yours. You deserve it. 1035 01:26:13,623 --> 01:26:15,250 [RAY] No, I don't. 1036 01:26:15,291 --> 01:26:16,584 [MICKEY] Yes, you do. 1037 01:26:16,626 --> 01:26:19,337 You deserve the whole world. 1038 01:26:19,379 --> 01:26:20,547 What I did... 1039 01:26:20,588 --> 01:26:22,173 [MICKEY] What you did? 1040 01:26:23,716 --> 01:26:26,928 You looked after, Ray. 1041 01:26:26,970 --> 01:26:28,429 You looked after us. 1042 01:26:28,471 --> 01:26:31,266 [RAY] No. What I did to you. 1043 01:26:32,433 --> 01:26:34,269 I want you to know... 1044 01:26:40,066 --> 01:26:41,943 ... you didn't deserve that. 1045 01:26:44,404 --> 01:26:46,155 [MICKEY] What? 1046 01:26:47,073 --> 01:26:49,075 Fish gotta swim. 1047 01:26:56,457 --> 01:26:57,834 Yeah. 1048 01:26:57,875 --> 01:27:03,006 You remember, fish gotta swim, birds gotta fly. 1049 01:27:04,215 --> 01:27:08,303 I got to love one man till I die. 1050 01:27:09,512 --> 01:27:12,890 Stay with me, Ray. Stay with me. Stay with me. 1051 01:27:15,435 --> 01:27:19,314 ♪ Can't help loving that man of mine ♪ 1052 01:27:19,689 --> 01:27:21,941 [BOTH CHUCKLE] 1053 01:27:21,983 --> 01:27:26,779 ♪ Tell me he's lazy, tell me he's slow ♪ 1054 01:27:27,822 --> 01:27:32,452 ♪ Tell me I'm crazy, maybe I know ♪ 1055 01:27:32,493 --> 01:27:35,496 ♪ Can't help loving that man of mine ♪ 1056 01:27:35,538 --> 01:27:38,875 [RAY LAUGHING] 1057 01:27:40,293 --> 01:27:42,337 When he goes away. 1058 01:27:42,795 --> 01:27:47,425 When he goes away, that's a rainy day. 1059 01:27:47,467 --> 01:27:52,138 But when he comes back, the day is fine. 1060 01:27:52,180 --> 01:27:53,556 The sun will shine. 1061 01:27:53,598 --> 01:27:55,099 [GUNSHOT] 1062 01:27:55,141 --> 01:27:56,768 [BODY THUDS] 1063 01:28:09,572 --> 01:28:11,699 What did you do? 1064 01:28:11,741 --> 01:28:14,744 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1065 01:28:25,505 --> 01:28:28,341 It had to stop. 1066 01:28:28,383 --> 01:28:30,718 It had to end. 1067 01:28:44,148 --> 01:28:46,025 [RAY] It's all right. 1068 01:28:48,403 --> 01:28:50,029 It's all right. 1069 01:28:50,071 --> 01:28:52,073 - [SOBBING LOUDLY] - [RAY] It's all right. 1070 01:28:52,115 --> 01:28:53,115 It's all right. 1071 01:28:55,326 --> 01:28:58,705 Hey, hey. I'm gonna be all right. 1072 01:29:00,164 --> 01:29:02,083 [BRIDGET CRYING] 1073 01:29:24,021 --> 01:29:28,651 Get her outta here, Bunch. Please. 1074 01:29:28,693 --> 01:29:31,612 You hear me? 1075 01:29:31,654 --> 01:29:33,406 Get her outta here. 1076 01:29:35,241 --> 01:29:37,452 Dad. 1077 01:29:37,493 --> 01:29:40,955 You're gonna be all right. 1078 01:29:40,997 --> 01:29:42,123 Go. 1079 01:29:45,084 --> 01:29:46,169 Go. 1080 01:30:21,496 --> 01:30:25,082 [GASPING] 1081 01:30:25,124 --> 01:30:28,920 [GRUNTING] 1082 01:30:51,818 --> 01:30:54,862 [GRUNTS AND GROANS] 1083 01:31:02,703 --> 01:31:04,914 [AMIOT] Ray, are you there? 1084 01:31:08,459 --> 01:31:10,670 [RAY] I know you tried to help me. 1085 01:31:14,841 --> 01:31:17,218 Please keep talking to me. 1086 01:31:19,595 --> 01:31:22,890 I... I didn't tell him. 1087 01:31:22,932 --> 01:31:24,809 [AMIOT] You didn't tell him what? 1088 01:31:27,854 --> 01:31:32,650 I didn't tell him... 1089 01:31:32,692 --> 01:31:36,320 that I love him. 1090 01:31:36,362 --> 01:31:39,615 And I'm sorry. 1091 01:31:39,657 --> 01:31:41,742 I'm sorry for what I did to him. I... 1092 01:31:41,784 --> 01:31:45,371 What did you do to him? 1093 01:31:45,413 --> 01:31:48,916 I put him away. 1094 01:31:48,958 --> 01:31:51,961 He didn't deserve that. 1095 01:31:52,003 --> 01:31:56,883 Wasn't his fault, but I... I did it. 1096 01:32:01,345 --> 01:32:04,682 Even if I didn't shoot him, I ended his life 30 years ago. 1097 01:32:07,685 --> 01:32:11,939 What do you mean, "Even if you didn't shoot him"? 1098 01:32:29,832 --> 01:32:31,417 Room 46... 1099 01:32:31,459 --> 01:32:32,485 [AMIOT] Ray. 1100 01:32:32,486 --> 01:32:33,628 ... Gardner Motel, Boston. 1101 01:32:33,669 --> 01:32:35,069 [AMIOT] No. No, wait. Listen... 1102 01:33:55,584 --> 01:33:57,169 [THE ROLLING STONES' "SHINE A LIGHT"] 1103 01:33:57,211 --> 01:33:59,839 ♪ Saw you stretched out ♪ 1104 01:33:59,880 --> 01:34:03,175 ♪ In room 1009 ♪ 1105 01:34:03,217 --> 01:34:06,887 ♪ With a smile on your face ♪ 1106 01:34:06,929 --> 01:34:09,807 ♪ And a tear right in your eye ♪ 1107 01:34:09,849 --> 01:34:12,476 ♪ Oh ♪ 1108 01:34:12,518 --> 01:34:16,689 ♪ Couldn't seem to get a line on you ♪ 1109 01:34:18,149 --> 01:34:19,984 ♪ My sweet ♪ 1110 01:34:20,026 --> 01:34:22,737 Hands, hands! Let me see your hands! 1111 01:34:22,778 --> 01:34:25,948 Gun! He's got a gun! 1112 01:34:25,990 --> 01:34:28,159 ♪ Berber jewelry ♪ 1113 01:34:28,200 --> 01:34:31,746 ♪ Jangling down the street ♪ 1114 01:34:31,787 --> 01:34:34,165 ♪ Making bloodshot eyes ♪ 1115 01:34:34,206 --> 01:34:36,542 ♪ At every woman that you meet ♪ 1116 01:34:39,086 --> 01:34:44,008 ♪ Could not seem to get a high on you ♪ 1117 01:34:44,050 --> 01:34:48,596 - [SIREN WAILING] - ♪ My, my sweet honey love ♪ 1118 01:34:48,637 --> 01:34:50,097 [OFFICER] Freeze! 1119 01:34:51,515 --> 01:34:56,562 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1120 01:34:57,980 --> 01:35:02,568 ♪ Make every song your favorite tune ♪ 1121 01:35:03,903 --> 01:35:08,449 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1122 01:35:10,076 --> 01:35:13,579 ♪ Warm like the evening sun ♪ 1123 01:35:15,289 --> 01:35:18,334 ♪ When you're drunk in the alley, baby ♪ 1124 01:35:18,375 --> 01:35:21,378 ♪ With your clothes all torn ♪ 1125 01:35:21,420 --> 01:35:24,799 ♪ When your late night friends leave you ♪ 1126 01:35:24,840 --> 01:35:26,967 ♪ In the cold, gray dawn ♪ 1127 01:35:27,009 --> 01:35:28,928 ♪ Whoa ♪ 1128 01:35:28,969 --> 01:35:33,182 ♪ Just seemed too many flies on you ♪ 1129 01:35:34,475 --> 01:35:38,145 ♪ I just can't brush them off ♪ 1130 01:35:40,314 --> 01:35:43,025 ♪ The angels beating ♪ 1131 01:35:43,067 --> 01:35:46,278 ♪ All their wings in time ♪ 1132 01:35:46,320 --> 01:35:49,198 ♪ Smiles on their faces ♪ 1133 01:35:49,240 --> 01:35:51,742 ♪ And a gleam right in their eyes ♪ 1134 01:35:51,784 --> 01:35:55,830 ♪ Whoa, thought I heard one ♪ 1135 01:35:55,871 --> 01:35:59,083 ♪ Sigh for you ♪ 1136 01:35:59,125 --> 01:36:02,294 ♪ Come on up now, come on up now ♪ 1137 01:36:02,336 --> 01:36:04,964 ♪ Come on up now ♪ 1138 01:36:05,005 --> 01:36:09,385 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1139 01:36:09,426 --> 01:36:13,806 ♪ Yeah, make every song you sing ♪ 1140 01:36:13,848 --> 01:36:16,308 ♪ Your favorite tune ♪ 1141 01:36:16,350 --> 01:36:20,938 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1142 01:36:20,980 --> 01:36:25,776 ♪ Yeah, warm like the evening sun ♪ 1143 01:36:25,818 --> 01:36:29,196 ♪ Ah-nah-nah-nah-yeah ♪ 1144 01:37:04,064 --> 01:37:07,067 ♪ Come on up now, come on up now ♪ 1145 01:37:07,109 --> 01:37:10,029 ♪ Come on up now, come on up ♪ 1146 01:37:10,070 --> 01:37:14,116 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1147 01:37:15,951 --> 01:37:19,038 ♪ Make every song you sing ♪ 1148 01:37:19,079 --> 01:37:21,498 ♪ Your favorite tune ♪ 1149 01:37:21,540 --> 01:37:25,711 ♪ May the good Lord shine a light on you ♪ 1150 01:37:27,379 --> 01:37:30,466 ♪ Warm like the evening sun ♪ 1151 01:37:30,507 --> 01:37:34,094 ♪ Ah-nah-nah-nah-nah yeah ♪ 1152 01:37:34,136 --> 01:37:35,721 ♪ Yeah ♪ 1153 01:37:57,250 --> 01:38:02,250 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1154 01:38:02,289 --> 01:38:05,292 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 77240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.