Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,924 --> 00:00:43,244
OUT OF NATURE
4
00:00:44,324 --> 00:00:47,924
Toothbrush.
5
00:00:50,243 --> 00:00:55,043
And I have to remember
the sleeping bag, of course.
6
00:00:58,364 --> 00:01:02,444
The inflatable pillow?
No, I'll just use my sweater.
7
00:01:02,564 --> 00:01:05,723
I wonder when his hair went grey.
8
00:01:05,843 --> 00:01:09,884
How old can he be? 52 years?
9
00:01:10,004 --> 00:01:14,323
If so, he settled down early.
Married with kids in his twenties.
10
00:01:15,364 --> 00:01:22,003
Maybe he's been sitting
in that office all that time?
11
00:01:28,403 --> 00:01:33,604
God... I'm not that far away myself.
Oh, he could easily be 65 or 66!
12
00:01:33,724 --> 00:01:39,484
Maybe that's his wife? I bet she
likes to putter about the house, -
13
00:01:42,083 --> 00:01:46,283
- sewing new curtains and putting
anti-slip underlays under the rugs.
14
00:01:46,403 --> 00:01:52,084
66 years old... Almost
thirty years until I get there.
15
00:02:12,004 --> 00:02:16,924
I could do lots in that time.
I could even start over.
16
00:02:17,044 --> 00:02:20,364
I had such a massive hangover on
Thursday! It was murder. Hi...
17
00:02:20,483 --> 00:02:24,323
I ended up having
four or five tequilas, at least.
18
00:02:24,443 --> 00:02:26,644
- Didn't you puke?
- I almost did.
19
00:02:26,764 --> 00:02:30,163
Let's go somewhere else tonight.
20
00:02:30,283 --> 00:02:34,684
- Monica wants to go to "Oscar's".
- Because of Raymond.
21
00:02:34,804 --> 00:02:38,843
- Even Martin is better-looking.
- Raymond's nicer than both of you!
22
00:02:38,963 --> 00:02:43,843
Remember how fat he was in school?
Like a bowling ball!
23
00:02:43,964 --> 00:02:49,323
I'd kill for a beer! Finishing that
damned report nearly killed me.
24
00:02:51,523 --> 00:02:53,819
- So "kill" is the Word of the Day?
- Word of the Day...
25
00:02:53,843 --> 00:02:56,524
Please.
26
00:02:59,923 --> 00:03:03,284
Ladies first.
27
00:03:03,404 --> 00:03:06,683
The kid's at home,
and Sigrid's not feeling well.
28
00:03:06,803 --> 00:03:09,563
- Say hello from us.
- I will. Are you staying out long?
29
00:03:09,683 --> 00:03:12,923
Berit wants to stay out all night.
30
00:03:13,043 --> 00:03:16,964
- I could come when the kid's in bed.
- Cool.
31
00:03:17,083 --> 00:03:21,524
- Text us and let us know.
- Yes. Cool.
32
00:03:35,603 --> 00:03:39,884
- I'll do that. Talk to you later.
- Cool.
33
00:03:40,004 --> 00:03:44,844
- Here. Enjoy your weekend.
- You too.
34
00:03:44,963 --> 00:03:48,323
- Hi! Are you coming to see me?
- Am I? So it seems.
35
00:03:48,443 --> 00:03:51,443
What can I do for you?
Don't you have everything?
36
00:03:51,564 --> 00:03:56,603
Don't feel too sure about that.
37
00:03:58,244 --> 00:04:03,364
I'm going to Stavassgården.
Do you have a key available?
38
00:04:03,484 --> 00:04:07,523
- You're not going out this weekend?
- Yes. Out into the wild.
39
00:04:07,643 --> 00:04:11,684
- Someone might join you up there.
- You?
40
00:04:11,803 --> 00:04:14,564
No, but two younger girls
have the other key.
41
00:04:14,683 --> 00:04:20,803
Hi...
42
00:04:20,924 --> 00:04:25,004
- Well, how are you?
- Good, thanks. And yourself?
43
00:04:25,124 --> 00:04:28,763
- Not bad.
- You're not down the pub, then?
44
00:04:28,883 --> 00:04:33,043
You're very observant.
45
00:04:33,163 --> 00:04:38,003
- Do you have something for me?
- Something for you?
46
00:04:38,123 --> 00:04:40,324
- Maybe.
- Do I have to fight you for it?
47
00:04:40,444 --> 00:04:44,603
Here we go. Thanks.
48
00:04:44,723 --> 00:04:47,843
- What's that?
- I could tell you.
49
00:04:50,524 --> 00:04:53,964
But then I'd have to kill you.
50
00:04:54,083 --> 00:04:58,403
Will I see you later tonight?
51
00:04:58,523 --> 00:05:03,683
- Yes.
- Good! Looking forward to it.
52
00:05:04,843 --> 00:05:08,884
Okay. See you. Bye now.
53
00:05:09,004 --> 00:05:12,004
- Have a nice trip.
- Thanks. You too.
54
00:05:13,883 --> 00:05:18,964
I mean, have a nice weekend...
55
00:05:19,083 --> 00:05:23,803
Why did he just assume I wouldn't
be going out? Because I have a kid?
56
00:05:23,923 --> 00:05:27,004
I wouldn't go with you anyway.
You can just go fuck yourselves.
57
00:05:27,124 --> 00:05:32,284
No, I'll stay at home with my wife.
58
00:05:32,404 --> 00:05:35,924
Thanks for the offer,
but I'm not joining the two of you.
59
00:05:36,044 --> 00:05:42,403
Do whatever you like.
I don't give a shit.
60
00:05:42,524 --> 00:05:47,524
Sorry, have to go. I'll go enjoy
the wilderness by myself, -
61
00:05:47,644 --> 00:05:52,324
- while Kjersti's fat arse grows
fatter, and Raymond's tiny prick...
62
00:05:52,444 --> 00:05:55,100
And that non-existent arse
of yours. No buttocks!
63
00:05:55,124 --> 00:05:58,924
While my arse is...
64
00:05:59,044 --> 00:06:03,163
Which is better, "bum" or "arse"?
"Arse" sounds vulgar.
65
00:06:03,283 --> 00:06:08,083
But "bum" sounds childish.
"A nice bum."
66
00:06:09,524 --> 00:06:12,323
That's a baby's bottom, all smooth.
An "arse" is hairy.
67
00:06:12,484 --> 00:06:17,324
Kjersti should see my bum!
68
00:06:17,444 --> 00:06:23,363
I could "forget" to close the drapes
at the shop while trying on tights.
69
00:06:23,483 --> 00:06:28,844
If Kjersti saw that, she'd be so wet
that she'd forget her cunt is there.
70
00:06:36,163 --> 00:06:42,124
Maybe she'd think the shop was
flooded, but it's just her wet cunt.
71
00:06:43,684 --> 00:06:49,323
Oops. Does my hard-on show?
I'll check my mobile.
72
00:06:49,444 --> 00:06:56,123
3.22 pm. Maybe I'll be out before
Sigrid and Karsten come home?
73
00:06:56,243 --> 00:06:59,644
I could pack in no time. Just bring
some spare clothes and a towel.
74
00:07:04,924 --> 00:07:09,403
I could even have time for a wank.
75
00:07:35,204 --> 00:07:38,283
- I'll put the food in the fridge.
- Okay.
76
00:07:38,404 --> 00:07:42,683
- How did the pick-up go?
- Fine.
77
00:07:42,803 --> 00:07:45,764
- Good day at work?
- Yes. How was your day?
78
00:07:45,883 --> 00:07:51,723
- Really nice.
- Good.
79
00:07:51,844 --> 00:07:55,444
Having guests over tonight?
Or are you eating all that yourself?
80
00:07:55,563 --> 00:07:59,963
I'm going to the mountains, remember?
81
00:08:00,083 --> 00:08:05,524
- You haven't told me.
- I think so. It's in the calendar.
82
00:08:07,324 --> 00:08:13,803
- You never write anything there.
- I did. Monday.
83
00:08:13,924 --> 00:08:18,923
Until Sunday, is it? Two days
at Stavassgården! That's nice.
84
00:08:19,043 --> 00:08:22,763
- I'll be working out, running...
- It's still nice, isn't it?
85
00:08:22,883 --> 00:08:26,563
- Move!
- You just have to ask.
86
00:08:31,204 --> 00:08:35,444
- You can see what I'm holding.
- No, I didn't.
87
00:08:39,203 --> 00:08:43,684
- Good day at the nursery?
- Yes.
88
00:09:16,403 --> 00:09:21,764
- Did you play with Alva today?
- Yes...
89
00:09:21,883 --> 00:09:24,644
I should take Karsten along.
It's been a while since last time.
90
00:09:24,763 --> 00:09:28,763
- Are you bringing the tent?
- A bit too early for TV, isn't it?
91
00:09:37,323 --> 00:09:41,004
Hey... Why don't you ask
Vigdis to come over?
92
00:09:41,123 --> 00:09:44,764
- She's in Tanzania.
- Tone, then?
93
00:09:44,884 --> 00:09:47,203
Maybe.
94
00:09:47,324 --> 00:09:52,883
Mads Mikkelsen is on
that talk show tonight, I think.
95
00:09:54,923 --> 00:09:58,603
- You like him, don't you?
- Yes...
96
00:09:58,723 --> 00:10:04,324
And Eva Joly. The two of them
together, that ought to be...
97
00:10:29,964 --> 00:10:33,484
I don't want to watch TV any more.
98
00:10:33,604 --> 00:10:38,404
Okay. What would you like to do?
How about drawing?
99
00:11:03,763 --> 00:11:08,123
Maybe I'd better stay?
Just go for a short run instead?
100
00:11:08,243 --> 00:11:12,923
Stop by the shop on the way back
so we can make waffles?
101
00:11:13,043 --> 00:11:17,843
We could sit in bed and watch
a movie, the three of us together.
102
00:11:22,283 --> 00:11:27,004
It's just for the weekend! There
will be lots of other weekends.
103
00:11:27,124 --> 00:11:30,883
- Help me put on my shorts.
- Sure.
104
00:11:37,804 --> 00:11:41,443
- Let's make waffles when I get back.
- Yeah!
105
00:12:37,244 --> 00:12:41,923
I should have gone out instead.
Getting pissed would have been nice.
106
00:12:42,044 --> 00:12:46,883
Not thinking about what I was doing.
Dancing with Kjersti.
107
00:12:47,003 --> 00:12:52,924
I could have had an afterparty
at home. Made them all drinks.
108
00:12:53,044 --> 00:12:55,724
Irish Coffee with proper cream.
109
00:12:55,844 --> 00:12:58,804
With all the ladies surrounding me.
Dancing and drinks all night long.
110
00:12:58,923 --> 00:13:04,204
Let's see... "Gone hiking in the
mountains"? No, I can't write that.
111
00:13:17,483 --> 00:13:23,444
I said I'd join them
after putting the kid to bed.
112
00:13:23,564 --> 00:13:28,723
And then suddenly I go hiking?
That's...
113
00:13:28,843 --> 00:13:32,243
"Stayed at home"? That's too vague.
"Fell asleep on the couch"?
114
00:13:32,364 --> 00:13:38,843
I don't have to give them a reason!
"I can't come."
115
00:13:38,963 --> 00:13:43,523
"Have fun, and tell the others
I said hello. Martin."
116
00:13:43,643 --> 00:13:50,363
Perfect.
117
00:13:51,364 --> 00:13:53,723
I have to give a reason.
118
00:13:57,803 --> 00:14:01,444
"Not feeling well."
That's a good one.
119
00:14:01,564 --> 00:14:05,404
They'll accept it
without thinking twice.
120
00:14:05,524 --> 00:14:08,963
Why do I always feel so guilty?
121
00:15:08,164 --> 00:15:12,083
If she wanted me to stay at home,
why didn't she just say so?
122
00:15:13,924 --> 00:15:19,444
I should have taken Karsten along,
to show her I can be responsible.
123
00:15:22,163 --> 00:15:28,683
I'm not trying to escape from that.
124
00:15:28,804 --> 00:15:32,683
I can't think of anything
he and I can do together.
125
00:15:34,883 --> 00:15:39,283
When he's older, we can go together.
Just him and me.
126
00:15:44,284 --> 00:15:49,723
We'll pitch a tent. Make a fire.
Look up at the stars at night.
127
00:15:49,843 --> 00:15:52,739
He'll tell me who he has a crush on.
We'll talk about football.
128
00:15:52,763 --> 00:15:56,523
We could go to a Liverpool game.
Stand on The Kop together.
129
00:15:56,644 --> 00:16:01,964
Sing at the top of our voices,
along with the crowd.
130
00:16:02,084 --> 00:16:05,203
Is there something in my chest?
Could it be lung cancer?
131
00:16:05,323 --> 00:16:10,123
It's never cancer. Just boring
stuff. My knee hurts as well.
132
00:17:26,363 --> 00:17:31,364
And my hip. Wasn't there
a little niggle? There...
133
00:17:33,604 --> 00:17:39,964
What if it's something that will
cripple me for life?
134
00:17:40,084 --> 00:17:45,323
These trips are all that I live for.
I couldn't cope with that.
135
00:17:46,724 --> 00:17:51,923
Right... Right...
Right... Right...
136
00:17:52,043 --> 00:17:56,924
Right... Right...
Enough with the "right"!
137
00:17:59,244 --> 00:18:05,564
I'm tired of thinking.
Why can't I think of nothing?
138
00:18:05,684 --> 00:18:09,683
Just watch instead.
139
00:18:09,804 --> 00:18:13,963
White.
140
00:18:14,083 --> 00:18:16,843
Green.
141
00:18:17,923 --> 00:18:20,164
Some beige over there, and red.
142
00:18:21,884 --> 00:18:26,443
Yellowish brown.
143
00:18:27,803 --> 00:18:31,163
And some green. A little yellow.
144
00:18:31,283 --> 00:18:36,763
Mostly brown, really.
Black and yellow...
145
00:18:36,883 --> 00:18:39,284
Right... Right... Right...
146
00:18:39,404 --> 00:18:43,244
One last song,
then it's time to go to sleep.
147
00:19:59,963 --> 00:20:04,084
Way into the woods,
there was a little cliff.
148
00:20:05,764 --> 00:20:10,523
I've never seen
such a beautiful cliff.
149
00:20:10,643 --> 00:20:14,803
The cliff that lay way into the woods.
150
00:20:14,923 --> 00:20:19,643
On that little cliff
there was a little tree.
151
00:20:19,763 --> 00:20:24,403
I've never seen such a beautiful tree.
152
00:20:24,523 --> 00:20:28,844
The tree on the cliff, the cliff
that lay way into the woods.
153
00:20:28,964 --> 00:20:34,643
On that little three
there was a little branch.
154
00:20:36,644 --> 00:20:41,003
I've never seen
such a beautiful branch.
155
00:20:41,123 --> 00:20:45,443
The branch on the tree,
the tree on the cliff,
156
00:20:45,563 --> 00:20:49,724
the cliff that lay way into the woods.
157
00:20:49,844 --> 00:20:54,123
Why do I have this bad feeling?
Did something happen at work?
158
00:20:59,444 --> 00:21:04,364
No, at home, surely.
Talking to Sigrid.
159
00:21:04,484 --> 00:21:10,043
And not being able to talk to Karsten.
160
00:21:10,163 --> 00:21:14,684
If I don't make any changes,
this will be it.
161
00:21:14,804 --> 00:21:18,083
Salmon on Fridays,
maybe tacos if I'm lucky.
162
00:21:18,203 --> 00:21:21,524
Sigrid being moved to tears
by "Pop Idol" on TV.
163
00:21:21,644 --> 00:21:25,444
Me hiding my tears,
not saying anything.
164
00:21:25,564 --> 00:21:29,243
My weekends spent
watching her play with Karsten.
165
00:21:33,523 --> 00:21:37,564
I'll give him a push on the swings.
He'll smile, but that's brief.
166
00:21:37,684 --> 00:21:42,764
Me going for a run in cold weather
Sunday evenings.
167
00:21:44,684 --> 00:21:49,484
Back to boring work on Monday.
Lunch with the same old bastards.
168
00:21:50,923 --> 00:21:56,603
I go home. Have dinner.
Watch kids' TV. Put Karsten to bed.
169
00:21:57,724 --> 00:22:03,044
Sigrid's friends will come over, and
we'll sit there smiling. Pretending.
170
00:22:03,163 --> 00:22:09,683
The girls go for a smoke, leaving me
with their boring husbands.
171
00:22:09,804 --> 00:22:15,484
I'll excuse myself, sit on the loo
and listen to them laughing -
172
00:22:15,604 --> 00:22:19,763
- at the same old jokes I've heard
a million times.
173
00:22:19,883 --> 00:22:24,523
Maybe we'll have another baby.
Sleepless nights. Nappy changing.
174
00:22:24,643 --> 00:22:29,323
And I'll go along with it.
Out of loyalty. Duty bound.
175
00:22:29,443 --> 00:22:34,684
I need a wank.
176
00:22:34,804 --> 00:22:37,684
Do you want to take me from behind?
Or should I suck you off?
177
00:23:18,364 --> 00:23:23,603
Hi!
178
00:23:54,563 --> 00:23:56,884
Hello.
179
00:23:57,004 --> 00:23:59,204
- Is everything all right?
- Yes...
180
00:23:59,323 --> 00:24:03,163
Yes?
181
00:24:09,364 --> 00:24:11,804
- You look a little pale.
- It's just, the hills are so steep.
182
00:24:13,843 --> 00:24:19,084
I needed a breather.
183
00:24:19,204 --> 00:24:21,643
- Coffee?
- No thanks.
184
00:24:29,564 --> 00:24:32,764
- This view is great, isn't it?
- Yes, it's...
185
00:24:32,884 --> 00:24:37,763
- Is that Røtdalstjønna up there?
- It's Finnkåthaugen.
186
00:24:39,923 --> 00:24:45,923
Do you know why it's called that?
187
00:24:47,843 --> 00:24:51,523
It used to be a Finn... a Sami
settlement. A "kåte" is a house.
188
00:24:51,644 --> 00:24:58,324
Their houses were moved to the
ethnographic museum in Tromsø.
189
00:24:58,444 --> 00:25:03,323
Hey, come here!
190
00:25:04,244 --> 00:25:07,163
Oh...
191
00:25:10,603 --> 00:25:12,523
Don't let me disturb you.
192
00:25:13,964 --> 00:25:17,123
Happy hunting!
193
00:25:20,363 --> 00:25:23,044
Thanks. Come on!
194
00:25:23,164 --> 00:25:26,524
I was thinking about something
nice... Oh, getting a divorce!
195
00:26:41,723 --> 00:26:46,603
I'd like to be all by myself.
196
00:26:46,723 --> 00:26:50,203
Why don't more people do that?
It's easy! A bit of paperwork, yes.
197
00:26:50,323 --> 00:26:56,323
And we'd have to
share custody of Karsten.
198
00:26:56,444 --> 00:26:59,724
If Sigrid died
that would solve everything.
199
00:26:59,843 --> 00:27:04,403
People die in accidents every day.
200
00:27:04,524 --> 00:27:07,404
Unless she's just crippled.
Then I'd be stuck for life.
201
00:27:07,523 --> 00:27:13,124
Maybe I should be crippled instead?
Then I would be calling the shots.
202
00:27:13,243 --> 00:27:17,843
I'd get lots of sympathy
and understanding.
203
00:27:17,964 --> 00:27:22,163
It might be kind of liberating!
Not having to worry about my body.
204
00:27:22,283 --> 00:27:25,084
I could eat whatever I wanted and
be as fat as Gilbert Grape's mum.
205
00:27:25,204 --> 00:27:30,444
I could be a freak show
and support my family that way.
206
00:27:30,563 --> 00:27:36,803
I could join a circus,
touring the world by railway.
207
00:27:36,923 --> 00:27:41,764
I'd need a car to myself, seated
sideways because I'm so fat.
208
00:27:41,884 --> 00:27:46,604
With a glass wall to enjoy the view
while I gorge on cake and beer.
209
00:27:46,724 --> 00:27:51,244
Oh, there must be other ways to...
Why don't I want to be a family man?
210
00:27:51,364 --> 00:27:55,244
I should be dreaming of
building a cottage with Sigrid.
211
00:27:55,364 --> 00:28:00,403
Maybe I'm not cut out for family
life? Am I deluding myself?
212
00:28:01,643 --> 00:28:04,700
I don't exactly daydream about
doing things with them.
213
00:28:04,724 --> 00:28:08,363
Plans rarely work out as expected.
214
00:28:08,483 --> 00:28:13,283
Maybe it was just my own idea
of what I was to be.
215
00:28:13,403 --> 00:28:18,083
I even planned on having
two kids and a happy family.
216
00:28:18,203 --> 00:28:22,523
I was going to be a super dad,
always making my kids laugh.
217
00:28:22,643 --> 00:28:25,684
But I don't seem to have it in me.
218
00:28:25,804 --> 00:28:30,604
Maybe I've always been like this?
Is it in my genes?
219
00:28:30,724 --> 00:28:34,684
I should just keep going
as far as I can.
220
00:28:34,804 --> 00:28:40,043
I just want to be out here,
and never go back.
221
00:28:41,843 --> 00:28:44,723
Maybe they're better off without me?
222
00:28:44,843 --> 00:28:49,643
I need to do something drastic.
Quit my job. Leave Sigrid.
223
00:29:06,323 --> 00:29:10,564
Or just disappear.
224
00:29:10,684 --> 00:29:13,964
- Did he leave anything?
- Nothing.
225
00:29:14,084 --> 00:29:16,883
- Didn't he say anything?
- No.
226
00:29:17,004 --> 00:29:21,244
But looking back,
I can see that he was unhappy.
227
00:29:21,364 --> 00:29:24,364
To think that there's fish
in a puddle like this!
228
00:29:24,484 --> 00:29:28,564
Even though it freezes solid
in winter, they still come back.
229
00:29:28,683 --> 00:29:32,284
Where do they go? Do they hibernate?
Do they snuggle up under the ice, -
230
00:29:32,404 --> 00:29:37,204
- waiting to enjoy the spring sun
like the rest of us?
231
00:31:04,283 --> 00:31:07,804
Should I move back to Tromsø and
live it up like I used to before?
232
00:31:07,924 --> 00:31:12,563
But everyone I know has moved away.
233
00:31:12,683 --> 00:31:15,443
And I don't want to live that close
to mum again.
234
00:31:15,563 --> 00:31:18,884
Maybe it's not the city I miss,
but the times?
235
00:31:19,003 --> 00:31:23,843
The constant feeling that something
was coming? Especially on Fridays.
236
00:31:31,603 --> 00:31:37,844
I would go home, shower and change.
237
00:31:39,563 --> 00:31:45,524
Play some Radiohead
or Motorpsycho on my stereo.
238
00:31:45,644 --> 00:31:49,003
I'd have some coffee with Baileys
and listen to the sounds outside.
239
00:31:49,123 --> 00:31:53,803
The night was still young,
and anything might happen.
240
00:31:53,923 --> 00:31:56,963
I'd have the feeling that I'd meet
someone looking for a guy like me.
241
00:31:57,083 --> 00:32:02,044
And then I'd go out on the town.
Get drunk and happy.
242
00:32:04,883 --> 00:32:09,883
Dance close to a girl,
feeling her body against mine.
243
00:32:10,003 --> 00:32:14,164
She would whisper in my ear,
inviting me back to hers.
244
00:32:14,284 --> 00:32:20,843
I'd follow her home, flirting,
talking and making out.
245
00:32:24,563 --> 00:32:29,564
We'd go inside, undress each other
and have a laugh at my limp dick.
246
00:32:29,684 --> 00:32:35,684
I'd be too drunk. She'd say
we could just sleep together.
247
00:32:35,803 --> 00:32:41,204
I don't know why,
but I would always just go home.
248
00:32:41,324 --> 00:32:45,604
Sleep until four in the afternoon
the next day.
249
00:32:45,724 --> 00:32:49,523
And then repeat the procedure
next weekend. And the next.
250
00:32:49,643 --> 00:32:52,619
And the years would just pass
without me noticing.
251
00:32:52,643 --> 00:32:57,043
Then I met Sigrid.
That was different.
252
00:32:57,163 --> 00:33:01,043
We felt we were meant to be.
We had Karsten and became a family.
253
00:33:01,163 --> 00:33:05,643
I don't know what happened,
but now I want out again.
254
00:33:05,764 --> 00:33:10,483
Hello?
255
00:33:10,603 --> 00:33:14,443
Hello!
256
00:33:15,403 --> 00:33:19,123
- Help!
- Hello!
257
00:33:19,243 --> 00:33:25,604
Help!
258
00:33:25,723 --> 00:33:31,483
Daddy?
259
00:34:49,603 --> 00:34:51,923
Daddy?
260
00:34:52,964 --> 00:34:54,924
Damn it.
261
00:34:58,084 --> 00:35:00,284
Lots of weeds means
lots of mud, doesn't it?
262
00:35:04,484 --> 00:35:07,084
I can't clean myself in that.
There must be another lake close by.
263
00:35:15,323 --> 00:35:17,723
If I put on fresh clothes now,
they'll smell of piss as well.
264
00:35:27,524 --> 00:35:29,804
I don't suppose
there's anyone else out here?
265
00:36:30,123 --> 00:36:32,603
Sigrid
Good morning! Enjoying yourself?
266
00:36:40,924 --> 00:36:44,924
I'll bloody well have a good chunk.
I've burned lots of calories.
267
00:36:45,044 --> 00:36:50,563
I can indulge a little.
I could eat the entire bar...
268
00:36:52,483 --> 00:36:56,804
Hello! Feeling cold down there?
269
00:36:58,204 --> 00:37:01,963
I haven't shaved there for years.
Neither has Sigrid.
270
00:38:43,603 --> 00:38:48,323
We've let ourselves go.
271
00:38:48,443 --> 00:38:52,403
I'll text Sigrid about it!
That would get things going.
272
00:38:52,523 --> 00:38:55,540
"Having a whale of a time.
Just had a lovely bath»
273
00:38:55,564 --> 00:39:01,084
"But I can't find my dick."
274
00:39:01,204 --> 00:39:05,363
"Need to clear the undergrowth..."
I can't write that, can I?
275
00:39:06,563 --> 00:39:11,884
Oh, come on. We used to before!
I'll throw in a winking smiley face.
276
00:39:12,004 --> 00:39:17,404
Could it really be that simple?
277
00:39:17,524 --> 00:39:21,764
Shave down below, have some good
sex, and then everything's okay?
278
00:39:21,883 --> 00:39:27,364
I could die and rot just here,
and become a tree. Or a worm.
279
00:39:40,163 --> 00:39:43,403
It could be eaten by a mouse,
and then the mouse by an eagle.
280
00:39:43,523 --> 00:39:49,843
My spirit would pass into those
animals. I would become that eagle.
281
00:41:49,484 --> 00:41:55,483
Looking down on the world from above.
282
00:41:55,603 --> 00:42:01,523
I would fly into town.
Pay Sigrid a visit.
283
00:42:01,643 --> 00:42:06,524
She would know it was me.
284
00:42:06,644 --> 00:42:11,284
Maybe my dad is out here
somewhere, looking at me?
285
00:42:39,883 --> 00:42:44,683
If I close my eyes and concentrate,
maybe he'll show up?
286
00:42:44,803 --> 00:42:48,764
Daddy?
287
00:43:09,443 --> 00:43:15,523
I'll be in my room.
288
00:43:28,244 --> 00:43:34,324
I don't know if I remember his voice.
289
00:43:57,044 --> 00:43:59,684
I remember the way he said my name,
but nothing else, really.
290
00:44:01,804 --> 00:44:04,684
I remember the shirt collar tight
around his neck.
291
00:44:48,923 --> 00:44:52,804
The smell of tobacco.
292
00:44:52,924 --> 00:44:58,684
Him just sitting there, in his
recliner. What was on his mind?
293
00:44:58,804 --> 00:45:02,763
I don't know what kind of childhood
he had. Or how he met my mum.
294
00:45:02,884 --> 00:45:05,843
She didn't know him that well
either, I think.
295
00:45:05,963 --> 00:45:12,044
Nor does she know me.
Well, at some level, I suppose.
296
00:45:13,403 --> 00:45:18,644
But she doesn't know
how I really feel.
297
00:45:18,764 --> 00:45:22,403
It's not as if I call her
every time something happens.
298
00:45:22,523 --> 00:45:27,124
Why bother her with it?
299
00:45:27,244 --> 00:45:30,323
Maybe Karsten feels the same way?
300
00:45:30,444 --> 00:45:34,443
Maybe there's lots he doesn't
tell me. He keeps it to himself.
301
00:45:34,564 --> 00:45:37,444
Thoughts he doesn't share with anyone.
302
00:47:17,044 --> 00:47:19,924
Cut down my undergrowth as well.
Didn't find your dick here either.
303
00:47:21,083 --> 00:47:25,843
Took a picture. See for yourself.
304
00:47:25,963 --> 00:47:29,764
I should have hugged her
before I left.
305
00:50:26,644 --> 00:50:30,803
I didn't even hug her
when I came home.
306
00:50:30,924 --> 00:50:35,284
Everything we had is gone.
307
00:50:50,723 --> 00:50:54,683
When you touch me,
it's as if you do it out of duty.
308
00:50:56,483 --> 00:51:01,084
As if you think
that I expect it of you.
309
00:51:01,204 --> 00:51:05,404
And when you look at me,
it's with a sort of insistence.
310
00:51:08,523 --> 00:51:13,403
As if you're smiling for my sake,
not because you're happy.
311
00:51:13,523 --> 00:51:18,323
I don't know what happened
between us, -
312
00:51:19,963 --> 00:51:23,764
- but I don't think I love you
as much as I used to.
313
00:51:23,883 --> 00:51:28,124
The first weeks after a divorce
must be awful.
314
00:51:40,243 --> 00:51:43,963
But things work out. Life goes on.
Lots of people get divorced.
315
00:51:44,083 --> 00:51:47,764
Maybe I'll be a better father
if it's just me and Karsten?
316
00:51:47,883 --> 00:51:51,723
Maybe that's what it takes?
We'd have to relate to each other.
317
00:51:51,844 --> 00:51:56,884
And I'd have every other week
to myself.
318
00:51:57,004 --> 00:52:00,164
That would be so good.
A whole week to myself.
319
00:52:00,283 --> 00:52:04,203
I could use the Playstation,
drink beer and listen to music.
320
00:52:04,324 --> 00:52:09,604
I should buy that house by the sea.
321
00:52:11,564 --> 00:52:14,604
I could sit by the window and watch
the waves late at night.
322
00:52:17,003 --> 00:52:22,643
And think of whatever comes to mind.
323
00:52:22,763 --> 00:52:25,964
Lie down on a big rock
and feel the wind in my hair.
324
00:52:27,124 --> 00:52:32,003
I could spend a whole day
reading a book.
325
00:52:33,364 --> 00:52:37,003
Immerse myself in its universe.
326
00:52:37,123 --> 00:52:40,043
That's what I want.
Be alone long enough -
327
00:52:40,163 --> 00:52:43,964
- to feel what it's like
to have me all to myself.
328
00:52:44,084 --> 00:52:48,004
That's when you start
longing for company.
329
00:52:48,124 --> 00:52:51,803
Feel the physical need
to have someone close.
330
00:52:51,923 --> 00:52:56,603
It's much more exciting
getting to know people then.
331
00:52:56,723 --> 00:53:02,123
Maybe there will be a woman
living in the house next door.
332
00:53:02,243 --> 00:53:07,043
Curious about her new neighbour,
passing by on her way to the shore.
333
00:53:07,163 --> 00:53:13,124
Then one day I'm sitting outside,
reading the paper and having coffee.
334
00:53:13,243 --> 00:53:18,604
We talk.
And I make her laugh.
335
00:53:20,444 --> 00:53:24,284
I invite her in for coffee.
No, a glass of red wine.
336
00:53:24,404 --> 00:53:28,043
Then she'll know that
I want her to stay a while.
337
00:53:28,163 --> 00:53:32,404
I show her the view from my window.
338
00:53:34,723 --> 00:53:39,203
Maybe she enjoys silences as well.
339
00:53:43,003 --> 00:53:47,803
I put on some music.
To show my vulnerable side.
340
00:53:50,444 --> 00:53:57,004
Maybe I don't want
to find someone new to be with.
341
00:55:45,923 --> 00:55:50,483
Just live for those moments,
the first encounters.
342
00:55:50,604 --> 00:55:55,563
Didn't Kjersti mention...
Two girls, wasn't it?
343
00:56:52,243 --> 00:56:56,284
Two nice girls who...
344
00:56:56,404 --> 00:56:59,284
Hello! I didn't expect
to find others here.
345
00:57:05,123 --> 00:57:10,684
- Hi. I'm Martin.
- I'm Helle.
346
00:57:10,804 --> 00:57:14,483
Mia.
347
00:57:14,603 --> 00:57:16,780
- I thought I'd be the only one here.
- We came a couple of hours ago.
348
00:57:16,804 --> 00:57:21,883
- We're staying the night.
- I'm staying the night as well.
349
00:57:22,003 --> 00:57:26,963
So we'll keep each other company.
350
00:57:27,083 --> 00:57:30,044
Good.
351
00:57:31,763 --> 00:57:33,499
I'm making some dinner.
Have you eaten already?
352
00:57:33,523 --> 00:57:37,643
We ate some a while ago.
Are you hungry?
353
00:57:37,763 --> 00:57:41,404
No, I don't want anything.
354
00:57:41,524 --> 00:57:45,003
- I'd like some, if there's enough.
- Good! There's plenty of food.
355
00:57:45,124 --> 00:57:50,324
There's tinned food
in the cupboards, by the way.
356
00:57:50,444 --> 00:57:54,083
You can help yourselves
and pay when you give the key back.
357
00:57:54,203 --> 00:57:58,443
- How convenient!
- Yes, it is...
358
00:57:58,564 --> 00:58:02,044
How do they keep tabs on that?
359
00:58:02,164 --> 00:58:05,884
You just remember what you took.
There's a price list.
360
00:58:06,004 --> 00:58:10,043
Then there's no point in
letting them know what you took.
361
00:58:10,163 --> 00:58:14,884
- Well, I would certainly like some.
- Good! I'll just shower first.
362
00:58:15,004 --> 00:58:20,284
- Is there a shower?
- Yes, it's outside.
363
00:58:20,404 --> 00:58:24,923
It's kind of cold...
364
00:58:25,043 --> 00:58:27,964
Which room is yours? That one?
I'll have this, then.
365
00:58:28,084 --> 00:58:33,524
There's a switch over here if you...
want to see. See you in a bit.
366
00:58:33,644 --> 00:58:39,964
I can't go to the shower
wearing clothes.
367
00:59:00,244 --> 00:59:03,683
I'll wrap my towel around me.
Or is that showing off?
368
00:59:03,803 --> 00:59:07,563
I'll say something funny to hide
the fact that I'm showing off...
369
00:59:07,684 --> 00:59:11,804
I'm not! Wearing just a towel
is perfectly natural.
370
00:59:11,924 --> 00:59:15,484
My body is... okay.
I'm not exactly David Beckham.
371
00:59:15,604 --> 00:59:21,043
They'll hardly suspect me of showing
off. I'm just being practical.
372
00:59:21,163 --> 00:59:27,004
- Hi.
- Hi.
373
00:59:32,284 --> 00:59:34,643
You're keeping the fire alive, I see.
374
00:59:34,763 --> 00:59:39,364
You can't really be modest
when there's only one way out.
375
00:59:40,324 --> 00:59:45,923
I thought of climbing through
the window, but...
376
00:59:47,164 --> 00:59:50,963
- Where did your friend go?
- She's my sister. Half sister.
377
00:59:51,083 --> 00:59:57,523
She borrowed my iPhone
and went to bed.
378
00:59:57,643 --> 01:00:02,323
- All right. Have a nice shower!
- Thanks.
379
01:00:03,884 --> 01:00:08,003
You have nice hands.
380
01:01:17,404 --> 01:01:20,243
Do you think so?
They're perfectly ordinary hands.
381
01:01:20,363 --> 01:01:26,204
Let me see.
382
01:01:26,324 --> 01:01:28,883
So you are half sisters.
Same mother?
383
01:01:35,764 --> 01:01:40,084
Same father.
384
01:01:40,203 --> 01:01:43,003
Dad left us when I was four,
and established a new family...
385
01:01:43,123 --> 01:01:49,244
This is what I want!
I want my life to change.
386
01:01:49,364 --> 01:01:54,044
This is my chance.
387
01:01:54,164 --> 01:01:57,164
It can't go on like before.
388
01:01:57,284 --> 01:02:00,764
Something needs to change.
Now I can do something irreversible.
389
01:02:00,884 --> 01:02:07,123
Let myself disappear
into another person.
390
01:02:08,444 --> 01:02:14,083
Then my life has to change.
391
01:02:14,204 --> 01:02:17,484
I know what you mean.
392
01:02:19,404 --> 01:02:21,244
- Do you have any siblings?
- No.
393
01:02:21,364 --> 01:02:25,684
No, I... I don't.
394
01:02:25,804 --> 01:02:28,523
- Is it okay if I get closer?
- Yes... Sure.
395
01:02:33,043 --> 01:02:37,843
- Would you like some more?
- Thanks.
396
01:02:38,843 --> 01:02:42,444
This is nice.
397
01:02:53,044 --> 01:02:55,724
- Let's go to your room.
- Okay.
398
01:03:36,323 --> 01:03:39,563
I'll be right with you.
399
01:03:43,003 --> 01:03:45,883
- Could you close the window?
- Sure.
400
01:04:35,644 --> 01:04:39,484
Maybe we ought to use a condom?
401
01:05:32,563 --> 01:05:35,683
- Maybe we ought to use a condom?
- Okay. Yes, sure.
402
01:05:40,444 --> 01:05:45,844
Do you have one?
403
01:05:46,923 --> 01:05:49,763
- No.
- No?
404
01:05:49,883 --> 01:05:53,603
But I can be careful, just...
I can be careful.
405
01:05:53,723 --> 01:05:58,924
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
406
01:06:38,404 --> 01:06:42,244
Okay.
407
01:13:13,084 --> 01:13:15,964
- Hello.
- Hi!
408
01:13:26,524 --> 01:13:29,524
Want to play some frisbee?
409
01:13:44,083 --> 01:13:47,764
- Ready?
- Back up a little more.
410
01:13:49,084 --> 01:13:52,643
- Here?
- That's good!
411
01:13:52,763 --> 01:13:55,004
Go ahead.
32871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.