Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,611
Last time
on Naomi...
2
00:00:05,744 --> 00:00:09,313
Every superhero has an
origin story and this is mine.
3
00:00:09,357 --> 00:00:11,576
What's going on?
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,404
Annabelle says
there's a stunt
happening in the square.
5
00:00:13,448 --> 00:00:15,580
Something happened to me
during the Superman thing.
6
00:00:15,624 --> 00:00:17,104
Then I went to the woods
7
00:00:17,147 --> 00:00:19,062
and found some kind of disc.
8
00:00:19,106 --> 00:00:21,369
It can be hard once you realize
you're not like everyone else.
9
00:00:21,412 --> 00:00:22,892
Stay back!
10
00:00:25,329 --> 00:00:27,984
You were there
on the day I was adopted.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,726
Who...
Who are you?
12
00:00:30,769 --> 00:00:33,076
Still asking
the wrong question.
13
00:00:33,120 --> 00:00:35,035
What is the question?
14
00:00:36,949 --> 00:00:37,776
Who am I?
15
00:00:58,145 --> 00:00:59,842
I don't know who you are.
16
00:00:59,885 --> 00:01:01,844
Not exactly.
17
00:01:01,887 --> 00:01:04,281
But I know that
it all started
18
00:01:04,325 --> 00:01:06,979
March 14th, 2004,
19
00:01:07,023 --> 00:01:10,026
when I saw the light
in the sky.
20
00:01:10,070 --> 00:01:11,767
That's when I first sensed it.
21
00:01:11,810 --> 00:01:13,203
Sensed what?
22
00:01:13,247 --> 00:01:14,074
You.
23
00:01:15,031 --> 00:01:16,467
What does that mean?
24
00:01:16,511 --> 00:01:20,384
There are invisible
vibrations all around us.
25
00:01:20,428 --> 00:01:22,517
In the air, in the water,
26
00:01:22,560 --> 00:01:23,387
the trees.
27
00:01:24,432 --> 00:01:25,520
People like us
28
00:01:26,956 --> 00:01:30,177
have a unique
vibrational signature.
29
00:01:30,220 --> 00:01:32,309
Think of it like
a, uh, fingerprint.
30
00:01:33,789 --> 00:01:36,705
My wings give me
the ability to sense it.
31
00:01:36,748 --> 00:01:38,228
Your wings,
because you have wings.
32
00:01:41,188 --> 00:01:42,319
They're a part of me,
33
00:01:43,320 --> 00:01:44,887
made from a rare metal
34
00:01:44,930 --> 00:01:46,018
found on...
35
00:01:48,064 --> 00:01:48,891
my home planet.
36
00:01:50,110 --> 00:01:51,111
Your home planet?
37
00:01:54,157 --> 00:01:55,027
Thanagar.
38
00:01:56,507 --> 00:01:57,378
Thanagar...
39
00:01:58,422 --> 00:02:00,250
Right.
40
00:02:00,294 --> 00:02:02,426
But if you're from
another planet,
that would mean...
41
00:02:02,470 --> 00:02:05,386
I'm not human.
42
00:02:05,429 --> 00:02:09,259
And if your, if your
special wings could sense me,
that would mean...
43
00:02:09,303 --> 00:02:10,478
You're not human either.
44
00:02:14,308 --> 00:02:15,657
Okay.
45
00:02:15,700 --> 00:02:17,180
This isn't real.
46
00:02:17,224 --> 00:02:19,095
I'm having
a very bad dream
right now
47
00:02:19,139 --> 00:02:20,705
and I just need to wake up.
48
00:02:20,749 --> 00:02:22,707
Just wake up Naomi,
just wake up, just wake up.
49
00:02:22,751 --> 00:02:27,408
Sometimes when
I'm stressed, I, uh...
I do some deep breathing.
50
00:02:27,451 --> 00:02:29,584
I think I'll stick
with the straight-up
panic attack.
51
00:02:31,716 --> 00:02:32,543
I know it's a lot.
52
00:02:34,632 --> 00:02:36,286
Why didn't you tell me sooner?
53
00:02:36,330 --> 00:02:39,768
You don't just blow up
someone's life for no reason.
54
00:02:39,811 --> 00:02:41,161
Your abilities
seemed dormant.
55
00:02:42,379 --> 00:02:43,250
You seemed...
56
00:02:44,642 --> 00:02:46,122
happy.
57
00:02:49,560 --> 00:02:51,823
I think that's enough
for tonight.
58
00:02:51,867 --> 00:02:54,174
You should go home
and get some rest.
59
00:02:54,217 --> 00:02:56,959
I'm pretty sure I'm never
gonna sleep again,
60
00:02:57,002 --> 00:02:59,266
and plus, I have like a
million more questions.
61
00:02:59,309 --> 00:03:00,832
I know,
62
00:03:00,876 --> 00:03:02,486
and I'll do my best
to answer them.
63
00:03:03,357 --> 00:03:04,227
I promise.
64
00:03:05,185 --> 00:03:06,142
Tomorrow.
65
00:03:06,186 --> 00:03:07,709
Please.
66
00:03:07,752 --> 00:03:11,582
You just told me
I'm an alien
from outer space.
67
00:03:11,626 --> 00:03:14,455
No disrespect, but am I really
just supposed to believe you?
68
00:03:15,412 --> 00:03:16,283
No.
69
00:03:17,240 --> 00:03:18,110
I'll prove it.
70
00:03:33,996 --> 00:03:36,259
I know
my birth parents
died in a crash...
71
00:03:38,130 --> 00:03:40,045
but what kind?
72
00:03:40,089 --> 00:03:42,526
Was it a car or a plane
or a bus?
73
00:03:44,485 --> 00:03:46,269
We don't know, pumpkin.
74
00:03:46,313 --> 00:03:47,792
You know we don't know.
75
00:03:47,836 --> 00:03:51,056
We've talked about this
dozens of times.
76
00:03:51,100 --> 00:03:52,362
Baby, what's going on?
77
00:03:52,884 --> 00:03:53,711
Nothing.
78
00:03:58,673 --> 00:04:01,197
I guess I've just been
thinking about it,
79
00:04:01,241 --> 00:04:02,503
lately, that's all.
80
00:04:02,546 --> 00:04:04,331
That's
completely normal.
81
00:04:04,374 --> 00:04:06,942
You're getting older
and it's natural
to want answers.
82
00:04:06,985 --> 00:04:09,640
We wish we had them,
but you know everything
we know.
83
00:04:11,207 --> 00:04:13,557
But is there anything else?
84
00:04:13,601 --> 00:04:16,299
Like what town, or was
anyone else there?
85
00:04:16,343 --> 00:04:19,171
All the agency would tell us is
that it was on the East Coast.
It was a...
86
00:04:20,347 --> 00:04:21,348
It was a closed adoption.
87
00:04:22,697 --> 00:04:24,786
But didn't it bother you?
88
00:04:24,829 --> 00:04:28,050
Not knowing who I really am
or where I actually came from?
89
00:04:28,093 --> 00:04:30,008
None of that mattered to us.
90
00:04:30,052 --> 00:04:31,053
It still doesn't.
91
00:04:31,923 --> 00:04:33,447
We know who you are.
92
00:04:34,448 --> 00:04:35,623
You're our daughter.
93
00:04:36,667 --> 00:04:37,799
Our miracle.
94
00:04:43,718 --> 00:04:45,328
I better...
95
00:04:47,025 --> 00:04:48,505
start getting ready.
96
00:04:48,549 --> 00:04:49,376
Excuse me.
97
00:04:54,685 --> 00:04:55,512
I'm sorry, Dad.
98
00:04:56,513 --> 00:04:58,515
We're your parents.
99
00:04:58,559 --> 00:05:01,431
Keeping you safe
is basically our entire job.
100
00:05:02,432 --> 00:05:04,260
So it's...
101
00:05:04,304 --> 00:05:06,610
hard to accept that we can't
keep you safe from everything.
102
00:05:09,787 --> 00:05:10,788
But what I can promise
103
00:05:12,355 --> 00:05:13,530
is that we love you
104
00:05:14,749 --> 00:05:15,663
and we are here for you.
105
00:05:17,621 --> 00:05:18,840
I know that, Dad.
106
00:05:18,883 --> 00:05:19,710
I really do.
107
00:05:21,451 --> 00:05:22,322
Good.
108
00:05:24,976 --> 00:05:26,413
Better get to school.
109
00:06:28,736 --> 00:06:30,781
Whoa!
110
00:06:30,825 --> 00:06:33,349
Sorry, I thought you might, uh,
want some caffeine
111
00:06:33,393 --> 00:06:34,698
after our
late night expedition.
112
00:06:34,742 --> 00:06:36,831
That's really nice, thanks.
113
00:06:36,874 --> 00:06:38,354
I'm sorry we didn't find
that disc you were looking for
at Zumbado's.
114
00:06:38,398 --> 00:06:39,790
Oh! That's okay.
115
00:06:39,834 --> 00:06:41,575
Uh...
I mean, it was fun though.
116
00:06:41,618 --> 00:06:44,447
Hanging out with you
is always fun, actually, uh,
117
00:06:44,491 --> 00:06:46,667
and, I mean,
it got me thinking.
118
00:06:46,710 --> 00:06:50,192
I was wondering if maybe
you wanted to, um, hang out
this weekend? Or...
119
00:06:51,323 --> 00:06:53,456
Maybe without the trespassing.
120
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
We could try that new,
uh, pizza place.
121
00:06:55,502 --> 00:06:57,242
Yeah, yeah, sure.
Pizza sounds good.
122
00:06:57,286 --> 00:06:58,461
Really?
123
00:06:58,505 --> 00:07:00,158
Okay, great, okay, wow, okay!
124
00:07:00,202 --> 00:07:01,551
All right, text me later?
125
00:07:01,595 --> 00:07:03,205
Okay, yes,
I'll... I'll text you later.
126
00:07:03,248 --> 00:07:04,119
Thanks for this!
127
00:07:05,163 --> 00:07:06,034
You're welcome.
128
00:07:14,999 --> 00:07:15,826
Dee?
129
00:07:16,784 --> 00:07:18,002
Naomi.
130
00:07:18,046 --> 00:07:18,873
You made it.
131
00:07:22,616 --> 00:07:23,704
I don't really like heights.
132
00:07:25,532 --> 00:07:27,490
Did you know
133
00:07:27,534 --> 00:07:29,797
that the first bridges
were built by the people
of ancient Egypt?
134
00:07:31,407 --> 00:07:32,930
No machinery.
135
00:07:32,974 --> 00:07:35,716
Just chisels and stones
with their own two hands.
136
00:07:37,239 --> 00:07:39,459
Humans have the capacity
to do incredible things.
137
00:07:40,764 --> 00:07:41,809
What are we doing here?
138
00:07:43,245 --> 00:07:44,289
Jumping.
139
00:07:48,119 --> 00:07:49,773
Hold up, you're serious?
140
00:07:49,817 --> 00:07:50,687
You asked for proof.
141
00:07:51,514 --> 00:07:52,472
Here it is.
142
00:07:52,515 --> 00:07:53,995
You'll defy gravity.
143
00:07:54,038 --> 00:07:56,127
You won't even make a splash.
144
00:07:56,171 --> 00:07:57,651
You won't get hurt.
145
00:07:57,694 --> 00:07:59,609
That's easy for you to say.
You have wings.
146
00:08:00,610 --> 00:08:01,524
True.
147
00:08:04,658 --> 00:08:06,094
Have you ever had
a broken bone?
148
00:08:07,574 --> 00:08:08,705
Stitches?
149
00:08:08,749 --> 00:08:10,185
Any injuries at all?
150
00:08:10,228 --> 00:08:11,360
Sure.
151
00:08:11,403 --> 00:08:12,274
When?
152
00:08:15,407 --> 00:08:16,278
You've never been injured...
153
00:08:17,845 --> 00:08:19,411
because you're not like
everyone else.
154
00:08:21,326 --> 00:08:23,372
Besides, if I'm wrong,
155
00:08:23,415 --> 00:08:24,678
what's the worst
that can happen?
156
00:08:27,071 --> 00:08:29,857
You make a big splash,
break your foot.
157
00:08:29,900 --> 00:08:31,380
That sounds pretty bad.
158
00:08:33,164 --> 00:08:34,470
You're afraid.
159
00:08:34,514 --> 00:08:36,472
You just told me
to jump off a bridge.
160
00:08:36,516 --> 00:08:38,387
What happened to you
in the woods,
161
00:08:38,430 --> 00:08:40,041
the lights going out
in my shop,
162
00:08:40,781 --> 00:08:42,565
that was all you.
163
00:08:42,609 --> 00:08:45,525
The sooner you accept that,
the safer you'll be.
164
00:08:46,656 --> 00:08:47,614
Safe from what?
165
00:08:49,006 --> 00:08:50,834
Your world has
fundamentally changed
166
00:08:52,401 --> 00:08:55,056
and I doubt I'm
the only one who's noticed.
167
00:08:58,059 --> 00:08:59,321
We need to get you ready.
168
00:09:08,765 --> 00:09:09,723
It's impossible.
169
00:09:11,333 --> 00:09:13,074
Superman once told me,
170
00:09:14,771 --> 00:09:16,947
impossible is relative.
171
00:09:16,991 --> 00:09:17,818
Superman?
172
00:09:18,819 --> 00:09:20,690
I fought with him in a war
173
00:09:20,734 --> 00:09:21,604
a long time ago.
174
00:09:23,432 --> 00:09:24,607
He is real, Naomi.
175
00:09:31,832 --> 00:09:32,659
No.
176
00:09:34,312 --> 00:09:36,314
I'm sorry, but no.
177
00:09:36,358 --> 00:09:39,056
Superheroes are not real.
Aliens are not real.
178
00:09:39,100 --> 00:09:42,843
Your wings must have been
some kind of harness or machine
or something.
179
00:09:42,886 --> 00:09:48,370
And the light that you saw
in the sky was probably
a meteor or satellite.
180
00:09:48,413 --> 00:09:51,329
I'm gonna find the crash site
and figure out what
really happened that day.
181
00:09:57,466 --> 00:09:58,293
You're not ready.
182
00:10:02,036 --> 00:10:05,430
To accept that I'm an alien
from outer space? No.
183
00:10:05,474 --> 00:10:06,344
No, I'm not.
184
00:10:13,221 --> 00:10:14,091
Dee!
185
00:10:20,924 --> 00:10:23,753
Finding the crash site
won't change the truth, Naomi.
186
00:10:24,711 --> 00:10:25,537
This is real,
187
00:10:26,582 --> 00:10:28,671
whether you believe it or not.
188
00:10:35,547 --> 00:10:38,289
Mrs. M! Hi!
Is that a new top?
189
00:10:38,333 --> 00:10:39,900
Loving that color on you.
190
00:10:39,943 --> 00:10:42,685
Thanks, honey.
I went shopping last week.
191
00:10:42,729 --> 00:10:46,123
You were right,
I can pull off pastels.
Want a smoothie?
192
00:10:46,167 --> 00:10:48,952
You know I do.
Naomi sent me a soft 911.
193
00:10:48,996 --> 00:10:52,173
It's one step down from an
actual medical emergency.
194
00:10:52,216 --> 00:10:55,306
It includes,
but is not limited to,
romantic emergency,
195
00:10:55,350 --> 00:10:58,745
school emergency,
snack emergency,
fashion emergency.
196
00:10:58,788 --> 00:11:00,094
Good to know.
197
00:11:00,137 --> 00:11:02,139
She's working
on a school project.
198
00:11:02,183 --> 00:11:04,141
It's a little...
intense in there.
199
00:11:13,194 --> 00:11:15,675
You know, I always thought
we'd be cute, little
old ladies
200
00:11:15,718 --> 00:11:17,720
before we went full
conspiracy theorist.
201
00:11:17,764 --> 00:11:18,982
Good, you're here.
202
00:11:19,026 --> 00:11:21,463
Uh, can you come
help me with this?
203
00:11:21,506 --> 00:11:23,900
What's going on here, babe?
204
00:11:23,944 --> 00:11:26,686
It's a topographic map
of Port Oswego.
205
00:11:26,729 --> 00:11:30,646
It's pretty dope.
It shows water, elevation,
surface features.
206
00:11:30,690 --> 00:11:35,303
No, um, what's going on here?
207
00:11:35,346 --> 00:11:38,698
There was a UFO sighting back
in Port Oswego in 2004.
208
00:11:38,741 --> 00:11:42,136
And we're hunting
aliens because...
209
00:11:42,179 --> 00:11:44,834
We're not.
That's the point.
210
00:11:44,878 --> 00:11:49,752
UFO doesn't mean
aliens. It means
unidentified flying object.
211
00:11:49,796 --> 00:11:52,799
So, I'm trying to identify it.
212
00:11:54,975 --> 00:11:58,935
Right.
Weren't we on a disc mission,
like, five minutes ago?
213
00:11:58,979 --> 00:12:01,068
This is more important.
214
00:12:01,111 --> 00:12:04,201
There've been a lot of
UFO sightings in Port Oswego,
like, a lot.
215
00:12:04,245 --> 00:12:05,681
Did you know that?
216
00:12:05,725 --> 00:12:07,901
Can't say that I did.
217
00:12:07,944 --> 00:12:10,904
A lot of people thought that
the March 14th UFO landed in
Red River Forest.
218
00:12:10,947 --> 00:12:14,385
But I compared
the wind reports to an article
about soil testing
219
00:12:14,429 --> 00:12:17,171
and my theory is that it landed
somewhere around Falls Creek.
220
00:12:18,215 --> 00:12:19,782
I want to go look around.
221
00:12:19,826 --> 00:12:21,044
Mom said that
I can borrow the car.
222
00:12:21,958 --> 00:12:24,439
March 14th, 2004?
223
00:12:24,482 --> 00:12:26,615
As in the day
you were adopted.
224
00:12:26,658 --> 00:12:29,096
I think it was a secret
military drone and that's
why no one came forward.
225
00:12:29,139 --> 00:12:31,968
- Apparently the
government was running this--
- Naomi!
226
00:12:32,012 --> 00:12:34,492
You are telling me,
on the day you were adopted,
227
00:12:34,536 --> 00:12:40,194
way on the others side of
the country, there was a UFO
sighting here in Port Oswego...
228
00:12:40,237 --> 00:12:42,065
where you now live.
229
00:12:42,109 --> 00:12:43,980
Smoothie time.
230
00:12:44,024 --> 00:12:46,504
Fresh fruits and vitamin C
coming your way.
231
00:12:46,548 --> 00:12:48,158
Thanks, Mom.
- You're the best, Mrs. M.
232
00:12:48,202 --> 00:12:50,160
Naomi, I just got
a call from Dad.
233
00:12:50,204 --> 00:12:51,945
He's stuck at work
so you won't be able to use
the car tonight.
234
00:12:56,079 --> 00:12:57,733
Don't worry.
235
00:12:57,777 --> 00:12:59,822
I happen to know
somebody else
who loves UFOs.
236
00:13:13,009 --> 00:13:15,359
No offense, hon,
but will this thing even
make it to Falls Creek?
237
00:13:15,403 --> 00:13:17,535
Shh. You'll hurt her feelings.
238
00:13:18,798 --> 00:13:19,799
Who wants snacks?
239
00:13:19,842 --> 00:13:21,496
Ooh, now it's a road trip.
240
00:13:21,539 --> 00:13:23,324
- You got any
gummy bears in there?
- Ew!
241
00:13:25,152 --> 00:13:26,283
Thank you.
242
00:13:31,375 --> 00:13:33,160
You wanted
to see me, sir?
243
00:13:33,203 --> 00:13:35,336
I did.
Come on in, Major.
244
00:13:35,379 --> 00:13:37,468
Have a seat.
245
00:13:37,512 --> 00:13:38,905
Very impressive
resume, Major.
246
00:13:40,384 --> 00:13:42,647
Counterintelligence analyst
for the DOD,
247
00:13:42,691 --> 00:13:44,867
on-the-ground experience
in several countries.
248
00:13:44,911 --> 00:13:45,737
Thank you, sir.
249
00:13:48,871 --> 00:13:52,135
You're aware of the incident
that happened a few days ago
in the town square.
250
00:13:52,179 --> 00:13:54,268
The Superman publicity stunt?
251
00:13:54,311 --> 00:13:56,531
We're not sure
what it was.
252
00:13:56,574 --> 00:14:00,622
All we know is that it was
an unidentified flying object
near our base.
253
00:14:00,665 --> 00:14:02,972
I thought the owner
of the tattoo shop
admitted to planning it.
254
00:14:03,016 --> 00:14:06,628
He did. But we think that
there is more to the story.
255
00:14:15,942 --> 00:14:19,467
Our team found this
during a sweep of
the Red River Forest
256
00:14:19,510 --> 00:14:21,382
near the alleged
landing site.
257
00:14:21,425 --> 00:14:23,906
Our lab techs have had it
for the last couple of days.
258
00:14:23,950 --> 00:14:27,954
We can't break it,
burn it, blow it up.
It's virtually indestructible.
259
00:14:31,261 --> 00:14:34,221
Sounds like boron carbide
or maybe some other
kind of synthetic.
260
00:14:34,264 --> 00:14:35,744
That's what I thought.
261
00:14:35,787 --> 00:14:38,573
But the technology
is far more advanced.
262
00:14:38,616 --> 00:14:40,967
It's unlike anything
we've ever seen.
263
00:14:41,010 --> 00:14:43,404
And you think it has
something to do with
the Superman incident?
264
00:14:43,447 --> 00:14:44,927
I don't know what to think.
265
00:14:44,971 --> 00:14:46,581
Why would Dee say
he planned it if he didn't?
266
00:14:48,713 --> 00:14:49,758
What does he have
to do with this?
267
00:14:53,849 --> 00:14:55,242
That's what I need you
to find out.
268
00:15:01,291 --> 00:15:03,293
I am definitely not wearing
the right shoes for this.
269
00:15:04,164 --> 00:15:06,427
Speaking of shoes, Naomi,
270
00:15:06,470 --> 00:15:08,777
let's talk about what pair
you're gonna wear
on your date with Anthony.
271
00:15:08,820 --> 00:15:10,518
- What?
- My first thought
is your blue high tops
272
00:15:10,561 --> 00:15:12,476
but your Chucks could be
super cute too. I mean--
273
00:15:12,520 --> 00:15:14,087
No, what do you mean, date?
274
00:15:14,130 --> 00:15:15,479
Was Anthony not supposed
to tell me?
275
00:15:16,524 --> 00:15:18,352
I think he was just excited.
276
00:15:18,395 --> 00:15:21,616
We're having pizza like we do
all the time. It's not a date.
277
00:15:23,183 --> 00:15:24,227
It's not a date!
278
00:15:25,576 --> 00:15:27,274
So much internal cringe, babe.
279
00:15:28,579 --> 00:15:29,493
What's in the suitcase?
280
00:15:30,233 --> 00:15:31,539
My gear.
281
00:15:31,582 --> 00:15:34,324
Every good UFO investigator
has gear.
282
00:15:34,368 --> 00:15:35,325
He thinks aliens are real.
283
00:15:36,196 --> 00:15:37,719
Really?
284
00:15:37,762 --> 00:15:39,025
Definitely.
285
00:15:39,068 --> 00:15:40,417
It's pretty much
a mathematical certainty.
286
00:15:42,376 --> 00:15:45,335
But there's never been
any proof that they exist.
287
00:15:45,379 --> 00:15:46,815
There's never been
any proof that they don't.
288
00:15:55,955 --> 00:15:57,739
What exactly are
we looking for?
289
00:15:57,782 --> 00:16:00,046
I mean, 16 years
is a long time.
290
00:16:00,089 --> 00:16:03,179
Debris or any other
evidence of a crash.
291
00:16:03,223 --> 00:16:05,181
Trees that are broken.
Newer growth.
292
00:16:05,225 --> 00:16:06,661
Scorch marks or burns.
293
00:16:06,704 --> 00:16:08,010
There could also be
trace elements.
294
00:16:08,054 --> 00:16:09,577
Like radiation or chemicals.
295
00:16:12,058 --> 00:16:12,884
I'm good.
296
00:16:14,886 --> 00:16:16,497
Latex isn't really my color.
297
00:16:17,324 --> 00:16:18,194
Let's get started.
298
00:17:11,639 --> 00:17:14,511
I should have
worn gloves.
This sap is everywhere.
299
00:17:14,555 --> 00:17:16,818
It's bigleaf maple.
300
00:17:16,861 --> 00:17:19,342
Very tasty on pancakes,
but very messy.
301
00:17:27,481 --> 00:17:29,091
Naomi?
302
00:17:29,135 --> 00:17:30,049
Naomi.
303
00:17:31,876 --> 00:17:32,703
Naomi!
304
00:17:33,530 --> 00:17:34,401
Are you okay?
305
00:17:35,576 --> 00:17:36,707
I could hear it, Annabelle.
306
00:17:37,447 --> 00:17:38,318
Hear what?
307
00:17:39,188 --> 00:17:40,059
Everything.
308
00:17:44,933 --> 00:17:46,239
Okay.
309
00:17:46,282 --> 00:17:48,632
Don't freak out.
310
00:17:48,676 --> 00:17:51,853
See, when someone says that,
it means you definitely
should be freaking out.
311
00:17:51,896 --> 00:17:52,767
Are you moving?
312
00:17:55,248 --> 00:17:58,251
After we broke into Zumbado's,
I went to see Dee and...
313
00:17:59,948 --> 00:18:01,906
things got weird.
314
00:18:01,950 --> 00:18:04,561
He sprouted these, like,
actual metal wings
and then he told me that
315
00:18:04,605 --> 00:18:09,653
he's an alien from outer space
and that he thinks that I too
am an alien from outer space.
316
00:18:11,873 --> 00:18:14,005
Oh, and he also said
that Superman is real.
317
00:18:18,923 --> 00:18:20,099
Annabelle, please
say something.
318
00:18:21,187 --> 00:18:23,885
I am literally speechless.
319
00:18:25,539 --> 00:18:26,714
It's never happened
to me before.
320
00:18:28,933 --> 00:18:30,761
OMG, babe!
Are you a superhero?
321
00:18:30,805 --> 00:18:32,546
No! No.
322
00:18:32,589 --> 00:18:34,939
Suddenly the whole UFO thing
makes so much more sense...
323
00:18:34,983 --> 00:18:39,161
Wait, why are we trying
to prove you're
not a superhero?
324
00:18:39,205 --> 00:18:41,990
Aliens aren't real.
Superheroes aren't real.
325
00:18:42,730 --> 00:18:43,948
Right?
326
00:18:43,992 --> 00:18:46,168
But what if they are?
327
00:18:46,212 --> 00:18:49,824
If you could be
any character from Greek
mythology, who would you be?
328
00:18:49,867 --> 00:18:51,042
What?
329
00:18:51,086 --> 00:18:52,653
It's, uh, one of my questions.
330
00:18:53,784 --> 00:18:55,046
For our project?
331
00:18:55,090 --> 00:18:56,787
Here's my list.
332
00:18:56,831 --> 00:18:58,441
Mine's not done yet.
I'm sorry.
333
00:18:59,312 --> 00:19:01,140
I'd be Zeus.
334
00:19:01,183 --> 00:19:04,621
He has like, a ton of powers,
which make him the coolest.
335
00:19:04,665 --> 00:19:09,060
Maybe having all those powers
wasn't actually that fun.
336
00:19:09,104 --> 00:19:14,327
Or maybe Zeus wished that
he could just be regular god
without all the pressure.
337
00:19:14,370 --> 00:19:16,720
Or maybe he didn't want
to be a god at all.
338
00:19:18,548 --> 00:19:20,246
What is happening right now?
339
00:19:21,899 --> 00:19:23,553
Nothing.
340
00:19:23,597 --> 00:19:24,946
Can you come by after soccer
to work on our project?
341
00:19:26,252 --> 00:19:28,167
Sure.
342
00:19:28,210 --> 00:19:29,820
Do you think your mom
would make me a smoothie?
343
00:19:29,864 --> 00:19:32,127
Totally. Yesterday's had
fresh coconut.
344
00:19:32,171 --> 00:19:33,781
The woman is a visionary.
345
00:19:38,786 --> 00:19:39,700
Thanks for this.
346
00:19:40,657 --> 00:19:41,484
Anytime.
347
00:19:45,184 --> 00:19:47,751
All these trees
look exactly the same.
348
00:19:47,795 --> 00:19:50,798
What are we hoping to see here?
349
00:19:50,841 --> 00:19:53,714
Patterns, markings,
anything we might have
missed at the site.
350
00:19:57,892 --> 00:20:01,374
Wait, is this Falls Creek?
351
00:20:01,417 --> 00:20:03,376
I can't believe you guys
went there.
Because of Steve O'Brien?
352
00:20:05,726 --> 00:20:07,815
Since you are looking
into the 2004 sighting,
I assumed you knew.
353
00:20:07,858 --> 00:20:09,773
It's a Port Oswego
urban legend.
354
00:20:09,817 --> 00:20:13,560
Let's definitely tell
horror stories in
an actual dark room.
355
00:20:13,603 --> 00:20:17,868
So, Steve is this local guy
who is obsessed with UFOs.
356
00:20:17,912 --> 00:20:22,395
And in 2004 he would have
been a junior or senior
in high school.
357
00:20:22,438 --> 00:20:27,008
He and some friends went
into the woods
to look for the crash site.
358
00:20:27,051 --> 00:20:30,925
And apparently some
weird stuff started
to happen at Falls Creek.
359
00:20:30,968 --> 00:20:32,666
What kind of weird stuff?
360
00:20:32,709 --> 00:20:34,494
It depends
on who you ask.
361
00:20:34,537 --> 00:20:36,974
Some people think he saw
the ghosts of dead loggers
362
00:20:37,018 --> 00:20:41,196
and other people claim
he saw Bigfoot.
363
00:20:41,240 --> 00:20:44,547
Lot of people just
think he was high
with his friends. But, uh...
364
00:20:44,591 --> 00:20:48,769
After he came back from
the woods, Steve refused
to talk about it.
365
00:20:52,512 --> 00:20:53,948
Where is he now?
366
00:20:53,991 --> 00:20:55,036
He still lives in Port Oswego.
367
00:21:02,870 --> 00:21:04,567
This is where Steve lives?
368
00:21:04,611 --> 00:21:07,440
Was really expecting more of
a cabin in the woods vibe,
369
00:21:07,483 --> 00:21:10,312
It's a lot less true crime
and more mommy blogger.
370
00:21:16,797 --> 00:21:19,756
Anthony, you got tall.
371
00:21:19,800 --> 00:21:21,367
Thanks for
making the time
to see us, Mr. O'Brien.
372
00:21:21,410 --> 00:21:22,455
Sure, sure.
373
00:21:22,498 --> 00:21:23,804
How's your dad these days?
374
00:21:23,847 --> 00:21:25,022
Ah, my father's good, sir.
375
00:21:25,066 --> 00:21:27,198
Work's just a little slow.
376
00:21:27,242 --> 00:21:30,506
Uh, my dad and Mr. O'Brien
have done some logging jobs
back in the day.
377
00:21:30,550 --> 00:21:32,856
So, what can I do for you?
378
00:21:32,900 --> 00:21:35,424
Anthony said something
about a school project.
379
00:21:37,208 --> 00:21:39,210
It's about the UFO
back in 2004.
380
00:21:43,302 --> 00:21:45,826
I'm not really
into UFOs any more.
381
00:21:45,869 --> 00:21:47,523
Because of what happened
in 2004?
382
00:21:48,785 --> 00:21:50,221
It's less about what happened
383
00:21:50,265 --> 00:21:52,702
and more about what I wanted
for my life.
384
00:21:52,746 --> 00:21:57,577
I realized I could keep
being the strange UFO guy
385
00:21:57,620 --> 00:22:00,449
or I could fit in with
everyone else, be normal.
386
00:22:07,630 --> 00:22:08,979
What happened back then?
387
00:22:11,025 --> 00:22:13,244
I... I don't like
to talk about it.
388
00:22:13,288 --> 00:22:14,550
Please.
389
00:22:14,594 --> 00:22:15,421
It's important.
390
00:22:17,336 --> 00:22:19,076
Um, I can't really explain it.
I just...
391
00:22:21,340 --> 00:22:22,863
I feel like I'm meant
to solve this.
392
00:22:26,388 --> 00:22:28,956
I remember that feeling.
393
00:22:36,920 --> 00:22:39,227
I was skateboarding
in the square
394
00:22:39,270 --> 00:22:40,576
when I saw the light that day.
395
00:22:55,635 --> 00:22:58,333
So me and a couple
of my friends
396
00:22:58,377 --> 00:23:00,509
decided to try
and find the crash site.
397
00:23:03,164 --> 00:23:04,992
We were almost to the mill
398
00:23:05,035 --> 00:23:08,038
when things
started to happen.
399
00:23:09,910 --> 00:23:14,088
The woods
started to feel... alive.
400
00:23:14,131 --> 00:23:17,178
We heard voices.
401
00:23:19,180 --> 00:23:21,443
Lots of...
Lots of voices.
402
00:23:23,140 --> 00:23:25,012
We never saw
anyone else out there.
403
00:23:29,190 --> 00:23:30,844
What happened when
you got to the mill?
404
00:23:32,149 --> 00:23:33,716
We never
made it inside.
405
00:23:33,760 --> 00:23:35,457
We were almost there.
406
00:23:35,501 --> 00:23:36,458
We heard this...
407
00:23:37,764 --> 00:23:38,939
horrible noise.
408
00:23:41,768 --> 00:23:43,944
And then I saw this
really bright light...
409
00:23:46,076 --> 00:23:48,470
and that's all
I can remember before.
410
00:23:51,081 --> 00:23:51,995
Before what?
411
00:23:55,434 --> 00:24:01,483
Um, I was somehow back
at the car and I have no
idea how I got there.
412
00:24:08,577 --> 00:24:11,188
We didn't see a mill
at Falls Creek.
413
00:24:11,232 --> 00:24:14,931
Falls Creek?
- The crash site.
414
00:24:14,975 --> 00:24:20,502
The UFO didn't
land at Falls Creek.
We were a few miles away.
415
00:24:24,332 --> 00:24:25,942
We've been looking
in the wrong place.
416
00:24:36,518 --> 00:24:38,172
We have to find that mill.
417
00:24:38,215 --> 00:24:40,479
No, thank you.
418
00:24:40,522 --> 00:24:43,133
Those voices Steve heard
must have been someone
trying to cover up the crash.
419
00:24:43,177 --> 00:24:45,005
Maybe the military
or someone else.
420
00:24:48,574 --> 00:24:49,836
Jacob, you're with me, right?
421
00:24:50,793 --> 00:24:51,751
Definitely.
422
00:24:54,710 --> 00:24:56,407
Well, not technically.
423
00:24:56,451 --> 00:24:57,408
I'm with you in spirit.
424
00:24:59,802 --> 00:25:02,762
My backlog of homework is
getting pretty serious.
425
00:25:02,805 --> 00:25:03,806
Same.
426
00:25:03,850 --> 00:25:05,112
Me, too.
427
00:25:05,155 --> 00:25:06,722
No, we have to solve this!
428
00:25:10,117 --> 00:25:11,510
I thought we were
just having fun.
429
00:25:16,340 --> 00:25:17,167
You're right.
430
00:25:18,865 --> 00:25:20,780
I'm sorry.
431
00:25:20,823 --> 00:25:23,043
Thanks for all your help.
We should pack this up.
432
00:25:23,086 --> 00:25:24,131
I'll go get some boxes.
433
00:25:42,802 --> 00:25:43,759
Is this a safe space?
434
00:25:45,805 --> 00:25:47,546
I'm sorry for snapping at you.
435
00:25:51,288 --> 00:25:54,030
I know that weird stuff
is happening to me, but,
436
00:25:54,074 --> 00:25:56,642
aliens, superheroes.
It's crazy, right?
437
00:25:57,817 --> 00:25:58,731
I don't know, babe.
438
00:26:00,123 --> 00:26:02,561
I mean, yes,
it seems crazy,
439
00:26:02,604 --> 00:26:03,866
maybe even impossible, but...
440
00:26:06,652 --> 00:26:10,003
I mean, people used to think
the Earth was flat.
441
00:26:10,046 --> 00:26:14,790
Doctors used to not wash
their hands before surgery,
which is very gross.
442
00:26:14,834 --> 00:26:16,313
We didn't even know
gravity was a thing.
443
00:26:18,533 --> 00:26:21,971
Even if you're right,
even if there are...
444
00:26:22,015 --> 00:26:23,582
aliens and superheroes,
445
00:26:27,063 --> 00:26:28,108
why does it have to be me?
446
00:26:29,805 --> 00:26:31,720
What do you mean?
447
00:26:31,764 --> 00:26:36,856
I'm adopted. I was always
moving around because
of my dad's job.
448
00:26:36,899 --> 00:26:42,122
Most of the time I was
the only Black girl in my town
or in my school.
449
00:26:42,165 --> 00:26:45,865
My whole life has been
about being different
and now I'm supposed to...
450
00:26:45,908 --> 00:26:49,390
accept the fact
that I'm literally an alien
from outer space.
451
00:26:53,350 --> 00:26:54,308
I just want to be normal.
452
00:26:57,050 --> 00:27:00,662
You are a lot of things, babe,
but normal is not one of them.
453
00:27:02,403 --> 00:27:04,623
You, Naomi McDuffie,
are exceptional.
454
00:27:06,494 --> 00:27:07,626
I'm pretty sure you're biased.
455
00:27:08,670 --> 00:27:10,803
No, it's a fact.
456
00:27:13,719 --> 00:27:16,547
So you know
the Serenity Prayer?
457
00:27:16,591 --> 00:27:20,377
"May I be granted the serenity
to accept the things
I cannot change,
458
00:27:20,421 --> 00:27:22,118
the courage to change
the things I can,
459
00:27:23,467 --> 00:27:25,121
and the wisdom to know
the difference."
460
00:27:27,384 --> 00:27:29,212
I think what it means is that
461
00:27:29,256 --> 00:27:32,825
there's some things in life we
can't change and that's okay.
462
00:27:36,655 --> 00:27:37,743
I'm scared, Annabelle.
463
00:27:39,962 --> 00:27:40,789
I know.
464
00:27:42,922 --> 00:27:43,792
And that's okay too.
465
00:27:46,490 --> 00:27:51,844
But denying something
doesn't make it any less real.
466
00:27:51,887 --> 00:27:55,978
Maybe accepting it
is the first step towards
making it less scary.
467
00:28:02,985 --> 00:28:05,727
More cheese.
468
00:28:07,729 --> 00:28:08,556
A little more.
469
00:28:10,036 --> 00:28:11,559
A little more.
470
00:28:12,560 --> 00:28:15,041
Perfect. You're a natural.
471
00:28:15,084 --> 00:28:17,957
The secret to Mom's pasta
is ninety percent cheese.
472
00:28:18,000 --> 00:28:19,480
She's right.
473
00:28:19,523 --> 00:28:22,657
Speaking of, I left
a grocery bag in the car.
474
00:28:22,701 --> 00:28:24,311
Naomi, take these bowls
to your friends.
475
00:28:27,575 --> 00:28:28,402
You're still here.
476
00:28:29,708 --> 00:28:31,579
We all are.
477
00:28:31,622 --> 00:28:35,322
If this UFO hunt
is important to you,
it's important to us.
478
00:28:35,365 --> 00:28:37,933
Also, I couldn't say no to
Mrs. McDuffie's pasta, so...
479
00:28:43,678 --> 00:28:45,593
Hope I'm not interrupting.
480
00:28:45,636 --> 00:28:46,899
Nathan, what are you
doing here?
481
00:28:46,942 --> 00:28:48,204
Your mom let me in.
482
00:28:48,248 --> 00:28:49,640
What's he doing here?
483
00:28:49,684 --> 00:28:51,468
You know, I'm standing
right here.
484
00:28:51,512 --> 00:28:54,210
Could you, um,
take these bowls
to Jacob and Annabelle?
485
00:29:02,088 --> 00:29:03,742
What are you doing here?
486
00:29:03,785 --> 00:29:05,265
Seriously?
487
00:29:05,308 --> 00:29:07,658
You told me to come by
after soccer practice.
488
00:29:07,702 --> 00:29:09,443
Oh, our project.
489
00:29:09,486 --> 00:29:11,401
You keep forgetting
about our project.
490
00:29:11,445 --> 00:29:12,968
You forgot I was coming over.
491
00:29:13,012 --> 00:29:15,928
And then when I show up,
all these people are here.
492
00:29:15,971 --> 00:29:16,798
Anthony's here?
493
00:29:18,626 --> 00:29:20,149
That's pretty not cool.
494
00:29:20,193 --> 00:29:22,543
I know.
I'm sorry. I can explain.
495
00:29:26,025 --> 00:29:26,895
All right.
496
00:29:31,726 --> 00:29:34,511
Hey, what's going on
with you, for real?
497
00:29:34,555 --> 00:29:36,644
Nothing.
498
00:29:36,687 --> 00:29:38,515
I just have a lot on my mind,
that's all.
499
00:29:39,778 --> 00:29:40,866
Is this about Dee?
500
00:29:40,909 --> 00:29:42,781
What?
501
00:29:42,824 --> 00:29:44,695
When we went to see him
the other day,
you seemed upset.
502
00:29:48,047 --> 00:29:50,397
I know we're not together,
but...
503
00:29:50,440 --> 00:29:51,311
I'm still your friend.
504
00:29:53,400 --> 00:29:54,575
You can talk to me.
505
00:29:56,751 --> 00:29:58,274
Naomi, you need to
come see this.
506
00:30:00,929 --> 00:30:03,279
Steve said the mill
was close to the creek,
507
00:30:03,323 --> 00:30:06,761
but none of these are
within a ten-mile radius.
508
00:30:06,805 --> 00:30:07,893
Maybe Steve was wrong.
509
00:30:10,939 --> 00:30:15,030
These are the only
operational mills
near Falls Creek.
510
00:30:17,554 --> 00:30:20,514
This is a Pacific Logging map.
It lists all the mills.
511
00:30:24,170 --> 00:30:28,174
Pacific #42
decommissioned in 1989,
512
00:30:28,217 --> 00:30:30,219
three miles away
from the creek.
513
00:30:30,263 --> 00:30:33,744
I feel like I, uh,
missed a lot.
514
00:30:33,788 --> 00:30:34,920
We'll catch you up on the way.
515
00:30:36,182 --> 00:30:37,618
I guess homework
will have to wait.
516
00:30:43,711 --> 00:30:46,627
Is it just me,
or is this car getting
a little crowded?
517
00:30:57,551 --> 00:30:58,465
Uh-oh.
518
00:31:02,251 --> 00:31:04,732
I knew this car was
living on borrowed time.
519
00:31:04,775 --> 00:31:06,603
Time to call AAA?
520
00:31:06,647 --> 00:31:08,040
I have a better idea.
521
00:31:13,784 --> 00:31:15,917
You guys are really
bad at hitchhiking.
522
00:31:15,961 --> 00:31:17,527
Thanks for coming, Lourdes.
523
00:31:17,571 --> 00:31:19,399
You know I'm always happy
to get a text from you.
524
00:31:27,711 --> 00:31:29,365
We have to walk
the rest of the way.
525
00:31:29,409 --> 00:31:31,585
It's about a mile.
526
00:31:31,628 --> 00:31:34,240
This is the beginning of
literally every horror movie.
527
00:32:40,654 --> 00:32:42,264
What the hell is this?
528
00:32:43,874 --> 00:32:45,572
These markings
were on the disc.
529
00:32:53,928 --> 00:32:55,582
Someone's coming.
Guys, we have to go.
530
00:33:01,109 --> 00:33:02,067
I know you're here, Naomi.
531
00:33:07,028 --> 00:33:08,160
And you brought your friends.
532
00:33:12,642 --> 00:33:14,688
Did you know someone
broke into my dealership?
533
00:33:16,385 --> 00:33:18,648
That's called
criminal trespassing.
534
00:33:18,692 --> 00:33:22,217
Police came by, asked if
I had any idea
who might have done it.
535
00:33:24,437 --> 00:33:26,526
I'm still deciding
on what to tell them.
536
00:33:28,919 --> 00:33:32,793
You all must really care
about Naomi to put
yourselves in harm's way.
537
00:33:34,795 --> 00:33:38,668
You can leave now,
except Naomi.
538
00:33:38,712 --> 00:33:40,844
- No way.
Hell no!
539
00:33:40,888 --> 00:33:43,456
If he thinks
we're leaving you here,
he's crazier than we thought.
540
00:33:43,499 --> 00:33:46,720
If I stay,
will my friends be safe?
541
00:33:46,763 --> 00:33:49,201
I give you my word.
542
00:33:49,244 --> 00:33:50,767
That does not
make me feel better.
543
00:33:50,811 --> 00:33:52,508
We are not leaving you
alone with a criminal
544
00:33:52,552 --> 00:33:54,597
who's doing creepy things
inside of a creepy mill.
545
00:33:54,641 --> 00:34:00,038
Annabelle, I'll be fine.
Remember? Zeus.
546
00:34:02,562 --> 00:34:07,045
Fine. If Naomi says to go,
we should go.
547
00:34:07,088 --> 00:34:08,002
We have to trust her.
548
00:34:13,094 --> 00:34:14,704
We'll be right outside.
549
00:34:14,748 --> 00:34:17,098
Aim for his eyes.
550
00:34:17,142 --> 00:34:18,621
- Okay?
- Okay.
551
00:34:30,764 --> 00:34:34,115
What do you want?
Why did you follow me here?
552
00:34:35,812 --> 00:34:39,120
I want you to stay out of this
before you get hurt.
553
00:35:11,935 --> 00:35:18,028
Impressive. Much more focused
than your display in the woods.
554
00:35:19,378 --> 00:35:22,468
Using those will
get you into trouble.
555
00:35:22,511 --> 00:35:24,078
What happened here
on March 14th?
556
00:35:27,386 --> 00:35:28,996
Nothing to do with you.
557
00:35:29,039 --> 00:35:30,476
You're lying.
558
00:35:30,519 --> 00:35:31,738
If you're not gonna
believe me, then why ask?
559
00:35:34,697 --> 00:35:38,179
What is this place?
What are those markings?
560
00:35:38,223 --> 00:35:39,137
Tell me what's--
561
00:35:48,972 --> 00:35:50,974
Stop messing with things
that you don't understand.
562
00:35:52,411 --> 00:35:53,716
Go, and don't ever
come back here.
563
00:36:07,121 --> 00:36:09,254
Anthony, wait up.
564
00:36:09,297 --> 00:36:10,342
Thanks again, Lourdes.
565
00:36:10,385 --> 00:36:11,865
Literally, anytime.
566
00:36:18,567 --> 00:36:20,743
Hey! Are you sure you're okay?
567
00:36:20,787 --> 00:36:23,137
Yeah, I'm fine.
568
00:36:23,181 --> 00:36:26,096
I think Zumbado was just trying
to scare us or something.
569
00:36:26,140 --> 00:36:28,055
Mission accomplished.
570
00:36:28,098 --> 00:36:30,840
What was he even doing there?
Was that payback for the
break-in?
571
00:36:31,841 --> 00:36:32,755
I don't know.
572
00:36:35,758 --> 00:36:38,718
Well...
Hey, about that pizza...
573
00:36:40,807 --> 00:36:41,634
I...
574
00:36:43,026 --> 00:36:44,637
You changed your mind.
575
00:36:47,335 --> 00:36:50,251
I didn't know you wanted
to get pizza like that.
576
00:36:51,687 --> 00:36:52,601
Oh...
577
00:36:55,300 --> 00:36:58,738
This is awkward.
578
00:36:58,781 --> 00:37:01,175
No, no, I don't want it to be.
579
00:37:01,219 --> 00:37:03,569
I just have a lot going on,
580
00:37:03,612 --> 00:37:06,311
so for right now,
could we just stay friends?
581
00:37:06,354 --> 00:37:09,488
Yeah. Yeah, of course.
I get it.
582
00:37:09,531 --> 00:37:12,360
No, I don't think you do.
583
00:37:12,404 --> 00:37:18,453
I'm not saying no, Anthony,
I'm just saying not right now.
584
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
I can live with that.
585
00:37:37,037 --> 00:37:39,387
What is going on here?
586
00:37:39,431 --> 00:37:42,303
Naomi is doing
a school project.
587
00:37:47,395 --> 00:37:49,876
I tracked down
that actor Dee hired,
588
00:37:49,919 --> 00:37:52,531
but all I got was
a full voice mailbox.
589
00:37:52,574 --> 00:37:53,880
So it's a dead end?
590
00:37:55,098 --> 00:37:57,318
It's feeling like it.
591
00:37:57,362 --> 00:37:59,059
Commander Steel wants
to see me first thing.
592
00:37:59,102 --> 00:38:00,887
He said he has
something to tell me.
593
00:38:00,930 --> 00:38:01,931
Do you agree with him?
594
00:38:01,975 --> 00:38:03,455
Is Dee some kind of threat?
595
00:38:03,498 --> 00:38:04,891
I don't know if he's a threat,
596
00:38:06,632 --> 00:38:07,937
but he's definitely
hiding something.
597
00:38:24,954 --> 00:38:26,216
Why are you helping me?
598
00:38:32,397 --> 00:38:33,876
You didn't have to
tell me the truth.
599
00:38:35,965 --> 00:38:39,099
Wouldn't it have just been
easier for you to stay quiet?
600
00:38:40,883 --> 00:38:45,235
I know what it feels like to
be different and not know why.
601
00:38:49,022 --> 00:38:50,458
I really wanted
you to be wrong.
602
00:38:52,721 --> 00:38:55,245
I know.
603
00:38:55,289 --> 00:39:00,250
I told myself that if I could
just prove that something else
happened on March 14th,
604
00:39:00,294 --> 00:39:02,688
something real,
605
00:39:02,731 --> 00:39:05,299
that things could just go back
to the way that they were,
606
00:39:05,343 --> 00:39:07,606
before Superman,
before all of this.
607
00:39:09,390 --> 00:39:11,261
Now I know I can't.
608
00:39:11,305 --> 00:39:12,959
I don't know
what is happening to me.
609
00:39:15,048 --> 00:39:18,094
All I know is that
it is happening.
610
00:39:20,445 --> 00:39:23,709
And how do you feel?
611
00:39:23,752 --> 00:39:26,538
Scared, confused, excited.
612
00:39:27,582 --> 00:39:29,279
Dee, I think I have powers.
613
00:39:32,631 --> 00:39:36,112
Yes, and they're actually
pretty great,
614
00:39:36,156 --> 00:39:37,375
once you get used to them.
615
00:39:40,116 --> 00:39:42,075
Could you introduce me
to Superman?
616
00:39:45,121 --> 00:39:48,298
Um... Maybe one day.
617
00:39:54,174 --> 00:39:55,436
Thank you for
telling me the truth.
618
00:39:58,657 --> 00:40:00,180
You're welcome.
619
00:40:00,223 --> 00:40:04,445
That energy thing,
it happened again,
620
00:40:04,489 --> 00:40:06,491
like it did in the woods
and in here with the lights.
621
00:40:08,057 --> 00:40:10,799
But this time,
I meant to cause it.
622
00:40:10,843 --> 00:40:11,713
But I couldn't control it.
623
00:40:17,066 --> 00:40:19,634
I think I can help with that.
624
00:40:23,551 --> 00:40:24,552
Welcome to the team, Major.
625
00:40:29,296 --> 00:40:32,212
Sir, what is a UAPTF?
626
00:40:32,255 --> 00:40:35,650
Unidentified Aerial Phenomena
Task Force.
627
00:40:35,694 --> 00:40:38,087
It was developed by
the DOD and Naval Intelligence
628
00:40:38,131 --> 00:40:40,960
to investigate
otherworldly threats.
629
00:40:41,003 --> 00:40:44,572
Otherworldly threats.
Like, uh... Like aliens?
630
00:40:44,616 --> 00:40:47,009
That's right.
631
00:40:47,053 --> 00:40:49,882
The Superman appearance was
just the latest in a long line
of mysterious incidents.
632
00:40:52,319 --> 00:40:54,364
So Superman's an alien?
633
00:40:54,408 --> 00:40:56,541
Yes.
We believe he might be.
634
00:40:58,064 --> 00:40:59,935
You're saying aliens are real?
635
00:40:59,979 --> 00:41:01,546
It's worse
than that, Major.
636
00:41:01,589 --> 00:41:03,504
We believe
they're already here.
637
00:41:10,380 --> 00:41:13,906
We have no idea
what they want, or what they're
willing to do to get it,
638
00:41:13,949 --> 00:41:18,171
so we have to assume
they're extremely
dangerous and hostile.
639
00:41:22,044 --> 00:41:24,177
Are you ready?
640
00:41:26,571 --> 00:41:28,268
If there are aliens
in Port Oswego,
641
00:41:29,574 --> 00:41:30,400
we will find them.
642
00:41:31,358 --> 00:41:32,402
I'm ready to try.
643
00:41:51,639 --> 00:41:53,206
No splash.
47206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.