Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:16,036
Your extra shot flat white.
2
00:00:16,120 --> 00:00:18,356
Why do people put food
on their social media?
3
00:00:18,440 --> 00:00:20,636
- Well, food is art, right?
- No.
4
00:00:20,720 --> 00:00:22,518
That is just a dob of flour
with sugar on top.
5
00:00:22,602 --> 00:00:25,156
No, it's Reuben's special
wholemeal waffle stack
6
00:00:25,240 --> 00:00:28,556
with crispy smoked bacon
and vanilla bean maple syrup.
7
00:00:28,640 --> 00:00:30,196
Whatever. Do they think
people really care?
8
00:00:30,280 --> 00:00:32,356
- Well, it's called sharing.
- No.
9
00:00:32,440 --> 00:00:33,836
It's called
toxic self-obsession.
10
00:00:33,920 --> 00:00:35,796
The whole planet is on
a trajectory to hell
11
00:00:35,880 --> 00:00:39,236
and these goobers are sharing
their maple syrup formations.
12
00:00:39,320 --> 00:00:40,956
How much coffee
have you had today?
13
00:00:41,040 --> 00:00:42,556
Harry, what up?
14
00:01:01,200 --> 00:01:03,756
Hi. Fancy seeing you here.
15
00:01:03,840 --> 00:01:05,156
I have got yoga in half an hour.
16
00:01:05,240 --> 00:01:08,436
If I miss my class,
I'm bloody charging you.
17
00:01:08,520 --> 00:01:10,636
You ever heard
of the Hex Program?
18
00:01:10,720 --> 00:01:11,996
Something to do with witches?
19
00:01:12,080 --> 00:01:13,996
No. It's a new-age
self-help program,
20
00:01:14,080 --> 00:01:17,076
set up by husband and wife duo
Otto and Clarissa Klein.
21
00:01:17,160 --> 00:01:18,316
Oh, yeah.
22
00:01:18,400 --> 00:01:19,676
Started off
in New Zealand,
23
00:01:19,760 --> 00:01:22,116
now they've got hubs
all over the world.
24
00:01:22,200 --> 00:01:25,076
It's a go-to for the rich
and influential.
25
00:01:25,160 --> 00:01:28,276
Are you saying I need to work
on my personality?
26
00:01:28,360 --> 00:01:30,636
Yeah, I am, actually.
27
00:01:30,720 --> 00:01:32,996
But that's a separate issue.
28
00:01:33,080 --> 00:01:37,516
Otto Klein was found dead
in a hotel room two weeks ago.
29
00:01:37,600 --> 00:01:39,236
Naked and handcuffed to a bed.
30
00:01:39,320 --> 00:01:41,236
- Handcuffed.
- By choice.
31
00:01:41,320 --> 00:01:43,236
He owned the cuffs.
32
00:01:43,320 --> 00:01:45,236
Apparently his
sexual preferences
33
00:01:45,320 --> 00:01:47,276
fall into
the "unusual" category.
34
00:01:47,360 --> 00:01:48,836
Cause of death?
35
00:01:48,920 --> 00:01:53,796
Official finding is accidental
autoerotic asphyxiation.
36
00:01:53,880 --> 00:01:55,956
Otto had a specifically
designed belt that he liked
37
00:01:56,040 --> 00:01:58,436
to rig between his neck
and the upper strut of the bed.
38
00:01:58,520 --> 00:02:01,276
It was his "thing," apparently.
39
00:02:01,360 --> 00:02:03,516
- Says whom?
- Her.
40
00:02:03,600 --> 00:02:05,116
Sarah Halbeck.
41
00:02:05,200 --> 00:02:06,396
Says she was in the room
with him
42
00:02:06,480 --> 00:02:08,356
when a fire alarm went off.
43
00:02:08,440 --> 00:02:09,956
He was alive at this point.
44
00:02:10,040 --> 00:02:12,476
She tried to uncuff him
but couldn't find the key.
45
00:02:12,560 --> 00:02:14,156
Well, that sounds
like very bad planning.
46
00:02:14,240 --> 00:02:15,876
Claims she left the room
to get help.
47
00:02:15,960 --> 00:02:18,596
And when she got back, he was
hanging from the bed strut.
48
00:02:18,680 --> 00:02:20,436
- What about the fire?
- False alarm.
49
00:02:20,520 --> 00:02:22,076
She says she tried
to resuscitate him
50
00:02:22,160 --> 00:02:24,036
but it was too late.
51
00:02:24,120 --> 00:02:25,236
You don't believe her.
52
00:02:25,320 --> 00:02:27,156
Not sure.
53
00:02:27,240 --> 00:02:29,236
Sarah's a Hex employee.
54
00:02:29,320 --> 00:02:32,196
She was a client
and then joined the staff.
55
00:02:32,280 --> 00:02:33,716
Okay. And what about CCTV?
56
00:02:33,800 --> 00:02:35,556
Nothing from the inside.
57
00:02:35,640 --> 00:02:36,876
It's a discreet establishment.
58
00:02:36,960 --> 00:02:38,876
Oh, a no-tell hotel.
59
00:02:38,960 --> 00:02:40,796
Nice. What about outside?
60
00:02:40,880 --> 00:02:42,716
Nothing conclusive.
61
00:02:42,800 --> 00:02:44,716
- Do you wanna hear more?
- Why, yes I do.
62
00:02:44,800 --> 00:02:48,076
Does that make me a bad person?
63
00:02:48,160 --> 00:02:51,076
Sarah Halbeck's dad
is the very soon to be
64
00:02:51,160 --> 00:02:53,236
Sir Reginald Halbeck.
65
00:02:53,320 --> 00:02:55,756
Well, it is very handy to have
a powerful judge as a father
66
00:02:55,840 --> 00:02:58,756
when your married lover ends up
dead handcuffed to a bed.
67
00:02:58,840 --> 00:03:00,876
Certainly is.
68
00:03:00,960 --> 00:03:03,236
Don't tell me
her dad sat in on the interview.
69
00:03:03,320 --> 00:03:06,836
All she gave us was a written
paragraph as a statement.
70
00:03:06,920 --> 00:03:08,236
After that it was "no comment."
71
00:03:08,320 --> 00:03:10,436
Well, that always screams
innocence, to me.
72
00:03:10,520 --> 00:03:14,436
- There's a kicker.
- Bring it.
73
00:03:14,520 --> 00:03:17,556
Sarah's back at Hex
running self-help programs.
74
00:03:17,640 --> 00:03:19,116
Business as usual.
75
00:03:19,200 --> 00:03:21,276
But the dead guy's wife
is still running the show.
76
00:03:21,360 --> 00:03:22,516
Yep.
77
00:03:22,600 --> 00:03:25,636
She does know by now
about the affair?
78
00:03:25,720 --> 00:03:29,636
Wow. Talk about turning
the other cheek, huh?
79
00:03:29,720 --> 00:03:32,280
Alright, tell me more this Hex.
80
00:03:35,000 --> 00:03:37,596
Kia ora. Welcome to Hex.
81
00:03:37,680 --> 00:03:40,316
We are so glad to see you.
82
00:03:40,400 --> 00:03:41,556
My name is Sarah.
83
00:03:41,640 --> 00:03:43,716
I'm your Personal
Journey Director.
84
00:03:43,800 --> 00:03:45,476
In the corner, we have Cameron,
85
00:03:45,560 --> 00:03:49,276
who's looking after
technical systems and security.
86
00:03:49,360 --> 00:03:52,476
You've been selectively chosen
for this program
87
00:03:52,560 --> 00:03:57,156
because we think you have
what it takes to make change.
88
00:03:57,240 --> 00:03:59,680
Who wants to change
their lives for the better?
89
00:04:02,880 --> 00:04:04,516
Perfect.
90
00:04:04,600 --> 00:04:07,040
Hex is gonna show you how.
91
00:04:09,960 --> 00:04:15,396
This process takes time,
honesty, hard work, and action.
92
00:04:15,480 --> 00:04:17,036
To measure your progress,
93
00:04:17,120 --> 00:04:19,876
we use a process
called the "Solon System."
94
00:04:19,960 --> 00:04:21,556
There are eight Solon levels,
95
00:04:21,640 --> 00:04:24,196
and each time you progress
to the next level,
96
00:04:24,280 --> 00:04:29,276
you will receive
one of these purity symbols.
97
00:04:29,360 --> 00:04:31,316
I am a Seventh Solon.
98
00:04:31,400 --> 00:04:35,476
The ultimate destination,
the eighth level,
99
00:04:35,560 --> 00:04:37,476
is Alpha Solon.
100
00:04:37,560 --> 00:04:41,676
Thus far, it has only ever been
achieved by our founders,
101
00:04:41,760 --> 00:04:45,076
Clarissa and Otto Klein.
102
00:04:45,160 --> 00:04:47,836
And one of them
is with us today.
103
00:04:47,920 --> 00:04:49,560
Clarissa.
104
00:04:52,120 --> 00:04:53,760
Shh.
105
00:04:57,880 --> 00:04:59,520
Thank you, Sarah.
106
00:05:03,720 --> 00:05:08,756
Today, you will be taking your
first steps in the Hex journey.
107
00:05:08,840 --> 00:05:11,316
As Sarah said,
it will involve pain.
108
00:05:11,400 --> 00:05:14,276
And honesty.
109
00:05:14,360 --> 00:05:17,440
So, let me begin by sharing
some honesty with you.
110
00:05:20,360 --> 00:05:25,876
Otto, the love of my life,
111
00:05:25,960 --> 00:05:29,476
has recently passed away...
112
00:05:29,560 --> 00:05:31,996
and I don't know
113
00:05:32,080 --> 00:05:36,120
that I can continue this work
without him.
114
00:05:41,160 --> 00:05:42,476
In moments of pain,
115
00:05:42,560 --> 00:05:46,356
we need to surrender
to being interconnected.
116
00:05:46,440 --> 00:05:48,716
You need me,
117
00:05:48,800 --> 00:05:51,516
I need you,
118
00:05:51,600 --> 00:05:54,916
and we all need each other.
119
00:05:55,000 --> 00:05:56,876
You'll be given a device.
120
00:05:56,960 --> 00:06:00,436
On it is your
registered profile.
121
00:06:00,520 --> 00:06:02,836
Today we need you to sign
one more form.
122
00:06:02,920 --> 00:06:05,436
A non-disclosure agreement.
123
00:06:05,520 --> 00:06:06,836
Why?
124
00:06:06,920 --> 00:06:09,036
Because in this room,
125
00:06:09,120 --> 00:06:12,836
we disclose everything
with each other.
126
00:06:12,920 --> 00:06:17,676
It is, and must,
remain a safe space.
127
00:06:17,760 --> 00:06:22,636
What happens at Hex
stays at Hex.
128
00:06:22,720 --> 00:06:24,360
Please.
129
00:06:27,400 --> 00:06:29,476
Oh, my goodness.
130
00:06:29,560 --> 00:06:31,316
What are you doing?
131
00:06:31,400 --> 00:06:32,916
They need a pic.
132
00:06:42,480 --> 00:06:44,476
Concentrate!
Make it hurt!
133
00:06:44,560 --> 00:06:45,596
Find that power!
134
00:06:45,680 --> 00:06:49,476
That energy inside your selves!
135
00:06:49,560 --> 00:06:50,916
All the way down!
136
00:06:51,000 --> 00:06:54,156
Backs nice and straight.
137
00:06:54,240 --> 00:06:57,636
Two weeks ago, she was boffing
Clarissa's dead husband.
138
00:06:57,720 --> 00:06:59,516
Now she's still
employee of the month?
139
00:06:59,600 --> 00:07:01,156
I wouldn't be hugging her.
140
00:07:01,240 --> 00:07:03,596
Maybe they're just really
trusting, open, hippie people?
141
00:07:03,680 --> 00:07:05,196
Trusting?
142
00:07:05,280 --> 00:07:07,360
Have you seen how many cameras
are around this place?
143
00:07:09,440 --> 00:07:10,676
Is it hurting yet?
144
00:07:10,760 --> 00:07:12,316
- Yeah.
- Yes, thank you.
145
00:07:12,400 --> 00:07:13,476
Embrace it.
146
00:07:13,560 --> 00:07:15,276
It's good pain. All change!
147
00:07:15,360 --> 00:07:18,076
Let's exit, be on the circuit,
let's go!
148
00:07:18,160 --> 00:07:21,676
Hex is about
lifting yourself up.
149
00:07:21,760 --> 00:07:25,396
Conquering your mind
starts with your body.
150
00:07:25,480 --> 00:07:27,036
That is a fact.
151
00:07:27,120 --> 00:07:29,876
So I want you all
to learn something
152
00:07:29,960 --> 00:07:33,600
you currently think
is impossible!
153
00:07:35,560 --> 00:07:36,796
Who's first?
154
00:07:36,880 --> 00:07:38,516
Which one of you is Alexa?
155
00:07:38,600 --> 00:07:41,796
Hello. Yes, hello. Me.
156
00:07:41,880 --> 00:07:43,756
I like to have
a little one-on-one time
157
00:07:43,840 --> 00:07:45,716
with all the new inductees.
158
00:07:45,800 --> 00:07:49,316
Pleased to meet you,
Alexa Crowe.
159
00:07:49,400 --> 00:07:51,040
Nice to meet you too.
160
00:07:55,880 --> 00:07:58,156
Peanut?
161
00:07:58,240 --> 00:08:01,796
Oh, I don't like peanuts.
162
00:08:01,880 --> 00:08:03,516
It's great for the memory.
163
00:08:03,600 --> 00:08:06,960
Well, I'm glad they're great
for something.
164
00:08:16,240 --> 00:08:19,676
What is your greatest fear?
165
00:08:19,760 --> 00:08:22,320
Gosh.
So many to choose from.
166
00:08:27,360 --> 00:08:29,796
Um...
167
00:08:29,880 --> 00:08:31,716
Well, after my husband died,
168
00:08:31,800 --> 00:08:37,040
I fear that I will never
find anyone to replace him.
169
00:08:39,560 --> 00:08:43,476
At my core,
I'm just a, you know...
170
00:08:43,560 --> 00:08:45,000
mad romantic.
171
00:08:48,440 --> 00:08:54,916
It seems we've met each other in
a moment of shared transition.
172
00:08:55,000 --> 00:08:57,756
Oh, yes. I feel that too.
173
00:08:57,840 --> 00:09:04,196
Look, I know that Hex is all
about feeling stronger but...
174
00:09:04,280 --> 00:09:06,796
are you okay?
175
00:09:06,880 --> 00:09:09,076
That is so kind of you to ask.
176
00:09:09,160 --> 00:09:10,996
Thank you.
177
00:09:11,080 --> 00:09:13,276
Yes. I'm okay.
178
00:09:13,360 --> 00:09:15,396
It must help to have
such good friends around.
179
00:09:15,480 --> 00:09:17,916
Like Sarah.
180
00:09:18,000 --> 00:09:19,640
It does.
181
00:09:22,160 --> 00:09:24,916
I know from lived experience
182
00:09:25,000 --> 00:09:29,796
that beautiful things
come from violent change.
183
00:09:29,880 --> 00:09:32,236
Wow.
184
00:09:32,320 --> 00:09:35,276
You're doing better
in a couple of days
185
00:09:35,360 --> 00:09:37,916
than I'm doing after years.
186
00:09:38,000 --> 00:09:39,796
Mm.
187
00:09:39,880 --> 00:09:42,356
I have tried everything.
188
00:09:42,440 --> 00:09:44,116
I have moved house.
189
00:09:44,200 --> 00:09:46,076
I have chased a big salary.
190
00:09:46,160 --> 00:09:48,276
I have tried to
change things up,
191
00:09:48,360 --> 00:09:52,080
but I cannot get
at this emptiness.
192
00:09:54,360 --> 00:09:55,836
Losing interest in the hunt
193
00:09:55,920 --> 00:09:59,196
must have been confronting
for a detective.
194
00:09:59,280 --> 00:10:00,596
Well, former detective.
195
00:10:00,680 --> 00:10:01,756
I'm retired.
196
00:10:01,840 --> 00:10:03,556
Yes.
197
00:10:03,640 --> 00:10:06,676
I'm sorry.
I saw that on the application.
198
00:10:06,760 --> 00:10:10,036
When did you move back
from Australia?
199
00:10:10,120 --> 00:10:12,200
That wasn't on the application.
200
00:10:14,800 --> 00:10:18,236
Your accent.
It sounds Melbourne.
201
00:10:18,320 --> 00:10:23,076
Dang.
Who is the detective here?
202
00:10:23,160 --> 00:10:27,636
So, are you ready
for whatever comes next?
203
00:10:27,720 --> 00:10:29,236
Yes.
204
00:10:36,280 --> 00:10:40,400
This journey with me
will change your life.
205
00:10:44,240 --> 00:10:45,596
Okay, everyone.
206
00:10:45,680 --> 00:10:48,116
Time to climb.
207
00:10:48,200 --> 00:10:49,196
How high?
208
00:10:49,280 --> 00:10:50,920
Let's see.
209
00:10:54,000 --> 00:10:55,516
Yeah!
210
00:11:07,920 --> 00:11:09,236
Hi. Cameron?
211
00:11:09,320 --> 00:11:10,756
Hi.
212
00:11:10,840 --> 00:11:12,356
Do you film this
for a good old laugh
213
00:11:12,440 --> 00:11:14,876
or because you like
seeing people being tortured?
214
00:11:14,960 --> 00:11:16,676
It's for the journey.
In a month, he'll be a weapon.
215
00:11:16,760 --> 00:11:18,800
People like seeing
how far they've come.
216
00:11:21,400 --> 00:11:22,916
I'm Madison.
217
00:11:23,000 --> 00:11:24,476
I was admiring your computer
before.
218
00:11:24,560 --> 00:11:28,636
It's a GGPC Reaper RTX 3070,
right?
219
00:11:28,720 --> 00:11:29,876
Uh-huh.
220
00:11:29,960 --> 00:11:31,716
- So, you're a gamer?
- Mm-hmm.
221
00:11:31,800 --> 00:11:33,276
Same.
222
00:11:33,360 --> 00:11:35,236
How did you get this gig?
223
00:11:35,320 --> 00:11:37,156
My parents asked me to do it.
224
00:11:37,240 --> 00:11:38,476
Your parents?
225
00:11:38,560 --> 00:11:40,436
Clarissa and Otto.
226
00:11:40,520 --> 00:11:42,396
Oh, wow. I didn't realize.
227
00:11:42,480 --> 00:11:46,836
Um, I'm sorry to hear
about your dad.
228
00:11:46,920 --> 00:11:48,560
Thank you.
229
00:11:53,920 --> 00:11:55,276
Hey, you two.
230
00:11:55,360 --> 00:11:58,036
All good in the hood, Cam a lam?
231
00:11:58,120 --> 00:11:59,236
Ah... I...
232
00:11:59,320 --> 00:12:01,116
I've... I'll be right back.
233
00:12:01,200 --> 00:12:04,436
Excuse me.
234
00:12:04,520 --> 00:12:06,436
Madilon, Madilon.
235
00:12:06,520 --> 00:12:08,476
- Madison?
- Oh, yes.
236
00:12:08,560 --> 00:12:11,916
Um, it's your turn
for a one-on-one with Clarissa.
237
00:12:12,000 --> 00:12:14,276
Oh, sure.
238
00:12:14,360 --> 00:12:15,796
Gosh.
239
00:12:15,880 --> 00:12:17,796
You must really miss Otto.
240
00:12:17,880 --> 00:12:18,876
Very much.
241
00:12:18,960 --> 00:12:20,756
- We all do.
- I bet.
242
00:12:20,840 --> 00:12:22,796
I mean, I already get
the feeling that this place
243
00:12:22,880 --> 00:12:25,196
is like a family.
244
00:12:25,280 --> 00:12:26,920
It is.
245
00:12:31,520 --> 00:12:33,680
So what's your greatest fear?
246
00:12:37,080 --> 00:12:38,116
Frogs?
247
00:12:38,200 --> 00:12:40,036
Oh, it's a thing.
Ranidaphobia.
248
00:12:40,120 --> 00:12:41,716
I've had it since I was a kid.
249
00:12:41,800 --> 00:12:43,996
I can't even look at a photo
of a frog without sweating.
250
00:12:44,080 --> 00:12:45,396
- You're weird.
- Okay.
251
00:12:45,480 --> 00:12:47,556
What did you say your fear was?
252
00:12:47,640 --> 00:12:50,316
Some crap about wanting to find
another husband.
253
00:12:50,400 --> 00:12:52,396
I would not tell these people
anything real.
254
00:12:52,480 --> 00:12:53,996
They're scam merchants.
255
00:12:54,080 --> 00:12:56,236
Well, it's not a scam
if people think that it works.
256
00:12:56,320 --> 00:12:57,996
People are more vulnerable
when they're tired.
257
00:12:58,080 --> 00:13:01,036
This Hex stuff is just
neurolinguistic programming
258
00:13:01,120 --> 00:13:03,316
- with a twist.
- Translation?
259
00:13:03,400 --> 00:13:04,876
Well, it's a mishmash
of communication,
260
00:13:04,960 --> 00:13:06,996
personal development,
and psychotherapy.
261
00:13:07,080 --> 00:13:08,876
Well, it's a profitable
mishmash.
262
00:13:08,960 --> 00:13:11,756
They turn over
$50 million a year.
263
00:13:11,840 --> 00:13:13,756
Well, who gets all that cash
now that Otto's dead?
264
00:13:13,840 --> 00:13:14,876
Clarissa.
265
00:13:14,960 --> 00:13:16,316
What about the son?
266
00:13:16,400 --> 00:13:18,076
Otto changed his will
a year ago.
267
00:13:18,160 --> 00:13:19,476
Left Cameron nothing.
268
00:13:19,560 --> 00:13:21,076
Now, what did Cameron
do a year ago
269
00:13:21,160 --> 00:13:23,636
that made his father
do that to him?
270
00:13:23,720 --> 00:13:27,196
Another fun fact...
Sarah's parents are loaded.
271
00:13:27,280 --> 00:13:29,396
Oh, yeah. Her father's a judge.
272
00:13:29,480 --> 00:13:32,396
Yeah. She's in for her
own major payday at some point.
273
00:13:32,480 --> 00:13:35,036
She owns her home,
makes great money at Hex.
274
00:13:35,120 --> 00:13:36,316
She really didn't need
their money.
275
00:13:36,400 --> 00:13:37,676
Then why is she having sex
with a man
276
00:13:37,760 --> 00:13:39,436
twice her age who's her boss?
277
00:13:39,520 --> 00:13:41,836
I've tracked her socials
and I got into her messenger.
278
00:13:41,920 --> 00:13:44,796
She really genuinely liked him.
279
00:13:44,880 --> 00:13:47,676
Or was it just a well-planned,
long-term honey trap?
280
00:13:47,760 --> 00:13:49,556
Do you think that
Clarissa and Sarah
281
00:13:49,640 --> 00:13:50,876
could have been in it together?
282
00:13:50,960 --> 00:13:52,116
Oh, God.
That's brilliant.
283
00:13:52,200 --> 00:13:53,596
And that would explain
a lot of things.
284
00:13:53,680 --> 00:13:55,516
Sarah's been searching UK visas
285
00:13:55,600 --> 00:13:58,076
and visiting the Hex London
portal a lot.
286
00:13:58,160 --> 00:14:01,316
So was she trying to run away
with Otto or from him?
287
00:14:19,280 --> 00:14:21,636
Madison. Wake up.
288
00:14:21,720 --> 00:14:22,876
What time is it?
289
00:14:22,960 --> 00:14:24,156
I want you to look at these.
290
00:14:24,240 --> 00:14:26,276
It's 3:00 AM, you maniac.
291
00:14:26,360 --> 00:14:27,836
Oh, God.
292
00:14:27,920 --> 00:14:29,356
Here. Look closely.
293
00:14:29,440 --> 00:14:31,036
What do you see?
294
00:14:31,120 --> 00:14:32,476
It's the dead guy's hands.
295
00:14:32,560 --> 00:14:33,956
The bruising is
on the left wrist.
296
00:14:34,040 --> 00:14:35,436
The handcuff is on the right.
297
00:14:35,520 --> 00:14:36,956
There's no bruising there.
298
00:14:37,040 --> 00:14:38,996
- So?
- Oh, so good.
299
00:14:39,080 --> 00:14:41,076
What are you doing?
300
00:14:47,360 --> 00:14:49,516
Remind me what time the fire
alarm went off that night.
301
00:14:49,600 --> 00:14:51,116
10 to 7:00.
302
00:14:51,200 --> 00:14:53,196
And the woman that was in
this room with Mister Klein,
303
00:14:53,280 --> 00:14:55,356
when did she come to reception
and ask for help?
304
00:14:55,440 --> 00:14:57,396
About three
or four minutes later.
305
00:14:57,480 --> 00:14:59,076
And was she stressed?
Panicked?
306
00:14:59,160 --> 00:15:01,756
Well, of course.
She thought there was a fire.
307
00:15:01,840 --> 00:15:04,316
- Until we realized there wasn't.
- Thanks.
308
00:15:04,400 --> 00:15:05,956
Wait, you're not gonna get
fingerprint dust all over
309
00:15:06,040 --> 00:15:07,836
- the place again, are you?
- No, no, no.
310
00:15:07,920 --> 00:15:09,236
We just want to have
a look around.
311
00:15:09,320 --> 00:15:10,396
Yeah, good.
'Cause that took about a week
312
00:15:10,480 --> 00:15:13,636
to clean up last time.
313
00:15:13,720 --> 00:15:15,680
What are you doing?
314
00:15:18,080 --> 00:15:20,636
Otto weighed 74 kilos.
Alright?
315
00:15:20,720 --> 00:15:23,436
He was hung by the neck
from this bar.
316
00:15:23,520 --> 00:15:25,636
Right?
It can totally take his weight.
317
00:15:25,720 --> 00:15:27,476
Whereas here the weld
is weak at the joint.
318
00:15:27,560 --> 00:15:28,756
It could never take his weight.
319
00:15:28,840 --> 00:15:30,276
Okay.
320
00:15:30,360 --> 00:15:33,436
His right hand was attached
to this bar by handcuff,
321
00:15:33,520 --> 00:15:35,636
and yet it's his left wrist
that has the bruising.
322
00:15:35,720 --> 00:15:37,036
What does that tell you?
323
00:15:37,120 --> 00:15:39,476
In order for him to be strung up
by his belt,
324
00:15:39,560 --> 00:15:41,516
the handcuff had to be changed
from his left wrist
325
00:15:41,600 --> 00:15:43,276
to his right.
326
00:15:43,360 --> 00:15:46,476
I think he was killed before
he was hung up on this side.
327
00:15:46,560 --> 00:15:47,996
Yeah, but Sarah said that
she couldn't find
328
00:15:48,080 --> 00:15:49,196
the key to the handcuff.
329
00:15:49,280 --> 00:15:50,676
That's why she went
to get help.
330
00:15:50,760 --> 00:15:52,076
Yeah.
331
00:15:52,160 --> 00:15:53,676
That is what she said.
332
00:16:05,000 --> 00:16:07,036
This coffee isn't as good
as Reuben's.
333
00:16:07,120 --> 00:16:08,716
Well, don't tell him.
334
00:16:08,800 --> 00:16:10,476
He already thinks he makes
the best coffee in the world.
335
00:16:10,560 --> 00:16:11,756
Like you do with your bread.
336
00:16:11,840 --> 00:16:13,876
Yeah, but I'm right.
337
00:16:13,960 --> 00:16:16,636
Do you think that Otto
was already dead
338
00:16:16,720 --> 00:16:19,156
when Sarah left the room
to go and get help?
339
00:16:19,240 --> 00:16:20,356
Yeah. Maybe.
340
00:16:20,440 --> 00:16:21,956
I mean, fire alarm goes off.
341
00:16:22,040 --> 00:16:24,716
She panics and then
she realizes "I need an alibi."
342
00:16:24,800 --> 00:16:26,636
Well, she would've needed one
of those anyway, wouldn't she?
343
00:16:26,720 --> 00:16:28,076
Even if the alarm
hadn't gone off.
344
00:16:28,160 --> 00:16:30,116
She might've planned
just to slip out.
345
00:16:30,200 --> 00:16:31,796
Get yourself seen somewhere.
346
00:16:31,880 --> 00:16:34,356
You know, it's really hard to be
exact about time of death
347
00:16:34,440 --> 00:16:35,876
if the body
is found the next day.
348
00:16:35,960 --> 00:16:37,556
So the fire alarm
was a spanner in the works?
349
00:16:37,640 --> 00:16:39,076
Yeah, it feels like it.
350
00:16:39,160 --> 00:16:41,436
So, if Sarah had killed him,
351
00:16:41,520 --> 00:16:43,156
why not just leave him
hanging there?
352
00:16:43,240 --> 00:16:45,356
I mean, why take his body down
and try to resuscitate him?
353
00:16:45,440 --> 00:16:47,076
Well, that's what I'd do
if I wanted to
354
00:16:47,160 --> 00:16:48,676
make it look like I cared.
And then I'd call the police.
355
00:16:48,760 --> 00:16:50,476
- Which she did.
- Right.
356
00:16:50,560 --> 00:16:52,876
Well, how are we gonna
prove any of this?
357
00:16:52,960 --> 00:16:54,876
I don't know.
Gotta find some pressure points.
358
00:16:54,960 --> 00:16:58,076
Oh, hey, you've got to get
into Cameron's computer.
359
00:16:58,160 --> 00:17:00,276
It's military grade.
360
00:17:00,360 --> 00:17:03,356
Now, Madison, I sense you're
experiencing some negativity.
361
00:17:03,440 --> 00:17:06,436
And what you need
is some equilibrium.
362
00:17:06,520 --> 00:17:08,476
Hex. I put a Hex on you!
363
00:17:08,560 --> 00:17:12,436
Hi. Hey. Do you play "GOW"?
364
00:17:12,520 --> 00:17:16,796
You're not getting lunch
with the others?
365
00:17:16,880 --> 00:17:18,436
I'm not really into people.
366
00:17:18,520 --> 00:17:19,996
I prefer to, I dunno...
367
00:17:20,080 --> 00:17:21,556
do my own thing.
368
00:17:21,640 --> 00:17:23,156
This is a really impressive
369
00:17:23,240 --> 00:17:25,156
piece of hardware
you've got here.
370
00:17:25,240 --> 00:17:27,356
I built most of this myself.
371
00:17:27,440 --> 00:17:30,356
So I'm guessing by the sizing of
the profile photos you collect
372
00:17:30,440 --> 00:17:33,116
that you're operating
a system replica to the NGI.
373
00:17:33,200 --> 00:17:36,876
Well, yeah.
You know your stuff.
374
00:17:36,960 --> 00:17:40,196
Hey, do a fellow geek
a solid and show me?
375
00:17:40,280 --> 00:17:41,996
I know that it's probably
not done
376
00:17:42,080 --> 00:17:45,796
but I've signed an NDA, right?
377
00:17:45,880 --> 00:17:47,520
Come have a look.
378
00:17:50,840 --> 00:17:52,356
Oh, hey, Sarah.
379
00:17:52,440 --> 00:17:54,276
Hey yourself. Grab a bite.
380
00:17:54,360 --> 00:17:59,396
Yeah, only you can't really bite
into quinoa salad, can ya?
381
00:17:59,480 --> 00:18:01,516
Hey, is it true that you were
in the hotel room with Otto
382
00:18:01,600 --> 00:18:04,716
that night that he died?
383
00:18:04,800 --> 00:18:06,196
Who told you that?
384
00:18:06,280 --> 00:18:08,676
Oh, it was just something
I read on the Internet.
385
00:18:08,760 --> 00:18:10,116
There's a lot of crap
on the Internet.
386
00:18:10,200 --> 00:18:13,076
You know, that's what I thought.
387
00:18:13,160 --> 00:18:15,676
They say that he was
handcuffed to a bed.
388
00:18:15,760 --> 00:18:17,356
- Really?
- Yeah.
389
00:18:17,440 --> 00:18:18,916
And his handcuff was switched
from the left wrist
390
00:18:19,000 --> 00:18:20,476
to the right.
391
00:18:20,560 --> 00:18:22,676
How would a thing
like that happen?
392
00:18:22,760 --> 00:18:24,276
- Who are you?
- I'm just Neville Nobody.
393
00:18:24,360 --> 00:18:26,276
I'm trying to make
my life better.
394
00:18:26,360 --> 00:18:28,716
Kia ora, I'm Otto Klein.
395
00:18:28,800 --> 00:18:30,676
And I'm very happy
to see you all here today.
396
00:18:30,760 --> 00:18:32,396
You're doing great.
397
00:18:32,480 --> 00:18:34,276
Let's talk about the kind
of commitment
398
00:18:34,360 --> 00:18:39,076
we expect to see from you as you
strive to achieve Level 1...
399
00:18:46,360 --> 00:18:49,876
Honey, are you okay?
400
00:18:49,960 --> 00:18:50,876
That woman.
401
00:18:50,960 --> 00:18:52,476
Alexa.
402
00:18:52,560 --> 00:18:53,916
She's a cop!
403
00:18:54,000 --> 00:18:56,836
Ex-cop.
404
00:18:56,920 --> 00:18:57,996
She knows!
405
00:18:58,080 --> 00:19:00,076
She knows what happened.
406
00:19:00,160 --> 00:19:02,796
It doesn't matter
what she thinks she knows.
407
00:19:02,880 --> 00:19:05,716
No one can touch you. Relax.
408
00:19:05,800 --> 00:19:07,236
I'm trying.
409
00:19:07,320 --> 00:19:08,756
I'm not you.
410
00:19:08,840 --> 00:19:11,436
You don't have to be me,
but you do have to accept...
411
00:19:11,520 --> 00:19:14,836
I can't do this. I need to go.
412
00:19:14,920 --> 00:19:16,596
Now!
413
00:19:16,680 --> 00:19:19,076
I want to go to London,
and you've always said
414
00:19:19,160 --> 00:19:20,956
you wouldn't stop me
from succeeding.
415
00:19:21,040 --> 00:19:22,276
We talked about this.
416
00:19:22,360 --> 00:19:25,036
That was before.
417
00:19:25,120 --> 00:19:27,436
I need you here with me.
418
00:19:27,520 --> 00:19:31,236
Leaving is not an answer
to your problems.
419
00:19:31,320 --> 00:19:33,596
How many times in your life
have you run away?
420
00:19:33,680 --> 00:19:34,796
This is different.
421
00:19:34,880 --> 00:19:37,876
I got everything so wrong,
422
00:19:37,960 --> 00:19:41,876
I know I did,
423
00:19:41,960 --> 00:19:45,316
but I can't heal here.
424
00:19:45,400 --> 00:19:47,636
There's too many reminders
of what I've done.
425
00:19:47,720 --> 00:19:50,196
You made a terrible mistake.
426
00:19:50,280 --> 00:19:53,876
And people are watching you,
waiting for you to slip up.
427
00:19:53,960 --> 00:19:58,440
Please, don't draw attention
to yourself, Sarah!
428
00:20:02,680 --> 00:20:04,356
You upset her.
429
00:20:04,440 --> 00:20:06,116
Oh.
430
00:20:06,200 --> 00:20:07,836
I guess once a cop, huh?
431
00:20:07,920 --> 00:20:09,316
Retired, you said.
432
00:20:09,400 --> 00:20:10,796
I don't wish to appear jealous,
433
00:20:10,880 --> 00:20:13,076
but if I found that
my girlfriend was sleeping
434
00:20:13,160 --> 00:20:16,036
with my husband,
I'd be a little bit annoyed.
435
00:20:16,120 --> 00:20:17,516
Only if fear wins.
436
00:20:17,600 --> 00:20:19,796
Love and understanding
are more powerful.
437
00:20:19,880 --> 00:20:21,356
Oh.
438
00:20:21,440 --> 00:20:23,236
I still think it's weird that
she seems more upset
439
00:20:23,320 --> 00:20:25,476
about Otto than you do.
440
00:20:25,560 --> 00:20:27,876
Otto's own actions
led to his death.
441
00:20:27,960 --> 00:20:29,876
What happened to him
was his own fault.
442
00:20:29,960 --> 00:20:32,236
You're not just
a little bit angry?
443
00:20:32,320 --> 00:20:34,076
Stay away from me and my family.
444
00:20:34,160 --> 00:20:36,236
That includes Sarah.
445
00:20:36,320 --> 00:20:38,796
Your time here is finished.
446
00:20:47,120 --> 00:20:48,996
Thank goodness.
At last some real food.
447
00:20:49,080 --> 00:20:50,836
- Mm.
- At least we won't have to
448
00:20:50,920 --> 00:20:52,876
put up with that
Equilibrium crap anymore.
449
00:20:52,960 --> 00:20:55,316
Did you find out anything
about Cameron's IT?
450
00:20:55,400 --> 00:20:57,676
He's built it himself, so
there'll be a hole somewhere.
451
00:20:57,760 --> 00:20:58,876
I just need to find it for you.
452
00:20:58,960 --> 00:21:01,076
Mm, great.
'Cause remember,
453
00:21:01,160 --> 00:21:03,676
I need you,
and we all need each other.
454
00:21:03,760 --> 00:21:05,396
Cameron's got an image of Sarah
on his home screen.
455
00:21:05,480 --> 00:21:07,076
- Really?
- Mm-hmm.
456
00:21:07,160 --> 00:21:09,436
It's definitely a love story,
at least in his own mind.
457
00:21:09,520 --> 00:21:12,476
Hmm. Dad sleeping with her
must have been pretty painful.
458
00:21:12,560 --> 00:21:14,556
Like father, like son.
And maybe like Mum.
459
00:21:14,640 --> 00:21:17,796
Sarah turns out to be
the Hex Medusa. Hey.
460
00:21:17,880 --> 00:21:19,116
You two have worked up
an appetite.
461
00:21:19,200 --> 00:21:20,516
How's my bread selling?
462
00:21:20,600 --> 00:21:22,516
Or "How are you, Reuben?"
463
00:21:22,600 --> 00:21:24,196
What are the fancy duds
in aid of?
464
00:21:24,280 --> 00:21:25,276
Well, thanks for noticing.
465
00:21:25,360 --> 00:21:28,076
A date? Where are you going?
466
00:21:28,160 --> 00:21:29,596
New French cafe up the road.
467
00:21:29,680 --> 00:21:31,036
Mm.
Can you post while you're there?
468
00:21:31,120 --> 00:21:33,516
No, he cannot post
while he's there.
469
00:21:33,600 --> 00:21:35,476
He's supposed to be focusing
on a another human being.
470
00:21:35,560 --> 00:21:37,436
Why buy 80 bucks of snail foam
471
00:21:37,520 --> 00:21:38,916
if you're just
going to foodgram it?
472
00:21:39,000 --> 00:21:40,356
What? You don't want me to
big ups your bread
473
00:21:40,440 --> 00:21:42,316
on social anymore?
474
00:21:42,400 --> 00:21:44,356
Wait.
475
00:21:44,440 --> 00:21:46,036
Are you saying that
you're touting my bread online
476
00:21:46,120 --> 00:21:47,676
without my say so?
477
00:21:47,760 --> 00:21:50,116
Well, I know you're not a big
social media fan, so...
478
00:21:50,200 --> 00:21:51,836
Wait.
479
00:21:51,920 --> 00:21:53,196
Are you saying that that's why
people are buying my bread?
480
00:21:53,280 --> 00:21:55,236
Ah, the ethical dilemma.
481
00:21:55,320 --> 00:21:58,720
What she hateth so is how
thou dost sell her bread.
482
00:22:03,640 --> 00:22:05,356
I was with her just
a couple of hours ago.
483
00:22:05,440 --> 00:22:07,036
This doesn't make any sense.
484
00:22:07,120 --> 00:22:09,876
The neighbor found her
on the way to the laundry.
485
00:22:09,960 --> 00:22:12,276
No note.
486
00:22:12,360 --> 00:22:15,236
Her parents said that she tried
to call them a few times
487
00:22:15,320 --> 00:22:16,516
just after lunch.
488
00:22:16,600 --> 00:22:19,876
Didn't answer.
489
00:22:19,960 --> 00:22:22,876
I'm sorry, Sarah.
490
00:22:22,960 --> 00:22:24,600
What happened to you?
491
00:22:26,760 --> 00:22:27,876
This is not right.
492
00:22:27,960 --> 00:22:29,316
Seems pretty clear.
493
00:22:29,400 --> 00:22:30,796
No reports of fighting,
494
00:22:30,880 --> 00:22:34,476
no one seen entering
or leaving the block.
495
00:22:34,560 --> 00:22:35,996
Any security video?
496
00:22:36,080 --> 00:22:38,116
I've got a team collecting
all the available footage
497
00:22:38,200 --> 00:22:40,036
within a 300-meter radius.
498
00:22:40,120 --> 00:22:43,476
You know, this is not
what it looks like, Harry.
499
00:22:43,560 --> 00:22:44,876
She had a complex history.
500
00:22:44,960 --> 00:22:47,316
Maybe, but that's not
what's at play here.
501
00:22:47,400 --> 00:22:50,636
Because...?
502
00:22:50,720 --> 00:22:52,360
Instinct.
503
00:22:54,840 --> 00:22:57,956
A few hours after I ask a couple
of hard questions,
504
00:22:58,040 --> 00:22:59,476
Sarah's dead.
505
00:22:59,560 --> 00:23:00,476
Poor thing.
506
00:23:00,560 --> 00:23:02,276
Yeah.
507
00:23:02,360 --> 00:23:04,036
I hope you're not
blaming yourself for this.
508
00:23:04,120 --> 00:23:06,436
Well, she's got a family
who will never see her again.
509
00:23:06,520 --> 00:23:09,476
So, yeah, I'd be happier
if someone else was in the mix,
510
00:23:09,560 --> 00:23:11,316
that's for sure.
511
00:23:11,400 --> 00:23:13,836
Okay, so I've cracked
the Hex security logs
512
00:23:13,920 --> 00:23:15,436
showing who came and went today.
513
00:23:15,520 --> 00:23:17,516
Yeah. And?
514
00:23:17,600 --> 00:23:19,476
And they've been doctored.
515
00:23:19,560 --> 00:23:21,076
Look, it's a tiny detail,
but if you look
516
00:23:21,160 --> 00:23:23,556
closely enough in the code,
the security footprint
517
00:23:23,640 --> 00:23:26,316
they've generated
is yesterday's, not today's.
518
00:23:26,400 --> 00:23:29,316
I mean, Cameron's good,
but I'm better.
519
00:23:29,400 --> 00:23:31,236
So what's the earliest evidence
520
00:23:31,320 --> 00:23:33,436
that Sarah was having
an affair with Otto?
521
00:23:33,520 --> 00:23:36,516
Well, texting started
outside work last year...
522
00:23:36,600 --> 00:23:37,876
- March.
- And what date did
523
00:23:37,960 --> 00:23:39,796
Otto amend his will
to cut Cameron off?
524
00:23:39,880 --> 00:23:41,836
It's not long after that.
525
00:23:41,920 --> 00:23:45,076
That's so uncool.
526
00:23:45,160 --> 00:23:47,116
Could Cameron have found out
about the affair with Otto?
527
00:23:47,200 --> 00:23:48,636
Oh, easily.
528
00:23:48,720 --> 00:23:51,316
If I could find those texts,
then Cameron could.
529
00:23:51,400 --> 00:23:54,076
So maybe he confronted
his father, told him to stop.
530
00:23:54,160 --> 00:23:55,516
And his father responded by...
531
00:23:55,600 --> 00:23:56,716
Cutting him out
of the will.
532
00:23:56,800 --> 00:23:57,876
Yeah.
533
00:23:57,960 --> 00:24:00,276
But why kill Sarah
if he loved her?
534
00:24:00,360 --> 00:24:01,796
She went right back to work
535
00:24:01,880 --> 00:24:04,036
and remained the focus
of his mother's attention.
536
00:24:04,120 --> 00:24:05,236
She wasn't interested in him.
537
00:24:05,320 --> 00:24:06,996
Even with Otto gone.
538
00:24:12,960 --> 00:24:14,316
Well, there's no sign
of Reuben's date,
539
00:24:14,400 --> 00:24:17,636
but he is clearly
in love with foam.
540
00:24:17,720 --> 00:24:19,956
Yeah, that's nice.
541
00:24:20,040 --> 00:24:21,836
Alexa, are you okay?
542
00:24:21,920 --> 00:24:24,236
Yep.
543
00:24:24,320 --> 00:24:26,476
What do you suppose
the mood's like at Hex
544
00:24:26,560 --> 00:24:28,796
now that they've had
two deaths in two weeks?
545
00:24:28,880 --> 00:24:31,076
Well, it's a shame
we can't go back and check.
546
00:24:34,960 --> 00:24:38,436
I have some difficult
547
00:24:38,520 --> 00:24:42,236
and distressing news.
548
00:24:42,320 --> 00:24:45,716
Our friend, our colleague...
549
00:24:45,800 --> 00:24:47,596
our dear Sarah...
550
00:24:47,680 --> 00:24:49,636
passed away yesterday.
551
00:24:52,440 --> 00:24:56,276
I'm sorry, I can't give you
any information.
552
00:24:56,360 --> 00:24:59,876
But please remember
that you signed an NDA.
553
00:24:59,960 --> 00:25:03,036
This is not to be discussed
with anybody.
554
00:25:03,120 --> 00:25:06,120
I've asked the Hex group
worldwide...
555
00:25:10,600 --> 00:25:13,636
to immediately
pause operations
556
00:25:13,720 --> 00:25:15,676
while I come to grips
557
00:25:15,760 --> 00:25:19,716
with this loss to our family.
558
00:25:19,800 --> 00:25:22,076
Please forgive me.
559
00:25:22,160 --> 00:25:23,676
We'll be in touch.
560
00:25:30,560 --> 00:25:32,956
You're not welcome here.
561
00:25:33,040 --> 00:25:37,156
Did you talk to Sarah
after she left yesterday?
562
00:25:37,240 --> 00:25:40,316
No.
563
00:25:40,400 --> 00:25:42,036
Please leave now.
564
00:25:42,120 --> 00:25:43,916
Where's Cameron?
565
00:25:44,000 --> 00:25:45,836
Why?
566
00:25:45,920 --> 00:25:49,716
I want to know where he was
after Sarah left.
567
00:25:49,800 --> 00:25:52,916
If you come near me
or my son again,
568
00:25:53,000 --> 00:25:55,316
I will get a protection order.
569
00:26:05,040 --> 00:26:06,116
Hello.
570
00:26:06,200 --> 00:26:07,556
How's your gut instinct going?
571
00:26:07,640 --> 00:26:09,316
So good. I'm all a-tingle.
572
00:26:09,400 --> 00:26:11,396
I've got CCTV footage
of the streets
573
00:26:11,480 --> 00:26:12,996
surrounding Sarah's place.
574
00:26:13,080 --> 00:26:14,596
Sent you some links.
575
00:26:14,680 --> 00:26:16,796
Hey, is the autopsy in?
576
00:26:16,880 --> 00:26:18,036
Not yet.
577
00:26:18,120 --> 00:26:21,556
Let me know when it is.
578
00:26:21,640 --> 00:26:23,476
Do you ever say "please"?
579
00:26:33,640 --> 00:26:34,956
Sarah obviously felt guilty
580
00:26:35,040 --> 00:26:36,556
about sleeping with my dad.
581
00:26:36,640 --> 00:26:38,236
Did she?
582
00:26:38,320 --> 00:26:41,636
If that's true, then why did she
come back to work with your mum?
583
00:26:41,720 --> 00:26:44,116
I dunno.
584
00:26:44,200 --> 00:26:46,996
She was a bent unit.
585
00:26:47,080 --> 00:26:49,076
Same as Otto.
586
00:26:49,160 --> 00:26:53,076
Liars and cheats, both of them.
587
00:26:53,160 --> 00:26:54,676
Doesn't mean they deserved
to die, though.
588
00:26:54,760 --> 00:26:55,796
Does it?
589
00:26:55,880 --> 00:26:58,076
Are you a cop too?
590
00:26:58,160 --> 00:26:59,956
No.
591
00:27:00,040 --> 00:27:03,836
It's a bit of a long story,
but I'm not lying about that.
592
00:27:03,920 --> 00:27:06,796
I'm used to people
trying to trip us up.
593
00:27:08,400 --> 00:27:10,156
Look, I'm really sorry
594
00:27:10,240 --> 00:27:14,356
that you lost a friend
yesterday.
595
00:27:14,440 --> 00:27:16,720
I could tell that you were
really into Sarah.
596
00:27:20,160 --> 00:27:22,040
I guess I was the wrong
kinda Klein.
597
00:27:24,600 --> 00:27:27,436
She only had eyes for Otto.
598
00:27:27,520 --> 00:27:29,276
Well, that's gotta suck a bit.
599
00:27:29,360 --> 00:27:32,076
Everybody knew.
600
00:27:32,160 --> 00:27:33,800
Apart from my mum.
601
00:27:37,840 --> 00:27:40,676
I mean, she knew about
all the others,
602
00:27:40,760 --> 00:27:44,116
but I guess she and Sarah
were so close she didn't click.
603
00:27:44,200 --> 00:27:45,316
There were others?
604
00:27:45,400 --> 00:27:48,116
Oh, yeah.
605
00:27:48,200 --> 00:27:49,840
He wasn't much of a dad.
606
00:27:51,920 --> 00:27:54,676
Well, did Otto know
how you felt about Sarah?
607
00:27:54,760 --> 00:27:55,876
Sure.
608
00:27:55,960 --> 00:27:59,276
We fought about it all the time.
609
00:27:59,360 --> 00:28:01,956
He didn't care.
610
00:28:02,040 --> 00:28:04,720
The only person Otto cared about
was himself.
611
00:28:11,080 --> 00:28:12,916
Where were you yesterday?
612
00:28:13,000 --> 00:28:15,516
When Sarah died?
613
00:28:15,600 --> 00:28:16,836
At home.
614
00:28:16,920 --> 00:28:19,836
Did anyone see you there?
615
00:28:19,920 --> 00:28:22,156
Why?
616
00:28:22,240 --> 00:28:25,556
Because you doctored
the Hex security logs.
617
00:28:25,640 --> 00:28:28,000
And I'm kind of interested
in why you did that.
618
00:28:33,240 --> 00:28:34,956
Hey, come take a look at this.
619
00:28:35,040 --> 00:28:36,680
Hi, Madison.
620
00:28:38,760 --> 00:28:41,116
Does that look
like anyone you know?
621
00:28:41,200 --> 00:28:42,476
Cameron?
622
00:28:42,560 --> 00:28:44,156
This was taken 200 meters
623
00:28:44,240 --> 00:28:46,436
from Sarah's house
yesterday afternoon.
624
00:28:46,520 --> 00:28:48,836
That would explain it.
625
00:28:48,920 --> 00:28:50,716
- Explains what?
- Why he wouldn't tell me
626
00:28:50,800 --> 00:28:52,556
the reason
he doctored the security logs.
627
00:28:52,640 --> 00:28:53,796
That's where you've been?
628
00:28:53,880 --> 00:28:55,036
Talking to Cameron?
629
00:28:55,120 --> 00:28:56,676
- Yeah.
- Without telling me?
630
00:28:56,760 --> 00:28:58,076
I left you a message.
631
00:28:58,160 --> 00:28:59,396
It's not my fault
that you ignore your phone.
632
00:28:59,480 --> 00:29:01,316
Madison, he could be a killer.
633
00:29:01,400 --> 00:29:02,476
Look, it was broad daylight.
634
00:29:02,560 --> 00:29:04,076
We were in public. Why?
635
00:29:04,160 --> 00:29:05,676
Would you have worried about me?
636
00:29:08,880 --> 00:29:12,276
By the way, Cameron said that
Sarah was only one of many.
637
00:29:12,360 --> 00:29:14,036
Apparently,
Otto had lots of Sarahs.
638
00:29:14,120 --> 00:29:15,276
Yeah? How many?
639
00:29:15,360 --> 00:29:16,796
Not sure.
But one thing's for certain.
640
00:29:16,880 --> 00:29:19,156
Cameron was not
his dad's biggest fan.
641
00:29:19,240 --> 00:29:21,236
Can we find out
who these other women were?
642
00:29:21,320 --> 00:29:23,356
Yeah, I can trawl back
through Otto's phone records.
643
00:29:23,440 --> 00:29:25,236
Good. Do it.
644
00:29:25,320 --> 00:29:29,680
Oh, and don't go vigilante
on me again.
645
00:29:42,160 --> 00:29:44,276
So?
646
00:29:44,360 --> 00:29:46,916
"No contusions, abrasions
or lacerations consistent
647
00:29:47,000 --> 00:29:49,116
with a physical altercation
prior to death."
648
00:29:49,200 --> 00:29:52,516
Well, that doesn't mean
she wasn't taken by surprise.
649
00:29:52,600 --> 00:29:55,600
Yeah, but it means there was
no evidence to say that she was.
650
00:29:58,200 --> 00:30:00,796
I think that Otto Klein's son
was visible
651
00:30:00,880 --> 00:30:02,676
in the CCTV footage you sent me.
652
00:30:02,760 --> 00:30:04,196
You think he was or he was?
653
00:30:04,280 --> 00:30:05,676
Well, it's indistinct.
654
00:30:05,760 --> 00:30:08,116
- How far from the scene?
- 200 meters.
655
00:30:08,200 --> 00:30:09,476
Well, he could have
been out shopping.
656
00:30:09,560 --> 00:30:11,236
Don't be absurd!
657
00:30:11,320 --> 00:30:13,156
He was there.
658
00:30:13,240 --> 00:30:15,676
8 kilometers from Hex.
10 kilometers from his own home.
659
00:30:15,760 --> 00:30:17,236
- He wasn't shopping.
- I'm only telling you
660
00:30:17,320 --> 00:30:21,316
what a half-decent
defense lawyer would say.
661
00:30:21,400 --> 00:30:23,156
These her clothes?
662
00:30:23,240 --> 00:30:25,396
Yeah.
663
00:30:25,480 --> 00:30:27,516
Did I fail her?
664
00:30:27,600 --> 00:30:30,436
Look, all you did was
go looking for the truth.
665
00:30:30,520 --> 00:30:32,156
If she felt guilty about
killing her lover,
666
00:30:32,240 --> 00:30:33,676
that's not your fault.
667
00:30:33,760 --> 00:30:35,396
But what if she didn't kill him?
668
00:30:35,480 --> 00:30:38,596
She was the only
other person there.
669
00:30:38,680 --> 00:30:40,156
That we know of.
670
00:30:40,240 --> 00:30:41,476
Can I?
671
00:30:41,560 --> 00:30:43,916
Yeah.
672
00:30:44,000 --> 00:30:46,516
She was out of that room
for nearly 10 minutes.
673
00:30:46,600 --> 00:30:48,196
And the handcuff on Otto's wrist
674
00:30:48,280 --> 00:30:50,196
was switched from his left
to his right.
675
00:30:50,280 --> 00:30:51,956
Why is that significant?
676
00:30:52,040 --> 00:30:53,596
Because if somebody came in
and did it
677
00:30:53,680 --> 00:30:55,036
while Sarah was out of the room,
678
00:30:55,120 --> 00:30:57,516
she would have noticed
when she got back in.
679
00:30:57,600 --> 00:30:59,116
She never said
anything about that.
680
00:30:59,200 --> 00:31:00,916
I know. Why wouldn't she?
681
00:31:01,000 --> 00:31:03,916
It makes no sense. It would be
exculpatory evidence.
682
00:31:04,000 --> 00:31:05,676
It makes sense if she had
an idea who did it
683
00:31:05,760 --> 00:31:08,876
and was trying to protect them.
684
00:31:08,960 --> 00:31:10,476
Hey, can you give me that blade?
685
00:31:23,120 --> 00:31:24,116
What's that?
686
00:31:24,200 --> 00:31:25,596
That's a Hex charm.
687
00:31:25,680 --> 00:31:27,276
The members wear them
to indicate their level
688
00:31:27,360 --> 00:31:28,596
in the hierarchy.
689
00:31:28,680 --> 00:31:30,236
Yeah, I read about those.
690
00:31:30,320 --> 00:31:32,276
No,
but this is an Alpha Solon.
691
00:31:32,360 --> 00:31:33,516
There are only two.
692
00:31:33,600 --> 00:31:34,916
One was Otto's.
693
00:31:35,000 --> 00:31:37,316
And one Clarissa's.
694
00:31:37,400 --> 00:31:39,676
So, why does Sarah have it?
695
00:31:39,760 --> 00:31:40,876
And more importantly,
696
00:31:40,960 --> 00:31:42,800
why did she feel
the need to hide it?
697
00:31:44,960 --> 00:31:46,796
Whose is it?
698
00:31:46,880 --> 00:31:48,996
Well, if it was Otto's,
it's a love charm.
699
00:31:49,080 --> 00:31:50,836
If it's Clarissa's,
well, it opens up
700
00:31:50,920 --> 00:31:52,996
- some really big questions.
- Yeah.
701
00:31:53,080 --> 00:31:54,836
- Like why Sarah had it?
- Yeah.
702
00:31:54,920 --> 00:31:57,596
And why she felt the need
to sew it into her clothes.
703
00:31:57,680 --> 00:31:59,396
Any theories?
704
00:31:59,480 --> 00:32:01,996
I think she needed to know that
she always had it with her.
705
00:32:02,080 --> 00:32:03,356
Because?
706
00:32:03,440 --> 00:32:06,236
Because she knew
Clarissa was looking for it.
707
00:32:06,320 --> 00:32:08,676
Hey, where was Clarissa on
the afternoon that Sarah died?
708
00:32:08,760 --> 00:32:11,316
Well, her location data
places her phone at Hex.
709
00:32:11,400 --> 00:32:12,756
She could have just
left it there.
710
00:32:12,840 --> 00:32:14,436
Yeah. She could.
711
00:32:14,520 --> 00:32:16,076
I mean, Cameron's phone
was at his house all afternoon,
712
00:32:16,160 --> 00:32:17,476
but we know he wasn't.
713
00:32:17,560 --> 00:32:19,476
Any luck tracking
Otto's other lovers?
714
00:32:19,560 --> 00:32:21,516
Some.
He made a lot of calls
715
00:32:21,600 --> 00:32:23,196
and sent a lot of texts
to a woman
716
00:32:23,280 --> 00:32:25,036
by the name of Chantelle D'Arcy.
717
00:32:25,120 --> 00:32:26,476
Another Hex alumnus.
718
00:32:26,560 --> 00:32:28,756
Where will we find her?
719
00:32:28,840 --> 00:32:30,476
She's meeting you
tomorrow morning.
720
00:32:42,000 --> 00:32:43,476
Chantelle.
721
00:32:43,560 --> 00:32:45,076
Hi. Alexa.
722
00:32:45,160 --> 00:32:47,480
Thank you so much
for coming at short notice.
723
00:32:50,080 --> 00:32:51,556
Yeah.
724
00:32:51,640 --> 00:32:53,676
As soon as your friend said
that you were a Hexer
725
00:32:53,760 --> 00:32:56,876
and this was about Sarah,
I wanted to come.
726
00:32:56,960 --> 00:33:00,476
I've texted her many times
but she's cut me off.
727
00:33:00,560 --> 00:33:04,356
Is she okay?
728
00:33:04,440 --> 00:33:05,876
Sarah died two days ago.
729
00:33:05,960 --> 00:33:08,080
And Otto Klein two weeks ago.
730
00:33:14,120 --> 00:33:15,676
Did she kill him?
731
00:33:15,760 --> 00:33:18,516
Why would you say
a thing like that?
732
00:33:18,600 --> 00:33:20,076
He was obsessed with her.
733
00:33:20,160 --> 00:33:22,396
Maybe she thought that
that was her only option?
734
00:33:22,480 --> 00:33:25,436
Well, you had a relationship
with him too?
735
00:33:25,520 --> 00:33:29,476
Yes. Wasn't my finest hour.
736
00:33:29,560 --> 00:33:33,636
Chantelle, I'm an investigator,
not a Hex alumnus.
737
00:33:33,720 --> 00:33:35,236
Investigating what?
738
00:33:35,320 --> 00:33:36,836
Hex or how they died?
739
00:33:36,920 --> 00:33:39,396
All of the above.
740
00:33:39,480 --> 00:33:41,436
What did you hear about
Otto and Sarah?
741
00:33:41,520 --> 00:33:43,076
I heard that she fell
really hard for him
742
00:33:43,160 --> 00:33:45,956
but knew she it was
a dead-end relationship.
743
00:33:46,040 --> 00:33:48,316
She always wanted to run
the program in London.
744
00:33:48,400 --> 00:33:51,236
So why didn't she?
745
00:33:51,320 --> 00:33:54,476
Once Otto got involved,
that was never gonna happen.
746
00:33:54,560 --> 00:33:56,076
Because...?
747
00:33:56,160 --> 00:33:59,076
Otto wanted her.
Clarissa needed her.
748
00:33:59,160 --> 00:34:01,276
If she'd left,
they would've had no one to do
749
00:34:01,360 --> 00:34:04,036
all the hard work
for them on the ground here.
750
00:34:04,120 --> 00:34:06,516
Do you think that maybe
Sarah wanted "out"?
751
00:34:06,600 --> 00:34:09,156
With Hex there is no such thing
as "out."
752
00:34:09,240 --> 00:34:12,356
Meaning they keep a record
of your darkest secrets
753
00:34:12,440 --> 00:34:14,276
and use them
when they need them?
754
00:34:14,360 --> 00:34:16,196
Exactly.
755
00:34:16,280 --> 00:34:19,556
And that's why Otto recorded
every interaction with him.
756
00:34:19,640 --> 00:34:23,076
That was part of the deal.
757
00:34:23,160 --> 00:34:25,556
Otto definitely had
no personal videos in the cloud.
758
00:34:25,640 --> 00:34:27,876
He knew Cameron would find them.
759
00:34:27,960 --> 00:34:29,596
Mm.
What about a separate device
760
00:34:29,680 --> 00:34:31,236
that records wirelessly
to a drive?
761
00:34:31,320 --> 00:34:33,116
Well, it's that
hard drive we want.
762
00:34:33,200 --> 00:34:35,756
You seriously think
he recorded his own death?
763
00:34:35,840 --> 00:34:37,876
Well, I think it's possible.
764
00:34:37,960 --> 00:34:39,436
How long are we gonna stay here?
765
00:34:39,520 --> 00:34:41,156
Until they leave.
766
00:34:41,240 --> 00:34:42,596
How's the security there?
767
00:34:42,680 --> 00:34:44,156
It's hard core.
768
00:34:44,240 --> 00:34:46,076
If I can't black it out,
there's no way we can get in.
769
00:34:46,160 --> 00:34:49,076
I just have to hope that there's
no trigger alert on his phone.
770
00:34:49,160 --> 00:34:50,556
I believe in you.
771
00:34:50,640 --> 00:34:52,476
Oh, we wouldn't be sitting here
if you didn't.
772
00:34:52,560 --> 00:34:54,160
Oh, here they go.
773
00:34:56,560 --> 00:34:58,596
- How's it coming along?
- I'm in!
774
00:34:58,680 --> 00:35:00,400
Right, let's go.
775
00:35:06,120 --> 00:35:07,476
The Kleins have
interesting taste.
776
00:35:07,560 --> 00:35:09,076
That's all I'm saying.
777
00:35:11,200 --> 00:35:12,436
Does that thing work?
778
00:35:12,520 --> 00:35:15,156
Absolutely.
It's a metal detector app.
779
00:35:15,240 --> 00:35:17,596
I've set it to detect
palladium and magnets.
780
00:35:17,680 --> 00:35:19,476
There's lots of both
in hard drives.
781
00:35:19,560 --> 00:35:20,956
Huh.
782
00:35:21,040 --> 00:35:22,760
I'll just use my eyes.
783
00:35:25,280 --> 00:35:27,876
Madison.
784
00:35:27,960 --> 00:35:32,116
Oh, damn.
785
00:35:32,200 --> 00:35:33,676
He was in love with her.
786
00:35:54,640 --> 00:35:56,280
Hey, up here.
787
00:36:00,360 --> 00:36:02,196
- Really?
- Yeah.
788
00:36:02,280 --> 00:36:04,800
Okay, help me grab this.
789
00:36:09,160 --> 00:36:11,000
Okay. Hold it steady.
790
00:36:16,520 --> 00:36:18,116
Oh, God.
791
00:36:18,200 --> 00:36:20,200
Rats and spiders.
792
00:36:23,960 --> 00:36:25,276
Oh.
793
00:36:25,360 --> 00:36:26,676
One hard drive.
794
00:36:26,760 --> 00:36:28,400
Yes.
795
00:36:31,680 --> 00:36:33,916
Uh-oh. Here we go.
796
00:36:34,000 --> 00:36:37,076
Well, be cool, fool.
They won't miss it.
797
00:36:37,160 --> 00:36:38,636
Yeah, they didn't even
know it was there.
798
00:36:38,720 --> 00:36:40,596
Welcome home.
799
00:36:40,680 --> 00:36:42,156
You missed the hallway camera.
800
00:36:42,240 --> 00:36:44,236
- Good, but not excellent.
- What the hell are you
801
00:36:44,320 --> 00:36:46,516
- playing at now?
- Nothing's changed.
802
00:36:46,600 --> 00:36:48,356
I'm just trying to figure out
what happened to your husband.
803
00:36:48,440 --> 00:36:50,636
Which in theory, you should be
keen on too, right?
804
00:36:50,720 --> 00:36:51,876
Whatever you were doing
in there,
805
00:36:51,960 --> 00:36:52,996
I'll be able to find
a way to see it.
806
00:36:53,080 --> 00:36:54,396
Sadly, you won't.
807
00:36:54,480 --> 00:36:56,036
I'm getting
a restraining order.
808
00:36:56,120 --> 00:36:58,596
If either of you ever set foot
on this property again,
809
00:36:58,680 --> 00:37:00,796
I'll have you arrested.
810
00:37:00,880 --> 00:37:03,000
Look forward to it.
811
00:37:04,920 --> 00:37:06,560
Great to see you.
812
00:37:09,720 --> 00:37:11,916
None of this footage
was recorded on a phone.
813
00:37:12,000 --> 00:37:15,036
It's all gone to a camera and
been uploaded by an RF signal.
814
00:37:15,120 --> 00:37:16,396
How many files are there?
815
00:37:16,480 --> 00:37:18,476
Loads. All labeled and dated.
816
00:37:18,560 --> 00:37:19,636
He was meticulous.
817
00:37:19,720 --> 00:37:21,356
This one's Chantelle.
818
00:37:21,440 --> 00:37:23,080
Just... Just pause this.
819
00:37:25,920 --> 00:37:28,036
How many files
are labeled "Sarah"?
820
00:37:28,120 --> 00:37:31,556
Plenty.
But none from the date he died.
821
00:37:31,640 --> 00:37:34,280
Because he never got a chance
to upload them.
822
00:37:37,160 --> 00:37:39,556
And did Mr. Klein
always use the same room?
823
00:37:39,640 --> 00:37:41,436
Yes. Always.
824
00:37:41,520 --> 00:37:44,076
This room.
825
00:37:44,160 --> 00:37:46,156
Is there any way in or out
of this building
826
00:37:46,240 --> 00:37:47,516
without being seen
by the cameras?
827
00:37:47,600 --> 00:37:49,396
Only if they go through
the kitchen.
828
00:37:49,480 --> 00:37:52,676
That door goes straight out
onto the car park.
829
00:37:52,760 --> 00:37:55,076
How many smoke alarms
have got on each floor?
830
00:37:55,160 --> 00:37:56,796
One.
831
00:37:56,880 --> 00:37:58,596
And when one goes off,
do they all go off?
832
00:37:58,680 --> 00:38:00,596
Yes.
833
00:38:00,680 --> 00:38:02,636
What the hell are you doing?
834
00:38:02,720 --> 00:38:04,396
Perfume.
835
00:38:04,480 --> 00:38:07,636
Hey, can I just take one more
look inside Mr. Klein's room?
836
00:38:07,720 --> 00:38:09,236
Sure.
837
00:38:47,760 --> 00:38:48,916
Hello.
838
00:38:49,000 --> 00:38:50,396
Good to see you knocking
for a change.
839
00:38:50,480 --> 00:38:52,076
- That's an improvement.
- Thank you for noticing.
840
00:38:52,160 --> 00:38:53,876
Can I come in?
Not without a search warrant.
841
00:38:53,960 --> 00:38:55,476
Don't worry.
I'm not searching for anything.
842
00:38:55,560 --> 00:38:58,476
Hey! You can't be here!
You need to leave right now!
843
00:38:58,560 --> 00:39:00,916
Wow.
844
00:39:01,000 --> 00:39:06,276
Cameron, why were you at Sarah's
place the afternoon she died?
845
00:39:06,360 --> 00:39:09,276
You were seen. So spill it.
846
00:39:09,360 --> 00:39:11,756
I didn't go in. I swear.
847
00:39:11,840 --> 00:39:13,636
Do you go there often?
848
00:39:13,720 --> 00:39:15,756
Just hang out,
hoping to catch a glimpse?
849
00:39:15,840 --> 00:39:18,480
See who she's hanging out with,
is that it?
850
00:39:23,040 --> 00:39:25,796
Whose is this?
851
00:39:25,880 --> 00:39:28,476
Clarissa's or Otto's?
852
00:39:28,560 --> 00:39:29,836
Where did you get that?
853
00:39:29,920 --> 00:39:32,796
From Sarah.
It was sewn into her jeans.
854
00:39:32,880 --> 00:39:34,476
I don't understand.
855
00:39:34,560 --> 00:39:38,996
Cameron. Don't say a word.
856
00:39:39,080 --> 00:39:43,596
Well, poke the cub
and the bear will come.
857
00:39:43,680 --> 00:39:46,436
Did you really think that
you could enter my business,
858
00:39:46,520 --> 00:39:49,196
my home, harass me and my son,
859
00:39:49,280 --> 00:39:51,116
and there would be
no consequences?
860
00:39:51,200 --> 00:39:55,356
Mum. Why did Sarah
have your Alpha charm?
861
00:39:55,440 --> 00:39:58,400
Can you leave us alone
for a minute, please?
862
00:40:04,600 --> 00:40:07,676
Who behaves likes this
in front of someone's child?
863
00:40:07,760 --> 00:40:10,840
Why did Sarah have
your Alpha charm?
864
00:40:12,840 --> 00:40:15,476
Because she stole it.
865
00:40:15,560 --> 00:40:17,956
You sure she didn't find it
on the hotel room floor
866
00:40:18,040 --> 00:40:20,796
where you dropped it?
867
00:40:20,880 --> 00:40:22,316
What are you talking about?
868
00:40:22,400 --> 00:40:25,116
I'm talking about what you did.
869
00:40:25,200 --> 00:40:26,796
You'd figured out that
Otto had a regular
870
00:40:26,880 --> 00:40:30,876
Tuesday afternoon rendezvous
at the Art Hotel with Sarah.
871
00:40:30,960 --> 00:40:32,556
The most important
part of the plan
872
00:40:32,640 --> 00:40:34,836
was to get the keys
to the handcuffs.
873
00:40:41,000 --> 00:40:43,796
You went into the hotel
through the kitchen and waited.
874
00:40:43,880 --> 00:40:46,076
Just long enough for Otto
and Sarah to get comfortable.
875
00:40:46,160 --> 00:40:49,236
'Cause if Otto wasn't cuffed
when you got into the room,
876
00:40:49,320 --> 00:40:50,836
the plan wouldn't work.
877
00:40:50,920 --> 00:40:53,676
And then you set off
the fire alarm.
878
00:40:53,760 --> 00:40:55,036
It's a neat trick.
879
00:40:55,120 --> 00:40:56,636
Done it myself.
880
00:40:59,800 --> 00:41:01,476
And you knew
that Sarah would panic.
881
00:41:01,560 --> 00:41:03,516
So when she did
and ran to get some help,
882
00:41:03,600 --> 00:41:07,476
you had just minutes to kill
Otto and to get out of there.
883
00:41:07,560 --> 00:41:10,956
You've got less than that
to get out of here.
884
00:41:11,040 --> 00:41:13,036
When Sarah got back to the room,
she noticed
885
00:41:13,120 --> 00:41:17,116
that Otto was on
the wrong side of the bed.
886
00:41:17,200 --> 00:41:20,356
Lucky for you,
she was loyal to a fault.
887
00:41:20,440 --> 00:41:23,316
Do you honestly expect anyone
to believe any of that?
888
00:41:23,400 --> 00:41:24,876
Yeah, I kinda do,
889
00:41:24,960 --> 00:41:31,076
because Otto recorded
the most incriminating part.
890
00:41:31,160 --> 00:41:33,036
You choked Otto
with his own belt
891
00:41:33,120 --> 00:41:35,596
while he was handcuffed
to the bed.
892
00:41:35,680 --> 00:41:37,036
And then you strung him up
to make it look
893
00:41:37,120 --> 00:41:39,796
like he'd done it to himself.
894
00:41:39,880 --> 00:41:41,476
Why? Was it the money?
895
00:41:41,560 --> 00:41:43,200
Or the betrayal?
896
00:41:46,360 --> 00:41:47,756
Both.
897
00:41:47,840 --> 00:41:50,876
Why not just let Sarah
go to London?
898
00:41:50,960 --> 00:41:52,676
She didn't have to die.
899
00:41:52,760 --> 00:41:54,400
Mum?
900
00:41:58,920 --> 00:42:00,476
I'm sorry.
901
00:42:15,280 --> 00:42:17,636
Gonna be alright?
902
00:42:17,720 --> 00:42:20,076
I dunno.
903
00:42:20,160 --> 00:42:21,356
No.
904
00:42:21,440 --> 00:42:24,036
Look, you're a talented guy.
905
00:42:24,120 --> 00:42:26,036
You can make your own future.
906
00:42:26,120 --> 00:42:29,400
You don't have to let
your family define you.
907
00:42:33,560 --> 00:42:37,116
Tell Madison she can look me up
if she wants.
908
00:42:37,200 --> 00:42:38,716
I'll do that.
909
00:42:38,878 --> 00:42:43,476
โช Some things are
indescribable โช
910
00:42:44,112 --> 00:42:48,076
โช Until you know just
what you want to say โช
911
00:42:49,792 --> 00:42:52,556
โช So just relax and โช
912
00:42:53,135 --> 00:42:54,876
โช Remember โช
913
00:42:54,960 --> 00:42:57,676
So how much did your fancy
French dinner cost?
914
00:42:57,760 --> 00:42:59,836
Well, the frogs legs alone
cost more than the suit
915
00:42:59,920 --> 00:43:01,276
- I was wearing.
- Oh, yuck.
916
00:43:01,360 --> 00:43:03,823
- Shame on you.
- Hey, Alexa.
917
00:43:03,908 --> 00:43:05,796
Are you searching
for equilibrium or something?
918
00:43:05,880 --> 00:43:08,436
Oh, nah, it's a work thing.
You wouldn't understand.
919
00:43:08,520 --> 00:43:11,236
Is that... Have you got
an Instagram account?
920
00:43:11,320 --> 00:43:14,076
- Ohh!
- Yes!
921
00:43:14,160 --> 00:43:16,796
The ultimate social media hater
comes in from the cold!
922
00:43:16,880 --> 00:43:18,356
What's it called?
923
00:43:18,440 --> 00:43:19,996
"Deadly Dough."
924
00:43:20,080 --> 00:43:22,436
Gimme that.
925
00:43:22,520 --> 00:43:23,692
- I love it!
- Wait, wait.
926
00:43:23,777 --> 00:43:24,916
How many followers have you got?
927
00:43:25,000 --> 00:43:26,436
Nearly a hundred.
928
00:43:26,520 --> 00:43:27,755
To Deadly Dough!
929
00:43:27,840 --> 00:43:29,316
Deadly Dough.
930
00:43:29,400 --> 00:43:30,636
- Whoo!
- Yay!
931
00:43:30,720 --> 00:43:32,756
And do not forget the hashtag.
932
00:43:32,841 --> 00:43:34,076
Great. Let's get a selfie!
933
00:43:34,160 --> 00:43:35,556
- Yeah.
- Oh, no.
934
00:43:35,640 --> 00:43:37,516
No photographs, please!
66560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.