Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,850 --> 00:00:19,565
[Musik:
"Sextiger feat. Barbara Spitz - Muttertag"]
2
00:02:16,812 --> 00:02:23,519
[Lauter Schrei vom Balkon]
Arschloch!!!
3
00:02:53,414 --> 00:02:57,162
[Feind greift an]
4
00:03:06,762 --> 00:03:09,193
[Alles bereit!!!]
5
00:03:22,998 --> 00:03:24,022
Super!
6
00:03:31,873 --> 00:03:33,292
[flüstert] Das gibt's ja nicht!
7
00:03:37,392 --> 00:03:40,041
Papa, was machst du da?
8
00:03:40,592 --> 00:03:42,293
Du kannst doch nicht am Klo schlafen.
9
00:03:43,196 --> 00:03:44,792
Regnet es schon wieder?
10
00:03:45,397 --> 00:03:46,440
Sei leise!
11
00:03:46,635 --> 00:03:48,035
Es ist schon 7 Uhr am Morgen.
12
00:03:48,681 --> 00:03:50,082
Spül und geh ins Bett!
13
00:03:50,206 --> 00:03:53,321
Da hättet ihr mich
gleich im Heim lassen können.
14
00:03:54,071 --> 00:03:56,623
Papa, du warst
noch nie in einem Heim.
15
00:03:56,647 --> 00:03:59,371
Da habe ich keine
Verwandtschaft, lieber Freund.
16
00:03:59,872 --> 00:04:02,075
Geh raus.
- Bitte, du weckst alle auf!
17
00:04:02,325 --> 00:04:04,180
Geh raus, ich muss aufs Klo.
Geh raus!
18
00:04:14,227 --> 00:04:15,401
[flüstert] Na Super.
19
00:04:17,805 --> 00:04:19,555
[flüstert] Was ist denn das für ein Kram?
20
00:04:23,302 --> 00:04:25,072
[flüstert] Sauteures Klumpat.
21
00:04:33,021 --> 00:04:33,821
[Stöhnt] Gerri.
22
00:04:34,025 --> 00:04:35,021
Gerri, du Tier.
23
00:04:37,325 --> 00:04:39,579
Herr Kratzel, das
können Sie doch nicht machen.
24
00:05:28,903 --> 00:05:30,852
Guten Morgen, Herr Neugebauer.
25
00:05:31,301 --> 00:05:32,951
Guten Morgen, Frau Müller.
26
00:06:00,835 --> 00:06:01,834
Edwin?
27
00:06:05,173 --> 00:06:06,172
[ruft] Edwin?!
28
00:06:11,175 --> 00:06:12,924
So ein Scheiß!
29
00:06:13,174 --> 00:06:15,421
Wünsche einen
guten Morgen, Herr Neugebauer.
30
00:06:16,105 --> 00:06:17,105
Grüß Sie!
31
00:06:40,804 --> 00:06:42,581
Ich zeige euch an!!
32
00:06:43,185 --> 00:06:44,185
Natürlich.
33
00:06:44,209 --> 00:06:46,734
Wünsche einen
guten Morgen, Herr Schwalbach.
34
00:06:56,732 --> 00:06:59,231
Mischa, hör jetzt endlich mit
dem Blödsinn auf!
35
00:07:02,037 --> 00:07:03,814
Gib endlich Willi vom Tisch!
36
00:07:04,515 --> 00:07:05,515
Ja, gut.
37
00:07:06,651 --> 00:07:07,681
Sag mal, hörst du schlecht?
38
00:07:08,175 --> 00:07:10,319
Ich höre es ja, Trude.
39
00:07:13,561 --> 00:07:16,091
Edwin, sag doch auch etwas!
40
00:07:16,964 --> 00:07:19,243
Hörst du nicht, was deine Mutter sagt?
41
00:07:19,267 --> 00:07:20,513
Ja!
42
00:07:20,537 --> 00:07:22,385
Sag nicht immer "Ja"!
43
00:07:22,409 --> 00:07:23,985
Ich hab heute
eh schon genug von dir.
44
00:07:24,109 --> 00:07:25,131
Ja!
45
00:07:26,732 --> 00:07:28,032
Mama! Papa hat...
46
00:07:29,383 --> 00:07:31,133
Was ist denn schon wieder?
47
00:07:31,639 --> 00:07:32,384
Nix.
48
00:07:34,981 --> 00:07:37,925
Dieses Wochenende
müsste man Blumenerzeuger sein.
49
00:07:38,373 --> 00:07:40,621
Die verdienen sich
wieder dumm und dämmlich.
50
00:07:40,645 --> 00:07:42,872
Ewig schade um die Blumen
- die gehen gleich ein.
51
00:07:42,896 --> 00:07:45,051
Außerdem hab ich
nur wenig Freude damit.
52
00:07:46,956 --> 00:07:48,701
Bekommst heuer eh keine.
53
00:07:49,043 --> 00:07:50,791
Muttertag ist eh für'n Hugo.
54
00:07:52,391 --> 00:07:53,635
Jetzt pass mal auf, ja?
55
00:07:53,659 --> 00:07:55,783
Per Hugo sind wir
zwei noch lange nicht.
56
00:07:59,181 --> 00:08:01,561
Und werd endlich
mit dem Essen fertig!
57
00:08:01,585 --> 00:08:02,963
Ja!!!
58
00:08:03,012 --> 00:08:04,163
Nicht "Ja"!!
59
00:08:06,012 --> 00:08:10,011
Jetzt gibts den
Toyota Carinna Liftback, 16V-Motor.
60
00:08:10,762 --> 00:08:12,262
Da ist alles dabei.
61
00:08:12,513 --> 00:08:14,411
Alles elektrisch verstellbar.
62
00:08:15,751 --> 00:08:17,151
Der kostet einen Nepp.
63
00:08:17,243 --> 00:08:18,043
Edwin!
64
00:08:18,162 --> 00:08:20,511
Da - 249.096.
65
00:08:21,162 --> 00:08:22,962
Da müssten wir
beinhart zuschlagen.
66
00:08:23,083 --> 00:08:23,783
Edwin!
67
00:08:23,807 --> 00:08:26,095
Wir haben das längst
besprochen - wir brauchen neue Möbel.
68
00:08:27,291 --> 00:08:29,685
Aber mein "Lone-Ranger"-
Citybike bekomme ich, Mama?
69
00:08:29,709 --> 00:08:30,833
Na Sicher!
70
00:08:31,434 --> 00:08:34,882
Wenn's nach mir gegangen wäre, hättest du
nicht einmal den sauteuren Computer bekommen.
71
00:08:34,921 --> 00:08:37,822
[Trude] Passt mal auf - zuerst
wird anständig gewohnt, erst dann gefahren.
72
00:08:37,983 --> 00:08:39,523
Bitte - ihr habt gesagt, die
73
00:08:39,547 --> 00:08:40,987
Wohnung wird erst dann renoviert,
74
00:08:41,011 --> 00:08:42,024
wenn der Opa im Heim ist.
75
00:08:42,274 --> 00:08:42,953
Mischa!
76
00:08:51,855 --> 00:08:54,555
[Edwin] Opa kommt in kein Heim, Mischa.
77
00:09:00,422 --> 00:09:02,173
Wir werden ja sehen,
wer am längeren Ast sitzt.
78
00:09:03,473 --> 00:09:04,722
Das werden wir noch sehen.
79
00:09:22,763 --> 00:09:24,953
So - und jetzt krachts.
80
00:09:25,954 --> 00:09:27,694
Dann machen wir
halt einen Winterurlaub in Kenia.
81
00:09:27,945 --> 00:09:28,653
Super!
82
00:09:28,677 --> 00:09:30,401
Na sicher...nach Kenia!
83
00:09:30,425 --> 00:09:32,155
Und im Sommer nach Spitzbergen.
84
00:09:32,816 --> 00:09:33,916
Warum nicht?
85
00:09:34,411 --> 00:09:35,611
Das wäre wenigstens mal etwas.
86
00:09:36,164 --> 00:09:38,097
Andere machen das auch, oder?
87
00:09:45,911 --> 00:09:48,952
[Musik]
"Warum gibt es so viele Dünne und Blade?
88
00:09:49,354 --> 00:09:51,887
Warum gibt es so viele schirche Leute?
89
00:09:52,877 --> 00:09:55,301
Warum schauen manche so gut aus?
90
00:09:55,625 --> 00:09:58,855
Warum bin ich nicht so schön wie gescheit?
91
00:09:59,454 --> 00:10:02,251
Warum gibt es so viele böse Gfraster?
92
00:10:02,702 --> 00:10:05,455
Warum gibt es so vielen linken Schmäh?
93
00:10:06,203 --> 00:10:09,003
Warum haben es manche so leiwand?
Warum...
94
00:10:22,703 --> 00:10:25,202
...die Mamas, Papas, die sind schuld...
95
00:10:35,705 --> 00:10:38,952
...die Mamas, Papas, die sind schuld..."
96
00:10:48,193 --> 00:10:48,941
Wo ist der Tschusch?
97
00:10:48,965 --> 00:10:49,694
Wo ist der Tschusch?
98
00:10:49,708 --> 00:10:50,444
Wo ist der Tschusch?
99
00:10:51,192 --> 00:10:52,693
Such!
Such dort!
100
00:10:53,643 --> 00:10:57,803
[Musik im Hintergrund]
"Warum sind manche Trotteln gefährlich?..."
101
00:11:06,481 --> 00:11:07,641
Das ist eh ein Schilling.
102
00:11:08,394 --> 00:11:09,674
Das gibts doch nicht.
103
00:11:09,698 --> 00:11:10,843
Frechheit.
104
00:11:37,034 --> 00:11:39,033
Warte, ich geh schon ran!
105
00:11:41,034 --> 00:11:43,901
Postamt Breitnersiedlung,
Berlinger, Morgen!
106
00:11:43,925 --> 00:11:45,431
[Telefon]
"Ich bin der Spender".
107
00:11:45,455 --> 00:11:46,281
Wer?
108
00:11:47,431 --> 00:11:48,181
Wie bitte!
109
00:11:48,181 --> 00:11:48,881
Morgen!!
110
00:11:48,934 --> 00:11:51,282
Na, Weltmeister,
gibt es eine neue Bestzeit?
111
00:11:51,306 --> 00:11:54,934
Nein, leider. Ich habe
mich beim Spielplatz total verbremmst.
112
00:11:56,484 --> 00:11:57,733
Blöde Sache.
113
00:11:57,757 --> 00:11:58,482
[Telefon]
"...Postamt, Bitte".
114
00:11:58,506 --> 00:11:59,231
Ja.
115
00:11:59,255 --> 00:12:00,484
[Telefon]
"Wer spricht?"
116
00:12:00,508 --> 00:12:01,734
Postamt.
117
00:12:02,232 --> 00:12:03,233
[Telefon]
"...Ich will..."
118
00:12:03,257 --> 00:12:05,732
Natürlich können Sie
bei uns Spenden einzahlen.
119
00:12:06,234 --> 00:12:07,734
Ja, Bitteschön.
120
00:12:07,748 --> 00:12:08,932
Wiederhören.
121
00:12:08,956 --> 00:12:10,531
[Telefon]
"...komme ich vorbei und dann..."
122
00:12:11,884 --> 00:12:12,632
Grüß Gott!
123
00:12:13,785 --> 00:12:16,784
1 Kilo Faschiertes
bitte, aber dünn geschnitten.
124
00:12:17,534 --> 00:12:19,284
Wollen Sie es in eine Semmel?
125
00:12:19,284 --> 00:12:22,031
Ja, aber ohne Knochen bitte.
126
00:12:22,533 --> 00:12:25,032
Oh, Knochen sind heute leider aus.
127
00:12:26,534 --> 00:12:30,038
Naja, ich komme morgen wieder, ja?
128
00:12:30,813 --> 00:12:32,561
Warte, ich geh schon ran.
129
00:12:35,711 --> 00:12:36,844
Postamt Breitnersiedlung,
Berlinger, Morgen!
130
00:12:37,893 --> 00:12:41,345
Ich möchte meine Sparbücher spenden.
131
00:12:42,394 --> 00:12:43,642
[Telefon]
"Sie schon wieder!?"
132
00:12:43,666 --> 00:12:46,394
Ich höre Sie nicht,
weil sie dauernd reden.
133
00:12:46,418 --> 00:12:47,642
[Telefon]
"Zahlen Sie das Geld ein!"
134
00:12:47,666 --> 00:12:48,643
Ich komme vorbei.
135
00:12:49,391 --> 00:12:50,294
... Jetzt ist sie weg.
136
00:13:17,492 --> 00:13:18,363
Morgen!
137
00:13:18,387 --> 00:13:19,361
Morgen!
138
00:13:19,385 --> 00:13:21,112
Morgen!
139
00:13:27,811 --> 00:13:28,692
Wie gehts denn heute?
140
00:13:28,716 --> 00:13:30,143
Schlecht!
141
00:13:30,267 --> 00:13:31,342
Na, wieso denn?
142
00:13:31,941 --> 00:13:34,192
Diese Wagen sind kaputt.
143
00:13:34,592 --> 00:13:36,371
Na Puppe, wie läufts?
144
00:13:36,871 --> 00:13:38,621
Bitte schleich dich.
145
00:13:38,647 --> 00:13:39,871
Na komm.
146
00:13:42,625 --> 00:13:44,725
Und? Wer schreibt
den Absenderauftrag?
147
00:13:47,924 --> 00:13:48,671
Wiedersehen!
148
00:13:48,895 --> 00:13:49,713
Zapletal?
149
00:13:49,737 --> 00:13:50,462
Ja, bitte.
150
00:13:50,961 --> 00:13:54,211
Wenn Sie beim "Billa" vorbeikommen,
vergessen Sie meinen "Obstgarten" nicht.
151
00:13:54,235 --> 00:13:56,215
Na ich weiß nicht, ob ich
den noch auf mein Moped bekomme.
152
00:13:56,234 --> 00:13:56,963
Wiedersehen!
153
00:13:57,465 --> 00:13:59,462
Sagen wir, das Paket hat 3 Kilo.
154
00:13:59,631 --> 00:14:01,963
Ist doch viel zu groß für 3 Kilo.
155
00:14:02,135 --> 00:14:03,085
Ach!
- Bitte!
156
00:14:04,133 --> 00:14:06,631
Wem gehört der
Lastkraftwagen auf meinem Moped?
157
00:14:06,961 --> 00:14:08,181
Na mir! Und?
158
00:14:09,713 --> 00:14:11,714
Könnten Sie in
mir bitte herunterholen?
159
00:14:13,622 --> 00:14:15,021
Vom Moped.
160
00:14:15,091 --> 00:14:16,831
Was? Etwa jetzt?
161
00:14:16,855 --> 00:14:20,340
Ja, es wäre relativ dringend
- wegen der Spenderniere für das "AKH".
162
00:14:21,012 --> 00:14:22,612
Ich glaube, es wartet jemand darauf.
163
00:14:25,513 --> 00:14:28,891
[Trude] Edwin, warte, gib
mir die Sparbücher!
164
00:14:29,443 --> 00:14:30,491
[Edwin] Nein, nein, nicht die...
165
00:14:31,392 --> 00:14:33,142
Das geht sich alles nicht mehr aus.
166
00:14:33,899 --> 00:14:35,193
Bingo!
167
00:14:37,893 --> 00:14:40,391
[Genie bei der Arbeit]
168
00:14:40,895 --> 00:14:42,695
[Trude] Mischi, wir müssen gehen.
169
00:14:44,444 --> 00:14:45,444
Ja!
170
00:14:46,441 --> 00:14:47,442
Was ist nun?
171
00:14:48,013 --> 00:14:49,762
Mama, ich möchte hier bleiben, bitte.
172
00:14:49,786 --> 00:14:53,162
Ich glaube, ich bekomme eine
Darmgrippe, einen Halskatar und Rheuma.
173
00:14:53,186 --> 00:14:54,212
Ja sicher.
174
00:15:03,645 --> 00:15:06,893
[Objekt terminiert]
175
00:15:07,851 --> 00:15:12,942
[Gesang] "Wir lagen vor Madagaskar
und hatten die Pest an Bord.
176
00:15:12,966 --> 00:15:16,695
In den Kesseln, da kochte das Wasser.
177
00:15:16,719 --> 00:15:20,195
Und täglich ging einer über Bord.
178
00:15:20,219 --> 00:15:22,443
Ahoi!
179
00:15:24,444 --> 00:15:26,191
Ahoi!
180
00:15:26,215 --> 00:15:27,694
Ahoi!
181
00:15:28,197 --> 00:15:29,342
Zurück.
Beatrix - was ist?
182
00:15:29,942 --> 00:15:32,094
Nach hinten. Weg von der Straße.
Der Bus kommt gleich.
183
00:15:37,000 --> 00:15:37,500
Ja!
184
00:15:37,524 --> 00:15:39,394
[Telefon] "Hier, Heinzi."
- Servus, Heinzi.
185
00:15:39,515 --> 00:15:42,093
Was machst du so um 7?
- [Telefon] "Da bin ich in Wien."
186
00:15:42,491 --> 00:15:42,942
Ja.
187
00:15:43,243 --> 00:15:45,741
Gerri - Geh ruhig.
Du brauchst nicht warten.
188
00:15:45,765 --> 00:15:47,245
Schatzi!
[Telefon] "Gerri?"
189
00:15:47,491 --> 00:15:49,591
Jede Sekunde mit dir ist kostbar.
[Telefon] "Hallo? Hallo?..."
190
00:15:50,491 --> 00:15:51,991
So - wo waren wir?!
191
00:15:52,243 --> 00:15:56,244
Die Alte, äh, die Gerti
fährt auf so einen Workshop...
192
00:15:56,995 --> 00:15:58,642
14 Tage.
193
00:15:58,995 --> 00:16:00,143
Hallo?...Hallo?...
194
00:16:00,494 --> 00:16:02,241
Ah, jetzt ist er weg.
195
00:16:03,491 --> 00:16:06,997
Schatzi - du wirst mir fehlen.
196
00:16:07,021 --> 00:16:07,742
Gerri.
197
00:16:08,862 --> 00:16:11,114
Da gibt es sicher nichts zu sehen.
198
00:16:11,138 --> 00:16:12,862
Geht ein wenig nach vorne, bitte.
199
00:16:13,861 --> 00:16:15,861
Da gibt es nichts zu sehen.
Weiter vor.
200
00:16:18,365 --> 00:16:20,515
Mama, ich möchte bei dir bleiben.
201
00:16:20,539 --> 00:16:21,704
Mischa, du gehst zur Gruppe
202
00:16:21,728 --> 00:16:23,104
und wehe, mir kommt was zu Ohren.
203
00:16:23,128 --> 00:16:25,652
Noch eine Schande bei
den Pfadfindern überlebe ich nicht.
204
00:16:27,602 --> 00:16:29,100
Nein!
- Eine Niere.
205
00:16:29,355 --> 00:16:31,103
Bitte! Nicht die Niere.
- Ich brauche eh eine Neue.
206
00:16:31,127 --> 00:16:32,102
Ist die für links?
207
00:16:32,126 --> 00:16:33,101
Die müsste ich abgeben.
208
00:16:33,125 --> 00:16:34,054
Ist doch wurscht.
209
00:16:34,078 --> 00:16:35,705
Lass sie verkehrt einsetzen.
210
00:16:37,455 --> 00:16:38,455
Ist was?
211
00:16:39,455 --> 00:16:40,704
Super, gell!
212
00:16:40,954 --> 00:16:41,903
Sag mal, spinnst du?
213
00:16:41,927 --> 00:16:44,902
Es gibts nichts schlimmeres, als wenn
jemand sieht, dass du was gesehen hast.
214
00:16:44,926 --> 00:16:45,702
Merk dir das!
215
00:16:45,726 --> 00:16:48,202
Es gibt Sachen, die
hört man nicht, sieht man nicht und
216
00:16:48,226 --> 00:16:49,452
redet schon gar nicht darüber.
217
00:16:49,476 --> 00:16:51,154
[Mischa] Ja!
[Zapletal] Bitte nicht! Bitte!
218
00:16:51,206 --> 00:16:55,707
Einmal Aktivschaum; Hochdruckreinigung
mit Felgen-Spezial; Unterbodenspülung;
219
00:16:55,728 --> 00:17:00,455
Hochglanzpolitur; und Innenreinigung
mit Cockpitspray -
220
00:17:00,479 --> 00:17:01,953
das ist mit Flieswachs, oder?
221
00:17:01,967 --> 00:17:02,953
Na Klar.
222
00:17:03,652 --> 00:17:05,651
Sogar Kunstharzverstärkt.
223
00:17:09,402 --> 00:17:10,682
Was kriegen Sie?
224
00:17:11,052 --> 00:17:12,301
Nur Waschen, bitte.
225
00:17:26,301 --> 00:17:28,051
Hinter die Gelbe Sicherheitsmarkierung.
226
00:17:28,175 --> 00:17:31,033
Zurücktreten, bitte.
Zug fährt ein.
227
00:17:41,452 --> 00:17:42,952
Tschüss - mit Rosen.
228
00:17:43,952 --> 00:17:46,184
[Kinder] Nächster Sitz besetzt.
229
00:17:47,185 --> 00:17:49,181
Hallo Mischa.
Was ist mit dir los?
230
00:17:53,182 --> 00:17:55,182
Hier wird nicht gedrängt.
231
00:17:56,682 --> 00:17:57,935
Ihr seid jetzt wieder brav, ja?
232
00:17:58,452 --> 00:18:00,203
Ich stelle euch jetzt den Neuen vor.
233
00:18:00,452 --> 00:18:01,951
Mischa, wenn du bitte aufstehst.
234
00:18:02,452 --> 00:18:03,951
Das Ei kennen wir ja eh.
235
00:18:04,704 --> 00:18:10,473
Mischa war bisher in der reinen Bubengruppe;
hatte aber dort ein paar Schwierigkeiten.
236
00:18:10,701 --> 00:18:12,381
Welche Schwierigkeiten?
237
00:18:13,843 --> 00:18:14,993
Bubenschwierigeiten.
238
00:18:15,342 --> 00:18:16,363
Wixxer.
239
00:18:19,362 --> 00:18:22,614
Es gibt hier nichts Blödes zu lachen.
240
00:18:22,893 --> 00:18:26,395
Mischa wird nun
ein Zeit lang bei uns bleiben.
241
00:18:26,894 --> 00:18:28,391
Freu dich, Neugebauer.
242
00:18:28,415 --> 00:18:31,871
Mischa wird sich
bei uns sicher sehr wohl fühlen.
243
00:18:35,625 --> 00:18:39,272
Und jetzt sprechen
wir über den besonderen Tag morgen.
244
00:18:40,164 --> 00:18:41,897
[Mischa] Was machst du da?
245
00:18:43,414 --> 00:18:44,534
[Bub] Streber!
246
00:18:48,122 --> 00:18:49,122
Herr Krat...
247
00:18:52,032 --> 00:18:53,565
[Kratzel]
Haben wir uns schon mal gesehen?
248
00:18:53,589 --> 00:18:55,195
Normalerweise
kenne ich jede hübsche Frau.
249
00:19:46,962 --> 00:19:48,242
Grüß dich, Hugo.
250
00:19:52,962 --> 00:19:53,962
Soda...
251
00:20:02,623 --> 00:20:05,567
Mit der neuen Küche wird es nichts.
252
00:20:06,375 --> 00:20:08,122
Das Auto kann er sich auch aufmalen.
253
00:20:10,872 --> 00:20:13,272
Ich lass mich nicht ins Heim stecken.
254
00:20:14,875 --> 00:20:17,373
Zu den ganzen alten Trotteln.
255
00:20:19,372 --> 00:20:20,412
Sicher nicht.
256
00:20:20,436 --> 00:20:22,123
Ganz sicher nicht.
257
00:20:26,184 --> 00:20:26,884
Opa!
258
00:20:26,908 --> 00:20:27,453
Was!
259
00:20:27,752 --> 00:20:29,112
Deine Sparbücher!
260
00:20:30,962 --> 00:20:31,912
Danke sehr.
261
00:20:32,311 --> 00:20:33,312
Danke höflichst.
262
00:20:41,314 --> 00:20:43,495
Jessas - ein Carinna!
263
00:20:43,519 --> 00:20:45,241
ein Carinna Liftback.
264
00:20:45,641 --> 00:20:46,661
Das gibts ja nicht.
265
00:20:46,685 --> 00:20:47,741
Was sagen Sie dazu?
266
00:20:47,992 --> 00:20:50,125
Sportlich, sparsam im Verbrauch.
267
00:20:50,149 --> 00:20:51,994
5,8 Liter mit Magermotor.
268
00:20:53,744 --> 00:20:55,592
Hat Ihrer auch einen Magermotor?
269
00:20:59,494 --> 00:21:01,364
Hey, Evelin!
270
00:21:03,512 --> 00:21:04,461
Frau Schöbinger.
271
00:21:04,822 --> 00:21:05,894
Hallo!!!
272
00:21:07,391 --> 00:21:09,391
Hallo!
Was bist denn du Schönes?
273
00:21:09,391 --> 00:21:11,172
Würden Sie bitte
die Hände wegnehmen!
274
00:21:11,422 --> 00:21:13,422
Ich habe etwas mit
dem Herrn zu besprechen.
275
00:21:25,413 --> 00:21:28,664
Hallo Schatzibärli -
endlich können wir reden.
276
00:21:28,903 --> 00:21:30,704
Aber bitte kurz
und schmerzlos, Edwin.
277
00:21:30,728 --> 00:21:32,201
Ich steh unter Zeitdruck.
278
00:21:32,772 --> 00:21:33,492
Das ist so pervers.
279
00:21:33,516 --> 00:21:34,522
Was machst du?
280
00:21:35,391 --> 00:21:36,474
Edwin!
281
00:21:38,542 --> 00:21:39,794
Edwin!
282
00:21:41,469 --> 00:21:42,953
Findest du das lustig oder was?
283
00:22:00,803 --> 00:22:03,053
Edwin, ich glaube,
du bist vollkommen hinüber.
284
00:22:03,077 --> 00:22:04,103
Du kennst doch den Schwalbach.
285
00:22:04,127 --> 00:22:05,353
Wenn uns der zusammensieht,
286
00:22:05,377 --> 00:22:06,752
weiß es morgen die ganze Siedlung.
287
00:22:07,282 --> 00:22:08,233
Schatzibärli.
288
00:22:08,257 --> 00:22:10,232
Hör auf mit diesem depperten Schatzibärli.
289
00:22:10,732 --> 00:22:14,233
Im "Einkehr"-Wochenende war das
Schatzibärli aber sehr angenehm für dich.
290
00:22:14,235 --> 00:22:15,360
Ich kann mich nicht mehr erinnern.
291
00:22:15,384 --> 00:22:16,832
Außerdem war das vor 14 Tagen.
292
00:22:16,856 --> 00:22:19,332
Edwin, du kannst nicht
ernsthaft glauben, dass mit uns
293
00:22:19,356 --> 00:22:21,231
irgendetwas läuft.
- Aber du hast mir doch...
294
00:22:21,685 --> 00:22:22,734
Bist du wahnsinnig?!
295
00:22:22,758 --> 00:22:24,231
- Scheiße.
- Zieh das Dach vor.
296
00:22:24,234 --> 00:22:25,983
Mach das zu!
297
00:22:29,034 --> 00:22:30,554
Aufgepasst, Kinder.
298
00:22:31,062 --> 00:22:34,198
Wir üben jetzt noch
einmal das Gedicht für morgen.
299
00:22:34,365 --> 00:22:39,229
"Ich wünsche der lieben Mutter, den
schönsten Segelkutter. Das größte Schloss
300
00:22:39,253 --> 00:22:43,115
auf Erden und
einen Wagen mit zehn Pferden.
301
00:22:43,139 --> 00:22:46,865
Ich wünsche dir neue Schuhe,
und Kleider in der Truhe.
302
00:22:46,889 --> 00:22:50,615
Ich wünsche dir neue Rosen
und viele neue Hosen."
303
00:22:50,639 --> 00:22:52,365
Schleich dich!
304
00:22:52,865 --> 00:22:54,614
Beatrix, komm zu mir.
305
00:22:54,963 --> 00:22:55,763
Volltrottel.
306
00:22:55,787 --> 00:22:56,863
Kinder, setzt euch.
307
00:22:57,112 --> 00:23:00,613
Ihr habt sicher alle schon
die Muttertagsgeschenke vorbereitet.
308
00:23:01,112 --> 00:23:02,361
Ja, sicher.
309
00:23:03,104 --> 00:23:05,355
Ich habe meiner Mutti ein Seidentuch bemalt.
310
00:23:06,854 --> 00:23:10,003
Da wird deine Mutti aber keine Freude haben,
wenn du die Seitentücher bemalst.
311
00:23:10,657 --> 00:23:14,654
Eher wird Michaela keine Freude mit dir
haben, weil du hier heimlich rauchst.
312
00:23:14,878 --> 00:23:15,853
Bitte.
313
00:23:15,877 --> 00:23:17,251
Bitte, wer raucht?
314
00:23:17,762 --> 00:23:19,762
Hier raucht jetzt sicher niemand, Karli.
315
00:23:22,012 --> 00:23:23,801
So - und du Mischa?
316
00:23:23,960 --> 00:23:25,703
Was hast du Schönes für deine Mutti?
317
00:23:25,827 --> 00:23:27,302
Ich habe ihr etwas gebastelt.
318
00:23:29,104 --> 00:23:31,302
Das ist nichts, um blöd zu lachen.
319
00:23:31,805 --> 00:23:33,104
Sehr schön - und was?
320
00:23:33,165 --> 00:23:34,661
Ein elektrisches Küchenmesser.
321
00:23:37,411 --> 00:23:40,263
Mischa, das bastelt man nicht,
das kauft man, gell?
322
00:23:40,287 --> 00:23:43,104
Nein, ich hab es umgebaut, damit
sie sich elektrisiert,
323
00:23:43,128 --> 00:23:44,857
abrutscht und den Bauch aufschlitzt.
324
00:24:29,105 --> 00:24:30,854
Ich habe mich nur umgesehen.
Wiedersehen.
325
00:24:30,878 --> 00:24:32,782
Bitte. Wiedersehen.
326
00:24:34,023 --> 00:24:35,023
Zu mir.
327
00:24:35,473 --> 00:24:36,473
Da ist er, Michaela.
328
00:24:42,024 --> 00:24:43,223
Gschissener!
329
00:24:44,223 --> 00:24:45,971
He, He - was ist?
330
00:24:46,472 --> 00:24:48,222
Willst du zu unserer Bande gehören?
331
00:24:48,721 --> 00:24:49,421
Nein.
332
00:24:49,445 --> 00:24:49,972
Sehr brav.
333
00:24:50,775 --> 00:24:52,691
Weiter so.
- Gib's ihm.
334
00:24:55,973 --> 00:24:58,040
Na dann werden wir dich hauen.
335
00:24:58,974 --> 00:24:59,971
Na gut, dann schon.
336
00:25:00,973 --> 00:25:02,993
Du musst aber
eine Aufnahmeprüfung ablegen.
337
00:25:03,017 --> 00:25:03,973
Schwierig?
338
00:25:03,991 --> 00:25:05,491
Nein, leicht.
339
00:25:06,246 --> 00:25:07,742
Kennnst du die Evelin Schöbinger?
340
00:25:08,292 --> 00:25:10,542
Doch, die Schöbinger
vom Kirchenchor - du weißt...
341
00:25:11,562 --> 00:25:12,313
Schöbinger.
342
00:25:12,337 --> 00:25:18,064
Pass auf - heute abend,
vor der Messe, machst du bei ihr so...
343
00:25:19,641 --> 00:25:21,141
Nein, das ist falsch, so...
344
00:25:21,894 --> 00:25:23,334
Weißt eh, das arge....
345
00:25:23,434 --> 00:25:24,733
Doch, so geht das.
- Aso, das...
346
00:25:29,893 --> 00:25:31,345
So kann man es auch machen.
347
00:25:31,642 --> 00:25:36,343
Also, heute abend - bei der Schöbinger.
348
00:25:39,195 --> 00:25:40,294
Das darf doch nicht wahr sein.
349
00:25:40,308 --> 00:25:42,195
Schatzibärli.
- Wie ich ausschaue.
350
00:25:42,294 --> 00:25:44,794
Wir sollten wieder
einmal zusammen wegfahren.
351
00:25:44,808 --> 00:25:47,532
Mit der ganzen Familie oder
nur der Gemahlin.
352
00:25:47,545 --> 00:25:47,971
Geh...
353
00:25:52,504 --> 00:25:54,502
61,40 bitte.
354
00:25:54,504 --> 00:25:56,354
Ich habe es genau.
- Danke. Sehr fein.
355
00:25:56,753 --> 00:25:58,752
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
356
00:26:00,162 --> 00:26:01,842
Darf ich Sie ausgreifen?
357
00:26:04,162 --> 00:26:06,914
Gestatten.
Hybleis, Hausdetektiv.
358
00:26:07,664 --> 00:26:08,415
Legen Sie ab.
359
00:26:10,667 --> 00:26:11,912
Herr Hybleis.
360
00:26:11,936 --> 00:26:13,161
Guten Morgen.
361
00:26:13,661 --> 00:26:14,711
Geh Platz.
362
00:26:15,165 --> 00:26:16,915
Bitte, ich bin der Spender.
363
00:26:17,911 --> 00:26:20,012
Es ist 12 Uhr. Wir haben
bereits geschlossen.
364
00:26:20,413 --> 00:26:23,162
Sie haben aber vergessen, zuzusperren.
365
00:26:24,914 --> 00:26:26,811
Also, was wollen Sie?
366
00:26:28,163 --> 00:26:30,663
Ich habe angerufen.
367
00:26:31,414 --> 00:26:32,565
Ich höre Sie nicht.
368
00:26:32,589 --> 00:26:34,274
Entschuldige - haben Sie Musiktelegramme?
369
00:26:34,673 --> 00:26:35,925
Nein, leider.
370
00:26:35,949 --> 00:26:38,171
Wenden Sie sich an den Herrn da hinten.
371
00:26:38,423 --> 00:26:39,574
Dem habe ich alles gegeben.
372
00:26:39,598 --> 00:26:41,282
Danke, ich nehme eines ohne Musik.
373
00:26:41,306 --> 00:26:45,532
Junger Mann, ich war vor Ihnen da.
374
00:26:46,032 --> 00:26:46,885
Ja, ja, bitte.
375
00:26:47,782 --> 00:26:49,282
Also, was wollen Sie jetzt?
376
00:26:50,035 --> 00:26:51,784
Ich habe die Sparbücher einstecken.
377
00:26:57,493 --> 00:26:59,946
Tut mir leid, wir schließen jetzt.
378
00:26:59,951 --> 00:27:01,452
Sie müssen am Montag wieder kommen.
379
00:27:01,952 --> 00:27:03,702
Moment, kann ich Ihnen helfen?
380
00:27:03,751 --> 00:27:04,651
Ja, bitte.
381
00:27:05,955 --> 00:27:06,555
Wobei denn?
382
00:27:08,754 --> 00:27:10,005
Und was ist das?
383
00:27:10,753 --> 00:27:13,352
Sie wollen doch nicht behaupten, dass das
in Ihr Kleid gesprungen ist?!
384
00:27:14,114 --> 00:27:17,613
Ich habe Sie seit
den Haarfestigern verfolgt.
385
00:27:18,414 --> 00:27:20,911
Sie werden ohne Ausnahme angezeigt.
Frau Habel: Block!
386
00:27:23,865 --> 00:27:25,161
Bitte, Herr Hybleis.
387
00:27:25,361 --> 00:27:27,261
Ich schaue nur.
- Bitte, gerne.
388
00:27:27,363 --> 00:27:28,363
Name!?
389
00:27:30,865 --> 00:27:32,513
Adresse?!
- Na!
390
00:27:33,363 --> 00:27:36,362
Das geht ihm original, genau nichts an.
391
00:27:36,721 --> 00:27:38,471
Mischen Sie sich nicht ein!
392
00:27:39,192 --> 00:27:40,192
Entschuldigen Sie.
393
00:27:40,216 --> 00:27:42,115
Mir ist das schon extrem peinlich.
394
00:27:42,139 --> 00:27:43,962
Ich mache so etwas normal
wirklich nicht.
395
00:27:44,715 --> 00:27:47,371
Es ist nur...Bitte zeigen sie mich nicht an.
396
00:27:47,395 --> 00:27:48,623
Ich bin im Vorgemeinderat und da...
397
00:27:48,647 --> 00:27:50,671
Todesstrafe für Ladendiebe.
398
00:27:50,871 --> 00:27:54,874
Sie - ich habe Sie ermahnt, weil
Sie sich einmischten.
399
00:27:55,375 --> 00:27:57,521
Und jetzt mischen Sie sich wieder ein.
400
00:27:57,545 --> 00:28:00,125
Spiel dich nicht auf, Hustinettenbär.
401
00:28:00,574 --> 00:28:01,363
Also sowas...
402
00:28:01,614 --> 00:28:03,714
Ich habe mich nur umgesehen.
- Bitte, gerne.
403
00:28:03,963 --> 00:28:05,861
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
404
00:28:06,212 --> 00:28:08,713
Jetzt zeige ich Sie
wegen Ehrenbeleidigung an.
405
00:28:09,191 --> 00:28:10,592
Blader - mach das Ventil auf!
406
00:28:10,840 --> 00:28:11,880
Herr Hybleis.
407
00:28:13,082 --> 00:28:15,149
Sie werden sich eine einfangen.
408
00:28:15,584 --> 00:28:16,585
Wir haben es.
409
00:28:18,531 --> 00:28:19,531
Bitte.
410
00:28:19,555 --> 00:28:22,202
Ah, SIE haben die Sparbücher.
411
00:28:22,952 --> 00:28:23,952
Bitte sehr.
412
00:28:24,502 --> 00:28:26,042
Die möchte ich spenden.
413
00:28:30,002 --> 00:28:31,002
Alles?
414
00:28:31,753 --> 00:28:33,403
Das ist mehr als 500.000.
415
00:28:33,565 --> 00:28:34,564
Ja.
416
00:28:41,815 --> 00:28:43,167
Lassen Sie es liegen!
Lassen Sie es liegen!
417
00:28:47,055 --> 00:28:48,015
Sonst noch etwas?
418
00:28:48,039 --> 00:28:49,551
Wie? Nein, danke.
Hab alles.
419
00:28:49,629 --> 00:28:50,855
1.143.
- Wieviel?
420
00:28:51,079 --> 00:28:52,555
1.143.
- Ja.
421
00:28:56,704 --> 00:28:57,404
Dankeschön.
422
00:29:01,308 --> 00:29:04,305
Passen Sich doch
mit dem blöden Schlauch auf.
423
00:29:04,329 --> 00:29:05,503
Das gibts ja nicht.
424
00:29:06,727 --> 00:29:08,605
Sie können spenden für die "Caritas",
425
00:29:09,852 --> 00:29:13,001
für den "Verein zur Erhaltung des Stephansdoms",
426
00:29:13,851 --> 00:29:17,104
für den "WWF"...
- Ja, das nehmen wir.
427
00:29:17,128 --> 00:29:19,851
Füe die weltweit notleidenden Tiere.
428
00:29:19,870 --> 00:29:21,848
Die brauchen es am Nötigsten.
429
00:29:22,105 --> 00:29:23,854
Gut, ich fülle
Ihnen den Erlagschein aus.
430
00:29:25,105 --> 00:29:28,855
Moment - zuvor brauche ich das Kennwort.
431
00:29:30,153 --> 00:29:32,403
Nein, wegen mir brauchen wir das nicht.
432
00:29:33,154 --> 00:29:34,404
Nein, aber wegen mir.
433
00:29:34,945 --> 00:29:35,945
Aso.
434
00:29:45,941 --> 00:29:49,332
Hier muss ich mir noch etwas überlegen.
435
00:29:49,356 --> 00:29:52,631
Es steht doch hinten drin.
436
00:29:54,981 --> 00:29:56,861
Aja, "Schöner Wohnen".
437
00:29:58,464 --> 00:30:00,012
Also, wie lautet nun die Summe?
438
00:30:00,511 --> 00:30:01,961
Noch immer ein Wahnsinn.
439
00:30:02,465 --> 00:30:06,716
168.244 Schilling und 40 Groschen.
440
00:30:13,050 --> 00:30:14,015
Hände hoch!
441
00:30:14,251 --> 00:30:15,452
Was wi..eine Waffe.
442
00:30:16,282 --> 00:30:18,473
Bitte - das ist doch keine Waffe.
443
00:30:18,773 --> 00:30:20,273
Das ist eine Waffe.
444
00:30:21,022 --> 00:30:21,722
Nein.
445
00:30:21,771 --> 00:30:24,971
Meine Herren, ich
muss Sie eines Besseren belehren.
446
00:30:25,273 --> 00:30:27,072
Das ist eine Waffe.
447
00:30:31,835 --> 00:30:32,462
Ich schaue nur.
448
00:30:32,486 --> 00:30:33,462
Herr Hybleis!!
449
00:30:59,331 --> 00:30:59,881
Was?
450
00:31:02,062 --> 00:31:02,562
Nochmal!
451
00:31:05,865 --> 00:31:07,513
Wollen Sie mich pflanzen?
452
00:31:07,613 --> 00:31:09,718
[Telefon] "Das ist kein sche..."
- Und das in der Mittagspause?
453
00:31:09,742 --> 00:31:12,365
[Telefon]
"Es fielen Schüsse...und einer liegt da."
454
00:31:13,611 --> 00:31:14,891
Gut, wir kommen.
455
00:31:17,511 --> 00:31:19,713
Im Drogeriemarkt wurde ein Eisbär erschossen.
456
00:31:20,363 --> 00:31:21,614
- Dann müssen wir uns beeilen.
457
00:31:21,638 --> 00:31:23,363
Sonst brennt mir das Bistromenü an.
458
00:31:24,362 --> 00:31:26,514
Na dann, Burschen...ohne mich.
459
00:31:27,362 --> 00:31:29,944
Habe seit zwei Minuten dienstfrei,
und mein Flieger wartet.
460
00:31:38,445 --> 00:31:40,141
Rotsau...eine Rotsau bist du.
461
00:31:40,476 --> 00:31:41,625
Sonst nichts.
462
00:31:58,531 --> 00:32:01,005
Edwin, im Moment
hab ich eine, die kanns wirklich.
463
00:32:02,033 --> 00:32:04,282
Was - Hemdenbügeln?
464
00:32:04,306 --> 00:32:05,183
Depperter.
465
00:32:06,032 --> 00:32:07,681
Die kann das "Kamasutra" auswendig.
466
00:32:09,034 --> 00:32:11,000
Hast schon wieder eine Dumme gefunden?
467
00:32:11,534 --> 00:32:12,933
So dumm ist die gar nicht.
468
00:32:12,957 --> 00:32:14,831
Und was sagt deine Frau dazu?
469
00:32:14,855 --> 00:32:15,832
Die weiß nichts davon.
470
00:32:22,582 --> 00:32:24,261
Entschuldigung,
mir ist der Sprit ausgegangen.
471
00:32:24,836 --> 00:32:25,582
Wappler!
472
00:32:28,334 --> 00:32:30,234
Gerri - wer ist sie?
473
00:32:30,258 --> 00:32:32,333
Ich habe eigentlich
versprochen, es niemanden zu erzählen.
474
00:32:32,348 --> 00:32:33,482
Kenn ich sie?
475
00:32:33,506 --> 00:32:34,883
Klar.
- Woher?
476
00:32:34,907 --> 00:32:35,982
Aus der Pfarre.
477
00:32:36,082 --> 00:32:37,082
Wirklich?
478
00:32:37,834 --> 00:32:39,983
Wie, wer denn?
479
00:32:40,431 --> 00:32:42,435
Du kennst sie - die Schöbinger.
480
00:32:45,182 --> 00:32:46,862
Die Evelin.
481
00:32:49,111 --> 00:32:50,265
Edwin, Pass auf.
482
00:33:09,814 --> 00:33:12,075
Ein wenig lockerer in der Hüfte, Trude.
483
00:33:12,822 --> 00:33:14,075
Mehr kreisen - schau!
484
00:33:16,823 --> 00:33:17,991
Es wird.
485
00:33:19,941 --> 00:33:21,924
Hast du dein Horoskop schon gelesen?
486
00:33:22,674 --> 00:33:23,425
Nein.
487
00:33:23,921 --> 00:33:25,125
Weißt du, was bei dir steht?
488
00:33:25,149 --> 00:33:26,074
Nein.
489
00:33:26,674 --> 00:33:31,924
"Liebgewordene Gewohnheiten
werden Ihnen zum Verhängnis."
490
00:33:31,943 --> 00:33:33,673
Was? Gefängnis?
491
00:33:33,691 --> 00:33:35,603
Verhängnis.
492
00:33:49,672 --> 00:33:50,673
Edwin.
493
00:33:50,697 --> 00:33:53,172
Bist ja eh gewöhnt daran, dass
er dir abstürzt, oder?!
494
00:33:53,186 --> 00:33:54,173
Brav bleiben.
495
00:34:07,675 --> 00:34:08,424
Was ist los?
496
00:34:08,448 --> 00:34:10,171
Ich wollte heute nicht kommen.
497
00:34:10,925 --> 00:34:12,181
Zum Friseur muss ich auch noch.
498
00:34:12,435 --> 00:34:13,689
Gibst du auf?
499
00:34:18,781 --> 00:34:20,582
Was hast du für einen Schädel mit?
500
00:34:21,432 --> 00:34:22,932
Das? Siehst du doch.
501
00:34:23,683 --> 00:34:25,182
Das ist der Kopf vom Mischa.
502
00:34:25,681 --> 00:34:28,184
Was - jetzt im Mai hat er ein Gschnas?
503
00:34:28,381 --> 00:34:29,381
Ja, und?!
504
00:34:29,405 --> 00:34:30,685
Außertourlich.
505
00:34:31,483 --> 00:34:34,934
Besser er setzt sich einen Eisbärenkopf
auf als drogensüchtig zu werden.
506
00:35:01,805 --> 00:35:02,804
Hallo, Schatzi.
507
00:35:03,373 --> 00:35:04,621
Herr Kratzel.
508
00:35:05,871 --> 00:35:06,771
Frau Trude.
509
00:35:10,551 --> 00:35:11,553
Hallo, Gerri.
510
00:35:13,352 --> 00:35:14,351
Herr Kratzel.
511
00:35:15,352 --> 00:35:16,553
Herr Kratzel.
Ich würde sagen,
512
00:35:16,577 --> 00:35:18,602
es bleibt wie vereinbart, um
bei 18 Uhr bei mir.
513
00:35:19,351 --> 00:35:21,102
Und vergessen Sie den Schlauch nicht.
514
00:35:21,691 --> 00:35:22,993
Er repariert mein Fahrrad.
515
00:35:23,945 --> 00:35:26,694
Wie - kaufst dir eines?
516
00:35:27,122 --> 00:35:28,271
Auf Wiedersehen, Herr Kratzel.
517
00:35:28,295 --> 00:35:29,521
Moment, Herr Kratzel.
518
00:35:33,622 --> 00:35:36,125
Bitte, eine Aufmerksamkeit für Sie.
519
00:35:36,505 --> 00:35:38,161
Und das ist für die Gattin.
520
00:35:39,503 --> 00:35:40,303
Danke.
521
00:35:45,133 --> 00:35:46,814
Ahja, Grüß Gott.
- Grüß Gott.
522
00:35:46,838 --> 00:35:49,422
- Grüß euch.
- Aufschließen.
523
00:35:49,571 --> 00:35:51,322
Michaela?
- Was ist denn?
524
00:35:51,346 --> 00:35:52,798
Ich blute da?
525
00:35:52,822 --> 00:35:54,322
Was? Wo?
- Na da!
526
00:35:54,346 --> 00:35:55,077
Um Gottes Willen!
527
00:35:55,101 --> 00:35:56,076
Was ist los?
528
00:35:56,100 --> 00:35:57,072
Schleich dich.
529
00:35:57,096 --> 00:35:59,572
Beatrix hat sich geschnitten.
530
00:35:59,826 --> 00:36:01,954
Hast du da schon einmal geblutet?
531
00:36:01,978 --> 00:36:03,077
Nein, noch nie.
532
00:36:03,111 --> 00:36:05,905
Sie ist sicher wieder
auf einer Glasscherbe gesessen -
533
00:36:05,929 --> 00:36:07,354
auf der Wiese, die Gespritzte.
534
00:36:07,603 --> 00:36:11,104
Ich gehe jetzt schnell
mit Beatrix ein Pflaster holen.
535
00:36:11,128 --> 00:36:12,751
Ihr seid ganz ruhig und wartet hier.
536
00:36:12,775 --> 00:36:14,003
Ein Pflaster, klar!
537
00:36:14,027 --> 00:36:15,401
Sie muss sicher richtig genäht werden.
538
00:36:15,425 --> 00:36:16,501
Voll Scheiße
- Ja voll!
539
00:36:16,525 --> 00:36:18,501
Nein!
- Was heißt da Nein!?
540
00:36:18,525 --> 00:36:20,603
Die Mädchen bluten immer bei Vollmond.
541
00:36:20,627 --> 00:36:22,101
Du bist ganz schön goschat, wie?
542
00:36:22,125 --> 00:36:24,602
Freunde - wollt ihr die
voll geilen Disketten sehen?
543
00:36:24,626 --> 00:36:25,604
Was hast denn für ein Spiel?
544
00:36:26,105 --> 00:36:27,751
Hast Atomkrieg? Gestapo?
545
00:36:27,852 --> 00:36:29,587
Nein, was willst
du mit diesen Kinderkram!?
546
00:36:29,611 --> 00:36:31,102
Ich hab den Ur-Megaporno.
547
00:36:31,126 --> 00:36:32,902
Geh, schleich dich.
Porno.
548
00:36:35,102 --> 00:36:36,352
Zeigen wir ihm das Fenster.
549
00:36:36,376 --> 00:36:38,104
Die sind heute nicht da.
- Doch sind sie.
550
00:36:38,128 --> 00:36:39,401
Nein, das ertrage ich nicht.
551
00:36:39,425 --> 00:36:40,403
Bitte, nicht.
552
00:36:40,852 --> 00:36:41,602
Verrückter.
553
00:36:41,853 --> 00:36:43,359
Willst den Porno live sehen?
554
00:36:43,383 --> 00:36:44,354
Der ist voll arg.
555
00:36:44,378 --> 00:36:45,358
Klar.
- Komm mit.
556
00:36:46,353 --> 00:36:47,852
Da steigt dir der Willi auf.
557
00:36:47,876 --> 00:36:48,692
Super!
558
00:36:48,994 --> 00:36:50,092
Komm, schnell.
559
00:36:52,695 --> 00:36:53,525
Sag, Trude.
560
00:36:54,424 --> 00:36:55,675
Hast du zugenommen?
561
00:36:56,674 --> 00:36:57,674
Findest?
562
00:36:57,698 --> 00:36:58,673
Naja.
563
00:36:59,172 --> 00:37:01,272
Mir scheint, du lässt
dich in letzter Zeit ein wenig gehen.
564
00:37:01,296 --> 00:37:01,901
Wie?
565
00:37:01,925 --> 00:37:03,151
Meinst du auf meine Figur bezogen?
566
00:37:03,175 --> 00:37:04,156
Ja.
- Ach!
567
00:37:07,357 --> 00:37:08,357
Grüß Gott.
568
00:37:09,574 --> 00:37:10,622
Störe ich?
569
00:37:11,421 --> 00:37:13,123
Nein? Na fein.
570
00:37:13,723 --> 00:37:14,473
Sehr schön.
571
00:37:15,272 --> 00:37:17,224
Wird es was mit den Pfefferkränzchen?
572
00:37:17,473 --> 00:37:18,753
Es wird reichen.
573
00:37:18,973 --> 00:37:20,874
Sehr schön. Sehr schön.
574
00:37:21,224 --> 00:37:24,225
Sie könnten mir noch
einen kleinen Gefallen tun.
575
00:37:24,975 --> 00:37:28,972
Wenn Sie sich ein
wenig in Positur stellen könnten.
576
00:37:29,974 --> 00:37:31,957
Eine kleine Ankündigung
für das Pfaarblatt.
577
00:37:32,223 --> 00:37:33,975
Wir sind schon umgezogen, Herr Pfarrer.
578
00:37:35,221 --> 00:37:36,973
Dann tun wir es nicht ins Pfaarblatt.
579
00:37:39,254 --> 00:37:40,221
Na gut.
580
00:37:43,505 --> 00:37:44,804
Sehr schön. Sehr schön.
581
00:37:47,785 --> 00:37:48,482
[Pfarrer] Oh, Verzeihung.
582
00:37:50,981 --> 00:37:52,483
Solche...
583
00:38:00,483 --> 00:38:02,334
Wow - die sind ein Wahnsinn.
584
00:38:02,982 --> 00:38:03,985
Voll geil.
585
00:38:04,431 --> 00:38:05,751
Die Blade ist super, gell?
586
00:38:06,055 --> 00:38:07,753
Super - ohne BH.
587
00:38:07,777 --> 00:38:09,252
Schleich dich - lass mich auch!
588
00:38:09,653 --> 00:38:12,001
Jetzt sei nicht so gemein.
Lass ihn auch einmal.
589
00:38:12,025 --> 00:38:12,701
Immer nur du.
590
00:38:12,725 --> 00:38:13,756
Schnell rauf.
591
00:38:13,780 --> 00:38:15,002
Fensterplatz für Neugebauer.
592
00:38:17,451 --> 00:38:19,391
Macht das deine Mutter zuhause auch?
593
00:38:21,141 --> 00:38:22,544
Die macht noch ganz andere Sachen.
594
00:38:31,093 --> 00:38:33,091
Frau Neugebauer,
kommen Sie mit dem Hintern.
595
00:38:34,115 --> 00:38:35,115
Sehr schön.
596
00:38:38,265 --> 00:38:39,265
So sei es.
597
00:38:58,262 --> 00:39:00,284
Hinter die Gelbe Sicherheitsmarkierung.
598
00:39:00,308 --> 00:39:03,062
Zurücktreten, bitte.
Zug fährt ein.
599
00:39:09,875 --> 00:39:10,875
Grüß Gott.
600
00:39:11,722 --> 00:39:13,012
Grüß Sie, Frau Doktor.
601
00:40:02,948 --> 00:40:06,875
EIin Wahnsinn, wie die
jungen Mädchen heutzutage rumlaufen.
602
00:40:07,662 --> 00:40:10,411
Der Pfarrer hat eine
Aktion dagegen angekündigt.
603
00:40:10,565 --> 00:40:11,565
Ja, ja.
604
00:40:12,161 --> 00:40:14,513
Die Ausländer sind heute schon überall.
605
00:40:15,161 --> 00:40:17,661
Frau Neugebauer,
wenn Sie bitte mitkommen.
606
00:40:18,411 --> 00:40:21,161
Christa - du weißt.
607
00:40:22,472 --> 00:40:26,075
Für Frau Trude die
klassische Muttertagswelle.
608
00:40:26,099 --> 00:40:28,221
Moment.
Frau Habitzel!
609
00:40:28,972 --> 00:40:31,222
Es ist Zeit für eine kleine Veränderung.
610
00:40:32,172 --> 00:40:33,364
Vielleicht blond?
611
00:40:33,864 --> 00:40:35,365
Ist halt ein wenig süßlich.
612
00:41:01,864 --> 00:41:04,115
Dank sei Gott, dem Herrn.
613
00:41:04,155 --> 00:41:09,653
Natürlich auch unserer
Chorleiterin Evelin Schöbinger.
614
00:41:10,152 --> 00:41:13,653
Die, diese rythmischen
Klänge aus Kenia mitbrachte
615
00:41:13,677 --> 00:41:18,151
und mit unserem Chor einstudiert hat.
616
00:41:19,673 --> 00:41:26,572
Lasset uns nun auf Marias Versprechen
hoffen, um Gottes Erbarmen erflehen.
617
00:41:26,938 --> 00:41:30,671
[Musik]
"Es ist alles nicht wahr,
618
00:41:32,423 --> 00:41:36,672
langsam wird mir das klar.
619
00:41:40,424 --> 00:41:47,174
Nein, nein, nein, es ist alles nicht wahr.
620
00:41:51,424 --> 00:41:55,922
Wenn einer oben steht und ein Rede hält.
621
00:41:57,221 --> 00:42:01,362
Und groß erzählt, was er alles ändern wollte,
622
00:42:03,512 --> 00:42:05,765
dann weiß ich genau..."
- Schau mal bitte?
623
00:42:06,515 --> 00:42:08,514
Das wird ein Blaues, Alter.
624
00:42:09,762 --> 00:42:11,512
Darf ich mal mit deinem
Rad fahren, bitte?
625
00:42:12,014 --> 00:42:14,514
Weg mit deinen Schweißfingern - das rostet.
626
00:42:16,161 --> 00:42:17,471
Hast die Disketten?
627
00:42:18,071 --> 00:42:18,825
Klar!
628
00:42:20,415 --> 00:42:24,715
Wenn dort nichts Geiles oben
ist, dann freu dich auf morgen, Neugebauer.
629
00:42:24,739 --> 00:42:26,215
Morgen kann ich nicht, da ist Muttertag.
630
00:42:26,685 --> 00:42:27,682
Und?
631
00:42:27,706 --> 00:42:29,681
Auf Muttertag wird geschissen.
632
00:42:33,132 --> 00:42:36,544
[Musik]
"Es ist alles nicht wahr.
633
00:42:38,340 --> 00:42:42,791
Langsam wird mir das klar.
634
00:42:46,092 --> 00:42:52,482
Nein, nein, nein, es ist alles nicht wahr."
635
00:42:53,031 --> 00:42:58,154
Einigen ist dieses
Geschenk noch nicht zuteil geworden.
636
00:42:58,851 --> 00:43:05,523
Gib ihnen die Kraft, sich für die
Empfängnis zu öffnen,
637
00:43:05,547 --> 00:43:09,524
aus dem der Keim des Lebens entsprießt.
638
00:43:10,524 --> 00:43:12,421
Wir bitten dich erhöre uns.
639
00:43:13,021 --> 00:43:17,022
Wir bitten dich erhöre uns!!
640
00:43:18,022 --> 00:43:19,276
Geh bitte.
641
00:43:20,275 --> 00:43:21,772
Vom Gerri hört man ja Schönes.
642
00:43:22,464 --> 00:43:23,394
So - was denn?
643
00:43:23,705 --> 00:43:25,452
Wie was?
Mach nicht auf scheinheillig.
644
00:43:25,476 --> 00:43:27,451
Er hat mir alles gebeichtet,
du Dreckmensch.
645
00:43:27,701 --> 00:43:28,701
Na und.
646
00:43:30,541 --> 00:43:31,521
[Edwin] Sag mal.
647
00:43:31,921 --> 00:43:33,611
Edwin - du bist an der Reihe.
648
00:43:40,612 --> 00:43:47,363
Oh Herr. Vielen ist ihre leibliche
Mutter schon von ihnen gegangen.
649
00:43:48,613 --> 00:43:52,365
Als Ersatz dafür ist mir
eine Gattin beschert worden.
650
00:43:53,184 --> 00:43:58,083
Gib mir...äh, ihr die Kraft, ihre
Bestimmung mit aller
651
00:43:58,107 --> 00:44:00,931
Liebe und Sauberkeit zu erfüllen.
652
00:44:01,682 --> 00:44:03,334
Wir bitten dich erhöre uns.
653
00:44:03,932 --> 00:44:07,932
Wir bitten dich erhöre uns!!
654
00:44:08,432 --> 00:44:09,932
Geh bitte!!!
655
00:44:12,173 --> 00:44:14,312
Du treibst es ja mit jedem.
656
00:44:15,165 --> 00:44:17,015
Ich bin dir doch keine
Rechenschaft schuldig, Edwin.
657
00:44:17,415 --> 00:44:18,370
Das war doch nichts mit uns.
658
00:44:19,565 --> 00:44:23,315
Weißt du, was du mir am "Einkehr"-Wochenende
im Bett alles ins Ohr geflüstert hast?
659
00:44:25,294 --> 00:44:28,794
"Du geiler Fickfrosch" hast du gesagt.
660
00:44:28,818 --> 00:44:29,794
Kannst dich nicht mehr erinnern?
661
00:44:30,239 --> 00:44:32,174
Hast du schon mal
einem Frosch zugesehen, Edwin?
662
00:45:02,671 --> 00:45:03,671
Na Super!
663
00:45:05,421 --> 00:45:07,171
Hast du etwa gesagt, Edwin?
664
00:45:11,171 --> 00:45:12,291
[Aus den Wohnungen]
665
00:45:12,671 --> 00:45:15,671
"Ich schwöre es Papa...
Bitte nicht Papa...
666
00:45:17,172 --> 00:45:20,422
Nein Papa, der hat es gestohlen...Bitte."
667
00:45:27,464 --> 00:45:30,964
"...sonst ziehe ich aus.
Ich bring dich um."
668
00:45:32,803 --> 00:45:33,903
"Jetzt kriegst es."
669
00:45:49,751 --> 00:45:52,841
[Lauter Schrei vom Balkon]
Arschloch!!!
670
00:46:04,361 --> 00:46:05,061
Schau dir denn an!?
671
00:46:15,111 --> 00:46:17,311
[Singt]
"Born to be wild"
672
00:46:17,335 --> 00:46:18,387
Grüß Sie.
673
00:46:18,411 --> 00:46:19,315
Bitte!
- Da schau her.
674
00:46:20,312 --> 00:46:22,562
Bitte nicht schon wieder.
- Der lieben Mutter.
675
00:46:22,586 --> 00:46:23,112
Was?
676
00:46:23,611 --> 00:46:25,311
[Zapletal] Bitte nicht die Pakete...bitte.
677
00:46:25,335 --> 00:46:27,211
Die auf der Post würgen mich voll schlimm.
678
00:46:40,314 --> 00:46:44,564
Nein, nein... das ist nicht meine Stadt.
679
00:46:48,064 --> 00:46:49,314
Die müsste ich doch kennen.
680
00:46:51,811 --> 00:46:55,312
Du ihrst dich Hase. Wir haben
nur die falsche Ausfahrt erwischt.
681
00:47:03,113 --> 00:47:04,723
Steh Adonis!
Steh!
682
00:47:09,423 --> 00:47:10,923
Beeilen Sie sich, Herr Architekt.
683
00:47:25,124 --> 00:47:26,934
Wohin jetzt, Herr Bürgermeister?
684
00:47:28,634 --> 00:47:29,914
Ist mir wurscht.
685
00:47:31,234 --> 00:47:35,934
Von mir aus fahren sie... nach Kuba.
686
00:47:36,684 --> 00:47:38,182
Von mir aus.
687
00:47:39,384 --> 00:47:42,381
Aber um 10 Uhr muss ich bei der Mama sein.
688
00:47:52,625 --> 00:47:56,625
[Musik]
"Alle Jahre wieder, ist die Mama dran.
689
00:47:56,944 --> 00:48:01,374
Gnadenlos beim Frühstück,
fängt der Zirkus an.
690
00:48:02,242 --> 00:48:06,942
Den ganzen Tag wird gefeiert.
Da hilft kein Gebet.
691
00:48:07,442 --> 00:48:11,594
Widerstand ist zwecklos.
Und zum Flüchten ist es zu spät."
692
00:48:11,692 --> 00:48:12,872
Also, ich weiß nicht.
693
00:48:12,896 --> 00:48:14,892
Doch.
Eine kleine Ähnlichkeit ist da.
694
00:48:15,391 --> 00:48:16,831
Komm. Gehen wir.
695
00:48:17,331 --> 00:48:19,581
[Musik]
"'Stimmung!', ruft der Papa.
696
00:48:20,031 --> 00:48:22,031
Er macht sein Sonntagsgesicht.
697
00:48:22,941 --> 00:48:27,191
Und noch zwei, drei Watschen,
dann sagt der Bub ein Gedicht.
698
00:48:27,691 --> 00:48:32,192
Kochen tun die Männer,
das isst keine Frau.
699
00:48:33,091 --> 00:48:37,192
Mama voll in Deckung -
das wird ein harter Schlag."
700
00:48:38,854 --> 00:48:40,754
Komm, Mischa, wir
warten vor dem Cafe auf Papa.
701
00:48:40,778 --> 00:48:41,603
Ich bleib eh in der Nähe.
702
00:48:42,101 --> 00:48:44,201
Mischa, wenn Papa sieht,
dass du wieder nicht da bist,
703
00:48:44,225 --> 00:48:45,604
kriegt du wieder deine Watschn.
704
00:48:45,628 --> 00:48:46,606
Mir wurscht.
705
00:48:48,501 --> 00:48:49,354
[Musik]
"Muttertag."
706
00:48:49,853 --> 00:48:51,351
Grüß Sie, Frau Sedlacek.
707
00:48:53,001 --> 00:48:54,681
[Musik]
"So ist Muttertag.
708
00:48:58,345 --> 00:48:59,592
Muttertag."
709
00:49:01,091 --> 00:49:02,641
Naja, wem es gefällt.
710
00:49:02,841 --> 00:49:04,141
Wünsche einen schönen Sonntag.
711
00:49:04,415 --> 00:49:07,141
Meine Frau hat etwa diese
Größe - was empfehlen Sie mir?
712
00:49:07,165 --> 00:49:08,144
Sind die frisch?
713
00:49:08,168 --> 00:49:09,399
Der hat eine Frau?!
714
00:49:10,891 --> 00:49:11,753
Die würde passen.
715
00:49:12,144 --> 00:49:14,143
Ich dachte auf den
Muttertag wird geschissen.
716
00:49:14,167 --> 00:49:14,943
Komm her.
717
00:49:18,274 --> 00:49:19,524
Wie war der Porno?
718
00:49:20,524 --> 00:49:22,275
[Musik]
"Der Papa trinkt ein Bier.
719
00:49:23,022 --> 00:49:24,702
Halbzeit denkt die Mama.
720
00:49:25,023 --> 00:49:27,272
Bald habe ich es hinter mir."
721
00:49:32,774 --> 00:49:33,774
Na sehr gut.
722
00:49:34,525 --> 00:49:35,865
Wie heißt du denn?
723
00:49:36,515 --> 00:49:37,555
Komm mal mit.
724
00:49:38,263 --> 00:49:40,514
[Musik]
"Der Bub packt sein Spielzeug und
725
00:49:40,538 --> 00:49:42,865
sagt 'Jetzt ziehe ich aus'.
726
00:49:43,315 --> 00:49:47,764
Der Papa in der Fettn will
Sex am Nachmittag.
727
00:49:48,313 --> 00:49:52,795
Die Mama voll in Deckung -
das wird ein harter Schlag."
728
00:49:53,345 --> 00:49:55,078
Hast du das das mitbekommen?
729
00:49:55,102 --> 00:49:56,855
Irgendwas mit einem Frosch.
730
00:49:57,601 --> 00:49:58,605
Was für ein Frosch?
731
00:50:01,855 --> 00:50:03,605
Nein! - Goschen.
732
00:50:03,629 --> 00:50:07,103
Nix, Goschen.
Fickfrosch. Ich hab's genau gehört.
733
00:50:09,152 --> 00:50:10,601
Na - gibt es schon einen Kaffee?
734
00:50:20,655 --> 00:50:21,775
Es ist frisch.
735
00:50:23,342 --> 00:50:27,594
Also Edwin, ich
würde lieber drinnen feiern.
736
00:50:28,345 --> 00:50:31,792
Das Muttertagsgeschenk
können wir aber drinnen nicht aufstellen.
737
00:50:31,816 --> 00:50:33,195
Das haben wir doch schon besprochen.
738
00:50:33,345 --> 00:50:34,741
Aso, jaja.
739
00:50:36,844 --> 00:50:39,094
Da fang ich mir wieder was
ein, wenn es so zieht.
740
00:50:40,092 --> 00:50:43,093
Da hättet ihr mich auch
gleich im Heim lassen können.
741
00:50:43,544 --> 00:50:45,597
Papa, du warst noch nie in einem Heim.
742
00:50:45,621 --> 00:50:48,591
Aber in Gefangenschaft,
mein lieber Freund.
743
00:50:48,615 --> 00:50:53,595
In französischer im 1. und
in russischer im 2.
744
00:50:55,093 --> 00:50:57,091
Die Franzosen waren um nichts besser.
745
00:50:57,595 --> 00:50:58,595
Gfraster.
746
00:51:01,296 --> 00:51:06,971
Edwin...stellst du mir meinen Sessel raus?
747
00:51:07,223 --> 00:51:10,123
Ich kann bei diesem
Wind nicht mehr stehen.
748
00:51:11,472 --> 00:51:13,124
Es geht überhaupt kein Wind.
749
00:51:13,403 --> 00:51:14,652
Werd jetzt bloß nicht sekkant.
750
00:51:18,203 --> 00:51:19,955
Oh weh.
751
00:51:19,979 --> 00:51:21,455
Oh weh.
752
00:51:21,855 --> 00:51:24,505
Oh weh, meine Knie.
753
00:51:24,702 --> 00:51:27,705
Du bist heute wieder eine Nervensäge!!!
754
00:51:31,059 --> 00:51:33,982
[Opa] Aus PVC ist das ...
755
00:51:36,734 --> 00:51:38,534
Dankeschön, Edwin.
756
00:51:38,558 --> 00:51:39,984
Danke vielmals.
757
00:51:40,912 --> 00:51:41,913
Ganz lieb.
758
00:51:43,715 --> 00:51:47,311
Edwin, ich kann
ihn nicht alleine aufstellen.
759
00:51:50,665 --> 00:51:53,214
Da schräg herstellen.
Da stell ihn hin.
760
00:51:53,796 --> 00:51:54,541
Schräg.
761
00:51:54,560 --> 00:51:55,744
Ein wenig schräg.
762
00:51:56,291 --> 00:51:56,795
Schräg.
763
00:51:58,492 --> 00:51:59,813
Schräg!!!
- Ja doch!!!!
764
00:52:01,112 --> 00:52:01,912
Warte.
765
00:52:02,114 --> 00:52:03,264
Warte. Lass.
766
00:52:03,912 --> 00:52:05,512
Warte - so geht das.
767
00:52:11,961 --> 00:52:12,761
Edwin?
768
00:52:13,112 --> 00:52:15,362
Nein, Opa, die Hülle bleibt oben.
769
00:52:16,934 --> 00:52:17,611
Aso.
770
00:52:21,364 --> 00:52:23,614
Jetzt haben wir aber noch
die Hülle oben, Edwin.
771
00:52:24,342 --> 00:52:25,342
Die bleibt auch oben.
772
00:52:25,366 --> 00:52:27,093
Du dreckst ohnehin immer alles an.
773
00:52:27,593 --> 00:52:28,595
Aso - ja.
774
00:52:31,595 --> 00:52:39,097
Ja ... was ist denn das, Edwin?
775
00:52:39,783 --> 00:52:42,034
Das Muttertagsgeschenk - siehst du doch!
776
00:52:43,084 --> 00:52:44,062
Aso.
777
00:52:45,362 --> 00:52:47,042
Wer hat denn Geburtstag?
778
00:52:47,057 --> 00:52:48,771
Niemand!!!!
779
00:52:50,273 --> 00:52:52,272
Der wird sich aber freuen.
780
00:53:05,222 --> 00:53:06,292
Da schau her.
781
00:53:07,660 --> 00:53:08,604
Na warte.
782
00:53:09,852 --> 00:53:10,603
Warte nur.
783
00:53:14,701 --> 00:53:17,101
[Telefon]
"...schwerer wiederholter Zeitungsraub.
784
00:53:17,201 --> 00:53:19,205
Habe ihn wieder beobachtet.
785
00:53:19,705 --> 00:53:21,491
Anzeige! Los! Los!
786
00:53:21,515 --> 00:53:25,495
Der stiehlt jeden Sonntag
die Zeitung - und ihr macht nix.
787
00:53:26,492 --> 00:53:27,724
Hallo! Hallo!"
- Ja.
788
00:53:28,223 --> 00:53:29,225
[Telefon]
"Sind Sie noch da?"
789
00:53:29,475 --> 00:53:32,474
Mich wundert es nicht, wenn die ganze..."
- Hallo. Was ist los, Karl?
790
00:53:32,498 --> 00:53:33,923
[Telefon]
"...weil ich gebe nicht klein bei."
791
00:53:34,223 --> 00:53:35,471
Der Schwalbach.
- [Telefon] "Nehmen Sie einen Stift
792
00:53:35,495 --> 00:53:36,974
und schreibens die Anzeige."
- Was will er?
793
00:53:36,998 --> 00:53:38,024
[Telefon]
"Schwere..."
794
00:53:38,222 --> 00:53:40,972
Das Übliche - eine Anzeige: Zeitungsraub.
795
00:53:43,479 --> 00:53:44,723
Und wer ist das?
796
00:53:45,514 --> 00:53:46,914
Er sagt nix.
797
00:53:48,973 --> 00:53:49,973
Oder?
798
00:53:52,013 --> 00:53:53,193
Das haben wir gleich.
799
00:53:54,114 --> 00:53:55,544
Freund der Blasmusik.
800
00:53:56,014 --> 00:53:57,865
Hörst du den Lärm im Nebenzimmer?
801
00:53:57,889 --> 00:53:58,864
Ja.
802
00:53:59,114 --> 00:54:02,615
Das ist Wachtmeister Beritz.
803
00:54:03,011 --> 00:54:04,613
Der ist nicht so lieb wie wir beide.
804
00:54:05,612 --> 00:54:10,863
Aber wir können ihn gerne herbeiholen
- wenn du mit uns nicht reden willst.
805
00:54:13,383 --> 00:54:15,133
Papa, kannst du mir mal helfen?
806
00:54:15,884 --> 00:54:17,532
Ich komm nicht auf.
807
00:54:18,134 --> 00:54:19,635
DIe Hülle ist so rutschig.
808
00:54:21,884 --> 00:54:23,033
Bleib sitzen, ich geh schon.
809
00:54:24,882 --> 00:54:25,782
Super.
810
00:54:26,882 --> 00:54:31,122
[Telefon] "...Mischa Neugebauer."
- Nein, Mischa ist nicht zuhause.
811
00:54:31,150 --> 00:54:32,372
[Telefon] "Das wissen wir."
- Was?
812
00:54:32,649 --> 00:54:33,621
[Telefon]
"Der sitzt hier bei uns."
813
00:54:33,645 --> 00:54:35,871
Warum fragen Sie dann überhaupt?
814
00:54:35,895 --> 00:54:38,022
Das ist wirklich eine Frechheit.
815
00:54:39,375 --> 00:54:40,524
Hallo, wer spricht?
816
00:54:40,648 --> 00:54:42,302
[Telefon]
"Kommisariat Hanesgasse."
817
00:54:42,326 --> 00:54:43,055
Was?
818
00:54:43,079 --> 00:54:45,303
[Telefon]
"Wir haben einen Mischa Neugebauer verhaftet."
819
00:54:46,055 --> 00:54:48,454
Wegen boshafter Sachbeschädigung.
- Natürlich, Herr Inspektor.
820
00:54:48,704 --> 00:54:49,803
[Telefon] "Wenn Sie der Vater sind,
- Ja sofort,
821
00:54:49,827 --> 00:54:50,954
[Telefon] dann kommen Sie her."
- Herr Inspektor. Ja.
822
00:54:50,978 --> 00:54:52,054
[Telefon] "Nehmen Sie ihn gleich mit."
- Ja, Entschuldigung.
823
00:54:52,555 --> 00:54:54,703
Ja...Danke.
824
00:54:56,051 --> 00:54:57,731
Ich habe es ihm gesagt.
825
00:55:00,502 --> 00:55:02,802
Gerri...
Du Tier.
826
00:55:11,904 --> 00:55:14,053
Sorry, Schatz, aber das muss sein.
827
00:55:14,803 --> 00:55:15,803
Kojak.
828
00:55:16,801 --> 00:55:17,805
Edwin, du bist es.
829
00:55:17,829 --> 00:55:19,053
Ist gerade nicht günstig.
830
00:55:19,077 --> 00:55:21,802
Da schau her - der Herr Sohn
macht Schwierigkeiten.
831
00:55:22,553 --> 00:55:23,552
Gerri wird es schon richten.
832
00:55:23,851 --> 00:55:25,103
Ja, gleich. Bis dann.
833
00:55:26,601 --> 00:55:27,802
Wappler.
834
00:55:34,453 --> 00:55:36,053
Was ist denn? Ich schieb da gerade...
835
00:55:37,851 --> 00:55:38,700
Mausi.
836
00:55:39,612 --> 00:55:40,612
Du bist es.
837
00:55:41,113 --> 00:55:42,262
Wie ist das Wetter bei dir?
838
00:55:42,362 --> 00:55:44,363
Du weißt - ich habe viel zu tun.
839
00:55:45,368 --> 00:55:48,862
Stress.
Ja ... ich ruf dich zurück.
840
00:55:48,886 --> 00:55:50,615
Muss wegen einer Anzeige
in den Dienst zurück. Tschüss.
841
00:55:50,879 --> 00:55:53,364
Ich ruf dich zurück.
Ciao.
842
00:55:55,368 --> 00:55:56,864
Schatz, ich muss jetzt wirklich.
843
00:55:57,614 --> 00:55:58,974
Nicht dein Ernst.
844
00:56:13,912 --> 00:56:19,663
Die Trude war doch immer so korrekt.
845
00:56:20,413 --> 00:56:22,662
Zum Beispiel mit dem Sparbuch.
846
00:56:22,814 --> 00:56:24,412
Was weiß man - vielleicht...
847
00:56:25,163 --> 00:56:27,513
Wenn sie die ist, muss
man ihr das Vertrauen entziehen.
848
00:56:28,211 --> 00:56:29,211
Sie kommt.
849
00:56:36,164 --> 00:56:39,413
Der Kaffee ist wirklich röstfrisch.
850
00:56:39,914 --> 00:56:41,040
Und das Aroma.
851
00:56:41,412 --> 00:56:45,231
Der Eierlikör ist heute ein bißchen zu süß.
852
00:56:46,482 --> 00:56:48,331
Den sollte man auch nicht mehr trinken.
853
00:56:48,682 --> 00:56:50,434
Wegen den vielen Salmonellen.
854
00:56:51,235 --> 00:56:57,434
Ja...
Salmonellen sind wirklich wunderbar.
855
00:56:58,183 --> 00:57:00,932
Ja...
besonders, wenn sie ganz frisch sind.
856
00:57:02,854 --> 00:57:03,854
Tag, die Damen.
857
00:57:04,603 --> 00:57:05,603
Gehen wir, Mausi?
858
00:57:05,902 --> 00:57:08,401
Bringen wir es hinter uns
- in Gottes Namen.
859
00:57:11,602 --> 00:57:16,851
Ein Sträußchen und ein Gedicht:
Ich hab dich lieb, mehr weiß ich nicht.
860
00:57:17,301 --> 00:57:18,471
Alles Gute, Mama.
861
00:57:19,073 --> 00:57:21,373
Ja... Ich komm dann.
862
00:57:21,775 --> 00:57:22,775
Zu Weihnachten.
863
00:57:23,123 --> 00:57:24,622
[Telefon] "Versprich es mir..."
- Tschüss.
864
00:57:25,324 --> 00:57:26,323
Schau, dass du weiterkommst
865
00:57:26,347 --> 00:57:27,173
und lass dich nicht mehr erwischen.
866
00:57:27,871 --> 00:57:28,622
Danke.
867
00:57:29,375 --> 00:57:30,104
Abschied.
868
00:57:37,205 --> 00:57:37,913
Grüß Gott.
869
00:57:38,561 --> 00:57:42,064
Ich bekomme 1kg Faschiertes,
ohne Knochen bitte.
870
00:57:42,315 --> 00:57:45,314
Heute haben wir es leider
nur noch mit Knochen, gnädige Frau.
871
00:57:46,521 --> 00:57:47,372
Danke.
872
00:57:48,125 --> 00:57:49,125
Wiedersehen.
873
00:57:58,873 --> 00:58:02,024
Papa...Hilf mir.
874
00:58:09,174 --> 00:58:10,244
Servus, Opa.
875
00:58:10,268 --> 00:58:11,672
Sei nicht frech.
876
00:58:12,772 --> 00:58:15,395
[Edwin] Hilfe!!!!
877
00:58:17,595 --> 00:58:18,445
Papa.
878
00:58:19,245 --> 00:58:20,745
Ist das der Tisch für die Mama?
879
00:58:20,769 --> 00:58:22,191
Hilfst du mir bitte?!
880
00:58:23,695 --> 00:58:25,094
Du musst mir aber etwas versprechen?
881
00:58:25,218 --> 00:58:25,845
Was?
882
00:58:26,944 --> 00:58:28,695
Dass du der Mama
nichts von der Polizei erzählst.
883
00:58:37,195 --> 00:58:38,712
Sei froh, dass heute Muttertag ist.
884
00:58:38,761 --> 00:58:39,764
Ist mir wurscht.
885
00:58:39,788 --> 00:58:40,965
Ist nicht wurscht!
886
00:58:43,513 --> 00:58:47,262
Du deckst mit Opa den
Tisch und richtest den Griller her.
887
00:58:47,762 --> 00:58:49,662
Und ordentlich,
sodass es gut aussieht, ja?
888
00:58:49,686 --> 00:58:51,011
Ja!
Nicht "Ja"!!!
889
00:58:51,035 --> 00:58:53,613
Das ist ein Freudentag
für deine Mutter und uns alle.
890
00:58:56,015 --> 00:58:57,764
In 10 Minuten komme ich mit der Mama.
891
00:58:58,262 --> 00:59:00,012
Und deinen Kopf verstaust du auch.
892
00:59:01,513 --> 00:59:03,261
Das ist nicht meiner.
893
00:59:08,011 --> 00:59:09,763
Haben wir Besuch?
894
00:59:35,111 --> 00:59:36,111
[Edwin] Ich habe keine Zeit.
895
00:59:39,102 --> 00:59:40,813
Wer ist dort, Herbert?
896
00:59:40,837 --> 00:59:42,214
Ist mir wurscht.
897
00:59:42,713 --> 00:59:43,961
Zu Schwalbach!
898
00:59:44,811 --> 00:59:47,373
Was ist los mit Willi, meinem Bub?
899
00:59:48,172 --> 00:59:49,823
Komm mal zu Opa.
900
00:59:51,623 --> 00:59:52,876
Wo ist er denn?
Da ist er ja.
901
00:59:53,621 --> 00:59:54,375
Komm her.
902
00:59:54,874 --> 00:59:55,623
Komm her.
903
01:00:00,623 --> 01:00:03,123
Komm her zu mir...
Jessas.
904
01:00:04,122 --> 01:00:05,373
Er fürchtet sich.
905
01:00:05,974 --> 01:00:07,623
Hast du einen Hunger?
906
01:00:08,623 --> 01:00:10,372
Opa gibt dir was.
Schau.
907
01:00:11,121 --> 01:00:13,621
Mach Platz. Sitz.
908
01:00:13,645 --> 01:00:15,071
Da kannst fressen.
909
01:00:17,371 --> 01:00:19,522
Da sind aber eh noch Körner?!
910
01:00:20,375 --> 01:00:23,873
Zuerst musst mal
die alten essen - so ist es nicht.
911
01:00:24,623 --> 01:00:25,375
Komm her.
912
01:00:25,873 --> 01:00:27,624
Zuerst musst du die aufessen.
913
01:00:28,628 --> 01:00:29,623
Brav.
914
01:00:50,875 --> 01:00:53,121
Da ist was.
915
01:00:53,625 --> 01:00:54,621
Geh bitte.
916
01:01:07,373 --> 01:01:09,622
Ich sag nur "Porno", Herr Inspektor.
917
01:01:10,123 --> 01:01:11,123
Kinderporno.
918
01:01:11,673 --> 01:01:12,674
Lärmterror.
919
01:01:13,173 --> 01:01:15,673
Und die Frau ist die gesuchte Diebin.
920
01:01:16,421 --> 01:01:17,675
Das Maß ist voll.
921
01:01:18,021 --> 01:01:19,674
[Telefon] Nehmt die Strafanzeige
auf, aber schnell.
922
01:01:19,925 --> 01:01:21,175
Danke, Herr Schwalbach.
923
01:01:21,199 --> 01:01:22,672
Wird sofort erledigt.
924
01:01:24,172 --> 01:01:25,023
[Telefon]
"Das ist ja ein Witz."
925
01:01:34,421 --> 01:01:36,173
Kommisariat Hanisgasse.
926
01:01:36,989 --> 01:01:38,273
Moment.
927
01:01:38,922 --> 01:01:40,671
Gerri!
Es ist für dich.
928
01:01:41,175 --> 01:01:42,473
Eine Dame.
929
01:01:44,222 --> 01:01:45,234
Hallo, Schatzi.
930
01:01:45,734 --> 01:01:47,083
Du hast dein Spielzeug vergessen.
931
01:01:48,482 --> 01:01:49,981
Ich bring es dir.
932
01:01:50,731 --> 01:01:55,483
Aso - dann werde ich inzwischen die
Anrufe aus dem Waldviertel entgegennehmen.
933
01:01:57,482 --> 01:01:58,483
Bis morgen, Bussi.
934
01:01:58,492 --> 01:01:59,734
Aber nicht...
935
01:02:10,433 --> 01:02:12,363
Schnell - Drei Blumensträuße.
936
01:02:13,364 --> 01:02:15,113
Passen Sie doch auf.
- Ist nichts mehr da.
937
01:02:15,120 --> 01:02:16,362
Dann geben Sie mir denn.
938
01:02:16,614 --> 01:02:20,112
Gib her. Passt schon
- Was heißt, gib her.
939
01:02:31,365 --> 01:02:34,464
Der Apfelbaum muss Äpfel tragen.
940
01:02:35,661 --> 01:02:37,154
Zentner schwer.
941
01:02:37,501 --> 01:02:39,753
Doch im Herbst darf er sagen:
942
01:02:41,254 --> 01:02:42,254
Mag nicht mehr.
943
01:02:43,535 --> 01:02:46,285
Und abgenomen wird sie ihm - die Last.
944
01:02:46,782 --> 01:02:50,282
Halbes Jahr hat er Ruh und Rast.
945
01:02:53,282 --> 01:02:54,433
Mutter...
946
01:02:58,613 --> 01:03:01,614
ist kaum so gut wie ein Apfelbaum.
947
01:03:02,445 --> 01:03:05,945
Grüß euch. Sagt mal, seid
ihr vollkommen deppert geworden?
948
01:03:06,491 --> 01:03:07,846
Wo ist Papa?
Und warum bist du schon da?
949
01:03:08,070 --> 01:03:10,193
Wieso nicht?
- Wegen der Überraschung.
950
01:03:10,943 --> 01:03:13,592
Ewdin holt noch Trude ab.
951
01:03:13,693 --> 01:03:15,443
Papa, ich bin schon da.
952
01:03:16,192 --> 01:03:17,192
Aso.
953
01:03:20,343 --> 01:03:23,733
Jetzt hätte ich dich fast
nicht erkannt - mit deiner neuen Pelzmütze.
954
01:03:25,321 --> 01:03:27,782
Seid ihr vollkommen narrisch geworden?
955
01:03:28,533 --> 01:03:29,781
Was soll das?
956
01:03:29,782 --> 01:03:31,032
Das ist deine Überraschung.
957
01:03:31,328 --> 01:03:32,782
Was? Ein Loch in meinem Tischtuch?
958
01:03:32,806 --> 01:03:34,184
Na vielen Dank.
959
01:03:34,284 --> 01:03:36,785
Papa wird sich voll ärgern, dass du
es schon gesehen hast.
960
01:03:37,032 --> 01:03:37,534
Was?
961
01:03:39,282 --> 01:03:40,283
Nix wird er sich.
962
01:03:40,534 --> 01:03:42,282
Pass auf Mischa, du hältst die Klappe.
963
01:03:43,532 --> 01:03:44,885
Ist mir wurscht.
964
01:04:01,783 --> 01:04:04,783
Na Super
- noch immer ist nichts fertig.
965
01:04:04,807 --> 01:04:06,635
Was habt ihr gemacht -
in der Nase gebohrt?
966
01:04:07,285 --> 01:04:09,531
Sag mal - wo ist
denn Trude hingegangen?
967
01:04:10,784 --> 01:04:13,065
Ich habe es nicht rechtzeitg geschafft.
Jetzt kommt sie sicher zu Fuß.
968
01:04:13,962 --> 01:04:16,115
Für was habe ich das Auto waschen lassen?!
969
01:04:16,514 --> 01:04:18,012
Sogar mit Innenreinigung.
970
01:04:20,013 --> 01:04:20,762
Das ist sie.
971
01:04:21,763 --> 01:04:22,513
Hier Mischa.
972
01:04:22,564 --> 01:04:24,315
Papa - hier nimm!
973
01:04:25,277 --> 01:04:26,202
Das ist für Trude.
974
01:04:26,226 --> 01:04:27,776
Los, Aufstellung!
Opa steh auf!
975
01:04:41,016 --> 01:04:42,456
Meine liebe Trude.
976
01:04:43,718 --> 01:04:46,715
Mutter, Mama, Ehefrau.
977
01:04:47,364 --> 01:04:50,863
Ku...äh, Schwiegertochter,
kurz Gattin.
978
01:04:51,612 --> 01:04:54,345
So wie jedes Jahr möchten dir, wir, dir...
979
01:04:57,861 --> 01:04:59,625
liebe Mutti, wieder danken.
980
01:05:00,365 --> 01:05:03,261
Für alles, was uns an dir so wichtig ist.
981
01:05:03,612 --> 01:05:07,111
Sei es Haushalt oder Familie.
982
01:05:07,611 --> 01:05:10,112
Trude, wir danken dir.
983
01:05:10,612 --> 01:05:11,612
Edwin.
984
01:05:15,866 --> 01:05:16,614
Geh her!
985
01:05:18,115 --> 01:05:20,112
Wir werden nie gewaschen
und meistens...
986
01:05:20,136 --> 01:05:21,511
Lauter!
- ...nicht gekämmt.
987
01:05:21,611 --> 01:05:22,319
Ich höre es eh.
988
01:05:22,861 --> 01:05:27,662
Also! Wir werden nicht gewaschen
und meistens nicht gekämmt.
989
01:05:27,802 --> 01:05:29,244
Wir werden nie gewaschen...
990
01:05:29,443 --> 01:05:31,093
und meistens nie gekämmt.
991
01:05:31,117 --> 01:05:32,942
Wir hät..die Sock...die..
992
01:05:33,392 --> 01:05:37,105
Die Strümpfe hätten Löcher
und schmutzig wäre das Hemd.
993
01:05:37,331 --> 01:05:37,831
Ähm...
994
01:05:38,383 --> 01:05:39,663
und schmutzig wäre das Hemd.
995
01:05:40,174 --> 01:05:43,933
Wir essen Fisch mit Honig.
996
01:05:44,182 --> 01:05:45,183
Und Blumenkohl mit Zimt.
997
01:05:45,428 --> 01:05:46,844
Also Karfiol.
998
01:05:47,594 --> 01:05:49,341
Karfiol mit Senf.
999
01:05:49,845 --> 01:05:51,848
Wenn du nicht täglich...
1000
01:05:52,450 --> 01:05:54,696
Wenn du nicht täglich achtest.
1001
01:05:55,193 --> 01:05:56,492
Wenn du nicht täglich sorgtest.
1002
01:05:56,933 --> 01:05:58,932
Dass alles klappt und stimmt.
1003
01:06:00,184 --> 01:06:01,796
Sind wir dir Mutti
1004
01:06:02,041 --> 01:06:02,648
Und sind wir dir Mutti...
1005
01:06:03,048 --> 01:06:05,721
Mama, auch manchmal eine Last.
1006
01:06:06,021 --> 01:06:07,820
Was wärst du ohne Kinder?
1007
01:06:08,312 --> 01:06:10,314
Was tätest du ohne Kinder?
1008
01:06:11,431 --> 01:06:13,063
Sei froh, dass du uns hast.
1009
01:06:14,432 --> 01:06:15,932
Sei froh, dass du uns hast.
1010
01:06:16,431 --> 01:06:18,291
Sehr schön, Mischi.
Danke.
1011
01:06:22,043 --> 01:06:26,294
Doch als echtes kleines Präsent ewtas, dass
1012
01:06:26,318 --> 01:06:29,543
wir uns alle schon lange wünschten.
1013
01:06:30,045 --> 01:06:30,791
Geht weg!
1014
01:06:32,042 --> 01:06:33,543
[Opa] Jessas.
Da schau her.
1015
01:06:34,048 --> 01:06:35,043
Edwin!
1016
01:06:35,294 --> 01:06:37,294
So ein schöner Campingtisch.
1017
01:06:37,545 --> 01:06:38,505
Da schaust du, gell?
1018
01:06:38,529 --> 01:06:40,300
Ja...und bequem ist er auch.
1019
01:06:41,041 --> 01:06:44,041
Ach Kinder, soviel
Geld für mich ausgeben.
1020
01:06:44,042 --> 01:06:46,547
Trude, für dich ist uns nichts zu teuer.
1021
01:06:47,291 --> 01:06:49,297
Dafür haben wir unser
ganzes Sparbuch geplündert.
1022
01:06:49,321 --> 01:06:50,293
Ja genau!
1023
01:06:51,791 --> 01:06:52,792
Mama, das ist von mir.
1024
01:06:53,546 --> 01:06:54,543
Oh, Mischa.
1025
01:06:54,793 --> 01:06:57,543
Ach Bub, du hast
doch eh so wenig Taschengeld.
1026
01:06:58,543 --> 01:06:59,542
Was ist denn das?
1027
01:07:00,193 --> 01:07:03,099
Oh, Mischa, das ist ja toll.
1028
01:07:03,442 --> 01:07:05,943
Möchtest du es nicht gleich
bei den Koteletts ausprobieren?
1029
01:07:05,967 --> 01:07:07,592
Doch - Freilich!
Wo schaltet man das ein?
1030
01:07:07,692 --> 01:07:08,442
Das ist ganz eifach.
1031
01:07:08,466 --> 01:07:09,592
Das kommt gar nicht in Frage.
1032
01:07:09,820 --> 01:07:11,620
Heute kochen wir.
Mama hat heute einen Feiertag.
1033
01:07:11,692 --> 01:07:12,561
Herr Neugebauer!
1034
01:07:12,585 --> 01:07:14,123
Wenn Sie es nicht
brauchen, geben Sie es doch mir.
1035
01:07:14,671 --> 01:07:15,562
Edwin!
1036
01:07:16,172 --> 01:07:17,722
Edwin, das ist mein Messer!
1037
01:07:17,921 --> 01:07:19,571
Die Koteletts sind heute so zäh.
1038
01:07:19,672 --> 01:07:21,162
Papa!
- Danke!
1039
01:07:21,462 --> 01:07:24,061
Dauert nicht lange.
[Edwin] Ach - ist ja Muttertag.
1040
01:07:25,462 --> 01:07:26,212
Bitteschön.
1041
01:07:26,762 --> 01:07:28,462
Vorsicht mit den Blumen,
damit sie nicht leiden.
1042
01:07:29,462 --> 01:07:30,713
Anschnallen! Wir fahren
auf der Autobahn.
1043
01:07:39,212 --> 01:07:41,212
DAS ist ein Skandal.
1044
01:07:42,712 --> 01:07:43,965
Hilde, bitte steig aus!
1045
01:07:44,212 --> 01:07:46,212
Hilde, keine Debatte!
Komm steig aus!
1046
01:07:46,236 --> 01:07:47,812
Muttertagsausflug ist gestrichen.
Darf ich bitten?!
1047
01:07:50,712 --> 01:07:54,213
Na schau!
Ich habe eh Appetit.
1048
01:07:55,292 --> 01:07:57,792
Ich nehme mir hiervon etwas.
1049
01:07:58,292 --> 01:07:59,401
Papa, bitte.
1050
01:07:59,651 --> 01:08:00,551
Warum?
1051
01:08:04,509 --> 01:08:05,729
Hallo, Evelin!!
1052
01:08:09,482 --> 01:08:10,732
Ist was passiert?
1053
01:08:14,731 --> 01:08:16,382
Nein, Nichts.
1054
01:08:16,732 --> 01:08:18,732
Komm rauf! Ich gebe dir ein Pflaster.
1055
01:08:19,481 --> 01:08:21,121
Und nimm eine Zeitung mit.
1056
01:08:21,232 --> 01:08:22,132
Gut.
1057
01:08:22,731 --> 01:08:24,732
[Trude]
Wir grillen auf der Terrasse.
1058
01:08:24,756 --> 01:08:26,232
Wird sicher nett.
1059
01:08:29,122 --> 01:08:30,622
Trude! Was ist los!?
1060
01:08:30,646 --> 01:08:32,372
Nichts - ist nur die Evelin Schöbinger.
1061
01:08:32,396 --> 01:08:33,772
Sie kommt für einen Sprung zu uns.
1062
01:08:39,372 --> 01:08:40,877
Aber doch nicht am Muttertag!
1063
01:08:40,901 --> 01:08:42,151
Ich brauche sie auch nicht unbedingt hier.
1064
01:08:42,175 --> 01:08:43,355
Du bist ganz ruhig.
1065
01:08:43,704 --> 01:08:45,201
Heute ist mein Tag.
1066
01:08:45,220 --> 01:08:47,605
Nein, meine liebe Trude,
es ist auch unser Tag.
1067
01:08:47,629 --> 01:08:49,703
Außerdem haben wir zu wenige Koteletts.
1068
01:08:49,727 --> 01:08:50,454
Ja, Genau.
1069
01:08:50,704 --> 01:08:52,304
Für euch muss man sich richtig genieren.
1070
01:08:54,504 --> 01:08:56,551
Ich verzichte gerne auf mein Kotelett.
1071
01:08:56,775 --> 01:08:58,454
Ich kann es ohnehin nicht beißen.
1072
01:08:58,751 --> 01:09:00,602
Bist du jetzt voll-
kommen deppert geworden?
1073
01:09:00,704 --> 01:09:02,555
Opa, du isst es, sonst kriegst
du es mit mir zu tun!
1074
01:09:02,710 --> 01:09:05,210
Nein, das ist Gescheiteste bei dem Wind.
- Was?
1075
01:09:15,647 --> 01:09:17,042
Der lieben Mutter.
1076
01:09:17,642 --> 01:09:18,542
Servus.
1077
01:09:21,141 --> 01:09:22,401
Die Frisur ist super.
1078
01:09:23,092 --> 01:09:24,143
Echt originell.
1079
01:09:24,147 --> 01:09:25,193
Hübsch, gell?!
1080
01:09:25,393 --> 01:09:27,292
Komm rein.
Wir haben viel zu viel zu essen.
1081
01:09:36,956 --> 01:09:39,171
Schaut, wer da ist.
- Grüß Gott.
1082
01:09:39,195 --> 01:09:42,822
Hallihallo, wer ist denn da!?
1083
01:09:43,172 --> 01:09:45,622
Darf ich vorstellen?
Mein Schwiegervater, den du noch nicht kennst.
1084
01:09:46,174 --> 01:09:47,673
Das ist Evelin Schöbinger.
1085
01:09:48,175 --> 01:09:48,975
Grüß Gott.
1086
01:09:49,423 --> 01:09:51,673
Wir kennen uns
bereits von der Post, Opi, gell?!
1087
01:09:52,643 --> 01:09:55,893
Da waren wir aber noch jünger, nicht?!
1088
01:10:00,192 --> 01:10:05,944
Auch ich gratuliere von ganzem Herzen.
1089
01:10:05,968 --> 01:10:08,311
Danke.
- Sehr lieb, Papa.
1090
01:10:08,335 --> 01:10:11,284
Hier für dich.
- Schau, Ja.
1091
01:10:12,535 --> 01:10:13,535
Komm.
1092
01:10:13,886 --> 01:10:14,537
Edwin!
1093
01:10:15,632 --> 01:10:16,382
Edwin!
1094
01:10:19,132 --> 01:10:21,921
Grüß Gott, Frau Schöbinger.
- Hallo, Herr Neugebauer.
1095
01:10:22,424 --> 01:10:23,173
Mischa!
1096
01:10:23,923 --> 01:10:25,023
Grüß Gott.
1097
01:10:25,443 --> 01:10:26,943
Hallo Mischa.
1098
01:10:28,644 --> 01:10:30,814
Was sagst du zu
meinem Muttertagsgeschenk, Evelin?
1099
01:10:31,361 --> 01:10:33,372
Entzückend.
- Nimm Platz.
1100
01:10:34,568 --> 01:10:36,212
Möchtest du einen Martini?
- Ja, gern.
1101
01:10:37,890 --> 01:10:39,369
Soll ich noch einen machen?
1102
01:10:39,832 --> 01:10:41,412
Danke, hier sind eh zwei.
1103
01:10:41,634 --> 01:10:42,934
Danke. Prost!
1104
01:10:44,685 --> 01:10:45,934
Das ist ein Muttertag.
1105
01:10:46,503 --> 01:10:47,804
[Musik]
1106
01:10:48,000 --> 01:10:53,441
"Mama, du sollst doch
nicht um deinen Jungen weinen.
1107
01:10:53,941 --> 01:10:59,072
Mama. Es wird das Schicksal
wieder euch vereinen.
1108
01:10:59,693 --> 01:11:02,693
Er wird es nie vergessen.
1109
01:11:03,194 --> 01:11:05,695
Was er an dir hat besessen.
1110
01:11:06,445 --> 01:11:13,102
Dass es auf Erden nur Eine gibt,
die ihn so heiß hat geliebt.
1111
01:11:14,921 --> 01:11:21,683
Mama. Und bringt das Leben ihm
auch Tränen und Kummer und Schmerz.
1112
01:11:22,232 --> 01:11:27,987
Dann denkt er nur an dich. Es betet
ja für ihn, Mama, dein Herz.
1113
01:11:33,532 --> 01:11:38,588
Tage der Jugend vergehen. Schnell
wird der Jüngling ein Mann.
1114
01:11:39,762 --> 01:11:45,179
Träume von Jugend verwehen.
Dann fängt das Leben erst an."
1115
01:11:45,698 --> 01:11:47,379
Ich hole dir einen Teller und Besteck.
1116
01:11:47,871 --> 01:11:49,328
Warte, ich helfe dir.
- Du bleibst.
1117
01:11:49,352 --> 01:11:50,322
Was machst du?
1118
01:11:51,071 --> 01:11:52,822
Du hast hier nichts verloren!
1119
01:11:52,825 --> 01:11:55,223
Bitte Edwin, was...?
- Es hat sich "ausgeedwint".
1120
01:11:55,347 --> 01:11:58,273
Du wirst jetzt stillschweigennd und
rapide den Balkon verlassen.
1121
01:11:58,325 --> 01:11:59,525
Hörst du jetzt auf!?
1122
01:12:03,473 --> 01:12:04,824
Da pfeift irgendetwas.
1123
01:12:04,848 --> 01:12:08,072
Sofort gibst du mir mein
Hörgerät zurück oder ich sag es.
1124
01:12:08,096 --> 01:12:09,985
Was sagst du?
- Alles.
1125
01:12:13,824 --> 01:12:15,322
Was hast du?
- Nix.
1126
01:12:16,073 --> 01:12:17,131
Prost!
- Prost!
1127
01:12:18,327 --> 01:12:19,072
[Mischa] Super.
1128
01:12:23,265 --> 01:12:24,165
Sehr gut.
1129
01:12:26,064 --> 01:12:26,864
Achtung!
1130
01:12:26,888 --> 01:12:28,163
Scheiße!
1131
01:12:33,662 --> 01:12:36,124
[Mischa] Willi! Willi!
1132
01:12:36,325 --> 01:12:37,172
[Opa] Was machst du?
1133
01:12:37,571 --> 01:12:40,074
Lass ihn.
Willi schläft schon.
1134
01:12:45,211 --> 01:12:47,965
Bitte, ich sage es gleich.
1135
01:12:48,214 --> 01:12:50,712
Ich habe mich nicht auf ihn gesetzt.
1136
01:12:50,963 --> 01:12:52,213
[Opa] Ich war es nicht.
1137
01:12:52,654 --> 01:12:54,004
Papa! Papa!
1138
01:12:54,753 --> 01:12:56,503
Opa hat den Willi tot gemacht.
1139
01:12:58,779 --> 01:13:02,007
Ja, der ist hin.
1140
01:13:04,754 --> 01:13:05,757
Schläft Willi?
1141
01:13:06,561 --> 01:13:07,815
Opa du Sau!
1142
01:13:08,391 --> 01:13:10,545
Mischa! Sau sagt man nicht.
1143
01:13:10,604 --> 01:13:12,109
Nicht mal zum Opa.
1144
01:13:13,853 --> 01:13:16,751
Ach Bub, komm zu Mutti.
1145
01:13:17,101 --> 01:13:19,603
Schau! Willi war nicht mehr der Jüngste.
1146
01:13:20,119 --> 01:13:23,362
Er sitzt jetzt hoch oben
im Meerschweinchenhimmel.
1147
01:13:23,386 --> 01:13:24,957
Nein!
- Doch!
1148
01:13:25,156 --> 01:13:28,352
Er passt auf dich auf und
ist dein Schutzengel.
1149
01:13:29,602 --> 01:13:32,101
Ach Bub. Mutti schenkt dir ein Neues.
1150
01:13:32,671 --> 01:13:33,577
Oder möchtest du einen Hamster?
1151
01:13:33,601 --> 01:13:34,777
Nein, einen Dobermann.
1152
01:13:34,882 --> 01:13:35,885
Nur über meine Leiche.
1153
01:13:36,880 --> 01:13:37,380
Mama.
1154
01:13:37,404 --> 01:13:38,621
[flüstert]
Das darf doch nicht war sein.
1155
01:13:40,877 --> 01:13:43,123
[Opa] Was ist jetzt mit Willi?
1156
01:13:43,627 --> 01:13:45,874
Stell dich jetzt nicht blöd, Papa!
1157
01:13:47,974 --> 01:13:50,430
Da hättet ihr mich auch
gleich im Heim lassen können.
1158
01:13:52,629 --> 01:13:55,471
Könnte bitte jemand
Willi vom neuen Tisch nehmen?
1159
01:13:55,495 --> 01:13:57,151
Ich trau' mich nicht, wegen
dem Leichengift.
1160
01:13:57,654 --> 01:13:59,403
Ich gehe jetzt ohnehin
und nehme ihn gleich mit.
1161
01:13:59,427 --> 01:14:02,460
Aber geh.
- Nein, Nein, ich bringe ihn weg.
1162
01:14:03,452 --> 01:14:03,952
[Trude] Jessas.
1163
01:14:06,140 --> 01:14:07,312
Haben wir Besuch?
1164
01:14:08,562 --> 01:14:09,816
Die merken das eh nicht.
1165
01:14:10,311 --> 01:14:11,556
Komm Evelin, ich zeig dir was.
1166
01:14:16,952 --> 01:14:20,732
Hier kommen die braunen Deckvorhänge
hin. Du weißt, wegen dem Bügeln.
1167
01:14:21,241 --> 01:14:23,040
Trude, sei mir nicht böse,
aber ich muss jetzt gehen.
1168
01:14:23,064 --> 01:14:24,085
Nein, bitte nicht.
1169
01:14:24,484 --> 01:14:27,238
Bitte Evelin bleib. Wer weiß,
was denen heute noch einfällt.
1170
01:14:28,749 --> 01:14:29,734
Bitte!
1171
01:14:30,788 --> 01:14:32,982
Schau, die Sonne kommt auch wieder.
1172
01:14:34,238 --> 01:14:35,457
Von mir aus, Trude. Dir zuliebe.
1173
01:14:35,481 --> 01:14:37,242
Aber nicht mehr lange, ja?!
- Komm.
1174
01:14:40,031 --> 01:14:42,233
Ich konnte das Sauwetter nicht mehr aushalten.
1175
01:14:43,284 --> 01:14:46,532
Ihr hattet beim "Einkehr"-Wochenende
ja auch Pech mit dem Wetter?!
1176
01:14:46,552 --> 01:14:48,031
Hat mir Edwin erzählt.
1177
01:14:48,055 --> 01:14:48,787
Was habe ich?
1178
01:14:49,289 --> 01:14:51,434
Nichts. Wir reden nur
gerade vom "Einkehr"-Wochenende.
1179
01:14:51,783 --> 01:14:54,284
Ich wollte ja mitkommen,
aber du weißt ja - meine Migräne.
1180
01:14:54,308 --> 01:14:56,033
Hast nichts versäumt.
1181
01:14:56,534 --> 01:14:59,531
Die Hütten oben sind
eine ganz schöne Hetz, nicht wahr?
1182
01:15:02,532 --> 01:15:04,539
Habt ihr kein anderes Thema?
1183
01:15:05,132 --> 01:15:06,032
Nein, wieso?
1184
01:15:06,784 --> 01:15:09,738
Weil das "Einkehr"-Wochenende
niemanden interessiert!!!
1185
01:15:13,765 --> 01:15:15,265
Oder wollt ihr mich quälen?
1186
01:15:15,594 --> 01:15:16,346
Edwin, bitte.
1187
01:15:16,370 --> 01:15:19,342
Duze mich nicht vor meiner Familie!!
1188
01:15:19,841 --> 01:15:20,797
Edwin, was ist denn los?
1189
01:15:24,945 --> 01:15:26,041
Ist eh schon alles wurscht.
1190
01:15:26,792 --> 01:15:28,195
Edwin, bitte, reiß dich zusammen.
1191
01:15:29,302 --> 01:15:30,301
Macht, was ihr wollt.
1192
01:15:31,314 --> 01:15:32,234
Steinigt mich.
1193
01:15:32,813 --> 01:15:33,820
Edwin!
- Edwin!
1194
01:15:33,844 --> 01:15:35,220
Papa!
1195
01:15:37,564 --> 01:15:39,144
Es ist halt passiert.
1196
01:15:41,360 --> 01:15:42,610
Ich hatte was getrunken.
1197
01:15:44,852 --> 01:15:48,258
Edwin, bitte, das kann
doch jedem einmal passieren.
1198
01:15:48,962 --> 01:15:51,362
Aso, dir ist das wurscht?
1199
01:15:51,386 --> 01:15:53,185
Edwin, du machst
aus einer Mücke einen Elefanten.
1200
01:15:53,814 --> 01:15:55,314
Ich mache einen Elefanten?
1201
01:15:55,712 --> 01:15:57,416
Du machst einen Trottel aus mir!
1202
01:16:02,761 --> 01:16:04,761
Verführt hat sich mich im Suff.
1203
01:16:06,963 --> 01:16:09,044
Super! Papa hat was mit
der Schöbinger.
1204
01:16:11,633 --> 01:16:13,394
Was ist denn das für ein Muttertag?!
1205
01:16:15,999 --> 01:16:17,795
Ja, umgebracht, stellen Sie sich vor.
1206
01:16:18,145 --> 01:16:19,145
Umgebracht.
1207
01:16:19,169 --> 01:16:20,853
Ja, ich möchte eine Anzeige machen.
1208
01:16:22,605 --> 01:16:23,354
Jetzt sagen Sie mal.
1209
01:16:24,603 --> 01:16:25,603
Ernsthaft?
1210
01:16:25,627 --> 01:16:26,554
Was ist jetzt schon wieder?
1211
01:16:27,103 --> 01:16:29,456
Jetzt behauptet er, dass
sie jemanden umgebracht haben.
1212
01:16:29,480 --> 01:16:30,051
Was?
1213
01:16:31,554 --> 01:16:32,258
Ein Mord?
1214
01:16:32,282 --> 01:16:34,221
[Telefon] Habe ich selber gesehen.
- Bei den Neugebauers?
1215
01:16:34,245 --> 01:16:34,995
[Telefon] ...mit meinen eigenen Augen.
1216
01:16:35,463 --> 01:16:37,431
Trude, es war überhaupt nichts.
1217
01:16:38,182 --> 01:16:39,682
Wie kannst du mir sowas antun?
1218
01:16:40,690 --> 01:16:42,187
Was heißt dir? Mir!
1219
01:16:42,682 --> 01:16:43,632
Es war nix.
1220
01:16:43,941 --> 01:16:48,735
Wir hatten ein wenig getrunken und
dann ist das Ganze irgendwie abgerutscht.
1221
01:16:50,447 --> 01:16:52,436
Wo bin ich abgerutscht?
1222
01:16:52,762 --> 01:16:55,620
Reißt auch zusammen und redet
nicht so vor dem Kind. Verschwinde!
1223
01:16:57,012 --> 01:16:58,263
Wer redet von einem Kind?
1224
01:16:58,681 --> 01:16:59,185
Evelin?
1225
01:16:59,936 --> 01:17:01,685
Bitte, Mischa ist kein Baby mehr.
1226
01:17:01,699 --> 01:17:03,884
Pass mal auf!
Ich kenne meinen Bub.
1227
01:17:04,212 --> 01:17:05,246
Ja, ich auch.
1228
01:17:06,515 --> 01:17:08,558
Wisst ihr, was sie
bei mir gemacht hat? So...
1229
01:17:11,502 --> 01:17:12,576
Was habe ich??
- Mischa!!
1230
01:17:12,922 --> 01:17:13,672
[Edwin] Was hat sie?
1231
01:17:14,175 --> 01:17:16,411
Das ist der Dank dafür, dass
ich zu dir gehalten habe.
1232
01:17:16,782 --> 01:17:18,040
Du bist ja krank im Hirn.
1233
01:17:20,281 --> 01:17:21,714
Verführung Minderjähriger.
1234
01:17:22,735 --> 01:17:24,215
Du gehörst angezeigt.
1235
01:17:24,239 --> 01:17:25,689
Na, auf das werde ich warten.
Ich gehe jetzt!
1236
01:17:25,713 --> 01:17:28,236
Du bleibst. Trude, ruf die Polizei.
- Ja.
1237
01:17:30,785 --> 01:17:32,825
Opa, da ist jetzt nichts komisch.
1238
01:17:33,872 --> 01:17:36,473
Papa, schau! Die Mama ist in der Zeitung.
1239
01:17:36,630 --> 01:17:37,330
Was?
1240
01:17:40,001 --> 01:17:41,844
[Opa] Das ist die Trude, gell?
1241
01:17:43,693 --> 01:17:45,741
Ladendiebin - das gibts ja nicht.
1242
01:17:46,445 --> 01:17:47,485
Hier bleiben.
1243
01:17:49,492 --> 01:17:50,995
Trude - leg auf!!
1244
01:17:51,492 --> 01:17:52,541
Ich buchstabiere es Ihnen.
1245
01:17:52,565 --> 01:17:53,492
Nordpol.
1246
01:17:53,812 --> 01:17:54,612
Emil.
1247
01:17:54,761 --> 01:17:55,561
Ulrich.
1248
01:17:55,764 --> 01:17:57,262
Trude - leg sofort auf!
1249
01:17:57,581 --> 01:17:59,332
Nein, mein Lieber,
das wird durchgezogen.
1250
01:18:00,585 --> 01:18:02,838
Danke für Ihren Anruf
- es hat sich erübrigt.
1251
01:18:04,986 --> 01:18:06,213
Trude?
1252
01:18:06,773 --> 01:18:09,024
Ich hätte jetzt auch Appetit.
1253
01:18:10,528 --> 01:18:11,771
Das bin nicht ich.
1254
01:18:12,422 --> 01:18:13,932
Ich habe doch eine ganz andere Frisur.
1255
01:18:14,712 --> 01:18:16,072
Klar bist das du.
1256
01:18:17,181 --> 01:18:18,181
Lüg nicht.
1257
01:18:19,983 --> 01:18:21,740
Das ganze teure Klumpert im Kasten.
1258
01:18:22,835 --> 01:18:23,882
Ich verstehe das nicht.
1259
01:18:24,182 --> 01:18:25,934
Bislang ist nichts passiert.
1260
01:18:29,182 --> 01:18:30,932
Was heißt bislang?
1261
01:18:31,733 --> 01:18:33,686
Ist das dein Hobby oder was?
1262
01:18:33,710 --> 01:18:35,932
Entschuldige, aber du gehst
doch auch zum Fliegen.
1263
01:18:35,936 --> 01:18:38,081
Da erschieße ich aber niemanden.
1264
01:18:38,683 --> 01:18:40,333
Voll Super! Mama hat wen erschossen.
1265
01:18:43,843 --> 01:18:47,331
Ich geniere mich für dich.
Ladendiebin.
1266
01:18:48,172 --> 01:18:49,271
Wie das schon klingt.
1267
01:18:54,672 --> 01:18:56,626
Du kannst doch alles von mir haben.
1268
01:18:58,775 --> 01:19:01,273
Es geht dir doch nicht
schlecht bei mir, oder!!!
1269
01:19:02,979 --> 01:19:04,013
Stehlen gehst du!
1270
01:19:08,517 --> 01:19:10,762
Bei uns muss doch niemand hungern.
1271
01:19:11,324 --> 01:19:12,913
Ich schon.
1272
01:19:18,268 --> 01:19:19,519
Du hast an allem Schuld.
1273
01:19:19,658 --> 01:19:21,409
Jetzt pass mal auf, Edwin.
1274
01:19:21,453 --> 01:19:22,923
Was heißt: "Pass auf"!
1275
01:19:22,947 --> 01:19:24,897
Du mischt dich da überhaupt
nicht ein, verstanden?
1276
01:19:24,921 --> 01:19:26,785
Ich habe mich nicht eingemischt.
1277
01:19:26,809 --> 01:19:28,531
Ihr habt mich eingemischt.
1278
01:19:28,784 --> 01:19:30,066
Doch jetzt reicht es mir.
1279
01:19:30,531 --> 01:19:31,431
Ich gehe.
1280
01:19:31,776 --> 01:19:33,765
Verschwinde!
Das ist uns ohnehin lieber.
1281
01:19:33,789 --> 01:19:34,711
Komm, verschwinde!
1282
01:19:36,613 --> 01:19:39,613
Papa - sie wird uns
bei der Polizei verraten.
1283
01:19:44,861 --> 01:19:46,611
Wer ist das jetzt wieder?
1284
01:19:48,261 --> 01:19:49,983
Ich glaube, es hat geläutet.
1285
01:19:51,034 --> 01:19:51,914
Wer ist da?
1286
01:19:52,163 --> 01:19:56,111
Glauben Sie nicht, dass es jetzt an der
Zeit wäre, Ihr Leben neu zu überdenken?
1287
01:19:58,111 --> 01:19:58,811
Evelin.
1288
01:19:59,985 --> 01:20:01,485
Du wirst doch nichts sagen.
1289
01:20:02,235 --> 01:20:04,481
Irgendwann erwischen
sie dich ohnehin.
1290
01:20:05,732 --> 01:20:07,986
So...Evelin.
1291
01:20:08,735 --> 01:20:10,489
Wir reden jetzt nicht lange
drumherum, nicht?
1292
01:20:11,135 --> 01:20:11,855
Was kostet es?
1293
01:20:11,879 --> 01:20:13,486
Genau, Bestechung!
- Du bist ruhig.
1294
01:20:14,483 --> 01:20:15,985
Sag! Wieviel?
- Bitte?
1295
01:20:16,490 --> 01:20:18,734
Gib es zu!
Du willst meinen Persianer?
1296
01:20:19,383 --> 01:20:20,401
Ich würde den auch nehmen.
1297
01:20:20,902 --> 01:20:23,162
Ich will nichts außer gehen.
- Ja, ja.
1298
01:20:23,186 --> 01:20:26,403
Ihr seid ja alle völlig... völlig irre.
1299
01:20:26,427 --> 01:20:27,902
Lasst mich raus!!
1300
01:20:28,909 --> 01:20:30,755
Du bist jetzt ganz ruhig, gell?
1301
01:20:30,904 --> 01:20:34,401
Mischa, hol die Sparbücher
aus dem Schlafzimmer.
1302
01:20:43,377 --> 01:20:44,277
Super.
1303
01:20:47,876 --> 01:20:48,996
Evelin, bitte.
1304
01:20:49,574 --> 01:20:50,475
Papa!
1305
01:20:50,830 --> 01:20:51,876
Dort sind keine Sparbücher.
1306
01:20:52,572 --> 01:20:53,472
Was?
- [Opa] Wartet.
1307
01:20:53,782 --> 01:20:54,822
Ich habe es.
1308
01:20:55,825 --> 01:20:57,305
Ich habe das Sparbuch.
1309
01:21:00,972 --> 01:21:02,877
Sag mal - bist du
vollkommen deppert geworden?
1310
01:21:02,901 --> 01:21:03,625
Was?
1311
01:21:03,884 --> 01:21:04,878
Wo ist das Zweite?
1312
01:21:05,778 --> 01:21:08,522
Da muss ich mir noch etwas überlegen.
- Was?
1313
01:21:08,872 --> 01:21:11,372
Ihr braucht das Geld ohnehin nicht.
1314
01:21:12,372 --> 01:21:14,871
Ich habe es den Tieren gespendet.
- Du bist doch...
1315
01:21:14,895 --> 01:21:17,123
Bei denen fehlt es an allen Ecken.
1316
01:21:19,122 --> 01:21:23,372
Frau Evelin war so nett und
hat mir bei der Überweisung geholfen.
1317
01:21:24,176 --> 01:21:25,378
Mein Citybike.
1318
01:21:29,182 --> 01:21:31,374
Du hast unser Familienglück zerstört.
1319
01:21:37,612 --> 01:21:40,012
Was hast du mit unserem Geld gemacht?
1320
01:21:40,973 --> 01:21:42,279
[Evelin] Ihr seid ja krank!
1321
01:21:42,525 --> 01:21:44,025
Hilfe!!!
- Sei still!!!
1322
01:21:45,871 --> 01:21:49,096
Ihr... ihr alle gehört eingesperrt.
1323
01:21:49,120 --> 01:21:50,642
- Was?
- Ihr seid nicht mehr zu retten.
1324
01:21:50,666 --> 01:21:51,542
Ihr gehört in ein Heim.
1325
01:21:53,996 --> 01:21:59,164
[Opa] Oh weh! Oh weh! Oh weh!
1326
01:22:00,070 --> 01:22:01,205
Oh, da ist was nicht in Ordnung.
1327
01:22:01,509 --> 01:22:02,470
Um Gottes Willen.
1328
01:22:04,854 --> 01:22:07,321
Ich sage es gleich - ich war es nicht.
1329
01:22:07,854 --> 01:22:08,854
Voll arg.
1330
01:22:10,258 --> 01:22:11,294
Wenn das jemand sieht.
1331
01:22:12,842 --> 01:22:15,196
Was ist denn da oben los, Frau Schmid?
1332
01:22:27,481 --> 01:22:29,731
Edwin, bitte mach etwas!
Ich kann das nicht mitansehen.
1333
01:22:30,237 --> 01:22:31,531
Ja, was denn?
1334
01:22:40,403 --> 01:22:42,075
Da ist sie wieder.
Mischa, halt sie!
1335
01:23:03,671 --> 01:23:05,031
So ist es besser.
1336
01:23:09,352 --> 01:23:10,352
Bitte nicht.
1337
01:23:10,591 --> 01:23:11,951
Ich war es nicht.
1338
01:23:15,141 --> 01:23:17,741
Edwin... ich liebe dich.
1339
01:23:17,997 --> 01:23:19,992
[Vor der Tür]
"Aufmachen! Polizei."
1340
01:23:20,743 --> 01:23:21,743
Zu machen! Komm!
1341
01:23:24,372 --> 01:23:25,924
[Vor der Tür]
"Aufmachen! Polizei!"
1342
01:23:33,163 --> 01:23:33,963
Edwin.
1343
01:23:33,987 --> 01:23:35,561
[Vor der Tür]
"Aufmachen oder wir treten die Tür ein!"
1344
01:23:36,221 --> 01:23:37,522
Ist eh alles wurscht.
1345
01:23:37,536 --> 01:23:40,253
Ich muss aufs Klo.
- Nein, Nein, Nein.
1346
01:23:40,277 --> 01:23:42,222
Doch ich muss...Lass mich.
1347
01:23:43,222 --> 01:23:46,973
Herr Neugebauer, diese beiden
Herrschaften haben Anzeige erstattet.
1348
01:23:47,491 --> 01:23:50,991
Sie sollen dieses Tier zu Tode gequält und
dann vom Balkon geworfen haben.
1349
01:23:52,742 --> 01:23:53,542
Ja...
1350
01:23:54,291 --> 01:23:55,726
Ich glaube eher, dass
das Tier beim Balancieren
1351
01:23:55,750 --> 01:23:57,985
auf dem Balkongeländer
unglücklich in den Tod stürzte.
1352
01:23:58,483 --> 01:24:01,604
[Trude] Ja!... Ja!
- [Gerri] Ja.
1353
01:24:01,628 --> 01:24:02,704
[Edwin] Ja. Ja.
1354
01:24:03,641 --> 01:24:05,565
Moment, bitte.
So lief das aber nicht ab.
1355
01:24:05,589 --> 01:24:07,443
Das ist eine Amtshandlung.
Mischen Sie nicht ein.
1356
01:24:08,027 --> 01:24:09,523
Und was ist mit der Zeitung?
1357
01:24:09,542 --> 01:24:11,771
Gehen Sie nach Hause
und bleiben Sie verfügbar.
1358
01:24:12,297 --> 01:24:14,022
Mein Beileid, Herr Neugebauer.
1359
01:24:14,046 --> 01:24:16,029
Ja, ebenfalls. Danke.
1360
01:24:16,661 --> 01:24:18,213
[Opa] Schmid. Schmid.
1361
01:24:18,312 --> 01:24:19,811
Bei der nächsten Meisterschaft
zahlst du eine Runde.
1362
01:24:19,835 --> 01:24:20,663
Ich empfehle mich.
1363
01:24:29,212 --> 01:24:30,961
Ihr seid beide blass.
Feiert nicht zuviel.
1364
01:24:32,200 --> 01:24:33,200
Frau Trude.
1365
01:24:35,593 --> 01:24:36,493
Tschüss.
1366
01:25:04,514 --> 01:25:06,262
Herr Inspektor!
1367
01:25:06,614 --> 01:25:07,514
Papa!!
1368
01:25:08,915 --> 01:25:12,071
Wo sollen wir denn die Leiche
hingeben, damit sie keiner sieht?
1369
01:25:12,095 --> 01:25:13,076
Bist du wahnsinnig?!
1370
01:25:14,079 --> 01:25:15,180
Werft sie auf den Griller!
1371
01:25:16,161 --> 01:25:17,161
Ja, ja.
1372
01:25:33,111 --> 01:25:35,862
Fritzi, gib nach - wir werden nicht fertig.
1373
01:25:41,248 --> 01:25:42,491
Schon wieder die Dame.
1374
01:25:46,993 --> 01:25:48,033
Gibt die Gas.
1375
01:25:49,994 --> 01:25:53,002
[Musik]
"Seid heute morgen ist mir klar.
1376
01:25:54,301 --> 01:25:58,014
Ich weiß nicht mehr, wo ich gestern war.
1377
01:25:59,504 --> 01:26:02,154
Sicher ist, ich gehe heute wieder hin.
1378
01:26:03,705 --> 01:26:07,204
Ich muss, weil ich dort jeden Abend bin.
1379
01:26:08,559 --> 01:26:12,081
Tag für Tag stand ich an der Bar.
1380
01:26:13,331 --> 01:26:16,582
Ziehe ich meine Spuren der Nacht.
1381
01:26:17,581 --> 01:26:20,884
Hier führt kein Weg zurück.
Wer jagt, gewinnt.
1382
01:26:22,133 --> 01:26:25,084
Mein Platz ist, wo die wilden Kinder sind."
1383
01:26:25,108 --> 01:26:26,632
Fritzi, schau das sie auch durch sind.
1384
01:26:28,281 --> 01:26:29,952
[Musik]
"Der Mond ist aufgegangen.
1385
01:26:30,502 --> 01:26:32,255
Die goldenen Sterne prangen.
1386
01:26:32,757 --> 01:26:34,902
Überhaupt läuft alles prächtig.
1387
01:26:35,302 --> 01:26:36,503
und alles singen..."
1388
01:26:36,751 --> 01:26:40,001
Also das sind halt
Kamelien, diese Neugebauers.
1389
01:26:40,759 --> 01:26:43,004
Aber erst seit der Opa im Heim ist.
1390
01:26:43,023 --> 01:26:44,757
Was ich immer sage...
1391
01:26:48,701 --> 01:26:53,051
Es genügt oft einer, um
die ganze Harmonie zu stören.
1392
01:26:53,075 --> 01:26:54,154
Genau.
1393
01:26:58,751 --> 01:27:01,351
Wenn ich an die Evelin
Schöbinger denke.
1394
01:27:02,009 --> 01:27:05,759
Da hat die Polizei aber richtig versagt.
1395
01:27:09,009 --> 01:27:10,432
Wo die jetzt wohl ist?
1396
01:27:10,456 --> 01:27:14,001
In Kenia vermutlich - bei ihren Negern.
1397
01:27:16,651 --> 01:27:20,762
Das kann sie sich mit
unserem Sparbuch auch leisten.
1398
01:27:26,051 --> 01:27:28,665
[Musik]
"...in dieser Nacht oder nie."
1399
01:27:31,759 --> 01:27:32,759
Du Trude!
1400
01:27:33,252 --> 01:27:34,402
Mausi, ich mag nicht mehr.
1401
01:27:34,426 --> 01:27:36,101
Ich bin müde.
- Gut.
1402
01:27:40,151 --> 01:27:42,505
[Musik]
"...in dieser Nacht oder nie."
1403
01:27:44,802 --> 01:27:46,253
Grüß Sie.
- Abend.
1404
01:27:46,764 --> 01:27:48,653
Na - hat es geschmeckt?
1405
01:27:50,253 --> 01:27:52,053
Ein wenig süßlich war es.
1406
01:27:52,653 --> 01:27:54,257
Sie wissen ja! Das kommt
vom Einfrieren.
1407
01:27:55,255 --> 01:27:56,765
Mischa - gib die Knochen Willi.
1408
01:27:59,254 --> 01:28:04,001
Ich danke im Namen aller für
die großzügige Spende.
1409
01:28:04,559 --> 01:28:06,505
Wirklich köstlich.
1410
01:28:07,001 --> 01:28:08,405
Danke.
- Bitte.
1411
01:28:08,505 --> 01:28:10,760
Keine Ursache. Prost!
- Keine Ursache. Prost!
1412
01:28:11,703 --> 01:28:12,754
Ist hier eh noch frei?!
1413
01:28:12,778 --> 01:28:13,755
Prost - Schatzi!
1414
01:28:15,055 --> 01:28:16,756
Prost.
- Prost!
1415
01:28:17,501 --> 01:28:18,581
Isst ihr nichts?
1416
01:28:19,100 --> 01:28:20,000
Nein, danke.
1417
01:28:20,245 --> 01:28:22,444
Wir haben den ganzen Tag vorbereitet.
1418
01:28:22,943 --> 01:28:24,192
Da hat man keinen Appetit mehr.
1419
01:28:26,442 --> 01:28:28,944
[Musik]
"...mich liebt die Welt und ich liebe sie.
1420
01:28:30,622 --> 01:28:32,971
Nur ich kriege die..."
1421
01:28:33,724 --> 01:28:35,475
Grüß Gott. Störe ich?
1422
01:28:35,499 --> 01:28:37,882
Grüß Gott.
1423
01:28:40,381 --> 01:28:42,637
Sehr schön. Sehr schön.
1424
01:28:43,536 --> 01:28:46,385
Und hier sieht man wieder deutlich:
1425
01:28:46,386 --> 01:28:48,884
Groß braucht die Gemeinde nicht sein, aber
1426
01:28:48,908 --> 01:28:52,635
aber fest gewickt im Glaubensverständnis.
1427
01:28:53,381 --> 01:28:55,185
Prost!
- Prost!
1428
01:28:55,209 --> 01:28:56,932
Mahlzeit!
- Prost!
1429
01:29:07,082 --> 01:29:08,692
[Musik]
"Es wird alles gut.
1430
01:29:08,711 --> 01:29:10,687
Wir fassen neuen Mut.
1431
01:29:11,204 --> 01:29:14,350
Und gehen einfach fort von hier....
1432
01:29:17,191 --> 01:29:21,191
Ich habe endich Ruh,
mach die Augen zu
1433
01:29:21,215 --> 01:29:25,941
und seh es schon vor mir.
1434
01:29:27,197 --> 01:29:30,692
Es ist Sommer...Heißer Sommer.
1435
01:29:31,197 --> 01:29:35,192
Und die Segel treibt der Wind.
1436
01:29:35,198 --> 01:29:38,942
Zu der Insel...der fernen Insel,
1437
01:29:39,318 --> 01:29:42,692
wo die frohen Menschen sind..."
1438
01:29:55,199 --> 01:29:56,099
Sir.
1439
01:29:56,946 --> 01:29:57,946
Danke sehr.
1440
01:30:00,397 --> 01:30:01,397
Junger Mann!
1441
01:30:02,436 --> 01:30:03,136
Sir.
1442
01:30:03,535 --> 01:30:05,388
Dieses Bier ist warm.
1443
01:30:05,712 --> 01:30:08,436
Da hättet ihr mich auch
gleich im Heim lassen können.
1444
01:30:08,832 --> 01:30:11,437
Aber Opa - never been in Heim.
1445
01:30:11,453 --> 01:30:13,682
Aber in Gefangenschaft.
1446
01:30:13,701 --> 01:30:18,182
In französischer im 1.
und in russischer im 2. Weltkrieg.
1447
01:30:18,931 --> 01:30:21,016
Also - im Schweinsgalopp!
1448
01:30:22,796 --> 01:30:24,695
Hinter die Gelbe Sicherheitsmarkierung.
1449
01:30:24,719 --> 01:30:28,041
Zurücktreten, bitte!
Zug fährt ab.
1450
01:30:29,295 --> 01:30:32,044
[Musik]
"...Hand in Hand am Palmenstrand..."
1451
01:30:34,442 --> 01:30:36,743
Platz! Geh weg!
Geh am Platz! sag ich.
1452
01:30:36,946 --> 01:30:38,193
Jetzt geh am Platz!
1453
01:30:40,796 --> 01:30:42,796
Das war wieder ein Drehtag.
1454
01:30:52,549 --> 01:30:55,046
[Frau] Nein! Nein! Nein!
Schleich dich! Geh weg!!!
1455
01:31:03,442 --> 01:31:04,242
[Musik:
"Sextiger feat. Barbara Spitz - Muttertag"]
1456
01:31:07,724 --> 01:31:08,537
Frau Trude.
1457
01:31:26,435 --> 01:31:27,475
Herr Kratzel.
1458
01:31:31,033 --> 01:31:31,993
Wiedersehen!
1459
01:31:37,583 --> 01:31:38,383
Super!
1460
01:31:45,731 --> 01:31:46,730
Herr Kratzel.
1461
01:31:48,676 --> 01:31:50,475
Hinten sind wir jetzt
auch wieder ganz brav, ja!?
1462
01:31:52,674 --> 01:31:54,178
Und, was ist mit dem Absender?!
1463
01:31:57,728 --> 01:31:58,516
Ich war es nicht.
1464
01:32:09,514 --> 01:32:11,315
Dank sei Gott, dem Herrn.
101815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.