All language subtitles for Madagascar A Little Wild s06e01 Lost and Pound.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:08,876 Places! 2 00:00:10,636 --> 00:00:11,466 [ shutter snaps ] 3 00:00:14,181 --> 00:00:15,021 [ Gloria gasps ] 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,975 Everybody! Come, quick! 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,266 Did I miss my fans? 6 00:00:19,269 --> 00:00:20,769 Did I miss the garbage truck? 7 00:00:20,771 --> 00:00:22,901 It's Unclaimed Item Day! 8 00:00:22,898 --> 00:00:26,108 Ooh, is this another festive New York holiday? 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,279 Better! 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,067 It's the day Marty lets us keep stuff 11 00:00:29,071 --> 00:00:31,951 from Lost and Found that hasn't been claimed for a month! 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,489 Call me when it's July Fourth. 13 00:00:33,492 --> 00:00:35,702 Fireworks over the Hudson are more my speed. 14 00:00:35,869 --> 00:00:38,999 Now, there's a lot of very random stuff in here, 15 00:00:39,122 --> 00:00:40,672 which means… 16 00:00:40,666 --> 00:00:41,956 Dress up party! 17 00:00:41,959 --> 00:00:42,829 Dibs on the wig! 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,038 Aha! 19 00:00:46,171 --> 00:00:47,131 [ Alex gasps ] 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,471 I can work with this. 21 00:00:50,092 --> 00:00:52,012 Marty, big lost and found news! 22 00:00:52,010 --> 00:00:53,680 You're telling me. Check it out. 23 00:00:53,679 --> 00:00:56,929 Where did you last see it? I must've dropped it here somewhere. 24 00:00:56,932 --> 00:00:59,602 I never leave port without my lucky sailor's knot, 25 00:00:59,601 --> 00:01:01,231 and we set sail tonight. 26 00:01:01,853 --> 00:01:04,693 Oh, no. I'll keep an eye out for it. 27 00:01:05,107 --> 00:01:06,897 Looks like we've got a new mission. 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,440 "A mission, you say? 29 00:01:08,944 --> 00:01:12,574 I shall help my royal subjects save the day!" 30 00:01:12,573 --> 00:01:13,913 Lucky thing, I found this. 31 00:01:15,826 --> 00:01:17,616 You found the sailor's lucky knot! 32 00:01:17,828 --> 00:01:19,708 You mean my lucky wigholder. 33 00:01:19,705 --> 00:01:21,495 Alex, I'm gonna need that. 34 00:01:21,498 --> 00:01:24,378 Then you're gonna have to fight the lion fairy king for it! 35 00:01:25,794 --> 00:01:26,674 Give that back! 36 00:01:26,670 --> 00:01:27,590 You give it back! 37 00:01:28,005 --> 00:01:29,545 You're the one who has it! 38 00:01:30,549 --> 00:01:31,679 [ Lucia giggles ] 39 00:01:31,675 --> 00:01:34,215 This holiday's got more fireworks than I thought! 40 00:01:34,219 --> 00:01:35,429 MARTY: Give me that wig. 41 00:01:37,139 --> 00:01:38,929 ♪ It's a wild, wild world ♪ 42 00:01:38,932 --> 00:01:40,602 ♪ And it's calling our name ♪ 43 00:01:40,601 --> 00:01:42,231 ♪ It's a jungle out there ♪ 44 00:01:42,227 --> 00:01:43,807 ♪ So let's get on our way ♪ 45 00:01:43,812 --> 00:01:45,812 ♪ To have fun through the tunnel ♪ 46 00:01:45,814 --> 00:01:47,484 ♪ See the big, big city ♪ 47 00:01:47,482 --> 00:01:49,152 ♪ Everybody get ready ♪ 48 00:01:49,151 --> 00:01:50,071 ♪ Get ready! ♪ 49 00:01:50,068 --> 00:01:53,448 ♪ Time to go a little wild! ♪ 50 00:01:53,447 --> 00:01:56,867 ♪ We can go a million miles! ♪ 51 00:01:56,867 --> 00:01:58,537 ♪ Can I get a "Hey, oh!" ♪ 52 00:01:58,535 --> 00:02:00,285 ♪ Can I get a "Let's go!" ♪ 53 00:02:00,287 --> 00:02:03,747 ♪ On a journey, all smiles! ♪ 54 00:02:03,749 --> 00:02:06,129 ♪ Time to go a little wild! ♪♪ 55 00:02:06,835 --> 00:02:09,755 Alex, that's not just any piece of rope. 56 00:02:09,755 --> 00:02:12,875 I know! It's the perfect dressup accessory! 57 00:02:12,883 --> 00:02:14,093 We've been over this. 58 00:02:14,092 --> 00:02:16,722 It belongs to a sailor who needs it. 59 00:02:16,720 --> 00:02:18,560 And he leaves on a ship tonight. 60 00:02:18,555 --> 00:02:20,885 [ Alex cries ] 61 00:02:20,891 --> 00:02:22,101 You know what they say, 62 00:02:22,100 --> 00:02:24,560 "You do what you gotta do and you don't boo hoo." 63 00:02:24,561 --> 00:02:25,651 Who says that? 64 00:02:25,854 --> 00:02:26,774 You know… 65 00:02:27,439 --> 00:02:28,269 they. 66 00:02:28,523 --> 00:02:30,983 Oh, right. "They." 67 00:02:31,318 --> 00:02:34,278 That lucky sailor's knot is very important to someone. 68 00:02:34,279 --> 00:02:35,779 Yeah! To me! 69 00:02:35,781 --> 00:02:37,871 You know how it is with the lost and found. 70 00:02:37,866 --> 00:02:39,236 You can't get too attached. 71 00:02:39,242 --> 00:02:42,622 But if we give it back, how am I supposed to keep my wig attached? 72 00:02:42,621 --> 00:02:44,371 I'm not ready to say goodbye to it. 73 00:02:44,373 --> 00:02:47,133 We'll find you a new rope to hold your wig in place. 74 00:02:47,501 --> 00:02:49,751 It'll probably just fall off, anyway. 75 00:02:50,879 --> 00:02:52,049 [ Alex cries ] 76 00:02:52,047 --> 00:02:54,587 "You do what you gotta' do, and you don't" 77 00:02:54,800 --> 00:02:55,840 "Boo hoo." 78 00:02:57,469 --> 00:02:59,599 Pickles, Dave, we gotta get to 79 00:02:59,596 --> 00:03:01,766 Uh, what's happening here? 80 00:03:02,015 --> 00:03:04,225 This is my banana lineinthesand. 81 00:03:04,434 --> 00:03:06,734 Dave's been very argumentative lately, 82 00:03:06,728 --> 00:03:08,978 and I no longer wanna share the tree with him. 83 00:03:08,980 --> 00:03:10,980 [ Dave in ASL ] 84 00:03:10,982 --> 00:03:14,032 Yeah, my side is bigger because I made it that way. 85 00:03:14,528 --> 00:03:17,948 Hate to interrupt, but we gotta get to the Cruise Terminal, pronto! 86 00:03:17,948 --> 00:03:20,948 Can't you see we're arguing? No tunnel passage today. 87 00:03:24,788 --> 00:03:25,748 [ Pickles gasps ] 88 00:03:30,585 --> 00:03:32,045 Bye! Thanks! 89 00:03:32,838 --> 00:03:34,168 No fair, Dave! 90 00:03:34,172 --> 00:03:36,802 Just because the tunnel controls are on your side 91 00:03:36,800 --> 00:03:38,050 [ Dave in ASL ] 92 00:03:38,051 --> 00:03:39,891 Ugh, I'm not listening to you! 93 00:03:41,430 --> 00:03:44,100 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 94 00:03:44,099 --> 00:03:45,019 ♪ Oh! ♪ 95 00:03:45,016 --> 00:03:47,056 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 96 00:03:47,060 --> 00:03:49,020 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 97 00:03:49,020 --> 00:03:51,860 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 98 00:03:51,857 --> 00:03:53,107 ♪ Oh, explore ♪ 99 00:03:53,108 --> 00:03:55,148 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 100 00:03:55,152 --> 00:03:57,112 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 101 00:03:57,112 --> 00:04:00,202 ♪ Let's charge through every open door ♪ 102 00:04:00,198 --> 00:04:02,578 ♪ Adventure's calling ♪♪ 103 00:04:03,577 --> 00:04:05,367 It's the sailor! Over there! 104 00:04:05,370 --> 00:04:06,290 Ow. 105 00:04:06,288 --> 00:04:07,368 He's about to board. 106 00:04:07,372 --> 00:04:09,372 Looks like we're too late. 107 00:04:09,666 --> 00:04:13,166 Guess I'll just have to take that sailor's knot home for my wig. 108 00:04:13,170 --> 00:04:14,380 Not on my watch. 109 00:04:14,379 --> 00:04:17,969 As protector of the Lost and Found, it's my duty to return this rope. 110 00:04:21,887 --> 00:04:22,797 [ Marty groans ] 111 00:04:23,930 --> 00:04:24,890 Huh? 112 00:04:24,890 --> 00:04:25,890 My lucky knot! 113 00:04:26,683 --> 00:04:29,483 You must be even luckier than I thought! 114 00:04:30,854 --> 00:04:32,364 Wow! Amazing! 115 00:04:32,355 --> 00:04:34,065 Couldn't done it without you all. 116 00:04:34,065 --> 00:04:36,895 Especially you, buddy. Now, doesn't that feel good? 117 00:04:36,902 --> 00:04:39,532 It was pretty awesome of me, huh? Thanks, Marty. 118 00:04:39,529 --> 00:04:41,619 Couldn't have done it without you either. 119 00:04:41,615 --> 00:04:42,445 [ dog barks ] 120 00:04:42,449 --> 00:04:43,699 What? What was that? 121 00:04:43,909 --> 00:04:45,239 Sounded like… 122 00:04:45,243 --> 00:04:47,583 [ dog barks ] 123 00:04:47,579 --> 00:04:49,209 A wittle puppy! 124 00:04:49,206 --> 00:04:50,116 So cute! 125 00:04:50,123 --> 00:04:54,503 You know how cats mix with dogs, but even I gotta admit, aww! 126 00:04:54,503 --> 00:04:57,263 [ indistinct talking ] 127 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 Hey there, where'd you come from? 128 00:04:58,965 --> 00:04:59,795 [ dog barks ] 129 00:04:59,800 --> 00:05:03,300 Oh, he's just a baby, he doesn't talk yet! 130 00:05:03,303 --> 00:05:04,763 Who could he belong to? 131 00:05:04,763 --> 00:05:07,183 There's no one in sight, he doesn't have a collar, 132 00:05:07,432 --> 00:05:09,022 which means… 133 00:05:09,017 --> 00:05:11,897 we've got another mission: to find where he belongs. 134 00:05:11,895 --> 00:05:14,475 Oh, my goodness, so cute! 135 00:05:14,481 --> 00:05:15,651 Aww, so cute! 136 00:05:15,649 --> 00:05:16,569 Aww. 137 00:05:16,566 --> 00:05:17,896 Okay, stop! 138 00:05:18,443 --> 00:05:21,823 Sorry. It's not our fault he's such a cutie! 139 00:05:21,822 --> 00:05:22,662 Wootie. 140 00:05:22,656 --> 00:05:23,866 Patootie. 141 00:05:23,865 --> 00:05:26,195 This may seem like an adorable puppy 142 00:05:26,451 --> 00:05:29,201 but what this actually is, is a Lost and Found item. 143 00:05:29,204 --> 00:05:30,044 [ dog barks ] 144 00:05:30,038 --> 00:05:32,458 He's not an item, he's a new friend! 145 00:05:32,457 --> 00:05:34,627 Whatever you call him, he's lost. 146 00:05:34,626 --> 00:05:36,126 And you know what that means. 147 00:05:36,127 --> 00:05:38,297 Do we have to give him back? 148 00:05:38,296 --> 00:05:40,376 We do what we gotta do, remember? 149 00:05:40,382 --> 00:05:41,722 Let's split up and search. 150 00:05:41,716 --> 00:05:43,966 His family's gotta be around here somewhere. 151 00:05:43,969 --> 00:05:45,299 But, it's almost dark. 152 00:05:45,303 --> 00:05:47,853 Kate's gonna expect us back for tuckin any minute! 153 00:05:47,848 --> 00:05:51,598 We can't abandon our duty. No lost item goes unreturned on my watch! 154 00:05:51,852 --> 00:05:54,402 And no bath goes unMelman'ed on mine. 155 00:05:54,604 --> 00:05:55,904 We gotta get home! 156 00:05:56,940 --> 00:05:57,980 [ Marty groans ] 157 00:05:58,441 --> 00:05:59,401 Okay. 158 00:05:59,401 --> 00:06:01,401 We'll sneak him into the habitat tonight 159 00:06:01,403 --> 00:06:03,863 and return here in the morning to find his family. 160 00:06:03,864 --> 00:06:05,074 We get to take him home? 161 00:06:05,073 --> 00:06:07,493 Ooh! We can dress him for our dress up party! 162 00:06:07,492 --> 00:06:09,492 This is strictly business. 163 00:06:09,703 --> 00:06:10,953 Great idea, Marty. 164 00:06:10,954 --> 00:06:12,874 We could dress him up as a businessman! 165 00:06:13,081 --> 00:06:13,921 [ Marty sighs ] 166 00:06:13,915 --> 00:06:16,075 No, Melman. We've got a job to do! 167 00:06:16,084 --> 00:06:17,464 And we're gonna get it done. 168 00:06:18,753 --> 00:06:19,923 ♪ Don't get attached ♪ 169 00:06:19,921 --> 00:06:21,301 ♪ No ♪ 170 00:06:21,298 --> 00:06:22,588 ♪ Take it from me ♪ 171 00:06:22,591 --> 00:06:23,971 GLORIA, MELMAN, ALEX: Aww. 172 00:06:23,967 --> 00:06:25,047 ♪ Don't get attached ♪ 173 00:06:25,051 --> 00:06:25,931 ♪ No ♪ 174 00:06:25,927 --> 00:06:27,297 ♪ Feels good to be free ♪ 175 00:06:27,304 --> 00:06:28,514 ♪ Yes ♪ 176 00:06:28,513 --> 00:06:29,813 ♪ You can spend the life ♪ 177 00:06:29,806 --> 00:06:32,056 ♪ Caring about the little things all day ♪ 178 00:06:32,392 --> 00:06:34,602 ♪ Be an adult When things won't go your way ♪ 179 00:06:34,603 --> 00:06:36,403 ♪ Or turn it around or help it all out ♪ 180 00:06:36,396 --> 00:06:39,686 ♪ Because if you've never worry about it Then you can't be let down ♪ 181 00:06:39,691 --> 00:06:40,651 ♪ Adored, ignored ♪ 182 00:06:40,650 --> 00:06:43,280 ♪ You love the dress above it A thing is just the thing ♪ 183 00:06:43,278 --> 00:06:44,948 ♪ Don't be thinking nothing of it ♪ 184 00:06:44,946 --> 00:06:47,156 ♪ No dice, I'm fine There's always next time ♪ 185 00:06:47,157 --> 00:06:49,617 ♪ No kind of discipline Is gonna dome my shine ♪ 186 00:06:50,076 --> 00:06:52,616 ♪ If you can live without it ♪ 187 00:06:52,621 --> 00:06:54,581 ♪ Then you'll be in control ♪ 188 00:06:55,081 --> 00:06:57,251 ♪ Don't gotta care about it ♪ 189 00:06:57,667 --> 00:06:59,207 ♪ Just let go ♪ 190 00:06:59,210 --> 00:07:00,300 ♪ Don't get attached ♪ 191 00:07:00,295 --> 00:07:01,585 ♪ No ♪ 192 00:07:01,588 --> 00:07:02,758 ♪ Take it from me ♪ 193 00:07:02,756 --> 00:07:04,216 ♪ Yes ♪ 194 00:07:04,215 --> 00:07:05,335 ♪ Don't get attached ♪ 195 00:07:05,342 --> 00:07:06,382 ♪ No ♪ 196 00:07:06,384 --> 00:07:07,804 ♪ Feels good to be free ♪ 197 00:07:07,802 --> 00:07:09,182 ♪ Yes ♪ 198 00:07:09,179 --> 00:07:10,639 ♪ Don't get attached ♪♪ 199 00:07:10,889 --> 00:07:11,719 [ dog barks ] 200 00:07:12,307 --> 00:07:13,597 So… 201 00:07:14,017 --> 00:07:16,477 Is that a go on the puppysized briefcase? 202 00:07:17,270 --> 00:07:18,270 No. 203 00:07:19,731 --> 00:07:21,821 Whew, that took forever! 204 00:07:21,816 --> 00:07:22,776 [ dog barks ] 205 00:07:22,776 --> 00:07:25,276 The way Wesley ran circles around those tunnels, 206 00:07:25,278 --> 00:07:27,948 it's a miracle we got him all the way here at all. 207 00:07:27,947 --> 00:07:31,077 I'm sorry… Wesley? You named the pup? 208 00:07:31,076 --> 00:07:33,326 He's a Lost and Found item, remember? 209 00:07:33,328 --> 00:07:37,668 But he's also a Wesley! Aren't you, Wesley? 210 00:07:37,666 --> 00:07:39,416 You name things, you get attached. 211 00:07:39,417 --> 00:07:41,537 That's why no one gets attached to pencils. 212 00:07:41,544 --> 00:07:42,924 'Cuz no one ever names them! 213 00:07:42,921 --> 00:07:43,761 I do. 214 00:07:44,130 --> 00:07:47,470 And you're right, I miss Pointy McPointerstein so! 215 00:07:47,467 --> 00:07:48,337 [ dog barks ] 216 00:07:48,760 --> 00:07:52,010 Settle down, Dog. That's your name till we find where you belong, 217 00:07:52,013 --> 00:07:54,853 but if you keep barking like that, Kate will find you here, 218 00:07:54,849 --> 00:07:56,639 and we might never get you back home. 219 00:07:56,643 --> 00:07:59,563 Wow, Marty, you're the only one Wesley seems to listen to. 220 00:07:59,562 --> 00:08:02,402 That's because he sees me as a strong authority figure. 221 00:08:03,274 --> 00:08:05,154 GLORIA, MELMAN, ALEX: Aww. 222 00:08:05,151 --> 00:08:07,031 Uh, gross. 223 00:08:07,028 --> 00:08:10,778 Now, let's go! It's tuckin time. We need to hide Dog before Kate sees. 224 00:08:10,782 --> 00:08:14,662 Everyone on your toes, paws, and hooves. This is gonna be tricky. 225 00:08:14,994 --> 00:08:16,374 ♪ It's evening ♪ 226 00:08:16,371 --> 00:08:17,961 ♪ Let's wind down ♪ 227 00:08:17,956 --> 00:08:19,866 ♪ Today is almost done ♪ 228 00:08:19,874 --> 00:08:21,544 ♪ It was a bit sweet ♪ 229 00:08:21,543 --> 00:08:22,383 Hurry, Marty. 230 00:08:22,377 --> 00:08:23,457 ♪ A little wild ♪ 231 00:08:23,461 --> 00:08:25,131 ♪ Let's shine that ossicone ♪ 232 00:08:25,130 --> 00:08:27,470 ♪ Go on and stretch those paws out ♪ 233 00:08:27,465 --> 00:08:29,085 ♪ Let that yawn out ♪ 234 00:08:29,092 --> 00:08:31,222 ♪ Oh, I'm tired too ♪ 235 00:08:31,553 --> 00:08:34,933 ♪ I love saying goodnight to you ♪ 236 00:08:35,765 --> 00:08:39,185 ♪ Goodnight to you ♪♪ 237 00:08:40,061 --> 00:08:40,901 [ dog barks ] 238 00:08:41,104 --> 00:08:41,944 Huh? 239 00:08:42,731 --> 00:08:44,571 [ Marty coughs ] 240 00:08:45,984 --> 00:08:46,824 Huh! 241 00:08:49,696 --> 00:08:50,736 We did it! 242 00:08:50,739 --> 00:08:52,029 Great work, everyone. 243 00:08:52,907 --> 00:08:53,867 [ Marty giggles ] 244 00:08:53,867 --> 00:08:54,697 Stop it. 245 00:08:54,701 --> 00:08:57,451 We have a big day tomorrow, so lie down and get to sleep. 246 00:08:57,829 --> 00:08:59,459 [ dog barks ] 247 00:08:59,706 --> 00:09:01,036 This isn't playtime! 248 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 [ dog barks ] 249 00:09:04,753 --> 00:09:08,673 No, not here. Your spot's over there. 250 00:09:11,217 --> 00:09:12,047 Hmm. 251 00:09:12,552 --> 00:09:13,392 Hmm. 252 00:09:13,887 --> 00:09:16,097 Marty, wake up. Big day today! 253 00:09:16,097 --> 00:09:16,927 [ dog barks ] 254 00:09:17,682 --> 00:09:19,062 Is it morning already? 255 00:09:19,309 --> 00:09:21,349 I did not get much sleep last night. 256 00:09:21,728 --> 00:09:23,558 Thanks to Dog's tail in my face. 257 00:09:23,772 --> 00:09:26,402 Well, don't worry, we made some lost dog fliers 258 00:09:26,399 --> 00:09:27,569 to post by the docks. 259 00:09:27,901 --> 00:09:31,491 Impressive attention to detail. Especially the blue eyes. 260 00:09:31,488 --> 00:09:33,448 I tried five different crayons 261 00:09:33,448 --> 00:09:35,908 till I found just the right shade of periwinkle. 262 00:09:35,909 --> 00:09:38,159 Wesley's eyes are so cute. 263 00:09:38,453 --> 00:09:42,043 They would go great with that blue cape I found for the dressup party. 264 00:09:42,040 --> 00:09:44,000 You are such a cutie patootie, Wesley. 265 00:09:44,334 --> 00:09:46,634 Yes, you are, yes, you are! 266 00:09:46,628 --> 00:09:48,168 While you three turn to mush, 267 00:09:48,171 --> 00:09:50,881 I'm gonna go clear out the Lost and Found box? 268 00:09:50,882 --> 00:09:52,132 Who could have done this? 269 00:09:52,133 --> 00:09:54,393 Uh… me! I totally did it. 270 00:09:54,385 --> 00:09:55,295 Yeah, me too! 271 00:09:55,470 --> 00:09:56,970 Well, I didn't do it. 272 00:09:57,806 --> 00:09:58,636 [ Marty gasps ] 273 00:09:59,682 --> 00:10:02,482 Dog, I am so disappointed in you! 274 00:10:03,603 --> 00:10:04,523 Uh… 275 00:10:04,521 --> 00:10:08,111 that is, if I could be disappointed in Lost and Found objects. 276 00:10:08,108 --> 00:10:11,238 Which you won't be for long, cause we're returning you today! 277 00:10:11,236 --> 00:10:12,236 [ Marty giggles ] 278 00:10:12,237 --> 00:10:13,527 [ Marty clears throat ] 279 00:10:13,530 --> 00:10:16,830 Can't we just dress him up once before we go? 280 00:10:16,825 --> 00:10:19,985 We've been over this. It's the Lost and Finder's code. 281 00:10:19,994 --> 00:10:23,674 We must do our best to return every lost item, no exceptions. 282 00:10:23,873 --> 00:10:25,253 Now, where's that dog? 283 00:10:25,875 --> 00:10:28,335 [ Dave in ASL ] 284 00:10:28,336 --> 00:10:30,206 I don't know what that is, 285 00:10:30,213 --> 00:10:33,513 but it broke our banana wall and you're not going anywhere 286 00:10:33,508 --> 00:10:34,718 till you fix it. 287 00:10:34,884 --> 00:10:35,804 [ Marty groans ] 288 00:10:35,802 --> 00:10:37,972 If we can't even get him under control here 289 00:10:37,971 --> 00:10:40,771 how are we gonna keep control of him through the tunnels 290 00:10:40,765 --> 00:10:43,225 and in the city? He's literally doing backflips. 291 00:10:43,601 --> 00:10:44,941 Ten out of ten! 292 00:10:44,936 --> 00:10:47,476 We can fix the banana wall, and then go. 293 00:10:47,480 --> 00:10:48,650 It'll be fine! 294 00:10:48,648 --> 00:10:51,028 No, you go on ahead and post the fliers. 295 00:10:51,025 --> 00:10:52,105 I'll help the chimps, 296 00:10:52,110 --> 00:10:54,070 then work on getting Dog under control, 297 00:10:54,070 --> 00:10:57,370 at least enough to take him into the city without blowing our cover. 298 00:10:57,365 --> 00:10:59,825 You wanna be the one with him because he's cute. 299 00:10:59,826 --> 00:11:02,196 Trust me, there's nothing cute about a dog 300 00:11:02,203 --> 00:11:04,003 who destroys everyone's things. 301 00:11:04,247 --> 00:11:05,327 [ Marty laughs ] 302 00:11:05,331 --> 00:11:06,251 Cut it out! 303 00:11:10,628 --> 00:11:12,168 Okay, now sit. 304 00:11:12,172 --> 00:11:13,092 Roll over. 305 00:11:13,965 --> 00:11:14,795 Beg. 306 00:11:14,966 --> 00:11:16,886 Okay, how about if I beg? 307 00:11:16,885 --> 00:11:19,045 Please, sit or roll over or beg. 308 00:11:19,053 --> 00:11:20,103 Anything! 309 00:11:20,096 --> 00:11:21,636 Ugh, who am I kidding? 310 00:11:21,639 --> 00:11:24,099 I have no idea how to train a dog. 311 00:11:24,684 --> 00:11:25,604 [ dog barks ] 312 00:11:26,519 --> 00:11:28,019 Hey! Wow! 313 00:11:28,021 --> 00:11:30,021 Good boy! You did it. 314 00:11:30,023 --> 00:11:30,943 Fetch! 315 00:11:30,940 --> 00:11:32,070 [ dog barks ] 316 00:11:32,192 --> 00:11:33,112 Again? 317 00:11:33,109 --> 00:11:36,609 Okay, just a couple more times and then that's it, got it? 318 00:11:36,613 --> 00:11:37,453 Fetch! 319 00:11:38,698 --> 00:11:42,948 Hmm, there's gotta be something we can use to put these fliers up. 320 00:11:43,203 --> 00:11:44,543 What are you doing, Alex? 321 00:11:44,787 --> 00:11:45,707 Looking for gum. 322 00:11:46,206 --> 00:11:47,536 GLORIA AND MELMAN: Ugh! 323 00:11:47,540 --> 00:11:48,500 [ someone cries ] 324 00:11:48,499 --> 00:11:50,499 Hear that? Sounds like it's this way. 325 00:11:50,501 --> 00:11:52,921 [ someone cries ] 326 00:11:52,921 --> 00:11:54,461 Hey there, what's the matter? 327 00:11:54,464 --> 00:11:55,674 Do you need help? 328 00:11:55,882 --> 00:11:57,972 Maybe some gum will make him feel better? 329 00:11:57,967 --> 00:12:02,177 Perhaps if it's the kind that cures heartbreak. 330 00:12:02,180 --> 00:12:05,310 I think it's spearmint, so maybe? 331 00:12:05,516 --> 00:12:09,806 Ach, better off not accepting candy from a stranger anyway. 332 00:12:09,812 --> 00:12:11,362 We don't have to be strange! 333 00:12:11,356 --> 00:12:14,356 I'm Melman and I'm afraid of butterflies. What's your story? 334 00:12:14,734 --> 00:12:19,414 Name's Axel and up till two days ago, life was perfect! 335 00:12:19,405 --> 00:12:21,735 I was stowing away on a cruise ship, 336 00:12:21,741 --> 00:12:25,201 feasting on buffet leftovers and living my best life 337 00:12:25,203 --> 00:12:26,793 with my best friend. 338 00:12:26,788 --> 00:12:29,118 Sounds like you both had a lot of fun together. 339 00:12:29,123 --> 00:12:30,083 How did you meet? 340 00:12:30,083 --> 00:12:32,923 We met when he boarded the ship in the Arctic. 341 00:12:33,044 --> 00:12:35,844 A lot of animals there have been looking for a new home 342 00:12:35,838 --> 00:12:37,918 since the glaciers started melting. 343 00:12:38,508 --> 00:12:41,758 We do everything together, my buddy and I. 344 00:12:42,178 --> 00:12:46,978 At least we did till the boat docked here and my pal ran off into the city. 345 00:12:47,308 --> 00:12:53,228 Now, I fear I'll never see him or his slobbery kisses again! 346 00:12:53,231 --> 00:12:55,781 [ Axel cries ] 347 00:12:55,775 --> 00:12:59,565 Hmm, your friend, does he have any distinguishing features? 348 00:12:59,570 --> 00:13:04,280 Well, he's got the big floppy ears, the softest fur, 349 00:13:04,284 --> 00:13:07,794 and his eyes are as blue as the sea. 350 00:13:07,787 --> 00:13:10,417 Or maybe periwinkle? 351 00:13:10,790 --> 00:13:11,710 [ Axel gasps ] 352 00:13:11,708 --> 00:13:12,708 [ dog barks ] 353 00:13:12,709 --> 00:13:13,499 Again? 354 00:13:13,793 --> 00:13:15,503 That was the fivehundredth turn. 355 00:13:15,795 --> 00:13:19,045 And last time I said we'd absolutely stop at fivehundred. 356 00:13:19,382 --> 00:13:21,432 No ifs, ands, or buts. 357 00:13:21,634 --> 00:13:22,594 [ Marty laughs ] 358 00:13:22,593 --> 00:13:24,553 You're a good little puppy, aren't you? 359 00:13:27,140 --> 00:13:28,140 ♪ Yeah ♪ 360 00:13:28,766 --> 00:13:30,766 ♪ Look at you, little guy ♪ 361 00:13:30,768 --> 00:13:32,518 ♪ Little smile, shining us ♪ 362 00:13:32,687 --> 00:13:34,227 ♪ Good as me ♪ 363 00:13:34,355 --> 00:13:36,185 ♪ You're sweet ♪ 364 00:13:36,524 --> 00:13:38,444 ♪ Tiny heads, tiny feet ♪ 365 00:13:38,443 --> 00:13:40,153 ♪ All my heart get some beat ♪ 366 00:13:40,153 --> 00:13:41,953 ♪ What can I do? ♪ 367 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 ♪ Ooh ♪ 368 00:13:44,157 --> 00:13:49,747 ♪ All I wanna do is love on you And go until the end of time ♪ 369 00:13:49,746 --> 00:13:51,366 ♪ Yeah, yeah ♪ 370 00:13:51,956 --> 00:13:54,036 ♪ So, come here to me… ♪ 371 00:13:54,042 --> 00:13:57,382 ♪ And show me that you heart is mine ♪ 372 00:13:57,378 --> 00:13:59,298 ♪ Yeah ♪ 373 00:13:59,297 --> 00:14:01,337 ♪ You won my heart over ♪ 374 00:14:01,340 --> 00:14:05,050 ♪ Yeah, I just wanna kick it with you ♪ 375 00:14:05,053 --> 00:14:06,973 ♪ Oh, with you ♪ 376 00:14:06,971 --> 00:14:09,101 ♪ You won my heart over ♪ 377 00:14:09,098 --> 00:14:12,808 ♪ Yeah, I've never seen anything so cute ♪ 378 00:14:12,810 --> 00:14:14,650 ♪ So cute ♪ 379 00:14:14,645 --> 00:14:17,315 ♪ You won my heart over ♪ 380 00:14:18,524 --> 00:14:20,994 ♪ You won my heart over ♪ 381 00:14:21,694 --> 00:14:23,914 ♪ You won my heart over ♪♪ 382 00:14:25,490 --> 00:14:26,320 [ dog barks ] 383 00:14:26,324 --> 00:14:29,204 Such a good puppy deserves a yummy treat. 384 00:14:29,202 --> 00:14:31,832 I know Kate keeps the treats around here somewhere. 385 00:14:31,829 --> 00:14:33,369 You stay right there. 386 00:14:33,372 --> 00:14:34,422 [ computer breaks ] 387 00:14:34,415 --> 00:14:35,535 What? 388 00:14:35,541 --> 00:14:37,881 Oh, no. No, no, no. 389 00:14:37,877 --> 00:14:39,457 No! No treats for you. 390 00:14:39,462 --> 00:14:43,222 I knew it, I let my guard down and started getting attached and now look! 391 00:14:43,216 --> 00:14:45,006 You've made a mess like a bad dog. 392 00:14:45,718 --> 00:14:46,838 [ dog whimpers ] 393 00:14:46,844 --> 00:14:47,804 [ Marty gasps ] 394 00:14:47,804 --> 00:14:49,514 I'm sorry. You're not bad. 395 00:14:49,514 --> 00:14:52,394 You're nice. And sweet. And fun, Dog. 396 00:14:52,892 --> 00:14:54,272 I mean… Wesley. 397 00:14:54,268 --> 00:14:55,098 [ dog barks ] 398 00:14:55,103 --> 00:14:56,023 [ Marty giggles ] 399 00:14:56,020 --> 00:14:57,610 Quick! Kate's coming! 400 00:14:59,190 --> 00:15:00,110 [ Kate gasps ] 401 00:15:00,108 --> 00:15:02,028 What happened here? 402 00:15:03,611 --> 00:15:05,361 Huh, that was a close one! 403 00:15:06,823 --> 00:15:09,083 It's a good thing we got outta there in time 404 00:15:09,075 --> 00:15:11,115 because who knows what Kate would have 405 00:15:11,119 --> 00:15:12,079 Ah! Ah! 406 00:15:12,078 --> 00:15:12,908 [ dog barks ] 407 00:15:12,912 --> 00:15:14,212 [ Marty groans ] 408 00:15:14,205 --> 00:15:15,035 [ Marty gasps ] 409 00:15:15,039 --> 00:15:16,959 And who are you? 410 00:15:16,958 --> 00:15:20,668 An Arctic wolf pup? You belong in the Arctic. 411 00:15:20,920 --> 00:15:23,210 Wesley's an Arctic wolf? 412 00:15:24,549 --> 00:15:27,299 Well, this should keep you cool for now, 413 00:15:27,301 --> 00:15:30,011 but I'm gonna have to figure out someplace cold enough 414 00:15:30,012 --> 00:15:31,472 for you to stay longterm. 415 00:15:31,472 --> 00:15:33,062 I'll be back soon, okay? 416 00:15:36,227 --> 00:15:38,097 Wesley, I'm so sorry. 417 00:15:38,104 --> 00:15:41,824 All this time I thought I had to return you to your home in New York. 418 00:15:41,816 --> 00:15:47,446 But now I know you're an Arctic wolf pup, so I guess that means you're wild? 419 00:15:47,446 --> 00:15:48,276 [ dog barks ] 420 00:15:48,281 --> 00:15:50,531 Which means you have no one to be returned to! 421 00:15:51,075 --> 00:15:53,695 And you know what that means? You can stay here! 422 00:15:53,703 --> 00:15:56,543 And I can teach you to shake a paw, and play dead, 423 00:15:56,539 --> 00:15:58,169 and walk on your hind legs even! 424 00:15:58,166 --> 00:16:00,996 Great news! We found the lost puppy's family! 425 00:16:01,002 --> 00:16:02,842 Dog can finally go home! 426 00:16:04,714 --> 00:16:05,674 Yay? 427 00:16:07,383 --> 00:16:09,223 We found your family, Mr. Snuggles! 428 00:16:09,218 --> 00:16:11,388 Mr. Snuggles? Who's that? 429 00:16:11,387 --> 00:16:13,137 That's what Axel named Wesley. 430 00:16:13,139 --> 00:16:17,689 But don't worry, I assured him that Wesley is definitely a Wesley. 431 00:16:17,685 --> 00:16:19,395 Axel? Who's that? 432 00:16:19,520 --> 00:16:21,270 ALEX: Wesley's friend. He's a rat. 433 00:16:21,272 --> 00:16:22,772 They live together on a ship. 434 00:16:22,773 --> 00:16:25,403 And you might wanna sit down for this, Wesley is an 435 00:16:25,401 --> 00:16:28,821 An Arctic wolf pup. Yeah, so I've heard. 436 00:16:28,821 --> 00:16:30,701 Which explains why he's so wild. 437 00:16:31,574 --> 00:16:34,124 But not why he's so adorable. 438 00:16:34,452 --> 00:16:35,662 Wait, hold up. 439 00:16:35,661 --> 00:16:38,411 Are we sure about this socalled Axel's story? 440 00:16:38,414 --> 00:16:42,424 I mean, Wesley hasn't said anything to me about this Axel character. 441 00:16:42,418 --> 00:16:44,208 Wesley started talking? 442 00:16:44,212 --> 00:16:46,092 They grow up so fast. 443 00:16:46,088 --> 00:16:47,918 As much as I wanna keep Wesley 444 00:16:47,924 --> 00:16:50,304 and dress him up as a mermaid wolf princess, 445 00:16:50,301 --> 00:16:53,011 we said we'd return him to where he belongs. 446 00:16:53,012 --> 00:16:54,762 And he belongs with Axel. 447 00:16:55,306 --> 00:16:57,676 Uh, yeah, that's right. 448 00:16:57,683 --> 00:16:59,693 And I would. Except he's… 449 00:16:59,685 --> 00:17:01,645 uh, stuck in that kennel. 450 00:17:01,646 --> 00:17:03,646 So, I guess he'll just have to stay here. 451 00:17:05,650 --> 00:17:08,900 We gotta get going. Axel's waiting for us at the docks. 452 00:17:08,903 --> 00:17:11,453 We need to get Wesley back before the ship sets off 453 00:17:11,447 --> 00:17:12,777 for someplace colder. 454 00:17:12,782 --> 00:17:14,952 And better for an Arctic wolf. 455 00:17:15,660 --> 00:17:16,950 And better for Wesley. 456 00:17:18,996 --> 00:17:21,246 Yeah, sure. No big deal. 457 00:17:21,249 --> 00:17:23,459 He's just a Lost and Found item, right? 458 00:17:25,586 --> 00:17:28,456 C'mon, Wesley. I mean, Dog. 459 00:17:28,798 --> 00:17:29,718 [ dog barks ] 460 00:17:31,717 --> 00:17:32,967 [ dog barks ] 461 00:17:35,012 --> 00:17:35,932 Ah! 462 00:17:35,930 --> 00:17:38,850 No, no, no… Free pass to the tunnels. 463 00:17:38,849 --> 00:17:41,689 Just keep that terror away from our banana wall! 464 00:17:43,020 --> 00:17:44,270 Sounds good. 465 00:17:44,272 --> 00:17:46,862 Over here, Wesley. Come on, boy. 466 00:17:46,857 --> 00:17:49,067 This way! Here, Wesley! 467 00:17:49,068 --> 00:17:50,108 Come on, Wesley. 468 00:17:52,530 --> 00:17:53,740 Yeah! 469 00:17:53,739 --> 00:17:55,119 This way, Wesley. 470 00:17:58,369 --> 00:17:59,619 Thanks, Dave. 471 00:17:59,620 --> 00:18:02,290 And I'm sorry for saying you were difficult. 472 00:18:02,498 --> 00:18:03,918 I'm always on your side. 473 00:18:07,712 --> 00:18:08,552 [ Axel sighs ] 474 00:18:08,546 --> 00:18:09,376 [ dog barks ] 475 00:18:09,380 --> 00:18:10,210 Huh! 476 00:18:12,258 --> 00:18:14,178 [ Axel laughs ] 477 00:18:14,719 --> 00:18:17,389 Whoa! Mr. Snuggles! 478 00:18:17,388 --> 00:18:20,098 I love a happy ending. Even his tumble is cute! 479 00:18:20,641 --> 00:18:21,641 [ Marty sighs ] 480 00:18:21,642 --> 00:18:23,852 I can't thank you all enough! 481 00:18:24,228 --> 00:18:26,608 Ready to take another trip, buddy? 482 00:18:26,606 --> 00:18:28,976 So, I take it you're Axel? 483 00:18:28,983 --> 00:18:30,533 Guilty as charged. 484 00:18:31,277 --> 00:18:33,987 Good. 'Cause as Wesley's Lost and Found coordinator, 485 00:18:33,988 --> 00:18:35,618 I've got a few questions. 486 00:18:35,615 --> 00:18:37,115 Okay, sure. 487 00:18:37,325 --> 00:18:38,235 Fetch! 488 00:18:38,492 --> 00:18:40,452 Wesley doesn't just need a friend, 489 00:18:40,453 --> 00:18:43,503 he needs someone who's gonna help him grow up to be a good dog. 490 00:18:43,497 --> 00:18:45,117 Oh, absolutely. 491 00:18:45,416 --> 00:18:46,246 Fetch! 492 00:18:46,250 --> 00:18:50,250 Someone who cares enough to train him to be the best Arctic wolf he can be. 493 00:18:50,254 --> 00:18:51,514 Definitely. 494 00:18:51,505 --> 00:18:52,335 Fetch! 495 00:18:52,340 --> 00:18:54,340 Are you sure you're up to the task? 496 00:18:54,342 --> 00:18:57,722 I spent a whole month teaching him to fetch, didn't I? 497 00:18:57,720 --> 00:18:58,890 You taught him? 498 00:18:58,888 --> 00:19:01,888 Oh. Okay, then. I guess that's it. 499 00:19:01,891 --> 00:19:04,851 Another Lost and Found mission accomplished! 500 00:19:04,852 --> 00:19:06,192 Yeah… sure. 501 00:19:07,521 --> 00:19:10,271 If you ever get lost again, you know where to find me. 502 00:19:10,399 --> 00:19:11,229 Huh? 503 00:19:11,942 --> 00:19:12,902 [ Marty sniffs ] 504 00:19:13,611 --> 00:19:14,741 Bye, Wesley. 505 00:19:15,279 --> 00:19:19,369 [ dog whimpers ] 506 00:19:20,910 --> 00:19:22,660 Marty, you okay? 507 00:19:22,662 --> 00:19:24,162 Sure. I'm fine. 508 00:19:24,163 --> 00:19:27,253 I'm a strong, dutiful protector of the Lost and Found. 509 00:19:27,249 --> 00:19:32,129 And he's just the cutest, cuddliest, smooshiest, 510 00:19:32,129 --> 00:19:35,299 most loving pup I've ever known! 511 00:19:42,223 --> 00:19:44,353 He's been in there all afternoon. 512 00:19:44,350 --> 00:19:46,850 Should one of us go in to see how he's doing? 513 00:19:47,103 --> 00:19:48,023 I'll go. 514 00:19:48,854 --> 00:19:49,944 [ Marty sniffs ] 515 00:19:49,939 --> 00:19:54,149 I thought I was a big strong zebra. Future chief of the Park Ranger Horses! 516 00:19:54,151 --> 00:19:57,201 But here I am, blubbering over a Lost and Found item. 517 00:19:57,822 --> 00:19:58,822 So? 518 00:19:58,823 --> 00:20:01,953 So, "You do what you gotta do and you don't boohoo." 519 00:20:02,535 --> 00:20:05,535 I cried over my mopwig for the dressup party this morning. 520 00:20:05,538 --> 00:20:07,788 And a sad commercial I saw yesterday. 521 00:20:08,207 --> 00:20:11,207 And that fresh bowl of milk that Carlos spilled last night! 522 00:20:11,210 --> 00:20:12,460 Yeah… and? 523 00:20:14,088 --> 00:20:15,798 You gotta do what you gotta do 524 00:20:15,798 --> 00:20:20,048 and sometimes what you gotta do is have a little boohoo. 525 00:20:22,555 --> 00:20:25,055 ♪ If you can't live without it ♪ 526 00:20:25,057 --> 00:20:27,307 ♪ Don't gotta let it go ♪ 527 00:20:27,560 --> 00:20:30,020 ♪ It's cool to care about it ♪ 528 00:20:30,187 --> 00:20:32,687 ♪ And let your feeling show ♪ 529 00:20:32,690 --> 00:20:35,230 ♪ And if you're disappointed ♪ 530 00:20:35,234 --> 00:20:37,454 ♪ Don't be ashamed at all ♪ 531 00:20:37,737 --> 00:20:40,317 ♪ We'll all be here to catch you ♪ 532 00:20:40,573 --> 00:20:41,873 ♪ When you fall ♪ 533 00:20:41,866 --> 00:20:43,026 ♪ Let it show ♪ 534 00:20:43,033 --> 00:20:44,373 ♪ I'm gonna let it show ♪ 535 00:20:44,368 --> 00:20:45,698 ♪ Just let go ♪ 536 00:20:45,703 --> 00:20:46,793 ♪ Just let go ♪ 537 00:20:46,912 --> 00:20:48,042 ♪ Let it out ♪ 538 00:20:48,038 --> 00:20:49,458 ♪ I'll let it out for ya ♪ 539 00:20:49,457 --> 00:20:51,577 ♪ Be proud ♪ 540 00:20:51,959 --> 00:20:55,169 ♪ Let it show ♪♪ 541 00:20:55,838 --> 00:20:59,468 [ Marty and Alex crying ] 542 00:20:59,884 --> 00:21:01,224 So, how do you feel? 543 00:21:01,218 --> 00:21:03,098 I feel… better. 544 00:21:03,471 --> 00:21:05,391 You think Wesley will be okay? 545 00:21:05,389 --> 00:21:07,219 What if I didn't do the right thing? 546 00:21:07,224 --> 00:21:09,644 You know you did. He'll be fine. 547 00:21:09,643 --> 00:21:10,563 I know. 548 00:21:10,561 --> 00:21:11,561 I just feel so 549 00:21:11,562 --> 00:21:12,652 Gross! 550 00:21:13,063 --> 00:21:14,233 [ Marty laughs ] 551 00:21:14,231 --> 00:21:15,571 Wesley! But how? 552 00:21:15,816 --> 00:21:18,106 So, the ship was heading to Florida 553 00:21:18,110 --> 00:21:22,360 where, turns out, their glaciers melted a long time ago. 554 00:21:22,364 --> 00:21:24,954 So, we got back off and Mr. Snugg 555 00:21:26,869 --> 00:21:32,079 Sorry, Mr. Wesley Snuggles, led me right back here. 556 00:21:32,291 --> 00:21:33,711 But I don't know why. 557 00:21:33,709 --> 00:21:35,419 It's warm here, too. 558 00:21:35,419 --> 00:21:37,249 Wait! I can fix that! 559 00:21:39,215 --> 00:21:42,295 I know an arctic wolf doesn't belong in New York City forever, 560 00:21:42,301 --> 00:21:45,301 but I hope you both make yourselves at home while you're here. 561 00:21:45,930 --> 00:21:47,060 [ dog barks ] 562 00:21:47,056 --> 00:21:48,016 Oh! 563 00:21:48,015 --> 00:21:49,095 [ Marty giggles ] 564 00:21:49,642 --> 00:21:53,652 [ everybody laughing ] 565 00:21:55,689 --> 00:22:00,069 A Little Wild's new and improved guest habitat's doors are open! 566 00:22:00,069 --> 00:22:03,109 Whether they have fins, claws, or paws, 567 00:22:03,113 --> 00:22:06,123 we'll do our best to make our visitors feel at home. 568 00:22:06,116 --> 00:22:09,116 No matter how long or short their stays may be. 569 00:22:09,119 --> 00:22:12,159 Only problem with a guest habitat is it's not forever. 570 00:22:12,331 --> 00:22:14,541 I'll probably fill the Hudson with my tears 571 00:22:14,542 --> 00:22:18,342 when you and Wesley have to go, but I'm glad you're making a home here, 572 00:22:18,337 --> 00:22:20,207 even if it's just "home for now." 573 00:22:20,214 --> 00:22:23,094 As you can see, we've outfitted the guest habitat 574 00:22:23,092 --> 00:22:28,102 with a temporary glacier for our first guest an Arctic Wolf Pup! 575 00:22:28,097 --> 00:22:31,387 Uh… Carlos? 576 00:22:32,268 --> 00:22:33,308 [ dog barks ] 577 00:22:33,978 --> 00:22:36,898 Looks like we've got more training to do, huh? 578 00:22:36,897 --> 00:22:37,817 [ Marty laughs ] 579 00:22:37,815 --> 00:22:39,015 It can wait. 580 00:22:39,024 --> 00:22:40,154 [ Marty laughs ] 581 00:22:41,026 --> 00:22:43,896 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 582 00:22:43,904 --> 00:22:44,744 ♪ Oh! ♪ 583 00:22:44,738 --> 00:22:46,738 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 584 00:22:46,740 --> 00:22:48,660 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 585 00:22:48,659 --> 00:22:51,249 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 586 00:22:51,245 --> 00:22:52,655 ♪ Oh, explore ♪ 587 00:22:52,663 --> 00:22:54,713 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 588 00:22:54,707 --> 00:22:56,707 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 589 00:22:56,709 --> 00:23:00,419 ♪ Let's charge through every open door ♪ 590 00:23:00,963 --> 00:23:03,803 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 591 00:23:04,174 --> 00:23:05,054 ♪ Oh! ♪ 592 00:23:05,050 --> 00:23:07,140 ♪ Aomoa, aomoa ♪ 593 00:23:07,386 --> 00:23:10,096 ♪ Adventure's calling ♪♪ 594 00:23:10,146 --> 00:23:14,696 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.