Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,639 --> 00:00:56,183
There are among us a people,
2
00:00:56,267 --> 00:01:00,229
Gifted with a perfect memory
of all their past lives.
3
00:01:00,312 --> 00:01:03,232
They call themselves... Infinites.
4
00:01:06,193 --> 00:01:09,989
Among the Infinites,
two groups have vied for power.
5
00:01:10,072 --> 00:01:12,449
On one side the Believers,
6
00:01:12,533 --> 00:01:14,118
dedicated to using their knowledge
7
00:01:14,201 --> 00:01:17,371
for the protection and growth
of all humanity.
8
00:01:17,454 --> 00:01:19,873
Against them stand the Nihilists,
9
00:01:19,957 --> 00:01:22,251
who see this power as a curse.
10
00:01:23,711 --> 00:01:25,629
New technologies have given the Nihilists
11
00:01:25,713 --> 00:01:28,632
an opportunity to end all life on Earth.
12
00:01:29,675 --> 00:01:32,344
And the race is on for its control.
13
00:02:05,544 --> 00:02:07,004
Treadway tell me you got it.
14
00:02:07,087 --> 00:02:09,882
Yeah. Yeah, I got it. I got it.
15
00:02:20,768 --> 00:02:22,019
Might be delayed a little.
16
00:02:22,102 --> 00:02:24,063
- I'm headed to meet you now.
- Copy that.
17
00:02:45,167 --> 00:02:47,252
Treadway you okay?
18
00:02:47,336 --> 00:02:49,421
We can't let him get the Egg back.
19
00:02:51,048 --> 00:02:53,926
I can't believe
Bathurst would go this far.
20
00:02:54,009 --> 00:02:55,052
He's not the man we remember.
21
00:02:56,095 --> 00:02:57,096
Shit.
22
00:03:00,557 --> 00:03:03,018
โช Real legends never die
Real-Real legends never die โช
23
00:03:03,102 --> 00:03:05,104
โช Real legends never die โช
24
00:03:05,187 --> 00:03:07,689
โช How come the nonbelievers
are screamin'? โช
25
00:03:07,773 --> 00:03:10,150
โช Reset to fast
To outrun the demons โช
26
00:03:10,234 --> 00:03:11,944
โช Nothin' come between
The boy and his freedom โช
27
00:03:12,027 --> 00:03:13,445
Shit.
28
00:03:37,428 --> 00:03:40,180
Abel, I'm gonna take a shortcut.
Meet me at the freeway.
29
00:03:43,475 --> 00:03:45,978
โช The legend never die
It get reborn โช
30
00:03:53,694 --> 00:03:55,863
โช Real legends never die โช
31
00:03:55,946 --> 00:03:58,031
โช Real legends
Real-Real legends โช
32
00:03:58,115 --> 00:04:00,826
โช Real legends
Real-Real legends โช
33
00:04:00,909 --> 00:04:03,162
โช Real legends never die โช
34
00:04:08,459 --> 00:04:11,462
โช Real legends
Real-Real legends โช
35
00:04:13,672 --> 00:04:16,300
โช The legend never die
It get reborn โช
36
00:04:19,511 --> 00:04:22,181
โช There ain't no
Holdin' me back โช
37
00:05:18,695 --> 00:05:19,780
They got it blocked off.
38
00:05:21,114 --> 00:05:23,242
- Get to the base of the crane.
- Treadway, listen.
39
00:05:23,325 --> 00:05:24,701
Do not go up that bridge.
40
00:05:33,669 --> 00:05:35,837
Treadway? Treadway?
41
00:05:39,466 --> 00:05:40,884
Abel, listen to me.
42
00:05:41,718 --> 00:05:44,137
If I fail, look inside.
43
00:05:44,221 --> 00:05:46,390
I don't know what miracle
you think you're gonna pull off,
44
00:05:46,473 --> 00:05:49,017
but there's a 150-foot gap
in front of you.
45
00:05:49,101 --> 00:05:50,852
What is his plan?
46
00:06:50,162 --> 00:06:51,663
Leona. Please.
47
00:06:53,790 --> 00:06:56,877
Leona, wake up. Wake up.
48
00:07:26,615 --> 00:07:28,659
I'll find you in the Beginning.
49
00:07:29,868 --> 00:07:31,328
I love you.
50
00:07:50,889 --> 00:07:55,602
Did you ever have a dream so real
it felt like a memory?
51
00:07:57,562 --> 00:08:00,357
You ever catch yourself in the mirror
and it is a surprise?
52
00:08:01,608 --> 00:08:04,111
Like you expected to see
someone else is face
53
00:08:04,194 --> 00:08:05,487
staring back at you.
54
00:08:09,700 --> 00:08:13,745
All these people all going somewhere,
all doing something.
55
00:08:13,829 --> 00:08:15,914
But what does it all add up to?
56
00:08:16,581 --> 00:08:17,999
Maybe if! knew the answer,
57
00:08:18,083 --> 00:08:20,210
all the little things
might click together.
58
00:08:20,293 --> 00:08:22,504
They might make sense.
59
00:08:22,587 --> 00:08:24,965
- Hey Hi.- Evan. Right on time.
60
00:08:25,048 --> 00:08:27,008
Nice to see you. How are ya?
61
00:08:27,092 --> 00:08:29,469
- Any trouble getting here?
- No. No, not at all.
62
00:08:30,887 --> 00:08:32,848
Third interview this week.
63
00:08:32,931 --> 00:08:34,641
- Here he is.
- Hey, gentlemen.
64
00:08:34,725 --> 00:08:36,059
Hey. How are you?
65
00:08:36,143 --> 00:08:38,311
- Pleasure to meet you.
- Evan, great to meet you.
66
00:08:38,395 --> 00:08:39,938
Thank you for your time.
I really appreciate it.
67
00:08:40,021 --> 00:08:41,648
- Right.
- Wow.
68
00:08:41,732 --> 00:08:43,984
Beautiful place you have here.
Absolutely gorgeous.
69
00:08:44,067 --> 00:08:46,528
I just got a couple questions
if you don't mind.
70
00:08:46,611 --> 00:08:47,946
Of course.
71
00:08:48,029 --> 00:08:52,951
There are a couple of question marks
in your past.
72
00:08:53,535 --> 00:08:54,703
I recognize that.
73
00:08:55,370 --> 00:08:58,623
You're the first face people see
74
00:08:58,707 --> 00:09:01,126
when they walk into my restaurant.
75
00:09:01,209 --> 00:09:02,627
And they'd be greeted with a smile.
76
00:09:02,711 --> 00:09:05,255
I have had some issues in the past.
77
00:09:05,338 --> 00:09:07,591
I did a full background check
on you, Mr. McCauley.
78
00:09:08,467 --> 00:09:10,719
I spoke to some of your past employers.
79
00:09:11,762 --> 00:09:15,098
And you know what?
They all said the same thing.
80
00:09:15,932 --> 00:09:18,185
I'm interested to hear
what they had to say.
81
00:09:18,810 --> 00:09:22,189
They say you're great!
They say you're smart. He's a smart guy.
82
00:09:22,272 --> 00:09:24,149
Smart guy right here, huh?
83
00:09:24,232 --> 00:09:26,485
That's all good.
I guess I've got the job then.
84
00:09:26,568 --> 00:09:28,028
When do I start?
85
00:09:28,111 --> 00:09:31,406
Tell me about the customer you attacked.
86
00:09:31,490 --> 00:09:33,575
He assaulted a waitress.
87
00:09:33,658 --> 00:09:34,993
So you broke his arm.
88
00:09:35,076 --> 00:09:37,370
I did. It was unintentional.
89
00:09:37,454 --> 00:09:40,624
Excuse me, but he grabbed her ass.
90
00:09:40,707 --> 00:09:44,336
I asked him to leave politely.
He put his hands on me.
91
00:09:44,419 --> 00:09:46,713
No charges were ever filed.
Everything was dismissed.
92
00:09:46,797 --> 00:09:49,925
So you just walked out
of a shift at Locanda
93
00:09:50,008 --> 00:09:52,844
and you never came back?
94
00:09:52,928 --> 00:09:55,055
I had a personal issue.
That was six years ago.
95
00:09:55,138 --> 00:09:58,767
Yeah, your manager told me
that you were institutionalized.
96
00:10:00,143 --> 00:10:02,437
- For two weeks.
- Two weeks. Melanie, it's just two weeks.
97
00:10:02,521 --> 00:10:03,855
Just two weeks.
98
00:10:04,773 --> 00:10:08,109
Look. My struggles with mental illness
are a part of my past.
99
00:10:08,777 --> 00:10:10,987
I haven't had so much
as an eye twitch since.
100
00:10:11,071 --> 00:10:12,072
I think, if anything,
101
00:10:12,155 --> 00:10:15,033
getting through what I've been through
only makes me stronger.
102
00:10:15,116 --> 00:10:19,371
And I am 100% confident
in my ability to manage here.
103
00:10:20,080 --> 00:10:21,790
Thanks for coming in today, Evan.
104
00:10:21,873 --> 00:10:24,334
Please. Look, I know what it looks like.
105
00:10:24,417 --> 00:10:27,170
But my illness isn't an issue
you have to worry about.
106
00:10:27,254 --> 00:10:30,507
- I promise you...
- Hey, we'll be in touch, okay?
107
00:10:34,719 --> 00:10:36,847
No, you won't.
108
00:10:37,430 --> 00:10:38,598
Excuse me?
109
00:10:39,474 --> 00:10:41,518
Look, I know the brush-off when I hear it.
110
00:10:41,601 --> 00:10:46,773
Mr. McCauley, you are clearly awesome
at dealing with conflict.
111
00:10:46,857 --> 00:10:48,191
You have no idea.
112
00:10:48,275 --> 00:10:50,944
Thanks for coming in. But you're right.
113
00:10:51,027 --> 00:10:53,572
I don't think I will need
to be calling you.
114
00:10:54,781 --> 00:10:57,409
You think you know my story
because you ran a background check
115
00:10:57,492 --> 00:10:58,910
and made a couple of phone calls?
116
00:10:59,870 --> 00:11:02,998
I knew yours when I shook
your well-moisturized hand.
117
00:11:03,874 --> 00:11:05,375
Thank you for your time.
118
00:11:06,209 --> 00:11:08,253
get it. I do.
119
00:11:08,336 --> 00:11:10,297
Who's going to hire
a diagnosed schizophrenic
120
00:11:10,380 --> 00:11:11,548
with a history of violence,
121
00:11:11,631 --> 00:11:15,176
when there's a dozen candidates out there
with sparkling clean records?
122
00:11:15,260 --> 00:11:18,346
But what's really on my mind
is if I can't get a job,
123
00:11:18,430 --> 00:11:19,764
I can't pay rent this month.
124
00:11:21,516 --> 00:11:24,394
I mean, dry-cleaning this suit
wasn't exactly free.
125
00:11:27,105 --> 00:11:30,734
And more than that, I've gotta get
something together real quick,
126
00:11:30,817 --> 00:11:32,986
because these meds, they're running out.
127
00:11:33,069 --> 00:11:35,238
And once they do, shit gets real.
128
00:11:56,676 --> 00:11:58,845
Are there things
you just know how to do?
129
00:12:01,431 --> 00:12:02,849
Like, no one's ever showed you.
130
00:12:04,100 --> 00:12:07,270
Somehow each step
in the process makes sense.
131
00:12:24,079 --> 00:12:25,622
Like you're remembering it.
132
00:12:26,831 --> 00:12:28,124
Not learning it.
133
00:12:46,101 --> 00:12:48,353
For reals, you really
made that shit yourself, man?
134
00:12:48,436 --> 00:12:50,605
- Yep.
- Damn.
135
00:12:50,689 --> 00:12:53,400
Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny.
136
00:12:54,067 --> 00:12:55,777
- Evan, man.
- Hey.
137
00:12:57,237 --> 00:13:01,157
As requested.
Kimotsuki-styled iron. Handcrafted.
138
00:13:01,241 --> 00:13:02,409
One of a kind.
139
00:13:03,660 --> 00:13:05,495
Oh, hell yeah.
140
00:13:08,123 --> 00:13:10,875
Hattori Hanzo, yo. Whoo!
141
00:13:10,959 --> 00:13:13,461
- Damn. Nice.
- Goddamn.
142
00:13:13,545 --> 00:13:14,838
Get off me.
143
00:13:14,921 --> 00:13:17,257
Now, let's get this man paid.
144
00:13:18,383 --> 00:13:19,718
You get high off this shit?
145
00:13:19,801 --> 00:13:21,886
No. Clozapine. It's an anti-psychotic.
146
00:13:21,970 --> 00:13:24,139
You get paid in pills?
147
00:13:24,222 --> 00:13:25,765
Evan here's on "Ronny-care."
148
00:13:25,849 --> 00:13:28,435
Yeah. Dr. Ronny.
149
00:13:28,518 --> 00:13:31,104
Why don't you, like,
get them at Duane Reade?
150
00:13:31,187 --> 00:13:33,690
'Cause Evan don't wanna talk
to shrinks every two weeks, right?
151
00:13:33,773 --> 00:13:36,317
Yeah. Evan can't afford
400 bucks a month on a scrip.
152
00:13:36,401 --> 00:13:38,028
Yo, Wikipedia.
153
00:13:38,653 --> 00:13:42,449
- What's the capital of Burkina Fasso?
- Yeah.
154
00:13:42,532 --> 00:13:44,284
It's pronounced Burkina Faso.
155
00:13:44,367 --> 00:13:46,161
Ouagadougou.
Could I have my pills, please?
156
00:13:48,329 --> 00:13:50,790
Shit, man. Forgot my count, man.
157
00:13:50,874 --> 00:13:52,333
You made that up.
158
00:13:54,711 --> 00:13:56,337
Damn, man!
159
00:13:57,338 --> 00:13:59,049
Nah.
160
00:13:59,132 --> 00:14:02,886
Homeboy knows everything. He a freak.
161
00:14:03,636 --> 00:14:05,263
How do you know so much?
162
00:14:05,346 --> 00:14:06,848
Honestly, I wish I knew.
163
00:14:06,931 --> 00:14:08,725
Makes me nuts.
164
00:14:08,808 --> 00:14:10,518
Could I have my pills, please?
165
00:14:14,147 --> 00:14:18,318
Dang, girl. You eyeballing my boy
like he a steak dinner.
166
00:14:19,569 --> 00:14:23,239
Yo, yo. What's gunpowder made of?
167
00:14:23,865 --> 00:14:26,868
74% potassium nitrate, 13% charcoal.
168
00:14:27,577 --> 00:14:30,163
- Okay.
- Damn. Impressive, man.
169
00:14:33,833 --> 00:14:35,543
I said eyes on me.
170
00:14:36,127 --> 00:14:37,837
Come on, Ronny.
171
00:14:37,921 --> 00:14:40,799
There you go, man. Sixty packages.
172
00:14:40,882 --> 00:14:42,217
That's only 55.
173
00:14:43,134 --> 00:14:44,135
For real?
174
00:14:45,553 --> 00:14:46,679
Close enough.
175
00:14:46,763 --> 00:14:48,932
The hell it is. I live on those.
176
00:14:50,350 --> 00:14:51,935
Sixty. Hey.
177
00:14:52,018 --> 00:14:53,144
Hey.
178
00:14:53,228 --> 00:14:56,106
You wanted the real thing, right?
That is it.
179
00:14:56,189 --> 00:14:58,942
That is folded over 70 times.
Carbon-treated steel.
180
00:14:59,025 --> 00:15:01,528
Take your damn hands off me.
181
00:15:01,611 --> 00:15:03,613
You better tell your boy
to learn how to count.
182
00:15:03,696 --> 00:15:05,198
The deal was for 60 bags.
183
00:15:05,281 --> 00:15:07,659
Yeah? Well, that's all we got.
184
00:15:08,493 --> 00:15:10,578
You don't like it,
you can go back to Bellevue.
185
00:15:13,373 --> 00:15:14,999
Get the get on homeboy.
186
00:15:16,292 --> 00:15:18,253
I wanna test this shit out.
187
00:15:22,423 --> 00:15:25,802
Yo, what's gunpowder made of?
188
00:15:25,885 --> 00:15:26,886
Hold out your arm.
189
00:15:26,970 --> 00:15:28,221
Showtime.
190
00:15:30,890 --> 00:15:32,475
Hold out your arm.
191
00:15:35,728 --> 00:15:37,063
Get up.
192
00:15:37,147 --> 00:15:40,567
Put your arm there.
Now, it's your neck or arm, baby.
193
00:15:40,650 --> 00:15:41,818
You choose.
194
00:15:43,528 --> 00:15:45,363
Hey, Ronny. That's not a toy, bro.
195
00:15:45,446 --> 00:15:46,906
Mind your business, Evan.
196
00:15:46,990 --> 00:15:48,658
Come on, Ronny. This ain't funny.
197
00:15:56,666 --> 00:15:59,085
Oh, God! My fingers!
198
00:16:01,713 --> 00:16:03,047
I think it works, huh, Ronny?
199
00:16:03,131 --> 00:16:05,842
- Cut my goddamn fingers off, man!
- You'll be all right.
200
00:16:06,718 --> 00:16:09,137
Hey, sweetheart,
why don't you head on home now?
201
00:16:09,220 --> 00:16:10,972
You're tripping, bro.
202
00:16:11,055 --> 00:16:13,183
You are done, homey. You're a dead fool.
203
00:16:13,266 --> 00:16:14,726
I don't know, Ronny.
204
00:16:14,809 --> 00:16:17,979
You're talking to a guy who buys
anti-psychotic medication from you.
205
00:16:18,062 --> 00:16:20,815
I'm feeling a little unbalanced right now.
206
00:16:20,899 --> 00:16:24,235
I don't know. Maybe the best way to get
the voices in my head to stop talking
207
00:16:24,319 --> 00:16:25,695
is to cut yours off.
208
00:16:25,778 --> 00:16:27,113
Do you think it would help?
209
00:16:28,740 --> 00:16:31,743
No. Don't fire. Don't shoot. It's cool.
210
00:16:31,826 --> 00:16:33,578
We're cool, man. We're cool. All right?
211
00:16:33,661 --> 00:16:37,207
Hey, dickhead. Grab my pills. Now.
212
00:16:37,290 --> 00:16:38,708
There you go.
213
00:16:39,292 --> 00:16:41,127
- You're crazy, man.
- If I was crazy,
214
00:16:41,211 --> 00:16:43,630
I'd have chopped you up
in little pieces a long time ago.
215
00:16:43,713 --> 00:16:45,048
Give me my pills.
216
00:16:46,216 --> 00:16:49,052
And you listen to me, Ronny.
I'm not crazy, okay?
217
00:16:49,135 --> 00:16:52,013
- Mm-hmm.
- I'm just misunderstood. All right?
218
00:16:57,560 --> 00:16:58,561
[gunshot
219
00:17:45,733 --> 00:17:47,277
- Help!
- Leona!
220
00:17:50,989 --> 00:17:53,116
Oh!
221
00:18:22,020 --> 00:18:26,316
NYPD picked up an Evan McCauley.
Drug deal gone south.
222
00:18:27,483 --> 00:18:29,485
Cops found a sword on him.
223
00:18:30,486 --> 00:18:32,572
Blade was made with a process
224
00:18:32,655 --> 00:18:35,908
hasn't been used since Edo Japan.
225
00:18:35,992 --> 00:18:37,201
80?
226
00:18:38,119 --> 00:18:40,163
He claims he forged it himself.
227
00:18:40,913 --> 00:18:42,832
Another broker-turned-hipster blacksmith.
228
00:18:43,750 --> 00:18:46,210
Oh, ye of little faith.
Are you seeing this, Nora?
229
00:18:47,253 --> 00:18:49,380
- Treadway?
Precisely.
230
00:18:50,381 --> 00:18:53,676
If we know, Bathurst knows.
231
00:18:53,760 --> 00:18:54,927
Be careful.
232
00:18:55,928 --> 00:18:57,138
Thanks, Mom.
233
00:19:19,994 --> 00:19:21,412
Tell us when you're done, sir.
234
00:19:21,496 --> 00:19:23,331
Can I get my phone call?
235
00:19:24,707 --> 00:19:26,125
Supposed to get a phone call.
236
00:19:40,223 --> 00:19:43,726
You're dressed way too nice
to be an NYPD detective, so...
237
00:19:45,144 --> 00:19:46,479
must be a doctor.
238
00:19:48,689 --> 00:19:50,066
Not a thing?
239
00:19:51,317 --> 00:19:53,361
No recognition at all?
240
00:19:55,988 --> 00:19:58,408
I think I should feel hurt.
241
00:20:00,785 --> 00:20:04,705
Do you remember... Syracuse?
242
00:20:04,789 --> 00:20:06,332
Syracuse.
243
00:20:06,416 --> 00:20:07,583
The siege.
244
00:20:08,960 --> 00:20:10,670
Second Punic War.
245
00:20:12,839 --> 00:20:13,923
Where we first met.
246
00:20:14,507 --> 00:20:17,260
Well, not quite the thrill ride
of the First Punic War,
247
00:20:17,343 --> 00:20:18,636
but sequels are tough, huh?
248
00:20:20,012 --> 00:20:21,347
You disappoint me.
249
00:20:21,431 --> 00:20:23,474
Well, join the club.
250
00:20:23,558 --> 00:20:25,059
I notice...
251
00:20:27,061 --> 00:20:28,062
you didn't sign it.
252
00:20:31,774 --> 00:20:33,276
Then again...
253
00:20:34,902 --> 00:20:36,988
craftsmanship like this...
254
00:20:38,448 --> 00:20:41,409
you didn't need to... did you?
255
00:20:41,492 --> 00:20:44,245
I made a sword. Is that a crime?
256
00:20:45,830 --> 00:20:48,040
Evan McCauley.
257
00:20:49,000 --> 00:20:52,128
Diagnosed with schizophrenia at 14...
258
00:20:53,045 --> 00:20:56,090
after carving the words "Look inside"
259
00:20:56,174 --> 00:20:59,302
into your chest with a box cutter.
260
00:21:00,136 --> 00:21:02,847
Electroshock proved unhelpful.
261
00:21:03,639 --> 00:21:04,640
But these...
262
00:21:06,267 --> 00:21:07,643
are not bad, eh?
263
00:21:12,982 --> 00:21:15,359
- Doctor, can I...
- Please. Go ahead.
264
00:21:18,529 --> 00:21:22,575
At 16, attempted suicide via car crash,
265
00:21:22,658 --> 00:21:26,204
necessitating the steel plate
in your skull.
266
00:21:26,913 --> 00:21:29,874
Spent the rest of your early life
bouncing around
267
00:21:29,957 --> 00:21:33,377
between psych hospitals and foster homes.
268
00:21:33,461 --> 00:21:35,505
Well, I only cut
a couple of his fingers off.
269
00:21:35,588 --> 00:21:38,591
I don't think I'm gonna need to plead
insanity on this one, am I, Doctor?
270
00:21:38,674 --> 00:21:39,842
I'm curious.
271
00:21:41,177 --> 00:21:42,553
"Look inside."
272
00:21:44,680 --> 00:21:46,599
- Why those words?
- Why not?
273
00:22:12,458 --> 00:22:16,295
Which one of these... is yours?
274
00:22:17,630 --> 00:22:20,216
Look, you can skip the...
whatever the hell this is,
275
00:22:20,299 --> 00:22:22,009
because none of that is mine.
276
00:22:26,556 --> 00:22:28,641
You're not supposed to have that in here.
277
00:22:36,983 --> 00:22:38,234
What's going on here?
278
00:22:39,068 --> 00:22:40,236
Hey, Officer.
279
00:22:58,838 --> 00:23:00,923
Hey, what the hell is going on here?
280
00:23:07,513 --> 00:23:08,681
Pick it up.
281
00:23:09,515 --> 00:23:10,516
What?
282
00:23:11,809 --> 00:23:12,810
Pick it up.
283
00:23:18,816 --> 00:23:20,026
Paris.
284
00:23:20,109 --> 00:23:21,777
1794.
285
00:23:22,945 --> 00:23:24,905
The last meal of the Comte d'Anjou.
286
00:23:29,577 --> 00:23:30,870
A Bordeaux.
287
00:23:31,787 --> 00:23:33,664
Not a bad choice for a last meal.
288
00:23:35,249 --> 00:23:36,375
Was it yours?
289
00:23:38,669 --> 00:23:41,339
I wish I knew what you were talking about,
but I don't know what to tell...
290
00:23:41,422 --> 00:23:42,673
Jesus!
291
00:23:42,757 --> 00:23:45,009
Every time you say, "I don't know,"
292
00:23:45,801 --> 00:23:48,137
this trigger gets pulled.
293
00:23:52,933 --> 00:23:54,727
- Is it yours?
- I don't know...
294
00:23:54,810 --> 00:23:56,354
Are you out of your mind?
295
00:23:56,437 --> 00:23:58,898
- We're in a police station! Officer!
- The room is soundproof!
296
00:23:58,981 --> 00:24:00,483
They won't even hear it when I put
297
00:24:00,566 --> 00:24:04,320
250 grams of lead
through the back of your skull.
298
00:24:10,868 --> 00:24:13,204
- Is it yours?
- Yes. Okay, yes, it's mine.
299
00:24:13,287 --> 00:24:14,455
Are you happy?
300
00:24:14,538 --> 00:24:15,539
Jesus!
301
00:24:17,667 --> 00:24:20,461
Lying... won't help.
302
00:24:20,544 --> 00:24:23,297
Look, I'm just a guy
who was at the wrong place
303
00:24:23,381 --> 00:24:25,424
at the wrong time. That's all.
304
00:24:25,508 --> 00:24:26,801
Last chance, Evan.
305
00:24:28,469 --> 00:24:32,098
Is... it... yours?
306
00:25:12,596 --> 00:25:14,432
There's the Treadway I know!
307
00:25:23,399 --> 00:25:26,152
Little trick I learned from you.
308
00:25:29,739 --> 00:25:31,490
Hello, old friend.
309
00:25:53,721 --> 00:25:54,889
Whoa!
310
00:25:58,768 --> 00:25:59,977
Get in!
311
00:26:13,365 --> 00:26:14,742
- Hold on.
- Shit!
312
00:26:34,303 --> 00:26:35,930
Go! Turn! Turn!
313
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
Oh, shit!
314
00:26:52,613 --> 00:26:54,240
Whoa, whoa, whoa, whoa!
315
00:26:55,908 --> 00:26:56,784
Go! Go!
316
00:27:01,956 --> 00:27:04,083
Inside!
317
00:27:04,166 --> 00:27:06,544
- Hold tight.
- Oh, sh...
318
00:27:16,887 --> 00:27:17,888
Cover!
319
00:27:20,349 --> 00:27:22,518
What are you waiting for? Let's go!
320
00:27:22,601 --> 00:27:24,436
- Go the other way!
- Take the wheel.
321
00:27:24,520 --> 00:27:26,105
- What?
- Get out of the car!
322
00:27:26,188 --> 00:27:29,191
Yeah, sure. Retractable steering wheel.
No problem. That's perfectly normal.
323
00:27:32,486 --> 00:27:34,446
- Reverse.
- Shoot that son of a bitch.
324
00:27:39,910 --> 00:27:42,913
Move! Clear the street!
325
00:27:42,997 --> 00:27:44,748
Shoot the driver!
326
00:27:49,628 --> 00:27:50,921
Jesus Christ!
327
00:27:55,175 --> 00:27:56,302
Who are they?
328
00:28:01,432 --> 00:28:02,433
Relax, it's bulletproof.
329
00:28:06,186 --> 00:28:07,563
180 now!
330
00:28:24,872 --> 00:28:25,789
Don't stop.
331
00:29:10,626 --> 00:29:12,378
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.
332
00:29:12,461 --> 00:29:13,671
Who the hell are you?
333
00:29:13,754 --> 00:29:15,214
I'm Nora Brightman.
334
00:29:15,297 --> 00:29:17,800
Okay. But who was that dude back there?
335
00:29:17,883 --> 00:29:20,135
Bathurst. You didn't recognize him?
336
00:29:20,219 --> 00:29:22,346
No, I didn't. But clearly you did.
337
00:29:22,429 --> 00:29:24,139
Well, you've known him a long time.
338
00:29:24,223 --> 00:29:27,476
I've never seen that man in my life.
Him, I think I'd remember.
339
00:29:27,559 --> 00:29:29,561
Well, not in this life, maybe.
340
00:29:29,645 --> 00:29:31,772
Maybe I bumped into him
during the Second Punic War?
341
00:29:31,855 --> 00:29:34,274
Or maybe it was the French Revolution.
I'm bad with dates.
342
00:29:34,358 --> 00:29:35,526
- You remember that?
- No.
343
00:29:35,609 --> 00:29:37,361
I don't remember the French Revolution.
344
00:29:37,444 --> 00:29:39,947
I figured it out. I see now. I get it.
345
00:29:40,030 --> 00:29:42,324
- You do?
- None of this is real.
346
00:29:42,408 --> 00:29:45,160
It's a psychotic break.
I'm gonna wake up in a hospital somewhere,
347
00:29:45,244 --> 00:29:47,413
drooling all over myself,
strung out on lithium.
348
00:29:47,496 --> 00:29:48,998
Is that easier to believe than the idea
349
00:29:49,081 --> 00:29:51,250
that maybe destiny
has something more in store for you?
350
00:29:51,333 --> 00:29:54,712
Destiny? Where I come from,
we got bills to pay, rent to make.
351
00:29:54,795 --> 00:29:57,339
- Nobody's got time for destiny.
- That's a shame.
352
00:30:13,230 --> 00:30:15,607
I know you've been
looking for answers, Evan.
353
00:30:15,691 --> 00:30:17,985
You're not crazy. You never have been.
354
00:30:18,068 --> 00:30:20,988
No, I'm not crazy. I'm just delusional.
355
00:30:21,071 --> 00:30:23,574
Do you ever find yourself
drawn to places you've never been?
356
00:30:23,657 --> 00:30:26,368
Do you ever see a picture of a place
and just know you've been there?
357
00:30:26,452 --> 00:30:27,786
Do you know things you shouldn't?
358
00:30:27,870 --> 00:30:31,498
Do you pick things up fast,
almost as if you're remembering skills,
359
00:30:31,582 --> 00:30:32,666
not learning them?
360
00:30:32,750 --> 00:30:34,460
I've told a dozen therapists this.
361
00:30:34,543 --> 00:30:37,171
I've been analyzed every way possible,
a hundred times over.
362
00:30:37,254 --> 00:30:38,630
It doesn't mean anything.
363
00:30:38,714 --> 00:30:40,841
Do you dream in other languages?
364
00:30:44,678 --> 00:30:47,598
That's what schizophrenia is.
Different people, same head.
365
00:30:47,681 --> 00:30:51,143
Well, what if it was the same person,
different lives?
366
00:30:51,226 --> 00:30:53,479
- You're talking about reincarnation.
- Yeah.
367
00:30:54,229 --> 00:30:57,066
You can forge a sword
because you were a blacksmith.
368
00:30:57,149 --> 00:30:59,651
You speak Russian
because you were Russian.
369
00:30:59,735 --> 00:31:01,445
Look, I hate to break it to you.
370
00:31:01,528 --> 00:31:04,782
It's a comforting idea,
souls moving from one body to the next.
371
00:31:04,865 --> 00:31:08,368
But it's basically a spiritual equivalent
of "better luck next time.โ Okay?
372
00:31:08,452 --> 00:31:10,412
Nothing more and nothing less.
373
00:31:10,496 --> 00:31:12,331
Feel safe and warm
inside all that cynicism?
374
00:31:12,414 --> 00:31:14,500
- I do, actually.
- And how's that working out for you?
375
00:31:14,583 --> 00:31:17,544
What, in the grand scheme of things?
Like big-picture shit? Not so great.
376
00:31:17,628 --> 00:31:19,421
But I'm good. I'm surviving.
377
00:31:21,173 --> 00:31:25,219
The visions you've had your entire life,
Evan, aren't hallucinations.
378
00:31:25,302 --> 00:31:26,595
They're memories.
379
00:31:27,888 --> 00:31:30,599
So, you're saying
that a hundred doctors were wrong?
380
00:31:30,682 --> 00:31:31,934
Fifty medications didn't work
381
00:31:32,017 --> 00:31:35,145
because I'm really
a reincarnated Russian blacksmith?
382
00:31:35,729 --> 00:31:36,730
This is real.
383
00:31:38,023 --> 00:31:40,150
I'm real.
384
00:31:40,234 --> 00:31:43,570
Oh, yeah? Well, this is no version
of reincarnation I've ever heard of.
385
00:31:43,654 --> 00:31:45,030
Buddhist, Hindu, Sikh.
386
00:31:45,114 --> 00:31:47,199
They believe each life begins
with a clean slate.
387
00:31:47,950 --> 00:31:50,536
The answers you've been
looking for all your life...
388
00:31:51,954 --> 00:31:53,747
all you gotta do is get on that plane.
389
00:31:57,459 --> 00:31:59,795
You know what I'm really
asking myself right now is?
390
00:32:00,921 --> 00:32:03,924
What if the craziest thing I've heard...
and this is some crazy shit...
391
00:32:04,007 --> 00:32:06,468
Is actually the first thing
that's ever made any goddamn sense?
392
00:32:09,513 --> 00:32:13,350
I don't gotta go feed the cat, so...
let's go.
393
00:32:40,711 --> 00:32:41,962
Go on.
394
00:33:03,650 --> 00:33:05,944
They left from a private airport.
395
00:33:06,028 --> 00:33:07,821
It was an unlisted flight.
396
00:33:09,740 --> 00:33:10,908
She was there fast.
397
00:33:12,534 --> 00:33:13,952
Too fast.
398
00:33:14,745 --> 00:33:17,915
The sword hadn't been in the system
for more than a few hours.
399
00:33:18,457 --> 00:33:20,959
- Then they have a base here in New York.
- I want it found.
400
00:33:21,043 --> 00:33:23,712
It will lead us to Evan McCauley.
401
00:33:24,421 --> 00:33:26,340
He will lead us to the Egg.
402
00:33:26,423 --> 00:33:27,507
Again.
403
00:33:48,487 --> 00:33:50,697
We call ourselves the Infinite.
404
00:33:50,781 --> 00:33:53,450
Less than 500 souls from across the globe,
405
00:33:53,533 --> 00:33:57,704
all born with the ability
to remember all our past lives
406
00:33:57,788 --> 00:34:00,415
and the skills we've learned
in each of them.
407
00:34:00,499 --> 00:34:02,417
There are two groups within the Infinites:
408
00:34:02,501 --> 00:34:06,338
Bathurst and the Nihilists,
who just want the world to end,
409
00:34:07,130 --> 00:34:09,466
and us... the Believers.
410
00:34:10,342 --> 00:34:12,177
And what is it that we believe?
411
00:34:12,261 --> 00:34:15,806
We believe that our gift
is a responsibility.
412
00:34:15,889 --> 00:34:18,558
That it's up to us to leave humanity
413
00:34:18,642 --> 00:34:21,103
- better off than we found it.
- Yeah.
414
00:34:22,562 --> 00:34:24,398
I think I'm gonna need these.
415
00:34:57,389 --> 00:34:59,683
- Hey.
- Hey.
416
00:34:59,766 --> 00:35:00,767
Thank you.
417
00:35:03,103 --> 00:35:05,230
Wow. It's a long way from Arthur Avenue.
418
00:35:07,316 --> 00:35:08,692
It always blows my mind.
419
00:35:09,860 --> 00:35:11,862
We call it the Hub.
420
00:35:16,992 --> 00:35:19,578
This is the place where you're gonna get
your memories back, Evan.
421
00:35:22,247 --> 00:35:23,540
We'll be landing soon.
422
00:35:39,222 --> 00:35:43,352
- Recognize anything?
- I'm pretty sure I'd remember this.
423
00:35:43,435 --> 00:35:45,896
It used to be dedicated
to scientific research.
424
00:35:45,979 --> 00:35:48,273
Anthropology, linguistics.
425
00:35:48,357 --> 00:35:50,525
All of us using what we've learned.
426
00:35:50,609 --> 00:35:53,737
Life afterlife
for the advancement of mankind.
427
00:35:53,820 --> 00:35:55,072
And what is it now?
428
00:35:56,323 --> 00:35:59,076
Headquarters for the losing side in a war.
429
00:36:03,747 --> 00:36:05,957
Bathurst is a master of combat.
430
00:36:06,041 --> 00:36:07,376
Hundreds of lifetimes.
431
00:36:16,176 --> 00:36:18,095
You must be prepared for everything.
432
00:36:26,645 --> 00:36:28,397
He's the apex predator in our world.
433
00:36:31,608 --> 00:36:32,859
Again.
434
00:36:41,827 --> 00:36:43,412
Why are they bowing?
435
00:36:43,495 --> 00:36:45,872
They're hoping you're Heinrich Treadway.
436
00:36:45,956 --> 00:36:47,874
- Again!
- Reincarnated.
437
00:36:47,958 --> 00:36:48,959
"Heinrich"?
438
00:36:49,918 --> 00:36:52,003
It was a popular name in the '505.
439
00:36:52,087 --> 00:36:53,505
In the '503.
440
00:36:53,588 --> 00:36:56,967
Great for rock 'n' roll
but lousy for names, I guess.
441
00:36:57,050 --> 00:36:59,261
The 17508.
442
00:37:02,431 --> 00:37:04,975
What do I know that you need so bad?
443
00:37:05,058 --> 00:37:07,686
That's why you're here... to find out.
444
00:37:31,168 --> 00:37:34,463
- This is Treadway's room.
- Are you asking me or telling me?
445
00:37:35,422 --> 00:37:38,675
I must've really screwed up
on my last incarnation.
446
00:37:38,758 --> 00:37:39,801
Why would you say that?
447
00:37:40,886 --> 00:37:42,888
Have you seen where I live in this life?
448
00:37:49,144 --> 00:37:51,813
That's Treadway's Himalaya diary.
449
00:37:55,817 --> 00:37:57,402
That was me.
450
00:37:58,487 --> 00:38:00,530
When I was Leona Warrick.
451
00:38:01,531 --> 00:38:03,867
And that was Treadway.
452
00:38:11,708 --> 00:38:13,710
Two days after that picture was taken,
453
00:38:13,793 --> 00:38:15,378
Treadway saved my life.
454
00:38:16,796 --> 00:38:19,466
There's a reason you picked that book.
455
00:38:20,509 --> 00:38:23,053
All this tells me is what he did.
456
00:38:23,136 --> 00:38:25,013
None of it tells me who he was.
457
00:38:26,056 --> 00:38:28,058
Here we can study anything and everything.
458
00:38:28,141 --> 00:38:31,394
Space, time, scale. It's all relevant.
459
00:38:32,354 --> 00:38:34,439
It doesn't seem like much.
460
00:38:34,523 --> 00:38:36,566
Welcome to my virtual sandbox.
461
00:38:37,150 --> 00:38:38,693
- Name's Garrick.
- Hi.
462
00:38:38,777 --> 00:38:41,029
Garrick is our head
of technology and research.
463
00:38:41,112 --> 00:38:42,864
He doesn't look like much.
464
00:38:43,949 --> 00:38:45,951
Goddamn, it's good to see you again.
465
00:38:46,576 --> 00:38:48,662
It's nice to meet you too.
466
00:38:48,745 --> 00:38:51,456
Don't worry.
All this shit, it just gets weirder.
467
00:38:52,165 --> 00:38:53,542
Okay.
468
00:38:53,625 --> 00:38:54,876
Now let's get started.
469
00:38:54,960 --> 00:38:55,961
Follow me.
470
00:38:59,589 --> 00:39:01,216
Stand there for me, please.
471
00:39:01,925 --> 00:39:02,926
Okay.
472
00:39:19,985 --> 00:39:22,153
That's the guy
from the police station.
473
00:39:22,237 --> 00:39:25,198
Bathurst.
He and Treadway were once friends.
474
00:39:26,116 --> 00:39:27,951
A dozen lifetimes. Wars, peace.
475
00:39:28,034 --> 00:39:31,329
They stood together at some of
the greatest moments in human history.
476
00:39:32,372 --> 00:39:34,207
Then Bathurst lost faith.
477
00:39:34,291 --> 00:39:38,295
For the last 300 years,
he's been looking for a way out.
478
00:39:38,378 --> 00:39:41,006
He needed a way to stop reincarnating.
479
00:39:41,089 --> 00:39:42,882
He wants it all to end.
480
00:39:42,966 --> 00:39:45,176
That's why he made this.
481
00:40:15,665 --> 00:40:19,836
The Egg, designed to kill
every living thing on earth.
482
00:40:20,837 --> 00:40:22,589
That seems a little drastic.
483
00:40:23,381 --> 00:40:25,425
If there is nothing left alive,
484
00:40:25,508 --> 00:40:28,178
there's nothing left to reincarnate into.
485
00:40:30,722 --> 00:40:34,059
It attacks life at the source... DNA...
486
00:40:34,976 --> 00:40:38,271
unwinding the very fabric of existence.
487
00:40:38,355 --> 00:40:41,608
Every plant, every animal, every person.
488
00:40:41,691 --> 00:40:42,734
Mama!
489
00:40:42,817 --> 00:40:44,486
Jordan!
490
00:40:47,572 --> 00:40:48,865
I'm coming!
491
00:40:55,747 --> 00:40:59,376
Like unplugging the computer
When a program freezes.
492
00:40:59,459 --> 00:41:01,086
Only When he pulls this plug,
493
00:41:01,169 --> 00:41:03,421
seven billion people will go with him.
494
00:41:04,631 --> 00:41:07,676
Everything it kills
accelerates the process.
495
00:41:12,305 --> 00:41:15,975
God! Holy shit, that felt freakin'' real!
496
00:41:16,059 --> 00:41:18,895
Without you, none of us
would be here right now.
497
00:41:18,978 --> 00:41:20,313
What are you talking about?
498
00:41:20,397 --> 00:41:23,191
Last cycle, you raided Bathurst's lab,
499
00:41:23,274 --> 00:41:26,444
stole the Egg, killed his Einstein
and everyone who helped build it,
500
00:41:26,528 --> 00:41:28,613
leaving him with no way to recreate it.
501
00:41:28,697 --> 00:41:32,033
You took the secret
of the Egg's whereabouts to your grave.
502
00:41:32,117 --> 00:41:35,203
Bathurst spent this entire lifetime
looking for it.
503
00:41:35,286 --> 00:41:38,623
And he's getting closer and closer
to finding it every day.
504
00:41:38,707 --> 00:41:40,750
That's why he tracked you down
in New York.
505
00:41:40,834 --> 00:41:43,336
So I get on the plane,
you get all my memories back,
506
00:41:43,420 --> 00:41:45,463
and I save the whole entire world,
right? That's it?
507
00:41:45,547 --> 00:41:46,840
That's pretty much basically it, right?
508
00:41:46,923 --> 00:41:48,717
Told you it was gonna get weird.
509
00:41:48,800 --> 00:41:50,051
So, what now?
510
00:41:53,680 --> 00:41:55,473
Tell me good news, Nora.
511
00:41:55,557 --> 00:42:00,228
Bryan Porter.
Treadway had a gift with steel, didn't he?
512
00:42:00,311 --> 00:42:04,733
Impeccable. Your friends in the NYPD
were certainly impressed with it.
513
00:42:04,816 --> 00:42:08,570
Unfortunately, their encryption skills
are less than impeccable.
514
00:42:09,738 --> 00:42:11,448
Led us right to you.
515
00:42:22,041 --> 00:42:25,128
You do know we have easier ways
of doing things now, right?
516
00:42:25,962 --> 00:42:26,963
Newer...
517
00:42:28,006 --> 00:42:30,467
almost never means better.
518
00:42:39,768 --> 00:42:43,021
We're going to uncover
Evan McCauley's location.
519
00:42:43,104 --> 00:42:45,190
We'll brute-force your encryption.
520
00:42:46,816 --> 00:42:50,195
But I'd consider it... a courtesy...
521
00:42:51,279 --> 00:42:52,322
if you just...
522
00:42:53,865 --> 00:42:55,325
sped the process up.
523
00:42:58,828 --> 00:43:00,038
Tell us where he is.
524
00:43:05,210 --> 00:43:06,377
Okay.
525
00:43:08,296 --> 00:43:10,465
Okay.
526
00:43:12,008 --> 00:43:13,468
I know where he is.
527
00:43:16,471 --> 00:43:17,555
Of course I do.
528
00:43:18,598 --> 00:43:21,976
I know exactly where he is. I just...
529
00:43:25,146 --> 00:43:26,940
I, um...
530
00:43:27,023 --> 00:43:31,069
I sometimes have difficulties
531
00:43:31,152 --> 00:43:32,779
with my memory.
532
00:43:32,862 --> 00:43:34,030
Memory.
533
00:43:34,113 --> 00:43:35,615
I remember
534
00:43:35,698 --> 00:43:38,076
when you used to gather honey
535
00:43:38,159 --> 00:43:40,245
on the fields of Marathon.
536
00:43:41,871 --> 00:43:46,292
Just another reminder
of how nothing stays the same.
537
00:43:56,511 --> 00:43:58,054
Would you care for some?
538
00:44:03,184 --> 00:44:05,520
You know what real torture is?
539
00:44:05,603 --> 00:44:07,063
Listening to you?
540
00:44:07,146 --> 00:44:12,235
Laughs]
Real torture... isn't physical pain,
541
00:44:12,318 --> 00:44:15,029
but human stupidity.
542
00:44:15,113 --> 00:44:18,658
Being surrounded by it, engulfed in it.
543
00:44:18,741 --> 00:44:21,411
Lifetime after lifetime.
544
00:44:21,494 --> 00:44:25,248
People with their idiot grins!
545
00:44:25,331 --> 00:44:27,417
Their infuriating pleasantries!
546
00:44:28,042 --> 00:44:30,044
Their need for approval!
547
00:44:30,128 --> 00:44:33,840
Their unctuous attempts
to be loved and validated!
548
00:44:33,923 --> 00:44:37,510
They are walking, talking obituaries...
549
00:44:37,594 --> 00:44:40,763
...on the back page of a dying newspaper,
550
00:44:40,847 --> 00:44:44,475
at the bottom of a birdcage,
in the corner of a filthy living room
551
00:44:44,559 --> 00:44:46,019
of a hoarder cat lady!
552
00:44:46,102 --> 00:44:48,730
- And we are forced...
- You'll never understand...
553
00:44:48,813 --> 00:44:51,900
- ...to live amongst them over...
- ...friendship, love.
554
00:44:51,983 --> 00:44:53,860
...and over endlessly.
555
00:44:53,943 --> 00:44:56,112
- That is the true...
- You still don't understand about faith!
556
00:44:56,195 --> 00:44:57,697
...definition of torture.
557
00:44:57,780 --> 00:45:01,159
Faith! Blah, blah, blah!
558
00:45:01,242 --> 00:45:02,452
Faith!
559
00:45:03,578 --> 00:45:04,662
Faith.
560
00:45:06,331 --> 00:45:08,750
I'm tired of faith.
561
00:45:09,334 --> 00:45:12,420
God must show me his face.
562
00:45:25,975 --> 00:45:29,520
But thank you... for enlightening me.
563
00:45:47,121 --> 00:45:49,207
You kept his fucking body?
564
00:45:49,290 --> 00:45:50,917
Sexy son of a bitch, isn't he?
565
00:45:51,000 --> 00:45:54,587
No. He's a dead guy floating in water.
That's pretty much my worst nightmare.
566
00:45:54,671 --> 00:45:57,715
Actually, it's a crotonic acid matrix.
Keeps the cells alive.
567
00:45:57,799 --> 00:45:59,926
Oh. That makes it that much better.
Thank you.
568
00:46:00,009 --> 00:46:02,887
We're trying to understand
the science behind what we are.
569
00:46:10,103 --> 00:46:14,691
Treadway believed that humans are
capable of so much more than we realize.
570
00:46:14,774 --> 00:46:17,527
Is this what you're telling me?
I'm not living up to my potential?
571
00:46:17,610 --> 00:46:19,612
I've heard that speech before.
572
00:46:19,696 --> 00:46:23,992
Treadway pushed past boundaries
others might call paranormal, superhuman.
573
00:46:24,075 --> 00:46:26,911
He can manipulate the energy
of the world around him.
574
00:46:26,995 --> 00:46:28,538
I don't even know what that means.
575
00:46:28,621 --> 00:46:30,415
What it means is
you'll have skills
576
00:46:30,498 --> 00:46:33,084
beyond anything you've ever imagined.
577
00:46:33,167 --> 00:46:35,503
Those abilities are very deep.
578
00:46:35,586 --> 00:46:37,588
Below the conscious level.
579
00:46:37,672 --> 00:46:40,508
I'm down. How do we get them back?
580
00:46:42,844 --> 00:46:45,304
Here, we retrain your memory.
581
00:46:45,388 --> 00:46:48,808
We combine the physical and the mental
to develop new neural pathways.
582
00:46:57,442 --> 00:46:59,527
Memories are held in every organ,
583
00:47:00,611 --> 00:47:02,071
every cell in your body.
584
00:47:11,164 --> 00:47:14,792
Regression takes the kind of concentration
it takes years to develop.
585
00:47:14,876 --> 00:47:16,252
This is a shortcut.
586
00:47:17,545 --> 00:47:20,757
We shock your mind
into syncing with the system.
587
00:47:52,622 --> 00:47:53,873
It's working.
588
00:47:54,457 --> 00:47:57,376
I'm seeing increased activity
in all his memory centers.
589
00:48:30,159 --> 00:48:31,160
Hey!
590
00:48:48,177 --> 00:48:49,720
Come on.
591
00:48:52,473 --> 00:48:54,767
- That's not Treadway.
- Really?
592
00:48:54,851 --> 00:48:56,352
He just beat you.
593
00:48:56,435 --> 00:48:58,437
Treadway would've killed me.
594
00:49:05,528 --> 00:49:10,116
Wow. She wasn't kidding
about being at war, huh?
595
00:49:10,199 --> 00:49:12,118
Improving the human condition.
596
00:49:12,994 --> 00:49:16,330
Sometimes you do it
by painting a chapel ceiling.
597
00:49:16,414 --> 00:49:18,666
Yeah. And sometimes
you drop them from a mile out.
598
00:49:18,749 --> 00:49:20,668
Don't touch that.
599
00:49:20,751 --> 00:49:22,253
Okay, okay.
600
00:49:25,882 --> 00:49:28,509
That's no gun I've ever seen before.
601
00:49:28,593 --> 00:49:32,096
We're reverse-engineering
Bathurst's Dethroner.
602
00:49:32,180 --> 00:49:33,764
A Dethroner?
603
00:49:33,848 --> 00:49:36,350
I mean, dude, who's coming up
with these names?
604
00:49:36,434 --> 00:49:37,435
Lookโ.
605
00:49:38,769 --> 00:49:40,313
You can't kill an Infinite.
606
00:49:40,396 --> 00:49:42,940
- You kill the body, but...
- And they get reincarnated?
607
00:49:43,024 --> 00:49:44,025
Yeah.
608
00:49:45,318 --> 00:49:48,779
This implants in your head
609
00:49:48,863 --> 00:49:51,282
and pulls out your consciousness...
610
00:49:52,700 --> 00:49:55,536
your soul, and onto a digital chip.
611
00:49:55,620 --> 00:49:57,955
Your soul gets stuck on a disk
and breaks the cycle.
612
00:50:00,041 --> 00:50:02,919
Over 200 of our brothers
and sisters are lost
613
00:50:03,002 --> 00:50:05,046
in that digital purgatory.
614
00:50:06,172 --> 00:50:08,716
You come face to face with this,
615
00:50:08,799 --> 00:50:10,426
my advice...
616
00:50:10,509 --> 00:50:12,845
Find a way to die the old-fashioned way.
617
00:50:16,474 --> 00:50:18,017
Come in.
618
00:50:22,438 --> 00:50:24,106
Is it okay if I look around?
619
00:50:24,190 --> 00:50:25,858
Be my guest.
620
00:50:45,419 --> 00:50:47,380
These are all you, aren't they?
621
00:50:48,631 --> 00:50:50,508
They're people I once was.
622
00:50:52,009 --> 00:50:53,219
All of them.
623
00:50:56,097 --> 00:50:57,598
Wow.
624
00:50:57,682 --> 00:51:00,017
That's cool. You look happy.
625
00:51:01,519 --> 00:51:02,979
I was.
626
00:51:04,188 --> 00:51:05,815
Who's that guy?
627
00:51:05,898 --> 00:51:08,401
In that picture, he was Abel.
628
00:51:09,652 --> 00:51:14,282
Before then, other names, other faces.
629
00:51:14,365 --> 00:51:15,866
But the soul...
630
00:51:16,826 --> 00:51:18,911
the soul was always him.
631
00:51:18,995 --> 00:51:21,872
So, what? You loved each other
through multiple lives?
632
00:51:22,832 --> 00:51:24,959
These are all the same place.
633
00:51:25,042 --> 00:51:28,045
Angkor Wat. What we call the Beginning.
634
00:51:30,172 --> 00:51:33,217
I'll find you in the Beginning.
635
00:51:33,301 --> 00:51:34,593
I love you.
636
00:51:34,677 --> 00:51:38,264
When each of us
would find ourselves in a new life,
637
00:51:38,347 --> 00:51:40,057
this is where Abel and I would go.
638
00:51:40,141 --> 00:51:42,435
You're reincarnated.
How would you know where to go?
639
00:51:43,686 --> 00:51:47,440
Most of us have a reawakening
that begins young.
640
00:51:47,523 --> 00:51:50,151
Starts with small things, memories,
641
00:51:50,234 --> 00:51:52,403
feelings about a place, dreams.
642
00:51:53,279 --> 00:51:54,905
By puberty,
643
00:51:54,989 --> 00:51:56,991
most Infinites have full recall.
644
00:51:57,074 --> 00:52:00,953
Right around the time
they diagnosed me schizophrenic.
645
00:52:02,413 --> 00:52:04,582
So what happened if you died young
and got separated?
646
00:52:05,166 --> 00:52:06,375
For an Infinite...
647
00:52:07,543 --> 00:52:09,503
death isn't the end, it's like...
648
00:52:10,379 --> 00:52:12,673
turning the page in a book.
649
00:52:12,757 --> 00:52:15,384
Next chapter, same story.
650
00:52:16,469 --> 00:52:18,095
That's crazy.
651
00:52:18,179 --> 00:52:21,307
New lives, new bodies,
always meeting back at the same place.
652
00:52:24,226 --> 00:52:25,227
He was Dethroned.
653
00:52:28,189 --> 00:52:30,358
He's trapped on a computer somewhere.
654
00:52:31,525 --> 00:52:35,029
My last life, I got my memories back...
655
00:52:36,739 --> 00:52:38,366
and realized he was gone.
656
00:52:46,582 --> 00:52:48,876
It's not my memories that matter, Evan.
657
00:52:50,711 --> 00:52:51,712
It's yours.
658
00:52:58,636 --> 00:53:01,222
Your last life, in Mexico,
659
00:53:02,264 --> 00:53:04,266
where did you hide the Egg?
660
00:53:26,455 --> 00:53:28,082
Where's the Egg?
661
00:53:37,675 --> 00:53:39,468
Where is it?
662
00:53:49,103 --> 00:53:50,271
- He's spiking.
- Shut it down.
663
00:53:54,483 --> 00:53:55,776
Hey, you're okay.
664
00:53:55,860 --> 00:53:58,279
You're okay. Hey. Hey, just breathe.
665
00:53:58,362 --> 00:53:59,613
- I need to get up.
- Breathe.
666
00:53:59,697 --> 00:54:01,282
Kovic, check his Vitals.
667
00:54:01,365 --> 00:54:03,409
What happened in there, Evan?
What did you see?
668
00:54:03,492 --> 00:54:06,287
Your neural network fired off
like the Fourth of July.
669
00:54:06,871 --> 00:54:09,457
I've been seeing this stuff all my life.
It still doesn't make any sense.
670
00:54:09,540 --> 00:54:10,958
Why can't he remember anything?
671
00:54:11,041 --> 00:54:12,710
Between the car accident, the electroshock
672
00:54:12,793 --> 00:54:15,880
and the steel plate in his head,
his mind is fractured.
673
00:54:15,963 --> 00:54:18,132
Something in there
won't let the memories flow.
674
00:54:18,215 --> 00:54:22,678
I can't get them out.
I'm afraid the Artisan is our last hope.
675
00:54:29,393 --> 00:54:31,437
He'll achieve recall soon.
676
00:54:33,522 --> 00:54:35,065
If he hasn't already.
677
00:54:43,741 --> 00:54:46,076
Hundreds of lifetimes,
678
00:54:46,160 --> 00:54:48,787
and it all comes down to these few hours.
679
00:54:51,165 --> 00:54:53,209
If we don't find him...
680
00:54:55,377 --> 00:54:58,047
before he gets his memories back,
681
00:54:59,006 --> 00:55:00,466
we lose the Egg
682
00:55:02,092 --> 00:55:03,219
forever.
683
00:55:05,387 --> 00:55:07,181
The wheels keep turning
684
00:55:07,264 --> 00:55:09,975
and we can never...
685
00:55:11,852 --> 00:55:13,479
escape.
686
00:55:17,858 --> 00:55:19,735
We go at dawn.
687
00:56:12,580 --> 00:56:14,999
It's been a while, Otto.
688
00:56:15,082 --> 00:56:19,712
No one's called me by that name
in... so many lifetimes.
689
00:56:28,929 --> 00:56:30,681
Hello, my love.
690
00:56:32,266 --> 00:56:33,809
What happened to you?
691
00:56:35,436 --> 00:56:37,688
You were so beautiful.
692
00:56:38,731 --> 00:56:40,107
As were you.
693
00:56:40,774 --> 00:56:42,401
You don't miss it?
694
00:56:42,484 --> 00:56:44,069
The agility...
695
00:56:45,070 --> 00:56:46,071
the vibrancy...
696
00:56:47,364 --> 00:56:48,907
being confined to this?
697
00:56:48,991 --> 00:56:51,994
You see me as something broken. I don't.
698
00:56:53,245 --> 00:56:55,664
You're the cripple, Otto.
699
00:56:55,748 --> 00:56:58,083
- Crippled by your cowardice.
- Cowardice?
700
00:56:58,167 --> 00:57:03,255
No. I'm crippled by my memory.
701
00:57:03,339 --> 00:57:07,259
You get your memories back over years.
Not me.
702
00:57:07,343 --> 00:57:11,472
I get it all back as my brain forms.
In the womb.
703
00:57:12,056 --> 00:57:16,810
Endless hours, days, weeks, months.
704
00:57:16,894 --> 00:57:18,270
No room to move!
705
00:57:18,354 --> 00:57:20,731
Nothing for my brain to do
706
00:57:20,814 --> 00:57:23,192
but eat itself.
707
00:57:23,275 --> 00:57:27,029
All these lifetimes,
the magnitude of this gift,
708
00:57:27,112 --> 00:57:29,239
and you haven't learned a thing.
709
00:57:29,323 --> 00:57:30,783
I have to get out.
710
00:57:31,992 --> 00:57:33,494
I have to make it stop.
711
00:57:34,578 --> 00:57:38,082
Don't do it. Don't give him anything.
712
00:57:39,458 --> 00:57:40,793
Where is Treadway?
713
00:57:47,841 --> 00:57:49,843
We storming the beach at Normandy?
714
00:57:49,927 --> 00:57:51,929
You never know with the Artisan.
715
00:57:53,138 --> 00:57:54,306
Let's get ready.
716
00:58:29,883 --> 00:58:31,176
Color out, please.
717
00:58:34,763 --> 00:58:36,932
So, the Artisan's a gambler?
718
00:58:37,015 --> 00:58:38,600
No, he's a hedonist.
719
00:58:38,684 --> 00:58:41,895
Infinite lives,
infinite opportunity for debauchery.
720
00:58:41,979 --> 00:58:43,605
Sounds like my kinda guy.
721
00:59:37,701 --> 00:59:40,287
Alexa, music off.
722
00:59:40,370 --> 00:59:42,790
Get him cleaned up and outta here.
723
00:59:42,873 --> 00:59:45,042
You're operating on dead guys now?
724
00:59:45,125 --> 00:59:47,711
Da Vinci used to cut into human cadavers
725
00:59:47,795 --> 00:59:50,881
so that he could
better understand the human form.
726
00:59:50,964 --> 00:59:54,176
For me, I'm all about that brain, baby.
727
00:59:54,259 --> 00:59:58,514
But you know that all too well.
728
00:59:58,597 --> 01:00:03,393
Oh, what a beautiful cranial arch
you got this time around.
729
01:00:03,477 --> 01:00:07,648
I could better examine it
if I severed your head from your neck.
730
01:00:07,731 --> 01:00:09,942
Like Treadway did to me when last we met.
731
01:00:10,025 --> 01:00:11,860
- Try it.
- Oh.
732
01:00:11,944 --> 01:00:13,904
Bathurst took the Hub.
733
01:00:16,990 --> 01:00:19,117
- Does he have the Egg?
- No.
734
01:00:19,201 --> 01:00:21,328
Think we'd be here if he did?
735
01:00:22,955 --> 01:00:25,999
Wherever it is, it's still in his head.
736
01:00:28,001 --> 01:00:29,002
Treadway?
737
01:00:29,670 --> 01:00:31,171
So they say.
738
01:00:32,965 --> 01:00:35,133
Wait. Is he blocked?
739
01:00:37,052 --> 01:00:39,763
Well, well, well, look at this.
740
01:00:39,847 --> 01:00:40,848
Huh.
741
01:00:41,932 --> 01:00:45,519
So, your hard drive got f ragged,
742
01:00:45,602 --> 01:00:48,772
which means we're gonna
have to reset your memory.
743
01:00:49,439 --> 01:00:53,569
And, Heinrich, I gotta tell ya,
I'm really gonna enjoy this.
744
01:00:54,194 --> 01:00:56,196
Ooh!
745
01:00:56,280 --> 01:00:57,781
Check this out.
746
01:01:00,659 --> 01:01:03,579
You're all familiar
with the idea that when you die,
747
01:01:03,662 --> 01:01:06,832
your life flashes before your eyes, right?
748
01:01:06,915 --> 01:01:09,960
This machine enhances that experience,
749
01:01:10,627 --> 01:01:12,296
prolonging your sense of time,
750
01:01:12,379 --> 01:01:17,676
allowing you to restore or reorder
everything inside.
751
01:01:17,759 --> 01:01:24,224
This... This right here is the closest
you're gonna get to a total mental reboot.
752
01:01:25,475 --> 01:01:28,478
Are you planning on trying to drown me?
'Cause I got a thing about drowning.
753
01:01:28,562 --> 01:01:30,772
- Which is?
- I don't like it!
754
01:01:30,856 --> 01:01:33,692
What kind of success rate
is this guy working with, anyway?
755
01:01:33,775 --> 01:01:36,403
Confidence is... high.
756
01:01:36,486 --> 01:01:38,655
Yeah, and so are you, obviously.
757
01:01:38,739 --> 01:01:41,116
Okay. Hey.
758
01:01:41,199 --> 01:01:43,660
I like you this time around.
You're actually funny.
759
01:01:43,744 --> 01:01:47,915
Don't take this the wrong way,
but you're usually kind of a jerk.
760
01:01:47,998 --> 01:01:49,708
- It's true.
- Yeah, she gets it.
761
01:01:49,791 --> 01:01:52,502
- So, I'm supposed to trust this guy?
- I wouldn't.
762
01:01:52,586 --> 01:01:55,339
First, I resent the gender labeling.
763
01:01:55,422 --> 01:01:58,550
Second, you can trust
that we share the same goal.
764
01:01:58,634 --> 01:02:00,135
Really? Which is?
765
01:02:00,218 --> 01:02:04,097
Bathurst wants to, what,
destroy every living thing on Earth?
766
01:02:04,181 --> 01:02:07,851
Well, that's gonna ruin a pretty great
party I've got goin' on here.
767
01:02:07,935 --> 01:02:09,686
This guy's out of his mind. Hey...
768
01:02:11,021 --> 01:02:13,899
There's a reason
you didn't bring me here before.
769
01:02:13,982 --> 01:02:16,652
- I could die in there.
- Yeah.
770
01:02:18,153 --> 01:02:19,446
Could it work?
771
01:02:21,448 --> 01:02:22,658
It could.
772
01:02:24,117 --> 01:02:26,620
But you have a choice, Evan.
773
01:02:26,703 --> 01:02:28,705
No, I don't have a choice.
774
01:02:29,748 --> 01:02:31,917
I... I can't let anybody else get hurt
775
01:02:32,000 --> 01:02:33,710
because of what's in my head.
776
01:02:43,220 --> 01:02:45,389
All right. Leap-of-faith time.
777
01:02:46,932 --> 01:02:49,351
Let's just do it now
before I change my mind. All right?
778
01:02:50,227 --> 01:02:51,895
Let's go. Turn your machine on.
779
01:02:51,979 --> 01:02:53,647
Ooh. Ready to go for a swim?
780
01:02:53,730 --> 01:02:56,149
Yes. This is gonna be so fun!
781
01:02:56,233 --> 01:02:57,901
Just shut up and turn it on.
782
01:03:18,046 --> 01:03:20,549
prolongs your sense of time.
783
01:03:23,301 --> 01:03:26,179
Whatever happens,
don't let them stop until it's done.
784
01:04:08,555 --> 01:04:11,641
He'll hold his breath
as long as he can, and then...
785
01:04:11,725 --> 01:04:13,727
base instinct takes over.
786
01:04:29,785 --> 01:04:31,661
Twenty-two. Too many.
787
01:04:34,372 --> 01:04:36,458
Twenty. No more. And 18.
788
01:04:54,976 --> 01:04:56,228
Oh, my God. He's drowning.
789
01:04:56,937 --> 01:04:58,522
That's the whole idea.
790
01:05:02,651 --> 01:05:05,946
- Maybe we should pull him out.
- He's not there yet. Two more minutes.
791
01:05:13,120 --> 01:05:14,955
Abel, listen to me. If I fail...
792
01:05:19,793 --> 01:05:21,211
Come on.
793
01:05:21,294 --> 01:05:24,297
- Nora...
- He's dying.
794
01:05:24,381 --> 01:05:26,424
We're close. We are close.
795
01:05:30,428 --> 01:05:33,056
Doesn't have a pulse!
796
01:05:34,641 --> 01:05:35,642
Get him out!
797
01:05:41,857 --> 01:05:42,858
Come on! Come on.
798
01:05:53,702 --> 01:05:55,704
Okay. Okay.
799
01:05:56,872 --> 01:05:58,498
Get out of the way.
800
01:06:02,752 --> 01:06:04,296
No!
801
01:06:16,433 --> 01:06:17,601
He's gone.
802
01:06:20,896 --> 01:06:22,898
We killed him.
803
01:06:46,338 --> 01:06:49,507
If I fail, look inside.
804
01:07:14,199 --> 01:07:16,910
Evan, you're okay. Just breathe.
805
01:07:32,342 --> 01:07:35,095
I am Treadway. I am Treadway.
806
01:07:45,272 --> 01:07:46,731
Hey. Whoa, whoa.
807
01:07:49,776 --> 01:07:50,986
I'm Treadway.
808
01:07:54,572 --> 01:07:57,867
If you are Treadway, answer this:
809
01:07:58,994 --> 01:08:00,912
Do you know where the Egg is?
810
01:08:21,391 --> 01:08:22,517
Yes.
811
01:08:23,143 --> 01:08:24,477
- Yes?
- Yes.
812
01:08:25,270 --> 01:08:27,814
Look inside. Look inside.
813
01:08:30,650 --> 01:08:33,111
We were trained to think of bodies
as unimportant, right?
814
01:08:33,194 --> 01:08:35,363
- Right.
- Just shells meant to be discarded.
815
01:08:36,364 --> 01:08:38,491
Well, Treadway knew the one place
816
01:08:38,575 --> 01:08:40,076
that nobody would look.
817
01:08:55,759 --> 01:08:58,053
Abel? Abel, listen to me.
818
01:08:58,136 --> 01:09:00,180
If I fail, look inside.
819
01:09:00,930 --> 01:09:02,223
It's in his body.
820
01:09:03,099 --> 01:09:04,100
Back at the Hub.
821
01:09:07,562 --> 01:09:09,856
It's been there the whole time. Come on.
822
01:09:12,067 --> 01:09:13,860
I am shocked that that worked.
823
01:09:20,116 --> 01:09:22,911
I knew it was you the whole time.
That's why I let you win.
824
01:09:22,994 --> 01:09:23,995
Oh, you let me, huh?
825
01:09:24,079 --> 01:09:27,707
Whoo! I don't know about you guys,
but I could use a drink.
826
01:09:27,791 --> 01:09:29,417
Come on, we don't have time for...
827
01:09:30,960 --> 01:09:32,712
Security lockdown!
828
01:09:36,216 --> 01:09:37,217
I'm hit.
829
01:09:37,801 --> 01:09:38,885
You all right?
830
01:09:44,224 --> 01:09:45,308
Hey!
831
01:09:46,059 --> 01:09:47,060
Follow me.
832
01:09:47,143 --> 01:09:49,979
- Come on. We gotta go.
- Open emergency lift.
833
01:09:54,609 --> 01:09:56,027
- We gotta go. We gotta go.
- Wait!
834
01:09:56,111 --> 01:09:57,612
Are you crazy? They're about to breach!
835
01:09:57,695 --> 01:10:00,782
We're not running, all right?
I'm tired of running.
836
01:10:00,865 --> 01:10:03,284
- I'm gonna fight 'em right now.
- Hang in there, Trace.
837
01:10:09,124 --> 01:10:10,125
She's dead.
838
01:10:10,208 --> 01:10:11,501
Oh, sh...
839
01:10:11,584 --> 01:10:14,254
Guys, we need to leave now.
840
01:10:21,719 --> 01:10:23,721
- I'm staying.
- What?
841
01:10:23,805 --> 01:10:25,557
We stay here, we fight 'em now.
842
01:10:30,270 --> 01:10:32,981
- You're leaking like the Titanic.
- I'm fine.
843
01:10:33,064 --> 01:10:35,733
If you die here, who stops Bathurst?
844
01:10:36,484 --> 01:10:37,610
He's right.
845
01:10:38,570 --> 01:10:39,737
Hey.
846
01:10:39,821 --> 01:10:43,408
You make this worth it, Dziecko.
847
01:10:44,451 --> 01:10:46,327
Then buy me some time.
848
01:10:47,328 --> 01:10:48,580
Open weapons room door.
849
01:10:51,291 --> 01:10:52,333
Good luck.
850
01:12:05,823 --> 01:12:06,824
Careful, sir.
851
01:12:08,535 --> 01:12:09,744
Oh, I Will be.
852
01:13:16,102 --> 01:13:18,813
We're taking Treadway's body to Scotland.
853
01:13:18,896 --> 01:13:19,897
Very well.
854
01:13:21,733 --> 01:13:23,318
Keep him alive.
855
01:13:23,401 --> 01:13:26,863
I'll do the best I can,
but he's lost a lot of blood.
856
01:13:27,989 --> 01:13:29,824
The keys are in the car.
857
01:13:53,473 --> 01:13:55,099
Heinrich.
858
01:13:55,183 --> 01:13:57,226
Good of you to join us.
859
01:14:00,271 --> 01:14:02,982
I only wish you were here to see this.
860
01:14:04,484 --> 01:14:06,027
To understand your...
861
01:14:07,737 --> 01:14:09,864
your role in this.
862
01:14:16,371 --> 01:14:18,331
The end of all our debates.
863
01:14:45,942 --> 01:14:48,403
The end of all things.
864
01:14:52,573 --> 01:14:55,076
Have it cleaned and tested.
865
01:14:55,159 --> 01:14:57,203
Make sure it's the real thing.
866
01:14:57,829 --> 01:14:59,664
Is it really over?
867
01:14:59,747 --> 01:15:01,624
Not quite yet.
868
01:15:01,708 --> 01:15:04,168
Never underestimate Treadway.
869
01:15:31,487 --> 01:15:33,990
Ah. You're awake.
870
01:15:34,073 --> 01:15:36,075
Where am I?
871
01:15:36,159 --> 01:15:39,620
I told Nora I'd wait with you
until you woke up.
872
01:15:39,704 --> 01:15:42,832
You're in my safe house.
873
01:15:42,915 --> 01:15:46,919
- What are you doing?
- I'm doing your morphine!
874
01:15:47,003 --> 01:15:48,337
Where is she?
875
01:15:48,421 --> 01:15:50,298
Huh? Oh, she went after Bathurst.
876
01:15:51,424 --> 01:15:52,842
Oh, shit.
877
01:15:52,925 --> 01:15:55,678
She's not doing this alone. No way.
878
01:15:56,846 --> 01:15:59,932
Whoa, whoa! Come on, man.
879
01:16:00,016 --> 01:16:03,686
You try running out now, you'll bleed out
before you reach the compound.
880
01:16:03,770 --> 01:16:07,273
If we're going down,
we're going down together.
881
01:16:07,356 --> 01:16:09,192
Hey, hey. Hey, hey.
882
01:16:09,275 --> 01:16:11,360
I just patched you up, man.
883
01:16:12,361 --> 01:16:14,405
Let me catch you up
on the current situation.
884
01:16:15,281 --> 01:16:17,492
If Bathurst gets his way, we're all done.
885
01:16:17,575 --> 01:16:18,910
There's no more second chances.
886
01:16:19,660 --> 01:16:21,662
I'm gonna get the Egg and kill him.
887
01:16:22,663 --> 01:16:24,707
She told me you were one of us.
888
01:16:24,791 --> 01:16:26,793
Obviously, you're just full of shit.
889
01:16:28,669 --> 01:16:32,006
Diagnostics are done.
The bomb is ready for the Egg.
890
01:16:32,089 --> 01:16:33,800
Have them load it on the plane.
891
01:16:42,350 --> 01:16:44,727
Come here, you bastard.
892
01:16:44,811 --> 01:16:46,813
Do you think He'll...
893
01:16:48,272 --> 01:16:50,066
let us do this?
894
01:16:52,068 --> 01:16:53,069
No?
895
01:16:59,325 --> 01:17:01,118
The end of all things.
896
01:17:08,167 --> 01:17:09,794
Go.
897
01:18:32,084 --> 01:18:35,087
- Move, move, move!
- On the rig! Let's go!
898
01:19:09,956 --> 01:19:11,165
Move, move!
899
01:20:37,126 --> 01:20:41,088
Dropping in three, two, one.
900
01:20:56,479 --> 01:20:57,938
- Do you need a ride?
- Love one.
901
01:20:59,523 --> 01:21:01,942
- You okay?
- No. Don't ask.
902
01:21:12,912 --> 01:21:16,332
Did you see that?
903
01:22:18,602 --> 01:22:20,437
Nora, you okay?
904
01:22:20,521 --> 01:22:22,565
Okay, come on.
905
01:22:22,648 --> 01:22:23,649
I got you.
906
01:22:28,946 --> 01:22:30,489
I'll get you out of here. Come on.
907
01:22:36,495 --> 01:22:37,830
You all right?
908
01:22:37,913 --> 01:22:39,081
Oh, shit.
909
01:22:39,165 --> 01:22:41,083
Hey. We gotta get you out of here.
910
01:22:49,133 --> 01:22:51,844
- You gonna be okay to move?
- Yeah, I'll be fine.
911
01:22:51,927 --> 01:22:52,928
All right. Come on.
912
01:23:32,843 --> 01:23:35,346
- You gotta go.
- Bathurst is getting away.
913
01:23:35,429 --> 01:23:38,390
His hard drives are here.
I have to destroy them and free them all.
914
01:23:39,558 --> 01:23:40,851
I'll see you again.
915
01:25:24,038 --> 01:25:26,790
We'll be landing in Glasgow
in 16 minutes, sir.
916
01:25:27,833 --> 01:25:29,043
Stay low.
917
01:25:30,961 --> 01:25:32,254
Use TFR.
918
01:25:35,966 --> 01:25:37,092
Oh, my God.
919
01:25:39,970 --> 01:25:42,181
Come on. Come on.
920
01:25:48,145 --> 01:25:50,314
They're all here.
921
01:25:50,397 --> 01:25:51,607
All of the souls.
922
01:25:52,483 --> 01:25:53,942
We have to free them all.
923
01:25:55,194 --> 01:25:57,488
Whoa!
924
01:25:57,571 --> 01:25:59,365
Nora. Nora, hey. Hey.
925
01:25:59,448 --> 01:26:02,451
Stay with me, okay? We are so close.
926
01:26:03,369 --> 01:26:05,412
Let's blow some shit up, huh?
927
01:26:27,393 --> 01:26:29,269
Shit!
928
01:26:29,353 --> 01:26:30,687
We've lost engine three, sir.
929
01:26:38,654 --> 01:26:40,447
We're gonna have to land the aircraft.
930
01:26:48,372 --> 01:26:50,499
What the hell are you doing? Sir!
931
01:26:58,215 --> 01:27:00,592
Please! You're gonna
crash the aircraft. Sir!
932
01:28:06,909 --> 01:28:08,911
It's impossible.
933
01:28:10,287 --> 01:28:12,039
I-Impossible.
934
01:28:23,717 --> 01:28:25,219
He's opened the bloody top hatch, sir.
935
01:29:17,271 --> 01:29:18,772
You disappoint me.
936
01:29:20,941 --> 01:29:22,943
No recognition whatsoever, huh?
937
01:29:23,902 --> 01:29:25,153
I think I should feel hurt.
938
01:29:27,155 --> 01:29:30,200
Car crash? Steel plate, remember?
939
01:31:48,463 --> 01:31:51,508
Treadway, you can't deactivate it!
940
01:31:52,676 --> 01:31:54,302
It's happening!
941
01:32:36,303 --> 01:32:38,054
No!
942
01:33:11,922 --> 01:33:14,466
Death isn't the end. Not for us.
943
01:33:14,549 --> 01:33:16,760
Maybe not for any of us.
944
01:33:16,843 --> 01:33:19,095
New chapter, same story.
945
01:33:21,014 --> 01:33:22,349
I can carry you out.
946
01:33:22,974 --> 01:33:24,184
No way.
947
01:33:24,267 --> 01:33:26,102
I'll free them.
948
01:33:27,437 --> 01:33:28,480
Here.
949
01:33:31,858 --> 01:33:33,735
- I'll see you around.
- Yeah.
950
01:33:46,373 --> 01:33:49,167
/ 'll find you in the Beginning.
951
01:33:49,251 --> 01:33:50,418
/ love you.
952
01:34:08,979 --> 01:34:10,397
/ ask myself...
953
01:34:11,481 --> 01:34:14,067
what did being Evan McCauley teach me?
954
01:34:20,365 --> 01:34:23,702
If each new life
is a chance to build on What was,
955
01:34:23,785 --> 01:34:26,663
a chance to press forward
to the best of What could be...
956
01:34:28,665 --> 01:34:30,500
Go, go, go!
957
01:34:30,584 --> 01:34:33,712
Why Will some of us
have to pick up the sword and fight again...
958
01:34:46,975 --> 01:34:49,352
...while others discover a new beginning?
959
01:35:02,824 --> 01:35:04,159
Nora?
960
01:35:12,626 --> 01:35:15,503
lite hope. 7773119 What / learned.
961
01:35:15,587 --> 01:35:19,007
Yes, we fall. Yes, we fail.
962
01:35:19,090 --> 01:35:21,801
Yes, sometimes we screw up
everything we touch.
963
01:35:21,885 --> 01:35:24,471
But each moment we live
is connected by a belief
964
01:35:24,554 --> 01:35:29,809
that the actions we take will
next day, next week, next life
965
01:35:29,893 --> 01:35:31,728
add up to something more,
966
01:35:31,811 --> 01:35:33,980
something bigger than yourself.
967
01:35:50,538 --> 01:35:51,623
And next?
968
01:35:51,706 --> 01:35:54,084
Well, the possibilities are...
969
01:35:55,085 --> 01:35:56,503
infinite.
970
01:37:07,741 --> 01:37:08,742
So...
971
01:37:09,576 --> 01:37:14,622
when your son starts asking questions
about his past, give me a call.
972
01:37:23,715 --> 01:37:26,384
- He says he's just a child.
- Ehh...
973
01:37:26,468 --> 01:37:28,011
What about your sword?
974
01:37:29,596 --> 01:37:32,265
That's not my sword. It's his.
975
01:37:37,520 --> 01:37:39,981
Artisan, what took you so long?
976
01:37:40,899 --> 01:37:42,192
See you soon, Treadway.
70899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.