All language subtitles for Infinite.2021.1080p.Bluray.Atmos.TrueHD.7.1.x264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,639 --> 00:00:56,183 There are among us a people, 2 00:00:56,267 --> 00:01:00,229 Gifted with a perfect memory of all their past lives. 3 00:01:00,312 --> 00:01:03,232 They call themselves... Infinites. 4 00:01:06,193 --> 00:01:09,989 Among the Infinites, two groups have vied for power. 5 00:01:10,072 --> 00:01:12,449 On one side the Believers, 6 00:01:12,533 --> 00:01:14,118 dedicated to using their knowledge 7 00:01:14,201 --> 00:01:17,371 for the protection and growth of all humanity. 8 00:01:17,454 --> 00:01:19,873 Against them stand the Nihilists, 9 00:01:19,957 --> 00:01:22,251 who see this power as a curse. 10 00:01:23,711 --> 00:01:25,629 New technologies have given the Nihilists 11 00:01:25,713 --> 00:01:28,632 an opportunity to end all life on Earth. 12 00:01:29,675 --> 00:01:32,344 And the race is on for its control. 13 00:02:05,544 --> 00:02:07,004 Treadway tell me you got it. 14 00:02:07,087 --> 00:02:09,882 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 15 00:02:20,768 --> 00:02:22,019 Might be delayed a little. 16 00:02:22,102 --> 00:02:24,063 - I'm headed to meet you now. - Copy that. 17 00:02:45,167 --> 00:02:47,252 Treadway you okay? 18 00:02:47,336 --> 00:02:49,421 We can't let him get the Egg back. 19 00:02:51,048 --> 00:02:53,926 I can't believe Bathurst would go this far. 20 00:02:54,009 --> 00:02:55,052 He's not the man we remember. 21 00:02:56,095 --> 00:02:57,096 Shit. 22 00:03:00,557 --> 00:03:03,018 ♪ Real legends never die Real-Real legends never die ♪ 23 00:03:03,102 --> 00:03:05,104 ♪ Real legends never die ♪ 24 00:03:05,187 --> 00:03:07,689 ♪ How come the nonbelievers are screamin'? ♪ 25 00:03:07,773 --> 00:03:10,150 ♪ Reset to fast To outrun the demons ♪ 26 00:03:10,234 --> 00:03:11,944 ♪ Nothin' come between The boy and his freedom ♪ 27 00:03:12,027 --> 00:03:13,445 Shit. 28 00:03:37,428 --> 00:03:40,180 Abel, I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 29 00:03:43,475 --> 00:03:45,978 ♪ The legend never die It get reborn ♪ 30 00:03:53,694 --> 00:03:55,863 ♪ Real legends never die ♪ 31 00:03:55,946 --> 00:03:58,031 ♪ Real legends Real-Real legends ♪ 32 00:03:58,115 --> 00:04:00,826 ♪ Real legends Real-Real legends ♪ 33 00:04:00,909 --> 00:04:03,162 ♪ Real legends never die ♪ 34 00:04:08,459 --> 00:04:11,462 ♪ Real legends Real-Real legends ♪ 35 00:04:13,672 --> 00:04:16,300 ♪ The legend never die It get reborn ♪ 36 00:04:19,511 --> 00:04:22,181 ♪ There ain't no Holdin' me back ♪ 37 00:05:18,695 --> 00:05:19,780 They got it blocked off. 38 00:05:21,114 --> 00:05:23,242 - Get to the base of the crane. - Treadway, listen. 39 00:05:23,325 --> 00:05:24,701 Do not go up that bridge. 40 00:05:33,669 --> 00:05:35,837 Treadway? Treadway? 41 00:05:39,466 --> 00:05:40,884 Abel, listen to me. 42 00:05:41,718 --> 00:05:44,137 If I fail, look inside. 43 00:05:44,221 --> 00:05:46,390 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 44 00:05:46,473 --> 00:05:49,017 but there's a 150-foot gap in front of you. 45 00:05:49,101 --> 00:05:50,852 What is his plan? 46 00:06:50,162 --> 00:06:51,663 Leona. Please. 47 00:06:53,790 --> 00:06:56,877 Leona, wake up. Wake up. 48 00:07:26,615 --> 00:07:28,659 I'll find you in the Beginning. 49 00:07:29,868 --> 00:07:31,328 I love you. 50 00:07:50,889 --> 00:07:55,602 Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 51 00:07:57,562 --> 00:08:00,357 You ever catch yourself in the mirror and it is a surprise? 52 00:08:01,608 --> 00:08:04,111 Like you expected to see someone else is face 53 00:08:04,194 --> 00:08:05,487 staring back at you. 54 00:08:09,700 --> 00:08:13,745 All these people all going somewhere, all doing something. 55 00:08:13,829 --> 00:08:15,914 But what does it all add up to? 56 00:08:16,581 --> 00:08:17,999 Maybe if! knew the answer, 57 00:08:18,083 --> 00:08:20,210 all the little things might click together. 58 00:08:20,293 --> 00:08:22,504 They might make sense. 59 00:08:22,587 --> 00:08:24,965 - Hey Hi. - Evan. Right on time. 60 00:08:25,048 --> 00:08:27,008 Nice to see you. How are ya? 61 00:08:27,092 --> 00:08:29,469 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 62 00:08:30,887 --> 00:08:32,848 Third interview this week. 63 00:08:32,931 --> 00:08:34,641 - Here he is. - Hey, gentlemen. 64 00:08:34,725 --> 00:08:36,059 Hey. How are you? 65 00:08:36,143 --> 00:08:38,311 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 66 00:08:38,395 --> 00:08:39,938 Thank you for your time. I really appreciate it. 67 00:08:40,021 --> 00:08:41,648 - Right. - Wow. 68 00:08:41,732 --> 00:08:43,984 Beautiful place you have here. Absolutely gorgeous. 69 00:08:44,067 --> 00:08:46,528 I just got a couple questions if you don't mind. 70 00:08:46,611 --> 00:08:47,946 Of course. 71 00:08:48,029 --> 00:08:52,951 There are a couple of question marks in your past. 72 00:08:53,535 --> 00:08:54,703 I recognize that. 73 00:08:55,370 --> 00:08:58,623 You're the first face people see 74 00:08:58,707 --> 00:09:01,126 when they walk into my restaurant. 75 00:09:01,209 --> 00:09:02,627 And they'd be greeted with a smile. 76 00:09:02,711 --> 00:09:05,255 I have had some issues in the past. 77 00:09:05,338 --> 00:09:07,591 I did a full background check on you, Mr. McCauley. 78 00:09:08,467 --> 00:09:10,719 I spoke to some of your past employers. 79 00:09:11,762 --> 00:09:15,098 And you know what? They all said the same thing. 80 00:09:15,932 --> 00:09:18,185 I'm interested to hear what they had to say. 81 00:09:18,810 --> 00:09:22,189 They say you're great! They say you're smart. He's a smart guy. 82 00:09:22,272 --> 00:09:24,149 Smart guy right here, huh? 83 00:09:24,232 --> 00:09:26,485 That's all good. I guess I've got the job then. 84 00:09:26,568 --> 00:09:28,028 When do I start? 85 00:09:28,111 --> 00:09:31,406 Tell me about the customer you attacked. 86 00:09:31,490 --> 00:09:33,575 He assaulted a waitress. 87 00:09:33,658 --> 00:09:34,993 So you broke his arm. 88 00:09:35,076 --> 00:09:37,370 I did. It was unintentional. 89 00:09:37,454 --> 00:09:40,624 Excuse me, but he grabbed her ass. 90 00:09:40,707 --> 00:09:44,336 I asked him to leave politely. He put his hands on me. 91 00:09:44,419 --> 00:09:46,713 No charges were ever filed. Everything was dismissed. 92 00:09:46,797 --> 00:09:49,925 So you just walked out of a shift at Locanda 93 00:09:50,008 --> 00:09:52,844 and you never came back? 94 00:09:52,928 --> 00:09:55,055 I had a personal issue. That was six years ago. 95 00:09:55,138 --> 00:09:58,767 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 96 00:10:00,143 --> 00:10:02,437 - For two weeks. - Two weeks. Melanie, it's just two weeks. 97 00:10:02,521 --> 00:10:03,855 Just two weeks. 98 00:10:04,773 --> 00:10:08,109 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 99 00:10:08,777 --> 00:10:10,987 I haven't had so much as an eye twitch since. 100 00:10:11,071 --> 00:10:12,072 I think, if anything, 101 00:10:12,155 --> 00:10:15,033 getting through what I've been through only makes me stronger. 102 00:10:15,116 --> 00:10:19,371 And I am 100% confident in my ability to manage here. 103 00:10:20,080 --> 00:10:21,790 Thanks for coming in today, Evan. 104 00:10:21,873 --> 00:10:24,334 Please. Look, I know what it looks like. 105 00:10:24,417 --> 00:10:27,170 But my illness isn't an issue you have to worry about. 106 00:10:27,254 --> 00:10:30,507 - I promise you... - Hey, we'll be in touch, okay? 107 00:10:34,719 --> 00:10:36,847 No, you won't. 108 00:10:37,430 --> 00:10:38,598 Excuse me? 109 00:10:39,474 --> 00:10:41,518 Look, I know the brush-off when I hear it. 110 00:10:41,601 --> 00:10:46,773 Mr. McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 111 00:10:46,857 --> 00:10:48,191 You have no idea. 112 00:10:48,275 --> 00:10:50,944 Thanks for coming in. But you're right. 113 00:10:51,027 --> 00:10:53,572 I don't think I will need to be calling you. 114 00:10:54,781 --> 00:10:57,409 You think you know my story because you ran a background check 115 00:10:57,492 --> 00:10:58,910 and made a couple of phone calls? 116 00:10:59,870 --> 00:11:02,998 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 117 00:11:03,874 --> 00:11:05,375 Thank you for your time. 118 00:11:06,209 --> 00:11:08,253 get it. I do. 119 00:11:08,336 --> 00:11:10,297 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic 120 00:11:10,380 --> 00:11:11,548 with a history of violence, 121 00:11:11,631 --> 00:11:15,176 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 122 00:11:15,260 --> 00:11:18,346 But what's really on my mind is if I can't get a job, 123 00:11:18,430 --> 00:11:19,764 I can't pay rent this month. 124 00:11:21,516 --> 00:11:24,394 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 125 00:11:27,105 --> 00:11:30,734 And more than that, I've gotta get something together real quick, 126 00:11:30,817 --> 00:11:32,986 because these meds, they're running out. 127 00:11:33,069 --> 00:11:35,238 And once they do, shit gets real. 128 00:11:56,676 --> 00:11:58,845 Are there things you just know how to do? 129 00:12:01,431 --> 00:12:02,849 Like, no one's ever showed you. 130 00:12:04,100 --> 00:12:07,270 Somehow each step in the process makes sense. 131 00:12:24,079 --> 00:12:25,622 Like you're remembering it. 132 00:12:26,831 --> 00:12:28,124 Not learning it. 133 00:12:46,101 --> 00:12:48,353 For reals, you really made that shit yourself, man? 134 00:12:48,436 --> 00:12:50,605 - Yep. - Damn. 135 00:12:50,689 --> 00:12:53,400 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 136 00:12:54,067 --> 00:12:55,777 - Evan, man. - Hey. 137 00:12:57,237 --> 00:13:01,157 As requested. Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 138 00:13:01,241 --> 00:13:02,409 One of a kind. 139 00:13:03,660 --> 00:13:05,495 Oh, hell yeah. 140 00:13:08,123 --> 00:13:10,875 Hattori Hanzo, yo. Whoo! 141 00:13:10,959 --> 00:13:13,461 - Damn. Nice. - Goddamn. 142 00:13:13,545 --> 00:13:14,838 Get off me. 143 00:13:14,921 --> 00:13:17,257 Now, let's get this man paid. 144 00:13:18,383 --> 00:13:19,718 You get high off this shit? 145 00:13:19,801 --> 00:13:21,886 No. Clozapine. It's an anti-psychotic. 146 00:13:21,970 --> 00:13:24,139 You get paid in pills? 147 00:13:24,222 --> 00:13:25,765 Evan here's on "Ronny-care." 148 00:13:25,849 --> 00:13:28,435 Yeah. Dr. Ronny. 149 00:13:28,518 --> 00:13:31,104 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 150 00:13:31,187 --> 00:13:33,690 'Cause Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks, right? 151 00:13:33,773 --> 00:13:36,317 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 152 00:13:36,401 --> 00:13:38,028 Yo, Wikipedia. 153 00:13:38,653 --> 00:13:42,449 - What's the capital of Burkina Fasso? - Yeah. 154 00:13:42,532 --> 00:13:44,284 It's pronounced Burkina Faso. 155 00:13:44,367 --> 00:13:46,161 Ouagadougou. Could I have my pills, please? 156 00:13:48,329 --> 00:13:50,790 Shit, man. Forgot my count, man. 157 00:13:50,874 --> 00:13:52,333 You made that up. 158 00:13:54,711 --> 00:13:56,337 Damn, man! 159 00:13:57,338 --> 00:13:59,049 Nah. 160 00:13:59,132 --> 00:14:02,886 Homeboy knows everything. He a freak. 161 00:14:03,636 --> 00:14:05,263 How do you know so much? 162 00:14:05,346 --> 00:14:06,848 Honestly, I wish I knew. 163 00:14:06,931 --> 00:14:08,725 Makes me nuts. 164 00:14:08,808 --> 00:14:10,518 Could I have my pills, please? 165 00:14:14,147 --> 00:14:18,318 Dang, girl. You eyeballing my boy like he a steak dinner. 166 00:14:19,569 --> 00:14:23,239 Yo, yo. What's gunpowder made of? 167 00:14:23,865 --> 00:14:26,868 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 168 00:14:27,577 --> 00:14:30,163 - Okay. - Damn. Impressive, man. 169 00:14:33,833 --> 00:14:35,543 I said eyes on me. 170 00:14:36,127 --> 00:14:37,837 Come on, Ronny. 171 00:14:37,921 --> 00:14:40,799 There you go, man. Sixty packages. 172 00:14:40,882 --> 00:14:42,217 That's only 55. 173 00:14:43,134 --> 00:14:44,135 For real? 174 00:14:45,553 --> 00:14:46,679 Close enough. 175 00:14:46,763 --> 00:14:48,932 The hell it is. I live on those. 176 00:14:50,350 --> 00:14:51,935 Sixty. Hey. 177 00:14:52,018 --> 00:14:53,144 Hey. 178 00:14:53,228 --> 00:14:56,106 You wanted the real thing, right? That is it. 179 00:14:56,189 --> 00:14:58,942 That is folded over 70 times. Carbon-treated steel. 180 00:14:59,025 --> 00:15:01,528 Take your damn hands off me. 181 00:15:01,611 --> 00:15:03,613 You better tell your boy to learn how to count. 182 00:15:03,696 --> 00:15:05,198 The deal was for 60 bags. 183 00:15:05,281 --> 00:15:07,659 Yeah? Well, that's all we got. 184 00:15:08,493 --> 00:15:10,578 You don't like it, you can go back to Bellevue. 185 00:15:13,373 --> 00:15:14,999 Get the get on homeboy. 186 00:15:16,292 --> 00:15:18,253 I wanna test this shit out. 187 00:15:22,423 --> 00:15:25,802 Yo, what's gunpowder made of? 188 00:15:25,885 --> 00:15:26,886 Hold out your arm. 189 00:15:26,970 --> 00:15:28,221 Showtime. 190 00:15:30,890 --> 00:15:32,475 Hold out your arm. 191 00:15:35,728 --> 00:15:37,063 Get up. 192 00:15:37,147 --> 00:15:40,567 Put your arm there. Now, it's your neck or arm, baby. 193 00:15:40,650 --> 00:15:41,818 You choose. 194 00:15:43,528 --> 00:15:45,363 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 195 00:15:45,446 --> 00:15:46,906 Mind your business, Evan. 196 00:15:46,990 --> 00:15:48,658 Come on, Ronny. This ain't funny. 197 00:15:56,666 --> 00:15:59,085 Oh, God! My fingers! 198 00:16:01,713 --> 00:16:03,047 I think it works, huh, Ronny? 199 00:16:03,131 --> 00:16:05,842 - Cut my goddamn fingers off, man! - You'll be all right. 200 00:16:06,718 --> 00:16:09,137 Hey, sweetheart, why don't you head on home now? 201 00:16:09,220 --> 00:16:10,972 You're tripping, bro. 202 00:16:11,055 --> 00:16:13,183 You are done, homey. You're a dead fool. 203 00:16:13,266 --> 00:16:14,726 I don't know, Ronny. 204 00:16:14,809 --> 00:16:17,979 You're talking to a guy who buys anti-psychotic medication from you. 205 00:16:18,062 --> 00:16:20,815 I'm feeling a little unbalanced right now. 206 00:16:20,899 --> 00:16:24,235 I don't know. Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 207 00:16:24,319 --> 00:16:25,695 is to cut yours off. 208 00:16:25,778 --> 00:16:27,113 Do you think it would help? 209 00:16:28,740 --> 00:16:31,743 No. Don't fire. Don't shoot. It's cool. 210 00:16:31,826 --> 00:16:33,578 We're cool, man. We're cool. All right? 211 00:16:33,661 --> 00:16:37,207 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 212 00:16:37,290 --> 00:16:38,708 There you go. 213 00:16:39,292 --> 00:16:41,127 - You're crazy, man. - If I was crazy, 214 00:16:41,211 --> 00:16:43,630 I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 215 00:16:43,713 --> 00:16:45,048 Give me my pills. 216 00:16:46,216 --> 00:16:49,052 And you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 217 00:16:49,135 --> 00:16:52,013 - Mm-hmm. - I'm just misunderstood. All right? 218 00:16:57,560 --> 00:16:58,561 [gunshot 219 00:17:45,733 --> 00:17:47,277 - Help! - Leona! 220 00:17:50,989 --> 00:17:53,116 Oh! 221 00:18:22,020 --> 00:18:26,316 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 222 00:18:27,483 --> 00:18:29,485 Cops found a sword on him. 223 00:18:30,486 --> 00:18:32,572 Blade was made with a process 224 00:18:32,655 --> 00:18:35,908 hasn't been used since Edo Japan. 225 00:18:35,992 --> 00:18:37,201 80? 226 00:18:38,119 --> 00:18:40,163 He claims he forged it himself. 227 00:18:40,913 --> 00:18:42,832 Another broker-turned-hipster blacksmith. 228 00:18:43,750 --> 00:18:46,210 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 229 00:18:47,253 --> 00:18:49,380 - Treadway? Precisely. 230 00:18:50,381 --> 00:18:53,676 If we know, Bathurst knows. 231 00:18:53,760 --> 00:18:54,927 Be careful. 232 00:18:55,928 --> 00:18:57,138 Thanks, Mom. 233 00:19:19,994 --> 00:19:21,412 Tell us when you're done, sir. 234 00:19:21,496 --> 00:19:23,331 Can I get my phone call? 235 00:19:24,707 --> 00:19:26,125 Supposed to get a phone call. 236 00:19:40,223 --> 00:19:43,726 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 237 00:19:45,144 --> 00:19:46,479 must be a doctor. 238 00:19:48,689 --> 00:19:50,066 Not a thing? 239 00:19:51,317 --> 00:19:53,361 No recognition at all? 240 00:19:55,988 --> 00:19:58,408 I think I should feel hurt. 241 00:20:00,785 --> 00:20:04,705 Do you remember... Syracuse? 242 00:20:04,789 --> 00:20:06,332 Syracuse. 243 00:20:06,416 --> 00:20:07,583 The siege. 244 00:20:08,960 --> 00:20:10,670 Second Punic War. 245 00:20:12,839 --> 00:20:13,923 Where we first met. 246 00:20:14,507 --> 00:20:17,260 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 247 00:20:17,343 --> 00:20:18,636 but sequels are tough, huh? 248 00:20:20,012 --> 00:20:21,347 You disappoint me. 249 00:20:21,431 --> 00:20:23,474 Well, join the club. 250 00:20:23,558 --> 00:20:25,059 I notice... 251 00:20:27,061 --> 00:20:28,062 you didn't sign it. 252 00:20:31,774 --> 00:20:33,276 Then again... 253 00:20:34,902 --> 00:20:36,988 craftsmanship like this... 254 00:20:38,448 --> 00:20:41,409 you didn't need to... did you? 255 00:20:41,492 --> 00:20:44,245 I made a sword. Is that a crime? 256 00:20:45,830 --> 00:20:48,040 Evan McCauley. 257 00:20:49,000 --> 00:20:52,128 Diagnosed with schizophrenia at 14... 258 00:20:53,045 --> 00:20:56,090 after carving the words "Look inside" 259 00:20:56,174 --> 00:20:59,302 into your chest with a box cutter. 260 00:21:00,136 --> 00:21:02,847 Electroshock proved unhelpful. 261 00:21:03,639 --> 00:21:04,640 But these... 262 00:21:06,267 --> 00:21:07,643 are not bad, eh? 263 00:21:12,982 --> 00:21:15,359 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 264 00:21:18,529 --> 00:21:22,575 At 16, attempted suicide via car crash, 265 00:21:22,658 --> 00:21:26,204 necessitating the steel plate in your skull. 266 00:21:26,913 --> 00:21:29,874 Spent the rest of your early life bouncing around 267 00:21:29,957 --> 00:21:33,377 between psych hospitals and foster homes. 268 00:21:33,461 --> 00:21:35,505 Well, I only cut a couple of his fingers off. 269 00:21:35,588 --> 00:21:38,591 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 270 00:21:38,674 --> 00:21:39,842 I'm curious. 271 00:21:41,177 --> 00:21:42,553 "Look inside." 272 00:21:44,680 --> 00:21:46,599 - Why those words? - Why not? 273 00:22:12,458 --> 00:22:16,295 Which one of these... is yours? 274 00:22:17,630 --> 00:22:20,216 Look, you can skip the... whatever the hell this is, 275 00:22:20,299 --> 00:22:22,009 because none of that is mine. 276 00:22:26,556 --> 00:22:28,641 You're not supposed to have that in here. 277 00:22:36,983 --> 00:22:38,234 What's going on here? 278 00:22:39,068 --> 00:22:40,236 Hey, Officer. 279 00:22:58,838 --> 00:23:00,923 Hey, what the hell is going on here? 280 00:23:07,513 --> 00:23:08,681 Pick it up. 281 00:23:09,515 --> 00:23:10,516 What? 282 00:23:11,809 --> 00:23:12,810 Pick it up. 283 00:23:18,816 --> 00:23:20,026 Paris. 284 00:23:20,109 --> 00:23:21,777 1794. 285 00:23:22,945 --> 00:23:24,905 The last meal of the Comte d'Anjou. 286 00:23:29,577 --> 00:23:30,870 A Bordeaux. 287 00:23:31,787 --> 00:23:33,664 Not a bad choice for a last meal. 288 00:23:35,249 --> 00:23:36,375 Was it yours? 289 00:23:38,669 --> 00:23:41,339 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 290 00:23:41,422 --> 00:23:42,673 Jesus! 291 00:23:42,757 --> 00:23:45,009 Every time you say, "I don't know," 292 00:23:45,801 --> 00:23:48,137 this trigger gets pulled. 293 00:23:52,933 --> 00:23:54,727 - Is it yours? - I don't know... 294 00:23:54,810 --> 00:23:56,354 Are you out of your mind? 295 00:23:56,437 --> 00:23:58,898 - We're in a police station! Officer! - The room is soundproof! 296 00:23:58,981 --> 00:24:00,483 They won't even hear it when I put 297 00:24:00,566 --> 00:24:04,320 250 grams of lead through the back of your skull. 298 00:24:10,868 --> 00:24:13,204 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 299 00:24:13,287 --> 00:24:14,455 Are you happy? 300 00:24:14,538 --> 00:24:15,539 Jesus! 301 00:24:17,667 --> 00:24:20,461 Lying... won't help. 302 00:24:20,544 --> 00:24:23,297 Look, I'm just a guy who was at the wrong place 303 00:24:23,381 --> 00:24:25,424 at the wrong time. That's all. 304 00:24:25,508 --> 00:24:26,801 Last chance, Evan. 305 00:24:28,469 --> 00:24:32,098 Is... it... yours? 306 00:25:12,596 --> 00:25:14,432 There's the Treadway I know! 307 00:25:23,399 --> 00:25:26,152 Little trick I learned from you. 308 00:25:29,739 --> 00:25:31,490 Hello, old friend. 309 00:25:53,721 --> 00:25:54,889 Whoa! 310 00:25:58,768 --> 00:25:59,977 Get in! 311 00:26:13,365 --> 00:26:14,742 - Hold on. - Shit! 312 00:26:34,303 --> 00:26:35,930 Go! Turn! Turn! 313 00:26:48,692 --> 00:26:49,693 Oh, shit! 314 00:26:52,613 --> 00:26:54,240 Whoa, whoa, whoa, whoa! 315 00:26:55,908 --> 00:26:56,784 Go! Go! 316 00:27:01,956 --> 00:27:04,083 Inside! 317 00:27:04,166 --> 00:27:06,544 - Hold tight. - Oh, sh... 318 00:27:16,887 --> 00:27:17,888 Cover! 319 00:27:20,349 --> 00:27:22,518 What are you waiting for? Let's go! 320 00:27:22,601 --> 00:27:24,436 - Go the other way! - Take the wheel. 321 00:27:24,520 --> 00:27:26,105 - What? - Get out of the car! 322 00:27:26,188 --> 00:27:29,191 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's perfectly normal. 323 00:27:32,486 --> 00:27:34,446 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 324 00:27:39,910 --> 00:27:42,913 Move! Clear the street! 325 00:27:42,997 --> 00:27:44,748 Shoot the driver! 326 00:27:49,628 --> 00:27:50,921 Jesus Christ! 327 00:27:55,175 --> 00:27:56,302 Who are they? 328 00:28:01,432 --> 00:28:02,433 Relax, it's bulletproof. 329 00:28:06,186 --> 00:28:07,563 180 now! 330 00:28:24,872 --> 00:28:25,789 Don't stop. 331 00:29:10,626 --> 00:29:12,378 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 332 00:29:12,461 --> 00:29:13,671 Who the hell are you? 333 00:29:13,754 --> 00:29:15,214 I'm Nora Brightman. 334 00:29:15,297 --> 00:29:17,800 Okay. But who was that dude back there? 335 00:29:17,883 --> 00:29:20,135 Bathurst. You didn't recognize him? 336 00:29:20,219 --> 00:29:22,346 No, I didn't. But clearly you did. 337 00:29:22,429 --> 00:29:24,139 Well, you've known him a long time. 338 00:29:24,223 --> 00:29:27,476 I've never seen that man in my life. Him, I think I'd remember. 339 00:29:27,559 --> 00:29:29,561 Well, not in this life, maybe. 340 00:29:29,645 --> 00:29:31,772 Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 341 00:29:31,855 --> 00:29:34,274 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 342 00:29:34,358 --> 00:29:35,526 - You remember that? - No. 343 00:29:35,609 --> 00:29:37,361 I don't remember the French Revolution. 344 00:29:37,444 --> 00:29:39,947 I figured it out. I see now. I get it. 345 00:29:40,030 --> 00:29:42,324 - You do? - None of this is real. 346 00:29:42,408 --> 00:29:45,160 It's a psychotic break. I'm gonna wake up in a hospital somewhere, 347 00:29:45,244 --> 00:29:47,413 drooling all over myself, strung out on lithium. 348 00:29:47,496 --> 00:29:48,998 Is that easier to believe than the idea 349 00:29:49,081 --> 00:29:51,250 that maybe destiny has something more in store for you? 350 00:29:51,333 --> 00:29:54,712 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 351 00:29:54,795 --> 00:29:57,339 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 352 00:30:13,230 --> 00:30:15,607 I know you've been looking for answers, Evan. 353 00:30:15,691 --> 00:30:17,985 You're not crazy. You never have been. 354 00:30:18,068 --> 00:30:20,988 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 355 00:30:21,071 --> 00:30:23,574 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 356 00:30:23,657 --> 00:30:26,368 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 357 00:30:26,452 --> 00:30:27,786 Do you know things you shouldn't? 358 00:30:27,870 --> 00:30:31,498 Do you pick things up fast, almost as if you're remembering skills, 359 00:30:31,582 --> 00:30:32,666 not learning them? 360 00:30:32,750 --> 00:30:34,460 I've told a dozen therapists this. 361 00:30:34,543 --> 00:30:37,171 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 362 00:30:37,254 --> 00:30:38,630 It doesn't mean anything. 363 00:30:38,714 --> 00:30:40,841 Do you dream in other languages? 364 00:30:44,678 --> 00:30:47,598 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 365 00:30:47,681 --> 00:30:51,143 Well, what if it was the same person, different lives? 366 00:30:51,226 --> 00:30:53,479 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 367 00:30:54,229 --> 00:30:57,066 You can forge a sword because you were a blacksmith. 368 00:30:57,149 --> 00:30:59,651 You speak Russian because you were Russian. 369 00:30:59,735 --> 00:31:01,445 Look, I hate to break it to you. 370 00:31:01,528 --> 00:31:04,782 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 371 00:31:04,865 --> 00:31:08,368 But it's basically a spiritual equivalent of "better luck next time.“ Okay? 372 00:31:08,452 --> 00:31:10,412 Nothing more and nothing less. 373 00:31:10,496 --> 00:31:12,331 Feel safe and warm inside all that cynicism? 374 00:31:12,414 --> 00:31:14,500 - I do, actually. - And how's that working out for you? 375 00:31:14,583 --> 00:31:17,544 What, in the grand scheme of things? Like big-picture shit? Not so great. 376 00:31:17,628 --> 00:31:19,421 But I'm good. I'm surviving. 377 00:31:21,173 --> 00:31:25,219 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 378 00:31:25,302 --> 00:31:26,595 They're memories. 379 00:31:27,888 --> 00:31:30,599 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 380 00:31:30,682 --> 00:31:31,934 Fifty medications didn't work 381 00:31:32,017 --> 00:31:35,145 because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 382 00:31:35,729 --> 00:31:36,730 This is real. 383 00:31:38,023 --> 00:31:40,150 I'm real. 384 00:31:40,234 --> 00:31:43,570 Oh, yeah? Well, this is no version of reincarnation I've ever heard of. 385 00:31:43,654 --> 00:31:45,030 Buddhist, Hindu, Sikh. 386 00:31:45,114 --> 00:31:47,199 They believe each life begins with a clean slate. 387 00:31:47,950 --> 00:31:50,536 The answers you've been looking for all your life... 388 00:31:51,954 --> 00:31:53,747 all you gotta do is get on that plane. 389 00:31:57,459 --> 00:31:59,795 You know what I'm really asking myself right now is? 390 00:32:00,921 --> 00:32:03,924 What if the craziest thing I've heard... and this is some crazy shit... 391 00:32:04,007 --> 00:32:06,468 Is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 392 00:32:09,513 --> 00:32:13,350 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 393 00:32:40,711 --> 00:32:41,962 Go on. 394 00:33:03,650 --> 00:33:05,944 They left from a private airport. 395 00:33:06,028 --> 00:33:07,821 It was an unlisted flight. 396 00:33:09,740 --> 00:33:10,908 She was there fast. 397 00:33:12,534 --> 00:33:13,952 Too fast. 398 00:33:14,745 --> 00:33:17,915 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 399 00:33:18,457 --> 00:33:20,959 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 400 00:33:21,043 --> 00:33:23,712 It will lead us to Evan McCauley. 401 00:33:24,421 --> 00:33:26,340 He will lead us to the Egg. 402 00:33:26,423 --> 00:33:27,507 Again. 403 00:33:48,487 --> 00:33:50,697 We call ourselves the Infinite. 404 00:33:50,781 --> 00:33:53,450 Less than 500 souls from across the globe, 405 00:33:53,533 --> 00:33:57,704 all born with the ability to remember all our past lives 406 00:33:57,788 --> 00:34:00,415 and the skills we've learned in each of them. 407 00:34:00,499 --> 00:34:02,417 There are two groups within the Infinites: 408 00:34:02,501 --> 00:34:06,338 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 409 00:34:07,130 --> 00:34:09,466 and us... the Believers. 410 00:34:10,342 --> 00:34:12,177 And what is it that we believe? 411 00:34:12,261 --> 00:34:15,806 We believe that our gift is a responsibility. 412 00:34:15,889 --> 00:34:18,558 That it's up to us to leave humanity 413 00:34:18,642 --> 00:34:21,103 - better off than we found it. - Yeah. 414 00:34:22,562 --> 00:34:24,398 I think I'm gonna need these. 415 00:34:57,389 --> 00:34:59,683 - Hey. - Hey. 416 00:34:59,766 --> 00:35:00,767 Thank you. 417 00:35:03,103 --> 00:35:05,230 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 418 00:35:07,316 --> 00:35:08,692 It always blows my mind. 419 00:35:09,860 --> 00:35:11,862 We call it the Hub. 420 00:35:16,992 --> 00:35:19,578 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 421 00:35:22,247 --> 00:35:23,540 We'll be landing soon. 422 00:35:39,222 --> 00:35:43,352 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 423 00:35:43,435 --> 00:35:45,896 It used to be dedicated to scientific research. 424 00:35:45,979 --> 00:35:48,273 Anthropology, linguistics. 425 00:35:48,357 --> 00:35:50,525 All of us using what we've learned. 426 00:35:50,609 --> 00:35:53,737 Life afterlife for the advancement of mankind. 427 00:35:53,820 --> 00:35:55,072 And what is it now? 428 00:35:56,323 --> 00:35:59,076 Headquarters for the losing side in a war. 429 00:36:03,747 --> 00:36:05,957 Bathurst is a master of combat. 430 00:36:06,041 --> 00:36:07,376 Hundreds of lifetimes. 431 00:36:16,176 --> 00:36:18,095 You must be prepared for everything. 432 00:36:26,645 --> 00:36:28,397 He's the apex predator in our world. 433 00:36:31,608 --> 00:36:32,859 Again. 434 00:36:41,827 --> 00:36:43,412 Why are they bowing? 435 00:36:43,495 --> 00:36:45,872 They're hoping you're Heinrich Treadway. 436 00:36:45,956 --> 00:36:47,874 - Again! - Reincarnated. 437 00:36:47,958 --> 00:36:48,959 "Heinrich"? 438 00:36:49,918 --> 00:36:52,003 It was a popular name in the '505. 439 00:36:52,087 --> 00:36:53,505 In the '503. 440 00:36:53,588 --> 00:36:56,967 Great for rock 'n' roll but lousy for names, I guess. 441 00:36:57,050 --> 00:36:59,261 The 17508. 442 00:37:02,431 --> 00:37:04,975 What do I know that you need so bad? 443 00:37:05,058 --> 00:37:07,686 That's why you're here... to find out. 444 00:37:31,168 --> 00:37:34,463 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 445 00:37:35,422 --> 00:37:38,675 I must've really screwed up on my last incarnation. 446 00:37:38,758 --> 00:37:39,801 Why would you say that? 447 00:37:40,886 --> 00:37:42,888 Have you seen where I live in this life? 448 00:37:49,144 --> 00:37:51,813 That's Treadway's Himalaya diary. 449 00:37:55,817 --> 00:37:57,402 That was me. 450 00:37:58,487 --> 00:38:00,530 When I was Leona Warrick. 451 00:38:01,531 --> 00:38:03,867 And that was Treadway. 452 00:38:11,708 --> 00:38:13,710 Two days after that picture was taken, 453 00:38:13,793 --> 00:38:15,378 Treadway saved my life. 454 00:38:16,796 --> 00:38:19,466 There's a reason you picked that book. 455 00:38:20,509 --> 00:38:23,053 All this tells me is what he did. 456 00:38:23,136 --> 00:38:25,013 None of it tells me who he was. 457 00:38:26,056 --> 00:38:28,058 Here we can study anything and everything. 458 00:38:28,141 --> 00:38:31,394 Space, time, scale. It's all relevant. 459 00:38:32,354 --> 00:38:34,439 It doesn't seem like much. 460 00:38:34,523 --> 00:38:36,566 Welcome to my virtual sandbox. 461 00:38:37,150 --> 00:38:38,693 - Name's Garrick. - Hi. 462 00:38:38,777 --> 00:38:41,029 Garrick is our head of technology and research. 463 00:38:41,112 --> 00:38:42,864 He doesn't look like much. 464 00:38:43,949 --> 00:38:45,951 Goddamn, it's good to see you again. 465 00:38:46,576 --> 00:38:48,662 It's nice to meet you too. 466 00:38:48,745 --> 00:38:51,456 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 467 00:38:52,165 --> 00:38:53,542 Okay. 468 00:38:53,625 --> 00:38:54,876 Now let's get started. 469 00:38:54,960 --> 00:38:55,961 Follow me. 470 00:38:59,589 --> 00:39:01,216 Stand there for me, please. 471 00:39:01,925 --> 00:39:02,926 Okay. 472 00:39:19,985 --> 00:39:22,153 That's the guy from the police station. 473 00:39:22,237 --> 00:39:25,198 Bathurst. He and Treadway were once friends. 474 00:39:26,116 --> 00:39:27,951 A dozen lifetimes. Wars, peace. 475 00:39:28,034 --> 00:39:31,329 They stood together at some of the greatest moments in human history. 476 00:39:32,372 --> 00:39:34,207 Then Bathurst lost faith. 477 00:39:34,291 --> 00:39:38,295 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 478 00:39:38,378 --> 00:39:41,006 He needed a way to stop reincarnating. 479 00:39:41,089 --> 00:39:42,882 He wants it all to end. 480 00:39:42,966 --> 00:39:45,176 That's why he made this. 481 00:40:15,665 --> 00:40:19,836 The Egg, designed to kill every living thing on earth. 482 00:40:20,837 --> 00:40:22,589 That seems a little drastic. 483 00:40:23,381 --> 00:40:25,425 If there is nothing left alive, 484 00:40:25,508 --> 00:40:28,178 there's nothing left to reincarnate into. 485 00:40:30,722 --> 00:40:34,059 It attacks life at the source... DNA... 486 00:40:34,976 --> 00:40:38,271 unwinding the very fabric of existence. 487 00:40:38,355 --> 00:40:41,608 Every plant, every animal, every person. 488 00:40:41,691 --> 00:40:42,734 Mama! 489 00:40:42,817 --> 00:40:44,486 Jordan! 490 00:40:47,572 --> 00:40:48,865 I'm coming! 491 00:40:55,747 --> 00:40:59,376 Like unplugging the computer When a program freezes. 492 00:40:59,459 --> 00:41:01,086 Only When he pulls this plug, 493 00:41:01,169 --> 00:41:03,421 seven billion people will go with him. 494 00:41:04,631 --> 00:41:07,676 Everything it kills accelerates the process. 495 00:41:12,305 --> 00:41:15,975 God! Holy shit, that felt freakin'' real! 496 00:41:16,059 --> 00:41:18,895 Without you, none of us would be here right now. 497 00:41:18,978 --> 00:41:20,313 What are you talking about? 498 00:41:20,397 --> 00:41:23,191 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 499 00:41:23,274 --> 00:41:26,444 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 500 00:41:26,528 --> 00:41:28,613 leaving him with no way to recreate it. 501 00:41:28,697 --> 00:41:32,033 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 502 00:41:32,117 --> 00:41:35,203 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 503 00:41:35,286 --> 00:41:38,623 And he's getting closer and closer to finding it every day. 504 00:41:38,707 --> 00:41:40,750 That's why he tracked you down in New York. 505 00:41:40,834 --> 00:41:43,336 So I get on the plane, you get all my memories back, 506 00:41:43,420 --> 00:41:45,463 and I save the whole entire world, right? That's it? 507 00:41:45,547 --> 00:41:46,840 That's pretty much basically it, right? 508 00:41:46,923 --> 00:41:48,717 Told you it was gonna get weird. 509 00:41:48,800 --> 00:41:50,051 So, what now? 510 00:41:53,680 --> 00:41:55,473 Tell me good news, Nora. 511 00:41:55,557 --> 00:42:00,228 Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 512 00:42:00,311 --> 00:42:04,733 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 513 00:42:04,816 --> 00:42:08,570 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 514 00:42:09,738 --> 00:42:11,448 Led us right to you. 515 00:42:22,041 --> 00:42:25,128 You do know we have easier ways of doing things now, right? 516 00:42:25,962 --> 00:42:26,963 Newer... 517 00:42:28,006 --> 00:42:30,467 almost never means better. 518 00:42:39,768 --> 00:42:43,021 We're going to uncover Evan McCauley's location. 519 00:42:43,104 --> 00:42:45,190 We'll brute-force your encryption. 520 00:42:46,816 --> 00:42:50,195 But I'd consider it... a courtesy... 521 00:42:51,279 --> 00:42:52,322 if you just... 522 00:42:53,865 --> 00:42:55,325 sped the process up. 523 00:42:58,828 --> 00:43:00,038 Tell us where he is. 524 00:43:05,210 --> 00:43:06,377 Okay. 525 00:43:08,296 --> 00:43:10,465 Okay. 526 00:43:12,008 --> 00:43:13,468 I know where he is. 527 00:43:16,471 --> 00:43:17,555 Of course I do. 528 00:43:18,598 --> 00:43:21,976 I know exactly where he is. I just... 529 00:43:25,146 --> 00:43:26,940 I, um... 530 00:43:27,023 --> 00:43:31,069 I sometimes have difficulties 531 00:43:31,152 --> 00:43:32,779 with my memory. 532 00:43:32,862 --> 00:43:34,030 Memory. 533 00:43:34,113 --> 00:43:35,615 I remember 534 00:43:35,698 --> 00:43:38,076 when you used to gather honey 535 00:43:38,159 --> 00:43:40,245 on the fields of Marathon. 536 00:43:41,871 --> 00:43:46,292 Just another reminder of how nothing stays the same. 537 00:43:56,511 --> 00:43:58,054 Would you care for some? 538 00:44:03,184 --> 00:44:05,520 You know what real torture is? 539 00:44:05,603 --> 00:44:07,063 Listening to you? 540 00:44:07,146 --> 00:44:12,235 Laughs] Real torture... isn't physical pain, 541 00:44:12,318 --> 00:44:15,029 but human stupidity. 542 00:44:15,113 --> 00:44:18,658 Being surrounded by it, engulfed in it. 543 00:44:18,741 --> 00:44:21,411 Lifetime after lifetime. 544 00:44:21,494 --> 00:44:25,248 People with their idiot grins! 545 00:44:25,331 --> 00:44:27,417 Their infuriating pleasantries! 546 00:44:28,042 --> 00:44:30,044 Their need for approval! 547 00:44:30,128 --> 00:44:33,840 Their unctuous attempts to be loved and validated! 548 00:44:33,923 --> 00:44:37,510 They are walking, talking obituaries... 549 00:44:37,594 --> 00:44:40,763 ...on the back page of a dying newspaper, 550 00:44:40,847 --> 00:44:44,475 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 551 00:44:44,559 --> 00:44:46,019 of a hoarder cat lady! 552 00:44:46,102 --> 00:44:48,730 - And we are forced... - You'll never understand... 553 00:44:48,813 --> 00:44:51,900 - ...to live amongst them over... - ...friendship, love. 554 00:44:51,983 --> 00:44:53,860 ...and over endlessly. 555 00:44:53,943 --> 00:44:56,112 - That is the true... - You still don't understand about faith! 556 00:44:56,195 --> 00:44:57,697 ...definition of torture. 557 00:44:57,780 --> 00:45:01,159 Faith! Blah, blah, blah! 558 00:45:01,242 --> 00:45:02,452 Faith! 559 00:45:03,578 --> 00:45:04,662 Faith. 560 00:45:06,331 --> 00:45:08,750 I'm tired of faith. 561 00:45:09,334 --> 00:45:12,420 God must show me his face. 562 00:45:25,975 --> 00:45:29,520 But thank you... for enlightening me. 563 00:45:47,121 --> 00:45:49,207 You kept his fucking body? 564 00:45:49,290 --> 00:45:50,917 Sexy son of a bitch, isn't he? 565 00:45:51,000 --> 00:45:54,587 No. He's a dead guy floating in water. That's pretty much my worst nightmare. 566 00:45:54,671 --> 00:45:57,715 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 567 00:45:57,799 --> 00:45:59,926 Oh. That makes it that much better. Thank you. 568 00:46:00,009 --> 00:46:02,887 We're trying to understand the science behind what we are. 569 00:46:10,103 --> 00:46:14,691 Treadway believed that humans are capable of so much more than we realize. 570 00:46:14,774 --> 00:46:17,527 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 571 00:46:17,610 --> 00:46:19,612 I've heard that speech before. 572 00:46:19,696 --> 00:46:23,992 Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 573 00:46:24,075 --> 00:46:26,911 He can manipulate the energy of the world around him. 574 00:46:26,995 --> 00:46:28,538 I don't even know what that means. 575 00:46:28,621 --> 00:46:30,415 What it means is you'll have skills 576 00:46:30,498 --> 00:46:33,084 beyond anything you've ever imagined. 577 00:46:33,167 --> 00:46:35,503 Those abilities are very deep. 578 00:46:35,586 --> 00:46:37,588 Below the conscious level. 579 00:46:37,672 --> 00:46:40,508 I'm down. How do we get them back? 580 00:46:42,844 --> 00:46:45,304 Here, we retrain your memory. 581 00:46:45,388 --> 00:46:48,808 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 582 00:46:57,442 --> 00:46:59,527 Memories are held in every organ, 583 00:47:00,611 --> 00:47:02,071 every cell in your body. 584 00:47:11,164 --> 00:47:14,792 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 585 00:47:14,876 --> 00:47:16,252 This is a shortcut. 586 00:47:17,545 --> 00:47:20,757 We shock your mind into syncing with the system. 587 00:47:52,622 --> 00:47:53,873 It's working. 588 00:47:54,457 --> 00:47:57,376 I'm seeing increased activity in all his memory centers. 589 00:48:30,159 --> 00:48:31,160 Hey! 590 00:48:48,177 --> 00:48:49,720 Come on. 591 00:48:52,473 --> 00:48:54,767 - That's not Treadway. - Really? 592 00:48:54,851 --> 00:48:56,352 He just beat you. 593 00:48:56,435 --> 00:48:58,437 Treadway would've killed me. 594 00:49:05,528 --> 00:49:10,116 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 595 00:49:10,199 --> 00:49:12,118 Improving the human condition. 596 00:49:12,994 --> 00:49:16,330 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 597 00:49:16,414 --> 00:49:18,666 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 598 00:49:18,749 --> 00:49:20,668 Don't touch that. 599 00:49:20,751 --> 00:49:22,253 Okay, okay. 600 00:49:25,882 --> 00:49:28,509 That's no gun I've ever seen before. 601 00:49:28,593 --> 00:49:32,096 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 602 00:49:32,180 --> 00:49:33,764 A Dethroner? 603 00:49:33,848 --> 00:49:36,350 I mean, dude, who's coming up with these names? 604 00:49:36,434 --> 00:49:37,435 Look“. 605 00:49:38,769 --> 00:49:40,313 You can't kill an Infinite. 606 00:49:40,396 --> 00:49:42,940 - You kill the body, but... - And they get reincarnated? 607 00:49:43,024 --> 00:49:44,025 Yeah. 608 00:49:45,318 --> 00:49:48,779 This implants in your head 609 00:49:48,863 --> 00:49:51,282 and pulls out your consciousness... 610 00:49:52,700 --> 00:49:55,536 your soul, and onto a digital chip. 611 00:49:55,620 --> 00:49:57,955 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 612 00:50:00,041 --> 00:50:02,919 Over 200 of our brothers and sisters are lost 613 00:50:03,002 --> 00:50:05,046 in that digital purgatory. 614 00:50:06,172 --> 00:50:08,716 You come face to face with this, 615 00:50:08,799 --> 00:50:10,426 my advice... 616 00:50:10,509 --> 00:50:12,845 Find a way to die the old-fashioned way. 617 00:50:16,474 --> 00:50:18,017 Come in. 618 00:50:22,438 --> 00:50:24,106 Is it okay if I look around? 619 00:50:24,190 --> 00:50:25,858 Be my guest. 620 00:50:45,419 --> 00:50:47,380 These are all you, aren't they? 621 00:50:48,631 --> 00:50:50,508 They're people I once was. 622 00:50:52,009 --> 00:50:53,219 All of them. 623 00:50:56,097 --> 00:50:57,598 Wow. 624 00:50:57,682 --> 00:51:00,017 That's cool. You look happy. 625 00:51:01,519 --> 00:51:02,979 I was. 626 00:51:04,188 --> 00:51:05,815 Who's that guy? 627 00:51:05,898 --> 00:51:08,401 In that picture, he was Abel. 628 00:51:09,652 --> 00:51:14,282 Before then, other names, other faces. 629 00:51:14,365 --> 00:51:15,866 But the soul... 630 00:51:16,826 --> 00:51:18,911 the soul was always him. 631 00:51:18,995 --> 00:51:21,872 So, what? You loved each other through multiple lives? 632 00:51:22,832 --> 00:51:24,959 These are all the same place. 633 00:51:25,042 --> 00:51:28,045 Angkor Wat. What we call the Beginning. 634 00:51:30,172 --> 00:51:33,217 I'll find you in the Beginning. 635 00:51:33,301 --> 00:51:34,593 I love you. 636 00:51:34,677 --> 00:51:38,264 When each of us would find ourselves in a new life, 637 00:51:38,347 --> 00:51:40,057 this is where Abel and I would go. 638 00:51:40,141 --> 00:51:42,435 You're reincarnated. How would you know where to go? 639 00:51:43,686 --> 00:51:47,440 Most of us have a reawakening that begins young. 640 00:51:47,523 --> 00:51:50,151 Starts with small things, memories, 641 00:51:50,234 --> 00:51:52,403 feelings about a place, dreams. 642 00:51:53,279 --> 00:51:54,905 By puberty, 643 00:51:54,989 --> 00:51:56,991 most Infinites have full recall. 644 00:51:57,074 --> 00:52:00,953 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 645 00:52:02,413 --> 00:52:04,582 So what happened if you died young and got separated? 646 00:52:05,166 --> 00:52:06,375 For an Infinite... 647 00:52:07,543 --> 00:52:09,503 death isn't the end, it's like... 648 00:52:10,379 --> 00:52:12,673 turning the page in a book. 649 00:52:12,757 --> 00:52:15,384 Next chapter, same story. 650 00:52:16,469 --> 00:52:18,095 That's crazy. 651 00:52:18,179 --> 00:52:21,307 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 652 00:52:24,226 --> 00:52:25,227 He was Dethroned. 653 00:52:28,189 --> 00:52:30,358 He's trapped on a computer somewhere. 654 00:52:31,525 --> 00:52:35,029 My last life, I got my memories back... 655 00:52:36,739 --> 00:52:38,366 and realized he was gone. 656 00:52:46,582 --> 00:52:48,876 It's not my memories that matter, Evan. 657 00:52:50,711 --> 00:52:51,712 It's yours. 658 00:52:58,636 --> 00:53:01,222 Your last life, in Mexico, 659 00:53:02,264 --> 00:53:04,266 where did you hide the Egg? 660 00:53:26,455 --> 00:53:28,082 Where's the Egg? 661 00:53:37,675 --> 00:53:39,468 Where is it? 662 00:53:49,103 --> 00:53:50,271 - He's spiking. - Shut it down. 663 00:53:54,483 --> 00:53:55,776 Hey, you're okay. 664 00:53:55,860 --> 00:53:58,279 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 665 00:53:58,362 --> 00:53:59,613 - I need to get up. - Breathe. 666 00:53:59,697 --> 00:54:01,282 Kovic, check his Vitals. 667 00:54:01,365 --> 00:54:03,409 What happened in there, Evan? What did you see? 668 00:54:03,492 --> 00:54:06,287 Your neural network fired off like the Fourth of July. 669 00:54:06,871 --> 00:54:09,457 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 670 00:54:09,540 --> 00:54:10,958 Why can't he remember anything? 671 00:54:11,041 --> 00:54:12,710 Between the car accident, the electroshock 672 00:54:12,793 --> 00:54:15,880 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 673 00:54:15,963 --> 00:54:18,132 Something in there won't let the memories flow. 674 00:54:18,215 --> 00:54:22,678 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 675 00:54:29,393 --> 00:54:31,437 He'll achieve recall soon. 676 00:54:33,522 --> 00:54:35,065 If he hasn't already. 677 00:54:43,741 --> 00:54:46,076 Hundreds of lifetimes, 678 00:54:46,160 --> 00:54:48,787 and it all comes down to these few hours. 679 00:54:51,165 --> 00:54:53,209 If we don't find him... 680 00:54:55,377 --> 00:54:58,047 before he gets his memories back, 681 00:54:59,006 --> 00:55:00,466 we lose the Egg 682 00:55:02,092 --> 00:55:03,219 forever. 683 00:55:05,387 --> 00:55:07,181 The wheels keep turning 684 00:55:07,264 --> 00:55:09,975 and we can never... 685 00:55:11,852 --> 00:55:13,479 escape. 686 00:55:17,858 --> 00:55:19,735 We go at dawn. 687 00:56:12,580 --> 00:56:14,999 It's been a while, Otto. 688 00:56:15,082 --> 00:56:19,712 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 689 00:56:28,929 --> 00:56:30,681 Hello, my love. 690 00:56:32,266 --> 00:56:33,809 What happened to you? 691 00:56:35,436 --> 00:56:37,688 You were so beautiful. 692 00:56:38,731 --> 00:56:40,107 As were you. 693 00:56:40,774 --> 00:56:42,401 You don't miss it? 694 00:56:42,484 --> 00:56:44,069 The agility... 695 00:56:45,070 --> 00:56:46,071 the vibrancy... 696 00:56:47,364 --> 00:56:48,907 being confined to this? 697 00:56:48,991 --> 00:56:51,994 You see me as something broken. I don't. 698 00:56:53,245 --> 00:56:55,664 You're the cripple, Otto. 699 00:56:55,748 --> 00:56:58,083 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 700 00:56:58,167 --> 00:57:03,255 No. I'm crippled by my memory. 701 00:57:03,339 --> 00:57:07,259 You get your memories back over years. Not me. 702 00:57:07,343 --> 00:57:11,472 I get it all back as my brain forms. In the womb. 703 00:57:12,056 --> 00:57:16,810 Endless hours, days, weeks, months. 704 00:57:16,894 --> 00:57:18,270 No room to move! 705 00:57:18,354 --> 00:57:20,731 Nothing for my brain to do 706 00:57:20,814 --> 00:57:23,192 but eat itself. 707 00:57:23,275 --> 00:57:27,029 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 708 00:57:27,112 --> 00:57:29,239 and you haven't learned a thing. 709 00:57:29,323 --> 00:57:30,783 I have to get out. 710 00:57:31,992 --> 00:57:33,494 I have to make it stop. 711 00:57:34,578 --> 00:57:38,082 Don't do it. Don't give him anything. 712 00:57:39,458 --> 00:57:40,793 Where is Treadway? 713 00:57:47,841 --> 00:57:49,843 We storming the beach at Normandy? 714 00:57:49,927 --> 00:57:51,929 You never know with the Artisan. 715 00:57:53,138 --> 00:57:54,306 Let's get ready. 716 00:58:29,883 --> 00:58:31,176 Color out, please. 717 00:58:34,763 --> 00:58:36,932 So, the Artisan's a gambler? 718 00:58:37,015 --> 00:58:38,600 No, he's a hedonist. 719 00:58:38,684 --> 00:58:41,895 Infinite lives, infinite opportunity for debauchery. 720 00:58:41,979 --> 00:58:43,605 Sounds like my kinda guy. 721 00:59:37,701 --> 00:59:40,287 Alexa, music off. 722 00:59:40,370 --> 00:59:42,790 Get him cleaned up and outta here. 723 00:59:42,873 --> 00:59:45,042 You're operating on dead guys now? 724 00:59:45,125 --> 00:59:47,711 Da Vinci used to cut into human cadavers 725 00:59:47,795 --> 00:59:50,881 so that he could better understand the human form. 726 00:59:50,964 --> 00:59:54,176 For me, I'm all about that brain, baby. 727 00:59:54,259 --> 00:59:58,514 But you know that all too well. 728 00:59:58,597 --> 01:00:03,393 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 729 01:00:03,477 --> 01:00:07,648 I could better examine it if I severed your head from your neck. 730 01:00:07,731 --> 01:00:09,942 Like Treadway did to me when last we met. 731 01:00:10,025 --> 01:00:11,860 - Try it. - Oh. 732 01:00:11,944 --> 01:00:13,904 Bathurst took the Hub. 733 01:00:16,990 --> 01:00:19,117 - Does he have the Egg? - No. 734 01:00:19,201 --> 01:00:21,328 Think we'd be here if he did? 735 01:00:22,955 --> 01:00:25,999 Wherever it is, it's still in his head. 736 01:00:28,001 --> 01:00:29,002 Treadway? 737 01:00:29,670 --> 01:00:31,171 So they say. 738 01:00:32,965 --> 01:00:35,133 Wait. Is he blocked? 739 01:00:37,052 --> 01:00:39,763 Well, well, well, look at this. 740 01:00:39,847 --> 01:00:40,848 Huh. 741 01:00:41,932 --> 01:00:45,519 So, your hard drive got f ragged, 742 01:00:45,602 --> 01:00:48,772 which means we're gonna have to reset your memory. 743 01:00:49,439 --> 01:00:53,569 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 744 01:00:54,194 --> 01:00:56,196 Ooh! 745 01:00:56,280 --> 01:00:57,781 Check this out. 746 01:01:00,659 --> 01:01:03,579 You're all familiar with the idea that when you die, 747 01:01:03,662 --> 01:01:06,832 your life flashes before your eyes, right? 748 01:01:06,915 --> 01:01:09,960 This machine enhances that experience, 749 01:01:10,627 --> 01:01:12,296 prolonging your sense of time, 750 01:01:12,379 --> 01:01:17,676 allowing you to restore or reorder everything inside. 751 01:01:17,759 --> 01:01:24,224 This... This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 752 01:01:25,475 --> 01:01:28,478 Are you planning on trying to drown me? 'Cause I got a thing about drowning. 753 01:01:28,562 --> 01:01:30,772 - Which is? - I don't like it! 754 01:01:30,856 --> 01:01:33,692 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 755 01:01:33,775 --> 01:01:36,403 Confidence is... high. 756 01:01:36,486 --> 01:01:38,655 Yeah, and so are you, obviously. 757 01:01:38,739 --> 01:01:41,116 Okay. Hey. 758 01:01:41,199 --> 01:01:43,660 I like you this time around. You're actually funny. 759 01:01:43,744 --> 01:01:47,915 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 760 01:01:47,998 --> 01:01:49,708 - It's true. - Yeah, she gets it. 761 01:01:49,791 --> 01:01:52,502 - So, I'm supposed to trust this guy? - I wouldn't. 762 01:01:52,586 --> 01:01:55,339 First, I resent the gender labeling. 763 01:01:55,422 --> 01:01:58,550 Second, you can trust that we share the same goal. 764 01:01:58,634 --> 01:02:00,135 Really? Which is? 765 01:02:00,218 --> 01:02:04,097 Bathurst wants to, what, destroy every living thing on Earth? 766 01:02:04,181 --> 01:02:07,851 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 767 01:02:07,935 --> 01:02:09,686 This guy's out of his mind. Hey... 768 01:02:11,021 --> 01:02:13,899 There's a reason you didn't bring me here before. 769 01:02:13,982 --> 01:02:16,652 - I could die in there. - Yeah. 770 01:02:18,153 --> 01:02:19,446 Could it work? 771 01:02:21,448 --> 01:02:22,658 It could. 772 01:02:24,117 --> 01:02:26,620 But you have a choice, Evan. 773 01:02:26,703 --> 01:02:28,705 No, I don't have a choice. 774 01:02:29,748 --> 01:02:31,917 I... I can't let anybody else get hurt 775 01:02:32,000 --> 01:02:33,710 because of what's in my head. 776 01:02:43,220 --> 01:02:45,389 All right. Leap-of-faith time. 777 01:02:46,932 --> 01:02:49,351 Let's just do it now before I change my mind. All right? 778 01:02:50,227 --> 01:02:51,895 Let's go. Turn your machine on. 779 01:02:51,979 --> 01:02:53,647 Ooh. Ready to go for a swim? 780 01:02:53,730 --> 01:02:56,149 Yes. This is gonna be so fun! 781 01:02:56,233 --> 01:02:57,901 Just shut up and turn it on. 782 01:03:18,046 --> 01:03:20,549 prolongs your sense of time. 783 01:03:23,301 --> 01:03:26,179 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 784 01:04:08,555 --> 01:04:11,641 He'll hold his breath as long as he can, and then... 785 01:04:11,725 --> 01:04:13,727 base instinct takes over. 786 01:04:29,785 --> 01:04:31,661 Twenty-two. Too many. 787 01:04:34,372 --> 01:04:36,458 Twenty. No more. And 18. 788 01:04:54,976 --> 01:04:56,228 Oh, my God. He's drowning. 789 01:04:56,937 --> 01:04:58,522 That's the whole idea. 790 01:05:02,651 --> 01:05:05,946 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 791 01:05:13,120 --> 01:05:14,955 Abel, listen to me. If I fail... 792 01:05:19,793 --> 01:05:21,211 Come on. 793 01:05:21,294 --> 01:05:24,297 - Nora... - He's dying. 794 01:05:24,381 --> 01:05:26,424 We're close. We are close. 795 01:05:30,428 --> 01:05:33,056 Doesn't have a pulse! 796 01:05:34,641 --> 01:05:35,642 Get him out! 797 01:05:41,857 --> 01:05:42,858 Come on! Come on. 798 01:05:53,702 --> 01:05:55,704 Okay. Okay. 799 01:05:56,872 --> 01:05:58,498 Get out of the way. 800 01:06:02,752 --> 01:06:04,296 No! 801 01:06:16,433 --> 01:06:17,601 He's gone. 802 01:06:20,896 --> 01:06:22,898 We killed him. 803 01:06:46,338 --> 01:06:49,507 If I fail, look inside. 804 01:07:14,199 --> 01:07:16,910 Evan, you're okay. Just breathe. 805 01:07:32,342 --> 01:07:35,095 I am Treadway. I am Treadway. 806 01:07:45,272 --> 01:07:46,731 Hey. Whoa, whoa. 807 01:07:49,776 --> 01:07:50,986 I'm Treadway. 808 01:07:54,572 --> 01:07:57,867 If you are Treadway, answer this: 809 01:07:58,994 --> 01:08:00,912 Do you know where the Egg is? 810 01:08:21,391 --> 01:08:22,517 Yes. 811 01:08:23,143 --> 01:08:24,477 - Yes? - Yes. 812 01:08:25,270 --> 01:08:27,814 Look inside. Look inside. 813 01:08:30,650 --> 01:08:33,111 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 814 01:08:33,194 --> 01:08:35,363 - Right. - Just shells meant to be discarded. 815 01:08:36,364 --> 01:08:38,491 Well, Treadway knew the one place 816 01:08:38,575 --> 01:08:40,076 that nobody would look. 817 01:08:55,759 --> 01:08:58,053 Abel? Abel, listen to me. 818 01:08:58,136 --> 01:09:00,180 If I fail, look inside. 819 01:09:00,930 --> 01:09:02,223 It's in his body. 820 01:09:03,099 --> 01:09:04,100 Back at the Hub. 821 01:09:07,562 --> 01:09:09,856 It's been there the whole time. Come on. 822 01:09:12,067 --> 01:09:13,860 I am shocked that that worked. 823 01:09:20,116 --> 01:09:22,911 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 824 01:09:22,994 --> 01:09:23,995 Oh, you let me, huh? 825 01:09:24,079 --> 01:09:27,707 Whoo! I don't know about you guys, but I could use a drink. 826 01:09:27,791 --> 01:09:29,417 Come on, we don't have time for... 827 01:09:30,960 --> 01:09:32,712 Security lockdown! 828 01:09:36,216 --> 01:09:37,217 I'm hit. 829 01:09:37,801 --> 01:09:38,885 You all right? 830 01:09:44,224 --> 01:09:45,308 Hey! 831 01:09:46,059 --> 01:09:47,060 Follow me. 832 01:09:47,143 --> 01:09:49,979 - Come on. We gotta go. - Open emergency lift. 833 01:09:54,609 --> 01:09:56,027 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 834 01:09:56,111 --> 01:09:57,612 Are you crazy? They're about to breach! 835 01:09:57,695 --> 01:10:00,782 We're not running, all right? I'm tired of running. 836 01:10:00,865 --> 01:10:03,284 - I'm gonna fight 'em right now. - Hang in there, Trace. 837 01:10:09,124 --> 01:10:10,125 She's dead. 838 01:10:10,208 --> 01:10:11,501 Oh, sh... 839 01:10:11,584 --> 01:10:14,254 Guys, we need to leave now. 840 01:10:21,719 --> 01:10:23,721 - I'm staying. - What? 841 01:10:23,805 --> 01:10:25,557 We stay here, we fight 'em now. 842 01:10:30,270 --> 01:10:32,981 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 843 01:10:33,064 --> 01:10:35,733 If you die here, who stops Bathurst? 844 01:10:36,484 --> 01:10:37,610 He's right. 845 01:10:38,570 --> 01:10:39,737 Hey. 846 01:10:39,821 --> 01:10:43,408 You make this worth it, Dziecko. 847 01:10:44,451 --> 01:10:46,327 Then buy me some time. 848 01:10:47,328 --> 01:10:48,580 Open weapons room door. 849 01:10:51,291 --> 01:10:52,333 Good luck. 850 01:12:05,823 --> 01:12:06,824 Careful, sir. 851 01:12:08,535 --> 01:12:09,744 Oh, I Will be. 852 01:13:16,102 --> 01:13:18,813 We're taking Treadway's body to Scotland. 853 01:13:18,896 --> 01:13:19,897 Very well. 854 01:13:21,733 --> 01:13:23,318 Keep him alive. 855 01:13:23,401 --> 01:13:26,863 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 856 01:13:27,989 --> 01:13:29,824 The keys are in the car. 857 01:13:53,473 --> 01:13:55,099 Heinrich. 858 01:13:55,183 --> 01:13:57,226 Good of you to join us. 859 01:14:00,271 --> 01:14:02,982 I only wish you were here to see this. 860 01:14:04,484 --> 01:14:06,027 To understand your... 861 01:14:07,737 --> 01:14:09,864 your role in this. 862 01:14:16,371 --> 01:14:18,331 The end of all our debates. 863 01:14:45,942 --> 01:14:48,403 The end of all things. 864 01:14:52,573 --> 01:14:55,076 Have it cleaned and tested. 865 01:14:55,159 --> 01:14:57,203 Make sure it's the real thing. 866 01:14:57,829 --> 01:14:59,664 Is it really over? 867 01:14:59,747 --> 01:15:01,624 Not quite yet. 868 01:15:01,708 --> 01:15:04,168 Never underestimate Treadway. 869 01:15:31,487 --> 01:15:33,990 Ah. You're awake. 870 01:15:34,073 --> 01:15:36,075 Where am I? 871 01:15:36,159 --> 01:15:39,620 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 872 01:15:39,704 --> 01:15:42,832 You're in my safe house. 873 01:15:42,915 --> 01:15:46,919 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 874 01:15:47,003 --> 01:15:48,337 Where is she? 875 01:15:48,421 --> 01:15:50,298 Huh? Oh, she went after Bathurst. 876 01:15:51,424 --> 01:15:52,842 Oh, shit. 877 01:15:52,925 --> 01:15:55,678 She's not doing this alone. No way. 878 01:15:56,846 --> 01:15:59,932 Whoa, whoa! Come on, man. 879 01:16:00,016 --> 01:16:03,686 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 880 01:16:03,770 --> 01:16:07,273 If we're going down, we're going down together. 881 01:16:07,356 --> 01:16:09,192 Hey, hey. Hey, hey. 882 01:16:09,275 --> 01:16:11,360 I just patched you up, man. 883 01:16:12,361 --> 01:16:14,405 Let me catch you up on the current situation. 884 01:16:15,281 --> 01:16:17,492 If Bathurst gets his way, we're all done. 885 01:16:17,575 --> 01:16:18,910 There's no more second chances. 886 01:16:19,660 --> 01:16:21,662 I'm gonna get the Egg and kill him. 887 01:16:22,663 --> 01:16:24,707 She told me you were one of us. 888 01:16:24,791 --> 01:16:26,793 Obviously, you're just full of shit. 889 01:16:28,669 --> 01:16:32,006 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 890 01:16:32,089 --> 01:16:33,800 Have them load it on the plane. 891 01:16:42,350 --> 01:16:44,727 Come here, you bastard. 892 01:16:44,811 --> 01:16:46,813 Do you think He'll... 893 01:16:48,272 --> 01:16:50,066 let us do this? 894 01:16:52,068 --> 01:16:53,069 No? 895 01:16:59,325 --> 01:17:01,118 The end of all things. 896 01:17:08,167 --> 01:17:09,794 Go. 897 01:18:32,084 --> 01:18:35,087 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 898 01:19:09,956 --> 01:19:11,165 Move, move! 899 01:20:37,126 --> 01:20:41,088 Dropping in three, two, one. 900 01:20:56,479 --> 01:20:57,938 - Do you need a ride? - Love one. 901 01:20:59,523 --> 01:21:01,942 - You okay? - No. Don't ask. 902 01:21:12,912 --> 01:21:16,332 Did you see that? 903 01:22:18,602 --> 01:22:20,437 Nora, you okay? 904 01:22:20,521 --> 01:22:22,565 Okay, come on. 905 01:22:22,648 --> 01:22:23,649 I got you. 906 01:22:28,946 --> 01:22:30,489 I'll get you out of here. Come on. 907 01:22:36,495 --> 01:22:37,830 You all right? 908 01:22:37,913 --> 01:22:39,081 Oh, shit. 909 01:22:39,165 --> 01:22:41,083 Hey. We gotta get you out of here. 910 01:22:49,133 --> 01:22:51,844 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 911 01:22:51,927 --> 01:22:52,928 All right. Come on. 912 01:23:32,843 --> 01:23:35,346 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 913 01:23:35,429 --> 01:23:38,390 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 914 01:23:39,558 --> 01:23:40,851 I'll see you again. 915 01:25:24,038 --> 01:25:26,790 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 916 01:25:27,833 --> 01:25:29,043 Stay low. 917 01:25:30,961 --> 01:25:32,254 Use TFR. 918 01:25:35,966 --> 01:25:37,092 Oh, my God. 919 01:25:39,970 --> 01:25:42,181 Come on. Come on. 920 01:25:48,145 --> 01:25:50,314 They're all here. 921 01:25:50,397 --> 01:25:51,607 All of the souls. 922 01:25:52,483 --> 01:25:53,942 We have to free them all. 923 01:25:55,194 --> 01:25:57,488 Whoa! 924 01:25:57,571 --> 01:25:59,365 Nora. Nora, hey. Hey. 925 01:25:59,448 --> 01:26:02,451 Stay with me, okay? We are so close. 926 01:26:03,369 --> 01:26:05,412 Let's blow some shit up, huh? 927 01:26:27,393 --> 01:26:29,269 Shit! 928 01:26:29,353 --> 01:26:30,687 We've lost engine three, sir. 929 01:26:38,654 --> 01:26:40,447 We're gonna have to land the aircraft. 930 01:26:48,372 --> 01:26:50,499 What the hell are you doing? Sir! 931 01:26:58,215 --> 01:27:00,592 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 932 01:28:06,909 --> 01:28:08,911 It's impossible. 933 01:28:10,287 --> 01:28:12,039 I-Impossible. 934 01:28:23,717 --> 01:28:25,219 He's opened the bloody top hatch, sir. 935 01:29:17,271 --> 01:29:18,772 You disappoint me. 936 01:29:20,941 --> 01:29:22,943 No recognition whatsoever, huh? 937 01:29:23,902 --> 01:29:25,153 I think I should feel hurt. 938 01:29:27,155 --> 01:29:30,200 Car crash? Steel plate, remember? 939 01:31:48,463 --> 01:31:51,508 Treadway, you can't deactivate it! 940 01:31:52,676 --> 01:31:54,302 It's happening! 941 01:32:36,303 --> 01:32:38,054 No! 942 01:33:11,922 --> 01:33:14,466 Death isn't the end. Not for us. 943 01:33:14,549 --> 01:33:16,760 Maybe not for any of us. 944 01:33:16,843 --> 01:33:19,095 New chapter, same story. 945 01:33:21,014 --> 01:33:22,349 I can carry you out. 946 01:33:22,974 --> 01:33:24,184 No way. 947 01:33:24,267 --> 01:33:26,102 I'll free them. 948 01:33:27,437 --> 01:33:28,480 Here. 949 01:33:31,858 --> 01:33:33,735 - I'll see you around. - Yeah. 950 01:33:46,373 --> 01:33:49,167 / 'll find you in the Beginning. 951 01:33:49,251 --> 01:33:50,418 / love you. 952 01:34:08,979 --> 01:34:10,397 / ask myself... 953 01:34:11,481 --> 01:34:14,067 what did being Evan McCauley teach me? 954 01:34:20,365 --> 01:34:23,702 If each new life is a chance to build on What was, 955 01:34:23,785 --> 01:34:26,663 a chance to press forward to the best of What could be... 956 01:34:28,665 --> 01:34:30,500 Go, go, go! 957 01:34:30,584 --> 01:34:33,712 Why Will some of us have to pick up the sword and fight again... 958 01:34:46,975 --> 01:34:49,352 ...while others discover a new beginning? 959 01:35:02,824 --> 01:35:04,159 Nora? 960 01:35:12,626 --> 01:35:15,503 lite hope. 7773119 What / learned. 961 01:35:15,587 --> 01:35:19,007 Yes, we fall. Yes, we fail. 962 01:35:19,090 --> 01:35:21,801 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 963 01:35:21,885 --> 01:35:24,471 But each moment we live is connected by a belief 964 01:35:24,554 --> 01:35:29,809 that the actions we take will next day, next week, next life 965 01:35:29,893 --> 01:35:31,728 add up to something more, 966 01:35:31,811 --> 01:35:33,980 something bigger than yourself. 967 01:35:50,538 --> 01:35:51,623 And next? 968 01:35:51,706 --> 01:35:54,084 Well, the possibilities are... 969 01:35:55,085 --> 01:35:56,503 infinite. 970 01:37:07,741 --> 01:37:08,742 So... 971 01:37:09,576 --> 01:37:14,622 when your son starts asking questions about his past, give me a call. 972 01:37:23,715 --> 01:37:26,384 - He says he's just a child. - Ehh... 973 01:37:26,468 --> 01:37:28,011 What about your sword? 974 01:37:29,596 --> 01:37:32,265 That's not my sword. It's his. 975 01:37:37,520 --> 01:37:39,981 Artisan, what took you so long? 976 01:37:40,899 --> 01:37:42,192 See you soon, Treadway. 70899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.