All language subtitles for How I Met Your Father - 01x01 - Pilot.HULU.WEBRip-NOSiViD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 [Upbeat theme playing] 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,925 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,926 --> 00:00:12,471 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:12,474 --> 00:00:16,427 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 5 00:00:16,430 --> 00:00:19,308 ♪ 6 00:00:19,311 --> 00:00:21,939 - House, call my son. - AUTOMATED VOICE: Lights on. 7 00:00:22,481 --> 00:00:25,150 It's 2050, how does this still not work? 8 00:00:25,901 --> 00:00:28,694 Call. My. Son! 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,863 And turn down the damn lights. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,366 - [beeping] - SON [on video call]: Hi, Mom. 11 00:00:33,367 --> 00:00:34,784 Oh, hi, sweetie! 12 00:00:34,785 --> 00:00:38,329 - Oh, you look tired. - SON: Okay, thanks for calling. 13 00:00:38,330 --> 00:00:41,916 - Are you busy? - SON: Not really. Just finished studying. 14 00:00:41,917 --> 00:00:44,710 [laughs] Good 'cause I wanna tell you 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,129 the story of how I met your father. 16 00:00:47,130 --> 00:00:48,840 SON: I already know how you met Dad. 17 00:00:48,841 --> 00:00:50,925 Ah, you know the basics, 18 00:00:50,926 --> 00:00:54,136 but it's time for me to tell you the unabridged version. 19 00:00:54,137 --> 00:00:56,848 SON: How many glasses of that wine have you had? 20 00:00:56,849 --> 00:00:59,350 Just enough to include the sexy bits. 21 00:00:59,351 --> 00:01:00,393 [laughs] 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,562 SON: Oh good god, here we go. 23 00:01:02,563 --> 00:01:05,940 Now, like a lot of love stories back in 2022, 24 00:01:05,941 --> 00:01:07,942 this one starts with a Tinder date. 25 00:01:07,943 --> 00:01:09,193 Excuse me. 26 00:01:09,194 --> 00:01:12,196 FUTURE MOM: Actually, it starts with me being late to a Tinder date. 27 00:01:12,197 --> 00:01:14,115 - Don't hit me! Don't hit me! - [car honking] 28 00:01:14,116 --> 00:01:16,200 - Uh, Sophie? - Yeah! 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,910 Hey, I'm Jesse. This is my best friend Sid. 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,579 Don't mind him, he's just hitching a ride. 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,664 Oh! Ask me why I'm hitching a ride. 32 00:01:21,665 --> 00:01:22,874 [Jesse sighs] 33 00:01:22,875 --> 00:01:26,252 - Come on! Ask me! - Uh, w-why are you hitching a ride, Sid? 34 00:01:26,253 --> 00:01:28,629 - I'm proposing to my girlfriend tonight. - [Sophie gasps] 35 00:01:28,630 --> 00:01:31,591 Wow, girlfriend! Not gonna be saying that much longer! 36 00:01:31,592 --> 00:01:33,843 Someone's gonna be nothing but fiancée! 37 00:01:33,844 --> 00:01:36,304 Fiancée! Fiancée! Fiancée! 38 00:01:36,305 --> 00:01:39,056 Sophie, be a dear and choke me out with this charging cord, would you? 39 00:01:39,057 --> 00:01:40,808 Ooh, actually, can I use it 40 00:01:40,809 --> 00:01:43,227 'cause my phone's belly is hungry. She's all, 41 00:01:43,228 --> 00:01:45,731 [baby voice, crying]: "Feed me, Mama!" 42 00:01:47,065 --> 00:01:48,608 Okay, tell me everything. Who is she? 43 00:01:48,609 --> 00:01:50,359 Okay, so her name's Hannah. 44 00:01:50,360 --> 00:01:51,861 She's a surgical resident in LA, 45 00:01:51,862 --> 00:01:53,321 so we've been doing the long-distance thing 46 00:01:53,322 --> 00:01:55,140 while I'm here running my bar, Pemberton's. 47 00:01:55,143 --> 00:01:57,573 Uh, look at you, locking down a surgeon! 48 00:01:57,576 --> 00:01:59,035 - [laughs] - How you gonna ask her? 49 00:01:59,036 --> 00:02:01,370 So, she thinks we're gonna go see Beyoncé tonight, 50 00:02:01,371 --> 00:02:04,583 but really, I got all our friends waiting at my bar to surprise her. 51 00:02:05,351 --> 00:02:07,084 You think she's gonna be a little bummed 52 00:02:07,086 --> 00:02:08,586 that you're not actually seeing Beyoncé? 53 00:02:08,587 --> 00:02:09,712 I keep telling him she's gonna be bummed. 54 00:02:09,713 --> 00:02:11,715 Okay, a lifetime with me is better than Beyoncé. 55 00:02:12,674 --> 00:02:14,509 - Sure. - Hm... 56 00:02:14,510 --> 00:02:16,344 So, uh, what about you, Sophie? 57 00:02:16,345 --> 00:02:18,347 What's going on at the Rosewood bar? 58 00:02:19,181 --> 00:02:20,867 Okay, uh, 59 00:02:20,870 --> 00:02:22,642 I know this might sound crazy, 60 00:02:22,643 --> 00:02:24,936 but I think I've found the man 61 00:02:24,937 --> 00:02:27,021 that I'm gonna spend the rest of my life with. 62 00:02:27,022 --> 00:02:28,272 - Hm. - Yeah. 63 00:02:28,273 --> 00:02:29,649 Only thing is he's from Tinder, 64 00:02:29,650 --> 00:02:31,233 and we haven't actually met in real life yet. 65 00:02:31,235 --> 00:02:33,367 Oh, very You've Got Mail. 66 00:02:33,370 --> 00:02:37,154 More like you've got unrealistic expectations for this date. 67 00:02:37,157 --> 00:02:39,289 Okay, I-I know how this sounds, 68 00:02:39,292 --> 00:02:42,076 but I am not some wide-eyed dope 69 00:02:42,079 --> 00:02:45,540 who thinks she's found true love every time some douchey ibanker 70 00:02:45,541 --> 00:02:48,042 swipes right and texts, "'Sup?" 71 00:02:48,043 --> 00:02:50,545 - [Jesse laughs] - My last Tinder date was the worst one yet. 72 00:02:50,546 --> 00:02:52,172 The guy showed up 20 minutes late. 73 00:02:52,798 --> 00:02:54,966 Sophie? Sorry, I'm late. 74 00:02:54,967 --> 00:02:57,552 Oh. That's okay. 75 00:02:57,553 --> 00:02:58,719 Subway delay? 76 00:02:58,720 --> 00:03:00,562 Uh, no, actually, I was, uh... 77 00:03:00,565 --> 00:03:02,640 I was on another date before this, and, uh, 78 00:03:02,641 --> 00:03:04,001 let's just say it went well. 79 00:03:04,004 --> 00:03:05,338 Like, uh... 80 00:03:06,019 --> 00:03:07,521 Like really well. 81 00:03:08,261 --> 00:03:09,762 Like, I just had sex. 82 00:03:09,765 --> 00:03:11,939 - He told you that?! - Why would he tell you that?! 83 00:03:11,942 --> 00:03:13,402 That's not even the worst part. 84 00:03:13,861 --> 00:03:17,196 He actually thought that telling me he just had sex was charming. 85 00:03:17,197 --> 00:03:20,157 He thought I'd just laugh and smile and say, 86 00:03:20,158 --> 00:03:23,411 "That's so crazy!" Because, God forbid, a woman in this city 87 00:03:23,412 --> 00:03:25,705 actually expects anything from a guy, 88 00:03:25,706 --> 00:03:28,165 even if it's just the basic decency to not tell her 89 00:03:28,166 --> 00:03:30,668 he just had sexual intercourse with someone else! 90 00:03:30,669 --> 00:03:32,500 What is wrong with everyone?! 91 00:03:34,631 --> 00:03:36,716 And right there, outside that bar, 92 00:03:36,717 --> 00:03:38,343 I decided to quit Tinder. 93 00:03:39,453 --> 00:03:41,762 But when I went to deactivate my account... 94 00:03:41,763 --> 00:03:43,974 - [ding] - I matched with Ian. 95 00:03:44,522 --> 00:03:46,682 You matched with Ian?! She matched with Ian. 96 00:03:46,685 --> 00:03:48,019 - Yeah. - It started with 97 00:03:48,020 --> 00:03:52,148 your typical flirty banter, you know, just getting to know you stuff. 98 00:03:52,151 --> 00:03:54,525 Who was your first celebrity crush? 99 00:03:54,526 --> 00:03:57,403 IAN: Tia Mowry. You? 100 00:03:57,404 --> 00:03:59,197 SOPHIE: Buzz Lightyear. 101 00:03:59,198 --> 00:04:02,491 IAN: Oh, an astronaut made of plastic... 102 00:04:02,492 --> 00:04:03,826 Freaky! 103 00:04:03,827 --> 00:04:05,286 [laughs] 104 00:04:05,287 --> 00:04:07,955 And then we started to actually get to know each other. 105 00:04:07,956 --> 00:04:10,374 IAN: What kind of photography do you do? 106 00:04:10,375 --> 00:04:12,793 SOPHIE: Right now, I shoot stuff like birthday parties 107 00:04:12,794 --> 00:04:14,837 and engagement photos to pay the rent, 108 00:04:14,838 --> 00:04:17,359 but my heart is in street photography. 109 00:04:17,362 --> 00:04:18,966 IAN: That's when you sneak up on a stranger, 110 00:04:18,967 --> 00:04:21,886 take their picture, and then run away before they punch you, right? 111 00:04:21,887 --> 00:04:24,263 SOPHIE: That's exactly right. 112 00:04:24,264 --> 00:04:26,481 - What do you do? - IAN: I know this sounds made up, 113 00:04:26,484 --> 00:04:28,726 but I'm a marine biologist. 114 00:04:28,727 --> 00:04:31,230 SOPHIE: That is 100% made up. 115 00:04:31,980 --> 00:04:34,565 And before long, we were texting all day. 116 00:04:34,566 --> 00:04:35,921 All night, too. 117 00:04:35,924 --> 00:04:38,569 - First kiss? - IAN: Mabel Greyhound, seventh grade. 118 00:04:38,570 --> 00:04:40,613 - SOPHIE: You cook? - IAN: One of my favorite hobbies. 119 00:04:40,614 --> 00:04:44,804 [overlapping flirty banter] 120 00:04:44,807 --> 00:04:46,452 IAN: I've been thinkin' about you all day. 121 00:04:46,453 --> 00:04:48,829 Oh my god, Ian, ask a girl out already! 122 00:04:48,830 --> 00:04:51,582 I was thinking the exact same thing! 123 00:04:51,583 --> 00:04:54,877 So, are you ever gonna ask me to meet you in real life? 124 00:04:54,878 --> 00:04:56,337 IAN: I'd love to, 125 00:04:56,338 --> 00:04:59,507 but I'm in Australia for work for the next two weeks. 126 00:04:59,510 --> 00:05:02,134 So, we made plans to meet up when he got back, 127 00:05:02,135 --> 00:05:04,053 and that brings us to tonight, 128 00:05:04,054 --> 00:05:06,430 and my last first date ever. 129 00:05:06,431 --> 00:05:08,432 Wow, that's romantic as hell. 130 00:05:08,433 --> 00:05:10,059 I know, right? 131 00:05:10,060 --> 00:05:12,562 - What does the killjoy think? - Hey! 132 00:05:12,563 --> 00:05:15,190 Look, I got a real good feeling about this Ian guy. 133 00:05:16,170 --> 00:05:17,545 No, no. I can't do it. 134 00:05:17,548 --> 00:05:19,424 No, the truth is the chances of this guy 135 00:05:19,427 --> 00:05:21,694 being your soul mate are lower than low. 136 00:05:21,697 --> 00:05:24,073 I mean, there's a better chance of you giving me a five-star review 137 00:05:24,074 --> 00:05:26,076 after this rude assessment I'm making. 138 00:05:26,827 --> 00:05:29,203 Speaking of which, don't forget your phone. 139 00:05:29,204 --> 00:05:31,038 Ah. Thanks. 140 00:05:31,039 --> 00:05:33,165 - [opens door] - Uh, happy proposing. 141 00:05:33,166 --> 00:05:34,251 SID: Thank you. 142 00:05:36,336 --> 00:05:38,380 - [shuts door] - [street chatter] 143 00:05:39,921 --> 00:05:42,840 - What? - Ooh... You liked her. 144 00:05:42,843 --> 00:05:43,801 Did not. 145 00:05:43,802 --> 00:05:44,969 - Did, too. - Did not! 146 00:05:44,970 --> 00:05:46,972 - Did not. - Did, too... Dammit. 147 00:05:48,307 --> 00:05:50,433 [bar chatter] 148 00:05:50,434 --> 00:05:53,437 [quiet music] 149 00:05:54,146 --> 00:05:55,438 Ian? 150 00:05:55,439 --> 00:05:56,647 Sophie! 151 00:05:56,648 --> 00:05:58,107 [laughs] Hi. 152 00:05:58,108 --> 00:05:59,193 Hi. 153 00:05:59,735 --> 00:06:03,321 And thus began the best first date I'd ever been on. 154 00:06:03,322 --> 00:06:06,657 A date so good, you don't even check your phone. 155 00:06:06,658 --> 00:06:08,493 - SOPHIE'S SON: Whoa. - I know. 156 00:06:09,411 --> 00:06:10,620 [laughs] 157 00:06:10,621 --> 00:06:13,956 You know, we should go see that new movie next week 158 00:06:13,957 --> 00:06:16,751 where walking Joaquin Phoenix plays Amelia Earhart. 159 00:06:16,752 --> 00:06:18,719 FUTURE SOPHIE: And then it happened. 160 00:06:18,722 --> 00:06:20,306 [Quiet music] 161 00:06:20,309 --> 00:06:21,710 What? 162 00:06:21,713 --> 00:06:23,547 Okay, so... 163 00:06:23,550 --> 00:06:25,218 Sophie, the thing is... 164 00:06:25,219 --> 00:06:27,679 I'm moving to Australia. 165 00:06:29,515 --> 00:06:30,932 You just got back from there. 166 00:06:30,933 --> 00:06:32,308 I know. 167 00:06:32,309 --> 00:06:34,227 It was only supposed to be a research trip, 168 00:06:34,228 --> 00:06:37,104 but right before I left, they offered me a full-time job 169 00:06:37,105 --> 00:06:39,607 on a team that's helping endangered coral reef procreate. 170 00:06:39,608 --> 00:06:40,609 [Sophie chuckles] 171 00:06:41,735 --> 00:06:43,361 Can't you just... 172 00:06:43,362 --> 00:06:45,780 light a candle and put on some soft rock? 173 00:06:45,781 --> 00:06:47,658 I mean, that always works for me. 174 00:06:50,160 --> 00:06:51,244 [scoffs] 175 00:06:51,245 --> 00:06:52,704 When are you leaving? 176 00:06:54,206 --> 00:06:55,523 Tonight. 177 00:06:55,791 --> 00:06:57,000 Tonight. 178 00:06:57,501 --> 00:07:01,210 I only came back to New York to pack and sublet my place. 179 00:07:01,213 --> 00:07:03,339 I know I should have told you this sooner. 180 00:07:03,340 --> 00:07:05,049 I was just afraid that you wouldn't come, 181 00:07:05,050 --> 00:07:06,301 and... 182 00:07:07,344 --> 00:07:09,471 I had to meet you, Sophie. 183 00:07:10,804 --> 00:07:12,471 ♪ 184 00:07:12,474 --> 00:07:13,724 FUTURE SOPHIE: And so, 185 00:07:13,725 --> 00:07:15,893 we decided it would be a bad idea 186 00:07:15,894 --> 00:07:17,937 to start a long-distance relationship 187 00:07:17,938 --> 00:07:20,523 after just a few weeks of texting 188 00:07:20,524 --> 00:07:22,066 and an amazing first date. 189 00:07:22,067 --> 00:07:23,110 [both sigh] 190 00:07:24,653 --> 00:07:26,238 Goodbye, Sophie. 191 00:07:27,114 --> 00:07:28,991 Goodbye, Ian. 192 00:07:31,076 --> 00:07:32,870 Uh... [laughs] 193 00:07:33,750 --> 00:07:36,373 I kind of wanna kiss you right now. 194 00:07:37,332 --> 00:07:39,334 I kind of want that, too. 195 00:07:43,088 --> 00:07:46,133 Uh... I think it's best if we don't. 196 00:07:47,726 --> 00:07:49,386 Maybe someday. 197 00:07:49,928 --> 00:07:50,929 [Ian sighs] 198 00:07:52,097 --> 00:07:54,224 Yeah. Someday. 199 00:08:12,284 --> 00:08:13,911 I was devastated. 200 00:08:14,745 --> 00:08:17,121 But at least I was coming home to my bestie, 201 00:08:17,122 --> 00:08:18,706 Aunt Valentina! 202 00:08:18,707 --> 00:08:21,083 She was just back from Fashion Week in London. 203 00:08:21,084 --> 00:08:23,336 SOPHIE: Oh! I'm so happy you're home. 204 00:08:23,344 --> 00:08:24,296 I missed you so much. 205 00:08:24,299 --> 00:08:26,172 We don't have time for "I miss yous!" Dish. 206 00:08:26,173 --> 00:08:27,548 How was your date with Ian? Was he tall? 207 00:08:27,549 --> 00:08:29,634 - Yes. - Was he a good listener? 208 00:08:29,635 --> 00:08:30,635 Yes. 209 00:08:30,636 --> 00:08:33,137 Were his eyes as kind as his photo? 210 00:08:33,138 --> 00:08:34,222 Yes! 211 00:08:34,223 --> 00:08:36,682 [squealing] 212 00:08:36,683 --> 00:08:38,310 Why aren't you jumping? 213 00:08:39,144 --> 00:08:41,939 Because he's moving to Australia. 214 00:08:43,941 --> 00:08:46,944 Soph, I am so sorry. 215 00:08:47,653 --> 00:08:49,238 Did you bang one out anyway? 216 00:08:49,947 --> 00:08:51,240 [laughs] 217 00:08:51,865 --> 00:08:54,198 Oh, at least I still have you. 218 00:08:54,201 --> 00:08:55,409 You know what? We can just be 219 00:08:55,410 --> 00:08:57,973 two single New York ladies doing it for ourselves. 220 00:08:57,976 --> 00:09:01,123 We can start a podcast called "Who Needs Men?" 221 00:09:01,124 --> 00:09:03,960 Ah! Yeah! Uh, about that... 222 00:09:03,961 --> 00:09:05,254 We can workshop the title later. 223 00:09:05,257 --> 00:09:07,755 - Oh my god! - [screaming] My god! 224 00:09:07,756 --> 00:09:09,048 A pervert! A pervert! 225 00:09:09,049 --> 00:09:11,342 Please don't spray me! I have an extremely delicate face! 226 00:09:11,343 --> 00:09:14,984 He's not a pervert. This is Charlie. 227 00:09:15,639 --> 00:09:18,058 Okay, he's sort of a pervert, but in a good way, 228 00:09:18,517 --> 00:09:20,101 - [exhales] - You must be Sophie. 229 00:09:20,102 --> 00:09:22,145 It's a real pleasure... Oh my god. 230 00:09:23,146 --> 00:09:24,648 I'll go round up a robe. 231 00:09:26,108 --> 00:09:27,400 Y... Funny story. 232 00:09:27,401 --> 00:09:30,843 We me at London Fashion Week. Hit it off... 233 00:09:30,846 --> 00:09:32,613 big time. 234 00:09:32,614 --> 00:09:34,323 One thing led to another, 235 00:09:34,324 --> 00:09:37,994 and now he... lives with us. So, back to you and Ian... 236 00:09:37,995 --> 00:09:40,340 - Wait, what?! - I know, this is fast, 237 00:09:40,343 --> 00:09:42,748 but when he told his crazy fancy 238 00:09:42,749 --> 00:09:45,877 "high society" family that he was heading to New York 239 00:09:45,878 --> 00:09:49,046 to be with a Mexican assistant stylist, 240 00:09:49,047 --> 00:09:51,465 they made some very outdated Ugly Betty jabs, 241 00:09:51,466 --> 00:09:53,679 and then they cut off his trust fund! 242 00:09:55,179 --> 00:09:56,846 They Meghan Markled you guys. 243 00:09:56,847 --> 00:09:58,222 Although, it's for the best. 244 00:09:58,223 --> 00:10:00,122 I mean, who needs unlimited wealth and palaces? 245 00:10:00,125 --> 00:10:03,500 I will get by on my charm and my street smarts. 246 00:10:04,855 --> 00:10:06,939 - I can see your penis again. - Oh! [nervous laugh] 247 00:10:06,940 --> 00:10:09,317 - [deep voice]: Stay in there, lad. - Hm. 248 00:10:09,318 --> 00:10:10,944 There my undies are! 249 00:10:11,737 --> 00:10:13,779 That's right. Completely forgot 250 00:10:13,780 --> 00:10:16,033 we started out here with all the fruit play. 251 00:10:18,035 --> 00:10:19,036 [gags] 252 00:10:21,330 --> 00:10:23,206 You might wanna toss those, too. 253 00:10:23,207 --> 00:10:24,601 These were organic! 254 00:10:26,627 --> 00:10:29,934 So, I said I know this is fast, but I am super into him, 255 00:10:29,937 --> 00:10:32,924 and I decided I am not gonna let something as irrational 256 00:10:32,925 --> 00:10:34,842 as rational thinking stand in the way of that. 257 00:10:34,843 --> 00:10:36,928 FUTURE SOPHIE: And that's when I realized... 258 00:10:36,929 --> 00:10:39,671 I let rational thinking stand in the way of me and Ian. 259 00:10:39,674 --> 00:10:41,680 I mean, sure, he's moving to a different continent, 260 00:10:41,683 --> 00:10:44,727 but, you know, I've got tons of miles. We can always have Facesex. 261 00:10:44,728 --> 00:10:46,729 - Whoa, what is Facesex? - I think she's mixing up 262 00:10:46,730 --> 00:10:47,864 Facetime and phone sex. 263 00:10:47,867 --> 00:10:49,525 I'm the cool friend. 264 00:10:50,400 --> 00:10:52,735 I have to tell Ian that ending things was a mistake. 265 00:10:52,736 --> 00:10:54,529 Yes. Yes! 266 00:10:54,530 --> 00:10:57,114 Tell him. Oh, I'd love that for you! 267 00:10:57,115 --> 00:10:58,616 And this is where you say you love 268 00:10:58,617 --> 00:11:01,078 my "British guy moves in with us" plan for me. 269 00:11:04,591 --> 00:11:06,968 Ah! This isn't my phone. 270 00:11:08,585 --> 00:11:11,082 I must've taken the wrong one when I got out of the Uber! 271 00:11:11,085 --> 00:11:13,297 I've gotta get to Pemberton's right now. 272 00:11:13,298 --> 00:11:16,050 Can we come with? Can't wait to see the real New York. 273 00:11:16,051 --> 00:11:17,395 [gasps] Can we take a subway? 274 00:11:17,398 --> 00:11:19,804 I've always wanted to see what the subway's like! 275 00:11:19,805 --> 00:11:21,807 So, that's what a subway is like. 276 00:11:22,474 --> 00:11:24,725 Does it always smell like that? 277 00:11:24,726 --> 00:11:26,853 No! Sometimes, it's way worse. 278 00:11:26,854 --> 00:11:30,147 One time, I was in a car where one guy was peeing, one guy was pooping, 279 00:11:30,148 --> 00:11:32,817 - and one guy was dead. - Ah, the subway trifecta. 280 00:11:32,818 --> 00:11:34,069 Hope you made a wish. 281 00:11:35,821 --> 00:11:37,072 [gagging] 282 00:11:39,366 --> 00:11:41,617 - CROWD: Surprise! - [Sophie screaming] 283 00:11:41,618 --> 00:11:44,370 Sophie! You're not Sid. Why are you not Sid? 284 00:11:44,371 --> 00:11:46,539 Because you gave me his phone instead of mine 285 00:11:46,540 --> 00:11:47,665 when I got out of your car. 286 00:11:47,666 --> 00:11:49,016 Wait, so I've been tracking you this whole time? 287 00:11:49,018 --> 00:11:50,916 Okay, guys, we do not have eyes on Sid! 288 00:11:50,919 --> 00:11:52,503 Everyone, back to your hiding spots. 289 00:11:52,504 --> 00:11:53,713 Okay, what is Sid's ETA? 290 00:11:53,714 --> 00:11:55,669 Literally any second, so I really need you to hide. 291 00:11:55,671 --> 00:11:57,842 Good, good, 'cause I'm not sure what time Ian's flight is, 292 00:11:57,843 --> 00:11:59,849 but I've gotta talk to him before the plane takes off. 293 00:11:59,851 --> 00:12:01,220 For the love of god, hide! 294 00:12:01,221 --> 00:12:02,430 [panicked mumbling] 295 00:12:02,431 --> 00:12:03,843 I freeze under pressure! 296 00:12:03,846 --> 00:12:05,747 This is why I've been hit by three Citi Bikes! 297 00:12:05,750 --> 00:12:08,270 ♪ 298 00:12:12,316 --> 00:12:15,401 ♪ 299 00:12:15,402 --> 00:12:17,278 What are you doing? 300 00:12:17,279 --> 00:12:20,031 Still smelling that train. It's in my hair. 301 00:12:20,032 --> 00:12:22,953 There's a stranger's body odor trapped in my hair. 302 00:12:24,661 --> 00:12:26,495 - Um, hello! - [both gasp] 303 00:12:26,496 --> 00:12:28,915 Sorry. Didn't see you there. 304 00:12:28,916 --> 00:12:32,376 - I know. That's why I said, "Um, hello." - [nervous laugh] 305 00:12:32,377 --> 00:12:35,713 I was feeling creepier and creepier with every second that passed. 306 00:12:35,714 --> 00:12:37,965 I'm Ellen. I just moved here from Iowa. 307 00:12:37,966 --> 00:12:38,925 - Mm. - Oh, 308 00:12:38,926 --> 00:12:41,594 and I'm Jesse's sister. Adopted, obviously. 309 00:12:41,595 --> 00:12:44,867 I mean, it's not obvious to me. I have no idea who Jesse is. 310 00:12:44,870 --> 00:12:47,517 Have you taken the train yet? It's an underground freak show. 311 00:12:47,518 --> 00:12:50,187 We get it. You hated the train. 312 00:12:50,190 --> 00:12:52,608 So, what brings you to New York? 313 00:12:52,611 --> 00:12:53,856 I'm getting divorced. 314 00:12:53,857 --> 00:12:56,150 - Oh... - Oh my god, you poor thing. 315 00:12:56,151 --> 00:12:58,778 Little Crescent, Iowa, has 600 people in it, 316 00:12:58,779 --> 00:13:00,446 and she was the only other lesbian. 317 00:13:00,447 --> 00:13:02,242 We both knew it had run its course, 318 00:13:02,245 --> 00:13:06,851 so I moved to New York to start over, reconnect with my brother... 319 00:13:06,854 --> 00:13:08,454 and ask out Kate McKinnon. 320 00:13:08,455 --> 00:13:10,665 Whoa! Do you know Kate McKinnon? 321 00:13:10,666 --> 00:13:11,917 No. 322 00:13:12,626 --> 00:13:13,752 Do you? 323 00:13:15,587 --> 00:13:18,047 - Where the hell are they? - Hey! Hey, hey, hey. Look, look. 324 00:13:18,048 --> 00:13:20,716 Sid is my best friend, okay? And if he were in charge of my proposal... 325 00:13:20,717 --> 00:13:22,760 Purely hypothetical, I'm never getting married, 326 00:13:22,761 --> 00:13:24,387 but he would make sure it was perfect, alright? 327 00:13:24,388 --> 00:13:26,514 So, I can't have your peeking head ruining his big night. 328 00:13:26,515 --> 00:13:29,017 - Alright, alright. - [Jesse sighs] 329 00:13:30,352 --> 00:13:31,727 Why are you never getting married? 330 00:13:31,728 --> 00:13:34,230 [sighs] Uh, I'm never getting married 331 00:13:34,231 --> 00:13:37,276 because the one girl I wanted to marry broke my heart, okay? 332 00:13:38,193 --> 00:13:39,862 - Wait a second. - No. 333 00:13:40,571 --> 00:13:42,780 - I know you. - [sighs] And here we go. 334 00:13:42,781 --> 00:13:45,283 - You are the guy from the video! - [Jesse sighs] 335 00:13:45,284 --> 00:13:47,410 FUTURE SOPHIE: The video was an unfortunate incident 336 00:13:47,411 --> 00:13:49,495 that had recently gone viral. 337 00:13:49,496 --> 00:13:52,790 - Jesse. I'm sorry. I... - CROWD: She's gonna say no. Oh my god. 338 00:13:52,791 --> 00:13:54,709 - What a nightmare. - This poor schmuck. 339 00:13:54,710 --> 00:13:57,462 - What a loser. - What a disaster. 340 00:13:58,213 --> 00:13:59,672 [thudding, objects clattering] 341 00:13:59,673 --> 00:14:02,758 Now, she's in Europe, recording her first solo album, 342 00:14:02,759 --> 00:14:05,970 and I'm known all around the city as Mr. Proposal Fail. 343 00:14:05,971 --> 00:14:09,057 You know who liked the video last week on Twitter? Michelle Obama. 344 00:14:09,933 --> 00:14:13,250 How did you forget the Beyoncé tickets at the bar? 345 00:14:13,253 --> 00:14:15,726 ALL: Surprise! 346 00:14:15,729 --> 00:14:18,272 [gasping] What's happening? 347 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 [sighs] Hannah... 348 00:14:21,778 --> 00:14:23,822 I remember the moment I fell in love with you. 349 00:14:25,407 --> 00:14:27,531 It was our first year of med school, 350 00:14:27,534 --> 00:14:29,451 and we were dissecting dead bodies, 351 00:14:29,454 --> 00:14:31,162 and, um, 352 00:14:31,163 --> 00:14:33,539 you leaned over, and you said to me, you said, 353 00:14:33,540 --> 00:14:35,710 "Hey, you know how to get to the stomach? 354 00:14:36,585 --> 00:14:38,044 You take the spleen-ic route." 355 00:14:38,045 --> 00:14:39,504 - [laughs] - [scattered laughter] 356 00:14:39,505 --> 00:14:41,298 And I thought, oh... 357 00:14:43,675 --> 00:14:44,967 This is the girl for me. 358 00:14:44,968 --> 00:14:46,637 CROWD: Aww... 359 00:14:47,971 --> 00:14:50,390 Hannah, I believe we can make it through anything together. 360 00:14:51,099 --> 00:14:54,644 Even if sometimes, we take the spleen-ic route. 361 00:14:54,645 --> 00:14:56,647 [laughs] So... 362 00:14:57,564 --> 00:14:59,899 [inhale, nervous exhale] 363 00:14:59,900 --> 00:15:02,861 - Hannah... - [patrons exclaiming] 364 00:15:04,968 --> 00:15:06,156 Will you marry me? 365 00:15:07,115 --> 00:15:08,407 Yes! 366 00:15:08,408 --> 00:15:10,660 [cheering, applause] 367 00:15:10,663 --> 00:15:11,705 Yes! 368 00:15:12,246 --> 00:15:13,454 [laughs] 369 00:15:13,455 --> 00:15:15,790 Oh, I can't believe I'm getting engaged 370 00:15:15,791 --> 00:15:17,875 and seeing Beyoncé! 371 00:15:17,876 --> 00:15:19,503 - [Valentina shrieks] - Oh... 372 00:15:20,045 --> 00:15:22,129 I can't believe I'm getting engaged! 373 00:15:22,130 --> 00:15:25,216 [cheering, applause] 374 00:15:25,217 --> 00:15:28,553 [quiet music] 375 00:15:28,554 --> 00:15:30,596 Look at that! A proposal that won't haunt 376 00:15:30,597 --> 00:15:32,182 and traumatize them forever. 377 00:15:32,724 --> 00:15:34,141 Good for him. 378 00:15:34,142 --> 00:15:37,395 - I love you so much. - I love you more. 379 00:15:37,396 --> 00:15:40,857 And I love hilarious phone mishaps. 380 00:15:40,858 --> 00:15:42,066 [forced laugh] 381 00:15:42,067 --> 00:15:45,693 We swapped in the Uber. Mazel tov, by the way. 382 00:15:45,696 --> 00:15:48,322 Uh, here. It's dead, which feels very on brand for you. 383 00:15:48,323 --> 00:15:49,825 Um, I'm sorry. 384 00:15:50,325 --> 00:15:51,368 Mm! 385 00:15:52,995 --> 00:15:54,704 - Oh my god. - What? 386 00:15:54,705 --> 00:15:57,540 There were so many men urinating in there at once. 387 00:15:57,541 --> 00:15:59,543 Just a cacophony of piss. 388 00:16:01,211 --> 00:16:03,880 Wait, now you're too fancy for stalls? 389 00:16:03,881 --> 00:16:05,883 Darling, I use stalls. 390 00:16:07,217 --> 00:16:08,552 That's where we keep the ponies. 391 00:16:09,476 --> 00:16:11,429 Valentina, I think I've made a terrible mistake. 392 00:16:11,430 --> 00:16:13,514 I don't think I can live in this hellscape. 393 00:16:13,515 --> 00:16:16,225 This hellscape is my daily life, 394 00:16:16,226 --> 00:16:17,895 you prissy royal bitch. 395 00:16:17,898 --> 00:16:19,146 Hey... 396 00:16:21,982 --> 00:16:23,065 - [text chimes] - Mm! 397 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 - Mm? - Mm! One... one second. 398 00:16:25,319 --> 00:16:26,737 Alright. 399 00:16:27,446 --> 00:16:28,821 Oh my god. 400 00:16:28,822 --> 00:16:31,532 A lung just became available for my patient! 401 00:16:31,533 --> 00:16:32,909 Yes! Oh! 402 00:16:32,910 --> 00:16:34,785 Honey, oh... 403 00:16:34,786 --> 00:16:38,078 - Oh, it's all over your shirt. - It's okay. 404 00:16:38,081 --> 00:16:41,414 Babe, I am so sorry, but I have to get back to LA. 405 00:16:42,220 --> 00:16:45,096 Hey, hey. Look, my sister's hanging out with your friends. 406 00:16:45,099 --> 00:16:47,548 She's kind of a loner, so I really want her to meet people. 407 00:16:47,549 --> 00:16:49,717 [inaudible] 408 00:16:49,718 --> 00:16:51,928 Yeah. Seems like they're really hitting it off. 409 00:16:51,929 --> 00:16:54,055 - Mm. - Hey, 410 00:16:54,056 --> 00:16:56,140 as soon as my phone powers on, I'm out of here, 411 00:16:56,141 --> 00:16:58,935 but I wanted to tell you, you can't give up on love 412 00:16:58,936 --> 00:17:01,390 - just because of your proposal fail. - [scoffs] 413 00:17:01,393 --> 00:17:03,898 I know that there is a Brooklyn Bridge girl 414 00:17:03,899 --> 00:17:05,984 out there for you somewhere. 415 00:17:07,398 --> 00:17:09,779 Am I supposed to know what that is? Because you look like 416 00:17:09,780 --> 00:17:11,489 you practically moved yourself to tears just now, 417 00:17:11,490 --> 00:17:13,659 but I have no idea what you're talking about. 418 00:17:14,409 --> 00:17:16,953 - It's this thing I made up. - Okay. 419 00:17:16,954 --> 00:17:19,705 See, I've lived in New York since college, 420 00:17:19,706 --> 00:17:22,083 but I've never walked across the Brooklyn Bridge, 421 00:17:22,084 --> 00:17:23,960 and after a while, I waited so long 422 00:17:23,961 --> 00:17:27,172 that I decided I would wait and walk it with my soulmate. 423 00:17:28,748 --> 00:17:30,389 You're one of those people whose parents 424 00:17:30,392 --> 00:17:31,717 actually stayed married, aren't you? 425 00:17:31,718 --> 00:17:33,094 College sweethearts, 426 00:17:33,095 --> 00:17:34,679 married for 30 years sort of thing. 427 00:17:34,680 --> 00:17:36,180 So you're like, if they found each other, 428 00:17:36,181 --> 00:17:37,765 there must be someone out there for everyone. 429 00:17:37,766 --> 00:17:39,643 Blah, blah, blah, blah, blah. Right? 430 00:17:40,185 --> 00:17:42,328 - Yeah. Something like that. - [Jesse sighs] 431 00:17:42,980 --> 00:17:44,438 Must be nice. 432 00:17:44,439 --> 00:17:47,401 Those of us who grew up in the real world, not so sure. 433 00:17:48,193 --> 00:17:49,945 - Looks like your phone's back. - Yes! 434 00:17:51,154 --> 00:17:52,989 Aw. 435 00:17:52,990 --> 00:17:56,117 Ian sent me a pic holding his boarding pass and looking sad. 436 00:17:56,118 --> 00:17:58,661 - Aww. - I'm gonna call him. 437 00:17:58,662 --> 00:17:59,663 [gasps] 438 00:18:00,372 --> 00:18:01,874 Wait, look. 439 00:18:03,208 --> 00:18:04,859 I can see all of his flight info. 440 00:18:05,210 --> 00:18:07,837 Cool. He's got TSA PreCheck. 441 00:18:07,838 --> 00:18:10,089 [sighs] He would! 442 00:18:10,090 --> 00:18:12,425 I've always talked about getting that. 443 00:18:12,426 --> 00:18:14,429 But it's like a whole thing. No, not the point. 444 00:18:15,977 --> 00:18:19,138 I'm going to go to JFK and tell him that we're meant to be. 445 00:18:19,141 --> 00:18:21,934 - Really? - Hey, uh, can I borrow your car? 446 00:18:21,935 --> 00:18:23,853 I need to take Hannah to the airport. 447 00:18:23,854 --> 00:18:26,355 - What? - Emergency surgery calls. 448 00:18:26,356 --> 00:18:29,275 Seems like the universe wants me to take everyone to the airport. 449 00:18:29,276 --> 00:18:30,943 - Alright. Let's go. - Okay. What, are you coming? 450 00:18:30,944 --> 00:18:32,196 I am! Oh! 451 00:18:33,322 --> 00:18:34,697 Wait! 452 00:18:34,698 --> 00:18:36,979 You can't leave me alone with Charlie. I think I hate him. 453 00:18:37,951 --> 00:18:39,953 - We live with him. - I know! 454 00:18:41,538 --> 00:18:44,957 Valentina, don't abandon me! I have nowhere to go! 455 00:18:44,958 --> 00:18:47,252 I'll need to sell my body to survive! 456 00:18:50,172 --> 00:18:52,174 Hey, sis! Uh, we're all going to the airport. 457 00:18:52,925 --> 00:18:54,133 You forgot me, didn't you? 458 00:18:54,134 --> 00:18:55,851 What? Who could for... 459 00:18:55,854 --> 00:18:57,528 Yeah. Completely forgot you. I'm sorry. 460 00:18:57,531 --> 00:18:59,973 ♪ 461 00:19:03,352 --> 00:19:05,645 FUTURE SOPHIE: And so, we all went to JFK 462 00:19:05,646 --> 00:19:08,814 to tell him that I wanted us to be together. 463 00:19:08,815 --> 00:19:10,066 ♪ 464 00:19:10,067 --> 00:19:11,568 There he is. 465 00:19:12,554 --> 00:19:15,571 Oh god, don't let this be the next Proposal Fail. 466 00:19:15,572 --> 00:19:17,448 - [Jesse sighs] - Wait! Aren't you... 467 00:19:17,449 --> 00:19:20,701 It's actually Mr. Proposal Fail, but yes. 468 00:19:20,702 --> 00:19:22,119 [mouthing] 469 00:19:22,120 --> 00:19:23,671 Ian! 470 00:19:23,674 --> 00:19:25,734 Sophie? What are you... 471 00:19:25,737 --> 00:19:28,000 I've been on 87 Tinder dates this year. 472 00:19:28,001 --> 00:19:30,378 Okay, all of them were duds. 473 00:19:30,379 --> 00:19:33,464 Just to be clear, I don't do, like, sexy stuff with all the guys. 474 00:19:33,465 --> 00:19:36,717 A lot of the times, I just have a white wine and talk. 475 00:19:36,718 --> 00:19:39,011 I also want to be clear that I am not judging anyone 476 00:19:39,012 --> 00:19:40,471 who does hook up on every date. 477 00:19:40,472 --> 00:19:42,473 It's just not my style. But if it's someone else's, 478 00:19:42,474 --> 00:19:44,396 that's her business, and it's nothing to be ashamed of. 479 00:19:44,398 --> 00:19:46,228 This is getting away from her. 480 00:19:47,271 --> 00:19:49,981 Look, what I'm trying to say is that 481 00:19:49,982 --> 00:19:51,858 we live in confusing times, 482 00:19:51,859 --> 00:19:54,193 where it's really hard to meet someone 483 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 and-and-and connect and have it feel... 484 00:19:57,698 --> 00:19:58,740 Easy. 485 00:19:59,408 --> 00:20:02,160 And tonight, it felt easy. 486 00:20:03,328 --> 00:20:04,620 Other than the Australia thing, 487 00:20:04,621 --> 00:20:07,331 which feels insurmountably hard, 488 00:20:07,332 --> 00:20:08,667 but we can get through it. 489 00:20:10,012 --> 00:20:11,513 I know that we can. 490 00:20:13,130 --> 00:20:15,174 What do you say? 491 00:20:17,551 --> 00:20:19,970 Sophie, I'd love to make it work, but... 492 00:20:20,804 --> 00:20:23,347 it's a 14-hour time difference, 493 00:20:23,348 --> 00:20:25,266 and I'm gonna be living 494 00:20:25,267 --> 00:20:27,895 out at sea for weeks on end without service. 495 00:20:28,645 --> 00:20:31,147 It'd just be way too hard. 496 00:20:31,148 --> 00:20:33,108 Oh, this is brutal. 497 00:20:34,735 --> 00:20:36,694 I'm really sorry, Sophie. 498 00:20:36,695 --> 00:20:39,071 But, maybe someday, right? 499 00:20:39,072 --> 00:20:41,699 Yeah. Maybe. 500 00:20:41,700 --> 00:20:44,703 ♪ 501 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 FUTURE SOPHIE: But I didn't want to wait around for some day. 502 00:21:02,221 --> 00:21:03,971 I'm doing it! 503 00:21:03,972 --> 00:21:07,184 I'm walking the bridge without the love of my life! 504 00:21:08,018 --> 00:21:09,859 Sounded more triumphant in my head. 505 00:21:09,862 --> 00:21:11,647 You walk that bridge, girl. 506 00:21:12,898 --> 00:21:16,108 That... surprisingly clean and... 507 00:21:16,109 --> 00:21:17,610 actually rather majestic bridge. 508 00:21:17,611 --> 00:21:20,322 You don't have to pretend to like this for me. 509 00:21:21,657 --> 00:21:23,282 I'm not pretending. 510 00:21:23,283 --> 00:21:25,786 You know, I-I really do think it's stunning. 511 00:21:26,786 --> 00:21:30,046 Brimming with... with life and personality. 512 00:21:33,293 --> 00:21:34,795 Like you. 513 00:21:36,880 --> 00:21:40,467 Charlie, do you know one of the reasons I fell so hard for you? 514 00:21:41,009 --> 00:21:44,250 Because my charm is all boy, but my body is all man? 515 00:21:44,930 --> 00:21:46,681 No. 516 00:21:46,682 --> 00:21:48,642 It's because I thought you were brave. 517 00:21:49,476 --> 00:21:52,603 You've lived this incredibly pampered life, 518 00:21:52,604 --> 00:21:54,314 but you walked away from it all. 519 00:21:55,190 --> 00:21:57,359 To take a chance on us. 520 00:21:59,069 --> 00:22:00,862 Charlie... 521 00:22:00,863 --> 00:22:02,905 this city is magic! 522 00:22:02,906 --> 00:22:04,198 ♪ 523 00:22:04,199 --> 00:22:05,826 And so am I. 524 00:22:08,445 --> 00:22:11,489 Do you wanna be a part of that magic or not? 525 00:22:13,208 --> 00:22:14,710 I do. 526 00:22:15,377 --> 00:22:17,004 Very, very much. 527 00:22:23,177 --> 00:22:26,554 If Sophie can walk across this bridge totally alone 528 00:22:26,555 --> 00:22:28,097 and Sid can have 529 00:22:28,098 --> 00:22:31,017 a good attitude about his fiancée ditching him, 530 00:22:31,018 --> 00:22:33,853 and you two can try to make your... 531 00:22:33,854 --> 00:22:35,521 completely doomed relationship work... 532 00:22:35,522 --> 00:22:36,523 - Hey! - JESSE: Ellen! 533 00:22:36,982 --> 00:22:40,193 ...then I can stop obsessing over my divorce 534 00:22:40,194 --> 00:22:42,196 and ask a woman out to divorce! 535 00:22:43,030 --> 00:22:45,198 To divorce. To dinner! Dammit! 536 00:22:45,199 --> 00:22:46,741 You'll get there. 537 00:22:46,742 --> 00:22:49,328 ♪ 538 00:22:50,329 --> 00:22:52,705 This is good for Soph. She needed this. 539 00:22:52,706 --> 00:22:56,042 What? She's gonna be fine. She's got her parents' magic love story 540 00:22:56,043 --> 00:22:58,169 to keep her stupidly optimistic. 541 00:22:58,170 --> 00:22:59,879 - Magic love story? - Yeah. 542 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 Sophie's mom is a party girl 543 00:23:02,382 --> 00:23:04,759 who bounces around from boyfriend to boyfriend. 544 00:23:04,760 --> 00:23:06,969 Her dad wasn't even in the picture. 545 00:23:06,970 --> 00:23:09,138 The only thing magical about Sophie's life 546 00:23:09,139 --> 00:23:11,141 is that she still believes in love at all. 547 00:23:13,477 --> 00:23:15,895 How have I never walked this bridge before? 548 00:23:15,896 --> 00:23:17,397 - VALENTINA: I told you! - [cheering] 549 00:23:18,106 --> 00:23:20,233 - Whoo! - Now, we're talking! 550 00:23:20,234 --> 00:23:22,902 Listen, what are we gonna do for dinner? Because it's late... 551 00:23:22,903 --> 00:23:25,363 [overlapping chatter] 552 00:23:25,364 --> 00:23:27,657 Thanks for having us over for drinks, guys! 553 00:23:27,658 --> 00:23:28,991 Yeah, of course. I mean, 554 00:23:28,992 --> 00:23:31,494 hot engagement sex, 555 00:23:31,495 --> 00:23:33,664 - rinks with total strangers... - [keys rattling] 556 00:23:34,331 --> 00:23:35,874 Two equally good things. 557 00:23:38,502 --> 00:23:40,920 Wow. Love your place! 558 00:23:40,921 --> 00:23:42,586 Thanks. It was a total score. 559 00:23:42,589 --> 00:23:44,549 We got it from this old married couple 560 00:23:44,550 --> 00:23:46,843 who posted it on the Wesleyan Alumni Group. 561 00:23:46,844 --> 00:23:48,427 We even got them to leave their swords. 562 00:23:48,428 --> 00:23:50,596 Wow. Nice touch. [laughs] 563 00:23:50,597 --> 00:23:52,807 [quiet chatter] 564 00:23:52,808 --> 00:23:54,058 FUTURE SOPHIE: So, that's it. 565 00:23:54,059 --> 00:23:55,561 That's the night I met your father. 566 00:23:56,603 --> 00:24:00,064 [Sooner Or Later by The Grass Roots playng] 567 00:24:00,065 --> 00:24:02,929 [inaudible] 568 00:24:02,932 --> 00:24:04,944 SOPHIE'S SON: But you guys didn't even get together. 569 00:24:04,945 --> 00:24:06,529 Get together? Oh! 570 00:24:06,530 --> 00:24:08,155 That's a much longer story. 571 00:24:08,156 --> 00:24:09,658 Now, where was I? 572 00:24:10,534 --> 00:24:12,410 Where'd I put that bottle of wine? 573 00:24:12,411 --> 00:24:15,329 ♪ Sooner or later, love is gonna get you ♪ 574 00:24:15,330 --> 00:24:19,208 ♪ Sooner or later, girl, you've got to give in ♪ 575 00:24:19,209 --> 00:24:23,004 ♪ Sooner or later, love is gonna let you ♪ 576 00:24:23,005 --> 00:24:27,298 ♪ Sooner or later, love is gonna win ♪ 577 00:24:27,301 --> 00:24:29,177 ♪ It's just a matter of time ♪ 578 00:24:29,178 --> 00:24:31,846 ♪ Before you make up your mind ♪ 579 00:24:31,847 --> 00:24:34,391 ♪ To give all that love that you've been hiding ♪ 580 00:24:34,933 --> 00:24:36,934 ♪ It's just a question of when ♪ 581 00:24:36,935 --> 00:24:39,187 ♪ I've told you time and again ♪ 582 00:24:39,188 --> 00:24:42,023 ♪ I get all the love you've been denying ♪ 583 00:24:42,024 --> 00:24:45,569 ♪ Sooner or later, love is gonna get you... ♪ 584 00:24:45,572 --> 00:24:49,617 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.