Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,115 --> 00:00:34,026
Salty and sweet.
2
00:00:35,661 --> 00:00:36,992
That was my mother.
3
00:00:37,079 --> 00:00:41,118
Jj
4
00:00:41,208 --> 00:00:44,166
Always did have a flavor for danger.
5
00:00:54,555 --> 00:00:58,548
Pickled in her wine,
she so desperately tried.
6
00:01:11,863 --> 00:01:15,071
Oh, but she couldn't
take care of me, mm-mm.
7
00:01:15,158 --> 00:01:17,194
Not like you did, anyway.
8
00:01:19,913 --> 00:01:22,950
Lord, I know you
put me here for a reason,
9
00:01:23,041 --> 00:01:26,374
and lord knows I've tried to forget it.
10
00:01:28,505 --> 00:01:32,214
But through all these
choppy waters, I thank you,
11
00:01:32,301 --> 00:01:36,294
my dear Jesus, for keeping
this humble heart beating free.
12
00:01:40,392 --> 00:01:44,180
My love, my lord, my savior.
13
00:02:04,708 --> 00:02:08,701
I love you, I love you, I love you.
I just wanna marry you.
14
00:02:08,795 --> 00:02:11,502
Oh, Jesus, you're my one and only.
15
00:02:11,590 --> 00:02:13,956
I swear, I will always...
16
00:02:14,051 --> 00:02:15,632
Hey, I told you to clean the...
17
00:02:17,179 --> 00:02:18,794
Really?
18
00:02:20,766 --> 00:02:24,384
This is what you're doing
in the middle of the goddamn day? Great.
19
00:02:26,480 --> 00:02:28,937
Can't you just be a normal kid?
20
00:03:00,514 --> 00:03:05,474
Normal kid? Well, how'd I do?
21
00:03:07,187 --> 00:03:10,179
Yeah, not so great, I guess.
22
00:03:10,273 --> 00:03:12,229
But not your fault so much,
23
00:03:12,317 --> 00:03:15,980
unless this was all a part
of your silly old plan.
24
00:03:42,180 --> 00:03:46,719
Fuck me. I can't believe
you're making me do this shit.
25
00:03:55,402 --> 00:03:56,642
Hello again.
26
00:03:56,737 --> 00:03:59,399
I'm merle, sex and love addict.
27
00:03:59,489 --> 00:04:01,320
Hi, merle.
28
00:04:01,408 --> 00:04:03,569
Well, in spite of all
the progress I've made,
29
00:04:03,660 --> 00:04:08,279
I... recently had
another bottom line slip.
30
00:04:09,416 --> 00:04:12,533
I'm really ashamed. I...
31
00:04:14,421 --> 00:04:17,379
I really thought this time
was gonna be different.
32
00:04:17,466 --> 00:04:19,548
A real relationship, you know?
33
00:04:20,719 --> 00:04:24,303
That lasted all of six days.
34
00:04:24,389 --> 00:04:27,927
Um, our final night together, he, um...
35
00:04:29,311 --> 00:04:33,975
Bit my lip so hard it bled,
and I started to cry.
36
00:04:34,065 --> 00:04:38,729
Um, and then he told me
that he had a fantasy
37
00:04:38,820 --> 00:04:42,233
of making love to a woman
while she was crying.
38
00:04:45,994 --> 00:04:48,406
So mission accomplished.
39
00:04:48,497 --> 00:04:49,953
But...
40
00:04:50,040 --> 00:04:52,656
He told me that he loved me.
41
00:04:52,751 --> 00:04:55,663
And then after he left, he, um...
42
00:04:57,422 --> 00:05:00,960
Blocked my number and unfollowed me.
43
00:05:03,220 --> 00:05:06,883
And I just feel really worthless.
44
00:05:19,861 --> 00:05:24,070
And you said,
"I am the light of the world,
45
00:05:24,157 --> 00:05:28,150
but he who follows me
will not walk in the darkness,
46
00:05:28,245 --> 00:05:32,033
but shall have the light of love."
47
00:06:26,303 --> 00:06:27,543
Do I know you?
48
00:06:27,637 --> 00:06:30,970
Uh, yeah. I'm, uh... I'm mads, I'm here...
49
00:06:31,057 --> 00:06:33,514
Oh, Evie's friend from home.
50
00:06:34,519 --> 00:06:36,510
They do grow 'em pretty in Texas.
51
00:06:36,605 --> 00:06:39,768
You're late.
52
00:06:39,858 --> 00:06:43,692
I didn't know there was
a set schedule for this shit.
53
00:06:43,778 --> 00:06:45,769
Come in.
54
00:06:49,618 --> 00:06:51,904
Wait, so you're... you're not American?
55
00:06:51,995 --> 00:06:55,283
- Cause, like, on your TV show you were...
- Acting.
56
00:06:55,373 --> 00:06:59,366
- Oh. Ah, funny.
- Can I get you something?
57
00:06:59,461 --> 00:07:02,123
Uh, no, no, I'm cool as a cucumber.
58
00:07:02,213 --> 00:07:04,829
So you're out here
to be an actress?
59
00:07:04,925 --> 00:07:07,211
Uh, no, no.
60
00:07:08,094 --> 00:07:10,085
Ah, most people are here to be something.
61
00:07:11,264 --> 00:07:15,303
Escape whatever unseen invalidated life
they're running from.
62
00:07:15,393 --> 00:07:17,304
Are you ambitious?
63
00:07:17,395 --> 00:07:20,762
Ambition always seemed like
kind of a pointy word to me.
64
00:07:20,857 --> 00:07:26,568
Like, um, arrow or Thorn,
you know, it just...
65
00:07:26,655 --> 00:07:30,022
I feel like it just depends
on the things you're into.
66
00:07:30,116 --> 00:07:36,737
Um, but I do think that I'm meant
for, um, something or somebody.
67
00:07:36,831 --> 00:07:40,619
A romantic. You're a rare animal.
68
00:07:40,710 --> 00:07:44,168
Take a word of advice
from a kindred spirit:
69
00:07:44,255 --> 00:07:49,215
Keep moving before you get stuck.
This place is a trap, you know.
70
00:07:49,302 --> 00:07:51,588
Just like those pits down by the museums.
71
00:07:51,680 --> 00:07:55,264
Thousands of years ago,
this whole valley was a swamp.
72
00:07:55,350 --> 00:07:57,966
Animals came from hundreds
of miles around.
73
00:07:58,061 --> 00:08:00,427
Mammoths, sabretooth cats,
74
00:08:00,522 --> 00:08:02,513
uh, dire wolves,
75
00:08:02,607 --> 00:08:06,395
all lured by the scent of sweet water.
76
00:08:06,486 --> 00:08:09,774
But the ground under this place
isn't solid, it's tar.
77
00:08:09,864 --> 00:08:12,856
Black and sticky as the devil's shit.
78
00:08:13,660 --> 00:08:15,651
Those animals, they got trapped in it.
79
00:08:15,745 --> 00:08:17,701
And their dying cries
brought out scavengers
80
00:08:17,789 --> 00:08:20,030
looking for an easy meal,
and they got stuck too.
81
00:08:21,126 --> 00:08:22,787
Thousands of years later,
82
00:08:22,877 --> 00:08:26,290
scientists are still pulling fossils
out of those pits.
83
00:08:26,381 --> 00:08:29,248
Skeletons all mixed up.
84
00:08:29,342 --> 00:08:33,802
Be careful, or someday someone
will be digging you up.
85
00:08:33,888 --> 00:08:39,008
And with so many bones, they won't
even be able to tell you apart.
86
00:08:40,645 --> 00:08:45,605
The trick to la is take a sip
from the spring, spread your wings.
87
00:08:45,692 --> 00:08:49,810
Catch a breeze and ride on out of here
before you get stuck.
88
00:08:49,904 --> 00:08:51,644
Um...
89
00:08:53,199 --> 00:08:56,032
Why do dealers
always sound like preachers?
90
00:08:56,119 --> 00:08:59,532
I mean, honestly,
are you a prophet or a pusher?
91
00:08:59,622 --> 00:09:02,409
- Just make up your mind.
- Hm.
92
00:09:03,293 --> 00:09:04,874
Yeah, I don't know.
93
00:09:04,961 --> 00:09:07,828
Evie tells me you girls
are working the club tonight.
94
00:09:07,922 --> 00:09:11,756
Uh, yeah. Yeah.
I think I might, uh, come by.
95
00:09:14,304 --> 00:09:16,135
You can always work for me, you know.
96
00:09:17,432 --> 00:09:22,768
Uh, look, I just came here 'cause I got
a car and I was in the neighborhood.
97
00:09:22,854 --> 00:09:28,224
I'm not really looking to be your friendly
neighborhood dope peddler, but thank you.
98
00:09:28,318 --> 00:09:31,401
By the way, I love
your big, fat, gold ltd.
99
00:09:31,488 --> 00:09:34,070
727? Don't see them around much.
100
00:09:34,157 --> 00:09:36,614
Um... mm-hm.
101
00:09:36,701 --> 00:09:42,162
I know your ride, I know your plates,
I know your friends.
102
00:09:42,248 --> 00:09:44,785
So what don't I know about you, mads?
103
00:09:58,056 --> 00:10:00,718
Uh, yeah. Yeah. Cool.
104
00:10:00,809 --> 00:10:02,390
- Uh...
- Thanks for coming by.
105
00:10:02,477 --> 00:10:04,092
- Uh-huh. Mm-hm.
- Yeah.
106
00:10:06,189 --> 00:10:08,555
Jj
107
00:10:24,415 --> 00:10:26,371
Good morning.
108
00:10:27,293 --> 00:10:30,501
- Little package.
- Teddy.
109
00:10:35,051 --> 00:10:36,791
Hey, mads, um...
110
00:10:39,430 --> 00:10:43,173
Did you ever hear from that, uh,
guy you were fucking at community?
111
00:10:43,268 --> 00:10:45,350
What?
112
00:10:45,436 --> 00:10:48,473
Didn't he get a job out here or something?
113
00:10:48,565 --> 00:10:51,728
No idea what on earth
made you think of him.
114
00:10:51,818 --> 00:10:55,777
I don't know, maybe it
was, um, all these drugs.
115
00:10:58,658 --> 00:11:00,944
Oh, well, well, well.
116
00:11:01,035 --> 00:11:05,620
You know, you really oughta
quit that dumb-ass job of yours.
117
00:11:05,707 --> 00:11:07,072
Oh, boy.
118
00:11:07,167 --> 00:11:12,287
Come on, like, folding $400
sweaters for ten bucks an hour.
119
00:11:12,380 --> 00:11:16,840
It's an insult to your post-modern
feminist sensibilities.
120
00:11:16,926 --> 00:11:18,336
Oh, is it?
121
00:11:18,428 --> 00:11:20,589
We've got to work to destabilize
122
00:11:20,680 --> 00:11:23,717
the patriarchal norms
entrenched into a society
123
00:11:23,808 --> 00:11:26,675
that has caused so much gender inequality.
124
00:11:26,769 --> 00:11:29,806
I love how much
you care about this.
125
00:11:30,899 --> 00:11:34,687
Plus, you'd make way more
selling Eric's drugs.
126
00:11:34,777 --> 00:11:40,067
Well, well, I also got fired last night.
127
00:11:40,158 --> 00:11:42,319
- Why?
- What?
128
00:11:42,410 --> 00:11:43,445
Mm...
129
00:11:45,622 --> 00:11:50,958
Because I... kinda sorta...
130
00:11:51,044 --> 00:11:53,251
Fucked the boss's husband again!
131
00:11:53,338 --> 00:11:54,874
- Again?
- Again!
132
00:11:54,964 --> 00:11:56,829
That's awesome!
133
00:11:56,925 --> 00:11:59,211
I guess old habits die hard, sweetie.
134
00:11:59,302 --> 00:12:03,386
- They do.
- Well, then it's settled.
135
00:12:03,473 --> 00:12:05,885
You're working at the club with us now!
136
00:12:05,975 --> 00:12:07,966
- No!
- Yes!
137
00:12:08,061 --> 00:12:09,597
I said maybe.
138
00:12:09,687 --> 00:12:14,181
Working at the club,
aka, selling a bunch of shit-ass drugs
139
00:12:14,275 --> 00:12:16,812
to I. A's horniest crackheads.
140
00:12:27,705 --> 00:12:30,572
Yay! She's fun again!
141
00:12:31,376 --> 00:12:33,583
Whoo!
142
00:12:52,188 --> 00:12:56,181
Oh, come on, mads, it's gonna be fun.
143
00:12:56,276 --> 00:12:57,391
Told you.
144
00:13:07,662 --> 00:13:10,028
You know they say Marilyn's buried here.
145
00:13:10,123 --> 00:13:12,614
And also James Dean,
and also Whitney Houston.
146
00:13:12,709 --> 00:13:14,791
- Let's have a séance.
- I can't believe this.
147
00:13:19,132 --> 00:13:21,123
Oh, my lord.
148
00:13:29,350 --> 00:13:34,720
So, another little sister here
from Texas to help Evie out.
149
00:13:35,732 --> 00:13:36,847
Sort of.
150
00:13:36,941 --> 00:13:39,933
Only addy's my actual blood.
151
00:13:40,028 --> 00:13:42,064
We grew up with mads.
152
00:13:42,155 --> 00:13:44,487
She's like our honorary little sister.
153
00:13:44,574 --> 00:13:46,690
Well, we're all family here.
154
00:13:47,493 --> 00:13:49,484
- Hey, gamor.
- Hm?
155
00:13:49,579 --> 00:13:52,161
- What do you think?
- Hm...
156
00:13:53,374 --> 00:13:55,285
Well, let me take a look.
157
00:13:55,376 --> 00:14:02,043
Let's see here, a little vintage jewelry,
smoky eye, pouty red lip.
158
00:14:02,133 --> 00:14:04,875
I like it. She's like a gothic Madonna.
159
00:14:07,013 --> 00:14:12,553
It's funny you say that because
mads has like a little Jesus thing.
160
00:14:12,643 --> 00:14:16,261
- Ooh, Jesus.
- Yeah. Um, I'd say that she
161
00:14:16,356 --> 00:14:18,438
takes it to the next level, though.
162
00:14:18,524 --> 00:14:21,482
Mads doesn't just love Jesus,
she'd love to fuck Jesus.
163
00:14:21,569 --> 00:14:23,025
Hey!
164
00:14:23,112 --> 00:14:25,649
- It's true.
- You can't blame her,
165
00:14:25,740 --> 00:14:29,278
Jesus is quite sexy.
Our first rock star.
166
00:14:29,369 --> 00:14:30,905
- Mm-hm.
- Definitely.
167
00:14:30,995 --> 00:14:36,240
Well, little does she know,
I do fuck you.
168
00:14:36,334 --> 00:14:38,666
I fuck you all the time.
169
00:14:44,801 --> 00:14:47,042
Doors open in 20 minutes.
170
00:14:47,136 --> 00:14:48,421
Tits up.
171
00:14:48,513 --> 00:14:50,674
Uh, Carmen, put some lip gloss on, too.
172
00:14:50,765 --> 00:14:53,632
You're looking a little tired.
All right, here. Drink that up.
173
00:14:53,726 --> 00:14:55,262
Eleven minutes, come on.
174
00:15:48,281 --> 00:15:51,148
You're my one and only.
175
00:16:02,628 --> 00:16:04,584
Oh, Jesus.
176
00:16:12,513 --> 00:16:14,504
I swear, I will always...
177
00:16:14,599 --> 00:16:16,681
I swear, I will always...
178
00:16:30,615 --> 00:16:34,858
Well, there just went
200 bucks of Eric's crap.
179
00:16:34,952 --> 00:16:38,319
Oh, god, I should've listened to you.
180
00:16:42,919 --> 00:16:44,910
Why don't I listen to you?
181
00:16:48,466 --> 00:16:53,085
Mom always told me that
was never much my strong suit.
182
00:16:53,179 --> 00:16:55,465
Maybe she was right.
183
00:16:55,556 --> 00:16:57,547
Fucking bitch.
184
00:16:57,642 --> 00:16:59,724
A tripping nun.
185
00:17:01,979 --> 00:17:04,686
That is so fucked.
186
00:17:06,192 --> 00:17:07,773
There you are.
187
00:17:10,071 --> 00:17:12,608
Are you okay?
188
00:17:12,698 --> 00:17:14,984
Your shift is done.
189
00:17:16,536 --> 00:17:20,779
Why don't you just get changed
and put on some makeup.
190
00:17:20,873 --> 00:17:26,493
We're gonna have
a little late-night disco at our place.
191
00:17:27,713 --> 00:17:30,204
Okay.
192
00:19:17,782 --> 00:19:20,194
Fuck!
193
00:19:22,203 --> 00:19:23,989
I'm so sorry! Oh, my god!
194
00:19:24,080 --> 00:19:27,038
Who was he?! Who was that guy?!
195
00:19:27,124 --> 00:19:28,560
Oh, my god, he's just some guy
I brought home.
196
00:19:28,584 --> 00:19:29,664
- I'm sorry.
- Who was he?!
197
00:19:29,752 --> 00:19:31,162
What the fuck just happened?
198
00:19:31,253 --> 00:19:34,962
- Oh, my god!
- The money is all gone!
199
00:19:35,049 --> 00:19:37,085
- He fucking took the money!
- I'm sorry!
200
00:19:37,176 --> 00:19:39,542
That stupid fucking douchebag,
he took the money!
201
00:19:39,637 --> 00:19:43,255
That guy with the long hair,
I think he took all the drugs!
202
00:19:43,349 --> 00:19:44,464
- Wait!
- What the fuck?!
203
00:19:44,558 --> 00:19:46,469
That guy just fucking left!
204
00:19:51,982 --> 00:19:54,064
Fvie...
205
00:19:54,151 --> 00:19:56,642
- Evie, what the fuck?!
- I'm sorry.
206
00:19:56,737 --> 00:20:00,150
- Eight fucking grand!
- I'm so sorry.
207
00:20:00,241 --> 00:20:04,530
Evie, why do you
drag me into this shit?! Huh?!
208
00:20:06,163 --> 00:20:07,744
You're supposed
to be my older sister!
209
00:20:07,832 --> 00:20:09,059
- Stop yelling at her.
- Don't start.
210
00:20:09,083 --> 00:20:10,493
Okay, it's not helping anything.
211
00:20:10,584 --> 00:20:12,396
- Well, what's the plan?
- You need to call Eric.
212
00:20:12,420 --> 00:20:14,523
- You need to call Eric.
- Can you just do it, please?
213
00:20:14,547 --> 00:20:16,378
He needs to fucking know
214
00:20:16,465 --> 00:20:19,923
why all the money and all his
fucking drugs are gone, okay?
215
00:20:20,010 --> 00:20:22,342
Can you just please do it?
Because he has a crush on you.
216
00:20:22,430 --> 00:20:24,282
And he's not gonna yell at you,
and he always yells at me.
217
00:20:24,306 --> 00:20:26,388
- Oh, my god, Evie.
- I need a fucking cigarette.
218
00:20:26,475 --> 00:20:28,120
- You're so much better at this than me.
- Where's the lighter?
219
00:20:28,144 --> 00:20:30,226
- I can't do it.
- Where the fuck is the lighter?
220
00:20:30,312 --> 00:20:32,769
Um... please.
221
00:20:34,150 --> 00:20:37,142
I'm so sorry.
222
00:20:37,236 --> 00:20:39,602
- Evie...
- Just fucking call Eric.
223
00:20:39,697 --> 00:20:42,655
- Just go and call Eric.
- I'm so sorry.
224
00:20:50,499 --> 00:20:51,864
What the fuck is this?
225
00:20:53,377 --> 00:20:54,833
I don't...
226
00:20:54,920 --> 00:20:57,536
What do you mean gone?
227
00:20:57,631 --> 00:21:00,748
- It's gone. Stolen?
- Oh, no.
228
00:21:00,843 --> 00:21:03,175
No, no, no.
229
00:21:03,262 --> 00:21:07,005
I trusted you guys
to fulfill basic services.
230
00:21:07,099 --> 00:21:10,057
This is fucking unprofessional.
231
00:21:10,144 --> 00:21:13,432
Yeah, well, I mean, we fucked up.
232
00:21:13,522 --> 00:21:15,604
Well, you better un-fuck it up.
233
00:21:15,691 --> 00:21:19,479
This is not some random shit I got off
of one of my usual guys.
234
00:21:19,570 --> 00:21:21,526
This is a scary fucking drug dealer
235
00:21:21,614 --> 00:21:23,216
that I'm trying to make
a good impression with.
236
00:21:23,240 --> 00:21:26,152
And spoiler alert,
this is not impressive!
237
00:21:26,243 --> 00:21:28,575
You know what? How about you just
238
00:21:28,662 --> 00:21:31,244
stop being such a little bitch
and nut up, okay?
239
00:21:31,332 --> 00:21:36,201
It wasn't a kilo, it was 20 grand tops.
We'll figure it out.
240
00:21:36,295 --> 00:21:38,286
What's this fucking guy's name?
241
00:21:38,380 --> 00:21:42,419
Her name! Queenie,
and she does not fuck around!
242
00:21:56,732 --> 00:21:58,472
(Get out!
243
00:22:04,865 --> 00:22:08,232
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
244
00:22:08,327 --> 00:22:11,114
So either find who stole that shit
245
00:22:11,205 --> 00:22:15,574
or find a way to get me
that 20 grand back! Fuck!
246
00:22:18,712 --> 00:22:20,293
Fuck you too, then.
247
00:22:26,428 --> 00:22:27,634
Fuck!
248
00:22:29,473 --> 00:22:31,634
Guys, he's really fucking freaking out.
249
00:22:31,725 --> 00:22:34,137
- We're being fucking evicted!
- No.
250
00:22:34,228 --> 00:22:36,594
- What?
- We're being evicted!
251
00:22:44,947 --> 00:22:46,733
You know, this is why I left.
252
00:22:46,824 --> 00:22:49,531
This is why I left and went to London,
253
00:22:49,618 --> 00:22:52,234
because I didn't want
to be fucking poor in americal!
254
00:22:52,329 --> 00:22:54,160
Okay.
255
00:22:54,248 --> 00:22:57,285
And I don't wanna be around a sister
who's a fucking crack addict.
256
00:22:57,376 --> 00:23:00,083
Okay, it's a coke addict,
not a crack addict.
257
00:23:00,170 --> 00:23:03,253
Such a fucking bitch all the time.
258
00:23:03,340 --> 00:23:05,296
- Fuck you. Fuck you.
- I'm so tired of it.
259
00:23:05,384 --> 00:23:07,340
Seriously, this could've
happened to anybody.
260
00:23:07,428 --> 00:23:11,421
- We all had a party.
- Fuck! Fuck!
261
00:23:13,350 --> 00:23:14,715
Fucking hair!
262
00:23:26,989 --> 00:23:29,731
Fucking dollar bill, please. Oh, god.
263
00:23:45,507 --> 00:23:48,374
Fucking poor in America?
264
00:23:48,469 --> 00:23:50,881
Who wants to be poor anywhere?
265
00:23:50,971 --> 00:23:55,135
The world's one big shit show
and I'm right in the middle of it.
266
00:23:55,225 --> 00:23:58,467
Fuck them! Seriously, I'm not poor.
267
00:23:59,605 --> 00:24:01,186
I have you.
268
00:24:01,273 --> 00:24:04,015
They can all suck my Jesus dick.
269
00:24:07,821 --> 00:24:09,311
Cocksuckers.
270
00:24:12,618 --> 00:24:15,951
Don't look at me like that.
Where do you think I'm driving?
271
00:24:16,038 --> 00:24:18,279
I'm trying to look
for a place to live, fuck.
272
00:24:25,506 --> 00:24:29,215
Okay, well, I fucking tried
to get a roof over our heads,
273
00:24:29,301 --> 00:24:31,883
and this bitch, she don't get it.
274
00:24:31,971 --> 00:24:34,678
You know what? Fuck her
and her piece of shit house,
275
00:24:34,765 --> 00:24:38,383
and the horse she rode in on.
She probably fucked him too.
276
00:24:41,105 --> 00:24:42,686
Fuck!
277
00:25:14,972 --> 00:25:16,883
What's up, sexy man?
278
00:25:27,609 --> 00:25:30,567
You know, I made a lot of bad decisions.
279
00:25:31,655 --> 00:25:34,021
Some shit you seriously don't...
280
00:25:35,534 --> 00:25:37,070
Agree with.
281
00:25:40,706 --> 00:25:42,116
I don't blame you.
282
00:25:44,543 --> 00:25:47,455
But, you see,
I've been trying to be better.
283
00:25:47,546 --> 00:25:48,706
Right, I mean...
284
00:25:50,215 --> 00:25:52,501
I definitely be fucking way less.
285
00:25:53,886 --> 00:25:54,966
Kinda.
286
00:25:59,683 --> 00:26:01,469
Anyway, right now...
287
00:26:04,438 --> 00:26:06,679
Right now,
I need your help more than ever.
288
00:26:08,901 --> 00:26:12,940
I need you to walk me down
your righteous ways.
289
00:26:13,030 --> 00:26:15,942
I need you to show me
that light because...
290
00:26:20,662 --> 00:26:23,324
I really just don't wanna
hurt no more people.
291
00:26:32,758 --> 00:26:34,419
Show me a sign.
292
00:26:35,803 --> 00:26:37,714
Show me a sign.
293
00:26:42,017 --> 00:26:43,473
Show me a sign.
294
00:26:58,826 --> 00:27:00,942
You're a fucking badass.
295
00:27:03,080 --> 00:27:05,571
Whoo! I love you, jc!
296
00:27:05,666 --> 00:27:07,406
I fucking love you!
297
00:27:09,962 --> 00:27:10,872
Whoo!
298
00:27:10,963 --> 00:27:13,329
Jj
299
00:27:19,138 --> 00:27:23,051
- Please tell me you found it.
- No, I told you, it's gone.
300
00:27:23,142 --> 00:27:26,384
Shit! You guys have forced me
to do something I don't want to do.
301
00:27:26,478 --> 00:27:27,878
I do not want to give you girls up.
302
00:27:27,938 --> 00:27:29,724
But that queenie plays rough.
303
00:27:29,815 --> 00:27:31,976
You think I'm a fucking idiot
304
00:27:32,067 --> 00:27:34,604
just 'cause I have an innie?
You're the big dog,
305
00:27:34,695 --> 00:27:37,858
okay, not some low-level, street pawn.
306
00:27:37,948 --> 00:27:43,614
No matter how bad we might fuck up,
that money is ultimately on you, bud.
307
00:27:43,704 --> 00:27:45,865
I can make you get that money back.
308
00:27:46,957 --> 00:27:48,538
Why are you fronting on me right now?
309
00:27:48,625 --> 00:27:50,741
You're no pimp, you're no killer.
310
00:27:50,836 --> 00:27:54,795
You're just a has-been TV actor with
a gambling addiction and a coke habit.
311
00:27:54,882 --> 00:27:58,545
And... and my sense tells me
312
00:27:58,635 --> 00:28:03,345
that clearly you're broke as fuck,
and you're in some real type of trouble
313
00:28:03,432 --> 00:28:07,345
because nobody runs a business
like that with no security.
314
00:28:07,436 --> 00:28:11,475
I mean, that is just
desperation behavior.
315
00:28:11,565 --> 00:28:14,978
Uh-huh, out of control.
And that shit ends bad.
316
00:28:15,068 --> 00:28:20,483
So, like I said, I don't have a problem.
317
00:28:20,574 --> 00:28:21,905
You do.
318
00:28:26,079 --> 00:28:27,740
Why are you even here?
319
00:28:33,128 --> 00:28:34,914
Where the fuck is your bedroom?
320
00:28:36,757 --> 00:28:39,499
Jj
321
00:29:01,490 --> 00:29:03,776
You're so awesome.
322
00:29:06,328 --> 00:29:10,367
Oh, I can't even stand
to breathe when I think of you.
323
00:29:11,917 --> 00:29:15,830
I will always be your girl, Jesus.
324
00:29:23,679 --> 00:29:25,419
I wasn't expecting that from you.
325
00:29:28,475 --> 00:29:31,683
Yep, I'm full of surprises.
326
00:29:34,690 --> 00:29:35,930
I gotta go pee.
327
00:29:42,364 --> 00:29:43,399
Mads?
328
00:29:45,492 --> 00:29:47,949
Babe?
329
00:29:48,036 --> 00:29:49,401
Oh, fuck!
330
00:29:50,580 --> 00:29:52,741
You're crazy. This is never gonna work.
331
00:29:52,833 --> 00:29:54,448
Of course it'll work.
332
00:29:54,543 --> 00:29:56,454
You ever heard of
"Jesus take the wheel"?
333
00:29:56,545 --> 00:30:00,163
Well, in our case,
Jesus has taken us by the hips
334
00:30:00,257 --> 00:30:02,794
with his manly,
calloused carpenter hands
335
00:30:02,884 --> 00:30:06,672
and he is riding us all the way
back home to kingdom come.
336
00:30:06,763 --> 00:30:10,176
I'm telling you,
Jesus will not steer us wrong.
337
00:30:12,102 --> 00:30:13,808
Uh, I'm an atheist.
338
00:30:16,648 --> 00:30:18,229
Well, not anymore you're not.
339
00:30:21,111 --> 00:30:25,150
Okay, so we're just supposed
to tell people we came to Hollywood
340
00:30:25,240 --> 00:30:27,322
to start a convent?
341
00:30:27,409 --> 00:30:30,697
Only if they ask. Just keep it simple.
342
00:30:32,414 --> 00:30:34,530
So we'll meet back here in two hours.
343
00:30:53,185 --> 00:30:54,846
Sisters of the faithful.
344
00:30:55,896 --> 00:30:59,605
Hey. Oh, thank you. Do you know where
to get waxed around here?
345
00:31:00,942 --> 00:31:05,185
Oh. Wait, two bucks?
346
00:31:05,280 --> 00:31:07,316
That's all you're gonna give Jesus?
347
00:31:10,911 --> 00:31:12,697
Fuck.
348
00:31:14,206 --> 00:31:17,243
Lady, do you want your soul
to be damned for all eternity,
349
00:31:17,334 --> 00:31:19,040
tossing Lucifer's salad?
350
00:31:19,127 --> 00:31:21,618
You can afford more, look at you.
351
00:31:25,258 --> 00:31:28,170
Oh, thank you. God bless... Jesus Christ!
352
00:31:28,261 --> 00:31:32,049
- You all right?
- Oh, hell yeah. Uh, sorry.
353
00:31:33,183 --> 00:31:34,468
Bitch.
354
00:31:37,604 --> 00:31:43,315
We are starting
a convent here in Hollywood,
355
00:31:43,402 --> 00:31:46,894
and if you would like
to know more, here is my cell.
356
00:31:46,988 --> 00:31:50,947
Look, I wrote it right
where Jesus got hammered.
357
00:31:51,034 --> 00:31:54,492
- I dream of being hammered, too.
- Thank you.
358
00:31:57,082 --> 00:31:59,164
Hi, sister.
359
00:31:59,251 --> 00:32:02,618
- I see you like books.
- I work at the library.
360
00:32:02,712 --> 00:32:03,827
On.
361
00:32:06,800 --> 00:32:09,758
Are you visiting Los Angeles, sister?
I haven't seen you before.
362
00:32:09,845 --> 00:32:15,431
Uh, well, my little convent back home
is just bursting at the seams,
363
00:32:15,517 --> 00:32:19,351
so my mother superior
sent myself and my sisters
364
00:32:19,438 --> 00:32:24,228
down to, you know, look
for a new home and spread our, uh,
365
00:32:24,317 --> 00:32:28,060
our virginity... di-divinity.
366
00:32:28,155 --> 00:32:29,361
Where are you staying?
367
00:32:30,574 --> 00:32:34,032
Uh, well, I'm leaving that up
to the good lord himself.
368
00:32:34,119 --> 00:32:37,532
- Mm-hm.
- Well, uh...
369
00:32:37,622 --> 00:32:39,016
I hope it's not too much of a bother,
370
00:32:39,040 --> 00:32:41,281
but one of our board members
at our library,
371
00:32:41,376 --> 00:32:44,243
Maria Ramirez,
everyone calls her sunny.
372
00:32:44,337 --> 00:32:47,921
Um, you know, she's a devout catholic
and generous donor.
373
00:32:48,008 --> 00:32:50,215
- Um, her husband just died recently...
- Oh.
374
00:32:50,302 --> 00:32:53,920
And, um, you and the sisters
should, uh, go... go see her.
375
00:32:54,014 --> 00:32:55,595
She lives right up the road up there.
376
00:32:55,682 --> 00:32:58,344
Um, great place.
She takes in nuns all the time.
377
00:32:59,394 --> 00:33:02,227
She does?
378
00:33:02,314 --> 00:33:06,307
Well, look at god just
working his ways.
379
00:33:06,401 --> 00:33:07,921
Well, she's a very kind person.
380
00:33:07,986 --> 00:33:09,666
And listen,
she has more than enough space.
381
00:33:09,738 --> 00:33:11,716
You guys should check it out
if you need a place to stay.
382
00:33:11,740 --> 00:33:15,983
All right? I think she'd love it,
so here's her number.
383
00:33:16,077 --> 00:33:17,988
Oops.
384
00:33:18,079 --> 00:33:21,697
Sorry. Um... okay.
385
00:33:21,791 --> 00:33:23,031
That's for you guys.
386
00:33:24,294 --> 00:33:27,707
Thank you. Good day, sir. So kind.
387
00:33:32,552 --> 00:33:36,465
Two-hundred and seventy-three dollars.
388
00:33:36,556 --> 00:33:38,421
Thank you, Jesus!
389
00:33:38,517 --> 00:33:42,101
Yes, that is enough to get a cheap
hotel room for a couple of nights.
390
00:33:42,187 --> 00:33:44,394
Or a really nice hotel room for one night.
391
00:33:44,481 --> 00:33:46,062
No, no, no.
392
00:33:46,149 --> 00:33:50,267
We gotta save our money
as much as we can. We should, um...
393
00:33:50,362 --> 00:33:52,569
We should go stay with that nice lady.
394
00:33:52,656 --> 00:33:56,114
But how do...
How do you know she's so nice?
395
00:33:56,201 --> 00:34:01,912
Because she offers
to take in stray nuns.
396
00:34:01,998 --> 00:34:06,037
Um, she is probably
really religious though.
397
00:34:06,127 --> 00:34:08,288
And she's probably seen
a lot of nuns before.
398
00:34:08,380 --> 00:34:11,793
So... we should, uh...
399
00:34:11,883 --> 00:34:13,589
We should go do our research.
400
00:34:13,677 --> 00:34:16,134
- Mm-hm, up our game.
- Okay.
401
00:34:16,221 --> 00:34:18,963
What kind of research?
402
00:34:19,057 --> 00:34:23,346
Wait, mads, you want us to go to church?
403
00:34:23,436 --> 00:34:26,098
Goddamn right. We're going to church!
404
00:34:26,189 --> 00:34:28,976
But first...
First we really need to change,
405
00:34:29,067 --> 00:34:32,025
'cause the only thing worse than walking
into a church impersonating a nun
406
00:34:32,112 --> 00:34:35,024
is walking into a police station
impersonating a cop.
407
00:34:35,115 --> 00:34:36,696
So let's go.
408
00:34:39,202 --> 00:34:41,409
God.
409
00:34:53,800 --> 00:34:55,916
What do you think
you're looking at, old man?
410
00:34:56,011 --> 00:34:57,751
Nothing.
411
00:34:57,846 --> 00:35:02,055
Hm. That's "nothing, sister," to you.
412
00:35:02,142 --> 00:35:07,637
- Nothing, sister.
- Mm-hm. Good boy.
413
00:35:08,607 --> 00:35:10,893
Now start praying.
414
00:35:11,568 --> 00:35:12,853
Dear god...
415
00:35:14,362 --> 00:35:18,571
Please help me with another sister.
416
00:35:20,702 --> 00:35:21,702
Addy!
417
00:35:22,662 --> 00:35:24,277
I like this character!
418
00:35:24,372 --> 00:35:26,363
- I could really get into this!
- Bitch.
419
00:35:32,964 --> 00:35:34,795
"Find out..." What?
420
00:35:34,883 --> 00:35:38,296
Fuck! No. No.
421
00:35:39,429 --> 00:35:41,545
Oh, fuck. Oh, fuck.
422
00:35:48,438 --> 00:35:49,553
No.
423
00:36:01,743 --> 00:36:03,108
The fucking gun!
424
00:36:03,203 --> 00:36:04,784
Where the fuck is it?
425
00:36:04,871 --> 00:36:07,032
Fuck!
426
00:36:17,550 --> 00:36:19,962
Ah! Fuck.
427
00:36:42,158 --> 00:36:44,069
Shit, shit, shit, shit, shit.
428
00:37:16,443 --> 00:37:18,559
No! Bucky, no!
429
00:37:24,784 --> 00:37:26,570
No, bucky, no!
430
00:37:48,475 --> 00:37:50,181
I'll open the door on one condition.
431
00:37:54,147 --> 00:37:56,388
I was gonna open the door.
432
00:37:56,483 --> 00:37:59,190
My name's tuff, I work for queenie.
433
00:38:02,781 --> 00:38:03,816
Sit.
434
00:38:06,201 --> 00:38:07,566
Make me a vodka.
435
00:38:09,454 --> 00:38:11,490
It's okay, bucky, this is a friend.
436
00:38:11,581 --> 00:38:14,414
We're just playing a friendly game.
437
00:38:14,501 --> 00:38:16,787
- I don't think he can breathe.
- He's fucking fine.
438
00:38:16,878 --> 00:38:20,621
Aren't you, silly Billy?
It's just a friendly game, right.
439
00:38:20,715 --> 00:38:22,876
Come on, man, this has nothing
to do with the kid.
440
00:38:22,967 --> 00:38:27,336
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Are you allergic to bees?
441
00:38:29,641 --> 00:38:32,599
What a coincidence. So am I.
442
00:38:32,685 --> 00:38:35,768
Deathly allergic.
And when you're allergic to bees,
443
00:38:35,855 --> 00:38:37,811
you need to be prepared.
444
00:38:37,899 --> 00:38:41,141
Do you... know what one of these is?
445
00:38:41,236 --> 00:38:42,379
- Oh, Jesus, man, don't.
- Ah, ah.
446
00:38:42,403 --> 00:38:45,486
This protects you from the queen.
447
00:38:45,573 --> 00:38:50,408
And believe me, you do not
wanna get stung by her.
448
00:38:50,495 --> 00:38:51,975
What have you done?
449
00:38:54,582 --> 00:38:56,163
What have you done?
450
00:38:57,710 --> 00:38:59,200
Motherfucker!
451
00:39:59,188 --> 00:40:02,055
When you receive the communion,
452
00:40:02,150 --> 00:40:03,936
you're united with Jesus.
453
00:40:07,822 --> 00:40:09,813
And he becomes a part of you.
454
00:40:35,224 --> 00:40:36,555
Body of Christ.
455
00:41:18,476 --> 00:41:19,932
May god be with you.
456
00:41:20,019 --> 00:41:22,135
Oh, you know, very.
457
00:41:23,231 --> 00:41:25,017
May god be with you.
458
00:41:25,108 --> 00:41:28,100
- And to you too, sister.
- Sister Julie.
459
00:41:28,194 --> 00:41:29,684
Thank you for coming.
460
00:41:29,779 --> 00:41:33,738
- Hm, sister Julie.
- Sister Julie.
461
00:41:33,825 --> 00:41:36,111
I think it's time to go.
462
00:41:37,537 --> 00:41:38,822
What was that about?
463
00:41:40,581 --> 00:41:43,118
Jj
464
00:41:53,219 --> 00:41:56,336
Tuff? Why is there a child?
465
00:42:01,894 --> 00:42:03,509
You know I hate them.
466
00:42:09,027 --> 00:42:12,144
- Hello, gorgeous.
- Hi.
467
00:42:13,489 --> 00:42:17,198
Yuck. Why is he tied like that?
468
00:42:17,285 --> 00:42:21,324
I had to use the venom
on the kid, and then...
469
00:42:21,414 --> 00:42:22,529
Well, look.
470
00:42:29,464 --> 00:42:32,171
Right?
471
00:42:32,258 --> 00:42:35,921
It's for softening the meat.
472
00:42:36,012 --> 00:42:37,127
Ah...
473
00:42:38,097 --> 00:42:40,634
Well...
474
00:42:40,725 --> 00:42:44,684
Nice to meet you... Eric.
475
00:43:01,245 --> 00:43:05,909
These shoes hurt my feet.
476
00:43:07,293 --> 00:43:09,079
I can finish this off.
477
00:43:09,170 --> 00:43:11,627
Tuff is so good to me.
478
00:43:17,386 --> 00:43:21,550
Huh... so, Eric,
479
00:43:21,641 --> 00:43:23,757
we've been talking about you.
480
00:43:23,851 --> 00:43:25,933
What's your purpose?
481
00:43:26,020 --> 00:43:28,056
What function do you serve?
482
00:43:29,107 --> 00:43:31,974
If one cannot perform his function,
483
00:43:32,068 --> 00:43:36,607
then another must take his place.
484
00:43:42,370 --> 00:43:46,704
Oh. Huh.
485
00:43:46,791 --> 00:43:50,409
These are the females
who lost my merchandise.
486
00:43:52,505 --> 00:43:56,339
Did you know there's a species
of carpenter ant in Malaysia?
487
00:43:58,010 --> 00:44:02,049
The queen's body
is full of poisonous venom.
488
00:44:02,140 --> 00:44:06,884
And if her nest
is threatened by an outsider,
489
00:44:06,978 --> 00:44:11,642
this magnificent creature
can explode her own head
490
00:44:11,732 --> 00:44:14,519
in a suicide,
491
00:44:14,610 --> 00:44:19,149
and release a substance onto her enemy.
492
00:44:19,240 --> 00:44:22,858
What a soldier.
493
00:44:30,001 --> 00:44:32,083
No.
494
00:44:36,549 --> 00:44:41,088
- No.
- This is what I'm talking about, Eric.
495
00:44:41,179 --> 00:44:44,467
- Oh, my god.
- Purpose.
496
00:44:44,557 --> 00:44:47,720
- Now you have one.
- Oh, my god.
497
00:44:47,810 --> 00:44:51,769
- Dinner.
- Oh, no.
498
00:45:02,742 --> 00:45:05,654
Jj
499
00:46:05,221 --> 00:46:09,260
Sisters, welcome to my home.
500
00:46:09,350 --> 00:46:12,763
You'll have to excuse me,
my eyesight isn't what it used to be.
501
00:46:12,853 --> 00:46:14,969
You see, I've become
terribly sensitive to the light,
502
00:46:15,064 --> 00:46:18,181
which is a shame, because the light
is one of my favorite things
503
00:46:18,276 --> 00:46:20,107
about living in Southern California.
504
00:46:21,237 --> 00:46:23,853
In a moment, Alicia will
show you to your quarters,
505
00:46:23,948 --> 00:46:28,191
and I hope you can meet me for tea
in the sunroom once you've settled in.
506
00:46:28,286 --> 00:46:30,368
Let us know if you need anything.
507
00:46:30,454 --> 00:46:33,912
And thank you so much for coming. Alicia.
508
00:46:35,960 --> 00:46:38,793
Uh, thank you for, uh,
509
00:46:38,879 --> 00:46:43,464
having us in your godly home, ma'am.
510
00:46:43,551 --> 00:46:45,212
- Yeah.
- Thank you.
511
00:46:52,059 --> 00:46:55,597
There's so much space
just in this one area.
512
00:46:58,691 --> 00:47:03,060
You know, you guys,
the craziest thing about all of this
513
00:47:03,154 --> 00:47:07,397
is that that thing,
the thing we're wearing around our necks,
514
00:47:07,491 --> 00:47:10,073
is called a wimple.
515
00:47:10,161 --> 00:47:11,651
What the fuck is a wimple?
516
00:47:14,248 --> 00:47:18,332
- Get away with it.
- Fuck you.
517
00:47:22,214 --> 00:47:25,456
Oh, my god.
518
00:47:27,094 --> 00:47:29,176
I kinda feel bad for sunny.
519
00:47:31,390 --> 00:47:35,508
I mean, all this money
and no one to share it with.
520
00:47:35,603 --> 00:47:39,221
No, she played her cards right.
521
00:47:39,315 --> 00:47:42,478
She gets to do whatever she wants,
doesn't have to look after anybody.
522
00:47:46,655 --> 00:47:48,191
Oh, fuck!
523
00:47:48,282 --> 00:47:50,364
It's Eric. Should I answer it?
524
00:47:50,451 --> 00:47:51,657
No!
525
00:48:02,463 --> 00:48:03,669
No answer.
526
00:48:04,882 --> 00:48:06,747
Well, we'll try again later.
527
00:48:17,144 --> 00:48:21,763
I don't think we can hit the same spot two
days in a row. I think we should rotate.
528
00:48:21,857 --> 00:48:23,518
You know, the giving can't always...
529
00:48:23,609 --> 00:48:25,600
Be so giving.
530
00:48:31,450 --> 00:48:33,532
If I may make a suggestion.
531
00:48:33,619 --> 00:48:36,235
Outside the observatory
might be a good place.
532
00:48:36,330 --> 00:48:40,073
- Mm.
- Lots of foot traffic.
533
00:48:40,167 --> 00:48:41,532
- Oh.
- Mm.
534
00:48:41,627 --> 00:48:44,164
- Thank you.
- Yeah.
535
00:48:44,255 --> 00:48:48,294
- Thank you so much, Alicia.
- You're welcome.
536
00:48:48,384 --> 00:48:51,876
Now, if you excuse me,
before madam's breakfast gets cold.
537
00:48:54,140 --> 00:48:55,721
Oh, my god.
538
00:48:55,808 --> 00:48:57,344
She's so fucking hot.
539
00:48:57,435 --> 00:48:59,471
Well, that one's a hot piece of ass.
540
00:48:59,562 --> 00:49:01,678
Oh, my god.
541
00:49:01,772 --> 00:49:03,433
The body of Eric katz,
542
00:49:03,524 --> 00:49:05,435
the actor best known
for playing uncle darby
543
00:49:05,526 --> 00:49:07,892
in the 90s sitcom, the sokolowiski's,
544
00:49:07,987 --> 00:49:11,275
was discovered in his home.
Police investigators are saying
545
00:49:11,365 --> 00:49:13,856
the bizarre circumstances
surrounding his death
546
00:49:13,951 --> 00:49:18,194
are likely attributed to his rumored ties
with local drug organizations.
547
00:49:18,289 --> 00:49:21,952
Holy fuck! Fu... fudge.
548
00:49:22,042 --> 00:49:24,771
An unidentified 12-year-old
was also discovered in the home...
549
00:49:24,795 --> 00:49:27,502
- Oh, my god, poor Eric.
- Unconscious but alive,
550
00:49:27,590 --> 00:49:29,751
and taken to a local hospital.
551
00:49:29,842 --> 00:49:31,833
What are we gonna do?
552
00:49:33,512 --> 00:49:38,222
- Fuck! Ninety-six bucks in change. God!
- This is so bad.
553
00:49:38,309 --> 00:49:42,268
That's all the money we have?
That's all the profits?
554
00:49:42,354 --> 00:49:44,265
Where the fuck is Jesus today?
555
00:49:45,691 --> 00:49:47,727
Maybe we're being punished.
556
00:49:47,818 --> 00:49:50,525
Maybe there's a curse
against people that pretend to be saints.
557
00:49:52,281 --> 00:49:54,647
Nuns aren't saints,
they're just regular people
558
00:49:54,742 --> 00:49:56,778
who work for god by doing charity.
559
00:49:56,869 --> 00:49:58,530
And, technically, we're homeless,
560
00:49:58,621 --> 00:50:02,910
so really we're just
cutting out the middle man.
561
00:50:03,000 --> 00:50:06,037
Oh, you can just justify anything, mads.
562
00:50:06,128 --> 00:50:08,289
Why have you been on my dick
so much recently, addy?
563
00:50:08,380 --> 00:50:10,120
- I love you and your dick.
- Honestly...
564
00:50:10,216 --> 00:50:13,208
What the fuck?
565
00:50:16,764 --> 00:50:20,677
Scum-sucking piece of shit!
Who the fuck fucks with nuns, huh?!
566
00:50:20,768 --> 00:50:22,759
Why would you steal from a nun?!
567
00:50:28,108 --> 00:50:33,978
Now, you might think this
is a bit of an excessive reaction.
568
00:50:39,245 --> 00:50:43,033
But we all have our periods synched up,
and as you can see,
569
00:50:43,123 --> 00:50:46,115
we're already having
a pretty cramp ass day.
570
00:50:49,088 --> 00:50:53,081
When you receive the communion,
you are united with Jesus.
571
00:50:53,175 --> 00:50:56,008
And he becomes a part of you.
572
00:50:59,682 --> 00:51:02,048
You once told me
the danger of us sinning
573
00:51:02,142 --> 00:51:04,884
isn't that god would stop forgiving us,
574
00:51:04,979 --> 00:51:08,938
it's that we will stop
seeking his forgiveness.
575
00:51:12,278 --> 00:51:14,485
And so just like you wanted,
576
00:51:14,572 --> 00:51:20,738
I went to confess my sins,
past, present and future.
577
00:51:20,828 --> 00:51:23,490
Jj
578
00:51:29,837 --> 00:51:36,675
Ever since I accepted you into my heart
as my lord and my savior,
579
00:51:36,760 --> 00:51:39,843
it took me to that sacred place.
580
00:52:03,162 --> 00:52:06,950
I'm not sitting across
from a mortal man no more.
581
00:52:07,041 --> 00:52:11,501
I'm being sent directly
through him to you.
582
00:53:02,763 --> 00:53:06,506
It appears the winds
have changed since we last met.
583
00:53:06,600 --> 00:53:11,890
Sunny skies have given way
to a dark cloud that now looms above you.
584
00:53:13,941 --> 00:53:17,684
Dark cloud? What dark cloud?
585
00:53:19,738 --> 00:53:24,823
This trio of sorceresses,
they will challenge your reign.
586
00:53:26,120 --> 00:53:28,486
They will be your undoing
if you are not careful.
587
00:53:30,541 --> 00:53:32,827
Those sluts stole my money.
588
00:53:32,918 --> 00:53:35,000
And you mentioned three of them, right?
589
00:53:35,963 --> 00:53:37,703
I only saw two of them.
590
00:53:39,883 --> 00:53:41,999
Bitch, I told you, there's three.
591
00:53:42,094 --> 00:53:46,258
There's three. Three sluts.
One slut, two slut, three slut...
592
00:53:46,348 --> 00:53:47,554
- That's not a slut.
- Oh.
593
00:53:47,641 --> 00:53:49,723
Just one, two, three sluts.
594
00:53:51,603 --> 00:53:55,016
Should I kill them?
595
00:53:56,567 --> 00:53:58,523
Yes.
596
00:54:04,408 --> 00:54:06,239
Kill them.
597
00:54:10,330 --> 00:54:14,073
- Nobody misses President Lincoln.
- I'm so bored.
598
00:54:14,168 --> 00:54:16,079
We could be at the club right now.
599
00:54:17,379 --> 00:54:19,290
Really?
600
00:54:19,381 --> 00:54:21,872
Well, we could sneak on out of here.
601
00:54:21,967 --> 00:54:25,130
- Mm-hm.
- Go down the lattice like ninjas.
602
00:54:25,220 --> 00:54:27,552
- Yeah.
- Why not?
603
00:54:27,639 --> 00:54:30,426
And I think sunny's asleep.
604
00:54:32,102 --> 00:54:33,512
- Let's go.
- Okay.
605
00:54:33,604 --> 00:54:36,562
If you blow our cover, we're fucked.
606
00:54:41,779 --> 00:54:45,271
All right, I'll stay here. You go.
607
00:54:46,450 --> 00:54:49,442
- But...
- I'm on my period anyway, I'm bloated.
608
00:54:49,536 --> 00:54:50,847
I don't wanna be touched by,
609
00:54:50,871 --> 00:54:53,829
- like, gross old men.
- Okay, have a good night.
610
00:54:53,916 --> 00:54:55,497
You guys suck these days.
611
00:54:59,213 --> 00:55:00,703
Oh, I hate this thing.
612
00:55:04,593 --> 00:55:07,335
Jj
613
00:55:58,605 --> 00:56:04,350
Huh, so this la bimbo,
who is one of the sorceresses,
614
00:56:04,444 --> 00:56:08,107
she thinks she's going
to crumble our empire.
615
00:56:18,542 --> 00:56:21,659
She's the one that stole your stash, babe.
616
00:56:21,753 --> 00:56:25,621
Eric kept a ledger
in the notes on his phone, what a genius,
617
00:56:25,716 --> 00:56:27,957
and she's his points man.
618
00:56:29,303 --> 00:56:30,303
What?
619
00:56:32,139 --> 00:56:36,883
Well, we're going to make
a little example out of her, aren't we?
620
00:56:38,979 --> 00:56:41,265
Have you met my friend?
621
00:56:41,356 --> 00:56:44,974
The coral snake?
622
00:56:45,068 --> 00:56:48,231
They mostly feed on rats,
623
00:56:48,322 --> 00:56:51,780
bats, little rodents.
624
00:56:51,867 --> 00:56:54,654
But we've discovered...
625
00:56:54,745 --> 00:57:00,206
This one has an insatiable appetite
on human brains.
626
00:57:00,292 --> 00:57:03,284
- Wanna see?
- I'm gonna film it.
627
00:57:03,378 --> 00:57:06,415
And then I'm gonna text it
to your sorceress friends.
628
00:58:02,604 --> 00:58:03,969
Something's wrong.
629
00:58:06,191 --> 00:58:10,355
- She's not picking up her phone.
- So call her again.
630
00:58:10,445 --> 00:58:14,609
I did. I called five times.
631
00:58:14,700 --> 00:58:16,907
I feel like, I don't know,
it's off or dead.
632
00:58:16,994 --> 00:58:19,531
Just... don't say the word dead.
633
00:58:19,621 --> 00:58:21,577
Can you please just sit the fuck down?
634
00:58:21,665 --> 00:58:23,405
You're making me even more crazy.
635
00:58:28,839 --> 00:58:31,000
- Holy shit!
- What the fuck?
636
00:58:31,091 --> 00:58:34,083
What the fuck happened?
Oh, my god. Are you okay?
637
00:58:34,177 --> 00:58:36,418
- Evie.
- Sit, sit.
638
00:58:38,098 --> 00:58:41,090
- What the fuck?
- Okay, I killed them.
639
00:58:41,184 --> 00:58:44,426
- Killed who?
- Uh, I killed both of them.
640
00:58:44,521 --> 00:58:45,761
- What?
- Who?
641
00:58:45,856 --> 00:58:49,314
Queenie and her psycho cowboy sidekick.
642
00:58:49,401 --> 00:58:52,017
- What?
- Yeah, they kidnapped me.
643
00:58:52,112 --> 00:58:54,945
They... they tried to kill me.
644
00:58:55,032 --> 00:58:56,897
- Oh, my god.
- But I... I killed them.
645
00:59:00,203 --> 00:59:02,285
Okay, we have to get out of la, you guys.
646
00:59:02,372 --> 00:59:05,956
The cops are gonna come after me.
I'm a little scared.
647
00:59:07,419 --> 00:59:09,876
- Why?
- Because I killed them.
648
00:59:09,963 --> 00:59:12,375
Calm down, calm down.
649
00:59:12,466 --> 00:59:14,548
Let me just think.
650
00:59:15,719 --> 00:59:17,334
We're fine.
651
00:59:17,429 --> 00:59:19,029
- We're fine, you know why?
- Why?
652
00:59:19,056 --> 00:59:23,345
Because the cops, they don't give a shit.
653
00:59:23,435 --> 00:59:26,723
Yeah. They're never gonna find out
because they don't care!
654
00:59:26,813 --> 00:59:30,806
That's just two less bottom-feeding
drug dealers that are gone!
655
00:59:30,901 --> 00:59:34,359
I mean, you literally
just did their jobs tonight.
656
00:59:34,446 --> 00:59:36,732
That they... hallelujah!
657
00:59:36,823 --> 00:59:40,156
Right?
658
00:59:40,243 --> 00:59:43,030
Yeah, you killed
the motherfucker who killed Eric.
659
00:59:43,121 --> 00:59:44,827
An eye for an eye.
660
00:59:44,915 --> 00:59:47,156
Hey, mads, isn't that in the Bible?
661
00:59:47,250 --> 00:59:50,538
You're sure the fuck right it is.
662
00:59:50,629 --> 00:59:52,415
You know... you know what else?
663
00:59:52,506 --> 00:59:54,963
- What?
- We're in the clear.
664
00:59:55,050 --> 00:59:58,008
- Oh, my god.
- You know what that means, right?
665
00:59:58,095 --> 01:00:00,131
There's no more killers anymore.
666
01:00:00,222 --> 01:00:02,588
- Mm-hm.
- We have money coming in.
667
01:00:02,682 --> 01:00:06,095
- Oh, yeah.
- We have a roof over our heads.
668
01:00:06,186 --> 01:00:09,724
This is literally our rebirth.
669
01:00:09,815 --> 01:00:11,646
Oh, my god, you're right.
670
01:00:11,733 --> 01:00:13,974
- I can't believe that.
- Oh, my god!
671
01:00:14,069 --> 01:00:16,401
- I can't believe our luck.
- Dude, we're so fucking lucky.
672
01:00:16,488 --> 01:00:18,695
No, no, it's not luck!
673
01:00:18,782 --> 01:00:23,697
It's... it is exactly divine intervention.
674
01:00:23,787 --> 01:00:27,746
I mean, it's clear as day.
675
01:00:27,833 --> 01:00:30,791
This is Jesus coming down
and taking the wheel.
676
01:00:30,877 --> 01:00:32,538
Oh, my god.
677
01:00:32,629 --> 01:00:35,587
I mean, we all knew he would...
Lead us down the right path,
678
01:00:35,674 --> 01:00:39,633
but... but tonight he actually did it.
679
01:00:39,719 --> 01:00:41,129
Yeah.
680
01:00:41,221 --> 01:00:42,882
- Thank you, Jesus.
- Thank you.
681
01:00:42,973 --> 01:00:46,511
I didn't even
believe in god before.
682
01:00:46,601 --> 01:00:49,217
- Oh, my god.
- Oh, my god, I was so fucking scared.
683
01:00:49,312 --> 01:00:52,475
Oh, my god,
I was too. I love you guys.
684
01:00:52,566 --> 01:00:54,168
Oh, my god, tell me
everything that happened!
685
01:00:54,192 --> 01:00:56,808
Oh, my god! Oh, my god, so okay.
686
01:00:56,903 --> 01:00:58,609
- There were snakes.
- What?
687
01:00:58,697 --> 01:01:00,779
Two shakes, a black and a red one.
688
01:01:00,866 --> 01:01:02,260
What were they
doing with the snakes?
689
01:01:02,284 --> 01:01:03,820
Oh, my god, so one was like...
690
01:01:18,675 --> 01:01:21,212
Oh, Jesus.
691
01:01:48,872 --> 01:01:51,033
I know what
you're planning on doing.
692
01:01:55,420 --> 01:02:00,460
And I'd think real long
and hard before doing it, if I were you.
693
01:02:04,512 --> 01:02:06,048
Yeah, well, you are me.
694
01:02:08,183 --> 01:02:12,017
You've been given a rare gift.
A clean slate.
695
01:02:12,103 --> 01:02:15,186
Why do you always have
to fall back on bad habits?
696
01:02:18,985 --> 01:02:22,102
I've made my decision,
and I feel bad enough about it already.
697
01:02:22,197 --> 01:02:24,028
So can you just drop it?
698
01:02:28,787 --> 01:02:30,994
But do bad girls go to heaven too?
699
01:02:36,044 --> 01:02:38,080
Well, we'll see about that, won't we?
700
01:03:49,409 --> 01:03:51,445
Here's the thing:
701
01:03:51,536 --> 01:03:54,198
I know you like all that
702
01:03:54,289 --> 01:03:59,659
meditation, hallelujah,
peace on earth bullshit.
703
01:03:59,753 --> 01:04:02,620
But have you ever done heroin?
704
01:04:03,381 --> 01:04:05,372
We both know I have.
705
01:04:05,467 --> 01:04:09,551
'Cause there's not one minute in my life
706
01:04:09,637 --> 01:04:11,923
where I'm not thinking about it.
707
01:04:13,892 --> 01:04:16,474
It's the total escape of feeling.
708
01:04:17,687 --> 01:04:20,224
Pure oblivion.
709
01:04:22,400 --> 01:04:24,812
Sweet Jesus,
710
01:04:24,903 --> 01:04:29,693
she almost makes me forget you.
711
01:05:08,279 --> 01:05:10,691
Hello?
712
01:05:17,080 --> 01:05:20,368
Help! Help! Somebody!
713
01:05:20,458 --> 01:05:23,746
Somebody help! Help! Help!
714
01:06:01,958 --> 01:06:03,448
Jc?
715
01:06:07,630 --> 01:06:09,461
Holy shit!
716
01:06:13,052 --> 01:06:14,713
With tattoos?
717
01:06:16,222 --> 01:06:20,591
Whoa. Fuck me, that's badass.
718
01:06:28,735 --> 01:06:31,943
Holy shit, I've been waiting
to meet you my whole life.
719
01:06:32,739 --> 01:06:34,024
Wow.
720
01:06:40,246 --> 01:06:41,531
Jesus.
721
01:06:44,334 --> 01:06:45,790
I'm sorry.
722
01:06:47,378 --> 01:06:49,710
I love you so much.
723
01:06:51,508 --> 01:06:53,920
I'm sorry I'm such a fuckup.
724
01:06:55,929 --> 01:06:57,544
But from now on...
725
01:06:59,307 --> 01:07:01,764
I swear,
I wanna do right by you, lord.
726
01:07:03,895 --> 01:07:07,387
I do, I... I wanna be different.
727
01:07:07,482 --> 01:07:11,225
And I know I... I know I've been saying
that this whole time, but...
728
01:07:11,319 --> 01:07:14,482
We also know that...
729
01:07:14,572 --> 01:07:20,363
You know, I kinda have a gift
for rationalizing things.
730
01:07:22,747 --> 01:07:28,538
From now on, I wanna be the kinda person
that makes you proud.
731
01:07:31,631 --> 01:07:33,997
I swear, from this rebirth and this...
732
01:07:35,969 --> 01:07:39,553
This fresh start that you've
so generously given me...
733
01:07:43,601 --> 01:07:46,934
I swear it in my soul, lord,
I swear it in my soul.
734
01:07:51,568 --> 01:07:53,024
Thank you, lord.
735
01:07:55,697 --> 01:07:56,937
Thanks.
736
01:08:08,334 --> 01:08:09,574
Honey?
737
01:08:11,004 --> 01:08:12,744
Sweetie, it's time to take your meds.
738
01:08:25,059 --> 01:08:29,393
Where... where the fuck is Jesus?
739
01:08:29,480 --> 01:08:31,846
He's in your heart, sweetie.
740
01:08:31,941 --> 01:08:33,806
He's in all of our hearts.
741
01:08:42,619 --> 01:08:44,029
- Mads.
- Mads.
742
01:08:45,204 --> 01:08:46,444
Are you okay?
743
01:08:48,541 --> 01:08:53,035
Jj
744
01:09:00,428 --> 01:09:03,465
Hello? Alicia?
745
01:09:04,098 --> 01:09:05,884
Sisters?
746
01:09:05,975 --> 01:09:07,306
Who is that?
747
01:09:09,896 --> 01:09:12,512
Beautiful place you have here, madam.
748
01:09:12,607 --> 01:09:15,815
- Wouldn't you agree, my dear?
- Yeah, very fancy.
749
01:09:15,902 --> 01:09:18,439
Sort of lovely old knickknacks.
750
01:09:18,529 --> 01:09:20,269
Who are you people?
751
01:09:20,365 --> 01:09:23,072
Oh, who we are is of little consequence.
752
01:09:23,159 --> 01:09:26,242
But a little bee told me
753
01:09:26,329 --> 01:09:30,789
that you might be hiding
a few fugitives from justice.
754
01:09:30,875 --> 01:09:32,581
Fugitives?
755
01:09:32,669 --> 01:09:35,331
Yeah, well, you didn't think
they was real nuns, did you?
756
01:09:35,421 --> 01:09:40,506
Oh, my word. Seems like someone
has been taking advantage
757
01:09:40,593 --> 01:09:44,177
of the kindness
of a lonely, stupid old woman.
758
01:09:44,263 --> 01:09:45,503
Ooh...
759
01:09:45,598 --> 01:09:47,714
Nobody's here,
and if you don't leave,
760
01:09:47,809 --> 01:09:49,515
I'm going to call the cops.
761
01:09:49,602 --> 01:09:53,891
Since it appears
that you're at a loss for sight,
762
01:09:53,981 --> 01:09:57,473
here's my blow... by blow!
763
01:09:59,153 --> 01:10:03,943
- Now, my associate, tuff...
- Associate?
764
01:10:04,033 --> 01:10:07,116
I'm sorry, I just want to be professional.
765
01:10:07,954 --> 01:10:11,913
Oh. Okay. Fine.
766
01:10:11,999 --> 01:10:16,333
- And now, my partner and paramour...
- Okay.
767
01:10:16,421 --> 01:10:20,664
Tuff, is standing right above you.
768
01:10:20,758 --> 01:10:24,626
He has a gun to your head.
769
01:10:24,721 --> 01:10:27,383
And if you don't tell us
where those little bitches are
770
01:10:27,473 --> 01:10:29,885
by the time I count to three,
771
01:10:29,976 --> 01:10:34,561
he's going to blow your old,
rich brain out. One!
772
01:10:34,647 --> 01:10:36,729
If it's money you want,
I have money.
773
01:10:36,816 --> 01:10:40,400
It's not about money! Two!
774
01:10:40,486 --> 01:10:42,147
Dear lord Jesus,
775
01:10:42,238 --> 01:10:46,106
- assign your spirit unto me.
- Three!
776
01:10:50,079 --> 01:10:53,071
- It's the god squad, bitch!
- That's right.
777
01:10:56,878 --> 01:10:58,038
On!
778
01:10:59,338 --> 01:11:00,453
Tuff!
779
01:11:07,597 --> 01:11:10,589
Tuff!
780
01:11:19,692 --> 01:11:21,853
So you believe in Jesus?
781
01:11:24,405 --> 01:11:26,646
Jesus is just a statue.
782
01:11:27,825 --> 01:11:28,905
(50.
783
01:11:33,539 --> 01:11:37,782
He's made as a cruel construct
784
01:11:37,877 --> 01:11:40,334
by this old, white male,
785
01:11:40,421 --> 01:11:45,836
who was so vulnerable, so weak.
786
01:11:45,927 --> 01:11:50,261
You better keep me dead,
or I'm gonna sing.
787
01:11:50,348 --> 01:11:53,135
J joy to the world &
788
01:11:53,226 --> 01:11:55,968
I the huns are fucked j
789
01:12:09,242 --> 01:12:11,278
Okay, well, I'll admit,
790
01:12:11,369 --> 01:12:17,285
maybe another one of those
potentially excessive overreactions.
791
01:12:17,375 --> 01:12:19,661
But, hey, whatever.
792
01:12:19,752 --> 01:12:23,040
It's just me over here
doing some of god's dirty work.
793
01:12:23,130 --> 01:12:27,590
And, come on,
someone had to shut that bitch up.
794
01:13:01,794 --> 01:13:04,080
Sunny invited us all to stay.
795
01:13:04,171 --> 01:13:08,289
But if this was my first step
into my born again virginity,
796
01:13:08,384 --> 01:13:11,171
I wanted to start fresh across the board.
797
01:13:11,262 --> 01:13:14,049
That means saying goodbye to my qirls.
798
01:13:17,310 --> 01:13:20,848
Instead of turning everybody into
the police for impersonating nuns,
799
01:13:20,938 --> 01:13:23,975
sister Julie made them
pay penance to the church.
800
01:13:25,735 --> 01:13:28,397
Which I hear is a pretty shit fine.
801
01:13:32,366 --> 01:13:35,233
I also heard the church
got a new priest too.
802
01:13:35,328 --> 01:13:40,664
Apparently, after our carnal encounter,
father sexy pants had a crisis of faith.
803
01:13:40,750 --> 01:13:44,538
He gave up the priesthood
and decided to take up male modeling.
804
01:13:44,629 --> 01:13:46,540
Yeah, it really suits him too.
805
01:13:46,631 --> 01:13:48,667
And, as for me...
806
01:13:49,926 --> 01:13:53,669
Well, as for me,
you weren't done with me yet.
807
01:13:56,182 --> 01:13:59,970
I don't know if the father
is Eric, that priest,
808
01:14:00,061 --> 01:14:02,677
or fuck, could be anyone else.
809
01:14:02,772 --> 01:14:06,435
All I know is, sweet lord Jesus,
810
01:14:06,525 --> 01:14:10,268
you brought me to the city of angels
for a purpose,
811
01:14:10,363 --> 01:14:14,231
and now I'm off to spread your light.
812
01:14:19,372 --> 01:14:21,658
I love you, Jesus!
813
01:14:24,752 --> 01:14:26,743
Jc's my man!
814
01:16:04,060 --> 01:16:07,052
Jj
56958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.