Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,937
You're Angela Cassidy's son, right?
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,707
His parents were both foreign
service officers, career.
3
00:00:06,712 --> 00:00:08,432
She sold classified information
4
00:00:08,437 --> 00:00:11,134
to the Russians in '04,
disappeared in '05.
5
00:00:11,139 --> 00:00:13,503
My first instinct wasn't
to hand you all my Intel.
6
00:00:13,508 --> 00:00:16,006
- You got something to say?
- Enough, both of you.
7
00:00:18,313 --> 00:00:20,978
It's Moscow two weeks ago.
8
00:00:20,983 --> 00:00:22,880
Your mother's still out there.
9
00:00:41,436 --> 00:00:43,433
There's a bowling alley?
10
00:00:45,740 --> 00:00:47,737
There is not.
11
00:00:47,742 --> 00:00:50,474
I promise, there's a bowling alley
12
00:00:50,479 --> 00:00:52,409
underneath the Charles De Gaulle-Etoile.
13
00:00:52,414 --> 00:00:53,577
Say that again.
14
00:00:53,582 --> 00:00:57,280
Charles De Gaulle-Etoile.
15
00:00:57,285 --> 00:01:01,451
Oh, I'm a sucker
for a good French accent.
16
00:01:01,456 --> 00:01:03,520
The secret is to learn
17
00:01:03,525 --> 00:01:05,655
to fake a French accent in English.
18
00:01:07,028 --> 00:01:11,633
So what does a lady
like you do with her time?
19
00:01:14,041 --> 00:01:17,105
It's top secret. I could tell you...
20
00:01:17,110 --> 00:01:18,321
But then you'd have to kill me.
21
00:01:18,325 --> 00:01:19,825
But then I'd have to do paperwork.
22
00:01:19,830 --> 00:01:21,393
And I hate paperwork.
23
00:01:21,398 --> 00:01:24,796
I'm not worth a couple of forms?
24
00:01:24,801 --> 00:01:28,105
Well, one way to put it is that
25
00:01:28,110 --> 00:01:32,515
I'm a reporter for the
smallest newspaper in America.
26
00:01:32,520 --> 00:01:34,850
Which one is that?
27
00:01:34,855 --> 00:01:36,852
It's called the PDB.
28
00:01:36,857 --> 00:01:38,454
I gather things
29
00:01:38,459 --> 00:01:41,790
the reader needs to know
about nuclear proliferation.
30
00:01:41,795 --> 00:01:44,926
It's mostly stuff that
other people really
31
00:01:44,931 --> 00:01:46,295
don't want the reader to know.
32
00:01:46,300 --> 00:01:48,664
I've never heard of the PDB.
33
00:01:48,669 --> 00:01:49,965
Well, you're not the president
34
00:01:49,970 --> 00:01:52,134
and don't need a daily brief.
35
00:01:52,139 --> 00:01:55,904
The... oh, wow.
36
00:01:55,909 --> 00:01:58,510
I'm basically a nuclear spy.
37
00:02:01,248 --> 00:02:04,745
Who's about to break a bunch of glasses.
38
00:02:04,750 --> 00:02:07,248
These are going to come crashing down.
39
00:02:07,253 --> 00:02:09,750
But that's the better way
to describe it.
40
00:02:09,755 --> 00:02:11,352
I help keep the amount
41
00:02:11,357 --> 00:02:15,390
of boom-boom machines
from crashing down.
42
00:02:20,032 --> 00:02:23,798
Hey, how about we go get some air?
43
00:02:23,803 --> 00:02:26,568
And then keep getting air
all the way back to my place?
44
00:02:26,573 --> 00:02:28,903
I have a lot of it there.
45
00:02:28,908 --> 00:02:32,106
I store it kind of everywhere.
46
00:02:32,111 --> 00:02:35,916
I'm in. Ready?
47
00:02:43,595 --> 00:02:44,894
Bridget?
48
00:02:47,827 --> 00:02:50,558
Bridget?
49
00:02:50,563 --> 00:02:52,229
Bridget!
50
00:02:54,734 --> 00:02:55,799
Bridget?
51
00:02:57,436 --> 00:02:58,635
Bridget?
52
00:03:02,708 --> 00:03:04,605
Bridget?
53
00:03:13,953 --> 00:03:17,320
Oh, my God.
54
00:03:19,727 --> 00:03:22,825
What happened to her? Where is she?
55
00:03:24,230 --> 00:03:26,360
I'll call the police.
56
00:03:26,365 --> 00:03:30,064
No, you know the protocol.
57
00:03:30,069 --> 00:03:33,567
Call the Pentagon.
58
00:03:37,782 --> 00:03:39,982
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59
00:03:50,589 --> 00:03:52,085
What's that?
60
00:03:52,090 --> 00:03:54,087
I never drink coffee from home anymore,
61
00:03:54,092 --> 00:03:56,156
and this mug means something to me.
62
00:03:56,161 --> 00:03:58,555
You are full of surprises, Vo.
63
00:03:58,560 --> 00:03:59,757
It's the one thing I took
64
00:03:59,762 --> 00:04:01,925
from my grandfather's apartment
after he passed.
65
00:04:01,930 --> 00:04:04,250
Sounds like your grandfather
and I would've been friends.
66
00:04:07,169 --> 00:04:10,967
Everybody says that.
Few can pass the test.
67
00:04:10,972 --> 00:04:13,639
Would he have been impressed
that I've memorized your usual?
68
00:04:19,147 --> 00:04:20,944
Prove it.
69
00:04:47,642 --> 00:04:50,073
Did you sleep?
70
00:04:50,078 --> 00:04:54,683
Yeah, I've been, uh,
trying to find my mom.
71
00:04:58,252 --> 00:05:00,950
And this is the neighborhood
she was photographed in?
72
00:05:00,955 --> 00:05:03,622
Yeah, the Arbat district.
73
00:05:05,493 --> 00:05:08,091
Maybe she's living there.
74
00:05:08,096 --> 00:05:10,829
Or is she there because
she's still running, or...
75
00:05:13,033 --> 00:05:16,168
I don't know, maybe Russia
was the destination all along.
76
00:05:17,738 --> 00:05:19,672
What am I doing?
77
00:05:21,909 --> 00:05:23,509
This goes nowhere good.
78
00:05:26,280 --> 00:05:27,944
Possibly.
79
00:05:27,949 --> 00:05:30,613
I mean, this...
80
00:05:30,618 --> 00:05:32,317
this goes nowhere good for me.
81
00:05:37,791 --> 00:05:39,591
Forrester.
82
00:05:46,165 --> 00:05:47,999
We're on it.
83
00:05:50,604 --> 00:05:51,966
Stay.
84
00:05:51,971 --> 00:05:53,935
We're taking orders from
the Department of Defense
85
00:05:53,940 --> 00:05:56,070
on this one... General Finley.
86
00:05:56,075 --> 00:05:57,739
That's a bit unorthodox.
87
00:05:57,744 --> 00:05:59,544
So is the situation.
88
00:06:01,080 --> 00:06:03,778
General Finley, this is my Fly Team.
89
00:06:03,783 --> 00:06:05,981
I'll get right to it.
90
00:06:05,986 --> 00:06:07,415
Bridget Rapp,
91
00:06:07,420 --> 00:06:09,484
Department of Energy's Office
of Intelligence
92
00:06:09,489 --> 00:06:12,053
and Counter-Intelligence,
ten-year veteran
93
00:06:12,058 --> 00:06:14,589
of anti-nuclear proliferation talks.
94
00:06:14,594 --> 00:06:15,891
Q-level clearance.
95
00:06:15,896 --> 00:06:17,792
That's one of the highest
clearances possible.
96
00:06:17,797 --> 00:06:19,293
Which means she has all of America's
97
00:06:19,298 --> 00:06:22,363
and the Middle East's
nuclear secrets in her head,
98
00:06:22,368 --> 00:06:24,965
and some unknown group has her.
99
00:06:24,970 --> 00:06:28,136
The next round of negotiations
to cobble the Iran Deal
100
00:06:28,141 --> 00:06:30,171
back together starts
this weekend in Paris.
101
00:06:30,176 --> 00:06:31,972
So all the main negotiators,
102
00:06:31,977 --> 00:06:34,976
their aides, observer nations,
they're all in town.
103
00:06:34,981 --> 00:06:37,040
That's a lot of foreign
intelligence services
104
00:06:37,045 --> 00:06:38,045
running around Paris.
105
00:06:38,050 --> 00:06:40,415
Luckily, most are on our side.
106
00:06:40,420 --> 00:06:42,283
Your Europol liaison, Katrin Jaeger,
107
00:06:42,288 --> 00:06:44,018
already got footage
from a bar last night,
108
00:06:44,023 --> 00:06:47,422
from the French Brigade Criminelle.
109
00:06:47,427 --> 00:06:51,092
They left together. The man paid cash.
110
00:06:51,097 --> 00:06:52,893
As if he didn't want to be identified.
111
00:06:52,898 --> 00:06:55,863
With the secrets she knows,
Bridget Rapp cannot,
112
00:06:55,868 --> 00:06:58,432
I repeat, cannot be in the wind.
113
00:06:58,437 --> 00:07:01,101
We need to find out who has her, fast.
114
00:07:01,106 --> 00:07:02,770
Understood. We'll call up our jet.
115
00:07:02,775 --> 00:07:04,038
I already have two SUVs
116
00:07:04,043 --> 00:07:05,539
waiting to take you to the airport.
117
00:07:05,544 --> 00:07:07,775
Great. We'll be in contact, General.
118
00:07:07,780 --> 00:07:09,810
He was a two-star general, which is...
119
00:07:09,815 --> 00:07:11,345
Major General.
120
00:07:11,350 --> 00:07:12,747
Could never remember the order.
121
00:07:12,752 --> 00:07:15,082
Brigadier, Major, Lieutenant,
and General.
122
00:07:15,087 --> 00:07:16,784
West Point, right.
123
00:07:29,267 --> 00:07:30,898
That's not a happy face.
124
00:07:30,903 --> 00:07:32,634
Have you ever been told
you need to conduct
125
00:07:32,638 --> 00:07:35,402
a public manhunt
without telling anyone why?
126
00:07:35,407 --> 00:07:37,404
Ah, not that I can remember.
127
00:07:37,409 --> 00:07:39,606
Because it's a ridiculous thing to ask.
128
00:07:39,611 --> 00:07:41,575
This way.
129
00:07:41,580 --> 00:07:44,411
Search.
130
00:07:44,416 --> 00:07:45,812
That's a lot of blood.
131
00:07:45,817 --> 00:07:49,382
If she hasn't bled out
already, she needs help.
132
00:07:55,559 --> 00:07:58,557
- No cadaver scent.
- So there is hope.
133
00:07:58,562 --> 00:08:00,159
We'll take it.
134
00:08:00,164 --> 00:08:03,362
We were able to pull footage
from the front of the building,
135
00:08:03,367 --> 00:08:05,532
but nothing of them leaving.
136
00:08:05,537 --> 00:08:07,066
Any other points of entry?
137
00:08:07,071 --> 00:08:09,902
The garage, but that camera is out.
138
00:08:09,907 --> 00:08:13,006
- Who called this in?
- Two coworkers of Bridget.
139
00:08:13,011 --> 00:08:15,075
They're in their offices
and ready to speak with you.
140
00:08:15,079 --> 00:08:18,144
Okay, text me their names and addresses.
141
00:08:18,149 --> 00:08:20,813
Bitte.
142
00:08:20,818 --> 00:08:22,414
Is there anything else I need to know?
143
00:08:22,419 --> 00:08:26,218
The forensic team could use
some more hands.
144
00:08:26,223 --> 00:08:28,187
- We're on it.
- Great.
145
00:08:28,192 --> 00:08:30,756
I'll call the public liaison's officer,
146
00:08:30,761 --> 00:08:32,992
get this guy's face
on every news release.
147
00:08:32,997 --> 00:08:34,961
Just don't tell them
it's because a woman who has
148
00:08:34,965 --> 00:08:37,563
the entire nuclear program
in her head has been kidnapped.
149
00:08:37,568 --> 00:08:40,802
Apparently, we don't
want to alarm people.
150
00:08:43,407 --> 00:08:44,703
Are you okay?
151
00:08:44,708 --> 00:08:46,605
No, I'm having a bad day.
152
00:08:46,610 --> 00:08:48,474
And please, don't make my bad day worse.
153
00:08:48,479 --> 00:08:50,776
- Me?
- You.
154
00:08:50,781 --> 00:08:54,012
I need you to do this one
by the book, Scott.
155
00:08:54,017 --> 00:08:55,315
There are a lot of eyes on me.
156
00:08:55,319 --> 00:08:57,653
When have I ever made your job harder?
157
00:08:59,756 --> 00:09:02,120
I'll get you the names and address.
158
00:09:02,125 --> 00:09:03,392
Thank you.
159
00:09:06,061 --> 00:09:09,061
_
160
00:09:09,666 --> 00:09:11,362
We were supposed to have brunch,
161
00:09:11,367 --> 00:09:13,364
but she never showed up.
162
00:09:13,369 --> 00:09:15,500
After the news we got
in the office yesterday,
163
00:09:15,505 --> 00:09:17,703
we were worried she was wallowing,
164
00:09:17,708 --> 00:09:19,838
so we thought we'd check in on her.
165
00:09:19,843 --> 00:09:22,543
Do you guys recognize this man?
166
00:09:25,381 --> 00:09:28,413
She took him home last night?
167
00:09:28,418 --> 00:09:31,149
- What?
- Not normal for her?
168
00:09:31,154 --> 00:09:33,886
It's forbidden.
169
00:09:33,891 --> 00:09:36,154
With the level of clearances
we all have,
170
00:09:36,159 --> 00:09:38,523
we're required to submit
any new people in our lives
171
00:09:38,528 --> 00:09:42,594
for review before we can spend
any time with them.
172
00:09:42,599 --> 00:09:44,295
You guys have to file paperwork
173
00:09:44,300 --> 00:09:46,931
before going on a date?
174
00:09:46,936 --> 00:09:50,501
You saw all the blood
in Bridget's apartment?
175
00:09:50,506 --> 00:09:51,569
That's why we have
176
00:09:51,574 --> 00:09:54,172
to file paperwork
before going on a date.
177
00:09:54,177 --> 00:09:55,840
Why was she upset yesterday?
178
00:09:55,845 --> 00:09:59,377
The upcoming talks
with Iran turned into a farce.
179
00:09:59,382 --> 00:10:00,382
How so?
180
00:10:00,387 --> 00:10:03,848
The Iranian negotiator we'd
achieved success with in 2015...
181
00:10:03,853 --> 00:10:06,284
We negotiated a level
of uranium enrichment
182
00:10:06,289 --> 00:10:08,520
to under 4% with him.
183
00:10:08,525 --> 00:10:10,888
This is the deal the U.S. pulled out of?
184
00:10:10,893 --> 00:10:12,323
And now they're back to working
185
00:10:12,328 --> 00:10:15,760
on weapons-grade enrichment,
probably above 40% by now.
186
00:10:15,765 --> 00:10:17,162
And what happened to that negotiator?
187
00:10:17,166 --> 00:10:19,163
He's being forced
to hand over his process
188
00:10:19,168 --> 00:10:21,598
to a hard-liner from the new regime.
189
00:10:21,603 --> 00:10:22,699
Excuse me.
190
00:10:22,704 --> 00:10:24,501
The first negotiator, his name?
191
00:10:24,506 --> 00:10:25,969
Ali Majidi.
192
00:10:25,974 --> 00:10:29,005
The Iranian delegates are
at the H�tel San R�gis.
193
00:10:34,249 --> 00:10:36,413
So we just put these enormous secrets
194
00:10:36,418 --> 00:10:38,148
into the skulls of regular Americans...
195
00:10:38,153 --> 00:10:39,616
Extraordinary Americans.
196
00:10:39,621 --> 00:10:42,486
Who trip on sidewalks
along with the rest of us,
197
00:10:42,491 --> 00:10:44,921
and we just shove them back
into the world
198
00:10:44,926 --> 00:10:46,423
and keep our fingers crossed.
199
00:10:46,428 --> 00:10:48,992
To be fair, I think tripping
on sidewalks rarely results
200
00:10:48,997 --> 00:10:51,527
in a national security emergency.
201
00:10:51,532 --> 00:10:53,696
You think she wanted to be photographed?
202
00:10:53,701 --> 00:10:54,867
My mom.
203
00:10:56,938 --> 00:11:00,203
I mean, all those years, nothing.
204
00:11:00,208 --> 00:11:03,339
Was she just being careless?
205
00:11:03,344 --> 00:11:04,507
Or was she ready...
206
00:11:04,512 --> 00:11:07,443
- Ali Majidi?
- Yes.
207
00:11:07,448 --> 00:11:09,078
Pleasure. Shall we?
208
00:11:09,083 --> 00:11:10,513
Yeah.
209
00:11:10,518 --> 00:11:14,050
I'm sorry my new negotiation partner,
210
00:11:14,055 --> 00:11:16,019
he declined his interview.
211
00:11:16,024 --> 00:11:18,054
It's just, there's so much preparation
212
00:11:18,059 --> 00:11:19,923
for next week's talks, you understand?
213
00:11:19,928 --> 00:11:22,590
It's his first year assisting me, so...
214
00:11:22,595 --> 00:11:23,959
This is the aide who was
215
00:11:23,964 --> 00:11:25,495
just assigned to you
by your new governor?
216
00:11:25,499 --> 00:11:28,931
Yes. He's enthusiastic.
217
00:11:28,936 --> 00:11:30,665
Well, we appreciate you taking the time
218
00:11:30,670 --> 00:11:32,000
on the weekend to talk with us.
219
00:11:32,005 --> 00:11:33,602
And we understand this is
at your discretion.
220
00:11:33,606 --> 00:11:35,270
Of course, I have great affection
221
00:11:35,275 --> 00:11:37,472
for Miss Rapp, so any update?
222
00:11:37,477 --> 00:11:38,707
- Not yet.
- Mm.
223
00:11:38,712 --> 00:11:40,809
We were hoping if you could help us
224
00:11:40,814 --> 00:11:42,811
with who would benefit
from Bridget's abduction.
225
00:11:42,816 --> 00:11:45,680
You mean every single country
that would benefit
226
00:11:45,685 --> 00:11:49,184
from her still being alive,
spilling her many secrets?
227
00:11:49,189 --> 00:11:52,254
Is your government
trying to find Bridget?
228
00:11:52,259 --> 00:11:56,225
Agent Forrester, Iran, like Pakistan,
229
00:11:56,230 --> 00:12:00,362
we're one of nine nations
that has nuclear weapons.
230
00:12:00,367 --> 00:12:05,834
Pakistan has been repeatedly
attacked with terrorist plots,
231
00:12:05,839 --> 00:12:07,736
which makes its intentions
232
00:12:07,741 --> 00:12:10,405
for nuclear proliferation
very worrisome.
233
00:12:10,410 --> 00:12:11,806
So this is a very...
234
00:12:11,811 --> 00:12:14,108
Ali, I understand the issues
that you deal with
235
00:12:14,113 --> 00:12:17,245
every day are very stressful,
and there is a decent shot
236
00:12:17,250 --> 00:12:19,981
that the world is going
to hell in a handbasket,
237
00:12:19,986 --> 00:12:22,083
but we are here to find Bridget.
238
00:12:22,088 --> 00:12:25,453
So let's just get to the part
where we find out
239
00:12:25,458 --> 00:12:28,623
why someone would want to take her.
240
00:12:28,628 --> 00:12:32,627
It's because she has
the perfect knowledge
241
00:12:32,632 --> 00:12:34,696
of all of the players,
242
00:12:34,701 --> 00:12:36,965
all the secrets they wish
to keep hidden,
243
00:12:36,970 --> 00:12:39,267
all the secrets they use to get results.
244
00:12:39,272 --> 00:12:42,903
And this perfect knowledge
is a bargaining chip
245
00:12:42,908 --> 00:12:45,939
for any country to get others
to bend to their will?
246
00:12:45,944 --> 00:12:51,449
That's a tad aggressive.
My job requires more diplomacy.
247
00:12:51,454 --> 00:12:54,981
The job you just lost.
248
00:12:54,986 --> 00:12:56,717
I'm approaching retirement.
249
00:12:56,722 --> 00:12:58,952
You can't be 50 yet.
250
00:12:58,957 --> 00:13:01,322
We heard it was more of a
replacement than a retirement.
251
00:13:01,326 --> 00:13:03,791
You are debating semantics
252
00:13:03,796 --> 00:13:05,292
when the end result is the same.
253
00:13:05,297 --> 00:13:07,728
Because your new partner
doesn't see the process
254
00:13:07,733 --> 00:13:09,730
as diplomatically as you do?
255
00:13:09,735 --> 00:13:13,867
Hm. Let's put it this way.
256
00:13:13,872 --> 00:13:18,677
I won't be retiring near
any large city centers.
257
00:13:21,612 --> 00:13:22,912
Good day.
258
00:14:14,866 --> 00:14:18,431
Raines, she wasn't here in
the morning to take her shower,
259
00:14:18,436 --> 00:14:22,401
so how long ago are we
thinking this happened?
260
00:14:22,406 --> 00:14:24,536
Maybe eight hours then?
261
00:14:29,546 --> 00:14:32,214
Should the blood still be
this consistency?
262
00:14:35,185 --> 00:14:39,218
No, you're right.
263
00:14:39,223 --> 00:14:43,355
I think Bridget was
collecting her own blood.
264
00:14:43,360 --> 00:14:45,056
To keep it fresh in vacuum tubes,
265
00:14:45,061 --> 00:14:46,758
an anticoagulant is added.
266
00:14:46,763 --> 00:14:48,998
And without that, the blood
should've congealed by now.
267
00:14:52,903 --> 00:14:56,601
Which would mean
this crime scene was staged.
268
00:14:56,606 --> 00:15:00,405
Bridget wasn't taken. She's gone rogue.
269
00:15:09,700 --> 00:15:11,362
She faked the crime scene.
270
00:15:11,387 --> 00:15:13,115
The good news is, the reason you do that
271
00:15:13,120 --> 00:15:14,683
is usually to buy yourself time.
272
00:15:14,688 --> 00:15:16,285
So whatever her plan is,
273
00:15:16,290 --> 00:15:17,521
we could still have time to stop it.
274
00:15:17,525 --> 00:15:19,322
Do we have any idea
why she would want to run?
275
00:15:19,326 --> 00:15:23,531
MICE. Money, Ideology, Coercion, Ego.
276
00:15:23,536 --> 00:15:25,561
Standard motivations
for betraying your country.
277
00:15:25,566 --> 00:15:28,564
We know preventing nuclear
proliferation was her thing,
278
00:15:28,569 --> 00:15:29,765
ideologically.
279
00:15:29,770 --> 00:15:31,800
I don't know see
how going rogue helps that.
280
00:15:31,805 --> 00:15:33,538
Coercion, ego?
281
00:15:40,513 --> 00:15:43,145
I understand it may be odd
discussing why a woman
282
00:15:43,150 --> 00:15:44,613
would betray her country
283
00:15:44,618 --> 00:15:48,086
with the son of a woman
who betrayed their country...
284
00:15:51,892 --> 00:15:53,488
But don't let that hold you back.
285
00:15:53,493 --> 00:15:56,058
Hey, guys, this way.
286
00:15:56,063 --> 00:15:58,994
I asked for the CCTV
surveillance to be widened,
287
00:15:58,999 --> 00:16:00,729
and now we know
we're looking for a woman
288
00:16:00,734 --> 00:16:02,831
walking around on her own.
289
00:16:02,836 --> 00:16:04,967
Facial recognition software is running.
290
00:16:04,972 --> 00:16:08,070
This is probably the biggest
thing she did to distract us.
291
00:16:08,075 --> 00:16:10,605
Make us believe she's hidden,
bleeding out somewhere.
292
00:16:10,610 --> 00:16:12,306
Instead, she was seen exiting
293
00:16:12,311 --> 00:16:15,309
a local bank 30 minutes after opening.
294
00:16:15,314 --> 00:16:16,544
Her bank?
295
00:16:16,549 --> 00:16:18,445
See if you can find out on the way.
296
00:16:18,450 --> 00:16:20,047
On it.
297
00:16:20,052 --> 00:16:23,084
Plastering the world with our
unsub from the bar also worked.
298
00:16:23,089 --> 00:16:25,620
His name is Holden Barnes.
His wife ID'ed him.
299
00:16:25,625 --> 00:16:28,122
The French are holding him
in his hotel room.
300
00:16:28,127 --> 00:16:30,257
Okay.
301
00:16:30,262 --> 00:16:31,458
General Finley.
302
00:16:31,463 --> 00:16:33,227
Jaeger, may I have a moment with agents
303
00:16:33,232 --> 00:16:34,729
Forrester and Kellett?
304
00:16:34,734 --> 00:16:36,831
Classified information.
305
00:16:36,836 --> 00:16:39,566
Of course. You can use the secure room.
306
00:16:39,571 --> 00:16:41,304
Right this way.
307
00:16:55,720 --> 00:16:58,718
I cleared your team to access
Bridget Rapp's work computer
308
00:16:58,723 --> 00:17:00,954
to search her classified history.
309
00:17:00,959 --> 00:17:02,890
You think she would've used
those systems instead
310
00:17:02,894 --> 00:17:04,390
of her personal computer?
311
00:17:04,395 --> 00:17:07,193
That's one of the many things
I hope you'll find out.
312
00:17:07,198 --> 00:17:09,029
Please, enter your credentials.
313
00:17:09,034 --> 00:17:11,364
I have a secured document
for your eyes only.
314
00:17:30,621 --> 00:17:34,153
Authorization of deadly force
against a U.S. citizen?
315
00:17:34,158 --> 00:17:37,223
Perhaps I should outline
just one scenario to you.
316
00:17:37,228 --> 00:17:38,624
Please.
317
00:17:38,629 --> 00:17:40,459
The United States has an unconfirmed,
318
00:17:40,464 --> 00:17:42,094
undisclosed amount of nuclear weapons
319
00:17:42,099 --> 00:17:43,496
that we store in Europe
320
00:17:43,501 --> 00:17:46,399
in a series of unconfirmed,
undisclosed locations.
321
00:17:46,404 --> 00:17:48,501
Bridget Rapp knows those locations.
322
00:17:48,506 --> 00:17:51,571
She could, much more easily
than I am comfortable with,
323
00:17:51,576 --> 00:17:55,174
use her inside knowledge to
enter one of these facilities,
324
00:17:55,179 --> 00:17:58,711
bypass all safeguards,
and deploy a nuclear weapon.
325
00:17:58,716 --> 00:17:59,845
You think that of her?
326
00:17:59,850 --> 00:18:01,213
I think setting up your own death
327
00:18:01,218 --> 00:18:03,049
indicates a person
who was utterly out of control
328
00:18:03,053 --> 00:18:04,452
and not making sound decisions.
329
00:18:08,391 --> 00:18:10,255
- We'll find her.
- Good.
330
00:18:10,260 --> 00:18:11,857
Because I'm taking Ms. Rapp
331
00:18:11,862 --> 00:18:14,359
back to the States
on military transport.
332
00:18:14,364 --> 00:18:17,262
And either she'll be seated next to me,
333
00:18:17,267 --> 00:18:19,064
or boxed up in the cargo hold.
334
00:18:23,279 --> 00:18:25,010
Do you recognize this woman?
335
00:18:25,015 --> 00:18:26,606
She would've been here close to opening.
336
00:18:26,610 --> 00:18:28,006
I'm not going to forget a woman
337
00:18:28,011 --> 00:18:29,742
who withdrew almost
a million euros in cash.
338
00:18:29,747 --> 00:18:30,747
A million?
339
00:18:30,752 --> 00:18:32,578
Can we get a record of that transaction?
340
00:18:32,582 --> 00:18:33,712
Any security footage?
341
00:18:33,717 --> 00:18:36,284
I'm assuming you have legal authority?
342
00:18:40,156 --> 00:18:42,086
On the way here,
I checked Bridget's records.
343
00:18:42,091 --> 00:18:44,289
She didn't declare any
ownership of any accounts
344
00:18:44,294 --> 00:18:47,659
through this bank,
let alone a million euros.
345
00:18:47,664 --> 00:18:49,528
So this is a secret account,
346
00:18:49,533 --> 00:18:52,267
which means money as a motive
is back on the table.
347
00:18:54,271 --> 00:18:56,401
We're missing something.
348
00:18:56,406 --> 00:18:58,936
Who goes from devoting
15 years of her life
349
00:18:58,941 --> 00:19:01,509
trying to save the world
and then does this?
350
00:19:04,013 --> 00:19:05,843
She was talking about how her job
351
00:19:05,848 --> 00:19:08,812
is to, like, save the world
from destruction.
352
00:19:08,817 --> 00:19:10,348
I mean, even though
it sounded convincing,
353
00:19:10,352 --> 00:19:11,850
I thought there was no way it was true.
354
00:19:11,854 --> 00:19:14,453
She was just creating
some bizarre fantasy life.
355
00:19:14,458 --> 00:19:17,222
Yet you still went back
to her apartment.
356
00:19:17,227 --> 00:19:20,392
She was cute. I was buzzed.
357
00:19:20,397 --> 00:19:23,361
And she ordered all the shots,
by the way.
358
00:19:23,366 --> 00:19:26,497
Plus, I'm in Paris alone on business.
359
00:19:26,502 --> 00:19:27,999
I mean, that's a perfect storm
360
00:19:28,004 --> 00:19:29,533
right there for making a bad decision.
361
00:19:29,538 --> 00:19:31,571
So what happened when
you got back to her apartment?
362
00:19:31,575 --> 00:19:34,172
She asked me to leave,
but through the garage.
363
00:19:34,177 --> 00:19:35,740
She was adamant.
364
00:19:35,745 --> 00:19:37,677
That's when I became convinced
she was half nuts,
365
00:19:37,682 --> 00:19:40,045
so I had no problem leaving immediately.
366
00:19:40,050 --> 00:19:42,314
So how long were you in her apartment?
367
00:19:42,319 --> 00:19:43,414
I want a time frame.
368
00:19:43,418 --> 00:19:45,015
Two minutes, less.
369
00:19:45,020 --> 00:19:46,049
We walked in,
370
00:19:46,054 --> 00:19:47,819
and all of a sudden,
her demeanor changed.
371
00:19:47,823 --> 00:19:49,686
She looked as sober as a judge,
372
00:19:49,691 --> 00:19:51,521
which made me realize that whole
373
00:19:51,526 --> 00:19:54,524
"Breakfast at Tiffany's" act
was a bunch of BS.
374
00:19:54,529 --> 00:19:56,592
And somehow, she got off on bringing me
375
00:19:56,597 --> 00:20:00,163
all the way to her apartment
before rejecting me.
376
00:20:00,168 --> 00:20:02,498
You're wearing the same
clothes from last night?
377
00:20:02,503 --> 00:20:04,701
Yes, but the point is,
378
00:20:04,706 --> 00:20:08,138
I left, and when I did, she was fine.
379
00:20:08,143 --> 00:20:10,340
And now I'm not fine.
380
00:20:10,345 --> 00:20:12,075
My wife is talking about leaving me
381
00:20:12,080 --> 00:20:13,911
when nothing happened.
382
00:20:13,916 --> 00:20:15,579
We're gonna need you to stick around
383
00:20:15,583 --> 00:20:16,879
for a little while, Mr. Barnes.
384
00:20:16,884 --> 00:20:18,014
Okay, fine!
385
00:20:18,019 --> 00:20:19,384
And calm down.
386
00:20:22,156 --> 00:20:25,123
Okay. Fine.
387
00:20:28,595 --> 00:20:30,360
Jaeger's working
with the Paris police to see
388
00:20:30,364 --> 00:20:32,527
if they can track where
Bridget went after the bank.
389
00:20:32,532 --> 00:20:34,130
With a million euro on her.
390
00:20:34,135 --> 00:20:35,597
That's right.
391
00:20:35,602 --> 00:20:37,667
All right, Jamie and I are
headed to Bridget's work.
392
00:20:37,671 --> 00:20:38,935
Check in as soon as you have something.
393
00:20:38,939 --> 00:20:40,802
Copy that.
394
00:20:40,807 --> 00:20:43,572
Jaeger said Europol is
doing their best to revamp
395
00:20:43,577 --> 00:20:46,307
all security procedures
as fast as possible.
396
00:20:46,312 --> 00:20:47,709
Yeah, but that's government work,
397
00:20:47,714 --> 00:20:48,744
that's not fast.
398
00:20:48,749 --> 00:20:50,413
What if the money means
she's already been paid
399
00:20:50,417 --> 00:20:52,146
for her secrets and is on the run?
400
00:20:52,151 --> 00:20:53,915
Which I why I guess General Finley
401
00:20:53,920 --> 00:20:56,918
would rather her be dead than,
oh, I don't know,
402
00:20:56,923 --> 00:20:58,687
catch sight of her one day
403
00:20:58,692 --> 00:21:01,723
walking around whistling in Moscow.
404
00:21:01,728 --> 00:21:05,093
No, Moscow's a major city center.
405
00:21:05,098 --> 00:21:08,229
More like a quaint cottage
in the Iranian countryside.
406
00:21:08,234 --> 00:21:12,133
What are you, major
city or quaint cottage?
407
00:21:12,138 --> 00:21:14,870
Well, where are you gonna be?
408
00:21:14,875 --> 00:21:17,238
Oh, God, we need that Portugal trip.
409
00:21:17,243 --> 00:21:19,610
Then book it already.
410
00:21:25,785 --> 00:21:28,983
Bridget was researching
antipsychotic medication
411
00:21:28,988 --> 00:21:32,123
and where they've been involved
in street-level busts.
412
00:21:37,063 --> 00:21:39,460
Which means she was seeing
where she could go to buy some.
413
00:21:39,465 --> 00:21:40,828
Wait.
414
00:21:40,833 --> 00:21:44,432
Vo sent me a pic of some pills
Bridget was hiding.
415
00:21:44,437 --> 00:21:48,536
Why was she self-medicating
on antipsychotics?
416
00:21:48,541 --> 00:21:50,204
Mm.
417
00:21:50,209 --> 00:21:52,673
That's a particularly unsurprised "Mm".
418
00:21:52,678 --> 00:21:54,874
She has a ridiculously high clearance.
419
00:21:54,879 --> 00:21:56,209
What, you think she's afraid
420
00:21:56,214 --> 00:21:57,845
to get help and have it
on her employment record?
421
00:21:57,849 --> 00:21:59,879
There are a lot of employees
at her level
422
00:21:59,884 --> 00:22:01,581
running around trying to choose
423
00:22:01,586 --> 00:22:04,151
between their mental health
and their careers.
424
00:22:04,156 --> 00:22:06,353
It's the same with the nuclear bombs.
425
00:22:06,358 --> 00:22:09,022
You give enough clearances
to enough people,
426
00:22:09,027 --> 00:22:11,558
eventually somebody is going
to have a breakdown,
427
00:22:11,563 --> 00:22:13,193
with consequences.
428
00:22:13,198 --> 00:22:15,662
Maybe Bridget finally broke.
429
00:22:15,667 --> 00:22:17,998
You know, I just keep
thinking about all the people
430
00:22:18,003 --> 00:22:21,508
that we've met who cared about Bridget,
431
00:22:22,441 --> 00:22:24,371
thought they knew her.
432
00:22:31,382 --> 00:22:34,581
- Well, maybe somebody did.
- _
433
00:22:34,586 --> 00:22:36,850
What's that?
434
00:22:36,855 --> 00:22:40,453
Addressed to B,
"I need you like oxygen".
435
00:22:40,458 --> 00:22:42,892
Signed A. Handwritten.
436
00:22:44,796 --> 00:22:48,194
A?
437
00:22:48,199 --> 00:22:51,564
Ali, the Iranian negotiator.
438
00:22:51,569 --> 00:22:54,033
What makes you so sure?
439
00:22:54,038 --> 00:22:55,471
He talked too much.
440
00:22:57,876 --> 00:22:59,606
What if he doesn't go for the bluff?
441
00:22:59,611 --> 00:23:01,276
Then we're screwed.
442
00:23:05,148 --> 00:23:07,746
What the hell is this?
443
00:23:07,751 --> 00:23:10,983
Whoa, sit.
444
00:23:10,988 --> 00:23:13,552
This is a grave diplomatic misstep.
445
00:23:13,557 --> 00:23:15,253
You are threatening everything...
446
00:23:15,258 --> 00:23:16,422
Go ahead, call your bosses.
447
00:23:16,426 --> 00:23:17,589
I'll even let you tell them
448
00:23:17,594 --> 00:23:19,992
that you've been sleeping with Bridget.
449
00:23:19,997 --> 00:23:22,360
Remember that?
450
00:23:22,365 --> 00:23:24,596
They already know.
451
00:23:38,167 --> 00:23:40,467
In 2015, Bridget and I,
452
00:23:40,472 --> 00:23:42,697
we felt our success
was within our reach.
453
00:23:42,702 --> 00:23:45,298
We just needed a little
more political pressure.
454
00:23:45,299 --> 00:23:47,029
And she provided that?
455
00:23:47,034 --> 00:23:48,764
One last horse trade.
456
00:23:48,769 --> 00:23:51,601
That's the true value
of intelligence, right?
457
00:23:51,606 --> 00:23:53,703
Trading just the right information
458
00:23:53,708 --> 00:23:55,304
to just the right person.
459
00:23:55,309 --> 00:23:56,605
So you're telling us
460
00:23:56,610 --> 00:23:58,707
she's been selling
American secrets for six years?
461
00:23:58,712 --> 00:24:01,543
No, no, no, it was a one-time skirting
462
00:24:01,548 --> 00:24:03,578
of the rules, so to speak,
463
00:24:03,583 --> 00:24:06,382
to make sure the original deal
goes through.
464
00:24:06,387 --> 00:24:09,118
And it works. It was intoxicating.
465
00:24:09,123 --> 00:24:12,087
- And then you fell in love.
- No.
466
00:24:12,092 --> 00:24:13,955
But you needed her
like oxygen apparently.
467
00:24:13,960 --> 00:24:15,324
It was a flirtation.
468
00:24:15,329 --> 00:24:17,626
Our relationship,
it was purely physical.
469
00:24:17,631 --> 00:24:20,862
But then your enthusiastic
new negotiation partner
470
00:24:20,867 --> 00:24:22,831
went digging where
he wasn't supposed to?
471
00:24:22,836 --> 00:24:26,135
Yeah, he forced me
to end the relationship,
472
00:24:26,140 --> 00:24:29,671
to try and turn her
into a full-time spy.
473
00:24:29,676 --> 00:24:31,639
I could've saved him
a lot of effort, obviously.
474
00:24:31,644 --> 00:24:34,475
She said no.
475
00:24:39,819 --> 00:24:41,049
I still don't think
476
00:24:41,054 --> 00:24:43,988
you're being honest with us, Mr. Majidi.
477
00:24:45,658 --> 00:24:49,526
I would listen to her.
She's very perceptive.
478
00:24:58,271 --> 00:25:02,476
In 2015, the information she gave me,
479
00:25:02,481 --> 00:25:06,986
she had no idea
she also gave me information
480
00:25:06,991 --> 00:25:11,496
about two of my countrymen
who were working for America.
481
00:25:11,501 --> 00:25:14,566
That's a death sentence in your country.
482
00:25:14,571 --> 00:25:18,636
And when she wouldn't
come over to our side,
483
00:25:18,641 --> 00:25:20,572
she was told
484
00:25:20,577 --> 00:25:22,807
she would be exposed
to the American government
485
00:25:22,812 --> 00:25:26,714
as being responsible
for those executions.
486
00:25:28,033 --> 00:25:31,598
A death sentence in your country.
487
00:25:31,603 --> 00:25:33,967
That tore her up inside.
488
00:25:37,642 --> 00:25:39,275
She was told...
489
00:25:40,979 --> 00:25:43,813
- By me.
- Hm.
490
00:25:46,885 --> 00:25:49,482
The deadline for her to accept
491
00:25:49,487 --> 00:25:52,187
or reject the offer was this weekend.
492
00:25:54,993 --> 00:25:57,527
I arranged some money for her to run.
493
00:26:00,732 --> 00:26:04,737
Which she collected
this morning from the bank.
494
00:26:05,537 --> 00:26:09,068
You think she was trying
to disappear for good?
495
00:26:09,073 --> 00:26:12,071
I think your government
doesn't let someone
496
00:26:12,076 --> 00:26:14,607
with her secrets disappear.
497
00:26:14,612 --> 00:26:17,076
I think, like my country,
498
00:26:17,081 --> 00:26:19,845
you will never stop looking for her.
499
00:26:19,850 --> 00:26:23,482
Now, perhaps some people feel
500
00:26:23,487 --> 00:26:27,692
that running their entire life
is thrilling.
501
00:26:28,159 --> 00:26:31,657
Bridget is not one of them.
She would rather die.
502
00:26:31,662 --> 00:26:32,792
And have you been in contact
503
00:26:32,796 --> 00:26:34,430
with her since her disappearance?
504
00:26:36,100 --> 00:26:37,463
No.
505
00:26:37,468 --> 00:26:38,628
Then where does she go now?
506
00:26:41,205 --> 00:26:44,070
You knew her well.
507
00:26:48,179 --> 00:26:52,010
She was angry at my
new negotiation partner.
508
00:26:52,015 --> 00:26:53,945
How angry?
509
00:26:53,950 --> 00:26:56,281
Very angry.
510
00:26:56,286 --> 00:26:57,682
So angry, in fact,
511
00:26:57,687 --> 00:27:01,386
that I probably should
have warned him, but I didn't.
512
00:27:01,391 --> 00:27:02,920
You think that's where she's headed?
513
00:27:02,925 --> 00:27:05,656
I don't know what's going on
in that head of hers.
514
00:27:05,661 --> 00:27:08,025
I honestly don't.
515
00:27:08,030 --> 00:27:12,530
But regrettably, my cooperation with you
516
00:27:12,535 --> 00:27:15,800
and your agency is concluded.
517
00:27:15,805 --> 00:27:20,010
So I hope you find her safe.
518
00:27:24,019 --> 00:27:26,877
We searched all the CCTV
footage in the area.
519
00:27:26,882 --> 00:27:29,981
There's footage of Bridget
heading west after the bank.
520
00:27:29,986 --> 00:27:32,987
Wait, wait, we lost her.
521
00:27:34,624 --> 00:27:36,854
Oh, there she is.
522
00:27:36,859 --> 00:27:39,790
She doubled back.
What's in that direction?
523
00:27:39,795 --> 00:27:42,559
Business quarter,
some fancy apartment buildings,
524
00:27:42,564 --> 00:27:43,828
but mainly offices.
525
00:27:43,833 --> 00:27:46,763
Go south, Raines, two blocks,
and then cut right onto...
526
00:27:46,768 --> 00:27:48,465
- Boulevard Marais.
- Boulevard Marais.
527
00:27:48,470 --> 00:27:49,834
I have her entering the building
528
00:27:49,839 --> 00:27:51,736
on the corner of Rue Pouce.
529
00:27:51,741 --> 00:27:54,005
Can you get me a list of all
the businesses in the building?
530
00:27:54,009 --> 00:27:55,605
Of course.
531
00:28:00,481 --> 00:28:03,579
This. Kim Ashenden Security Agency.
532
00:28:03,584 --> 00:28:04,848
A soldier of fortune.
533
00:28:04,853 --> 00:28:06,251
That's a lot of words for mercenary.
534
00:28:06,255 --> 00:28:07,884
Fifth floor, Raines.
535
00:28:07,889 --> 00:28:10,319
I'd like as much
as we can get on the owner.
536
00:28:14,534 --> 00:28:15,534
_
537
00:28:19,067 --> 00:28:20,266
Hello?
538
00:28:27,641 --> 00:28:29,104
Can I help you?
539
00:28:29,109 --> 00:28:31,476
Special Agents Raines and Vo.
540
00:28:32,780 --> 00:28:36,078
And what does a West Point
grad want from me?
541
00:28:36,083 --> 00:28:37,179
Bridget Rapp.
542
00:28:37,184 --> 00:28:38,783
Well, aren't you going
to ask me how I know?
543
00:28:38,787 --> 00:28:41,316
I'm wearing my class ring. Bridget Rapp.
544
00:28:41,321 --> 00:28:44,219
Hmm, she's spunky.
545
00:28:44,224 --> 00:28:46,388
You two bang yet?
546
00:28:46,393 --> 00:28:47,890
I'm glad you're having fun, but...
547
00:28:47,895 --> 00:28:49,592
Oh, is that what you'd call
an unwarranted visit
548
00:28:49,596 --> 00:28:50,596
from foreign agents?
549
00:28:50,601 --> 00:28:52,728
I see what you did there. Bridget Rapp.
550
00:28:52,733 --> 00:28:55,564
Yes, she did employ me for my services.
551
00:28:55,569 --> 00:28:58,466
She did not pay me to waste your time.
552
00:28:58,471 --> 00:29:01,035
That's just me going
the extra mile for my clients.
553
00:29:01,040 --> 00:29:04,772
That is what makes me somebody
who earns more than you two...
554
00:29:04,777 --> 00:29:05,973
Hm, good for you.
555
00:29:05,978 --> 00:29:07,875
Put together. You didn't let me finish.
556
00:29:07,880 --> 00:29:11,445
Earns more than you two put together.
557
00:29:11,450 --> 00:29:13,315
Does the money make up
for you getting kicked
558
00:29:13,319 --> 00:29:15,950
out of the Special Forces?
559
00:29:15,955 --> 00:29:17,384
The FBI didn't have any use
560
00:29:17,389 --> 00:29:19,754
for a drunk with a bad
knee, either, did they?
561
00:29:19,759 --> 00:29:22,727
But keep going with your
prick-on-wheels routine.
562
00:29:24,731 --> 00:29:27,394
See where it gets you.
563
00:29:46,619 --> 00:29:48,215
All she wanted was a tour
564
00:29:48,220 --> 00:29:50,517
of the more porous parts of the border.
565
00:29:50,522 --> 00:29:52,018
Meaning parts that aren't covered
566
00:29:52,023 --> 00:29:53,520
by CCTV or patrol points.
567
00:29:53,525 --> 00:29:54,555
See for yourself.
568
00:29:54,560 --> 00:29:56,189
That's a copy of the entire plan.
569
00:29:56,194 --> 00:29:58,661
They are meeting
my extraction team tonight.
570
00:30:01,699 --> 00:30:04,130
So both of them were planning
to run away together?
571
00:30:04,135 --> 00:30:07,099
That's right.
572
00:30:07,104 --> 00:30:08,768
Bridget spent half a million euros
573
00:30:08,773 --> 00:30:11,337
to smuggle herself
and Ali Majidi out of France.
574
00:30:11,342 --> 00:30:12,872
They are leaving tonight.
575
00:30:12,877 --> 00:30:14,507
Get to the rendezvous point.
576
00:30:14,512 --> 00:30:16,008
Roger that.
577
00:30:16,013 --> 00:30:17,777
I've had enough of this guy.
578
00:30:24,422 --> 00:30:27,520
Open up, Ali!
579
00:30:27,525 --> 00:30:29,455
We need to see Ali Majidi right now.
580
00:30:29,460 --> 00:30:31,523
He's no longer available.
581
00:30:37,601 --> 00:30:39,264
His room was bugged.
582
00:30:39,269 --> 00:30:42,501
Where is Ali?
583
00:30:42,506 --> 00:30:43,868
Reassigned.
584
00:30:43,873 --> 00:30:46,371
I am the new Iranian negotiator.
585
00:30:46,376 --> 00:30:48,206
And you will find yourself
586
00:30:48,211 --> 00:30:50,842
in a very nasty political situation
587
00:30:50,847 --> 00:30:54,849
if you ever come
at us incorrectly again.
588
00:30:57,287 --> 00:30:59,918
Good day, Agent Forrester.
589
00:31:12,791 --> 00:31:14,221
Bridget didn't make her meetup
590
00:31:14,226 --> 00:31:15,255
with the mercenaries.
591
00:31:15,260 --> 00:31:17,124
She must know Ali's off the board.
592
00:31:17,129 --> 00:31:18,730
If we had known they were
fleeing together
593
00:31:18,734 --> 00:31:19,831
ten minutes earlier,
594
00:31:19,836 --> 00:31:22,129
we could've leaned on Ali
until he gave her up.
595
00:31:22,134 --> 00:31:24,531
But we didn't, and now the Iranians
596
00:31:24,536 --> 00:31:27,334
are threatening to pull out
of the negotiations,
597
00:31:27,339 --> 00:31:29,035
citing security concerns.
598
00:31:29,040 --> 00:31:30,971
Well, it doesn't help
that we lost one of our own.
599
00:31:30,972 --> 00:31:33,450
Relations between Iran
and the West are strained
600
00:31:33,475 --> 00:31:34,705
to begin with.
601
00:31:34,709 --> 00:31:36,906
And this plays to Iran's advantage.
602
00:31:36,911 --> 00:31:38,575
- Her plan has fallen apart.
- General.
603
00:31:38,580 --> 00:31:39,943
She could be desperate.
604
00:31:39,948 --> 00:31:41,645
Raines, you said you pulled up
Bridget's financials
605
00:31:41,649 --> 00:31:42,712
on the way to the bank?
606
00:31:42,717 --> 00:31:44,413
- Yeah.
- Can we bring that up again?
607
00:31:44,418 --> 00:31:47,750
That money and Ali
was all Bridget had left.
608
00:31:47,755 --> 00:31:50,519
If she knows they've
taken Ali and killed him...
609
00:31:50,524 --> 00:31:52,154
She was already at the end of her rope.
610
00:31:52,159 --> 00:31:56,125
She might think she only has one option.
611
00:31:56,130 --> 00:31:59,462
Everything she's done
has been dramatic and big.
612
00:31:59,467 --> 00:32:01,531
If she's thinking it's over for her,
613
00:32:01,536 --> 00:32:04,867
she'd choose a place with significance.
614
00:32:04,872 --> 00:32:06,738
What kind of key would you say this is?
615
00:32:08,721 --> 00:32:10,818
Oh.
616
00:32:10,823 --> 00:32:12,587
First time I came to Paris,
617
00:32:12,592 --> 00:32:14,756
the lock bridge was all the rage.
618
00:32:14,761 --> 00:32:16,724
Lovers attach a lock at the bridge,
619
00:32:16,729 --> 00:32:18,893
throw away the key,
and declare their bond.
620
00:32:18,898 --> 00:32:21,328
- She lost her love.
- Mm-hmm.
621
00:32:21,333 --> 00:32:23,865
Jumping off the bridge
where they pledged themselves
622
00:32:23,870 --> 00:32:24,933
to each other?
623
00:32:24,938 --> 00:32:26,067
That's dramatic.
624
00:32:26,072 --> 00:32:27,902
It's something. Go, and go fast.
625
00:32:27,907 --> 00:32:29,370
We don't know how much time we have.
626
00:32:29,375 --> 00:32:31,206
We're heading out the door
right now following a lead.
627
00:32:31,210 --> 00:32:33,575
Put up a live feed from Pont Des Arts.
628
00:32:33,580 --> 00:32:35,342
Uh, a lead is being generous.
629
00:32:35,347 --> 00:32:38,845
Yeah, well, a lead buys me another hour.
630
00:32:45,391 --> 00:32:46,520
See her yet?
631
00:32:46,525 --> 00:32:48,690
No, but I've widened
the search to other locations
632
00:32:48,694 --> 00:32:52,759
where... where people have ended things.
633
00:32:52,764 --> 00:32:54,298
That's one way to put it.
634
00:32:57,603 --> 00:32:59,633
Nothing.
635
00:32:59,638 --> 00:33:01,668
Hold on. I've got something.
636
00:33:01,673 --> 00:33:03,204
She cancelled a subscription
637
00:33:03,209 --> 00:33:05,272
to a fitness tracker two weeks ago.
638
00:33:05,277 --> 00:33:08,075
She's probably savvy enough
not to be wearing it, but...
639
00:33:08,080 --> 00:33:10,643
I can access her history.
640
00:33:10,648 --> 00:33:14,547
Kellett, Forrester, give
us a couple of seconds.
641
00:33:14,552 --> 00:33:17,883
We have everywhere Bridget went
in the past few months.
642
00:33:17,888 --> 00:33:20,487
There. That bridge is out of her way.
643
00:33:20,492 --> 00:33:22,089
Are we still heading
to the Pont Des Arts?
644
00:33:22,093 --> 00:33:24,124
No, no, no. This one is more intimate.
645
00:33:24,129 --> 00:33:25,825
Much less traffic.
646
00:33:25,830 --> 00:33:28,664
Pulling up the live feed now.
647
00:33:31,136 --> 00:33:32,399
There she is!
648
00:33:32,404 --> 00:33:35,034
Forrester, Kellett, hurry up.
New destination.
649
00:34:02,232 --> 00:34:05,164
Bridget! Don't do it!
650
00:34:05,169 --> 00:34:08,534
Give me a reason not to.
651
00:34:08,539 --> 00:34:11,370
There is a highly classified
mental health facility
652
00:34:11,375 --> 00:34:14,306
that has a bed with your name on it.
653
00:34:14,311 --> 00:34:17,942
Mental health facility or prison?
654
00:34:17,947 --> 00:34:19,611
Or are they the same thing?
655
00:34:19,616 --> 00:34:22,280
Our focus is getting you
better, Bridget.
656
00:34:22,285 --> 00:34:24,215
No, it's not.
657
00:34:24,220 --> 00:34:26,651
Your focus is on getting me
off the streets.
658
00:34:26,656 --> 00:34:28,018
I know how these things work.
659
00:34:28,023 --> 00:34:29,787
How? Tell me.
660
00:34:29,792 --> 00:34:32,459
I can't unknow what I know.
661
00:34:33,929 --> 00:34:38,334
I can't pluck it out of
my head, and now...
662
00:34:38,339 --> 00:34:43,944
I can help you. Bridget,
I want to help you.
663
00:34:45,007 --> 00:34:47,271
So I can be sane before you execute me?
664
00:34:47,276 --> 00:34:51,041
No, so you can be sane enough
to keep your secrets.
665
00:34:51,046 --> 00:34:54,445
So you can earn back trust.
666
00:34:54,450 --> 00:34:55,946
You don't know how it works.
667
00:34:55,951 --> 00:34:57,348
I know that if you're not sane,
668
00:34:57,353 --> 00:34:59,520
they can't execute you, Bridget.
669
00:35:01,155 --> 00:35:04,387
Besides, it's the system
that's broken, not you.
670
00:35:04,392 --> 00:35:07,357
I know that. I can see that.
671
00:35:07,362 --> 00:35:10,927
You made the impossible happen.
672
00:35:10,932 --> 00:35:15,137
You were under
the most stress imaginable.
673
00:35:15,142 --> 00:35:17,367
And you're not allowed
to feel the effects
674
00:35:17,372 --> 00:35:18,535
at the end of the day?
675
00:35:18,540 --> 00:35:20,237
That's unfair.
676
00:35:20,242 --> 00:35:22,108
I did do the impossible.
677
00:35:24,245 --> 00:35:27,747
But people who didn't know
anything took it all apart.
678
00:35:30,084 --> 00:35:31,480
Just because they wanted to show
679
00:35:31,485 --> 00:35:34,316
that they were tough on Iran.
680
00:35:34,321 --> 00:35:36,518
And they chose the easiest
thing to throw away.
681
00:35:36,523 --> 00:35:38,020
Then don't be like them, Bridget.
682
00:35:38,025 --> 00:35:39,892
Don't be like those people.
683
00:35:41,428 --> 00:35:45,633
No, no, it's too late.
684
00:35:46,667 --> 00:35:48,998
No!
685
00:35:49,003 --> 00:35:51,000
No, no!
686
00:35:51,005 --> 00:35:52,769
No!
687
00:35:52,774 --> 00:35:54,503
You're gonna be okay.
688
00:35:57,143 --> 00:35:58,777
You're gonna be okay.
689
00:36:20,929 --> 00:36:22,580
Agent Forrester.
690
00:36:23,999 --> 00:36:26,431
Can I have a word with her
691
00:36:26,436 --> 00:36:28,628
before you take her away for good?
692
00:36:29,405 --> 00:36:32,337
I'll secure her,
and then you have one minute.
693
00:37:01,036 --> 00:37:03,270
What more could you want from me?
694
00:37:05,708 --> 00:37:07,708
To understand you better.
695
00:37:11,713 --> 00:37:17,118
Has anyone ever told you
about the acronym MICE?
696
00:37:18,654 --> 00:37:20,854
Reasons why people betray their country.
697
00:37:23,259 --> 00:37:28,664
Money, Ideology, Coercion, Ego.
698
00:37:36,204 --> 00:37:38,802
For what it's worth,
you are going to the hospital
699
00:37:38,807 --> 00:37:41,271
that I told you about.
700
00:37:41,276 --> 00:37:43,973
All the therapy rooms are in SCIFs.
701
00:37:43,978 --> 00:37:46,145
All the therapists have clearance.
702
00:37:48,582 --> 00:37:50,113
You will get help.
703
00:37:59,493 --> 00:38:04,598
I have someone in my life
who made a similar decision
704
00:38:04,603 --> 00:38:06,870
to the one that you were trying to make.
705
00:38:09,470 --> 00:38:10,934
That's why I'm asking this.
706
00:38:10,939 --> 00:38:13,905
I'm not trying to jam you up
any more than you already are.
707
00:38:16,544 --> 00:38:18,944
I'm just looking for the truth.
708
00:38:27,355 --> 00:38:29,685
Fine.
709
00:38:29,690 --> 00:38:32,755
I'm gonna check in on you,
710
00:38:32,760 --> 00:38:34,727
and I hope I hear good things.
711
00:38:44,271 --> 00:38:47,870
Which one of those MICE
categories covers love?
712
00:39:01,488 --> 00:39:03,318
Did you put anything in the crust?
713
00:39:03,323 --> 00:39:05,253
- Mm.
- Yeah.
714
00:39:05,258 --> 00:39:07,923
I knew you'd be like,
"The crust's the best".
715
00:39:07,928 --> 00:39:11,793
- Mm, yeah.
- That depends.
716
00:39:20,807 --> 00:39:23,406
Hey, I just got word that
the talks are going through,
717
00:39:23,411 --> 00:39:25,240
and I know it's
a pressing concern of yours.
718
00:39:25,245 --> 00:39:26,975
- Cool.
- That's awesome.
719
00:39:26,980 --> 00:39:29,782
Great, yeah.
720
00:39:32,919 --> 00:39:34,516
How long has that been there?
721
00:39:34,521 --> 00:39:35,618
No one told you about the bar?
722
00:39:35,622 --> 00:39:37,452
Hell no. I would've remembered.
723
00:39:37,457 --> 00:39:38,853
I just think of it
724
00:39:38,858 --> 00:39:42,260
as my "the world
almost exploded" cabinet.
725
00:39:46,866 --> 00:39:48,333
Wow.
726
00:39:52,772 --> 00:39:54,769
Wow.
727
00:39:54,774 --> 00:39:55,837
- Yes, please.
- Damn.
728
00:39:55,842 --> 00:39:57,104
- Here.
- Here you go.
729
00:39:57,109 --> 00:39:58,940
How long has this...
730
00:40:01,247 --> 00:40:04,312
Yeah, please add to it.
731
00:40:04,317 --> 00:40:06,013
- Cheers.
- Cheers.
732
00:40:06,018 --> 00:40:08,282
Cheers.
733
00:40:15,294 --> 00:40:18,759
Mental health crisis hotline.
734
00:40:18,764 --> 00:40:20,764
Use it if you ever need it.
735
00:40:24,236 --> 00:40:26,267
That's nice of Forrester,
736
00:40:26,272 --> 00:40:28,702
but I wouldn't want
anything like in my file.
737
00:40:28,707 --> 00:40:30,038
- You don't trust him?
- Of course I do.
738
00:40:30,042 --> 00:40:31,472
I just don't think
739
00:40:31,477 --> 00:40:33,907
he'll be the only boss
I have until I retire.
740
00:40:33,912 --> 00:40:36,109
And I want to go 20.
741
00:40:36,114 --> 00:40:38,011
Me too.
742
00:40:56,401 --> 00:40:59,565
General, you still have
Bridget in your custody?
743
00:40:59,570 --> 00:41:01,501
Yes.
744
00:41:01,506 --> 00:41:03,569
So why the sudden detour to Budapest?
745
00:41:03,574 --> 00:41:05,638
- Got some other business.
- Hmm.
746
00:41:05,643 --> 00:41:06,973
While I was here,
747
00:41:06,978 --> 00:41:10,377
thought I'd tell you
the following face-to-face.
748
00:41:10,382 --> 00:41:13,113
You know all the key strokes on
your work computers are logged,
749
00:41:13,118 --> 00:41:14,447
just the same as Ms. Rapp's.
750
00:41:14,452 --> 00:41:16,883
Mm-hmm, of course.
751
00:41:16,888 --> 00:41:18,788
You're looking into your mother's case.
752
00:41:20,759 --> 00:41:24,591
I was given a recent photo
of her by a CIA officer.
753
00:41:24,596 --> 00:41:26,060
You've officially been read off
754
00:41:26,064 --> 00:41:29,662
of any classified file
related to her case.
755
00:41:29,667 --> 00:41:32,864
- Why?
- I don't have to answer that.
756
00:41:32,869 --> 00:41:36,001
I'm just ordering you
to cease and desist
757
00:41:36,006 --> 00:41:39,438
from any more personal
investigation, period.
758
00:41:39,443 --> 00:41:42,141
Put the photo and your file
into a burn bag,
759
00:41:42,146 --> 00:41:43,678
Agent Forrester.
760
00:41:46,383 --> 00:41:48,713
Got a lighter?
761
00:41:48,718 --> 00:41:51,019
Or do you trust me to do it?
762
00:41:53,423 --> 00:41:57,022
Thanks again for your hard work, Agent.
763
00:41:57,027 --> 00:41:59,127
You really could be going places.
764
00:42:02,132 --> 00:42:04,629
Your car's waiting.
56167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.