All language subtitles for Crazy.Racer.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,383 --> 00:00:52,010 This is the moment of truth 2 00:00:52,218 --> 00:00:54,345 Geng Hao raises his hands 3 00:00:54,554 --> 00:00:56,021 with his head held high 4 00:00:56,222 --> 00:00:59,385 Guess who's the happiest man now? 5 00:01:05,565 --> 00:01:07,897 Definitely my coach, as his training method 6 00:01:08,101 --> 00:01:09,363 is most effective: Beating 7 00:01:09,636 --> 00:01:10,102 He beats me to death 8 00:01:10,303 --> 00:01:11,270 Wait 9 00:01:11,471 --> 00:01:12,028 The jury has signaled us 10 00:01:12,238 --> 00:01:15,036 the race is too close to call 11 00:01:15,408 --> 00:01:16,204 The result is out 12 00:01:17,444 --> 00:01:19,105 The real champ is 13 00:01:22,182 --> 00:01:23,274 Zhang Ting 14 00:01:23,483 --> 00:01:24,108 from the Shanxi team 15 00:01:24,317 --> 00:01:26,114 He won by 0.01 second 16 00:01:26,319 --> 00:01:28,184 Zhang Ting is the winner 17 00:01:33,526 --> 00:01:34,993 Geng Hao 18 00:01:35,261 --> 00:01:36,785 is a green athlete after all 19 00:01:45,205 --> 00:01:46,604 Ladies and gentlemen 20 00:01:46,806 --> 00:01:48,273 The winner will receive a cash prize of 21 00:01:48,475 --> 00:01:49,703 RMB 200K... 22 00:01:49,909 --> 00:01:51,376 sponsored by SOHU 23 00:01:51,578 --> 00:01:52,977 He wouldn't know how to spend it, right? 24 00:02:01,054 --> 00:02:03,750 I'm the president of FALALI Pharmaceuticals 25 00:02:03,957 --> 00:02:05,254 My name is Li Fala 26 00:02:06,126 --> 00:02:07,150 Mr. Geng 27 00:02:07,627 --> 00:02:09,686 would you like to be our spokesman? 28 00:02:13,433 --> 00:02:15,264 I'm only Silver. Gold is over there 29 00:02:17,070 --> 00:02:18,503 Silver's better 30 00:02:28,715 --> 00:02:30,478 Silver antler tonic 31 00:02:30,683 --> 00:02:32,150 enhances virility 32 00:02:33,052 --> 00:02:35,748 Drink silver and romance awaits 33 00:02:41,094 --> 00:02:42,823 My coach has been telling me 34 00:02:43,029 --> 00:02:44,496 to never give up 35 00:02:44,731 --> 00:02:46,028 Who gave you permission to interview him? 36 00:02:46,232 --> 00:02:47,665 Go take your urine test 37 00:02:47,867 --> 00:02:49,664 You blew it again 38 00:03:05,518 --> 00:03:07,383 "GASC Diagnostic Centre test result" 39 00:03:07,854 --> 00:03:13,656 "Amphetamine: Positive" 40 00:03:21,467 --> 00:03:22,593 Banned for life 41 00:03:22,802 --> 00:03:23,928 He's been training all his life 42 00:03:24,137 --> 00:03:26,298 A lifetime ban means he's over 43 00:03:26,506 --> 00:03:28,474 He was duped 44 00:03:28,675 --> 00:03:30,074 The crook is long gone 45 00:03:30,276 --> 00:03:31,641 I'll do anything. I beg you 46 00:03:31,844 --> 00:03:33,072 I beg you 47 00:03:34,047 --> 00:03:34,536 What are you doing, Coach? 48 00:03:34,747 --> 00:03:36,374 Stop groveling 49 00:03:36,583 --> 00:03:37,413 Did you bring the medal? 50 00:03:37,617 --> 00:03:40,017 Who gives a damn for this piece of junk 51 00:03:40,220 --> 00:03:41,744 I should have won gold 52 00:03:41,955 --> 00:03:42,979 Commissioner 53 00:03:43,189 --> 00:03:44,053 Just leave him alone 54 00:03:44,257 --> 00:03:44,848 Go, go 55 00:03:45,058 --> 00:03:46,025 You can punish me 56 00:03:46,226 --> 00:03:46,521 Sir 57 00:03:46,726 --> 00:03:48,216 I'll take the blame for all this 58 00:03:54,267 --> 00:03:55,325 Any evidence? 59 00:03:55,535 --> 00:03:57,196 Coach, don't you see? 60 00:03:57,403 --> 00:03:59,166 They want a bribe. Just pay and we're good 61 00:03:59,372 --> 00:04:00,634 want money? Here you go 62 00:04:07,647 --> 00:04:08,909 Stop hitting me 63 00:05:09,342 --> 00:05:11,207 Look out for the harpoon 64 00:05:29,962 --> 00:05:35,195 "Being a gangster is my destiny" 65 00:05:35,501 --> 00:05:40,200 "It's against my wish" 66 00:05:41,140 --> 00:05:46,043 "During good times" 67 00:05:46,612 --> 00:05:51,914 "our pockets are lined with gold" 68 00:05:52,352 --> 00:05:54,217 I always travel on your boat 69 00:05:54,420 --> 00:05:56,047 why would you steal from me? 70 00:05:57,256 --> 00:05:58,587 Didn't I put it here just now? 71 00:05:59,158 --> 00:06:00,250 Right? 72 00:06:01,294 --> 00:06:02,283 It's gone 73 00:06:02,695 --> 00:06:04,458 And I'll lose all my fingers 74 00:06:04,664 --> 00:06:06,131 "East wind" 75 00:06:06,733 --> 00:06:07,961 East wind 76 00:06:09,569 --> 00:06:11,036 Players swap seats when it's East wind again 77 00:06:12,038 --> 00:06:13,505 Swap seats? 78 00:06:23,850 --> 00:06:27,911 I forgot we'd swapped seats during our mahjong game 79 00:06:28,121 --> 00:06:29,952 I'd swapped seats. Why didn't you say so? 80 00:06:30,156 --> 00:06:31,555 Toby 81 00:06:32,158 --> 00:06:33,489 Jack, you get carried away too easily 82 00:06:33,693 --> 00:06:35,854 Where's you manner? Look what you've done 83 00:06:37,296 --> 00:06:38,228 Brother 84 00:06:38,498 --> 00:06:39,294 I'm sorry 85 00:06:39,499 --> 00:06:40,466 It was a misunderstanding 86 00:06:40,666 --> 00:06:41,291 You... 87 00:06:41,501 --> 00:06:42,661 Does it hurt? 88 00:06:44,537 --> 00:06:45,868 Must hurt like hell 89 00:06:46,272 --> 00:06:47,466 You... Stay alive 90 00:06:47,673 --> 00:06:49,504 No one knows the way to China 91 00:06:56,749 --> 00:06:57,909 we don't know anything about boats 92 00:07:05,658 --> 00:07:06,682 Hi 93 00:07:07,126 --> 00:07:08,923 You're a cyclist? 94 00:07:09,128 --> 00:07:10,026 Yes 95 00:07:10,229 --> 00:07:12,220 Did you call for room service? 96 00:07:12,432 --> 00:07:13,296 No 97 00:07:16,169 --> 00:07:17,227 It's such a hot day 98 00:07:18,104 --> 00:07:19,628 Enjoy the breeze 99 00:07:40,026 --> 00:07:40,993 Jack 100 00:07:41,294 --> 00:07:42,386 You major sinner 101 00:07:42,595 --> 00:07:44,028 Make an offering 102 00:07:49,268 --> 00:07:50,030 Boss 103 00:07:50,236 --> 00:07:50,998 They don't serve meat here 104 00:07:51,204 --> 00:07:52,364 and we can't survive on incense 105 00:07:52,638 --> 00:07:54,003 Let's go to the hotel 106 00:07:54,474 --> 00:07:55,702 Hotel 107 00:07:56,108 --> 00:07:57,268 Do you have a valid visa? 108 00:07:58,978 --> 00:08:00,240 It's good for 8 days 109 00:08:00,480 --> 00:08:01,879 We'll go back to Taiwan in 8 days 110 00:08:02,081 --> 00:08:03,878 Proximity to the Buddha may do you good 111 00:08:05,618 --> 00:08:06,812 The tournament will soon begin 112 00:08:07,453 --> 00:08:09,114 The Thai team should have arrived 113 00:08:14,060 --> 00:08:16,961 welcome to China 114 00:08:32,411 --> 00:08:34,140 Chacha, you're a Buddhist too 115 00:08:36,816 --> 00:08:37,805 Please 116 00:08:41,354 --> 00:08:41,979 I've been in the business forever 117 00:08:42,188 --> 00:08:43,985 But I haven't seen anything like this 118 00:08:45,191 --> 00:08:46,556 Impressive 119 00:08:47,927 --> 00:08:48,951 Money 120 00:08:52,098 --> 00:08:52,860 Mao 121 00:08:59,839 --> 00:09:01,739 play by the book 122 00:09:01,941 --> 00:09:03,465 I'm an honest man 123 00:09:03,676 --> 00:09:04,540 Relax 124 00:09:04,744 --> 00:09:06,109 You can trust us 125 00:09:06,512 --> 00:09:06,944 Boss 126 00:09:07,146 --> 00:09:08,204 Don't waste your breath 127 00:09:08,514 --> 00:09:09,606 Thai doesn't understand Chinese 128 00:09:09,815 --> 00:09:12,113 Right 129 00:09:12,351 --> 00:09:13,511 Primitive 130 00:09:20,059 --> 00:09:20,889 Police 131 00:09:21,861 --> 00:09:23,226 How dare you Thais try to set us up? 132 00:09:27,600 --> 00:09:29,033 Cheap and fresh 133 00:09:29,435 --> 00:09:32,927 Our cook won a silver medal 134 00:09:34,407 --> 00:09:37,433 we offer you fresh seafood 135 00:09:41,414 --> 00:09:42,881 Let's call it a day 136 00:09:47,420 --> 00:09:49,012 You call this "branding"? 137 00:09:49,388 --> 00:09:50,514 It only attracts flies 138 00:09:52,692 --> 00:09:55,217 You... Look at your head chef 139 00:09:55,595 --> 00:09:56,823 Who wouldn't lose their appetite? 140 00:09:57,029 --> 00:09:58,963 Don't blame me 141 00:10:02,335 --> 00:10:03,859 I must have been nuts listening to you 142 00:10:04,070 --> 00:10:05,435 You want money for this stupid medal 143 00:10:09,308 --> 00:10:11,208 Don't be an ass. You agreed to pay 50 144 00:10:11,410 --> 00:10:12,399 This is only 20 145 00:10:12,612 --> 00:10:13,909 You still want to make deliveries for me? 146 00:10:19,719 --> 00:10:21,482 A deal is a deal 147 00:10:48,280 --> 00:10:49,872 It's a waste of resources 148 00:10:50,082 --> 00:10:50,571 Prosperity and 149 00:10:50,783 --> 00:10:51,772 Luck 150 00:10:54,253 --> 00:10:56,585 You're like a dog 151 00:10:56,822 --> 00:10:58,483 You just eat shit 152 00:10:58,691 --> 00:10:59,487 Shit 153 00:10:59,792 --> 00:11:01,054 I told you, this is branding 154 00:11:01,260 --> 00:11:03,694 If you don't exploit it, it's just a waste of resources 155 00:11:04,163 --> 00:11:04,652 If I don't keep working so hard 156 00:11:04,864 --> 00:11:07,025 both of us will eventually be eating shit 157 00:11:08,067 --> 00:11:10,592 What am I having today? 158 00:11:10,803 --> 00:11:11,861 Crab 159 00:11:12,071 --> 00:11:13,038 High protein 160 00:11:13,239 --> 00:11:14,171 Good for convalescence 161 00:11:14,540 --> 00:11:15,165 Let me first turn on the TV 162 00:11:15,374 --> 00:11:16,568 and then feed you the crab 163 00:11:16,776 --> 00:11:17,572 Never mind 164 00:11:19,845 --> 00:11:21,312 Without money 165 00:11:22,848 --> 00:11:24,907 even sunlight is secondhand 166 00:11:25,651 --> 00:11:28,484 This activity is our payback to society 167 00:11:28,688 --> 00:11:30,815 We'll make all our friends healthy 168 00:11:32,925 --> 00:11:34,119 You ungrateful old fool 169 00:11:34,326 --> 00:11:35,816 Don't go wasting food 170 00:11:36,028 --> 00:11:37,620 It cost me an arm and a leg 171 00:11:39,598 --> 00:11:40,428 You go ahead and curse 172 00:11:40,633 --> 00:11:41,292 With that temper of yours 173 00:11:41,500 --> 00:11:43,331 you'll die of brain thrombosis one of these days 174 00:11:43,536 --> 00:11:44,127 It's him 175 00:11:44,336 --> 00:11:44,825 We are the Falali Group 176 00:11:45,037 --> 00:11:46,834 We are here for you 177 00:11:47,039 --> 00:11:48,199 It's the crook... 178 00:11:48,841 --> 00:11:49,364 Who set you up 179 00:11:49,575 --> 00:11:51,372 A man must be brave 180 00:11:51,577 --> 00:11:52,339 and strong 181 00:11:52,545 --> 00:11:53,341 But sometimes you're too tired 182 00:11:53,546 --> 00:11:54,535 to stand up or sit down 183 00:11:54,747 --> 00:11:55,907 You just want to be in bed goofing the day away 184 00:11:56,115 --> 00:11:57,047 You want to be a pillar of strength? 185 00:11:57,249 --> 00:11:58,216 An enduring sword? 186 00:11:58,484 --> 00:11:59,951 I'll help you 187 00:12:00,152 --> 00:12:01,983 work that night shift every night 188 00:12:02,188 --> 00:12:03,246 Bravo. Great 189 00:12:03,789 --> 00:12:05,654 I'm telling you, I'll give you strength... 190 00:12:05,858 --> 00:12:07,951 In an instant you can 191 00:12:08,160 --> 00:12:09,388 That ass 192 00:12:10,763 --> 00:12:11,730 He must be so rich now 193 00:12:11,931 --> 00:12:13,364 Sponsoring sporting events 194 00:12:13,566 --> 00:12:15,033 Catch him 195 00:12:16,068 --> 00:12:17,330 Catch him 196 00:12:17,536 --> 00:12:18,935 Forget it 197 00:12:19,205 --> 00:12:19,967 Even if I caught him, he'd just deny it all 198 00:12:20,172 --> 00:12:21,537 It's been too long 199 00:12:21,741 --> 00:12:23,038 And we've got no proof anyway 200 00:12:23,342 --> 00:12:24,866 Blame it on society 201 00:12:26,879 --> 00:12:28,039 Children of the '90s are working already... 202 00:12:28,247 --> 00:12:29,271 I'm old by comparison 203 00:12:30,716 --> 00:12:32,547 You have to keep it up 204 00:12:32,752 --> 00:12:33,446 I... 205 00:12:33,652 --> 00:12:34,710 Today... 206 00:12:35,354 --> 00:12:37,515 I'll... I'll catch him 207 00:12:40,526 --> 00:12:41,117 This competition 208 00:12:41,327 --> 00:12:43,420 This super antler tonic pill 209 00:12:43,662 --> 00:12:44,856 Coach 210 00:12:45,297 --> 00:12:46,821 Coach 211 00:12:47,066 --> 00:12:48,465 Coach 212 00:12:48,667 --> 00:12:50,794 That's why the Falali Group 213 00:12:51,003 --> 00:12:51,935 introduces this product 214 00:12:52,138 --> 00:12:53,628 We bring happiness to you 215 00:12:53,839 --> 00:12:55,431 Our slogan is 216 00:12:55,641 --> 00:12:56,608 Super men 217 00:12:56,809 --> 00:12:58,106 Even men who can't get it up can 218 00:12:58,310 --> 00:12:59,368 Yes 219 00:13:18,764 --> 00:13:20,095 "We'll screw your enemies & collect debts. Call us" 220 00:13:20,299 --> 00:13:21,459 We're here 221 00:13:26,138 --> 00:13:27,230 10k for a broken arm 222 00:13:27,640 --> 00:13:28,971 20k for a broken leg 223 00:13:29,608 --> 00:13:30,973 How much for the full package? 224 00:13:31,177 --> 00:13:31,939 Any discount? 225 00:13:32,144 --> 00:13:34,635 A serious transaction we must speak face-to-face 226 00:13:34,947 --> 00:13:36,676 You pay and your worries will go away 227 00:13:36,882 --> 00:13:37,746 50K 228 00:13:37,950 --> 00:13:39,383 You get what you pay for 229 00:13:39,985 --> 00:13:41,043 Isn't that a bit steep? 230 00:13:41,954 --> 00:13:44,013 High risk calls for a high return 231 00:13:44,590 --> 00:13:45,852 We price according to 232 00:13:46,058 --> 00:13:47,252 the difficulty of the job 233 00:13:47,459 --> 00:13:48,983 But I'm a law-abiding citizen 234 00:13:50,029 --> 00:13:51,587 Don't cause me any trouble 235 00:13:54,567 --> 00:13:55,329 No problem 236 00:13:55,534 --> 00:13:56,694 We'll stage it like... 237 00:13:57,036 --> 00:13:58,060 a complete accident 238 00:13:58,270 --> 00:13:59,237 We're professionals 239 00:13:59,438 --> 00:14:00,769 I'll wait for your good news 240 00:14:06,011 --> 00:14:07,706 Look at his clothes, so stylish 241 00:14:08,214 --> 00:14:09,146 Commit this to memory 242 00:14:09,348 --> 00:14:10,474 Then burn the photo 243 00:14:10,683 --> 00:14:11,741 Professionals don't leave a trace 244 00:14:11,951 --> 00:14:14,010 She's so fat she'd be hard to miss 245 00:14:14,353 --> 00:14:15,581 An accident will be a piece of cake 246 00:14:15,788 --> 00:14:16,948 Let's go find a truck 247 00:14:17,156 --> 00:14:18,521 and cause a traffic accident 248 00:14:25,130 --> 00:14:26,028 What are you measuring? 249 00:14:26,232 --> 00:14:27,221 I've done it already 250 00:14:27,466 --> 00:14:28,398 5.7m 251 00:14:28,667 --> 00:14:30,464 This is the biggest one for sale 252 00:14:30,669 --> 00:14:32,159 This thing's as wide as the road 253 00:14:32,371 --> 00:14:33,303 with a little speed 254 00:14:33,505 --> 00:14:34,369 and power 255 00:14:34,707 --> 00:14:35,799 crushing her won't be a problem 256 00:14:47,186 --> 00:14:47,584 Brother-in-law 257 00:14:47,786 --> 00:14:48,309 That's her 258 00:14:48,520 --> 00:14:49,077 You 259 00:14:49,521 --> 00:14:50,818 Quickly 260 00:14:51,390 --> 00:14:52,322 Brother-in-law 261 00:14:52,524 --> 00:14:55,357 You heard of "what goes around comes around"? 262 00:14:55,561 --> 00:14:57,119 You idiot 263 00:14:57,329 --> 00:14:58,694 You want to think this through 264 00:14:59,231 --> 00:15:00,858 No guts, no glory 265 00:15:01,200 --> 00:15:02,292 Don't you want to marry my sister? 266 00:15:02,501 --> 00:15:04,469 Even if you don't, I still want to marry yours 267 00:15:04,670 --> 00:15:05,898 No money, no wedding 268 00:15:06,438 --> 00:15:07,530 Hurry up 269 00:15:45,611 --> 00:15:47,772 Petty thief 270 00:15:47,980 --> 00:15:49,140 You rat 271 00:15:49,481 --> 00:15:50,413 Sit down 272 00:15:50,649 --> 00:15:52,310 You thief 273 00:15:52,518 --> 00:15:53,314 How dare you? 274 00:15:53,986 --> 00:15:55,578 You want it? 275 00:15:55,854 --> 00:15:56,946 You want it? 276 00:15:58,657 --> 00:15:59,715 Officer 277 00:15:59,925 --> 00:16:01,051 I caught a thief 278 00:16:01,493 --> 00:16:02,926 Brother-in-law 279 00:16:16,075 --> 00:16:17,440 You 280 00:16:18,344 --> 00:16:19,675 Hurry 281 00:16:25,551 --> 00:16:26,575 Miss 282 00:16:26,919 --> 00:16:29,479 People die for money, birds die for worms 283 00:16:29,888 --> 00:16:31,219 Someone paid us to kill you 284 00:16:31,557 --> 00:16:32,819 We've got to make ends meet 285 00:16:33,125 --> 00:16:34,456 So sorry 286 00:16:48,507 --> 00:16:49,906 I really despise you 287 00:16:50,109 --> 00:16:51,576 She hit you, remember? 288 00:16:52,644 --> 00:16:53,975 I'll show you what's even 289 00:16:54,380 --> 00:16:56,211 You've got to love what you do 290 00:17:08,694 --> 00:17:09,683 Pee 291 00:17:09,928 --> 00:17:11,122 On your shoes 292 00:17:13,465 --> 00:17:15,194 Are you sick or what? 293 00:17:15,501 --> 00:17:16,559 Don't cry 294 00:17:16,769 --> 00:17:18,236 No, don't kill me 295 00:17:18,437 --> 00:17:19,631 How much am I worth? 296 00:17:19,838 --> 00:17:21,305 What'd my life go for? 297 00:17:21,507 --> 00:17:21,996 50K 298 00:17:22,207 --> 00:17:24,368 Who's behind this? 299 00:17:30,182 --> 00:17:31,171 10K for a broken arm 300 00:17:31,383 --> 00:17:32,850 20K for a broken leg 301 00:17:33,919 --> 00:17:35,284 How much for the full package? 302 00:17:35,487 --> 00:17:36,044 Any discount? 303 00:17:36,255 --> 00:17:37,187 Li Fala 304 00:17:37,823 --> 00:17:38,847 Shut up 305 00:17:39,591 --> 00:17:40,922 - I'll kill you - I'll give you 60K 306 00:17:41,126 --> 00:17:42,525 60K 307 00:17:44,930 --> 00:17:45,794 Brother-in-law, what do we do? 308 00:17:45,998 --> 00:17:47,932 That's 10K more. A fat profit... 309 00:17:48,300 --> 00:17:50,996 You always say opportunity trumps destiny 310 00:17:51,737 --> 00:17:52,761 Calm down 311 00:17:56,942 --> 00:17:58,409 What do you take me for? 312 00:17:59,311 --> 00:18:00,335 We are assassins 313 00:18:01,480 --> 00:18:02,139 We have our principles 314 00:18:02,347 --> 00:18:03,473 You know 315 00:19:04,109 --> 00:19:05,371 Sir 316 00:19:05,611 --> 00:19:08,102 We have various types 317 00:19:08,313 --> 00:19:09,507 Take a look 318 00:19:09,715 --> 00:19:14,345 There are mansions, cottages, duplexes 319 00:19:14,553 --> 00:19:15,952 Grand villas too 320 00:19:16,155 --> 00:19:17,281 Allow me 321 00:19:18,357 --> 00:19:19,449 Excuse me, Mister 322 00:19:19,658 --> 00:19:20,852 No smoking please 323 00:19:21,293 --> 00:19:22,487 This is a high-class residential area 324 00:19:22,694 --> 00:19:23,661 Best fengshui 325 00:19:23,862 --> 00:19:25,887 An underground CBD of the afterlife 326 00:19:26,098 --> 00:19:28,658 Selling at RMB 30K per square meter 327 00:19:28,967 --> 00:19:29,194 worth the lifelong 328 00:19:29,401 --> 00:19:30,732 investment 329 00:19:30,936 --> 00:19:33,530 You know how real estate soars 330 00:19:33,739 --> 00:19:35,434 Right? 331 00:19:35,774 --> 00:19:38,072 Prices keep going up too 332 00:19:39,478 --> 00:19:40,536 Lulu, what's with you? 333 00:19:40,746 --> 00:19:42,976 Don't stand behind me moping 334 00:19:43,182 --> 00:19:44,740 Go make me a coffee 335 00:19:45,083 --> 00:19:46,141 It's shady 336 00:19:47,019 --> 00:19:49,112 Man, you've got good eyes 337 00:19:49,321 --> 00:19:50,618 and saw the problem 338 00:19:50,822 --> 00:19:52,084 Look here 339 00:19:52,491 --> 00:19:54,322 A mansion with sunshine 340 00:19:54,526 --> 00:19:57,051 A spacious 2 bathrooms duplex 341 00:19:57,462 --> 00:19:58,895 Only 1 left 342 00:19:59,097 --> 00:20:01,031 Duplex? 343 00:20:01,600 --> 00:20:01,998 Sorry 344 00:20:02,201 --> 00:20:03,998 The floor underneath, got it? 345 00:20:04,236 --> 00:20:05,726 60,000 only 346 00:20:05,938 --> 00:20:08,065 and comes fully decorated. OK? 347 00:20:08,273 --> 00:20:10,138 Rise 348 00:20:10,342 --> 00:20:14,972 Mom is the best 349 00:20:15,247 --> 00:20:20,150 Children are precious to moms 350 00:20:23,655 --> 00:20:24,986 This is our Funeral Division's 351 00:20:25,190 --> 00:20:26,623 newest service 352 00:20:26,825 --> 00:20:27,792 The triad send-off 353 00:20:28,026 --> 00:20:28,822 18 men in black 354 00:20:29,027 --> 00:20:30,255 Cool like gangster 355 00:20:30,462 --> 00:20:30,985 Right? 356 00:20:31,263 --> 00:20:31,786 Right? 357 00:20:31,997 --> 00:20:33,157 That's classy 358 00:20:33,365 --> 00:20:34,730 Dignified, solemn 359 00:20:34,933 --> 00:20:36,400 and so majestic 360 00:20:36,602 --> 00:20:37,500 The ceremony. The spirit money 361 00:20:37,703 --> 00:20:39,637 A full funeral package 362 00:20:40,005 --> 00:20:40,801 One 363 00:20:41,073 --> 00:20:41,596 Full package 364 00:20:41,807 --> 00:20:42,569 What an excellent service 365 00:20:42,774 --> 00:20:43,638 as a staff myself would 366 00:20:43,842 --> 00:20:45,469 die for a package like this 367 00:20:46,044 --> 00:20:47,204 Coffee 368 00:20:48,447 --> 00:20:50,506 Lulu, use your brain 369 00:20:50,849 --> 00:20:51,838 That's not for me 370 00:20:52,217 --> 00:20:53,411 It's for the customer 371 00:20:55,487 --> 00:20:56,283 what'd you say? 372 00:20:56,488 --> 00:20:57,284 Made up your mind yet? 373 00:20:57,489 --> 00:20:58,717 You want the package? 374 00:21:00,459 --> 00:21:02,188 Do you have something... 375 00:21:02,394 --> 00:21:03,691 more affordable? 376 00:21:04,529 --> 00:21:05,996 I've made it very clear 377 00:21:06,198 --> 00:21:07,187 I am sorry 378 00:21:07,432 --> 00:21:09,332 we're the CBD of cemeteries 379 00:21:09,534 --> 00:21:10,933 If you can't afford it 380 00:21:11,770 --> 00:21:13,135 temple is your only option 381 00:21:14,172 --> 00:21:16,538 Who says I'm broke? 382 00:21:35,394 --> 00:21:36,759 Hey, there's no subwoofer 383 00:21:37,796 --> 00:21:38,785 Right 384 00:21:39,931 --> 00:21:40,955 How' bout air-con? 385 00:21:43,101 --> 00:21:44,363 It's too old 386 00:21:44,870 --> 00:21:45,928 Not worth for 50K 387 00:21:46,405 --> 00:21:47,372 Not a dime less 388 00:21:47,572 --> 00:21:48,732 You've got principles 389 00:21:49,141 --> 00:21:50,233 50K it is 390 00:21:50,609 --> 00:21:51,871 Now we're friends 391 00:21:54,112 --> 00:21:55,044 Come 392 00:21:55,247 --> 00:21:56,145 Have a sip 393 00:21:57,349 --> 00:21:58,509 Cash only 394 00:21:58,817 --> 00:21:59,806 No problem 395 00:22:00,118 --> 00:22:01,278 Let's go get the money 396 00:22:06,892 --> 00:22:08,018 I... I... No need to blow 397 00:22:08,226 --> 00:22:11,286 I didn't drink for real 398 00:22:13,398 --> 00:22:14,262 The truck will be towed 399 00:22:14,466 --> 00:22:15,558 Come get it next week 400 00:22:15,767 --> 00:22:16,563 No, no, no 401 00:22:16,802 --> 00:22:17,234 Coach 402 00:22:17,436 --> 00:22:18,664 No, Officer. Listen to me 403 00:22:18,870 --> 00:22:19,928 I can't lose the truck 404 00:22:20,138 --> 00:22:21,127 I... for real 405 00:22:21,340 --> 00:22:22,671 Please. Do me a favor 406 00:22:23,742 --> 00:22:24,640 I am a cop 407 00:22:24,910 --> 00:22:26,434 Principle. You know? 408 00:22:33,652 --> 00:22:34,619 Dude, see you 409 00:22:52,971 --> 00:22:53,596 One more time 410 00:22:53,805 --> 00:22:54,271 Today 411 00:22:54,473 --> 00:22:55,940 I will work hard 412 00:22:56,141 --> 00:22:56,664 Louder 413 00:22:56,875 --> 00:22:57,534 Today 414 00:22:57,743 --> 00:22:58,971 I will work 415 00:22:59,378 --> 00:23:00,276 hard 416 00:23:00,545 --> 00:23:01,944 I work hard 417 00:23:02,147 --> 00:23:03,546 I'm strong and manly 418 00:23:03,749 --> 00:23:04,738 FALALI 419 00:23:05,016 --> 00:23:06,074 Strong country and offspring 420 00:23:06,284 --> 00:23:07,251 FALALI 421 00:23:07,452 --> 00:23:07,781 well done 422 00:23:07,986 --> 00:23:08,748 10 laps 423 00:23:08,954 --> 00:23:10,353 GO 424 00:23:11,022 --> 00:23:13,422 "Men who are down can get up" 425 00:23:13,625 --> 00:23:17,652 "Like Super men" 426 00:23:19,531 --> 00:23:20,896 Hello. 427 00:23:21,433 --> 00:23:22,900 Save it, it's me 428 00:23:26,505 --> 00:23:27,096 Don't you remember me? 429 00:23:27,305 --> 00:23:28,237 Who are you? 430 00:23:29,141 --> 00:23:30,438 Silver Antler Tonic, remember? 431 00:23:31,009 --> 00:23:32,033 You're... 432 00:23:32,744 --> 00:23:33,733 Geng 433 00:23:34,913 --> 00:23:35,845 Mr. Geng 434 00:23:36,214 --> 00:23:38,978 Line up properly. Discipline 435 00:23:39,184 --> 00:23:40,583 I tell you. Recently 436 00:23:40,786 --> 00:23:41,878 I've had a problem 437 00:23:42,320 --> 00:23:42,718 My coach 438 00:23:42,921 --> 00:23:44,320 got so pissed at you and dropped dead 439 00:23:44,923 --> 00:23:46,220 Don't worry. No panic 440 00:23:47,125 --> 00:23:48,057 I have an idea 441 00:23:48,260 --> 00:23:49,727 You could contribute to the funeral expenses 442 00:23:50,061 --> 00:23:50,823 Well, it's been years 443 00:23:51,229 --> 00:23:52,196 since we last met 444 00:23:52,397 --> 00:23:53,227 And right away you bring up money 445 00:23:53,432 --> 00:23:54,660 Really hurts my feelings 446 00:23:55,066 --> 00:23:56,499 You ask me for money when your coach died 447 00:23:57,202 --> 00:23:58,601 So should I pay if his dad died too? 448 00:23:58,804 --> 00:23:59,771 If his aunt gives birth 449 00:23:59,971 --> 00:24:01,233 should I pay for that too? 450 00:24:01,440 --> 00:24:02,668 That's ridiculous 451 00:24:03,008 --> 00:24:04,737 It's all about evidence in today's world 452 00:24:05,143 --> 00:24:06,041 If you can prove that 453 00:24:06,244 --> 00:24:07,211 I'm the cause of your coach's death 454 00:24:07,412 --> 00:24:08,436 I'll pay, OK? 455 00:24:16,521 --> 00:24:18,182 Stop. Stop 456 00:24:24,262 --> 00:24:25,388 Stop staring 457 00:24:26,164 --> 00:24:27,893 You're engaged 458 00:24:28,099 --> 00:24:28,827 Don't even peep at other girls 459 00:24:29,034 --> 00:24:29,796 Marriage is serious 460 00:24:30,001 --> 00:24:31,059 You're devoted to one and only 461 00:24:31,770 --> 00:24:32,998 My sister is waiting for you 462 00:24:33,205 --> 00:24:34,331 What about your devotion? 463 00:24:35,540 --> 00:24:37,235 Sleeping with my sister before the wedding 464 00:24:39,311 --> 00:24:40,972 Why did you burn that? 465 00:24:41,246 --> 00:24:41,974 I'm a professional 466 00:24:42,180 --> 00:24:43,010 Help 467 00:24:43,215 --> 00:24:44,011 This is blackmail 468 00:24:44,216 --> 00:24:45,706 Think you can overtake me? 469 00:24:46,918 --> 00:24:48,249 Do you confess? 470 00:24:48,453 --> 00:24:49,181 Yes, Yes 471 00:24:49,387 --> 00:24:50,877 Admit to killing my coach? 472 00:24:51,756 --> 00:24:53,018 Yes, Yes... 473 00:24:53,225 --> 00:24:54,089 You admit it? 474 00:24:54,292 --> 00:24:55,657 It's me. I did it. 475 00:24:55,861 --> 00:24:56,555 I'm banned from racing because of you 476 00:24:56,761 --> 00:24:57,523 Admit it? 477 00:24:57,963 --> 00:24:59,794 Yes, I'm guilty 478 00:25:01,633 --> 00:25:02,622 Help 479 00:25:02,834 --> 00:25:04,392 Officer, he's robbing me blind 480 00:25:04,603 --> 00:25:05,831 - What's going on - Help 481 00:25:06,037 --> 00:25:06,696 "All men are impotent" 482 00:25:06,905 --> 00:25:08,429 The boss is a pretty good biker 483 00:25:11,343 --> 00:25:12,708 That Thai wants to take our share 484 00:25:17,816 --> 00:25:18,805 Boss 485 00:25:19,017 --> 00:25:20,746 If that's the case, he won't call the cops 486 00:25:22,187 --> 00:25:23,119 You're right 487 00:25:24,256 --> 00:25:24,881 You don't trust me 488 00:25:25,090 --> 00:25:26,057 Stop wasting time 489 00:25:26,324 --> 00:25:27,188 Too many cops here. Deal no more 490 00:25:27,392 --> 00:25:28,120 Next time 491 00:25:28,326 --> 00:25:30,021 Put it away. Hurry 492 00:25:38,603 --> 00:25:39,535 Primitive 493 00:25:46,511 --> 00:25:47,535 You're not focused 494 00:25:47,746 --> 00:25:48,678 Do you know what you're doing? 495 00:25:48,880 --> 00:25:50,609 I'm so fed up with you all 496 00:25:50,815 --> 00:25:53,010 Stop. Don't move 497 00:25:54,185 --> 00:25:55,174 What are you looking at? Go 498 00:26:00,158 --> 00:26:01,455 Open the door 499 00:26:01,660 --> 00:26:02,388 Open it 500 00:26:03,028 --> 00:26:03,892 Did you hear it? 501 00:26:27,519 --> 00:26:28,247 I'm warning you 502 00:26:28,453 --> 00:26:29,750 Those tattoos don't scare anybody 503 00:26:29,955 --> 00:26:31,047 If you say anything to anyone 504 00:26:31,256 --> 00:26:32,917 I will really kill you 505 00:26:41,066 --> 00:26:41,998 Stop staring 506 00:26:42,200 --> 00:26:43,064 Turn around 507 00:26:46,171 --> 00:26:47,297 Where is he? 508 00:26:48,506 --> 00:26:49,530 There's nobody 509 00:26:49,741 --> 00:26:50,765 That's impossible 510 00:26:50,976 --> 00:26:51,908 Listen, I know this neighborhood 511 00:26:52,110 --> 00:26:52,735 There's no other exit 512 00:26:52,944 --> 00:26:53,968 I tell you 513 00:26:54,946 --> 00:26:55,935 that's impossible 514 00:26:56,381 --> 00:26:57,507 Got it 515 00:26:58,116 --> 00:26:58,844 The weapon 516 00:26:59,050 --> 00:27:00,745 - The weapon - This is it, he used this to bash me. 517 00:27:01,586 --> 00:27:03,281 I've got everything under control 518 00:27:03,488 --> 00:27:04,614 Come out. You come out 519 00:27:04,823 --> 00:27:05,790 Come out and hit me again 520 00:27:05,991 --> 00:27:07,458 The thing I hate most? Is getting hit on the head 521 00:27:07,659 --> 00:27:08,250 Come out 522 00:27:08,460 --> 00:27:09,484 Try hit me again, I'll kill myself 523 00:27:09,694 --> 00:27:10,456 Calm down 524 00:27:10,662 --> 00:27:11,560 Wait 525 00:27:11,930 --> 00:27:13,124 The AC room's in the back 526 00:27:13,331 --> 00:27:13,854 You're not getting away 527 00:27:14,065 --> 00:27:14,588 This is a dead end 528 00:27:14,799 --> 00:27:15,595 I know. I know 529 00:27:20,538 --> 00:27:21,197 Dude 530 00:27:21,406 --> 00:27:21,997 Where do you think you're going? 531 00:27:22,207 --> 00:27:23,674 Come out 532 00:27:24,109 --> 00:27:25,371 C'mon! SOB 533 00:27:41,960 --> 00:27:42,619 Mr. Geng 534 00:27:42,827 --> 00:27:43,851 I am calling in regard to 535 00:27:44,062 --> 00:27:44,824 our new promotion 536 00:27:45,030 --> 00:27:46,190 Buy the house and get a garden free 537 00:27:46,398 --> 00:27:47,365 Free property, ain't it cool? 538 00:27:47,565 --> 00:27:48,998 Can you hear me? 539 00:27:49,234 --> 00:27:51,134 - Hello - I'm sorry. I... 540 00:27:51,336 --> 00:27:52,803 the reception is poor reception 541 00:27:53,004 --> 00:27:54,562 Yes, I know 542 00:27:55,573 --> 00:27:56,437 Come out 543 00:27:56,641 --> 00:27:57,801 That's awkward 544 00:28:01,146 --> 00:28:02,374 Give me a hand 545 00:28:14,225 --> 00:28:15,487 What's with you? 546 00:28:16,161 --> 00:28:17,128 Get out. Out 547 00:28:18,530 --> 00:28:19,326 What are you doing? 548 00:28:22,367 --> 00:28:23,334 You 549 00:28:35,046 --> 00:28:36,877 Stop, stop running 550 00:28:39,084 --> 00:28:40,210 Freeze! 551 00:28:41,653 --> 00:28:43,450 Give me one 552 00:28:43,755 --> 00:28:44,722 It's just a fight 553 00:28:44,923 --> 00:28:45,514 Who called the cops? 554 00:28:45,724 --> 00:28:46,748 I don't know 555 00:28:51,696 --> 00:28:53,357 Come over here 556 00:28:57,335 --> 00:28:58,893 Where did he go? 557 00:29:16,221 --> 00:29:19,213 Sergeant wang... is 558 00:29:19,457 --> 00:29:20,890 - a good friend of mine - Who's Sergeant wang? 559 00:29:21,092 --> 00:29:22,423 - Let me explain - Get in the car 560 00:29:24,129 --> 00:29:25,494 I thought this might be a big case 561 00:29:25,697 --> 00:29:26,857 But it's just a minor assault 562 00:29:27,198 --> 00:29:28,460 So you think it's a waste of time, isn't it? 563 00:29:28,867 --> 00:29:29,663 All cases are equally important 564 00:29:29,868 --> 00:29:30,698 Officer 565 00:29:31,035 --> 00:29:31,501 What? 566 00:29:31,703 --> 00:29:33,170 Be patience, there's always opportunity 567 00:29:35,206 --> 00:29:36,070 What are you saying? 568 00:29:36,541 --> 00:29:37,200 What? 569 00:29:37,575 --> 00:29:40,043 An all tattooed man attacked us 570 00:29:40,245 --> 00:29:41,974 He came and fled through the back door 571 00:29:42,180 --> 00:29:42,976 Tattoos all over him 572 00:29:43,181 --> 00:29:44,079 and he's half naked 573 00:29:44,282 --> 00:29:44,873 He can't get away 574 00:29:45,083 --> 00:29:46,243 can you recognize him? 575 00:30:19,851 --> 00:30:21,944 How can I forget a chic guy like you 576 00:30:22,153 --> 00:30:23,120 "Li Fala" 577 00:30:23,521 --> 00:30:24,681 That's him, no doubt 578 00:30:27,592 --> 00:30:28,581 Boss 579 00:30:28,793 --> 00:30:30,158 Why didn't we just take the dope and go? 580 00:30:30,361 --> 00:30:31,988 Why stay and suffer? 581 00:30:33,097 --> 00:30:35,258 What do you know? 582 00:30:35,900 --> 00:30:37,162 There are cops everywhere 583 00:30:37,602 --> 00:30:38,330 Whoever loaded with drugs 584 00:30:38,536 --> 00:30:39,935 is also dangerous 585 00:30:44,509 --> 00:30:45,976 No wonder things gone wrong 586 00:30:46,744 --> 00:30:47,870 Forgot to ask God's blessing 587 00:30:48,313 --> 00:30:48,972 Jack 588 00:30:49,180 --> 00:30:50,408 5 more days 589 00:30:52,116 --> 00:30:53,481 5 days 590 00:30:53,685 --> 00:30:54,845 Everything must go well 591 00:30:59,190 --> 00:30:59,588 "Excellent Luck" 592 00:30:59,791 --> 00:31:01,622 Here... to your good luck 593 00:31:05,496 --> 00:31:06,588 He assaulted me 594 00:31:06,798 --> 00:31:08,026 He blackmailed me 595 00:31:08,233 --> 00:31:09,564 I'm a law-abiding citizen 596 00:31:09,801 --> 00:31:10,699 If he gets away with robbing me today 597 00:31:10,902 --> 00:31:12,767 he may go rob a bank tomorrow 598 00:31:13,104 --> 00:31:14,537 I told you already 599 00:31:15,406 --> 00:31:17,203 Either adjust the reparation or detention 600 00:31:17,408 --> 00:31:18,636 Your choice 601 00:31:18,943 --> 00:31:20,035 Compensation? 602 00:31:20,445 --> 00:31:21,537 I've suffered grave injuries 603 00:31:21,746 --> 00:31:22,144 and psychological damage 604 00:31:22,347 --> 00:31:23,143 How can he compensate for that 605 00:31:24,716 --> 00:31:26,445 I don't care 606 00:31:30,555 --> 00:31:32,318 How... How much 607 00:31:33,858 --> 00:31:34,756 5K 608 00:31:36,094 --> 00:31:38,619 Are you shitting me? 5K for him? 609 00:31:41,733 --> 00:31:42,791 OK, OK 610 00:31:43,001 --> 00:31:44,229 I see 611 00:31:45,637 --> 00:31:47,264 You guys are together, I tell you 612 00:31:47,472 --> 00:31:48,996 The good guys never win 613 00:32:06,824 --> 00:32:08,724 He's so weird 614 00:32:12,096 --> 00:32:12,755 What? 615 00:32:12,964 --> 00:32:13,692 Have problem with it? 616 00:32:13,932 --> 00:32:16,059 Stop moving, stop 617 00:32:17,735 --> 00:32:19,134 Quite dazzling body tattoos 618 00:32:19,671 --> 00:32:20,797 Can't believe 619 00:32:22,273 --> 00:32:23,399 a man who's almost broke 620 00:32:23,608 --> 00:32:25,132 would dare to hire an assassin 621 00:32:29,047 --> 00:32:31,015 What goes around come around 622 00:32:31,215 --> 00:32:33,342 Some cool ice on a hot summer day 623 00:32:36,854 --> 00:32:38,515 Here. Hurry up 624 00:32:38,856 --> 00:32:39,720 Do it 625 00:32:41,659 --> 00:32:42,626 Me? 626 00:32:42,827 --> 00:32:43,953 What's wrong? 627 00:32:53,638 --> 00:32:54,764 Brother-in-law 628 00:32:54,973 --> 00:32:56,770 Let's wait until we get paid 629 00:32:58,242 --> 00:32:59,573 You idiot 630 00:33:00,178 --> 00:33:01,543 I truly despise you 631 00:33:07,385 --> 00:33:07,976 Brother-in-law 632 00:33:08,186 --> 00:33:10,211 You know where your heart is? Left or right? 633 00:33:10,421 --> 00:33:12,048 Duh, it's Right 634 00:33:12,256 --> 00:33:12,847 Right side 635 00:33:13,057 --> 00:33:14,684 - God bless us - Here 636 00:33:15,026 --> 00:33:16,493 to assure our balance of payment 637 00:33:19,664 --> 00:33:22,861 You're nuts to wear this in this heat 638 00:33:25,036 --> 00:33:26,731 He said there was AC in the truck 639 00:33:28,506 --> 00:33:30,098 I thought you lost it 640 00:33:30,408 --> 00:33:31,670 Got it 641 00:33:31,876 --> 00:33:32,934 Cool breeze 642 00:34:22,827 --> 00:34:23,919 Dead? 643 00:34:24,128 --> 00:34:24,992 I stabbed him myself 644 00:34:25,196 --> 00:34:26,163 Such a worthy death 645 00:34:26,364 --> 00:34:27,592 Don't get all emotional 646 00:34:28,166 --> 00:34:29,599 It's just a job 647 00:34:29,967 --> 00:34:31,195 An easy one at that 648 00:34:31,536 --> 00:34:33,003 Please pay up 649 00:34:44,916 --> 00:34:45,507 Brother-in-law 650 00:34:45,716 --> 00:34:46,774 Look at the BIG television 651 00:34:46,984 --> 00:34:48,008 It's so cool 652 00:34:48,219 --> 00:34:50,050 When can we get a TV like that? 653 00:34:50,254 --> 00:34:52,222 Sit up straight, show me manners 654 00:35:12,243 --> 00:35:13,540 You 655 00:35:19,684 --> 00:35:21,049 Why are you here at my house? 656 00:35:21,252 --> 00:35:22,549 Didn't we agree to fake an accident? 657 00:35:22,887 --> 00:35:24,184 You'll get me involved 658 00:35:25,490 --> 00:35:26,718 Your house? 659 00:35:27,158 --> 00:35:28,284 Who are you? 660 00:35:28,759 --> 00:35:29,817 It's me 661 00:35:33,865 --> 00:35:34,695 Looks familiar 662 00:35:35,399 --> 00:35:37,959 Get out of here. Hurry 663 00:35:45,042 --> 00:35:46,509 Didn't you say he's dead? 664 00:35:46,711 --> 00:35:47,939 He's alive and kicking, no? 665 00:35:48,146 --> 00:35:49,738 Are you trying to scam me? 666 00:35:49,947 --> 00:35:51,972 Get lost. Out 667 00:35:52,783 --> 00:35:53,511 What's going on? 668 00:35:53,718 --> 00:35:55,185 Look at the I.D. It clearly states... 669 00:35:57,088 --> 00:35:58,988 You switched sides 670 00:35:59,223 --> 00:36:00,281 Traitors 671 00:36:01,058 --> 00:36:01,820 Defectors 672 00:36:02,026 --> 00:36:03,152 You betray me 673 00:36:08,332 --> 00:36:10,960 You're married 674 00:36:11,335 --> 00:36:12,563 Why didn't you say so? 675 00:36:12,770 --> 00:36:14,601 You want your wife dead and vice versa 676 00:36:15,273 --> 00:36:16,604 What's wrong with you? 677 00:36:17,175 --> 00:36:19,439 You order a hit on me after all these years? 678 00:36:19,644 --> 00:36:20,440 Save it 679 00:36:20,645 --> 00:36:21,703 I've got a proof 680 00:36:21,913 --> 00:36:23,141 This proves that you've ordered a hit on me 681 00:36:23,347 --> 00:36:24,245 I'll sue you 682 00:36:24,715 --> 00:36:25,943 Give it back to me 683 00:36:27,018 --> 00:36:29,248 You two, help me. The 60K is all yours 684 00:36:29,520 --> 00:36:30,418 Hurry up 685 00:36:30,922 --> 00:36:32,446 - I'll give you 70K - 80K 686 00:36:33,958 --> 00:36:34,788 One of us dies today 687 00:36:35,159 --> 00:36:38,390 - Come on - Bitch 688 00:36:38,596 --> 00:36:39,995 Asshole 689 00:36:40,531 --> 00:36:41,589 You've chosen a weapon 690 00:36:42,466 --> 00:36:43,160 I'm not afraid of you 691 00:36:43,367 --> 00:36:44,425 I'll stab you 692 00:36:45,369 --> 00:36:46,358 I'm gonna kill you at all cost 693 00:36:46,571 --> 00:36:48,300 Drop the weapon or someone might get hurt 694 00:36:50,708 --> 00:36:51,834 Don't fight 695 00:36:54,011 --> 00:36:54,875 This is... 696 00:36:55,079 --> 00:36:56,307 way too complicated 697 00:36:56,581 --> 00:36:57,445 Shucks... 698 00:36:57,949 --> 00:36:59,348 We quit 699 00:36:59,717 --> 00:37:00,445 It's just that... 700 00:37:00,651 --> 00:37:01,379 You're married 701 00:37:01,586 --> 00:37:03,076 You should talk it out 702 00:37:03,454 --> 00:37:04,250 What's with the violence? 703 00:37:04,455 --> 00:37:07,151 Better to destroy 10 temples than 1 marriage 704 00:37:08,326 --> 00:37:09,384 Go, let's go 705 00:37:09,894 --> 00:37:10,553 You two talk 706 00:37:10,928 --> 00:37:11,952 Sit down and talk 707 00:37:21,505 --> 00:37:23,564 First, the husband wants to kill the wife 708 00:37:23,774 --> 00:37:25,867 Then the wife wants to kill him back 709 00:37:27,979 --> 00:37:29,310 No wonder people say 710 00:37:30,114 --> 00:37:32,344 Marriage is the grave of love 711 00:37:33,050 --> 00:37:34,074 Brother-in-law 712 00:37:34,685 --> 00:37:36,118 Should we still get married? 713 00:37:37,588 --> 00:37:38,486 Burning photo 714 00:37:38,689 --> 00:37:39,747 is all you know 715 00:37:39,957 --> 00:37:41,515 Now you don't even remember your target 716 00:37:42,927 --> 00:37:43,791 I warn you 717 00:37:43,995 --> 00:37:45,121 If you don't marry my sister 718 00:37:45,329 --> 00:37:46,387 I'm not marrying yours 719 00:37:47,398 --> 00:37:49,263 Anyway, I've already knocked her up 720 00:37:49,834 --> 00:37:50,823 Brother-in-law 721 00:37:51,035 --> 00:37:52,559 So who's that in the truck? 722 00:37:52,770 --> 00:37:53,737 Why would he carry the other guy's papers? 723 00:37:53,938 --> 00:37:55,633 Who cares? Let him go now 724 00:37:55,840 --> 00:37:56,636 You gotta love what you do 725 00:37:56,841 --> 00:37:57,865 You know? 726 00:37:58,075 --> 00:37:59,565 Yap yap all day long 727 00:37:59,777 --> 00:38:01,745 what you said is all trash 728 00:38:05,750 --> 00:38:06,774 Throw it away 729 00:38:06,984 --> 00:38:08,042 Hurry up 730 00:38:11,255 --> 00:38:12,449 What's wrong with you? 731 00:38:13,724 --> 00:38:14,952 You gutless twerp 732 00:38:15,259 --> 00:38:16,817 You're good for nothing 733 00:38:19,030 --> 00:38:20,292 What? 734 00:38:35,346 --> 00:38:36,643 I can explain 735 00:38:37,348 --> 00:38:38,610 After all these years 736 00:38:39,050 --> 00:38:39,516 If you hadn't filed for divorce, 737 00:38:39,717 --> 00:38:41,048 I wouldn't have done this 738 00:38:41,252 --> 00:38:42,276 You know me well 739 00:38:42,486 --> 00:38:43,919 You mean everything to me 740 00:38:44,488 --> 00:38:46,456 You're married to my money 741 00:38:46,657 --> 00:38:48,124 If I die, you'll inherit it all 742 00:38:49,694 --> 00:38:50,524 Didn't you want to kill me? 743 00:38:50,728 --> 00:38:51,752 Come on. Do it 744 00:38:51,962 --> 00:38:53,452 Come on. Kill me 745 00:38:53,664 --> 00:38:55,063 Don't be angry 746 00:38:55,299 --> 00:38:56,425 It's all a mistake 747 00:38:56,634 --> 00:38:57,498 An honest mistake 748 00:38:57,702 --> 00:38:59,966 It's a mistake if I don't kill you 749 00:39:00,371 --> 00:39:01,998 - I've wasted my youth and money - Stop 750 00:39:03,174 --> 00:39:04,505 Don't hit my head with cash 751 00:39:04,709 --> 00:39:05,733 This is just too much 752 00:39:06,010 --> 00:39:07,341 Desperate dog humps a stone wall 753 00:39:07,545 --> 00:39:08,603 I am a man 754 00:39:08,813 --> 00:39:09,837 A hot-blooded male 755 00:39:10,114 --> 00:39:11,843 A hot-blooded male, yeah 756 00:39:12,249 --> 00:39:13,614 Did you finally develop some stamina? 757 00:39:14,118 --> 00:39:14,914 Come on 758 00:39:15,119 --> 00:39:16,108 Who are you bluffing? 759 00:39:23,661 --> 00:39:28,724 "In this dark and quiet night" 760 00:39:29,100 --> 00:39:33,594 "I'm holding you tight" 761 00:39:34,271 --> 00:39:38,401 "You're beautiful like a flower" 762 00:39:39,076 --> 00:39:43,069 "Blushing" 763 00:39:43,581 --> 00:39:48,018 "You're so lovely and graceful" 764 00:39:48,652 --> 00:39:51,086 "You take my breath away" 765 00:39:51,288 --> 00:39:55,588 "I give you my soul" 766 00:40:01,766 --> 00:40:02,755 Brother-in-law 767 00:40:03,067 --> 00:40:04,432 A car at this hour 768 00:40:06,837 --> 00:40:09,931 C'mon, 1, 2 769 00:40:13,711 --> 00:40:14,871 Quickly 770 00:40:18,182 --> 00:40:19,706 It's stuck. It won't go down 771 00:40:27,491 --> 00:40:28,788 Such terrible luck today 772 00:40:29,093 --> 00:40:30,253 My sister said we shouldn't have come 773 00:40:30,461 --> 00:40:31,792 but she also said we've got to make money 774 00:40:32,096 --> 00:40:32,687 We haven't earned a dime 775 00:40:32,897 --> 00:40:34,228 Yet now we're murderers 776 00:40:34,999 --> 00:40:36,762 Life was simple before all this marriage talk 777 00:40:37,001 --> 00:40:38,662 What's a marriage for? 778 00:40:39,003 --> 00:40:39,992 Shut up 779 00:40:40,538 --> 00:40:41,869 You're such a loser 780 00:40:51,649 --> 00:40:52,013 What? 781 00:40:52,216 --> 00:40:53,513 Forget it 782 00:40:53,717 --> 00:40:54,843 All it takes is one big deal 783 00:40:55,085 --> 00:40:56,279 Something with high return 784 00:40:56,754 --> 00:40:57,721 They're at it again 785 00:40:57,922 --> 00:40:59,014 and they see us as scapegoats 786 00:41:30,221 --> 00:41:31,245 Mr. Geng 787 00:41:32,356 --> 00:41:33,414 You looking for me? 788 00:41:35,292 --> 00:41:36,816 I thought you died or something 789 00:41:37,528 --> 00:41:39,052 The police are handling the matter? 790 00:41:39,730 --> 00:41:41,527 I never thought you'd come to my place 791 00:41:42,266 --> 00:41:43,733 I'm good at tracking people down 792 00:41:43,934 --> 00:41:45,299 Never fail 793 00:41:48,706 --> 00:41:49,832 Come 794 00:41:50,574 --> 00:41:51,905 What... what do you mean? 795 00:41:52,309 --> 00:41:53,173 Why don't you beat me too? 796 00:41:53,377 --> 00:41:54,935 Give me back my money, I really need it 797 00:42:00,885 --> 00:42:02,147 I was just about to find you 798 00:42:02,353 --> 00:42:03,377 I've got the money ready 799 00:42:03,587 --> 00:42:04,519 You need it urgently 800 00:42:04,722 --> 00:42:05,814 And I took it from you 801 00:42:06,156 --> 00:42:06,815 It doesn't seem right 802 00:42:09,293 --> 00:42:11,022 I want to do something for your Coach 803 00:42:21,205 --> 00:42:22,900 Better peel it first 804 00:42:24,575 --> 00:42:25,439 No need 805 00:42:28,546 --> 00:42:29,604 You really gonna give me the money? 806 00:42:29,813 --> 00:42:31,405 Yes 807 00:42:32,983 --> 00:42:35,816 This is the least I can do 808 00:43:09,219 --> 00:43:10,846 Right. If only you had 809 00:43:11,622 --> 00:43:13,419 offered from the start 810 00:43:13,824 --> 00:43:15,189 I wouldn't have had to beat you. Right? 811 00:43:15,392 --> 00:43:16,051 Beating is good 812 00:43:16,260 --> 00:43:17,522 Beating's what makes a champion 813 00:43:18,796 --> 00:43:20,525 why don't you... hit me anyway 814 00:43:20,731 --> 00:43:21,561 Will you? 815 00:43:21,765 --> 00:43:23,323 I... You hit me a few times 816 00:43:23,534 --> 00:43:24,865 Then we can call it even, OK? 817 00:43:25,235 --> 00:43:26,395 Please, it's not necessary. 818 00:43:27,605 --> 00:43:28,094 Take care 819 00:43:28,305 --> 00:43:30,432 Bye 820 00:43:45,255 --> 00:43:47,689 Officer... 821 00:43:50,461 --> 00:43:52,156 Excuse me. We meet again 822 00:43:52,363 --> 00:43:53,557 You... who are you? 823 00:43:56,767 --> 00:43:57,062 It doesn't matter 824 00:43:57,267 --> 00:43:58,461 I don't mind you using my truck 825 00:43:58,669 --> 00:43:59,795 I'll pay for the gas 826 00:44:00,004 --> 00:44:00,971 It's you 827 00:44:01,338 --> 00:44:02,464 Officer, let me explain 828 00:44:02,673 --> 00:44:04,937 I've been really busy the last few days 829 00:44:05,142 --> 00:44:06,507 I didn't have time to take this to the Bureau 830 00:44:06,910 --> 00:44:08,309 what a lucky coincidence 831 00:44:08,512 --> 00:44:10,309 Let's settle this privately now 832 00:44:10,514 --> 00:44:11,674 Not possible 833 00:44:11,949 --> 00:44:13,041 There are formalities 834 00:44:13,250 --> 00:44:14,080 We're all grown-ups 835 00:44:14,284 --> 00:44:16,809 We all know procedures and formalities. Right? 836 00:44:17,388 --> 00:44:18,650 - Take this - What do you mean? 837 00:44:18,856 --> 00:44:20,881 Take it. Cut me some slack 838 00:44:23,227 --> 00:44:24,125 Young man 839 00:44:24,328 --> 00:44:25,226 You seem like a decent fellow 840 00:44:25,429 --> 00:44:26,293 How about this 841 00:44:26,830 --> 00:44:28,855 From now on, don't drink and drive 842 00:44:29,400 --> 00:44:30,367 You can have your truck back 843 00:44:30,567 --> 00:44:31,795 I can't take your money 844 00:44:32,369 --> 00:44:33,393 we've got principles 845 00:44:33,771 --> 00:44:35,466 Take it as a lesson. Now drive away 846 00:44:36,240 --> 00:44:37,730 What can I say... This... 847 00:44:37,941 --> 00:44:38,908 This is my lucky day 848 00:44:39,109 --> 00:44:39,939 Thank you 849 00:44:45,282 --> 00:44:46,476 Thank you very much. Officer 850 00:44:53,757 --> 00:44:54,951 I ran into the owner 851 00:44:55,259 --> 00:44:56,590 You let him drive off? 852 00:44:57,594 --> 00:44:58,993 Just when we were wondering where to dump 853 00:44:59,730 --> 00:45:00,924 We've got to hurry 854 00:45:01,298 --> 00:45:03,163 He'll find the frozen stiff sooner or later 855 00:45:17,681 --> 00:45:18,511 The money is in the house 856 00:45:18,716 --> 00:45:20,047 Keep it down 857 00:45:20,284 --> 00:45:22,616 We have quit being assassins 858 00:45:22,853 --> 00:45:24,081 We're thieves now 859 00:46:11,769 --> 00:46:12,997 Go in peace 860 00:46:21,011 --> 00:46:22,410 Asshole 861 00:46:24,381 --> 00:46:26,747 Officer. Murder. Geng Hao killed my wife 862 00:46:26,950 --> 00:46:28,008 Please save my wife 863 00:46:28,218 --> 00:46:29,242 Faster 864 00:46:58,549 --> 00:46:59,846 If you don't have the guts for it 865 00:47:00,450 --> 00:47:01,644 Let me help you 866 00:47:04,154 --> 00:47:05,382 Help 867 00:47:05,589 --> 00:47:06,715 I'm not scared of you 868 00:47:09,426 --> 00:47:10,825 You're heartless 869 00:47:11,962 --> 00:47:13,987 You killed your own wife 870 00:47:14,264 --> 00:47:15,162 Yes 871 00:47:15,432 --> 00:47:17,400 Even the pros like us couldn't do it 872 00:47:17,601 --> 00:47:19,125 You have no mercy 873 00:47:20,237 --> 00:47:21,465 Please don't kill me 874 00:47:21,672 --> 00:47:22,764 Spare you? 875 00:47:23,006 --> 00:47:24,200 Who are you after next? 876 00:47:24,575 --> 00:47:25,701 You're ruthless 877 00:47:25,909 --> 00:47:27,171 we have principle 878 00:47:27,377 --> 00:47:28,036 Give me the money 879 00:47:28,245 --> 00:47:29,712 Confess now and you'll be pardoned 880 00:47:29,913 --> 00:47:30,937 You idiot 881 00:47:31,148 --> 00:47:32,706 Didn't I say 'gotta love what you do' 882 00:47:33,317 --> 00:47:34,477 Fingerprints 883 00:47:39,189 --> 00:47:40,315 Where's the money? 884 00:47:41,058 --> 00:47:42,252 Someone took it 885 00:47:43,660 --> 00:47:45,719 You're such a daredevil 886 00:47:45,929 --> 00:47:47,191 I know your type 887 00:48:13,857 --> 00:48:15,290 Is anyone there? 888 00:48:16,393 --> 00:48:17,860 Anybody there? 889 00:48:37,414 --> 00:48:38,676 A secret hideout 890 00:48:39,883 --> 00:48:40,941 I have tons of debt 891 00:48:41,151 --> 00:48:42,584 Shifty little twerp 892 00:48:43,987 --> 00:48:44,851 "SOHU Entertainment Signing Ceremony" 893 00:48:45,055 --> 00:48:47,182 You gonna tackle sports and show biz together? 894 00:48:48,025 --> 00:48:48,514 Right 895 00:48:48,725 --> 00:48:49,919 My self-titled debut single "Ting" 896 00:48:50,127 --> 00:48:51,151 will be out soon 897 00:48:51,361 --> 00:48:52,293 Please continue to support, Thank you 898 00:48:52,496 --> 00:48:54,760 Look at these soaring real estate prices 899 00:48:54,965 --> 00:48:56,990 We're all working for these greedy developers 900 00:48:57,200 --> 00:48:57,962 Miss 901 00:48:58,568 --> 00:48:59,626 I need to talk to him, it's urgent 902 00:48:59,836 --> 00:49:00,325 Sorry, Sir 903 00:49:00,537 --> 00:49:02,505 I told you already, he's not in his room 904 00:49:03,774 --> 00:49:04,832 Tell me his room number 905 00:49:05,042 --> 00:49:05,940 I'll go knock myself 906 00:49:06,209 --> 00:49:06,698 Sorry 907 00:49:06,910 --> 00:49:08,741 This is an international hotel 908 00:49:08,946 --> 00:49:10,675 We must protect the client's privacy 909 00:49:12,082 --> 00:49:15,677 I asked you nicely, why give me grief? 910 00:49:15,886 --> 00:49:16,545 Where is your manner? 911 00:49:16,753 --> 00:49:17,913 This is a 5-star hotel 912 00:49:18,188 --> 00:49:18,552 Where are your manners? 913 00:49:18,755 --> 00:49:19,119 Don't you have any manners? 914 00:49:19,323 --> 00:49:20,449 You don't have any yourself 915 00:49:22,159 --> 00:49:22,784 I'm sorry. Sorry 916 00:49:22,993 --> 00:49:24,255 We're the sponsors 917 00:49:24,461 --> 00:49:26,326 We need to see Mr. Li of the Thailand team. 918 00:49:26,530 --> 00:49:27,497 Sorry. Excuse me 919 00:49:27,831 --> 00:49:28,855 This is my card 920 00:49:29,333 --> 00:49:30,163 Nana Xing 921 00:49:30,367 --> 00:49:32,267 Sorry, that's a wrong card 922 00:49:32,469 --> 00:49:33,401 That's my wife's 923 00:49:34,171 --> 00:49:35,695 I told you, no one's there 924 00:49:37,174 --> 00:49:38,368 Here. Euros, American dollars, Swiss francs 925 00:49:38,575 --> 00:49:39,200 All foreign currencies 926 00:49:39,409 --> 00:49:40,501 Which one would you like? 927 00:49:43,914 --> 00:49:44,505 Which is the most valuable? 928 00:49:44,715 --> 00:49:45,841 I want the most valuable one 929 00:49:46,049 --> 00:49:46,344 Yes 930 00:49:46,550 --> 00:49:48,541 My Coach was always into repute 931 00:49:48,752 --> 00:49:50,515 - Yes - I want him to be a big shot in afterlife 932 00:49:50,721 --> 00:49:51,483 A real big spender 933 00:49:51,688 --> 00:49:52,450 OK 934 00:49:55,792 --> 00:49:57,089 We don't need this 935 00:49:57,394 --> 00:49:59,089 Concubine is not his cup of tea 936 00:49:59,296 --> 00:49:59,853 OK 937 00:50:00,063 --> 00:50:01,894 I want that gangster send-off 938 00:50:02,099 --> 00:50:02,963 You mean the 18 procession? 939 00:50:03,166 --> 00:50:03,962 No problem 940 00:50:04,167 --> 00:50:05,361 We'll meet you at the temple 941 00:50:05,569 --> 00:50:07,059 There will be spirit money to scatter along the way 942 00:50:07,270 --> 00:50:08,294 Absolutely majestic 943 00:50:08,505 --> 00:50:10,234 Dignified and solemn 944 00:50:11,141 --> 00:50:12,301 Give me a coffee 945 00:50:12,609 --> 00:50:13,633 What "Copy"? 946 00:50:14,144 --> 00:50:15,133 Coffee 947 00:50:15,345 --> 00:50:16,403 OK 948 00:50:26,890 --> 00:50:29,757 I need my music 949 00:50:37,934 --> 00:50:40,368 Take out the nunchucks 950 00:50:40,570 --> 00:50:42,538 Take out the nunchucks 951 00:50:43,040 --> 00:50:44,905 Take out the nunchucks 952 00:50:57,254 --> 00:50:59,654 Take out the nunchucks 953 00:51:00,123 --> 00:51:02,455 Take out the nunchucks 954 00:51:02,659 --> 00:51:04,684 Take out the nunchucks 955 00:51:11,802 --> 00:51:12,734 Officer, look... 956 00:51:13,403 --> 00:51:14,631 - I... Come see for yourself - What's going on? 957 00:51:14,838 --> 00:51:15,770 My truck... I just... 958 00:51:15,972 --> 00:51:17,872 - I... - You've got a crime to report? 959 00:51:18,075 --> 00:51:18,666 A report? 960 00:51:18,875 --> 00:51:19,637 Go inside 961 00:51:24,047 --> 00:51:25,275 They're off to the scene already 962 00:51:28,151 --> 00:51:28,776 Stop it 963 00:51:28,985 --> 00:51:30,543 There's a man in my truck. He is just standing there 964 00:51:30,754 --> 00:51:31,618 Just standing there 965 00:51:31,822 --> 00:51:33,084 - Yes... - Listen 966 00:51:33,290 --> 00:51:33,756 I... I'm telling you 967 00:51:33,957 --> 00:51:35,390 I don't know what happened 968 00:51:35,592 --> 00:51:36,684 I've got this freezer truck 969 00:51:36,893 --> 00:51:38,155 Someone took it for a few days 970 00:51:38,361 --> 00:51:38,918 You guys confiscated it 971 00:51:39,129 --> 00:51:40,153 Don't you see I'm busy? 972 00:51:40,363 --> 00:51:42,194 - But... - Fill in a form. 973 00:51:42,399 --> 00:51:44,333 I don't want to... fill in any form 974 00:51:45,168 --> 00:51:48,035 OK, fax it over and we'll talk. 975 00:51:49,506 --> 00:51:51,371 The suspect's profile is being faxed now 976 00:51:51,875 --> 00:51:54,036 It's not here yet. Right. 977 00:51:54,277 --> 00:51:55,335 That guy has gone 978 00:51:55,812 --> 00:51:56,904 and the criminologists have left too 979 00:51:57,114 --> 00:51:58,274 Right 980 00:52:01,418 --> 00:52:03,943 Hello? You faxed the profile yet? 981 00:52:04,154 --> 00:52:05,382 Yes 982 00:52:05,589 --> 00:52:07,113 Did you see that guy who came to file a report? 983 00:52:07,524 --> 00:52:09,116 I see. OK, OK 984 00:52:14,664 --> 00:52:16,188 "Suspect - Geng Hao" 985 00:52:16,399 --> 00:52:16,990 Profile. Profile 986 00:52:17,200 --> 00:52:18,667 I'm asking for it now. Hold on 987 00:52:18,869 --> 00:52:19,961 What's the name of the suspect? 988 00:52:20,704 --> 00:52:21,864 Geng Hao 989 00:52:22,405 --> 00:52:23,497 That name sounds familiar 990 00:52:23,707 --> 00:52:24,731 Which Geng? 991 00:52:43,593 --> 00:52:44,958 Why don't you take care of that guy first? 992 00:52:46,463 --> 00:52:47,862 Where is he? 993 00:52:53,236 --> 00:52:54,066 Geng Hao 994 00:54:00,036 --> 00:54:01,333 He's gone 995 00:54:06,443 --> 00:54:07,740 And I thought you were so resourceful? 996 00:54:08,078 --> 00:54:08,567 Let me tell you 997 00:54:08,778 --> 00:54:10,040 If you don't produce the money now 998 00:54:10,680 --> 00:54:11,840 I'll make you cry 999 00:54:12,048 --> 00:54:13,379 I really don't have the money 1000 00:54:13,683 --> 00:54:14,513 Just before you came 1001 00:54:14,718 --> 00:54:15,650 I gave it all to Geng Hao 1002 00:54:15,852 --> 00:54:16,944 No money 1003 00:54:17,520 --> 00:54:19,613 You hired killers yet you can't pay? 1004 00:54:19,823 --> 00:54:21,085 I'd inherit the money if she's dead 1005 00:54:21,291 --> 00:54:25,125 You've killed her already 1006 00:54:25,328 --> 00:54:26,818 There's a long legal process called probate 1007 00:54:27,030 --> 00:54:28,463 Don't you know the law? 1008 00:54:29,532 --> 00:54:30,556 Yes 1009 00:54:31,368 --> 00:54:33,962 Yet you still commit murder 1010 00:54:34,170 --> 00:54:35,262 Actually I know 1011 00:54:35,672 --> 00:54:37,537 I know you want to improve 1012 00:54:37,974 --> 00:54:39,999 I know you want to learn from me 1013 00:54:40,910 --> 00:54:41,706 But when learning 1014 00:54:41,911 --> 00:54:43,970 you must have the right attitude 1015 00:54:44,781 --> 00:54:45,770 What kind of attitude? 1016 00:54:48,585 --> 00:54:50,143 How about I make you a cup of coffee 1017 00:54:50,353 --> 00:54:51,980 It's not the time for coffee 1018 00:54:52,188 --> 00:54:54,952 Why would I want coffee in the middle of the night? 1019 00:54:55,692 --> 00:54:57,922 You're too dumb to learn anything 1020 00:55:00,430 --> 00:55:01,624 I want to push the funeral up to tomorrow 1021 00:55:01,831 --> 00:55:03,560 Let's talk tomorrow then 1022 00:55:03,767 --> 00:55:05,029 No, I need to leave tomorrow 1023 00:55:05,235 --> 00:55:06,395 It must be tomorrow 1024 00:55:06,603 --> 00:55:07,831 I can't give you any discount then 1025 00:55:08,271 --> 00:55:09,169 OK, tomorrow morning at 8 1026 00:55:09,372 --> 00:55:10,600 We'll wait for you outside the temple 1027 00:55:11,541 --> 00:55:13,099 This is the golden rule 1028 00:55:13,743 --> 00:55:15,540 Attitude is everything 1029 00:55:53,483 --> 00:55:54,575 Geng Hao 1030 00:55:54,818 --> 00:55:56,183 You're surrounded 1031 00:55:56,453 --> 00:55:57,442 If you resist 1032 00:55:57,654 --> 00:55:58,746 you'll die 1033 00:55:58,955 --> 00:56:00,047 I didn't kill anyone 1034 00:56:00,256 --> 00:56:01,746 I've got nothing to do with this 1035 00:56:01,958 --> 00:56:03,482 We've all the proof we need 1036 00:56:03,693 --> 00:56:04,785 What proof? 1037 00:56:04,994 --> 00:56:06,621 You planted the evidence to set me up 1038 00:56:06,830 --> 00:56:07,626 I didn't kill anyone 1039 00:56:07,831 --> 00:56:09,025 I won't go with you 1040 00:57:08,858 --> 00:57:09,847 Boss 1041 00:57:10,059 --> 00:57:11,651 What's wrong? 1042 00:57:21,171 --> 00:57:22,968 Toby, Mao. Go look 1043 00:57:28,745 --> 00:57:30,110 Still warm 1044 00:57:30,447 --> 00:57:32,176 He must be around 1045 00:57:34,784 --> 00:57:36,547 How did they know we're here? 1046 00:57:47,797 --> 00:57:48,923 Boss 1047 00:57:56,005 --> 00:58:00,601 I knew something had happened 1048 00:58:01,511 --> 00:58:02,341 Boss 1049 00:58:02,545 --> 00:58:03,773 Who did this? 1050 00:58:03,980 --> 00:58:05,504 Not the police of course 1051 00:58:06,182 --> 00:58:08,707 Local gangs wanting a piece of the action 1052 00:58:09,886 --> 00:58:11,148 And they're right at the front gate 1053 00:58:11,354 --> 00:58:12,878 They must have followed us all this time 1054 00:58:13,690 --> 00:58:14,714 Let's settle this now 1055 00:58:15,058 --> 00:58:16,457 Settle what? 1056 00:58:17,193 --> 00:58:18,660 The locals have the home court advantage 1057 00:58:19,128 --> 00:58:21,096 They must be well prepared and fearless 1058 00:58:21,197 --> 00:58:22,596 Put your guns away 1059 00:58:24,667 --> 00:58:26,726 They sent us the corpse 1060 00:58:27,837 --> 00:58:29,065 To tell us they've 1061 00:58:29,272 --> 00:58:31,103 got the goods 1062 00:58:32,942 --> 00:58:34,773 They know we're here 1063 00:58:34,978 --> 00:58:36,275 Yet they haven't made a move 1064 00:58:38,815 --> 00:58:40,282 I think they want to negotiate 1065 00:58:41,718 --> 00:58:42,912 Let's wait 1066 00:58:50,827 --> 00:58:52,522 Haven't seen you lately 1067 00:59:08,945 --> 00:59:09,934 You came early 1068 00:59:10,780 --> 00:59:12,509 Early bird gets the worm 1069 00:59:13,650 --> 00:59:14,412 This is a gangster procession? 1070 00:59:14,617 --> 00:59:15,709 There's only a few of you 1071 00:59:18,421 --> 00:59:19,683 Too short notice 1072 00:59:19,989 --> 00:59:21,183 A small group can move swiftly 1073 00:59:21,391 --> 00:59:22,915 we can do business with anyone 1074 00:59:24,694 --> 00:59:26,685 Thanks for your interest 1075 00:59:26,896 --> 00:59:28,329 What are you babbling about? 1076 00:59:28,531 --> 00:59:29,759 Did you bring the stuff? 1077 00:59:30,066 --> 00:59:31,192 Where's the money? 1078 00:59:32,602 --> 00:59:33,762 Mao. Money 1079 00:59:39,442 --> 00:59:39,737 That's all? 1080 00:59:39,943 --> 00:59:41,137 Just this case? 1081 00:59:43,613 --> 00:59:45,342 It's market price Boss 1082 00:59:45,982 --> 00:59:48,041 Do you have the goods with you? 1083 00:59:50,153 --> 00:59:51,950 If I weren't in a rush... 1084 00:59:54,057 --> 00:59:55,615 Forget it. I can't be bothered with this 1085 00:59:56,693 --> 00:59:59,287 So 1086 00:59:59,896 --> 01:00:01,420 I can't come with you 1087 01:00:02,465 --> 01:00:03,932 Please take care of it 1088 01:00:04,867 --> 01:00:07,335 Brother, I've been in this biz for ages 1089 01:00:07,837 --> 01:00:09,600 This is truly something new 1090 01:00:09,973 --> 01:00:11,235 Wicked. Brilliant 1091 01:00:11,641 --> 01:00:13,131 Count the money 1092 01:00:14,510 --> 01:00:16,671 What for? It's dead man's money anyway 1093 01:00:19,649 --> 01:00:20,911 I dig your style 1094 01:00:21,784 --> 01:00:22,751 Toby 1095 01:00:26,789 --> 01:00:27,915 what? 1096 01:00:28,191 --> 01:00:29,123 What the hell are you doing? 1097 01:00:29,325 --> 01:00:31,657 Brother, It's not that we don't trust you 1098 01:00:31,995 --> 01:00:32,324 Only... 1099 01:00:32,528 --> 01:00:33,426 What... what the hell? 1100 01:00:33,630 --> 01:00:35,393 Are you new at this, or what? 1101 01:00:35,598 --> 01:00:36,530 What do you want? 1102 01:00:36,733 --> 01:00:38,030 Come take your money, I don't want them 1103 01:00:38,234 --> 01:00:39,758 If you can't handle this, I'll find replacement 1104 01:00:46,309 --> 01:00:47,640 There's no need for this Brother 1105 01:00:48,177 --> 01:00:49,804 I am a man of honor 1106 01:00:50,046 --> 01:00:51,343 You can trust me I trust you 1107 01:00:51,814 --> 01:00:52,872 Deal 1108 01:00:53,182 --> 01:00:54,740 Jack, call a cab 1109 01:00:56,819 --> 01:00:58,616 Crazy bastards 1110 01:01:04,260 --> 01:01:05,522 Full package my butt 1111 01:01:08,431 --> 01:01:10,558 Buddha, bless me safe passage 1112 01:01:11,100 --> 01:01:11,896 Boss 1113 01:01:12,268 --> 01:01:13,394 This isn't the right amount? 1114 01:01:14,837 --> 01:01:15,599 Mao 1115 01:01:19,208 --> 01:01:20,368 Oh, my god 1116 01:01:20,843 --> 01:01:23,107 Bad omen in the morning, it'll bring bad luck 1117 01:01:23,413 --> 01:01:24,471 Why don't you find another taxi? 1118 01:01:26,382 --> 01:01:28,009 Money is not the answer 1119 01:01:29,052 --> 01:01:30,917 It's not about the money 1120 01:01:51,574 --> 01:01:52,700 Then what? 1121 01:02:03,052 --> 01:02:03,711 Boss 1122 01:02:03,920 --> 01:02:04,909 It doesn't taste right 1123 01:02:09,225 --> 01:02:11,056 Are you crazy? 1124 01:02:11,494 --> 01:02:12,961 How could it taste right? 1125 01:02:19,035 --> 01:02:22,527 Play by the book 1126 01:02:23,740 --> 01:02:26,334 These local gangsters have crossed the line 1127 01:02:46,162 --> 01:02:47,356 Open the door 1128 01:02:58,741 --> 01:02:59,969 Go. Go 1129 01:03:00,209 --> 01:03:01,767 Next 1130 01:03:26,769 --> 01:03:27,997 What are you doing? 1131 01:03:28,905 --> 01:03:30,429 My muffler is broken 1132 01:03:30,640 --> 01:03:31,971 Driver's license. Checkpoint 1133 01:03:32,675 --> 01:03:33,539 Where you off to? 1134 01:03:33,743 --> 01:03:36,576 To pick up some seafood 1135 01:03:40,449 --> 01:03:41,575 Wipe your face 1136 01:03:47,490 --> 01:03:48,286 Thank you 1137 01:03:48,491 --> 01:03:49,890 Thank you 1138 01:03:54,730 --> 01:03:56,288 Go, private cars can pass 1139 01:03:58,267 --> 01:03:59,291 Stop honking 1140 01:03:59,502 --> 01:04:01,663 The police have stopped me 1141 01:04:01,871 --> 01:04:03,202 What's keeping you? 1142 01:04:03,406 --> 01:04:03,770 Go. Go. 1143 01:04:03,973 --> 01:04:05,099 We are not here for private cars 1144 01:04:25,127 --> 01:04:25,991 Stop 1145 01:04:39,575 --> 01:04:40,064 Headquarters 1146 01:04:40,276 --> 01:04:41,265 We've identified Geng Hao 1147 01:04:41,477 --> 01:04:42,501 And a frozen police officer 1148 01:06:27,616 --> 01:06:29,015 What happened? 1149 01:06:32,321 --> 01:06:34,152 How did I become a murderer? 1150 01:06:36,993 --> 01:06:38,927 I didn't kill anyone 1151 01:06:43,199 --> 01:06:45,326 It's true I wasn't obedience 1152 01:06:47,203 --> 01:06:48,966 But it's cruel to toy with me this way 1153 01:07:02,118 --> 01:07:04,086 You're supposed to watch over me 1154 01:07:04,787 --> 01:07:06,550 Show me the holy spirit 1155 01:07:10,059 --> 01:07:11,117 Where should I go? 1156 01:07:11,327 --> 01:07:12,259 I'm broke 1157 01:07:12,461 --> 01:07:14,292 I don't even know where to go 1158 01:07:19,802 --> 01:07:21,064 Forget it 1159 01:07:21,537 --> 01:07:22,902 So be it 1160 01:07:24,974 --> 01:07:26,908 As long as you're enjoying yourself 1161 01:07:27,143 --> 01:07:28,770 I'll burn these offerings for you 1162 01:07:29,645 --> 01:07:30,839 I may not have another chance 1163 01:07:31,147 --> 01:07:32,910 I may not be able to visit you 1164 01:07:48,130 --> 01:07:49,927 Your spirit is revealed 1165 01:07:56,472 --> 01:07:57,131 Sorry 1166 01:07:57,339 --> 01:07:58,636 We maintain a strict policy 1167 01:07:58,841 --> 01:08:00,468 of confidentiality 1168 01:08:01,677 --> 01:08:03,235 I am his friend, Li Fala 1169 01:08:03,612 --> 01:08:04,636 I even brought the ashes 1170 01:08:04,847 --> 01:08:05,677 Do you still not trust me? 1171 01:08:05,881 --> 01:08:07,610 This is company policy 1172 01:08:08,617 --> 01:08:09,549 What policy? 1173 01:08:09,752 --> 01:08:10,218 I just need an address 1174 01:08:10,419 --> 01:08:11,613 What a load of crap 1175 01:08:11,821 --> 01:08:12,981 How's your mom? 1176 01:08:13,189 --> 01:08:14,554 What do you want? 1177 01:08:14,824 --> 01:08:15,347 You bullies 1178 01:08:15,558 --> 01:08:16,354 Is that right? 1179 01:08:16,559 --> 01:08:18,117 3 grown ups bullying 1 1180 01:08:18,727 --> 01:08:19,352 No, it's 4 of us 1181 01:08:19,562 --> 01:08:20,187 bullying a little girl 1182 01:08:20,396 --> 01:08:21,590 Is that right? 1183 01:08:22,164 --> 01:08:23,563 Want trouble? 1184 01:08:35,077 --> 01:08:35,941 No funny business 1185 01:08:36,145 --> 01:08:37,169 Hurry 1186 01:08:44,820 --> 01:08:45,809 It's open 1187 01:08:47,356 --> 01:08:49,119 "Thief, stay out" 1188 01:08:49,391 --> 01:08:52,292 Bitch, don't you know who you're dealing with? 1189 01:08:52,495 --> 01:08:53,519 What do you mean? 1190 01:08:54,130 --> 01:08:55,620 You're jerking us around 1191 01:08:55,898 --> 01:08:56,990 How could I dare do that 1192 01:08:57,199 --> 01:08:59,133 She doesn't trust me and keeps me at bay 1193 01:08:59,335 --> 01:09:00,131 I don't even know the combination 1194 01:09:00,336 --> 01:09:01,564 You're so dishonest 1195 01:09:01,770 --> 01:09:03,601 I really don't know the combination 1196 01:09:03,973 --> 01:09:05,531 No combi, no money 1197 01:09:06,642 --> 01:09:07,370 Get the car 1198 01:09:07,576 --> 01:09:08,804 Take the safe with you 1199 01:09:09,678 --> 01:09:10,872 Where's the key? 1200 01:09:18,020 --> 01:09:19,282 Do it 1201 01:09:29,298 --> 01:09:34,600 "The Gang is my destiny" 1202 01:09:35,037 --> 01:09:39,701 "I don't want to be bad" 1203 01:09:40,743 --> 01:09:45,806 "In the good times" 1204 01:09:46,148 --> 01:09:51,017 "Our pockets lined with gold" 1205 01:09:52,021 --> 01:09:57,186 "Sometimes, we're broke" 1206 01:09:57,927 --> 01:09:59,121 Safe 1207 01:10:05,000 --> 01:10:06,729 I'll find 'em even if I die looking 1208 01:10:07,970 --> 01:10:09,164 Turn on the light 1209 01:10:13,108 --> 01:10:13,870 I never imagined that 1210 01:10:14,076 --> 01:10:16,044 You're still keeping secrets from us 1211 01:10:19,048 --> 01:10:20,276 What is this? 1212 01:10:21,183 --> 01:10:22,582 Who would have guessed 1213 01:10:23,185 --> 01:10:24,618 that you're a drug lord 1214 01:10:24,820 --> 01:10:25,844 How much is this worth? 1215 01:10:26,055 --> 01:10:28,250 Who are you selling it to? Who? 1216 01:10:28,757 --> 01:10:29,587 Tell me 1217 01:10:29,792 --> 01:10:30,952 Don't try to fool us 1218 01:10:32,127 --> 01:10:32,923 Brother-in-law 1219 01:10:33,329 --> 01:10:33,988 Enough 1220 01:10:34,196 --> 01:10:36,027 - Enough - Let me see 1221 01:10:40,002 --> 01:10:41,902 Extra protein for you today 1222 01:10:45,174 --> 01:10:46,436 You know it 1223 01:10:47,176 --> 01:10:48,700 You are a tough cookie, aren't you? 1224 01:10:50,012 --> 01:10:52,947 I'll make sure you crack 1225 01:10:54,483 --> 01:10:55,848 Tell me 1226 01:10:58,821 --> 01:11:00,015 OK 1227 01:11:04,026 --> 01:11:05,357 Here's some pesticide to wash it down 1228 01:11:10,499 --> 01:11:11,397 Brother-in-law 1229 01:11:14,403 --> 01:11:15,495 In the pocket 1230 01:11:17,573 --> 01:11:18,767 It's the same number 1231 01:11:19,675 --> 01:11:21,734 Low battery. Write it down 1232 01:11:25,214 --> 01:11:28,809 There must be some clues 1233 01:11:29,718 --> 01:11:31,242 What do you need a broken glass for? 1234 01:11:46,802 --> 01:11:47,700 Hello 1235 01:11:50,139 --> 01:11:51,367 Hello 1236 01:11:53,575 --> 01:11:55,133 Who do you want to speak to? 1237 01:11:56,945 --> 01:11:58,105 We have the goods 1238 01:11:58,781 --> 01:11:59,941 What do you want? 1239 01:12:00,683 --> 01:12:02,241 What goods? May I ask 1240 01:12:02,951 --> 01:12:04,976 Don't play games 1241 01:12:05,187 --> 01:12:06,449 We're professionals 1242 01:12:06,655 --> 01:12:08,623 What goods? White ones 1243 01:12:10,359 --> 01:12:12,350 You're a hard man to find 1244 01:12:12,761 --> 01:12:14,251 Why call now? 1245 01:12:15,431 --> 01:12:16,523 Our basic business principle is: 1246 01:12:16,732 --> 01:12:18,632 Cash on delivery 1247 01:12:19,368 --> 01:12:20,426 How much do you want? 1248 01:12:20,636 --> 01:12:21,762 Market price 1249 01:12:22,571 --> 01:12:23,469 OK 1250 01:12:23,672 --> 01:12:24,639 Market price 1251 01:12:24,973 --> 01:12:26,065 US$200K 1252 01:12:27,409 --> 01:12:28,467 Come get it 1253 01:12:29,478 --> 01:12:31,446 OK, OK 1254 01:12:31,914 --> 01:12:33,814 Where should we meet? 1255 01:12:34,016 --> 01:12:36,143 41 Da Hua Street. There's a taxi 1256 01:12:41,857 --> 01:12:42,949 How much? 1257 01:12:49,064 --> 01:12:50,156 "Wealth" 1258 01:12:50,366 --> 01:12:51,355 Brother-in-law 1259 01:12:51,567 --> 01:12:52,761 We keep changing professions 1260 01:12:53,369 --> 01:12:54,734 Is it not our guiding principle that 1261 01:12:54,937 --> 01:12:56,905 What goes around comes around? 1262 01:12:57,106 --> 01:12:58,869 No guts, no glory 1263 01:12:59,475 --> 01:13:01,306 High risk, high return 1264 01:13:01,543 --> 01:13:02,601 $200K 1265 01:13:02,845 --> 01:13:03,834 Only 200K 1266 01:13:04,046 --> 01:13:04,910 American dollars 1267 01:13:05,114 --> 01:13:06,012 Brother 1268 01:13:06,215 --> 01:13:08,183 Our luck has finally changed 1269 01:13:08,384 --> 01:13:09,248 Grab the stuff 1270 01:13:09,485 --> 01:13:11,715 - Let's go - Jeez 1271 01:13:15,824 --> 01:13:16,882 Thank you 1272 01:13:27,302 --> 01:13:28,633 Is this a safe distance? 1273 01:13:31,073 --> 01:13:32,199 What are you doing? 1274 01:13:32,408 --> 01:13:33,898 Be careful 1275 01:13:34,109 --> 01:13:35,633 Light it when they get here 1276 01:13:37,212 --> 01:13:38,179 Boss. Here they are 1277 01:14:01,703 --> 01:14:02,795 Cops 1278 01:14:10,312 --> 01:14:11,210 This is too much 1279 01:14:11,413 --> 01:14:13,506 The locals want to set us up again 1280 01:14:13,715 --> 01:14:14,909 Report us to the cops 1281 01:14:15,384 --> 01:14:16,874 Let's show them 1282 01:14:17,085 --> 01:14:17,881 Boss 1283 01:14:18,086 --> 01:14:19,246 Don't be rash 1284 01:14:19,455 --> 01:14:20,979 What're you thinking of doing? 1285 01:14:24,893 --> 01:14:27,384 They really don't plan carefully 1286 01:14:36,338 --> 01:14:37,498 Mr. Geng 1287 01:14:37,873 --> 01:14:39,272 Pay attention now 1288 01:14:39,508 --> 01:14:41,533 If you don't compensate me properly 1289 01:14:41,743 --> 01:14:43,267 I'll sue you 1290 01:14:43,479 --> 01:14:44,343 What? 1291 01:14:44,546 --> 01:14:45,570 You've got a problem? 1292 01:14:45,781 --> 01:14:47,749 That Li Fala had the ashes 1293 01:14:48,050 --> 01:14:49,642 He just came in 1294 01:14:50,152 --> 01:14:51,676 and beat me up. That's right? 1295 01:14:52,221 --> 01:14:53,916 He trashed the place. That's right? 1296 01:14:54,590 --> 01:14:55,249 I tell you 1297 01:14:55,457 --> 01:14:57,925 Don't even think about any refund 1298 01:14:58,494 --> 01:15:00,155 Please speak gently 1299 01:15:00,362 --> 01:15:01,192 Show me some love 1300 01:16:02,124 --> 01:16:03,091 Chief 1301 01:16:03,892 --> 01:16:04,950 Was it you who supplied the information? 1302 01:16:05,360 --> 01:16:07,089 The neighbors said there was something going on there 1303 01:16:07,296 --> 01:16:09,196 Geng Hao escaped from right under your nose 1304 01:16:11,233 --> 01:16:12,325 Twice, actually 1305 01:16:14,503 --> 01:16:15,936 This one's a big case 1306 01:16:17,339 --> 01:16:18,397 Retreat 1307 01:16:18,607 --> 01:16:19,972 Retreat. Go back 1308 01:16:23,545 --> 01:16:24,739 Earthquake 1309 01:16:25,681 --> 01:16:27,046 Are you neurotic or what? 1310 01:17:10,258 --> 01:17:11,088 Help 1311 01:17:11,760 --> 01:17:12,658 Help 1312 01:17:14,463 --> 01:17:15,760 You've found the right man 1313 01:17:16,698 --> 01:17:18,393 I've come to kill you 1314 01:17:18,767 --> 01:17:20,359 It's me who wants you dead 1315 01:17:20,569 --> 01:17:21,729 I've come to kill you 1316 01:17:21,937 --> 01:17:22,926 I... 1317 01:17:23,138 --> 01:17:24,332 I'm the murderer of my wife 1318 01:17:24,806 --> 01:17:26,433 And I set you up too 1319 01:17:26,875 --> 01:17:28,706 Please help me out 1320 01:17:29,344 --> 01:17:30,777 Hold on. Hold on 1321 01:17:36,118 --> 01:17:38,552 Repeat what you just said 1322 01:17:39,121 --> 01:17:40,349 Say it again 1323 01:17:42,391 --> 01:17:44,518 I'm the murderer of my wife 1324 01:17:44,726 --> 01:17:46,387 And I set you up too 1325 01:17:48,530 --> 01:17:50,760 Whose money is this? Yours? 1326 01:17:51,433 --> 01:17:52,730 Do you want to set me up again? 1327 01:17:53,669 --> 01:17:55,034 Where is my Coach's ashes? 1328 01:17:55,504 --> 01:17:57,096 Where are they? Where? 1329 01:17:59,741 --> 01:18:01,436 You're still playing dead 1330 01:18:01,710 --> 01:18:03,007 On a night like this, this car... 1331 01:18:03,211 --> 01:18:04,508 It can't stay here 1332 01:18:05,047 --> 01:18:06,071 Drive it back 1333 01:18:10,986 --> 01:18:12,749 How could we get removed from our own case? 1334 01:18:20,829 --> 01:18:21,853 That's the car 1335 01:18:26,702 --> 01:18:27,669 what's he doing? 1336 01:18:27,869 --> 01:18:29,302 It's a signal 1337 01:18:33,575 --> 01:18:34,769 They're leaving 1338 01:18:37,846 --> 01:18:38,904 Professionals 1339 01:18:39,147 --> 01:18:39,772 with flair and honor 1340 01:18:39,981 --> 01:18:40,777 Just like on TV -- drug dealers... 1341 01:18:40,982 --> 01:18:42,279 always change locations 1342 01:18:42,484 --> 01:18:43,610 Quick, follow them 1343 01:18:50,826 --> 01:18:54,159 Wake up, you can't fool me. Tell me the details 1344 01:18:57,933 --> 01:18:58,900 That's impossible 1345 01:18:59,101 --> 01:19:00,432 Another dead body? 1346 01:19:30,565 --> 01:19:31,759 Hey 1347 01:19:31,967 --> 01:19:33,059 Emergency, please help 1348 01:19:33,268 --> 01:19:34,929 Where's the hospital for asphyxiation? 1349 01:19:35,604 --> 01:19:36,536 What? 1350 01:19:36,738 --> 01:19:37,830 Where? 1351 01:19:38,540 --> 01:19:39,666 Where on Hua Shan Road? 1352 01:19:55,123 --> 01:19:55,953 Brother-in-law 1353 01:19:56,158 --> 01:19:57,682 These thugs stop at red lights 1354 01:19:59,127 --> 01:19:59,786 So sophisticated 1355 01:19:59,995 --> 01:20:00,689 We're new at this 1356 01:20:00,896 --> 01:20:02,124 We should learn from them 1357 01:20:09,805 --> 01:20:10,965 Is this it? 1358 01:20:11,439 --> 01:20:12,303 Yes 1359 01:20:12,507 --> 01:20:13,940 Let's surprise them 1360 01:22:11,159 --> 01:22:13,320 News, Sports, Chat, Games 1361 01:22:13,528 --> 01:22:14,460 Search, Blog 1362 01:22:14,663 --> 01:22:16,494 Serve the web on your mobile 1363 01:22:17,966 --> 01:22:19,194 Comrade 1364 01:22:20,068 --> 01:22:22,059 Comrade 1365 01:22:23,338 --> 01:22:24,362 Are you ok? 1366 01:22:24,572 --> 01:22:25,766 You want me to call an ambulance? 1367 01:22:34,382 --> 01:22:35,747 No, I'm fine 1368 01:22:35,984 --> 01:22:37,110 What happened to you? 1369 01:22:37,986 --> 01:22:39,010 A drunken night out 1370 01:22:41,656 --> 01:22:42,884 Wait for a moment 1371 01:22:45,060 --> 01:22:46,152 Stop 1372 01:22:54,536 --> 01:22:55,434 Stop 1373 01:22:57,672 --> 01:22:58,730 Take a cap 1374 01:22:58,940 --> 01:23:00,407 Put it on and board the van 1375 01:23:00,608 --> 01:23:02,132 The race will soon begin 1376 01:23:02,344 --> 01:23:02,901 We need to be hurry 1377 01:23:03,111 --> 01:23:04,544 Hurry 1378 01:23:14,556 --> 01:23:15,284 Alert all units 1379 01:23:15,490 --> 01:23:17,481 The Fugitive has surfaced, in a van heading to Stadium 1380 01:23:17,759 --> 01:23:19,989 All units. Alert 1381 01:23:20,195 --> 01:23:20,752 We have located Geng Hao 1382 01:23:20,962 --> 01:23:22,259 He's going to the Stadium 1383 01:23:48,123 --> 01:23:48,487 Command center 1384 01:23:48,690 --> 01:23:49,554 We're at the Stadium 1385 01:23:49,924 --> 01:23:50,219 Where's the entrance? 1386 01:23:50,425 --> 01:23:51,585 - Over there - Go 1387 01:23:59,868 --> 01:24:00,994 Freeze 1388 01:24:02,003 --> 01:24:03,265 Don't move 1389 01:24:04,806 --> 01:24:05,795 - Did you see him? - No 1390 01:25:00,995 --> 01:25:01,962 You stand guard here. I'll go inside 1391 01:25:02,163 --> 01:25:03,357 OK 1392 01:25:32,894 --> 01:25:34,293 OK. Please 1393 01:25:34,496 --> 01:25:35,963 Where are my clothes? 1394 01:26:07,061 --> 01:26:08,790 You're so rude 1395 01:26:09,564 --> 01:26:10,792 Such treachery 1396 01:26:10,999 --> 01:26:12,023 Where's the stuff? 1397 01:26:12,233 --> 01:26:13,393 What stuff? 1398 01:26:13,601 --> 01:26:15,694 Stop pretending 1399 01:26:33,655 --> 01:26:34,212 Where are you going? 1400 01:26:34,422 --> 01:26:35,582 The race is over there 1401 01:26:39,961 --> 01:26:41,019 OK, OK 1402 01:26:41,796 --> 01:26:42,455 Sorry, sorry 1403 01:26:42,664 --> 01:26:43,756 I... 1404 01:26:43,998 --> 01:26:44,896 OK, OK 1405 01:26:45,133 --> 01:26:46,225 The race... 1406 01:26:47,068 --> 01:26:49,195 there... here... 1407 01:26:49,904 --> 01:26:50,928 There. There. 1408 01:26:53,208 --> 01:26:54,368 OK, OK 1409 01:26:56,044 --> 01:26:57,170 Thank you, thank you 1410 01:26:58,780 --> 01:27:00,509 The French team has an Asian member? 1411 01:27:01,249 --> 01:27:01,738 All contestants 1412 01:27:01,950 --> 01:27:03,508 Check your equipment 1413 01:27:03,718 --> 01:27:04,980 The race will begin very soon 1414 01:27:05,186 --> 01:27:05,982 Come over here. What number are you? 1415 01:27:07,755 --> 01:27:08,949 Come here. Lane No. 5 1416 01:28:07,315 --> 01:28:08,976 Get ready 1417 01:28:28,903 --> 01:28:31,303 Ready 1418 01:28:56,297 --> 01:28:57,059 I told you to follow him closely 1419 01:28:57,265 --> 01:28:57,697 You're so hopeless 1420 01:28:57,899 --> 01:28:59,093 Where to find him now? 1421 01:28:59,300 --> 01:29:00,324 No idea 1422 01:29:02,303 --> 01:29:02,826 What shall we do now? 1423 01:29:03,037 --> 01:29:04,026 Get in the car 1424 01:29:04,605 --> 01:29:05,594 Look 1425 01:29:06,107 --> 01:29:06,664 Hurry up 1426 01:29:06,874 --> 01:29:08,933 "Men are super screwed" 1427 01:29:34,502 --> 01:29:35,662 Chief, aren't we supposed to wait for order? 1428 01:29:35,870 --> 01:29:36,165 Wait, wait, wait 1429 01:29:36,371 --> 01:29:37,497 Wait till the cases solve themselves 1430 01:29:37,705 --> 01:29:38,831 We can't allow the opportunity slipping away again 1431 01:29:42,910 --> 01:29:44,002 They ran the light this time 1432 01:29:44,445 --> 01:29:45,605 This must be our final test 1433 01:29:45,813 --> 01:29:46,108 Hurry 1434 01:29:46,314 --> 01:29:47,542 Tail them 1435 01:31:29,450 --> 01:31:30,314 What is this place? 1436 01:31:32,086 --> 01:31:32,882 The car in front 1437 01:31:33,087 --> 01:31:33,519 Pull over to the side 1438 01:31:33,721 --> 01:31:35,348 Hello. Taxi dispatch center 1439 01:31:35,556 --> 01:31:37,217 How can I help you? 1440 01:31:37,758 --> 01:31:38,884 Chief. Use the emergency lane 1441 01:31:52,840 --> 01:31:54,273 Runner-up 1442 01:32:21,769 --> 01:32:23,794 The moment of truth is about to arrive 1443 01:32:24,005 --> 01:32:25,131 The champion will cross the finish line 1444 01:32:25,339 --> 01:32:28,206 And set the record for the first International Island Circuit Champion 1445 01:32:28,409 --> 01:32:29,876 who's the other athlete? 1446 01:32:30,077 --> 01:32:31,567 We still can't identify the mystery rider 1447 01:33:07,648 --> 01:33:09,309 we've a new record 1448 01:33:09,550 --> 01:33:10,847 A champion is born 1449 01:33:11,052 --> 01:33:12,451 Out of the way 1450 01:33:14,188 --> 01:33:15,712 Out of the way 1451 01:33:15,923 --> 01:33:17,117 Aren't you suspended? 1452 01:33:18,292 --> 01:33:19,782 What's happening? 1453 01:33:44,185 --> 01:33:45,743 Stop. Or I'll fire 1454 01:33:46,153 --> 01:33:47,279 Did you hear me? 1455 01:33:48,055 --> 01:33:48,817 I warn you 1456 01:33:49,156 --> 01:33:50,248 You smug bastard 1457 01:33:50,591 --> 01:33:51,148 Your bike... 1458 01:33:51,359 --> 01:33:52,883 will never outrun our automobile 1459 01:33:54,462 --> 01:33:55,486 Did you hear me? 1460 01:34:03,704 --> 01:34:04,932 Chief, we are out of gas 1461 01:34:14,715 --> 01:34:16,205 Web news 1462 01:34:16,651 --> 01:34:17,879 An unidentified truck 1463 01:34:18,085 --> 01:34:19,950 just got on the ramp 1464 01:35:08,235 --> 01:35:09,395 Where's my stuff? 1465 01:35:10,404 --> 01:35:11,598 My stuff 1466 01:35:12,506 --> 01:35:13,564 What stuff? 1467 01:35:14,408 --> 01:35:15,807 You ripped me off with damn ashes 1468 01:35:20,347 --> 01:35:22,338 Ashes? You have the ash urn? 1469 01:35:22,550 --> 01:35:23,448 I've been looking for it... 1470 01:36:05,693 --> 01:36:07,888 Where's the urn? 1471 01:36:11,932 --> 01:36:12,557 Where is it? 1472 01:36:12,767 --> 01:36:13,734 The stuff? 1473 01:36:22,376 --> 01:36:23,172 Give me the urn 1474 01:36:23,377 --> 01:36:25,675 or you die here 1475 01:36:32,820 --> 01:36:34,014 My stuff 1476 01:36:35,523 --> 01:36:36,751 My stuff 1477 01:36:38,893 --> 01:36:40,383 My stuff 1478 01:36:41,595 --> 01:36:44,530 You think you're invincible like Jackie Chan? 1479 01:36:45,332 --> 01:36:46,560 I'll ask you one last time 1480 01:36:46,767 --> 01:36:48,200 Where is my stuff? 1481 01:36:53,107 --> 01:36:54,165 Don't shoot 1482 01:37:05,653 --> 01:37:06,415 Stop 1483 01:37:09,557 --> 01:37:12,025 Stop 1484 01:37:19,333 --> 01:37:20,357 Mr. Geng 1485 01:37:20,568 --> 01:37:22,263 My luck's just better than yours 1486 01:37:22,570 --> 01:37:24,197 I don't see how you can get away 1487 01:37:27,541 --> 01:37:31,568 Geng Hao's here 1488 01:37:34,949 --> 01:37:37,440 Mr. Geng, thanks for saving me 1489 01:37:42,623 --> 01:37:43,487 Geng Hao 1490 01:37:43,691 --> 01:37:44,316 Freeze 1491 01:37:44,525 --> 01:37:45,719 Drop your weapon 1492 01:37:45,926 --> 01:37:47,154 Drop it 1493 01:38:07,047 --> 01:38:08,674 We'll shoot if you move 1494 01:38:09,250 --> 01:38:10,410 Don't do anything stupid 1495 01:38:25,833 --> 01:38:27,528 Freeze 1496 01:38:27,735 --> 01:38:32,172 My finger 1497 01:39:23,290 --> 01:39:24,518 It's over 1498 01:39:25,793 --> 01:39:27,761 We missed another big case 1499 01:40:13,574 --> 01:40:14,506 Didn't we have a deal? 1500 01:40:14,708 --> 01:40:16,232 Cash on delivery 1501 01:40:16,443 --> 01:40:19,105 What's that for? Taking us for a ride? 1502 01:40:19,313 --> 01:40:20,143 There it is 1503 01:40:21,115 --> 01:40:22,776 You still want this? 1504 01:40:26,353 --> 01:40:27,081 What are you looking at? 1505 01:40:27,287 --> 01:40:28,345 Give me the money 1506 01:40:28,589 --> 01:40:29,647 American Dollars 1507 01:40:31,625 --> 01:40:32,887 - What is this? - Don't move 1508 01:40:33,093 --> 01:40:34,617 - Be honest - A gangster set-up 1509 01:40:34,828 --> 01:40:35,692 What set-up? 1510 01:40:35,896 --> 01:40:37,329 Police 1511 01:40:54,281 --> 01:40:55,248 And? 1512 01:40:55,482 --> 01:40:57,416 We just happened to find the drugs 1513 01:40:57,684 --> 01:40:59,515 Man. You've got to let us go 1514 01:40:59,720 --> 01:41:01,119 Our brides-to-be are waiting at home 1515 01:41:01,455 --> 01:41:02,513 Tell me everything you know 1516 01:41:02,823 --> 01:41:03,687 You reminded me 1517 01:41:03,891 --> 01:41:05,449 I can't find the money my coach gave me 1518 01:41:05,659 --> 01:41:07,092 Didn't you say your coach is dead? 1519 01:41:07,294 --> 01:41:09,262 Yes, He gave it to me after he died 1520 01:41:12,733 --> 01:41:13,597 Toby 1521 01:41:55,843 --> 01:41:57,037 Dust to dust 1522 01:41:59,713 --> 01:42:02,511 The sun sets behind the sea of hills 1523 01:42:04,818 --> 01:42:08,345 At the end of the earth and sea 1524 01:42:08,622 --> 01:42:11,420 Friends are scattered 1525 01:42:13,660 --> 01:42:17,687 We share a cup of wine 1526 01:42:17,898 --> 01:42:21,231 Fending off cold dreams 1527 01:42:23,000 --> 01:42:28,800 Subtitles: Arigon 1528 01:43:07,381 --> 01:43:08,575 Hey, Coach 1529 01:43:08,882 --> 01:43:10,247 Do your magic once more 1530 01:43:11,985 --> 01:43:12,883 Never mind 1531 01:43:13,220 --> 01:43:14,847 You can stop worrying about me 1532 01:43:16,123 --> 01:43:17,954 You just take care 93298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.