All language subtitles for Chicago_Fire_S10E12_1080p_WEB_H264-PECULATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:03,873 . 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,049 - I'm receiving an award for saving that newborn. 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,268 - You don't think you deserve it. 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,270 - I don't know. I mean, maybe? 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,662 - Violet, there's no maybe. 6 00:00:10,706 --> 00:00:13,926 - It's not like you have feelings for me, right? 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,624 - Just wanted to make sure there's no bad blood 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,408 for me taking the job you went for. 9 00:00:17,452 --> 00:00:19,758 - Well, everyone says you're a good choice. 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 I have to see for myself. 11 00:00:21,412 --> 00:00:22,892 - You should've vetted Jason Pelham. 12 00:00:22,935 --> 00:00:25,590 - I did. - Not with me. 13 00:00:25,634 --> 00:00:28,463 - That firefighter who got hurt on your call, 14 00:00:28,506 --> 00:00:30,900 she says it's your fault. - What? 15 00:00:30,943 --> 00:00:34,077 - I think you pressured her into fabricating a story. 16 00:00:34,121 --> 00:00:36,166 - Can you prove it? 17 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 - How bad is it? 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 - They're recommending termination. 19 00:00:39,126 --> 00:00:42,216 ♪ 20 00:00:44,218 --> 00:00:45,784 - Hurry up, kids. 21 00:00:45,828 --> 00:00:47,395 - Okay, all right, I, oh-- watch out. 22 00:00:47,438 --> 00:00:49,179 - Hey, you aren't the only one who eats cereal. 23 00:00:49,223 --> 00:00:51,051 - Shouldn't you be buying your own milk? 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,487 I'll use as much as I want. 25 00:00:52,530 --> 00:00:54,054 - Oh, so it's Luke Herrmann's world, 26 00:00:54,097 --> 00:00:55,316 and we're all just living in it. 27 00:00:55,359 --> 00:00:56,578 - Better than living in our parents' garage. 28 00:00:56,621 --> 00:00:58,275 - Above the garage. - Enough! 29 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 - Loser. - Luke! 30 00:01:03,759 --> 00:01:05,108 [door slams] 31 00:01:05,152 --> 00:01:06,805 - [sighs] 32 00:01:06,849 --> 00:01:10,548 Hey, you're not allowed to grow up, okay? 33 00:01:15,466 --> 00:01:16,467 There! 34 00:01:16,511 --> 00:01:18,774 That's to keep you the same size. 35 00:01:18,817 --> 00:01:21,429 - It's early. Where are you going? 36 00:01:21,472 --> 00:01:23,909 - They got engine lieutenants over at the academy today, 37 00:01:23,953 --> 00:01:26,521 and we're learning new whirlydoos on the rig, so... 38 00:01:26,564 --> 00:01:29,437 I will be in class all day. 39 00:01:32,004 --> 00:01:38,272 ♪ 40 00:01:40,709 --> 00:01:42,580 - [sighs] 41 00:01:42,624 --> 00:01:46,584 It feels strange stepping in as active lieutenant for a shift. 42 00:01:46,628 --> 00:01:49,761 Especially considering what's happening with Pelham. 43 00:01:49,805 --> 00:01:52,155 - Pelham's situation isn't on you. 44 00:01:52,199 --> 00:01:55,289 And if the position does become permanent... 45 00:01:55,332 --> 00:01:57,769 maybe it's fate. 46 00:01:57,813 --> 00:02:00,903 - I do feel more nervous than I thought I would, though. 47 00:02:00,946 --> 00:02:03,819 - Hey, no reason for nerves. 48 00:02:06,561 --> 00:02:10,217 - Well, there is, um, there's one key element from you 49 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 that always helps. 50 00:02:12,175 --> 00:02:15,309 ♪ 51 00:02:15,352 --> 00:02:17,702 - I think we'd get in trouble if we did that here. 52 00:02:17,746 --> 00:02:20,966 - Yes. Yes, um, well, there is that. 53 00:02:21,010 --> 00:02:27,147 But there is also that one magic phrase that you say 54 00:02:27,190 --> 00:02:30,150 in that magical Kelly way. 55 00:02:30,193 --> 00:02:32,108 - You got this, Stella Kidd. 56 00:02:32,152 --> 00:02:38,549 ♪ 57 00:02:39,594 --> 00:02:40,943 - Hey. 58 00:02:40,986 --> 00:02:42,640 This is not a done deal. 59 00:02:42,684 --> 00:02:44,816 Still a lot that needs to happen. 60 00:02:44,860 --> 00:02:46,470 Commissioner needs to review the findings 61 00:02:46,514 --> 00:02:48,080 of the disciplinary committee. 62 00:02:48,124 --> 00:02:50,779 Union is considering an appeal. 63 00:02:50,822 --> 00:02:54,217 - Look, all due respect, 64 00:02:54,261 --> 00:02:57,612 we both know these are just formalities. 65 00:02:57,655 --> 00:02:59,744 Otherwise, I'd be in my station gear right now. 66 00:02:59,788 --> 00:03:03,226 - I refuse to accept that, Pelham. 67 00:03:03,270 --> 00:03:04,836 I'm out there. 68 00:03:04,880 --> 00:03:07,187 Rattling cages, working my way up the chain of command. 69 00:03:08,884 --> 00:03:11,495 I will not let this go until you get a fair shake. 70 00:03:13,149 --> 00:03:15,760 - Chief... 71 00:03:15,804 --> 00:03:19,024 I appreciate all that you're doing. 72 00:03:19,068 --> 00:03:21,766 But you don't wanna get dragged down with me. 73 00:03:23,246 --> 00:03:24,247 This isn't your fight. 74 00:03:24,291 --> 00:03:25,857 - The hell it isn't. 75 00:03:25,901 --> 00:03:29,034 ♪ 76 00:03:29,078 --> 00:03:30,949 [alarm blares] 77 00:03:30,993 --> 00:03:34,257 - Truck 81, Squad 3. Ambulance 61. 78 00:03:34,301 --> 00:03:36,868 Multiple trapped victims. Halstead and Roosevelt. 79 00:03:36,912 --> 00:03:43,005 ♪ 80 00:03:43,048 --> 00:03:45,964 [tense dramatic music] 81 00:03:46,008 --> 00:03:52,928 ♪ 82 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 [engine roars] 83 00:04:00,849 --> 00:04:03,286 [sirens wailing] 84 00:04:09,945 --> 00:04:13,253 - We're first in, Lieutenant. The scene is yours. 85 00:04:13,296 --> 00:04:15,777 - Fire Department. 86 00:04:15,820 --> 00:04:18,432 Make way, make way. - Excuse us. 87 00:04:18,475 --> 00:04:19,563 - Excuse me, guys. Thank you. 88 00:04:19,607 --> 00:04:21,913 - Mouch, make sure the power's cut off. 89 00:04:21,957 --> 00:04:23,350 What happened? 90 00:04:23,393 --> 00:04:25,439 - Something broke, and everybody came flying down. 91 00:04:25,482 --> 00:04:26,875 There's somebody else hurt up top. 92 00:04:26,918 --> 00:04:29,399 This poor lady. - Okay, okay. 93 00:04:29,443 --> 00:04:31,836 Truck, I'm going up top. - Copy. 94 00:04:31,880 --> 00:04:33,360 - Just wait at the wall over there. 95 00:04:33,403 --> 00:04:35,318 - [gasping] 96 00:04:35,362 --> 00:04:37,407 - Make way, step back. Step back. 97 00:04:37,451 --> 00:04:39,279 All right, I got her. 98 00:04:39,322 --> 00:04:41,281 - [screaming] 99 00:04:43,000 --> 00:04:49,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 100 00:04:51,116 --> 00:04:53,075 Truck, handle the victims at the bottom. 101 00:04:53,118 --> 00:04:55,120 - Copy. - We're gonna need more ambos. 102 00:04:55,164 --> 00:04:58,167 61 to main, we need an EMS Plan One. 103 00:04:58,210 --> 00:05:00,038 - Copy that, 61. - We're gonna get you out. 104 00:05:00,082 --> 00:05:01,562 - [screams] 105 00:05:01,605 --> 00:05:03,694 No! [screaming] 106 00:05:03,738 --> 00:05:06,349 - All right. - [gasping] 107 00:05:06,393 --> 00:05:07,916 Please, help me. - Squad, you got this. 108 00:05:07,959 --> 00:05:09,221 I'm going back down. - Copy. 109 00:05:09,265 --> 00:05:10,788 - All right, easy, easy, easy. Take it easy. 110 00:05:10,832 --> 00:05:13,225 Try to stop moving. Don't touch. 111 00:05:13,269 --> 00:05:15,010 Okay, I need you to lean back. 112 00:05:15,053 --> 00:05:16,490 - Need hands? - Got it. 113 00:05:16,533 --> 00:05:18,579 [dramatic music] 114 00:05:18,622 --> 00:05:20,450 - [grunts] [screams] 115 00:05:20,494 --> 00:05:21,364 - Got it. 116 00:05:21,408 --> 00:05:24,802 - [sighing] Oh, my God! 117 00:05:24,846 --> 00:05:26,369 [groaning] - All right. 118 00:05:26,413 --> 00:05:30,112 Capp, Tony. Bring in cribbing, tool bag, 119 00:05:30,155 --> 00:05:31,200 and a cutoff saw. 120 00:05:31,243 --> 00:05:32,375 Double time. Let's go, move. 121 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 - All right, what are we looking at? 122 00:05:34,421 --> 00:05:36,597 - We got a foot caught in the steps, 123 00:05:36,640 --> 00:05:39,426 hands trapped between these two stairs, 124 00:05:39,469 --> 00:05:40,514 and this guy here. 125 00:05:40,557 --> 00:05:43,255 - I'm okay. I just can't get up. 126 00:05:43,299 --> 00:05:44,822 - All right. Gallo, you take this guy. 127 00:05:44,866 --> 00:05:46,389 Mouch, you take her. 128 00:05:46,433 --> 00:05:47,695 Let's get this guy out of here. 129 00:05:47,738 --> 00:05:49,610 - Let's try to peel back his shoulder. 130 00:05:49,653 --> 00:05:51,089 - [grunting] 131 00:05:51,133 --> 00:05:52,743 - There you go. - Thank you. 132 00:05:52,787 --> 00:05:54,354 - Halligan. - Thanks. 133 00:05:54,397 --> 00:05:56,747 - All right, sir, we're gonna try to peel back this stair 134 00:05:56,791 --> 00:05:58,575 about an inch or two to see if we can pry your foot free. 135 00:05:58,619 --> 00:06:00,621 - Hang on! Gallo, 136 00:06:00,664 --> 00:06:03,232 if we move the stairs down here, the gears move up top. 137 00:06:03,275 --> 00:06:05,756 Severide, can you stabilize the drive gears for me? 138 00:06:05,800 --> 00:06:07,192 I need to move this step. 139 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 - Copy that. Cruz. 140 00:06:08,672 --> 00:06:12,415 - [panicked gasping] 141 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 - We're good to go up here. 142 00:06:14,591 --> 00:06:16,811 - Go for it. 143 00:06:16,854 --> 00:06:18,116 ♪ 144 00:06:18,160 --> 00:06:20,292 - [grunts] - Here. 145 00:06:20,336 --> 00:06:23,687 - Hey, Capp, Tony, cribbing first. 146 00:06:23,731 --> 00:06:25,036 Stay in the corner, all right? 147 00:06:25,080 --> 00:06:27,212 ♪ 148 00:06:27,256 --> 00:06:30,433 - [grunts] - All right, there we go. 149 00:06:30,477 --> 00:06:32,087 - [screams] 150 00:06:32,130 --> 00:06:35,220 - Okay, that hand. 151 00:06:35,264 --> 00:06:36,961 Good. - Step right here. 152 00:06:37,005 --> 00:06:38,180 - [sighs] 153 00:06:38,223 --> 00:06:39,311 - There you go. - Okay. 154 00:06:39,355 --> 00:06:40,617 All right, one second. Sit tight. 155 00:06:40,661 --> 00:06:42,619 - I got you. Come on. 156 00:06:42,663 --> 00:06:43,838 - [groans] 157 00:06:43,881 --> 00:06:45,622 - Pull this up. Good? 158 00:06:47,668 --> 00:06:49,887 - [grunts] Okay. 159 00:06:49,931 --> 00:06:51,280 Ah. 160 00:06:51,323 --> 00:06:54,109 Oh, all right. - [whimpering] 161 00:06:54,152 --> 00:06:55,676 - Okay. 162 00:06:55,719 --> 00:06:57,155 Got that? Okay. 163 00:06:57,199 --> 00:06:58,287 Turn you over. 164 00:06:58,330 --> 00:07:00,637 All right. Coming up. 165 00:07:00,681 --> 00:07:01,682 - Okay. 166 00:07:01,725 --> 00:07:03,553 Watch it. - Yeah. 167 00:07:03,597 --> 00:07:04,859 - [whimpers] 168 00:07:04,902 --> 00:07:07,165 - All right, all right. Medic! 169 00:07:07,209 --> 00:07:08,558 - Yeah. Coming through. 170 00:07:08,602 --> 00:07:09,820 - She's got a laceration on her left arm. 171 00:07:09,864 --> 00:07:11,300 Keep the pressure on it. 172 00:07:11,343 --> 00:07:14,477 All right, Truck, I'm goin' up top to help out Squad. 173 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 - Yep. - I'm gonna grab a stair chair. 174 00:07:16,218 --> 00:07:17,741 - Copy. - Thank you. 175 00:07:17,785 --> 00:07:18,699 All right. 176 00:07:18,742 --> 00:07:20,831 [saw buzzing] - [screaming] 177 00:07:20,875 --> 00:07:24,879 ♪ 178 00:07:24,922 --> 00:07:26,881 - Move back. 179 00:07:26,924 --> 00:07:31,189 ♪ 180 00:07:31,233 --> 00:07:33,496 - All right. Get that. 181 00:07:33,540 --> 00:07:35,150 - [sighing] - Hang on, hang on, we got you. 182 00:07:37,065 --> 00:07:38,196 - [panting] - Okay, that's it. 183 00:07:38,240 --> 00:07:41,243 We got you, we got you. 184 00:07:41,286 --> 00:07:43,114 - [screams] - Hang in there. 185 00:07:43,158 --> 00:07:44,289 - Watch her legs, watch her legs. 186 00:07:44,333 --> 00:07:47,467 - [screaming] 187 00:07:48,729 --> 00:07:51,209 - Easy. 188 00:07:51,253 --> 00:07:53,255 - It's okay, ma'am. We'll get you to Med. 189 00:07:53,298 --> 00:07:59,304 ♪ 190 00:07:59,348 --> 00:08:01,306 - [exhales heavily] 191 00:08:01,350 --> 00:08:03,004 Hope I wasn't too pushy. 192 00:08:03,047 --> 00:08:04,396 - No. 193 00:08:04,440 --> 00:08:07,661 It's fun taking orders from you. 194 00:08:07,704 --> 00:08:09,924 ♪ 195 00:08:09,967 --> 00:08:12,622 - Okay, Truck, back it up. 196 00:08:12,666 --> 00:08:19,542 ♪ 197 00:08:28,246 --> 00:08:29,378 - That was some smooth operating 198 00:08:29,421 --> 00:08:31,119 out there, Lieutenant. 199 00:08:31,162 --> 00:08:32,555 - That was a great team effort. 200 00:08:32,599 --> 00:08:34,644 - But you took command like a natural. 201 00:08:34,688 --> 00:08:36,733 - Thanks, guys. 202 00:08:49,137 --> 00:08:51,226 Hey. 203 00:08:51,269 --> 00:08:53,271 Any update on your status? 204 00:08:53,315 --> 00:08:56,057 - Nah. No change. 205 00:08:56,100 --> 00:08:58,102 - [sighs] 206 00:08:58,146 --> 00:08:59,756 - Hey, I heard the guys coming in. 207 00:08:59,800 --> 00:09:02,324 It sounds like you kicked ass out there. 208 00:09:02,367 --> 00:09:03,847 - Thanks, Pelham. 209 00:09:03,891 --> 00:09:06,110 Hey, and just so you know, 210 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 I am not gunnin' for your spot. 211 00:09:07,808 --> 00:09:10,462 - [chuckles] - It's rightfully yours. 212 00:09:12,029 --> 00:09:15,119 - I don't know about that. 213 00:09:15,163 --> 00:09:17,382 Even when I was interim here, 214 00:09:17,426 --> 00:09:20,124 I heard the way everyone at 51 talked about you. 215 00:09:20,168 --> 00:09:22,910 Respected you. 216 00:09:22,953 --> 00:09:24,607 It was intimidating, 217 00:09:24,651 --> 00:09:26,130 knowing how much they wanted you back here 218 00:09:26,174 --> 00:09:28,785 so you could take over on Truck. 219 00:09:28,829 --> 00:09:30,265 [sighs] 220 00:09:30,308 --> 00:09:34,138 Look, forget what led to the spot opening up again. 221 00:09:34,182 --> 00:09:38,795 You have already more than earned the right to fill it. 222 00:09:38,839 --> 00:09:41,363 - [sighs] 223 00:09:41,406 --> 00:09:44,279 ♪ 224 00:09:44,322 --> 00:09:46,629 Thanks. 225 00:09:46,673 --> 00:09:51,547 - Well, the gala is officers only this year. 226 00:09:51,591 --> 00:09:53,375 - I forgot all about the CFD gala. 227 00:09:53,418 --> 00:09:54,985 - First year since COVID, 228 00:09:55,029 --> 00:09:57,901 and they cut out the working stiffs and the regular Joes. 229 00:09:57,945 --> 00:10:00,817 Have to keep the numbers down because of restrictions. 230 00:10:00,861 --> 00:10:02,514 - You seem upset. 231 00:10:02,558 --> 00:10:05,256 - Let's just say I do not like elitism. 232 00:10:05,300 --> 00:10:07,171 - You know what they did in "Footloose" 233 00:10:07,215 --> 00:10:08,912 when the parents cancelled the prom? 234 00:10:08,956 --> 00:10:10,305 - Whoa, what's "Footloose?" 235 00:10:12,394 --> 00:10:13,569 - They held their own prom. 236 00:10:13,613 --> 00:10:17,529 - Ooh, are you talking about an alt gala? 237 00:10:17,573 --> 00:10:18,922 You know, something younger, cooler, 238 00:10:18,966 --> 00:10:21,533 no suits required? 'Cause I could get behind that. 239 00:10:21,577 --> 00:10:24,406 - Oh, honestly, I am loving this idea. 240 00:10:39,421 --> 00:10:41,553 - Okay, everyone, take a seat. 241 00:10:41,597 --> 00:10:44,034 - Herrmann, we're startin' back up. 242 00:10:44,078 --> 00:10:46,297 - Yeah. 243 00:10:51,085 --> 00:10:52,695 - You would not believe how much of my day 244 00:10:52,739 --> 00:10:55,176 has been taken up by this gala. 245 00:10:55,219 --> 00:10:56,917 I can give you two minutes, Chief. 246 00:10:56,960 --> 00:10:58,919 - Thank you. 247 00:10:58,962 --> 00:11:01,617 Do you mind if we-- 248 00:11:03,837 --> 00:11:05,752 - I'm not interested in relitigating 249 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 the Pelham investigation, if that's why you're here. 250 00:11:08,363 --> 00:11:09,973 - No, no. 251 00:11:10,017 --> 00:11:13,498 I'm here to suggest a different investigation... 252 00:11:13,542 --> 00:11:16,023 into Chief Kilbourne. 253 00:11:16,066 --> 00:11:17,328 I have strong reason to suspect 254 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 that Kilbourne is behind the allegations 255 00:11:18,895 --> 00:11:20,897 against Jason Pelham, 256 00:11:20,941 --> 00:11:23,465 that he exerted undue influence onto the injured firefighter 257 00:11:23,508 --> 00:11:27,295 who made the accusations. 258 00:11:27,338 --> 00:11:28,688 - You ever get that sinking feeling 259 00:11:28,731 --> 00:11:30,994 when someone starts his sentence with 260 00:11:31,038 --> 00:11:32,953 "You know I love you, but?" 261 00:11:32,996 --> 00:11:36,739 Well, Chief, you know I love you, but... 262 00:11:36,783 --> 00:11:38,698 you're not doing yourself any favors here. 263 00:11:38,741 --> 00:11:40,047 - Hmm. 264 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 - Since your promotion, you've strong-armed me 265 00:11:41,788 --> 00:11:43,659 into moving your headquarters. 266 00:11:43,703 --> 00:11:46,096 And you've resuscitated the flagging career 267 00:11:46,140 --> 00:11:49,317 of a lieutenant who's since gotten a firefighter injured 268 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 through negligence. - Allegedly. 269 00:11:51,101 --> 00:11:53,582 - And now you want me to launch a witch hunt 270 00:11:53,625 --> 00:11:56,716 against a deputy district chief. 271 00:11:56,759 --> 00:12:00,328 - I am just asking you to look into it. 272 00:12:00,371 --> 00:12:03,244 Talk with this young woman. Establish a timeline of when-- 273 00:12:03,287 --> 00:12:05,812 - It's over for Pelham, Chief. 274 00:12:05,855 --> 00:12:12,819 ♪ 275 00:12:17,040 --> 00:12:17,258 . 276 00:12:17,301 --> 00:12:20,000 - Her position could not have been more final. 277 00:12:20,043 --> 00:12:23,568 Jason Pelham is a lost cause, as far as she's concerned. 278 00:12:23,612 --> 00:12:24,961 - Look, I don't know Sara McBride that well, 279 00:12:25,005 --> 00:12:26,223 but I could certainly go back 280 00:12:26,267 --> 00:12:28,312 and try to talk some sense into her. 281 00:12:28,356 --> 00:12:30,924 - Yeah, but Deputy Commissioner won't go up against Kilbourne. 282 00:12:30,967 --> 00:12:32,621 What are the chances you can convince McBride 283 00:12:32,664 --> 00:12:34,101 to turn on him? 284 00:12:34,144 --> 00:12:36,712 - Kilbourne wields too much influence within the CFD. 285 00:12:38,496 --> 00:12:43,110 - Maybe we need someone who isn't in the CFD anymore. 286 00:12:45,503 --> 00:12:47,767 Someone who's got nothing to lose. 287 00:12:47,810 --> 00:12:51,248 The--the officer Pelham decked. What's his name? 288 00:12:51,292 --> 00:12:52,772 - What, Captain Stafford? 289 00:12:52,815 --> 00:12:54,295 - Yes, didn't you say 290 00:12:54,338 --> 00:12:57,559 that he was upset about how Pelham's career got stalled? 291 00:12:57,602 --> 00:13:01,476 So maybe he'd like a chance to make amends. 292 00:13:01,519 --> 00:13:04,479 [dramatic music] 293 00:13:04,522 --> 00:13:06,742 ♪ 294 00:13:06,786 --> 00:13:08,135 - And we just blast word 295 00:13:08,178 --> 00:13:09,527 that all non-officers in our district are invited? 296 00:13:09,571 --> 00:13:10,964 - Yep! 297 00:13:11,007 --> 00:13:13,096 - Mouch said we could have Molly's Patio for free. 298 00:13:13,140 --> 00:13:15,055 - 'Cause Herrmann is gonna be at the gala. 299 00:13:15,098 --> 00:13:16,621 - Exactly, and check it out: 300 00:13:16,665 --> 00:13:18,275 he said if we file a permit with the city, 301 00:13:18,319 --> 00:13:21,104 we can get a live band. 302 00:13:21,148 --> 00:13:23,846 - Did you say live band? 303 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - Um-- - Look. 304 00:13:25,587 --> 00:13:27,197 These kids down the street from me--they play in their garage. 305 00:13:27,241 --> 00:13:28,590 They aren't half bad. 306 00:13:28,633 --> 00:13:30,461 I could probably talk them into taking the gig. 307 00:13:30,505 --> 00:13:32,724 - What kind of music? - What do you like? 308 00:13:32,768 --> 00:13:34,944 - Glass Animals, Inhaler, Twenty One Pilots... 309 00:13:34,988 --> 00:13:37,642 - Yep, they do all that. I'll hook it up. 310 00:13:37,686 --> 00:13:39,383 - Um... 311 00:13:39,427 --> 00:13:42,343 I'm gonna, um, go figure out what that's all about. 312 00:13:45,520 --> 00:13:48,392 - We might need an alt-alt party. 313 00:13:48,436 --> 00:13:49,654 - Yes. 314 00:14:00,448 --> 00:14:02,711 - Hey. 315 00:14:02,754 --> 00:14:04,713 You a firefighter? 316 00:14:04,756 --> 00:14:07,237 - Oh, uh, I'm not. 317 00:14:07,281 --> 00:14:10,110 But my brother was. 318 00:14:10,153 --> 00:14:12,590 His name was John Graham. 319 00:14:15,158 --> 00:14:17,073 - I knew John. 320 00:14:17,117 --> 00:14:19,684 [gentle music] 321 00:14:19,728 --> 00:14:22,557 The Whitman fire. 322 00:14:22,600 --> 00:14:24,864 A sad day for all of us at the CFD. 323 00:14:24,907 --> 00:14:28,345 ♪ 324 00:14:28,389 --> 00:14:31,348 Your brother was a real hero. 325 00:14:31,392 --> 00:14:35,483 - He was mine. That's for sure. 326 00:14:35,526 --> 00:14:38,399 - So you visiting from out of town? 327 00:14:38,442 --> 00:14:41,489 - Oh, no, I live here, no. 328 00:14:41,532 --> 00:14:44,057 Come by once a month, and uh, 329 00:14:44,100 --> 00:14:45,710 spend a day or two with him. 330 00:14:47,582 --> 00:14:49,410 - That's nice. - Yeah. 331 00:14:50,890 --> 00:14:54,894 Two years before that fire, I was stationed overseas. 332 00:14:54,937 --> 00:14:57,984 Motorpool in Germany. 333 00:14:58,027 --> 00:14:59,942 [sighs] You know how time goes by 334 00:14:59,986 --> 00:15:03,250 when you think you have all of it in the world? 335 00:15:04,686 --> 00:15:06,601 - I do. 336 00:15:08,908 --> 00:15:12,563 - It was like that. 337 00:15:12,607 --> 00:15:14,826 I-I mean, the last thing on my mind 338 00:15:14,870 --> 00:15:17,786 is that I'd never see my brother again. 339 00:15:17,829 --> 00:15:24,488 ♪ 340 00:15:24,532 --> 00:15:27,056 Anyways... [clears throat] 341 00:15:27,100 --> 00:15:29,015 He loved thriller novels. 342 00:15:29,058 --> 00:15:31,191 Used to rip right through them before he'd pass them on to me. 343 00:15:33,019 --> 00:15:35,804 So I, um, I come here. 344 00:15:35,847 --> 00:15:37,632 I read a book all the way through. 345 00:15:39,590 --> 00:15:43,290 It makes me feel like he's sitting right here next to me. 346 00:15:44,900 --> 00:15:46,162 - I'm Christopher. 347 00:15:46,206 --> 00:15:47,990 - Todd. 348 00:15:48,034 --> 00:15:50,036 - Glad to know you, Todd. 349 00:15:50,079 --> 00:15:53,256 - You too. 350 00:15:53,300 --> 00:15:57,782 - Um, I gotta get back to this training session. 351 00:15:59,045 --> 00:16:00,655 Can I get you a cup of coffee or something? 352 00:16:00,698 --> 00:16:02,962 - No, I'm--I'm good. Thank you. 353 00:16:03,005 --> 00:16:10,143 ♪ 354 00:16:18,020 --> 00:16:19,587 [drawer clicks shut] 355 00:16:19,630 --> 00:16:21,850 [indistinct chatter] - [laughs] 356 00:16:21,893 --> 00:16:23,895 Fair enough. 357 00:16:23,939 --> 00:16:26,289 - Chief Boden. 358 00:16:26,333 --> 00:16:28,639 - Kilbourne. 359 00:16:28,683 --> 00:16:30,250 What's all this? 360 00:16:30,293 --> 00:16:31,947 - We're just touring some of the firehouses. 361 00:16:31,991 --> 00:16:34,297 Doin' a quick assessment of the resource distribution. 362 00:16:34,341 --> 00:16:36,125 - Hope you don't mind a surprise visit. 363 00:16:36,169 --> 00:16:37,822 We won't be in your hair long. 364 00:16:37,866 --> 00:16:39,215 - Not a problem. 365 00:16:39,259 --> 00:16:40,695 - You have time to give us a quick walk-through? 366 00:16:40,738 --> 00:16:41,739 - Of course. 367 00:16:41,783 --> 00:16:42,740 Why don't we start in the bunk room 368 00:16:42,784 --> 00:16:44,394 and then we'll work our way south? 369 00:16:49,225 --> 00:16:53,142 Kilbourne, what the hell is all this? 370 00:16:53,186 --> 00:16:54,491 - Like the man said. 371 00:16:54,535 --> 00:16:56,450 A routine assessment of resource distribution. 372 00:16:56,493 --> 00:16:58,365 - Don't take me for a fool. 373 00:16:58,408 --> 00:17:01,281 - Chief, you gotta believe me 374 00:17:01,324 --> 00:17:03,979 when I say I got nothing against you. 375 00:17:04,023 --> 00:17:06,155 What's past is past. 376 00:17:06,199 --> 00:17:08,810 Why don't we try a fresh start? 377 00:17:08,853 --> 00:17:11,160 Me and you. 378 00:17:11,204 --> 00:17:12,683 We're on the same team. 379 00:17:12,727 --> 00:17:19,647 ♪ 380 00:17:26,393 --> 00:17:26,610 . 381 00:17:26,654 --> 00:17:29,178 [indistinct chatter] 382 00:17:31,963 --> 00:17:33,791 - Stella Kidd? 383 00:17:33,835 --> 00:17:35,271 - Yes, sir. 384 00:17:35,315 --> 00:17:37,795 - Chief Kilbourne. Don Kilbourne. 385 00:17:37,839 --> 00:17:40,276 Heard a lot about you. 386 00:17:40,320 --> 00:17:41,234 - You have? 387 00:17:41,277 --> 00:17:42,931 - Sure. In fact, just today, 388 00:17:42,974 --> 00:17:44,454 I heard you really handled yourself with 389 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 that grizzly escalator incident. 390 00:17:46,543 --> 00:17:47,718 - Oh. 391 00:17:47,762 --> 00:17:51,505 Well, 51 has a great team. 392 00:17:51,548 --> 00:17:53,550 - Keep up the good work. 393 00:17:53,594 --> 00:17:55,552 I got my eye on you. 394 00:17:58,599 --> 00:17:59,861 - Is that Kilbourne? 395 00:17:59,904 --> 00:18:02,951 - Oh, yeah. What is he doing here? 396 00:18:02,994 --> 00:18:05,997 - Attempting to assert his dominance. 397 00:18:06,041 --> 00:18:07,390 - I do not like that at all. 398 00:18:07,434 --> 00:18:09,958 - You heard back from Stafford yet? 399 00:18:10,001 --> 00:18:11,046 - A few minutes ago. 400 00:18:11,090 --> 00:18:12,526 I had to let it go to voicemail. 401 00:18:12,569 --> 00:18:15,659 - You better call him back. He's our last hope. 402 00:18:17,574 --> 00:18:19,750 - Yeah. 403 00:18:19,794 --> 00:18:22,231 ♪ 404 00:18:22,275 --> 00:18:24,190 - Okay, I've got a hookup at a club called Clover. 405 00:18:24,233 --> 00:18:25,582 It's right down the street from Molly's. 406 00:18:25,626 --> 00:18:26,801 I think they'll give us the back room. 407 00:18:26,844 --> 00:18:27,976 - Sweet. 408 00:18:28,019 --> 00:18:29,195 - And we just spread the word 409 00:18:29,238 --> 00:18:31,066 only to the young firefighters group. 410 00:18:31,110 --> 00:18:32,198 - Exactly. We'll keep it all chill 411 00:18:32,241 --> 00:18:34,461 until we can break away, and go to the-- 412 00:18:34,504 --> 00:18:36,637 - Are you planning an alt-alt party? 413 00:18:36,680 --> 00:18:37,812 - What? - No. 414 00:18:37,855 --> 00:18:39,988 [overlapping protests] 415 00:18:40,031 --> 00:18:42,730 - The alt party is gonna be so much fun. 416 00:18:42,773 --> 00:18:44,906 I'm lining up a pizza oven. 417 00:18:44,949 --> 00:18:48,518 - Brett! Archie says live band is a go! 418 00:18:50,259 --> 00:18:53,567 - You can't ghost the alt party! 419 00:19:05,013 --> 00:19:07,233 - Thanks for coming, Stafford. 420 00:19:10,975 --> 00:19:12,063 Buy you a coffee? 421 00:19:12,107 --> 00:19:14,588 - No, I'm good. 422 00:19:14,631 --> 00:19:15,937 So what's this all about? 423 00:19:15,980 --> 00:19:18,505 - Our friend, Jason Pelham. 424 00:19:18,548 --> 00:19:21,682 You hear about his latest troubles? 425 00:19:22,987 --> 00:19:25,599 They gave him his walking papers. 426 00:19:25,642 --> 00:19:26,817 - You're kidding. 427 00:19:26,861 --> 00:19:29,255 - Young firefighter got hurt on a call. 428 00:19:29,298 --> 00:19:33,215 She's blaming him for it. 429 00:19:34,738 --> 00:19:39,221 So I understand you're pretty close with Chief Kilbourne. 430 00:19:39,265 --> 00:19:41,267 - I haven't really kept up with anyone from the CFD, 431 00:19:41,310 --> 00:19:45,184 but yeah. Me and him were tight once. 432 00:19:45,227 --> 00:19:47,925 He was there when both my sons were born. 433 00:19:47,969 --> 00:19:49,449 Why? 434 00:19:49,492 --> 00:19:51,146 - I believe he pressured this young woman 435 00:19:51,190 --> 00:19:54,193 into fabricating this story. 436 00:19:54,236 --> 00:19:56,760 Does that sound like something he'd be capable of? 437 00:19:59,850 --> 00:20:01,330 - Yes. 438 00:20:05,334 --> 00:20:09,425 In fact, it's kind of his patented move. 439 00:20:11,210 --> 00:20:13,386 - Would you be willing to tell that 440 00:20:13,429 --> 00:20:15,605 to Deputy Commissioner Hill? 441 00:20:17,564 --> 00:20:19,740 - Wow. 442 00:20:23,309 --> 00:20:24,962 It's kind of a big ask, Chief. 443 00:20:25,006 --> 00:20:26,660 - I know. 444 00:20:26,703 --> 00:20:32,013 But as I recall, you owe Jason Pelham a big favor. 445 00:20:32,056 --> 00:20:34,972 [dramatic music] 446 00:20:35,016 --> 00:20:37,192 ♪ 447 00:20:37,236 --> 00:20:39,150 - Admit it. [laughs] 448 00:20:39,194 --> 00:20:41,152 You're loving being in the catbird seat. 449 00:20:42,980 --> 00:20:45,287 - It's fun. Yeah. 450 00:20:45,331 --> 00:20:47,289 - Feels right, doesn't it? 451 00:20:47,333 --> 00:20:48,725 - Yeah, it feels right. 452 00:20:48,769 --> 00:20:51,119 - You belong there, Stella. 453 00:20:51,162 --> 00:20:53,687 - [sighs] 454 00:20:53,730 --> 00:20:57,865 When I was talking to Pelham about the lieutenant's spot, 455 00:20:57,908 --> 00:21:00,607 he was so supportive of me. 456 00:21:00,650 --> 00:21:03,349 Even with all the hell that he's going through? 457 00:21:03,392 --> 00:21:07,744 You know, you were right. 458 00:21:07,788 --> 00:21:10,443 He's a great guy. 459 00:21:10,486 --> 00:21:12,488 - He's catching a bad break. 460 00:21:12,532 --> 00:21:14,316 - Yeah. 461 00:21:14,360 --> 00:21:16,100 I can't help but think about how 462 00:21:16,144 --> 00:21:18,712 you've always been at my side. 463 00:21:18,755 --> 00:21:20,322 Boden pullin' for me. 464 00:21:20,366 --> 00:21:22,542 In fact, everyone at 51. 465 00:21:22,585 --> 00:21:25,327 Meanwhile, Pelham's been making his way solo 466 00:21:25,371 --> 00:21:26,981 for the last few years. 467 00:21:27,024 --> 00:21:31,028 Nobody doin' that for him. Not even if he deserved it. 468 00:21:31,072 --> 00:21:33,422 [alarm blares] 469 00:21:33,466 --> 00:21:35,946 - Squad 3, Ambulance 61. Person injured. 470 00:21:35,990 --> 00:21:37,557 22511 South Troy. 471 00:21:37,600 --> 00:21:41,909 ♪ 472 00:21:41,952 --> 00:21:45,608 [sirens wailing] 473 00:21:45,652 --> 00:21:52,572 ♪ 474 00:21:56,924 --> 00:21:57,968 - It's my husband, Jeff! 475 00:21:58,012 --> 00:22:00,580 He was getting down from the truck. 476 00:22:01,842 --> 00:22:03,060 - Oh, honey. - They're here, they're here. 477 00:22:03,104 --> 00:22:05,019 It's okay. - [groaning] 478 00:22:05,062 --> 00:22:07,282 The ring. I-I jumped down. 479 00:22:07,326 --> 00:22:08,327 I got caught on the truck. 480 00:22:08,370 --> 00:22:12,853 ♪ 481 00:22:16,422 --> 00:22:16,857 . 482 00:22:16,900 --> 00:22:18,511 - We're gonna have to get this ring off. 483 00:22:18,554 --> 00:22:19,860 - Yeah, and fast, 484 00:22:19,903 --> 00:22:21,165 or circulation goes all together. 485 00:22:21,209 --> 00:22:22,950 - Ring cutter kit? - Yeah. 486 00:22:22,993 --> 00:22:24,995 - No, no. You--you can't cut the ring! 487 00:22:25,039 --> 00:22:27,389 I--uh, the-there's got to be a way to slide it off. 488 00:22:27,433 --> 00:22:29,043 - Sliding it would cause further degloving, 489 00:22:29,086 --> 00:22:30,740 and you could risk losing your finger. 490 00:22:30,784 --> 00:22:31,785 - Are you crazy? 491 00:22:31,828 --> 00:22:33,482 Let them cut the ring! 492 00:22:33,526 --> 00:22:35,310 - It's not just a ring, Deb! 493 00:22:35,354 --> 00:22:39,401 It's the symbol of the last 30 years... 494 00:22:39,445 --> 00:22:42,186 of me being the luckiest guy in Chicago. 495 00:22:42,230 --> 00:22:44,363 - Aw. 496 00:22:48,454 --> 00:22:50,412 Cut the damn ring off now. 497 00:22:50,456 --> 00:22:54,503 [dramatic music] 498 00:22:54,547 --> 00:22:56,505 - All right, we're gonna give you some pain medication, Jeff. 499 00:22:56,549 --> 00:22:58,551 Just hang in there. 500 00:22:58,594 --> 00:22:59,726 - Okay. 501 00:22:59,769 --> 00:23:01,423 - [exhales deeply] 502 00:23:01,467 --> 00:23:03,860 ♪ 503 00:23:03,904 --> 00:23:06,254 - Hey Jeff, hold still. - Oh, yeah, yeah. 504 00:23:06,297 --> 00:23:10,563 [grunting] 505 00:23:10,606 --> 00:23:13,435 Oh, God. [groans] 506 00:23:13,479 --> 00:23:16,395 [panting] Oh, God. 507 00:23:16,438 --> 00:23:23,402 ♪ 508 00:23:23,445 --> 00:23:25,969 [groans] Ow! 509 00:23:26,013 --> 00:23:27,928 Ah! Ow, ow, ah! 510 00:23:27,971 --> 00:23:30,234 - Oh, thank God! 511 00:23:30,278 --> 00:23:32,802 - I-I want the ring even if it's in pieces. 512 00:23:32,846 --> 00:23:34,543 Oh. 513 00:23:34,587 --> 00:23:36,850 - Thank you so much. 514 00:23:38,417 --> 00:23:40,114 - Deb, you can ride with us in the ambulance. 515 00:23:40,157 --> 00:23:41,942 - Oh, thanks. But I've gotta feed Taj, 516 00:23:41,985 --> 00:23:44,510 our cat, and finish an email to my niece. 517 00:23:46,381 --> 00:23:48,296 I'll see you at the hospital in an hour or so. 518 00:23:48,339 --> 00:23:49,340 Okay, honey? 519 00:23:49,384 --> 00:23:50,864 - Huh, yeah, okay. See you there. 520 00:23:50,907 --> 00:23:54,563 ♪ 521 00:23:54,607 --> 00:23:55,956 - Hey, what'd he say? 522 00:23:55,999 --> 00:23:58,828 - Come on in. I was just telling Kidd. 523 00:23:58,872 --> 00:24:01,135 Stafford confirmed it. 524 00:24:01,178 --> 00:24:03,485 Kilbourne has done this kind of thing before. 525 00:24:03,529 --> 00:24:06,532 The problem now is getting Stafford in front of D.C. Hill. 526 00:24:06,575 --> 00:24:09,273 And I have... 527 00:24:09,317 --> 00:24:12,886 worn out my welcome. [sighs] 528 00:24:12,929 --> 00:24:16,019 - If only somebody here had a close, personal relationship 529 00:24:16,063 --> 00:24:19,588 with the deputy commissioner. 530 00:24:19,632 --> 00:24:22,983 - I would be more than happy to cash in my chit 531 00:24:23,026 --> 00:24:24,767 if you think it will help. 532 00:24:24,811 --> 00:24:26,639 - I think it's our only option. 533 00:24:26,682 --> 00:24:28,423 - Yeah. 534 00:24:28,467 --> 00:24:30,860 [line trilling] 535 00:24:30,904 --> 00:24:32,471 All right. 536 00:24:32,514 --> 00:24:34,473 - Deputy Commissioner Hill's office. 537 00:24:34,516 --> 00:24:35,952 - Yes, hi. 538 00:24:35,996 --> 00:24:38,520 I know the deputy commissioner is a very busy woman, 539 00:24:38,564 --> 00:24:42,742 but could she spare just 30 seconds to talk to Stella Kidd? 540 00:24:42,785 --> 00:24:45,048 - Please hold a moment. 541 00:24:49,749 --> 00:24:51,925 Ms. Kidd? - Yes, hi! 542 00:24:51,968 --> 00:24:54,536 - D.C. Hill says she's done talking about Jason Pelham 543 00:24:54,580 --> 00:24:56,233 with you or anyone else. 544 00:24:56,277 --> 00:24:58,671 Thanks for calling. - Okay, but hold on. 545 00:24:58,714 --> 00:25:00,542 Wait, wait, uh-- [phone clicks] 546 00:25:02,239 --> 00:25:04,503 Oh, nobody hangs up on Stella Kidd. 547 00:25:12,598 --> 00:25:14,600 - I'm not an expert on etiquette, 548 00:25:14,643 --> 00:25:16,210 but how long do we have to be at the alt party 549 00:25:16,253 --> 00:25:18,604 before we can duck out, and go to the alt-alt party? 550 00:25:18,647 --> 00:25:20,388 - Twenty minutes. 551 00:25:20,431 --> 00:25:22,564 Yeah, long enough for Brett to see us, buy her a drink, 552 00:25:22,608 --> 00:25:24,740 tell her how raging her party is, and then... 553 00:25:24,784 --> 00:25:25,698 [clicks tongue] Ghost world. 554 00:25:25,741 --> 00:25:26,873 - [laughs] Damn. 555 00:25:26,916 --> 00:25:27,874 - Hey, stick with me, kid. 556 00:25:27,917 --> 00:25:30,398 - Hey, um, bad news. 557 00:25:30,441 --> 00:25:32,966 I can't go to the alt party or the alt-alt party. 558 00:25:33,009 --> 00:25:34,533 - Why not? 559 00:25:34,576 --> 00:25:36,665 - I got invited to the actual gala. 560 00:25:36,709 --> 00:25:38,406 The, um, award I got a couple weeks ago-- 561 00:25:38,449 --> 00:25:40,626 they're honoring me and like five other recipients 562 00:25:40,669 --> 00:25:42,062 at the event. 563 00:25:42,105 --> 00:25:43,803 The email said my attendance is mandatory. 564 00:25:43,846 --> 00:25:46,327 - Well, that's great, I guess. The honor, I mean. 565 00:25:46,370 --> 00:25:49,199 - Yeah, but I'd much rather alt party with you two. 566 00:25:49,243 --> 00:25:52,420 - Oh, why don't you hit the gala, get kudos, whatever, 567 00:25:52,463 --> 00:25:53,595 and then meet us at Clover's? 568 00:25:53,639 --> 00:25:55,205 I'm sure we're gonna go late. - Yeah. 569 00:25:55,249 --> 00:25:56,598 - That's an excellent idea. 570 00:25:56,642 --> 00:25:57,904 - Hmm. 571 00:25:57,947 --> 00:25:59,079 - Gallo. 572 00:25:59,122 --> 00:26:00,384 I need you in the briefing room. 573 00:26:00,428 --> 00:26:03,300 Where's Mouch? - Where do you think? 574 00:26:03,344 --> 00:26:07,000 - Mouch. Briefing room. 575 00:26:07,043 --> 00:26:10,003 [somber music] 576 00:26:10,046 --> 00:26:14,529 ♪ 577 00:26:14,573 --> 00:26:16,618 - What's going on, Kidd? 578 00:26:16,662 --> 00:26:18,925 - This is an emergency meeting of Truck 81. 579 00:26:18,968 --> 00:26:20,970 So sit down. Listen up. 580 00:26:21,014 --> 00:26:23,233 - This about Lieutenant Pelham? - Yep. 581 00:26:23,277 --> 00:26:26,585 One of our own is being railroaded. 582 00:26:26,628 --> 00:26:28,761 And the brass won't even hear the evidence. 583 00:26:28,804 --> 00:26:32,112 They are letting bureaucracy and status quo 584 00:26:32,155 --> 00:26:33,417 get in the way of what's right. 585 00:26:33,461 --> 00:26:35,768 - So messed up. - It is. 586 00:26:35,811 --> 00:26:38,118 Which is why we're gonna make them listen. 587 00:26:38,161 --> 00:26:40,294 All right? We're gonna take a stand. 588 00:26:40,337 --> 00:26:42,949 Right after shift, we are going down to headquarters 589 00:26:42,992 --> 00:26:44,820 as a show of force. 590 00:26:44,864 --> 00:26:46,996 - Bold gesture. I love it. 591 00:26:47,040 --> 00:26:48,737 - No, I am not talking about a gesture. 592 00:26:48,781 --> 00:26:52,262 I'm talking about real action to help Pelham. 593 00:26:52,306 --> 00:26:54,308 It's the same that we'd do for him 594 00:26:54,351 --> 00:26:57,137 if the roof came down, and his PASS alarm went off. 595 00:26:57,180 --> 00:27:02,011 It's the same that--that he would do for any of us. 596 00:27:02,055 --> 00:27:04,535 I'm talking about putting it all on the line. 597 00:27:04,579 --> 00:27:06,494 So think hard 598 00:27:06,537 --> 00:27:10,106 before you tell me are you in or you out. 599 00:27:10,150 --> 00:27:12,326 ♪ 600 00:27:12,369 --> 00:27:15,068 - I'm in. - Me too. Absolutely. 601 00:27:15,111 --> 00:27:19,463 ♪ 602 00:27:19,507 --> 00:27:20,900 - All right. 603 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 - I told Mom I needed the car for tomorrow night. 604 00:27:22,728 --> 00:27:24,425 - She didn't check with me, and I'm already using it. 605 00:27:24,468 --> 00:27:26,601 - You're such an ass-wipe about literally everything. 606 00:27:26,645 --> 00:27:28,690 Just taking up my space, when you should have your own car, 607 00:27:28,734 --> 00:27:29,691 and your own apartment somewhere else. 608 00:27:29,735 --> 00:27:31,824 - Hey! 609 00:27:31,867 --> 00:27:34,043 Do you know how lucky you are to have each other, 610 00:27:34,087 --> 00:27:35,958 and how stupid you're acting? 611 00:27:36,002 --> 00:27:37,351 - Dad, he doesn't even-- 612 00:27:37,394 --> 00:27:39,396 - No, no, no! Shut up and listen. 613 00:27:41,834 --> 00:27:45,359 I met a guy today who lost his brother 12 years ago. 614 00:27:45,402 --> 00:27:48,492 And do you know what he does? 615 00:27:50,233 --> 00:27:53,280 He sits up at the fire academy 616 00:27:53,323 --> 00:27:56,065 next to his brother's bronze boots 617 00:27:56,109 --> 00:27:57,632 every month and reads a book, 618 00:27:57,676 --> 00:28:00,853 just so he can feel close to him. 619 00:28:00,896 --> 00:28:03,551 ♪ 620 00:28:03,594 --> 00:28:07,033 And I gotta come home, and listen to my two kids 621 00:28:07,076 --> 00:28:09,557 sound like absolute jerks to each other. 622 00:28:09,600 --> 00:28:12,560 And it makes me sick to my stomach! 623 00:28:12,603 --> 00:28:19,262 ♪ 624 00:28:24,354 --> 00:28:27,618 God, you heard all that? 625 00:28:27,662 --> 00:28:32,362 ♪ 626 00:28:32,406 --> 00:28:34,625 Maybe it wasn't the best way to handle it, 627 00:28:34,669 --> 00:28:38,238 and, yes. 628 00:28:38,281 --> 00:28:41,328 I might be the worst father ever. 629 00:28:41,371 --> 00:28:47,029 ♪ 630 00:28:47,073 --> 00:28:48,422 - Mouch, Gallo. Hurry it up. 631 00:28:48,465 --> 00:28:51,338 - Psst, Stella. Hey. 632 00:28:54,820 --> 00:28:56,778 You sure about this? 633 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 I mean, I gotta ask. 634 00:28:58,562 --> 00:29:00,216 Is now a good time to paint a target on your back, 635 00:29:00,260 --> 00:29:02,044 right when you're moving up the ladder? 636 00:29:02,088 --> 00:29:04,481 - What is the point of taking a stand if you only do it 637 00:29:04,525 --> 00:29:06,919 when it's safe and convenient? 638 00:29:06,962 --> 00:29:08,572 - [laughs] 639 00:29:08,616 --> 00:29:10,836 I pity anyone who makes the mistake of getting in your way. 640 00:29:13,708 --> 00:29:16,450 Go get 'em. 641 00:29:16,493 --> 00:29:18,844 - Truck 81. Let's move out. 642 00:29:20,367 --> 00:29:23,326 [dramatic music] 643 00:29:23,370 --> 00:29:27,591 ♪ 644 00:29:27,635 --> 00:29:28,810 [elevator dings] 645 00:29:28,854 --> 00:29:35,774 ♪ 646 00:29:43,129 --> 00:29:45,566 Deputy Commissioner. 647 00:29:45,609 --> 00:29:47,916 - What's going on here? 648 00:29:47,960 --> 00:29:52,573 - Lieutenant Jason Pelham won't be needing this anymore. 649 00:29:52,616 --> 00:29:55,445 So we thought you should have it. 650 00:29:55,489 --> 00:29:58,492 And if you're taking his, you should take mine too. 651 00:29:58,535 --> 00:30:01,190 Because I can't work here with a clear conscience 652 00:30:01,234 --> 00:30:03,714 knowing that this is how a hero, 653 00:30:03,758 --> 00:30:05,325 a part of my family, is treated. 654 00:30:05,368 --> 00:30:07,153 - Kidd-- - You can have mine too. 655 00:30:07,196 --> 00:30:08,241 - And mine. 656 00:30:08,284 --> 00:30:15,378 ♪ 657 00:30:18,686 --> 00:30:20,949 - What is it you want, Kidd? 658 00:30:20,993 --> 00:30:24,126 - Five minutes of your time. 659 00:30:24,170 --> 00:30:31,090 ♪ 660 00:30:31,133 --> 00:30:34,745 - This is Will Stafford, retired captain of the CFD. 661 00:30:36,573 --> 00:30:39,402 You're gonna want to hear what he has to say. 662 00:30:42,318 --> 00:30:43,406 - [sighs] 663 00:30:43,450 --> 00:30:45,887 ♪ 664 00:30:54,069 --> 00:30:54,287 . 665 00:30:54,330 --> 00:30:55,897 - Hey, Sara. 666 00:30:57,943 --> 00:31:00,902 Can we come in? 667 00:31:00,946 --> 00:31:03,078 - How's the shoulder? 668 00:31:03,122 --> 00:31:04,863 - Getting much better, thanks. 669 00:31:11,260 --> 00:31:14,655 But that's not why you're here. 670 00:31:14,698 --> 00:31:17,484 - No. 671 00:31:17,527 --> 00:31:19,573 - Sara... 672 00:31:19,616 --> 00:31:21,314 you are looking at two women 673 00:31:21,357 --> 00:31:25,057 who have worked our way up through the CFD ranks. 674 00:31:25,100 --> 00:31:27,494 In D.C. Hill's case, all the way to the top. 675 00:31:28,887 --> 00:31:34,893 So we know all the challenges and double standards 676 00:31:34,936 --> 00:31:37,721 that come at female firefighters. 677 00:31:37,765 --> 00:31:40,681 It's one of the reasons I started Girls on Fire. 678 00:31:40,724 --> 00:31:44,337 - It can feel like the deck is always stacked against you. 679 00:31:44,380 --> 00:31:46,339 Make you scared to stick your neck out. 680 00:31:46,382 --> 00:31:49,603 But we had to decide early in our careers 681 00:31:49,646 --> 00:31:52,867 what kind of firefighter we were going to be. 682 00:31:52,911 --> 00:31:55,522 That's where you are now. 683 00:31:57,132 --> 00:32:00,353 Are you going to be a woman of principle, 684 00:32:00,396 --> 00:32:03,486 willing to fight some tough battles 685 00:32:03,530 --> 00:32:06,881 to prove your strength and your worth? 686 00:32:06,925 --> 00:32:10,885 Or are you going to keep your head down, 687 00:32:10,929 --> 00:32:15,716 avoid conflict, and let yourself get pushed around? 688 00:32:15,759 --> 00:32:20,460 Because once you go down that road, there's no going back. 689 00:32:20,503 --> 00:32:23,419 [dramatic music] 690 00:32:23,463 --> 00:32:30,383 ♪ 691 00:32:30,426 --> 00:32:33,473 - Dad? 692 00:32:33,516 --> 00:32:37,825 I just--um, we wanted to say that 693 00:32:37,868 --> 00:32:42,830 we get on each other's nerves, but we do love each other. 694 00:32:42,873 --> 00:32:44,353 - It's true. 695 00:32:44,397 --> 00:32:45,876 He takes up too much space, 696 00:32:45,920 --> 00:32:49,402 but I might actually miss him when he moves out-- 697 00:32:49,445 --> 00:32:52,274 if he ever does. 698 00:32:52,318 --> 00:32:56,322 - That guy at the academy... 699 00:32:56,365 --> 00:32:59,455 he made a real impression on you. 700 00:33:00,804 --> 00:33:03,111 - Yeah, he did. 701 00:33:03,155 --> 00:33:05,896 - Then we'd like to meet him. 702 00:33:05,940 --> 00:33:08,073 - You think he's still there? 703 00:33:08,116 --> 00:33:10,466 - Maybe we could all go. 704 00:33:10,510 --> 00:33:17,169 ♪ 705 00:33:17,212 --> 00:33:18,822 - Go grab your jackets. 706 00:33:18,866 --> 00:33:25,438 ♪ 707 00:33:25,481 --> 00:33:29,703 Hey, you sure you don't want to go to the gala? 708 00:33:29,746 --> 00:33:31,661 - I'm sure. 709 00:33:31,705 --> 00:33:35,187 You know what? 710 00:33:35,230 --> 00:33:39,930 You might actually be the best father ever. 711 00:33:39,974 --> 00:33:44,587 ♪ 712 00:33:44,631 --> 00:33:46,633 [indistinct chatter] 713 00:33:46,676 --> 00:33:48,287 - You guys having fun? 714 00:33:48,330 --> 00:33:49,679 Everyone having fun? - Yeah. 715 00:33:49,723 --> 00:33:51,116 - Nobody's thinking about leaving, right? 716 00:33:51,159 --> 00:33:52,595 [laughs nervously] Don't leave. 717 00:33:52,639 --> 00:33:55,903 Seriously, don't leave. - Uh-uh, no. 718 00:33:55,946 --> 00:33:58,210 [microphone feedback] 719 00:33:58,253 --> 00:34:00,386 - Hey, how y'all doin' tonight? 720 00:34:00,429 --> 00:34:01,604 - Whoo! 721 00:34:01,648 --> 00:34:03,476 [indistinct chatter] 722 00:34:03,519 --> 00:34:05,565 - We're Jackson Doesn't Like Bananas, 723 00:34:05,608 --> 00:34:07,567 and we're ready to rock! 724 00:34:14,617 --> 00:34:17,577 [rock music] 725 00:34:17,620 --> 00:34:24,540 ♪ 726 00:34:30,155 --> 00:34:35,247 - ♪ You said "You're fake," and I said, "No way!" ♪ 727 00:34:35,290 --> 00:34:40,687 ♪ You can't make me stay 728 00:34:40,730 --> 00:34:46,084 ♪ You said, "It's late," and I said, "No way!" ♪ 729 00:34:46,127 --> 00:34:50,871 ♪ You can't make me stay 730 00:34:50,914 --> 00:34:56,181 ♪ Not going there instead, not going there instead. ♪ 731 00:34:56,224 --> 00:34:59,793 ♪ You can't make me stay. 732 00:34:59,836 --> 00:35:01,708 - Yo, you wanna stay? 733 00:35:01,751 --> 00:35:03,013 - Uh, yeah, I'm not missing this. 734 00:35:03,057 --> 00:35:05,494 - Yeah, I'll text Vi, and tell her we're here. 735 00:35:05,538 --> 00:35:09,977 - ♪ You can't make me stay 736 00:35:10,020 --> 00:35:17,115 ♪ 737 00:35:22,032 --> 00:35:25,079 [cheers and applause] 738 00:35:25,123 --> 00:35:28,082 [quiet jazz music] 739 00:35:28,126 --> 00:35:33,783 [indistinct chatter] 740 00:35:37,657 --> 00:35:39,311 - Mikami! 741 00:35:40,877 --> 00:35:43,358 Come drink with us. 742 00:35:49,016 --> 00:35:50,974 - This looks like a good spot. 743 00:35:51,018 --> 00:35:53,107 - Yeah. - Can he see us? 744 00:35:53,151 --> 00:35:55,936 - He can see us. - Hmm. 745 00:35:55,979 --> 00:35:57,851 - Here he comes. 746 00:35:57,894 --> 00:35:59,766 - See? Good spot. 747 00:35:59,809 --> 00:36:02,377 - Boden? 748 00:36:02,421 --> 00:36:04,771 - Chief Kilbourne. 749 00:36:04,814 --> 00:36:07,426 I don't think you've met my lieutenant, Kelly Severide. 750 00:36:07,469 --> 00:36:08,992 - What's this garbage I'm hearing 751 00:36:09,036 --> 00:36:11,647 about your firefighters making a scene at headquarters? 752 00:36:13,301 --> 00:36:16,826 - I think maybe we oughtta step out into the hallway, Chief. 753 00:36:19,002 --> 00:36:21,657 - Anything you have to say to me, you can say right here. 754 00:36:21,701 --> 00:36:23,050 - Trust me, 755 00:36:23,093 --> 00:36:25,835 you want this conversation to happen in private. 756 00:36:31,885 --> 00:36:33,495 [dramatic music] 757 00:36:33,539 --> 00:36:35,715 - [scoffs] Okay. 758 00:36:35,758 --> 00:36:39,327 ♪ 759 00:36:39,371 --> 00:36:42,809 Gloria? What are you doing out here? 760 00:36:42,852 --> 00:36:44,376 What is all this? 761 00:36:44,419 --> 00:36:47,553 - Sara McBride rescinded her statement. 762 00:36:47,596 --> 00:36:48,728 - Who? 763 00:36:48,771 --> 00:36:50,382 - Don't get cute with me, Chief. 764 00:36:50,425 --> 00:36:53,994 She now says it wasn't Lieutenant Pelham's fault. 765 00:36:54,037 --> 00:36:56,126 - Okay? 766 00:36:56,170 --> 00:36:58,999 Why are we interrupting a party to have this conversation? 767 00:36:59,042 --> 00:37:01,219 - Because I'm placing you on administrative leave, 768 00:37:01,262 --> 00:37:02,959 effective immediately, 769 00:37:03,003 --> 00:37:06,702 pending an investigation into McBride's fraudulent statement, 770 00:37:06,746 --> 00:37:09,096 and several other similar cases 771 00:37:09,139 --> 00:37:12,186 that have recently come to light. 772 00:37:12,230 --> 00:37:15,233 - This is... 773 00:37:15,276 --> 00:37:17,974 I don't-- - We'll leave you both to it. 774 00:37:18,018 --> 00:37:19,889 - Thank you, Chief. 775 00:37:19,933 --> 00:37:21,848 All of you. 776 00:37:21,891 --> 00:37:23,763 Enjoy the party. 777 00:37:23,806 --> 00:37:26,722 - Oh, we will. 778 00:37:26,766 --> 00:37:33,686 ♪ 779 00:37:34,774 --> 00:37:36,515 Hey, why--why are we coming out here? 780 00:37:36,558 --> 00:37:40,214 It's--it's freezing. [both laugh] 781 00:37:40,258 --> 00:37:42,434 Look! 782 00:37:42,477 --> 00:37:44,436 Ugh, thank you. 783 00:37:46,960 --> 00:37:48,353 Mm. 784 00:37:48,396 --> 00:37:53,358 - I was blown away by what you did for Pelham. 785 00:37:53,401 --> 00:37:59,929 It was brave and beautiful and strong... 786 00:38:02,105 --> 00:38:04,064 - Yeah? - And... 787 00:38:04,107 --> 00:38:08,982 despite what some other guy said yesterday, 788 00:38:09,025 --> 00:38:13,378 I am actually the luckiest man in Chicago. 789 00:38:13,421 --> 00:38:16,337 [warm romantic music] 790 00:38:16,381 --> 00:38:23,475 ♪ 791 00:38:53,069 --> 00:38:56,377 - Oh. [chuckles] 792 00:38:56,421 --> 00:38:58,988 Hi. - Hi. 793 00:39:01,730 --> 00:39:04,037 - Yeah. 794 00:39:04,080 --> 00:39:06,431 - You look great. 795 00:39:06,474 --> 00:39:08,824 - So do you. 796 00:39:08,868 --> 00:39:15,831 ♪ 797 00:39:34,546 --> 00:39:36,461 ♪ 798 00:39:36,504 --> 00:39:39,333 [inaudible speech] 799 00:39:39,377 --> 00:39:46,471 ♪ 800 00:40:02,225 --> 00:40:03,879 [buzzer rings] 801 00:40:18,067 --> 00:40:20,418 - Think you have the wrong address for the gala. 802 00:40:20,461 --> 00:40:23,377 - No. 803 00:40:23,421 --> 00:40:25,945 This is where the party's at. 804 00:40:27,555 --> 00:40:30,863 'Cause Boden wants you 805 00:40:30,906 --> 00:40:34,475 to report for duty at Firehouse 51 next shift. 806 00:40:34,519 --> 00:40:41,264 ♪ 807 00:40:41,308 --> 00:40:43,353 Kilbourne's out. 808 00:40:43,397 --> 00:40:45,225 You're in. 809 00:40:45,268 --> 00:40:47,749 - Uh... 810 00:40:47,793 --> 00:40:49,577 how? 811 00:40:49,621 --> 00:40:52,580 - You're a part of 51, Pelham. 812 00:40:52,624 --> 00:40:55,888 We got your back. 813 00:40:55,931 --> 00:40:57,063 - [exhales] 814 00:40:57,106 --> 00:41:04,070 ♪ 815 00:41:16,648 --> 00:41:19,433 [dramatic music] 816 00:41:19,477 --> 00:41:26,571 ♪ 817 00:41:45,938 --> 00:41:48,854 [wolf howls] 817 00:41:49,305 --> 00:42:49,301 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9hje7 Help other users to choose the best subtitles 55978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.