Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,377 --> 00:00:06,249
[EXCAVATOR REVVING]
2
00:00:09,513 --> 00:00:12,081
Hank, thanks for getting here so fast.
3
00:00:12,125 --> 00:00:14,344
- Hey, man.
- Enjoy the stink.
4
00:00:14,388 --> 00:00:16,042
Yeah, you guys bring us
to the nicest places.
5
00:00:16,085 --> 00:00:17,521
Well, Mastro's was booked.
6
00:00:17,565 --> 00:00:19,001
It's this way.
7
00:00:19,045 --> 00:00:22,178
You ever heard of a bird called
a Nashville Warbler?
8
00:00:22,222 --> 00:00:24,093
Beautiful yellow crest. Rare in Chicago.
9
00:00:24,137 --> 00:00:26,182
You sucking in landfill
to go bird-watching?
10
00:00:26,226 --> 00:00:27,836
The supervisor here is a birder.
11
00:00:27,879 --> 00:00:30,012
This morning, he sees
a Warbler covered in blood,
12
00:00:30,056 --> 00:00:33,189
follows the bird, stumbles
onto this poor bastard.
13
00:00:35,583 --> 00:00:38,890
Took one to the belly.
Muzzle flash, powder burns.
14
00:00:38,934 --> 00:00:42,329
I'd say he seen it coming.
But that's not what killed him.
15
00:00:42,372 --> 00:00:43,504
Puncture wound.
16
00:00:45,506 --> 00:00:46,463
Entry.
17
00:00:48,639 --> 00:00:49,640
Exit.
18
00:00:49,684 --> 00:00:50,728
Ice pick.
19
00:00:50,772 --> 00:00:52,208
You got it.
20
00:00:52,252 --> 00:00:53,905
Los Temidos' signature kill.
21
00:00:53,949 --> 00:00:56,473
This will be the seventh vic
that crossed with them this year.
22
00:00:56,517 --> 00:00:58,084
All got tapped the same way.
23
00:00:58,127 --> 00:00:59,781
Yeah. Any ID?
24
00:00:59,824 --> 00:01:02,610
No, nothing off facial rec
or mobile prints.
25
00:01:02,653 --> 00:01:04,438
I know Intelligence has
an active investigation,
26
00:01:04,481 --> 00:01:05,743
knee-deep into Temidos.
27
00:01:05,787 --> 00:01:07,342
Yeah, we'll take it.
28
00:01:08,181 --> 00:01:10,313
Why don't you go grab a shower?
29
00:01:10,357 --> 00:01:11,619
Amen.
30
00:01:11,643 --> 00:01:13,142
[CHUCKLES]
31
00:01:13,186 --> 00:01:14,665
Thanks.
32
00:01:14,709 --> 00:01:17,712
Hey, loop in the others,
roll the crime lab,
33
00:01:17,755 --> 00:01:18,930
and talk to the bird man.
34
00:01:18,974 --> 00:01:20,715
See if you can ID
which truck dumped him.
35
00:01:20,758 --> 00:01:23,109
Get that idiot to shut that thing down.
36
00:01:23,152 --> 00:01:24,240
It's a crime scene.
37
00:01:24,284 --> 00:01:26,112
[SUSPENSEFUL MUSIC]
38
00:01:26,155 --> 00:01:28,462
5021, George. Roll the crime lab.
39
00:01:28,505 --> 00:01:30,203
Copy that, 5021 George.
40
00:01:30,246 --> 00:01:31,856
Crime lab en route.
41
00:01:37,035 --> 00:01:41,127
- Jesus, he looks 16.
- No, I never seen him.
42
00:01:41,170 --> 00:01:43,216
- Uh-huh.
- Ice pick again?
43
00:01:43,259 --> 00:01:45,131
Yeah. Clean through.
44
00:01:45,174 --> 00:01:47,176
Earlobe to earlobe.
45
00:01:47,220 --> 00:01:48,786
There's no street talk?
46
00:01:48,830 --> 00:01:50,844
No, but I will dig.
47
00:01:51,311 --> 00:01:52,790
You know, I have been
working it, all right?
48
00:01:52,834 --> 00:01:54,444
I don't know why you think
I'm suddenly gonna hand you
49
00:01:54,488 --> 00:01:55,967
something magic before we hit this...
50
00:01:56,011 --> 00:01:58,579
Listen, I gotta know
who we're hitting, kay?
51
00:01:58,622 --> 00:02:00,885
Right now, all I got is a nickname.
52
00:02:00,929 --> 00:02:04,280
El León, okay?
He's the head of Los Temidos.
53
00:02:04,324 --> 00:02:05,586
Tell me how I'm supposed to hit that.
54
00:02:05,629 --> 00:02:07,501
- I need an angle.
- I know.
55
00:02:08,797 --> 00:02:11,104
This is gonna be a long haul.
56
00:02:11,374 --> 00:02:13,071
- Cartel...
- Affiliated gangs always are.
57
00:02:13,115 --> 00:02:15,118
Yeah, you've enlightened me on that.
58
00:02:15,552 --> 00:02:18,076
Look, I'll jump on it
and see what magic I can find.
59
00:02:18,120 --> 00:02:19,414
Hey.
60
00:02:20,209 --> 00:02:21,863
How's Rafa's knee?
61
00:02:24,213 --> 00:02:26,172
Um, okay.
62
00:02:26,215 --> 00:02:27,965
Six stitches.
63
00:02:28,522 --> 00:02:31,177
Hey, um, thank you.
64
00:02:31,220 --> 00:02:32,482
For calling the hospital
65
00:02:32,526 --> 00:02:34,484
and helping with all
the insurance red tape.
66
00:02:34,528 --> 00:02:36,473
But I shouldn't have called you.
67
00:02:37,531 --> 00:02:39,663
- It's fine.
- No, it isn't.
68
00:02:39,707 --> 00:02:41,230
You shouldn't be doing
things like that for me,
69
00:02:41,274 --> 00:02:43,363
and I shouldn't have asked you.
70
00:02:43,406 --> 00:02:44,625
And I won't again.
71
00:02:44,668 --> 00:02:47,758
[SOFT APPREHENSIVE MUSIC]
72
00:02:47,802 --> 00:02:54,591
♪
73
00:02:54,635 --> 00:02:57,420
We've been working
on Los Temidos for five weeks.
74
00:02:57,464 --> 00:02:59,117
All we got is the name "El León,"
75
00:02:59,161 --> 00:03:01,164
and a blank mark on a board.
76
00:03:01,729 --> 00:03:03,687
Tell me we got something off this body.
77
00:03:03,731 --> 00:03:06,386
Our Doe from the landfill
popped with Missing Persons.
78
00:03:06,429 --> 00:03:09,302
Name is Miguel Vicente.
He's 19 years old.
79
00:03:09,345 --> 00:03:11,129
Been working two jobs
to support his folks.
80
00:03:11,173 --> 00:03:12,348
His dad's on disability.
81
00:03:12,392 --> 00:03:14,568
His mom's a laid-off hotel worker.
82
00:03:14,611 --> 00:03:16,134
Parents reported him
missing two days ago.
83
00:03:16,178 --> 00:03:18,528
He's got zero gang affiliations.
No sheet.
84
00:03:18,572 --> 00:03:19,921
I mean, the kid's been living right.
85
00:03:19,964 --> 00:03:22,271
Okay, so how does he tie with Temidos?
86
00:03:22,315 --> 00:03:24,360
We're thinking
through his cousin, Pedro.
87
00:03:24,404 --> 00:03:27,407
Pedro is a two-bit thief
with an extensive sheet,
88
00:03:27,450 --> 00:03:29,017
lookin' like he roped
his cousin, Miguel,
89
00:03:29,060 --> 00:03:30,540
into the family business.
90
00:03:30,584 --> 00:03:33,891
Area 4 Robbery
is looking at Miguel and Pedro
91
00:03:33,935 --> 00:03:36,372
as persons of interest in three
recent cash armed robberies.
92
00:03:36,416 --> 00:03:37,678
Maybe they upped their game,
93
00:03:37,721 --> 00:03:38,896
they ripped a Temidos' stash house.
94
00:03:38,940 --> 00:03:40,724
Yeah, doubt they're that stupid.
95
00:03:40,768 --> 00:03:43,161
Sarge, OCD Tech Lab
just pinged Pedro's phone
96
00:03:43,205 --> 00:03:44,293
to an address in Pilsen.
97
00:03:44,337 --> 00:03:45,338
Hit it.
98
00:03:45,381 --> 00:03:48,906
[SUSPENSEFUL MUSIC]
99
00:03:48,950 --> 00:03:52,345
♪
100
00:03:52,388 --> 00:03:54,216
Jay, we got the back.
101
00:03:54,260 --> 00:03:55,783
Copy, Kev. Standby.
102
00:03:57,250 --> 00:03:58,285
[KNOCKS]
103
00:03:58,309 --> 00:03:59,743
Chicago PD, open up!
104
00:04:02,833 --> 00:04:04,966
Got a body and blood. Breach.
105
00:04:10,972 --> 00:04:12,408
Clear.
106
00:04:12,452 --> 00:04:13,453
It's clear.
107
00:04:13,496 --> 00:04:19,328
♪
108
00:04:19,372 --> 00:04:20,764
That's clear.
109
00:04:20,808 --> 00:04:23,071
5021 Henry,
we conducted a forcible breach
110
00:04:23,114 --> 00:04:24,986
at 351 Timber Lane.
111
00:04:25,029 --> 00:04:27,336
We got a DOA, GSW to the stomach.
112
00:04:27,380 --> 00:04:29,211
Roll the crime lab.
113
00:04:29,599 --> 00:04:32,341
- Copy that, 5021 Henry.
- Crime lab en route.
114
00:04:32,385 --> 00:04:38,179
♪
115
00:04:38,203 --> 00:04:42,433
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116
00:04:44,222 --> 00:04:46,137
So the DOA is Pedro Vicente.
117
00:04:46,181 --> 00:04:47,356
- [GRUNTS]
- They beat him,
118
00:04:47,400 --> 00:04:49,097
then they shot him in the stomach.
119
00:04:49,140 --> 00:04:51,795
I mean, this guy suffered.
Ice pick to seal the deal.
120
00:04:51,839 --> 00:04:54,537
Get anything linked
to Los Temidos inside?
121
00:04:54,581 --> 00:04:55,843
Drugs? Boss money?
122
00:04:55,886 --> 00:04:57,018
No, nothin'.
123
00:04:57,061 --> 00:04:59,325
So once again, we are dead in the water.
124
00:04:59,368 --> 00:05:00,848
Witnesses?
125
00:05:00,891 --> 00:05:02,719
Yeah, I got a neighbor that
said they heard loud pop,
126
00:05:02,763 --> 00:05:05,374
glanced out the window,
and saw a black truck leaving.
127
00:05:05,418 --> 00:05:06,636
Okay, good. You three work cams,
128
00:05:06,680 --> 00:05:08,595
Soundex all black pickups in the area.
129
00:05:08,638 --> 00:05:10,168
- Copy that.
- Sarge!
130
00:05:10,510 --> 00:05:11,962
We got something.
131
00:05:12,773 --> 00:05:14,905
I think this car's
our connect to Los Temidos.
132
00:05:14,949 --> 00:05:16,216
Good.
133
00:05:16,690 --> 00:05:19,301
So we got drug traps on both seats,
134
00:05:19,345 --> 00:05:22,556
and the field test was positive
for heroin residue.
135
00:05:23,131 --> 00:05:24,262
Pedro's car?
136
00:05:24,306 --> 00:05:25,612
No, that's where it gets good.
137
00:05:25,655 --> 00:05:27,701
Car's registered to a Blanca Consuela.
138
00:05:27,744 --> 00:05:28,919
- Huh.
- So Blanca works
139
00:05:28,963 --> 00:05:31,661
at a Mexican bakery chain called Cárabo.
140
00:05:31,705 --> 00:05:33,533
Two days ago,
it was robbed by two dudes.
141
00:05:33,576 --> 00:05:36,013
Description matches
Miguel and Pedro to a T.
142
00:05:36,057 --> 00:05:37,928
We're thinking Pedro and Miguel
didn't know there were drugs
143
00:05:37,972 --> 00:05:39,974
in the vehicle,
they just happened to steal
144
00:05:40,017 --> 00:05:41,845
multiple kilos
from the most dangerous gang
145
00:05:41,889 --> 00:05:43,673
- in all of Chicago.
- It tracks.
146
00:05:43,717 --> 00:05:45,675
Temidos finds out they
lost drugs from a runner,
147
00:05:45,719 --> 00:05:47,982
hunt all the robbers, kill
them, get their drugs back.
148
00:05:48,025 --> 00:05:50,083
- So let's find her.
- We'll start with her work.
149
00:05:56,077 --> 00:05:57,513
Hey!
150
00:05:57,557 --> 00:05:59,994
There's a real PD walkin'
if I ever seen one.
151
00:06:00,037 --> 00:06:01,169
What can I do for you?
152
00:06:01,212 --> 00:06:02,866
Sergeant Voight, Detective Halstead.
153
00:06:02,910 --> 00:06:05,129
Javier Escano. You can call me Javy.
154
00:06:05,173 --> 00:06:06,870
You manage the place, Javy?
155
00:06:06,914 --> 00:06:08,002
Yes, sir.
156
00:06:08,045 --> 00:06:10,265
And I own it. And five others in town.
157
00:06:10,308 --> 00:06:12,267
No llegues tarde, Juan.
158
00:06:12,310 --> 00:06:14,661
Yesterday's unsold goods
going to a homeless shelter.
159
00:06:14,704 --> 00:06:16,532
Oh. Good on you.
160
00:06:16,576 --> 00:06:18,447
We're looking for Blanca Consuela.
161
00:06:18,491 --> 00:06:21,323
So am I. Poor girl.
162
00:06:21,755 --> 00:06:23,492
You're here about the robbery, right?
163
00:06:24,148 --> 00:06:27,287
Yeah, shook her up pretty bad.
She called in sick yesterday.
164
00:06:28,457 --> 00:06:30,807
Anything else you need, you say it.
165
00:06:30,851 --> 00:06:33,201
You got the security video
from the robbery?
166
00:06:33,244 --> 00:06:34,878
Sure do.
167
00:06:35,551 --> 00:06:37,248
All right, here we go.
168
00:06:37,292 --> 00:06:39,120
There's Miguel and Pedro.
169
00:06:39,163 --> 00:06:41,035
They're demanding cash.
170
00:06:41,078 --> 00:06:43,720
The cops arrive,
they gotta slide out the back.
171
00:06:44,342 --> 00:06:46,519
Here comes Blanca in her sedan.
172
00:06:49,609 --> 00:06:52,481
Hey, help yourself. Have a concha.
173
00:06:52,525 --> 00:06:54,091
- Thanks, we're good.
- No, I insist.
174
00:06:54,135 --> 00:06:56,616
Even these days,
cop word of mouth is priceless.
175
00:06:56,659 --> 00:06:58,095
I'll try it.
176
00:06:58,139 --> 00:06:59,575
So find these guys?
177
00:06:59,619 --> 00:07:02,491
Yeah. Murdered.
178
00:07:02,535 --> 00:07:03,753
What?
179
00:07:03,797 --> 00:07:05,799
What can you tell us about Blanca?
180
00:07:07,409 --> 00:07:09,106
- Good kid.
- Mm-hmm.
181
00:07:09,150 --> 00:07:10,789
Worked hard.
182
00:07:11,239 --> 00:07:12,749
She grew up rough.
183
00:07:13,807 --> 00:07:15,243
Her dad's in deep
with one of them gangs,
184
00:07:15,286 --> 00:07:18,246
but, uh, she seems
to be on the right path.
185
00:07:18,289 --> 00:07:19,769
Do you know if Blanca's dating anyone?
186
00:07:19,813 --> 00:07:21,800
Is she running with any bangers?
187
00:07:22,206 --> 00:07:23,947
Um, not that I know of.
188
00:07:23,991 --> 00:07:25,775
But, um, what does that
have to do with Blanca?
189
00:07:25,819 --> 00:07:28,822
I mean, she's the victim here.
190
00:07:28,865 --> 00:07:30,214
You got her address?
191
00:07:32,390 --> 00:07:34,305
[KNOCKS ON DOOR]
192
00:07:34,349 --> 00:07:35,829
Chicago PD, open up.
193
00:07:40,529 --> 00:07:42,052
Blanca Consuela!
194
00:07:42,096 --> 00:07:43,793
[METALLIC CLATTER]
195
00:07:45,711 --> 00:07:46,883
Hey!
196
00:07:46,927 --> 00:07:48,363
Got a guy moving towards the back.
197
00:07:48,406 --> 00:07:50,234
Chicago Police! Stop running!
198
00:07:50,278 --> 00:07:51,279
I got the house.
199
00:07:51,322 --> 00:07:55,239
[SUSPENSEFUL MUSIC]
200
00:07:55,283 --> 00:07:57,154
Police. You stop running!
201
00:07:57,198 --> 00:07:58,242
Ah!
202
00:07:58,286 --> 00:07:59,722
Stay down, toss that knife away!
203
00:07:59,766 --> 00:08:01,245
Are you really a cop?
204
00:08:01,289 --> 00:08:03,509
There's my badge right there.
Now toss that knife away.
205
00:08:03,552 --> 00:08:04,814
- I will not as you again!
- Okay.
206
00:08:04,858 --> 00:08:06,773
- Okay.
- We just wanna talk to Blanca.
207
00:08:06,816 --> 00:08:08,514
- I'm Blanca's boyfriend, okay?
- She's not home.
208
00:08:08,557 --> 00:08:10,037
House is clear.
209
00:08:10,080 --> 00:08:11,081
Copy that.
210
00:08:11,125 --> 00:08:12,343
All right, I need to see some ID.
211
00:08:12,387 --> 00:08:13,475
Okay.
212
00:08:13,519 --> 00:08:15,695
- Slow!
- Okay! Okay!
213
00:08:22,049 --> 00:08:24,878
Eric Salsbury.
Why you running, Eric Salsbury?
214
00:08:24,921 --> 00:08:26,314
Actually,
let me ask that question again.
215
00:08:26,357 --> 00:08:28,011
Why you running with
a butcher knife in your hand?
216
00:08:28,055 --> 00:08:29,317
I thought you were with the other guy.
217
00:08:29,360 --> 00:08:31,145
- What other guy?
- The guy who shoved a gun
218
00:08:31,188 --> 00:08:32,233
down my throat.
219
00:08:38,335 --> 00:08:39,849
Mr. Salsbury, just slow down.
220
00:08:39,893 --> 00:08:41,851
You're fine, just take it
from the top for us, okay?
221
00:08:41,895 --> 00:08:44,462
Um, Blanca left in a hurry this morning.
222
00:08:44,506 --> 00:08:46,856
She was scared but wouldn't
talk with me about it at all.
223
00:08:46,900 --> 00:08:48,249
Kay, was this a sudden thing,
or has she been...
224
00:08:48,292 --> 00:08:50,643
No, no, it... look, it's just
been a rough year.
225
00:08:50,686 --> 00:08:51,861
I'd lost my job.
226
00:08:51,905 --> 00:08:53,254
Blanca's been keeping us afloat.
227
00:08:53,297 --> 00:08:54,255
She's...
228
00:08:55,604 --> 00:08:57,171
She's been a rock.
229
00:08:57,214 --> 00:08:58,259
Me? Not so much.
230
00:08:58,302 --> 00:08:59,521
Did she say where she was going?
231
00:08:59,565 --> 00:09:02,306
Uh, Ohio, to stay with her sister.
232
00:09:02,350 --> 00:09:03,830
She wouldn't tell me what was going on.
233
00:09:03,873 --> 00:09:05,614
So I gave her my car.
234
00:09:05,658 --> 00:09:08,095
An hour later, this maniac shows up.
235
00:09:10,445 --> 00:09:11,707
Okay.
236
00:09:11,751 --> 00:09:13,143
What happens when he gets inside?
237
00:09:13,187 --> 00:09:15,450
- He goes for Blanca.
- Didn't find her, of course.
238
00:09:15,493 --> 00:09:16,886
Next thing I know,
he shoves me against the wall
239
00:09:16,930 --> 00:09:18,322
and makes me eat his gun.
240
00:09:18,366 --> 00:09:19,628
Because he wanted to know
where Blanca was hiding?
241
00:09:19,672 --> 00:09:21,021
Yeah, yeah. So I lied to him.
242
00:09:21,064 --> 00:09:23,327
I told him we got into a fight,
and she took off.
243
00:09:23,371 --> 00:09:25,155
- You seen this guy before?
- No, thank God.
244
00:09:25,199 --> 00:09:27,288
Can someone just please tell me
what the hell is going on?
245
00:09:27,331 --> 00:09:28,565
Okay, is she okay?
246
00:09:28,608 --> 00:09:30,683
I... I mean, I've been calling
her phone, but it's off or...
247
00:09:30,726 --> 00:09:32,742
Look, we understand you're worried.
We're gonna find her.
248
00:09:32,786 --> 00:09:34,991
But first, we need to know
what kind of vehicle you drive.
249
00:09:36,427 --> 00:09:38,168
Okay, thanks. Good work.
250
00:09:38,212 --> 00:09:40,562
Okay, so CPIC tracked
the GPS on Eric's car.
251
00:09:40,606 --> 00:09:42,608
It's still in Chicago.
They put it at the 900 block
252
00:09:42,651 --> 00:09:44,087
of 87th and Woodlawn.
253
00:09:44,131 --> 00:09:45,785
And it's been sitting there
the last five hours.
254
00:09:45,828 --> 00:09:47,264
Long way from Ohio.
255
00:09:47,308 --> 00:09:48,352
Yeah.
256
00:09:48,396 --> 00:09:55,316
♪
257
00:09:59,494 --> 00:10:00,713
Blanca?
258
00:10:04,412 --> 00:10:05,718
Blanca Consuela?
259
00:10:05,761 --> 00:10:12,899
♪
260
00:10:26,521 --> 00:10:27,957
She's gone.
261
00:10:38,692 --> 00:10:40,781
Found a casing in the vehicle.
262
00:10:40,824 --> 00:10:43,740
.380 caliber round,
rectangular firing pin.
263
00:10:43,784 --> 00:10:45,481
Should be looking at a Glock.
264
00:10:45,525 --> 00:10:47,701
It's the same as our last two murders.
265
00:10:47,744 --> 00:10:49,093
- Hat trick.
- Not just three.
266
00:10:49,137 --> 00:10:50,356
According to Homicide,
267
00:10:50,399 --> 00:10:52,706
a Glock 25 was used
in four unsolved murders
268
00:10:52,749 --> 00:10:54,185
linked to Los Temidos last year.
269
00:10:54,229 --> 00:10:55,361
We're looking for the same gun.
270
00:10:55,404 --> 00:10:56,973
Jesus.
271
00:10:57,232 --> 00:10:59,234
Well, there was no signs of a struggle.
272
00:10:59,278 --> 00:11:00,670
The offender likely
got in the passenger seat,
273
00:11:00,714 --> 00:11:04,108
made her feel safe,
and then one pop close range.
274
00:11:04,152 --> 00:11:05,501
She probably knew the shooter.
275
00:11:05,815 --> 00:11:07,503
This is her phone. No lock screen.
276
00:11:07,547 --> 00:11:09,244
Last text was from someone named "P."
277
00:11:09,288 --> 00:11:10,898
- Okay.
- "We gotta meet.
278
00:11:10,941 --> 00:11:12,726
You'll be safe. Ain't on you."
279
00:11:12,769 --> 00:11:14,336
She texts back, "I'm scared."
280
00:11:14,380 --> 00:11:16,556
P says, "The boss is good, don't worry.
281
00:11:16,599 --> 00:11:18,471
Where you at?" She texts the address.
282
00:11:18,514 --> 00:11:19,863
We trace the phone?
283
00:11:19,907 --> 00:11:21,082
Yeah, to a shut-off burner.
284
00:11:21,125 --> 00:11:22,431
Last ping is right where we're standing.
285
00:11:22,475 --> 00:11:24,303
All right, PODs, witnesses, cams.
286
00:11:24,346 --> 00:11:25,913
Chase everything
we can in this neighborhood.
287
00:11:25,956 --> 00:11:27,436
Adam, send me that door-cam video.
288
00:11:27,480 --> 00:11:28,829
You got it, boss.
289
00:11:28,872 --> 00:11:30,091
Yeah, no. [CHUCKLES]
290
00:11:30,134 --> 00:11:31,962
This can't be right.
291
00:11:32,006 --> 00:11:33,007
You know him?
292
00:11:33,050 --> 00:11:34,791
Yeah, that's Paco Gutierrez.
293
00:11:34,835 --> 00:11:36,837
- Okay.
- I'm 100% that's Paco.
294
00:11:36,880 --> 00:11:40,841
But dude's a mechanic,
party boy... he's not hooked in.
295
00:11:40,884 --> 00:11:42,016
You sure he's a shooter?
296
00:11:42,059 --> 00:11:43,191
Definitely.
297
00:11:43,234 --> 00:11:44,845
Yeah, he's a clean-up man for El León.
298
00:11:44,888 --> 00:11:46,194
How well do you know him?
299
00:11:46,237 --> 00:11:48,370
I partied at his house a couple times.
300
00:11:48,414 --> 00:11:53,027
He likes his coke and his ass
white and weird, in that order.
301
00:11:53,070 --> 00:11:54,594
But I could work him.
302
00:11:54,637 --> 00:11:57,336
Hell, I mean, I could work him tonight.
303
00:11:57,379 --> 00:11:59,816
No, we're gonna take it slow.
304
00:11:59,860 --> 00:12:01,165
Why?
305
00:12:01,209 --> 00:12:03,037
You're telling me we got
El León's trigger man.
306
00:12:03,080 --> 00:12:04,517
- That's our angle, isn't it?
- Yeah.
307
00:12:04,560 --> 00:12:06,127
Then send me in.
308
00:12:06,170 --> 00:12:09,420
When I have a plan,
and I know it's safe.
309
00:12:10,174 --> 00:12:11,828
This guy's killed half a dozen people,
310
00:12:11,872 --> 00:12:14,048
We're not gonna just wander in
311
00:12:14,091 --> 00:12:17,356
and hope we hit him on coke and ass.
312
00:12:17,399 --> 00:12:18,748
Okay.
313
00:12:18,792 --> 00:12:21,708
[SUSPENSEFUL MUSIC]
314
00:12:21,751 --> 00:12:23,797
♪
315
00:12:23,840 --> 00:12:25,929
I'll be ready when you are.
316
00:12:26,974 --> 00:12:29,846
Pacuan Gutierrez, 31.
317
00:12:30,191 --> 00:12:31,718
AKA "Paco."
318
00:12:31,761 --> 00:12:33,372
Paco is a cipher.
319
00:12:33,415 --> 00:12:36,679
No credit cards, no sheet,
no priors, no parking tickets.
320
00:12:36,723 --> 00:12:39,116
We do know that Paco
was born in Mexico City.
321
00:12:39,160 --> 00:12:40,727
He came over here legally
with his parents.
322
00:12:40,770 --> 00:12:42,076
They died in a car crash.
323
00:12:42,119 --> 00:12:43,382
That's when he entered the system.
324
00:12:43,425 --> 00:12:45,253
Paco joined the army when he was 18.
325
00:12:45,296 --> 00:12:46,689
Paco didn't take to soldiering,
326
00:12:46,733 --> 00:12:49,126
got a dishonorable discharge,
ended up shoving
327
00:12:49,170 --> 00:12:52,086
a loaded M16 down his sergeant's throat,
328
00:12:52,129 --> 00:12:53,566
which sounds familiar.
329
00:12:53,609 --> 00:12:55,176
Okay, what else?
330
00:12:55,219 --> 00:12:58,614
Uh, we know that Paco buys
and refurbishes old cars.
331
00:12:58,658 --> 00:13:01,574
He's got a huge house that he
should not be able to afford,
332
00:13:01,617 --> 00:13:03,750
and he drives
a souped-up black pickup truck.
333
00:13:03,793 --> 00:13:07,275
Now when Blanca was murdered,
a POD camera caught
334
00:13:07,318 --> 00:13:08,494
a truck fitting that description
335
00:13:08,537 --> 00:13:10,147
in a Dunkin' Donuts parking lot.
336
00:13:10,191 --> 00:13:12,149
The Dunkin' employee said
he saw a red-haired woman
337
00:13:12,193 --> 00:13:13,150
driving the truck.
338
00:13:13,194 --> 00:13:14,587
Girlfriend?
339
00:13:14,630 --> 00:13:16,589
Could be, or it's just
someone else's truck.
340
00:13:16,632 --> 00:13:18,547
The angle of the POD camera
didn't catch the tags.
341
00:13:18,591 --> 00:13:20,767
- All right, so let's build.
- Get eyes on Paco.
342
00:13:20,810 --> 00:13:21,985
- Kim.
- Yeah?
343
00:13:22,029 --> 00:13:23,639
- You and Adam take it.
- All right.
344
00:13:28,992 --> 00:13:30,418
There he is.
345
00:13:30,907 --> 00:13:32,256
That's a sweet pad.
346
00:13:32,300 --> 00:13:34,607
There's no way a mechanic's
salary pays for it.
347
00:13:34,650 --> 00:13:37,131
All right, boss, Paco's on the move.
348
00:13:37,174 --> 00:13:38,654
Heading westbound towards Cermak.
349
00:13:38,698 --> 00:13:41,512
Copy that. Keep me in the loop.
350
00:13:42,223 --> 00:13:43,598
All right, we're going mobile.
351
00:13:59,675 --> 00:14:02,156
Cárabo Bakery. Could be a coincidence.
352
00:14:02,199 --> 00:14:04,245
- You really believe that?
- Nope.
353
00:14:04,288 --> 00:14:06,496
Screw it. I'm hungry anyway.
354
00:14:09,816 --> 00:14:11,731
- Hola.
- Hola.
355
00:14:11,774 --> 00:14:13,994
Welcome to Cárabo.
What can I get you started?
356
00:14:14,037 --> 00:14:15,735
Cómo está el chamuco hoy?
357
00:14:15,778 --> 00:14:17,737
Recién hecho y caliente.
358
00:14:17,780 --> 00:14:19,042
Dos, por favor.
359
00:14:19,086 --> 00:14:20,174
$6.75.
360
00:14:20,217 --> 00:14:21,567
Quédese con el cambio.
361
00:14:21,610 --> 00:14:22,524
Gracias.
362
00:14:25,571 --> 00:14:26,702
Gracias.
363
00:14:32,926 --> 00:14:35,189
Hey, boss, I'm
in a Cárabo Bakery parking lot.
364
00:14:35,232 --> 00:14:36,407
Paco's inside.
365
00:14:36,451 --> 00:14:38,453
The owner, Javier Escano,
just walked in.
366
00:14:38,497 --> 00:14:39,976
A meet with Paco?
367
00:14:40,020 --> 00:14:41,282
No idea. Standby.
368
00:14:41,325 --> 00:14:48,463
♪
369
00:14:58,517 --> 00:15:01,737
Yeah, I think Escano just
dropped a bag at Paco's table.
370
00:15:40,776 --> 00:15:43,039
Did we just see a handoff
between Paco and Escano?
371
00:15:43,083 --> 00:15:44,475
Hell yes we did.
372
00:15:44,519 --> 00:15:45,868
Please tell me it wasn't pastries.
373
00:15:45,912 --> 00:15:48,697
- Five bundles of hundies.
- I mean, 50K at least.
374
00:15:48,741 --> 00:15:51,526
Got a big payoff
for the Blanca hit, right?
375
00:15:51,570 --> 00:15:53,310
Yeah, I'd take that bet.
376
00:15:58,446 --> 00:16:01,449
You're welcome. All right, bye bye.
377
00:16:01,492 --> 00:16:02,624
Keep smiling, man.
378
00:16:02,668 --> 00:16:03,843
Mm-hmm.
379
00:16:05,626 --> 00:16:08,706
Javier Escano, AKA "Javy."
380
00:16:08,749 --> 00:16:12,059
This is the guy running
and supplying Los Temidos.
381
00:16:12,084 --> 00:16:14,216
AKA "El León."
382
00:16:14,260 --> 00:16:16,697
So his parents
were born in Sonora, Mexico.
383
00:16:16,741 --> 00:16:18,656
His mother came
into the U.S. undocumented.
384
00:16:18,699 --> 00:16:20,005
Escano was born here,
385
00:16:20,048 --> 00:16:23,443
but he's still tight
with his father, Iglesias.
386
00:16:23,487 --> 00:16:26,751
Credit cards show him
flying to Mexico once a month.
387
00:16:26,794 --> 00:16:29,710
Now, his father is suspected
for coordinating
388
00:16:29,754 --> 00:16:31,843
multi-ton heroin shipments to the U.S.
389
00:16:31,886 --> 00:16:34,933
Iglesias Escano indexed
as a high-priority target.
390
00:16:34,976 --> 00:16:36,587
Lights up the federal switchboards.
391
00:16:36,630 --> 00:16:38,415
DEA, ICE, Customs.
392
00:16:38,458 --> 00:16:41,287
I mean, this guy is in deep
with the Sinaloa cartel.
393
00:16:41,330 --> 00:16:43,507
Javier went to business
school five years ago.
394
00:16:43,550 --> 00:16:46,031
He bought his first Cárabo Bakery.
395
00:16:46,074 --> 00:16:48,773
It's a perfect spot to launder
money and move product.
396
00:16:48,816 --> 00:16:50,296
And business is booming.
397
00:16:50,339 --> 00:16:52,820
Escano has contracts
with multiple businesses
398
00:16:52,864 --> 00:16:54,996
in Madison, Detroit, and Minneapolis.
399
00:16:55,040 --> 00:16:56,433
How does he ship the food?
400
00:16:56,476 --> 00:16:57,738
Cárabo Bakery vans.
401
00:16:57,782 --> 00:16:59,479
We think he moves products
with the muffins.
402
00:16:59,523 --> 00:17:02,221
And he had a pretty sharp
pipeline until yesterday.
403
00:17:02,264 --> 00:17:03,657
Closed down two of his bakeries.
404
00:17:03,701 --> 00:17:05,311
Soon as we showed up, dude went dark.
405
00:17:05,354 --> 00:17:07,052
He cleared out all his product,
cleaned up.
406
00:17:07,095 --> 00:17:09,663
But Sarge, it's El León. We got him.
407
00:17:09,707 --> 00:17:11,317
All right, well, if he cleared out,
408
00:17:11,360 --> 00:17:13,493
getting a warrant on the bakery
is gonna be a waste of time.
409
00:17:13,537 --> 00:17:15,277
Yeah, if we bring him in,
he's gonna get rattled.
410
00:17:15,321 --> 00:17:18,019
- We won't get anything.
- So we need a weak spot.
411
00:17:18,063 --> 00:17:21,283
Paco. How does he cross with Escano?
412
00:17:21,327 --> 00:17:22,633
Hmm. Okay.
413
00:17:22,676 --> 00:17:25,418
Uh, we know that Escano
cosigned the mortgage
414
00:17:25,462 --> 00:17:26,724
on Paco's fancy house.
415
00:17:26,767 --> 00:17:29,770
Okay. So Paco is our key to him.
416
00:17:29,814 --> 00:17:31,511
We bust Paco for the murders,
417
00:17:31,555 --> 00:17:33,992
we get him to flip on Escano
for ordering them.
418
00:17:34,035 --> 00:17:36,385
Okay. How do we get to Paco?
419
00:17:38,344 --> 00:17:41,086
This is a Glock 25. It's a rare make.
420
00:17:41,129 --> 00:17:43,697
It's Paco's weapon of choice.
421
00:17:43,741 --> 00:17:45,438
Okay, it's gonna be
somewhere on his person.
422
00:17:45,482 --> 00:17:47,092
His car is housed somewhere.
423
00:17:47,135 --> 00:17:49,094
Problem is we don't have a warrant.
424
00:17:49,137 --> 00:17:50,922
Yeah, you find that gun,
we're gonna get our warrant.
425
00:17:50,965 --> 00:17:52,532
Easy, I can do that.
426
00:17:52,576 --> 00:17:55,361
Paco's got a soft spot
for lost, desperate women.
427
00:17:55,404 --> 00:17:57,668
- [PHONE BUZZING]
- He likes rescue projects.
428
00:17:57,711 --> 00:17:59,844
Think you can pull that off?
429
00:17:59,887 --> 00:18:02,194
Think I can find it.
430
00:18:02,237 --> 00:18:03,412
Voight.
431
00:18:03,456 --> 00:18:05,632
You did good work on that Tovar bust.
432
00:18:05,676 --> 00:18:07,460
I didn't think you were in my fan club.
433
00:18:07,504 --> 00:18:08,940
Oh, I wasn't.
434
00:18:08,983 --> 00:18:12,073
But that one worked out.
It might even hold up in court.
435
00:18:12,117 --> 00:18:13,814
All right, you remember how to use this?
436
00:18:13,858 --> 00:18:15,599
- Mm-hmm.
- Good. Top button.
437
00:18:15,642 --> 00:18:17,252
Safe word's "umbrella."
438
00:18:17,296 --> 00:18:19,341
- You got any questions?
- Uh, yeah. We done?
439
00:18:23,084 --> 00:18:24,303
[SIGHS]
440
00:18:24,346 --> 00:18:27,132
[INDISTINCT CHATTER]
441
00:18:27,175 --> 00:18:30,483
[REGGAETON MUSIC PLAYING]
442
00:18:30,527 --> 00:18:32,180
Let me see. Don't be shy.
443
00:18:35,444 --> 00:18:36,794
Ah, is that Quetzalcoatl?
444
00:18:36,837 --> 00:18:39,057
Yeah, how you know that?
445
00:18:39,100 --> 00:18:41,450
My little cousin, Joey,
had one just like that.
446
00:18:41,494 --> 00:18:43,496
Your little cousin's cool.
447
00:18:43,540 --> 00:18:45,933
We lost him a year ago.
448
00:18:45,977 --> 00:18:47,420
Cops shot him on the way home
449
00:18:47,464 --> 00:18:49,070
from the grocery store in cold blood.
450
00:18:50,416 --> 00:18:52,374
Sorry, I'm...
451
00:18:52,418 --> 00:18:54,028
- It's all right.
- No, it's a stupid thing
452
00:18:54,072 --> 00:18:55,639
to bring up at a party.
453
00:18:55,682 --> 00:18:57,078
It's gotta hurt.
454
00:18:57,597 --> 00:18:59,251
I think about him every day.
455
00:18:59,294 --> 00:19:01,470
Anna really have a cousin Joey?
456
00:19:01,514 --> 00:19:03,417
What do you think?
457
00:19:03,951 --> 00:19:06,171
You wanna go somewhere quiet and talk?
458
00:19:06,214 --> 00:19:09,217
Sure thing. I got you, babe.
459
00:19:11,306 --> 00:19:12,525
Yo, Rayhan, take a hit of that.
460
00:19:12,569 --> 00:19:14,220
You're gonna like it.
461
00:19:14,962 --> 00:19:17,182
- Hey, we got a late arrival.
- Yep.
462
00:19:17,225 --> 00:19:18,792
Bright yellow 'Vette.
It's got Ohio plates.
463
00:19:18,836 --> 00:19:20,185
Throw it to me.
464
00:19:20,228 --> 00:19:23,101
King, William,
eight, zero, three, seven, Sam.
465
00:19:23,144 --> 00:19:24,855
Okay.
466
00:19:25,494 --> 00:19:27,540
Oscar Meza.
467
00:19:27,584 --> 00:19:29,890
Uh, outstanding warrant
for armed robbery.
468
00:19:29,934 --> 00:19:31,196
No gang ties.
469
00:19:31,239 --> 00:19:32,501
Okay, good.
470
00:19:32,545 --> 00:19:35,853
We got an invite in
in case we gotta crash.
471
00:19:36,075 --> 00:19:38,725
Huh, this place is off the hook.
472
00:19:38,769 --> 00:19:40,074
How do you stay safe?
473
00:19:40,118 --> 00:19:41,685
[SCOFFS] Safe?
474
00:19:41,728 --> 00:19:43,904
- Yeah.
- Okay.
475
00:19:44,417 --> 00:19:47,821
I'd be strapping a lot
of firepower if I lived here.
476
00:19:47,865 --> 00:19:51,007
Gangsters could target a crib like this.
477
00:19:53,000 --> 00:19:54,393
Hey Paco, where are you?
478
00:19:54,436 --> 00:19:55,742
I'll be right back.
479
00:19:57,701 --> 00:20:00,617
[SUSPENSEFUL MUSIC]
480
00:20:00,660 --> 00:20:04,229
♪
481
00:20:04,272 --> 00:20:05,688
'Sup.
482
00:20:06,579 --> 00:20:08,733
Y'all look like y'all could use a bump.
483
00:20:09,495 --> 00:20:11,062
Go ahead.
484
00:20:11,105 --> 00:20:12,803
Don't be shy. That's quality dope.
485
00:20:13,154 --> 00:20:15,414
Hmm, I like the sound of that.
486
00:20:15,457 --> 00:20:16,907
Yeah, come on over.
487
00:20:18,809 --> 00:20:20,898
[GASPS]
488
00:20:20,941 --> 00:20:22,595
What's wrong?
489
00:20:22,639 --> 00:20:24,205
Uh, nothing. I, um...
490
00:20:25,729 --> 00:20:27,513
- Why you trippin'?
- I, um...
491
00:20:27,556 --> 00:20:28,557
Something's wrong.
492
00:20:28,601 --> 00:20:29,733
We got an ID on this prick?
493
00:20:29,776 --> 00:20:31,714
Uh, yeah.
494
00:20:32,474 --> 00:20:33,867
Julio Oliva.
495
00:20:33,911 --> 00:20:36,261
One pinch for distro,
multiple agg-assaults.
496
00:20:36,304 --> 00:20:38,393
He's a mid-level player in Los Temidos.
497
00:20:38,437 --> 00:20:39,525
I gotta go.
498
00:20:39,568 --> 00:20:42,615
Whoa, what the hell are you doing?
499
00:20:42,659 --> 00:20:44,661
Yo, Paco, who is this bitch?
500
00:20:44,704 --> 00:20:46,445
Chill. She's...
501
00:20:46,488 --> 00:20:52,538
♪
502
00:20:52,581 --> 00:20:53,931
Who'd you come here with?
503
00:20:53,974 --> 00:20:55,889
With Ray Ray. I'm cool, come on.
504
00:20:55,933 --> 00:20:57,021
She's a freak, man.
505
00:20:57,064 --> 00:20:58,631
- Leave! Now.
- Yo.
506
00:20:58,675 --> 00:21:00,502
We got a gun.
507
00:21:00,546 --> 00:21:02,461
I mean no disrespect.
508
00:21:07,379 --> 00:21:08,554
[GASPS]
509
00:21:10,643 --> 00:21:11,731
You open that cabinet?
510
00:21:11,775 --> 00:21:14,560
No, cool it. Let go of me.
511
00:21:14,603 --> 00:21:15,779
I don't like it.
512
00:21:15,822 --> 00:21:17,041
She hasn't said the safe word yet.
513
00:21:17,084 --> 00:21:20,221
- She's okay.
- Let me go, please.
514
00:21:25,789 --> 00:21:28,139
No, let's crash. Come on, move.
515
00:21:29,444 --> 00:21:30,881
Move.
516
00:21:30,924 --> 00:21:32,598
Let's go!
517
00:21:32,641 --> 00:21:38,279
♪
518
00:21:38,323 --> 00:21:40,325
- Chicago PD!
- Everyone stay where they are.
519
00:21:40,368 --> 00:21:41,718
Keep your hands where we can see them.
520
00:21:41,761 --> 00:21:43,458
Put your hands up!
521
00:21:43,502 --> 00:21:45,330
- Oscar Meza!
- That's for all of you.
522
00:21:45,373 --> 00:21:46,810
- Hands up.
- The hell are you doing here?
523
00:21:46,853 --> 00:21:48,028
Come on. Back up.
524
00:21:48,072 --> 00:21:49,726
Ah, what's going on?
525
00:21:49,769 --> 00:21:50,944
Get your hands behind your back.
526
00:21:50,988 --> 00:21:52,467
- Oscar Meza.
- Be out of here in a second.
527
00:21:52,511 --> 00:21:53,991
- The hell you guys doing here?
- You're under arrest.
528
00:21:54,034 --> 00:21:55,166
I wanna see a warrant.
529
00:21:55,209 --> 00:21:57,383
A lot of people looking for you, pal.
530
00:21:57,951 --> 00:21:59,474
Come on. We got who we came for.
531
00:21:59,518 --> 00:22:04,915
♪
532
00:22:19,195 --> 00:22:20,501
You okay?
533
00:22:20,544 --> 00:22:22,720
Yeah, I'm good.
534
00:22:22,992 --> 00:22:24,331
What happened?
535
00:22:24,374 --> 00:22:27,421
You guys jumped way too damn
quick, that's what happened.
536
00:22:27,610 --> 00:22:29,039
You find the Glock?
537
00:22:29,550 --> 00:22:30,855
No.
538
00:22:32,426 --> 00:22:34,341
Let me guess,
your boy Halstead's the one
539
00:22:34,384 --> 00:22:35,429
who called to crash.
540
00:22:35,472 --> 00:22:36,734
I made the call.
541
00:22:36,778 --> 00:22:37,997
Okay, well, that was the wrong-ass call.
542
00:22:38,040 --> 00:22:39,737
You've seen me in worse jams before.
543
00:22:39,781 --> 00:22:41,478
Yeah, exactly, I have.
544
00:22:41,522 --> 00:22:43,741
[SUSPENSEFUL MUSIC]
545
00:22:43,785 --> 00:22:45,743
Anna, tell me what happened.
Who was that man?
546
00:22:45,787 --> 00:22:47,528
Nobody. I don't...
547
00:22:47,571 --> 00:22:48,790
I don't even know him.
548
00:22:50,923 --> 00:22:52,794
Look, I just had a few too many drinks.
549
00:22:52,838 --> 00:22:53,926
I don't think that's what happened.
550
00:22:53,969 --> 00:22:55,231
Okay, then what the hell did happen?
551
00:22:55,275 --> 00:22:56,798
I don't know!
552
00:22:59,409 --> 00:23:02,573
I'll work Paco again.
I'll make it right.
553
00:23:03,109 --> 00:23:05,067
But the longer we wait,
the longer Escano has
554
00:23:05,111 --> 00:23:08,592
to get his operation back up.
That I know.
555
00:23:08,636 --> 00:23:13,119
♪
556
00:23:13,162 --> 00:23:14,468
We're gonna give it a few days.
557
00:23:14,511 --> 00:23:17,645
Make sure that bust
didn't raise any flags.
558
00:23:29,657 --> 00:23:31,224
Hey, Jay, got a second?
559
00:23:34,618 --> 00:23:35,881
What's up?
560
00:23:35,924 --> 00:23:38,067
What do you think happened last night?
561
00:23:38,579 --> 00:23:40,798
- With Anna?
- Yeah.
562
00:23:40,842 --> 00:23:42,975
She looked spooked. It happens.
563
00:23:43,018 --> 00:23:46,075
Eh, not with her. Not like that.
564
00:23:46,979 --> 00:23:49,459
That girl's a vault.
I mean, she covers everything.
565
00:23:49,503 --> 00:23:51,331
She does it well.
566
00:23:51,374 --> 00:23:52,941
You wanna pull her?
567
00:23:52,985 --> 00:23:54,856
We got nothing without her.
568
00:23:57,641 --> 00:23:59,547
Let me ask you something.
569
00:24:00,427 --> 00:24:01,732
What would you do?
570
00:24:03,604 --> 00:24:05,693
I wanna know. What would you do?
571
00:24:08,696 --> 00:24:10,219
We've both seen CIs crash and burn.
572
00:24:10,263 --> 00:24:13,092
But she is so pissed off at the world,
573
00:24:13,135 --> 00:24:15,616
I think it'll keep her alive.
I'd leave her in.
574
00:24:15,659 --> 00:24:17,009
[PHONE BUZZES]
575
00:24:20,360 --> 00:24:21,709
Talk to me, Adam.
576
00:24:21,752 --> 00:24:23,841
Boss, we're sittin'
over here on Paco's house.
577
00:24:23,885 --> 00:24:25,321
All right, any sign of Escano?
578
00:24:25,365 --> 00:24:27,758
No, but your CI just showed up.
579
00:24:27,802 --> 00:24:29,282
Did you put Anna in play?
580
00:24:29,325 --> 00:24:30,500
No, I didn't.
581
00:24:30,544 --> 00:24:33,721
♪
582
00:24:33,764 --> 00:24:35,833
All right, just keep it off the books.
583
00:24:36,376 --> 00:24:37,943
Copy.
584
00:24:46,908 --> 00:24:48,866
Looks vaguely familiar.
585
00:24:50,556 --> 00:24:52,348
Where's Rafa?
586
00:24:52,725 --> 00:24:53,915
At a sleepover.
587
00:24:53,959 --> 00:24:55,873
Hmm. And where were you today?
588
00:24:55,917 --> 00:24:57,179
Why ask when you already know?
589
00:24:57,223 --> 00:24:59,225
Because I told you to lay low.
590
00:25:01,749 --> 00:25:03,620
I left my purse at Paco's house.
591
00:25:03,664 --> 00:25:05,274
Went back to get it.
592
00:25:05,318 --> 00:25:07,320
- I smoothed things out.
- Mm.
593
00:25:07,363 --> 00:25:09,191
And how did you do that?
594
00:25:11,063 --> 00:25:15,956
I let him show me
some more of his tattoos.
595
00:25:17,765 --> 00:25:19,126
Anna.
596
00:25:20,289 --> 00:25:24,632
You're on our paper
with my responsibility.
597
00:25:25,251 --> 00:25:26,426
I'm losing patience telling you this...
598
00:25:26,469 --> 00:25:27,775
I know where the Glock is.
599
00:25:29,168 --> 00:25:30,908
He just told me where he keeps it.
600
00:25:30,952 --> 00:25:32,570
- Uh-huh.
- Paco's got a garage
601
00:25:32,613 --> 00:25:34,042
where he keeps his cars and his guns,
602
00:25:34,086 --> 00:25:36,044
and he was bragging to me
that he has a shooting range
603
00:25:36,088 --> 00:25:37,811
down in the basement.
604
00:25:38,351 --> 00:25:40,856
I told him I'm gun shopping.
He bought it.
605
00:25:41,473 --> 00:25:43,257
I'm gonna go over there tomorrow.
606
00:25:45,749 --> 00:25:46,968
[SIGHS]
607
00:25:48,926 --> 00:25:50,015
I screwed up.
608
00:25:52,191 --> 00:25:54,628
And I wanna make things right.
609
00:25:54,671 --> 00:25:57,326
[SOFT APPREHENSIVE MUSIC]
610
00:25:57,370 --> 00:25:59,589
[SIGHS]
611
00:25:59,633 --> 00:26:00,982
What do you think?
612
00:26:01,026 --> 00:26:08,033
♪
613
00:26:09,860 --> 00:26:11,819
- All right, point it down.
- Do not point it at me.
614
00:26:11,862 --> 00:26:12,994
- Okay.
- You do not want me
615
00:26:13,038 --> 00:26:14,256
- on your bad side.
- [CHUCKLES]
616
00:26:14,300 --> 00:26:16,780
All right. All right, walk over here.
617
00:26:16,824 --> 00:26:18,769
Now go slow.
618
00:26:19,687 --> 00:26:21,437
- Is this good?
- All right, let me see it.
619
00:26:21,481 --> 00:26:28,096
♪
620
00:26:40,630 --> 00:26:42,371
Let the shot surprise you.
621
00:26:42,415 --> 00:26:44,025
Pull the trigger smooth.
622
00:26:49,248 --> 00:26:50,858
- Damn.
- I got it.
623
00:26:50,901 --> 00:26:51,989
[LAUGHS]
624
00:26:52,033 --> 00:26:53,469
How's it feel?
625
00:26:53,513 --> 00:26:57,125
Oh, like I'm a Lake Forest
housewife named Courtney.
626
00:26:57,169 --> 00:27:00,389
[LAUGHS] Come on.
Don't you got something real?
627
00:27:00,433 --> 00:27:01,956
Like a Glock, maybe?
628
00:27:01,999 --> 00:27:05,699
Glock? Ah, that's how you play.
629
00:27:05,742 --> 00:27:08,136
- [LAUGHS]
- [PHONE RINGING]
630
00:27:08,180 --> 00:27:10,571
Hey, you got a bathroom?
631
00:27:11,052 --> 00:27:13,185
Past the blue Chevy, on your right.
632
00:27:16,405 --> 00:27:17,537
Dónde patrón?
633
00:27:20,714 --> 00:27:21,874
Volveré mañana.
634
00:27:23,673 --> 00:27:24,761
Simón.
635
00:27:24,805 --> 00:27:27,721
[SUSPENSEFUL MUSIC]
636
00:27:27,764 --> 00:27:34,597
♪
637
00:27:58,230 --> 00:28:00,145
There we go. That's the Glock 25.
638
00:28:00,188 --> 00:28:01,885
We got the son of a bitch.
639
00:28:01,929 --> 00:28:03,365
Now get away from it, Anna.
640
00:28:03,409 --> 00:28:05,626
We're gonna come back
with a warrant tomorrow.
641
00:28:06,760 --> 00:28:07,717
What the hell are you doin'?
642
00:28:07,761 --> 00:28:09,850
Oh, hey.
643
00:28:09,893 --> 00:28:11,483
You're hiding all the good stuff.
644
00:28:11,526 --> 00:28:14,898
[TENSE MUSIC]
645
00:28:14,942 --> 00:28:16,525
Let's go. Move.
646
00:28:16,568 --> 00:28:23,168
♪
647
00:28:28,315 --> 00:28:29,522
Wanna see how it works?
648
00:28:29,565 --> 00:28:31,219
Paco, please.
649
00:28:31,263 --> 00:28:32,655
Did they send you after me?
650
00:28:32,699 --> 00:28:33,656
[WHIMPERS]
651
00:28:33,700 --> 00:28:35,005
Talk, bitch!
652
00:28:37,617 --> 00:28:39,140
Chicago PD!
653
00:28:42,715 --> 00:28:45,370
- Take Anna! We got Paco.
- Copy.
654
00:28:46,806 --> 00:28:49,504
Come here, come with me. I got you.
655
00:28:49,629 --> 00:28:51,935
Freeze! Don't move!
656
00:28:51,979 --> 00:28:53,807
Go around. Try to cut him off.
657
00:28:53,850 --> 00:29:00,988
♪
658
00:29:17,657 --> 00:29:18,745
Freeze!
659
00:29:20,660 --> 00:29:21,952
It's over, Paco.
660
00:29:24,968 --> 00:29:27,101
You're the one who put that bitch on me.
661
00:29:27,144 --> 00:29:28,972
Drop the gun.
662
00:29:29,016 --> 00:29:30,583
She's a CI.
663
00:29:30,626 --> 00:29:32,759
That's why you were at my house.
664
00:29:32,802 --> 00:29:34,717
I will light you up.
665
00:29:34,761 --> 00:29:37,938
Put the gun down. Now!
666
00:29:37,981 --> 00:29:41,333
Nah, you take me in right now,
667
00:29:41,376 --> 00:29:45,380
I call my people,
and she is dead and gone.
668
00:29:47,164 --> 00:29:51,168
Both stay calm, everyone wins.
669
00:29:51,412 --> 00:29:53,414
This is your last chance.
670
00:29:55,956 --> 00:29:57,392
[BOTH GRUNT]
671
00:29:57,436 --> 00:29:59,568
Stop fighting! Stay down!
672
00:29:59,612 --> 00:30:00,700
Don't move!
673
00:30:05,226 --> 00:30:08,316
We've been looking
all over for this gun.
674
00:30:09,796 --> 00:30:14,409
Paco Gutierrez, you're under arrest.
675
00:30:14,713 --> 00:30:16,716
You better fix this, policeman,
676
00:30:16,759 --> 00:30:18,258
or your bitch is dead.
677
00:30:20,011 --> 00:30:21,590
Get up. Get up!
678
00:30:21,634 --> 00:30:28,554
♪
679
00:30:30,807 --> 00:30:32,461
- Have 'em get right on it.
- Copy that.
680
00:30:32,504 --> 00:30:35,638
[INDISTINCT CHATTER]
681
00:30:38,031 --> 00:30:39,816
The Glock is on the way to the lab.
682
00:30:39,859 --> 00:30:41,731
- I put a rush order on it.
- Good.
683
00:30:42,032 --> 00:30:43,492
How's Anna?
684
00:30:44,465 --> 00:30:46,423
Sent Kev and Upton to take her home.
685
00:30:47,911 --> 00:30:49,304
Paco?
686
00:30:49,640 --> 00:30:52,556
- He's cuffed inside my truck.
- He's not going anywhere.
687
00:30:53,612 --> 00:30:56,180
[TENSE MUSIC]
688
00:30:56,224 --> 00:30:57,529
If we bring Paco in,
689
00:30:57,573 --> 00:30:59,183
Anna's gonna end up
at the bottom of the lake.
690
00:30:59,227 --> 00:31:01,533
Paco made that pretty damn clear.
691
00:31:03,558 --> 00:31:06,952
I got about 20 ways out of this
in my head right now.
692
00:31:08,236 --> 00:31:11,021
I just don't think
you're gonna like any of them.
693
00:31:11,064 --> 00:31:12,240
So...
694
00:31:13,719 --> 00:31:16,525
You got a clean way out of
this, I'm all ears, Jay.
695
00:31:18,507 --> 00:31:21,205
Otherwise, I am gonna get creative.
696
00:31:21,249 --> 00:31:28,212
♪
697
00:31:29,648 --> 00:31:30,817
Okay.
698
00:31:31,616 --> 00:31:33,096
Give me an hour.
699
00:32:02,681 --> 00:32:04,281
Something wrong, Paco?
700
00:32:07,599 --> 00:32:09,949
You know, it amazes me.
701
00:32:10,245 --> 00:32:13,736
Everyone has a soft spot.
Even men like you.
702
00:32:13,779 --> 00:32:16,129
You kept her
and your little boy a secret.
703
00:32:16,173 --> 00:32:19,350
♪
704
00:32:19,394 --> 00:32:21,744
Yeah, we know that's your
ex-girlfriend, Isabella,
705
00:32:21,787 --> 00:32:23,615
and that you support her and your kid.
706
00:32:23,659 --> 00:32:26,270
She ain't in the game. You touch her...
707
00:32:26,314 --> 00:32:28,138
Nobody's touching her.
708
00:32:28,620 --> 00:32:30,307
Arrest? Yeah.
709
00:32:31,808 --> 00:32:33,364
That's another story.
710
00:32:33,560 --> 00:32:35,323
What the hell are you talking about?
711
00:32:35,366 --> 00:32:36,759
Accessory to murder.
712
00:32:41,193 --> 00:32:42,939
That's your truck.
713
00:32:42,982 --> 00:32:44,636
Parked at a Dunkin' Donuts a block away
714
00:32:44,680 --> 00:32:46,986
from where Blanca Consuela was murdered.
715
00:32:47,030 --> 00:32:51,991
A witness said a red-haired
woman was driving it.
716
00:32:52,035 --> 00:32:54,298
We thought
it's gotta be the wrong truck.
717
00:32:54,342 --> 00:32:55,999
Thought it was a mistake.
718
00:32:57,214 --> 00:33:00,681
But then I went back to your
sheet, and I found out
719
00:33:00,725 --> 00:33:02,741
that she bailed you out two years ago.
720
00:33:02,785 --> 00:33:05,342
Once I saw her picture, I knew.
721
00:33:05,831 --> 00:33:09,304
Isabella dropped you off
and picked you up.
722
00:33:09,835 --> 00:33:12,055
It's accessory to felony murder.
723
00:33:12,098 --> 00:33:13,970
It's not gonna be hard to prove.
724
00:33:14,013 --> 00:33:15,769
Don't know what you're talking about.
725
00:33:17,060 --> 00:33:18,844
She's going away for 20 years.
726
00:33:19,272 --> 00:33:20,803
And your son?
727
00:33:20,846 --> 00:33:22,761
The son of a convicted murderer.
728
00:33:22,805 --> 00:33:24,415
He's getting tossed into the system.
729
00:33:24,459 --> 00:33:26,363
That'll be ugly.
730
00:33:27,200 --> 00:33:28,463
I can't...
731
00:33:28,506 --> 00:33:30,421
talk to you.
732
00:33:30,465 --> 00:33:31,857
You can't?
733
00:33:33,859 --> 00:33:35,034
Paco, I'm here to tell you
734
00:33:35,078 --> 00:33:36,993
that the only way
we don't arrest Isabella
735
00:33:37,036 --> 00:33:38,821
is on two conditions.
736
00:33:41,220 --> 00:33:43,571
You never mention Anna to a soul...
737
00:33:45,567 --> 00:33:48,091
And you flip on Escano.
738
00:33:48,134 --> 00:33:52,312
Your little CI is already dead.
739
00:33:52,356 --> 00:33:55,664
You get that, right?
That's how it works.
740
00:33:55,707 --> 00:33:59,015
She sold her life away already.
741
00:33:59,312 --> 00:34:01,626
Let me worry about Anna.
742
00:34:01,670 --> 00:34:08,764
♪
743
00:34:18,077 --> 00:34:19,818
No, that can't be all of it.
744
00:34:19,862 --> 00:34:21,472
It is.
745
00:34:21,516 --> 00:34:23,648
Look, you can keep asking me questions.
746
00:34:23,692 --> 00:34:25,084
It ain't gonna change my answers,
747
00:34:25,128 --> 00:34:27,696
because that's everything I know.
748
00:34:27,739 --> 00:34:29,175
Everything.
749
00:34:29,219 --> 00:34:32,261
Escano hands me the cash in a bag...
750
00:34:32,305 --> 00:34:33,876
But the job, the job... who orders it?
751
00:34:33,919 --> 00:34:36,705
I get through a burner phone.
752
00:34:36,748 --> 00:34:39,447
Like I said, burner phone.
753
00:34:39,490 --> 00:34:41,274
No idea who's at the other end of it.
754
00:34:41,318 --> 00:34:42,972
I get a name...
755
00:34:43,015 --> 00:34:44,190
What about all that money
756
00:34:44,234 --> 00:34:45,844
that Escano gave you for that house?
757
00:34:46,108 --> 00:34:47,544
Was a loan.
758
00:34:49,631 --> 00:34:55,811
He has never told me
a damn thing in person.
759
00:34:56,094 --> 00:34:58,488
Escano's never handed me a gun.
760
00:34:58,531 --> 00:35:02,579
I've never seen drugs on him.
Ain't never seen a weapon.
761
00:35:02,622 --> 00:35:08,541
All I know is that
he's the one that pays me.
762
00:35:16,985 --> 00:35:24,122
♪
763
00:35:27,430 --> 00:35:29,236
But I can't hand him over to you.
764
00:35:33,262 --> 00:35:35,133
Because he designed it that way.
765
00:35:37,092 --> 00:35:39,921
With everyone that works for him,
766
00:35:39,964 --> 00:35:43,011
no one is fully close to him.
767
00:35:43,054 --> 00:35:44,664
No one.
768
00:35:48,016 --> 00:35:49,147
No one
769
00:35:49,191 --> 00:35:50,882
can handle him.
770
00:35:50,907 --> 00:35:57,871
♪
771
00:35:58,896 --> 00:36:00,289
He's smarter than you.
772
00:36:14,216 --> 00:36:15,347
Come in.
773
00:36:20,788 --> 00:36:22,205
Paco?
774
00:36:22,615 --> 00:36:25,500
He's in protective custody, solitary.
775
00:36:26,315 --> 00:36:28,839
Made a deal with him
not to say your name.
776
00:36:29,396 --> 00:36:31,833
Okay, that's not enough protection.
777
00:36:32,887 --> 00:36:34,050
It will be.
778
00:36:35,454 --> 00:36:37,326
But he can't give us Escano.
779
00:36:39,589 --> 00:36:42,766
We took everything he gave us.
Brought it to the SA.
780
00:36:42,810 --> 00:36:44,594
Wasn't even enough for a warrant.
781
00:36:44,637 --> 00:36:45,987
What the... how is that even possible?
782
00:36:46,030 --> 00:36:48,206
Because Escano is smart.
783
00:36:50,295 --> 00:36:51,906
I imagine a man like that
is gonna find a way
784
00:36:51,949 --> 00:36:54,822
to get to Paco,
no matter where we put him.
785
00:36:54,865 --> 00:36:56,239
Okay.
786
00:36:56,562 --> 00:36:59,652
He's... he's on your paper. He's...
787
00:37:00,828 --> 00:37:02,220
He's your responsibility.
788
00:37:02,264 --> 00:37:04,092
You... there's gotta be a way
to protect him.
789
00:37:04,135 --> 00:37:06,790
You can't just let him get killed.
790
00:37:08,313 --> 00:37:10,712
We're doing everything we can.
791
00:37:11,229 --> 00:37:13,144
Absolutely everything we can.
792
00:37:15,973 --> 00:37:18,323
Okay. Um...
793
00:37:21,048 --> 00:37:22,527
Um.
794
00:37:24,634 --> 00:37:26,941
[SIGHS]
795
00:37:26,984 --> 00:37:28,507
So what's the next play?
796
00:37:32,973 --> 00:37:35,279
I'm gonna need you to talk to me.
797
00:37:38,996 --> 00:37:42,086
Anna, what happened the other
night at Paco's house?
798
00:37:42,130 --> 00:37:43,609
- Who was that man?
- I told you.
799
00:37:43,653 --> 00:37:45,002
I got too drunk.
800
00:37:45,046 --> 00:37:47,352
And it wasn't true then,
and it isn't true now.
801
00:37:47,396 --> 00:37:48,832
Well, what the hell does it matter?
802
00:37:48,876 --> 00:37:50,312
What does that have anything
to do with any of this?
803
00:37:50,355 --> 00:37:52,792
Anna, I understand. I get it.
804
00:37:52,836 --> 00:37:55,708
You don't want me in your
actual life... no CI does.
805
00:37:57,841 --> 00:38:01,304
Makes it seem easier
to keep your lives separate.
806
00:38:02,280 --> 00:38:03,673
Makes you feel safe.
807
00:38:03,716 --> 00:38:05,805
Okay, all right, look.
We don't have to do all of...
808
00:38:05,849 --> 00:38:08,156
Anna, you're not safe.
809
00:38:08,199 --> 00:38:09,604
Okay?
810
00:38:09,984 --> 00:38:11,189
You're not.
811
00:38:12,812 --> 00:38:15,026
I gotta be in your life.
812
00:38:15,380 --> 00:38:19,030
I gotta know you
so we can keep you upright.
813
00:38:19,558 --> 00:38:21,517
You gotta get that.
814
00:38:21,560 --> 00:38:25,695
[SOFT APPREHENSIVE MUSIC]
815
00:38:25,738 --> 00:38:28,741
[SIGHS]
816
00:38:28,785 --> 00:38:31,483
It's just this thing that happens.
817
00:38:33,224 --> 00:38:35,009
When I see somebody...
818
00:38:35,052 --> 00:38:38,838
[STAMMERS] My brain thinks
it's someone that I know.
819
00:38:38,882 --> 00:38:40,468
It never is.
820
00:38:41,058 --> 00:38:42,407
[SIGHS]
821
00:38:44,061 --> 00:38:47,142
Los Temidos does initiations.
822
00:38:48,631 --> 00:38:53,027
And when I was hooked in,
they... they drugged me,
823
00:38:53,070 --> 00:38:54,332
they beat me...
824
00:38:55,899 --> 00:38:57,901
And they raped me.
825
00:38:59,772 --> 00:39:02,079
And I don't even know
who they were, okay?
826
00:39:02,123 --> 00:39:04,429
But sometimes when I see a man,
827
00:39:04,473 --> 00:39:07,171
and I... I hear a voice,
828
00:39:07,215 --> 00:39:08,564
it just... it takes me back there.
829
00:39:08,607 --> 00:39:10,914
You know, and I, um...
830
00:39:10,958 --> 00:39:16,746
♪
831
00:39:16,789 --> 00:39:18,226
[SCOFFS]
832
00:39:18,269 --> 00:39:19,923
That's why I leave that part out.
833
00:39:19,967 --> 00:39:21,925
'Cause of that look.
834
00:39:21,969 --> 00:39:23,318
Right there.
835
00:39:26,016 --> 00:39:27,409
I could tell you about all the violence
836
00:39:27,452 --> 00:39:28,758
that Temidos has done to my family,
837
00:39:28,801 --> 00:39:32,849
to my brother,
my father, you can see that.
838
00:39:32,892 --> 00:39:34,503
Everybody that Temidos chews up.
839
00:39:34,546 --> 00:39:37,245
But as soon as I tell you this,
840
00:39:37,288 --> 00:39:38,507
That's the face that I get.
841
00:39:38,550 --> 00:39:40,944
Like I'm just some goddamn broken woman
842
00:39:40,988 --> 00:39:42,772
who you're about to pull
off of this thing.
843
00:39:42,815 --> 00:39:43,816
No.
844
00:39:45,141 --> 00:39:46,838
Look, Anna...
845
00:39:50,345 --> 00:39:52,303
Anna, if you want in, you're in.
846
00:39:54,044 --> 00:39:55,480
Okay?
847
00:39:56,761 --> 00:39:58,589
I just need to know.
848
00:40:03,314 --> 00:40:04,881
Then what's next?
849
00:40:08,493 --> 00:40:11,409
[TENSE MUSIC]
850
00:40:11,453 --> 00:40:18,590
♪
851
00:40:30,428 --> 00:40:31,951
[PHONE BUZZES]
852
00:40:31,995 --> 00:40:36,480
♪
853
00:40:36,504 --> 00:40:38,504
_
854
00:40:48,316 --> 00:40:49,926
Hey, you must be Anna.
855
00:40:49,969 --> 00:40:52,537
- Hi.
- Welcome. Call me Javy.
856
00:40:54,800 --> 00:40:56,019
Hey.
857
00:40:56,063 --> 00:41:03,026
♪
858
00:41:11,971 --> 00:41:14,887
[DRAMATIC MUSIC]
859
00:41:14,930 --> 00:41:21,850
♪
860
00:41:41,640 --> 00:41:44,773
[WOLF HOWLS]
59111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.