All language subtitles for Chappelles Show s02e08 I Know Black People.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,070 ♪ Chappelle's Show ♪ ♪ Chappelle's Show ♪ 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,403 Oww! 3 00:00:05,466 --> 00:00:07,026 ♪ Woo-hoo-hoo ♪ 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,370 ♪ Woo-hoo ♪ 5 00:00:08,433 --> 00:00:10,603 ♪ Yeah, yeah ♪♪ 6 00:00:10,666 --> 00:00:15,026 (cheers and applause) (announcer) Dave Chappelle! 7 00:00:15,100 --> 00:00:17,170 (cheers and applause) Whoa! 8 00:00:18,433 --> 00:00:19,533 What's up? 9 00:00:19,600 --> 00:00:21,000 (cheers and applause) 10 00:00:21,066 --> 00:00:23,496 What's up on the top? 11 00:00:23,566 --> 00:00:25,196 Man. 12 00:00:25,266 --> 00:00:26,766 (cheers and applause) 13 00:00:26,833 --> 00:00:30,473 You know, ah... 14 00:00:30,533 --> 00:00:33,033 y'know what's funny, man, 15 00:00:33,100 --> 00:00:36,170 there's two things that start happening to me a lot now, 16 00:00:36,233 --> 00:00:37,903 since I started the second season. 17 00:00:37,966 --> 00:00:39,796 One, like, when I walk down the street, 18 00:00:39,866 --> 00:00:41,196 people always scream stuff out. 19 00:00:41,266 --> 00:00:42,466 Like, I'll be with my kids, and people be like, 20 00:00:42,533 --> 00:00:45,603 "I'm Rick James, bitch." And all this stuff. 21 00:00:45,666 --> 00:00:47,126 The other thing that happens, 22 00:00:47,200 --> 00:00:48,930 and which I think is the worst, 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,530 is when people come up to me and try to give me ideas 24 00:00:51,600 --> 00:00:52,930 for the show. 25 00:00:53,000 --> 00:00:55,400 Send them shits through the proper channels, all right. 26 00:00:55,466 --> 00:00:57,426 Now, I'm not saying I'm not open, 27 00:00:57,500 --> 00:00:58,630 just pick your spots. 28 00:00:58,700 --> 00:01:00,000 As a matter of fact, if you knew 29 00:01:00,066 --> 00:01:01,226 what was going through my mind 30 00:01:01,300 --> 00:01:02,770 when you pitch me that kind of stuff, 31 00:01:02,833 --> 00:01:04,003 you wouldn't even talk to me, 32 00:01:04,066 --> 00:01:05,366 because I'll think about anything 33 00:01:05,433 --> 00:01:07,503 but what you're talking about. 34 00:01:07,566 --> 00:01:09,366 For example... 35 00:01:09,433 --> 00:01:11,133 I love you, baby. 36 00:01:11,200 --> 00:01:13,100 Oh, I know you do. Come here, girl, 37 00:01:13,166 --> 00:01:14,726 give me some. 38 00:01:14,800 --> 00:01:16,430 Excuse me, I hate to interrupt, 39 00:01:16,500 --> 00:01:18,700 but I just had to say hello. 40 00:01:18,766 --> 00:01:20,026 Hey, man, how you doing? 41 00:01:20,100 --> 00:01:21,470 Is this a bad time? 42 00:01:21,533 --> 00:01:22,903 You kinda caught me in the middle of something... 43 00:01:22,966 --> 00:01:25,096 Cool. So, I'm sure you get this all the time, 44 00:01:25,166 --> 00:01:26,766 but I have the perfect idea for you. 45 00:01:26,833 --> 00:01:28,703 It's a movie. Is it cool if I sit down? 46 00:01:28,766 --> 00:01:30,326 This'll only take a minute. 47 00:01:30,400 --> 00:01:31,830 I'm Frank Feldman. 48 00:01:31,900 --> 00:01:34,130 You kind of caught me and the wife at a bad time. 49 00:01:34,200 --> 00:01:35,530 We were just... It's a love story. 50 00:01:35,600 --> 00:01:38,230 You play an underground street poet 51 00:01:38,300 --> 00:01:40,730 named Colt 45. 52 00:01:40,800 --> 00:01:43,530 He's a rebel with a big heart. 53 00:01:43,600 --> 00:01:46,300 He's a loner because his wife has been killed 54 00:01:46,366 --> 00:01:48,896 by the chief financial officer of the company... 55 00:01:48,966 --> 00:01:50,596 (thinking) Bicycle. ...that she used to work for... 56 00:01:50,666 --> 00:01:52,626 Monkey. 57 00:01:52,700 --> 00:01:54,300 Ashy Larry. 58 00:01:54,366 --> 00:01:55,826 ...volunteer veterinarian on Wednesdays... 59 00:01:55,900 --> 00:01:58,900 I wonder what Arsenio's doing right now. 60 00:01:58,966 --> 00:02:01,396 He probably at a wine and cheese party. 61 00:02:01,466 --> 00:02:05,296 Damn, that's some good-ass cheese! 62 00:02:05,366 --> 00:02:08,166 If you don't tell him how good the cheese is, 63 00:02:08,233 --> 00:02:09,673 he'll be mad. 64 00:02:09,733 --> 00:02:11,833 How come you didn't tell me how good the cheese was? 65 00:02:11,900 --> 00:02:13,300 Motherfucker. 66 00:02:13,366 --> 00:02:14,726 Some good-ass cheese, man-- 67 00:02:14,800 --> 00:02:16,070 What are you looking at? I was... 68 00:02:16,133 --> 00:02:17,573 Bob Eubanks-lookin' motherfucker, 69 00:02:17,633 --> 00:02:20,073 you should've told me how good the cheese was! 70 00:02:20,133 --> 00:02:21,803 I was thinking the villain 71 00:02:21,866 --> 00:02:24,396 could be played by Rod Stewart... 72 00:02:24,466 --> 00:02:26,196 Man, I should've been a rapper. 73 00:02:26,266 --> 00:02:28,026 That look like fun. 74 00:02:28,100 --> 00:02:30,030 ♪ How you gonna rip it like this, son ♪ 75 00:02:30,100 --> 00:02:32,030 ♪ How you gonna rip it like that, son ♪ 76 00:02:32,100 --> 00:02:32,930 ♪ I don't play that because it's action ♪♪ 77 00:02:33,000 --> 00:02:36,100 But I need a gimmick. 78 00:02:36,166 --> 00:02:37,326 ♪ ...that's right I'm the Black Sheep ♪ 79 00:02:37,400 --> 00:02:38,870 ♪ The real Black Sheep ♪ 80 00:02:38,933 --> 00:02:40,503 ♪ I'm the real Black Sheep, the real Black Sheep ♪ 81 00:02:40,566 --> 00:02:42,096 ♪ I say ugh... ♪ 82 00:02:45,866 --> 00:02:48,296 ...so we have this big showdown 83 00:02:48,366 --> 00:02:49,926 at the foot of the space shuttle... 84 00:02:50,000 --> 00:02:51,870 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo ♪ 85 00:02:51,933 --> 00:02:54,373 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo ♪ 86 00:02:54,433 --> 00:02:56,573 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo ♪ 87 00:02:56,633 --> 00:02:59,533 ...my company is willing to offer you $12,000,000. 88 00:02:59,600 --> 00:03:02,030 (cash register ding) $12,000,000! 89 00:03:02,100 --> 00:03:03,470 Frank, right? 90 00:03:03,533 --> 00:03:05,233 You want something to drink? 91 00:03:05,300 --> 00:03:06,800 Waitress, get this nigga something to drink. 92 00:03:06,866 --> 00:03:08,726 Look, Frank, I don't know if you know this, 93 00:03:08,800 --> 00:03:09,970 y'know those skits on Chappelle's Show, 94 00:03:10,033 --> 00:03:11,273 I write a lot of those. 95 00:03:11,333 --> 00:03:12,973 And I'm thinking maybe I could give you some ideas 96 00:03:13,033 --> 00:03:15,173 to make Colt a more interesting character. 97 00:03:15,233 --> 00:03:16,473 I would love to hear 'em. 98 00:03:16,533 --> 00:03:18,633 All right, well, instead of calling him Colt 45, 99 00:03:18,700 --> 00:03:20,400 first of all, we've got to change the name... 100 00:03:20,466 --> 00:03:22,566 (thinking) Nascar race. 101 00:03:22,633 --> 00:03:24,733 Unicorns. 102 00:03:24,800 --> 00:03:26,870 Dirty diapers. 103 00:03:26,933 --> 00:03:28,233 ...instead of the space shuttle, 104 00:03:28,300 --> 00:03:31,030 we make it right on the steps of the Lincoln Memorial. 105 00:03:31,100 --> 00:03:32,570 That's good. 106 00:03:32,633 --> 00:03:34,233 (thinking) Wonder what my girl thinkin' about. 107 00:03:34,300 --> 00:03:37,800 You know who I'd love to have sex with... 108 00:03:42,133 --> 00:03:44,033 (chuckling) 109 00:03:44,100 --> 00:03:46,430 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo ♪ 110 00:03:46,500 --> 00:03:48,600 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo ♪ 111 00:03:48,666 --> 00:03:52,266 ♪ Do-dl-le do-dl-le do-de-le-lo... ♪♪ 112 00:03:52,333 --> 00:03:55,373 All right, we're gonna take a quick commercial break, y'all. 113 00:03:55,433 --> 00:03:57,373 Don't go nowhere, we'll be right back. 114 00:03:57,433 --> 00:03:59,633 (cheers and applause) 115 00:04:02,900 --> 00:04:04,670 ♪ Chappelle's Show-- Wow ♪ 116 00:04:05,800 --> 00:04:07,200 (phone ringing) 117 00:04:11,833 --> 00:04:12,573 Hello. 118 00:04:12,633 --> 00:04:13,873 Dave, it's Oprah. 119 00:04:13,933 --> 00:04:17,073 Oh, hey, what's up, girl? 120 00:04:17,133 --> 00:04:18,833 Look, Dave, I'm pregnant. 121 00:04:18,900 --> 00:04:20,400 Are you sure it's mine? 122 00:04:20,466 --> 00:04:22,426 No, Dave, listen, it's yours. 123 00:04:22,500 --> 00:04:24,000 Got ya, bitch! What? 124 00:04:24,066 --> 00:04:25,796 Just hold on one second. 125 00:04:34,300 --> 00:04:35,500 (Dave) All right, look, Oprah, 126 00:04:35,566 --> 00:04:38,266 I'm gonna fly to Chicago tomorrow, okay? 127 00:04:38,333 --> 00:04:40,103 But I'm going to need you to send me a ticket. 128 00:04:40,166 --> 00:04:41,666 I'll fly you out. 129 00:04:41,733 --> 00:04:43,403 Oh, oh, oh, and baby, 130 00:04:43,466 --> 00:04:44,696 could you have a limousine pick me up 131 00:04:44,766 --> 00:04:46,466 at the baggage claim because I don't have 132 00:04:46,533 --> 00:04:49,103 no cab money to get from the airport to your house. 133 00:04:49,166 --> 00:04:50,726 Okay, sure thing. 134 00:04:50,800 --> 00:04:52,070 Thanks, boo. 135 00:04:52,133 --> 00:04:55,633 Oprah... I love you, baby. 136 00:04:55,700 --> 00:04:57,700 I love you too, David Chappelle. 137 00:04:57,766 --> 00:05:00,226 All right, I'm gonna go to work and tell everybody 138 00:05:00,300 --> 00:05:03,030 the good news tomorrow, and I'll see you in Chicago. 139 00:05:03,100 --> 00:05:04,970 Bye-bye. 140 00:05:05,033 --> 00:05:07,003 Hey, everybody, I got an announcement to make! 141 00:05:07,066 --> 00:05:08,426 Ding, ding, ding ding, ding! 142 00:05:08,500 --> 00:05:10,200 I quit! 143 00:05:10,266 --> 00:05:11,126 Oh! 144 00:05:11,200 --> 00:05:13,670 Kiss my ass, everybody! 145 00:05:13,733 --> 00:05:15,903 Excuse me, can I have a quick word with you? 146 00:05:15,966 --> 00:05:17,296 Ah, kiss my ass. 147 00:05:17,366 --> 00:05:19,626 Can you type a memo of that and send it around? 148 00:05:22,900 --> 00:05:26,700 (chuckling) 149 00:05:26,766 --> 00:05:28,126 I quit! 150 00:05:29,800 --> 00:05:31,500 Dave, what's gotten into you? 151 00:05:31,566 --> 00:05:34,526 Oh, Sally, it's not what's gotten into me, 152 00:05:34,600 --> 00:05:35,870 it's what's gotten into Oprah: 153 00:05:35,933 --> 00:05:37,503 My seed, son! 154 00:05:39,266 --> 00:05:41,166 I'm rich, bitch! 155 00:05:41,233 --> 00:05:44,103 Hey, hey, you know I never approved this. 156 00:05:44,166 --> 00:05:46,226 Nobody ever listens to me around here. 157 00:05:46,300 --> 00:05:48,570 I'm not dangerous! 158 00:05:48,633 --> 00:05:50,303 At least I wasn't dangerous. 159 00:05:50,366 --> 00:05:51,526 Aah! 160 00:05:54,566 --> 00:05:55,826 Morgan? 161 00:05:55,900 --> 00:05:58,130 Guys, I almost forgot... 162 00:06:00,133 --> 00:06:02,103 remember your spirit. 163 00:06:02,166 --> 00:06:03,396 (fart) 164 00:06:03,466 --> 00:06:04,866 (laughing) 165 00:06:04,933 --> 00:06:06,173 Oh, it sprayed. 166 00:06:06,233 --> 00:06:08,103 I'll see you in Chicago. 167 00:06:09,233 --> 00:06:10,733 ♪ Well, we're movin' on up ♪ 168 00:06:10,800 --> 00:06:14,870 Bye, baby, have a good day at work. 169 00:06:14,933 --> 00:06:17,333 Try to stay off your feet, boo. 170 00:06:17,400 --> 00:06:19,430 ♪ In the sky... ♪ 171 00:06:19,500 --> 00:06:22,070 (grunting) 172 00:06:22,133 --> 00:06:24,403 Yeah, that feels... oh, that... (Oprah) Hello. 173 00:06:25,600 --> 00:06:27,700 Hey, baby, how was the show? 174 00:06:27,766 --> 00:06:29,196 Not bad. 175 00:06:29,266 --> 00:06:30,926 Oh, this is Chung Lee. 176 00:06:31,000 --> 00:06:33,730 Chung Lee, this is my baby's momma, Oprah. 177 00:06:35,833 --> 00:06:38,803 Baby, hey, baby, you mind if I get a happy ending? 178 00:06:41,200 --> 00:06:42,970 She didn't say no. 179 00:06:44,866 --> 00:06:45,966 All right, I'm ready. 180 00:06:48,666 --> 00:06:50,066 (Oprah) I'm home. 181 00:06:50,133 --> 00:06:51,373 Hey, baby. 182 00:06:51,433 --> 00:06:52,473 It's Bruce Lee's brother. 183 00:06:53,700 --> 00:06:55,630 Hello, I love your show. 184 00:06:55,700 --> 00:06:57,400 $7,000 an hour. 185 00:06:57,466 --> 00:06:59,166 Sounds expensive, but I think 186 00:06:59,233 --> 00:07:01,703 the safety of you and our baby are priceless, all right? 187 00:07:01,766 --> 00:07:03,566 Check this out. 188 00:07:03,633 --> 00:07:06,333 (both screaming) 189 00:07:06,400 --> 00:07:08,330 Get away from Oprah! 190 00:07:08,400 --> 00:07:09,730 (laughing) 191 00:07:11,933 --> 00:07:13,833 (Oprah) Hello. 192 00:07:13,900 --> 00:07:17,330 Hey, baby, how was the show? 193 00:07:17,400 --> 00:07:19,030 Oh, oh, this is Felicia. 194 00:07:19,100 --> 00:07:22,100 Felicia, this is my baby's momma, Oprah. 195 00:07:22,166 --> 00:07:23,426 Mm-wah! 196 00:07:23,500 --> 00:07:24,930 Be out in a minute, sweetie. 197 00:07:25,000 --> 00:07:26,600 I'm just painting, finishing up. 198 00:07:31,266 --> 00:07:35,166 Let me fill this out a little bit over here... 199 00:07:36,900 --> 00:07:39,270 ♪ Took a whole lotta tryin' ♪ 200 00:07:39,333 --> 00:07:41,633 ♪ Just to get up that hill ♪ 201 00:07:41,700 --> 00:07:44,600 ♪ Now we're up in the big leagues ♪ 202 00:07:44,666 --> 00:07:46,066 ♪ I gettin' my turn at bat... ♪ 203 00:07:46,133 --> 00:07:47,903 (Oprah) David. Oh, snap! 204 00:07:48,000 --> 00:07:50,770 Hey, everybody, it's the lady that made it all possible. 205 00:07:50,833 --> 00:07:52,073 Give it up for my baby's momma, 206 00:07:52,133 --> 00:07:55,103 Oprah motherfucking Winfrey. 207 00:07:55,166 --> 00:07:58,366 What's happening, baby? How was the show? 208 00:07:58,433 --> 00:07:59,903 Why don't you go ahead and run the bathwater, 209 00:07:59,966 --> 00:08:01,996 and I'll come and put some salt in a minute. 210 00:08:02,066 --> 00:08:03,726 I know your feet probably hurting. 211 00:08:03,800 --> 00:08:05,900 All right, now, all right. 212 00:08:05,966 --> 00:08:07,626 Hey, Steve, you mind pushing the button? 213 00:08:07,700 --> 00:08:08,930 I'm gonna take it from the top. 214 00:08:10,133 --> 00:08:12,403 ♪ Fish don't fry in the kitchen ♪ 215 00:08:12,466 --> 00:08:14,996 ♪ Beans don't burn on the grill ♪ 216 00:08:15,066 --> 00:08:17,796 ♪ Took a whole lotta tryin' ♪ 217 00:08:17,866 --> 00:08:19,626 ♪ Just to get up that hill... ♪ 218 00:08:19,700 --> 00:08:22,730 (phone ringing) 219 00:08:22,800 --> 00:08:26,000 Hello? You again. 220 00:08:26,066 --> 00:08:28,896 Look, Stedman, you gonna have to move on, alright? 221 00:08:28,966 --> 00:08:31,896 No, fuck that, I don't care what y'all had. 222 00:08:31,966 --> 00:08:33,696 She's having my baby, okay? 223 00:08:33,766 --> 00:08:36,266 So you leave this family alone. 224 00:08:36,333 --> 00:08:38,033 I love her! 225 00:08:38,100 --> 00:08:40,200 Fine, whatever, bitch. 226 00:08:40,266 --> 00:08:42,326 (Oprah) Dave, honey, who was that on the phone? 227 00:08:42,400 --> 00:08:43,930 Baby, it's nobody. 228 00:08:44,000 --> 00:08:45,270 It was for me. 229 00:08:45,333 --> 00:08:46,933 Just go back in the bath. 230 00:08:51,933 --> 00:08:54,933 Stedman Graham, if you fuck this up for me... 231 00:08:57,133 --> 00:09:00,103 There you go! Yes, yeah! 232 00:09:00,166 --> 00:09:01,396 You did it, boo, you... 233 00:09:01,466 --> 00:09:02,666 What the fuck! 234 00:09:04,500 --> 00:09:06,600 Nigga looks just like Dr. Phil! 235 00:09:06,666 --> 00:09:08,966 Women are smart-- 236 00:09:09,033 --> 00:09:10,833 men are stupid. 237 00:09:10,900 --> 00:09:12,700 Oh, shit! 238 00:09:12,766 --> 00:09:15,296 Oprah, what about our dreams, huh? 239 00:09:15,366 --> 00:09:16,596 Sorry, Dave. 240 00:09:16,666 --> 00:09:18,766 What am I gonna do now? I quit my job. 241 00:09:18,833 --> 00:09:19,703 Shit! 242 00:09:22,700 --> 00:09:24,930 Stedman... 243 00:09:25,000 --> 00:09:27,500 we gonna get this bitch. 244 00:09:27,566 --> 00:09:29,426 (laughing) 245 00:09:30,633 --> 00:09:33,803 (cackling) 246 00:09:38,700 --> 00:09:41,030 (echoing) Oprah! 247 00:09:47,500 --> 00:09:48,730 Uh... 248 00:09:49,966 --> 00:09:51,996 you know, me and my co-writer, 249 00:09:52,066 --> 00:09:53,326 producer/creator 250 00:09:53,400 --> 00:09:55,700 friend of mine, Neal Brennan, 251 00:09:55,766 --> 00:09:58,126 we always have this on-going discussion. 252 00:09:58,200 --> 00:10:00,470 Every time there's a black celebrity in trouble, 253 00:10:00,533 --> 00:10:03,973 Neal doesn't believe that I never think he's guilty, 254 00:10:04,033 --> 00:10:05,603 and the reason he thinks that 255 00:10:05,666 --> 00:10:08,296 is because I never think they're guilty. 256 00:10:08,366 --> 00:10:10,466 It's just how I roll, man. 257 00:10:10,533 --> 00:10:13,503 To me, it's all about reasonable doubt. 258 00:10:13,566 --> 00:10:15,666 What's reasonable doubt to a white person, you know, 259 00:10:15,733 --> 00:10:17,803 might not be a reasonable doubt to a black person. 260 00:10:17,866 --> 00:10:19,096 If they had me on jury selection 261 00:10:19,166 --> 00:10:20,866 at some of these celebrity trials, 262 00:10:20,933 --> 00:10:23,403 it'd be a long day, a long day. 263 00:10:26,966 --> 00:10:28,796 (man) Ah, Mr. Chappelle? Yes. 264 00:10:28,866 --> 00:10:30,866 Are you aware that Mr. Simpson is going to be 265 00:10:30,933 --> 00:10:32,673 on trial for a double homicide? 266 00:10:32,733 --> 00:10:34,373 Yeah, I heard about it. 267 00:10:34,433 --> 00:10:35,673 It's all bullshit, man. 268 00:10:35,733 --> 00:10:37,703 O.J. Ain't gonna kill nobody, he's rich. 269 00:10:37,766 --> 00:10:40,426 But Mr. Chappelle, what if I told you 270 00:10:40,500 --> 00:10:42,130 that we had DNA evidence 271 00:10:42,200 --> 00:10:45,530 linking Mr. Simpson to the scene of the crime? 272 00:10:45,600 --> 00:10:48,570 Then I'd have to ask you where you found it. 273 00:10:48,633 --> 00:10:50,773 In his bedroom, at the crime scene, 274 00:10:50,833 --> 00:10:52,473 and in his car. 275 00:10:52,533 --> 00:10:55,103 In the car? Right in his car. 276 00:10:55,166 --> 00:10:56,196 Damn. 277 00:10:56,266 --> 00:10:58,126 And in the bedroom too? 278 00:10:58,200 --> 00:10:59,430 In the bedroom. 279 00:10:59,500 --> 00:11:01,600 Damn. 280 00:11:01,666 --> 00:11:04,596 I... damn. 281 00:11:04,666 --> 00:11:08,526 Then I'd probably just ask you, "how'd they find it?" 282 00:11:08,600 --> 00:11:11,270 The police found a bloody glove 283 00:11:11,333 --> 00:11:12,503 on O.J.'s property. 284 00:11:12,566 --> 00:11:15,096 Sir, I'm not impressed, all right. 285 00:11:15,166 --> 00:11:17,696 Who... what black man don't have some bloody gloves 286 00:11:17,766 --> 00:11:18,796 on his property? 287 00:11:18,866 --> 00:11:20,296 Nigga, I got one right here. 288 00:11:20,366 --> 00:11:22,466 That don't mean I did anything. 289 00:11:22,533 --> 00:11:25,933 Sir, if somebody murdered your family, 290 00:11:26,000 --> 00:11:27,630 and the police found a bloody glove 291 00:11:27,700 --> 00:11:28,970 on O.J.'s property, 292 00:11:29,033 --> 00:11:31,133 and a witness heard strange bangings 293 00:11:31,200 --> 00:11:34,100 minutes after the murders... 294 00:11:34,166 --> 00:11:35,866 I'd have to be real confused 295 00:11:35,933 --> 00:11:38,533 because nobody in my family beef with O.J. like that. 296 00:11:38,600 --> 00:11:40,370 And we would've killed O.J. 297 00:11:40,433 --> 00:11:41,903 after the first time he beat my sister up. 298 00:11:41,966 --> 00:11:43,396 We would've whupped his ass. 299 00:11:43,466 --> 00:11:45,066 We would've made real orange juice out of that nigga. 300 00:11:45,133 --> 00:11:47,673 So, you ain't gonna find no bloody gloves. 301 00:11:47,733 --> 00:11:50,733 If anything happened, you can quote me, sir, 302 00:11:50,800 --> 00:11:53,600 they would find some bloody gloves 303 00:11:53,666 --> 00:11:54,926 at our house. 304 00:11:55,000 --> 00:11:56,270 But this was before... 305 00:11:56,333 --> 00:11:59,773 O.J. would be dead, nigga, and that's real. 306 00:11:59,833 --> 00:12:02,133 Detective Mark Fuhrman was one of the lead detectives-- 307 00:12:02,200 --> 00:12:03,630 Fuhrman? --on the case and-- 308 00:12:03,700 --> 00:12:06,670 Fuhrman? He's a racist, it's a racist name. 309 00:12:06,733 --> 00:12:09,073 Fuhrman. You're sayin', what is he a furor, German? 310 00:12:09,133 --> 00:12:10,403 Fuhrman, German. 311 00:12:10,466 --> 00:12:11,926 Sound a little familiar to you? 312 00:12:12,000 --> 00:12:14,300 I'm sorry, sir, but he probably says "nigger" a lot, 313 00:12:14,366 --> 00:12:15,726 with a name like that. 314 00:12:15,800 --> 00:12:17,370 I can't comment. 315 00:12:17,433 --> 00:12:18,673 I bet you can't. 316 00:12:18,733 --> 00:12:20,433 But as a person that says "nigger" a lot, 317 00:12:20,500 --> 00:12:21,800 trust me. 318 00:12:21,866 --> 00:12:25,096 That nigga says "nigger" all the time. 319 00:12:25,166 --> 00:12:29,366 Mr. Chappelle, are you suggesting that, 320 00:12:29,433 --> 00:12:32,973 because one of the detectives is a possible racist, 321 00:12:33,033 --> 00:12:35,403 and because there may have been 322 00:12:35,466 --> 00:12:37,926 some minor oversights in the investigation, 323 00:12:38,000 --> 00:12:40,270 that it completely lets O.J. off the hook? 324 00:12:40,333 --> 00:12:42,973 Exactamundo! The defense rests, sir. 325 00:12:43,033 --> 00:12:44,373 Mr. Chappelle-- 326 00:12:44,433 --> 00:12:46,203 No further questions! 327 00:12:46,266 --> 00:12:49,226 Will you at least admit that O.J. more than likely 328 00:12:49,300 --> 00:12:50,800 killed his wife? 329 00:12:53,733 --> 00:12:55,703 Sir, my blackness will not permit me 330 00:12:55,766 --> 00:12:58,096 to make a statement like that. 331 00:12:58,166 --> 00:12:59,466 You're dismissed. 332 00:13:03,533 --> 00:13:05,003 Are you aware of the charges 333 00:13:05,066 --> 00:13:07,166 that Michael Jackson is currently facing? 334 00:13:07,233 --> 00:13:08,533 Yes, sir. 335 00:13:08,600 --> 00:13:10,000 Ah, and for the record, 336 00:13:10,066 --> 00:13:11,966 these charges hurt me the most. 337 00:13:12,033 --> 00:13:13,333 So he's guilty. 338 00:13:13,400 --> 00:13:16,600 Look, man, look, Michael Jackson 339 00:13:16,666 --> 00:13:18,096 has many faces, 340 00:13:18,166 --> 00:13:19,996 none of 'em look guilty to me. 341 00:13:20,066 --> 00:13:23,126 You gotta look in the eyes, not the noses. 342 00:13:23,200 --> 00:13:25,400 He's been accused of this more than once. 343 00:13:25,466 --> 00:13:28,796 So, some people say that cucumbers taste better pickled. 344 00:13:28,866 --> 00:13:30,366 What? Huh? 345 00:13:30,433 --> 00:13:31,873 What? Huh? 346 00:13:34,666 --> 00:13:38,626 What if I told you that the accusers 347 00:13:38,700 --> 00:13:40,600 correctly described Michael's penis 348 00:13:40,666 --> 00:13:42,066 to investigators? 349 00:13:42,133 --> 00:13:45,573 Sir, I have never seen Michael's alleged penis, 350 00:13:45,633 --> 00:13:47,773 but I bet you that I could describe it. 351 00:13:47,833 --> 00:13:49,003 All right, let me guess. 352 00:13:49,066 --> 00:13:52,926 There's a head, a shaft, some balls, 353 00:13:53,000 --> 00:13:55,730 hair, maybe pressed, permed hair, 354 00:13:55,800 --> 00:13:57,230 with glitter sprinkled on it. 355 00:13:58,600 --> 00:13:59,530 That is correct. 356 00:13:59,600 --> 00:14:01,200 Whoa, how'd I know? 357 00:14:01,266 --> 00:14:03,326 Come on, dude, I couldn't pick my own penis 358 00:14:03,400 --> 00:14:05,070 out of a lineup, all right? 359 00:14:05,133 --> 00:14:08,073 And me and my penis is like this, son. 360 00:14:08,133 --> 00:14:10,003 What about Michael saying it's okay to have 361 00:14:10,066 --> 00:14:11,226 children sleep with him? 362 00:14:11,300 --> 00:14:12,900 That don't mean anything. 363 00:14:12,966 --> 00:14:15,066 I'm sure there's plenty of kids that sleep in the bed 364 00:14:15,133 --> 00:14:18,533 with their adults all the time, and nothing happens. 365 00:14:18,600 --> 00:14:20,030 So you do you think Michael Jackson 366 00:14:20,100 --> 00:14:21,570 is guilty of the charges against him? 367 00:14:21,633 --> 00:14:22,903 No, man. 368 00:14:22,966 --> 00:14:24,896 He made "Thriller." 369 00:14:26,366 --> 00:14:27,626 "Thriller." 370 00:14:30,300 --> 00:14:31,970 So you'd let your children sleep with him. 371 00:14:32,033 --> 00:14:33,773 Fuck no! 372 00:14:33,833 --> 00:14:35,033 Eww. 373 00:14:37,400 --> 00:14:38,970 Are you aware that Robert Blake 374 00:14:39,033 --> 00:14:40,773 is facing a charge of murder? 375 00:14:40,833 --> 00:14:42,573 Oh, yeah. 376 00:14:42,633 --> 00:14:44,273 Baretta did that shit. 377 00:14:47,900 --> 00:14:49,930 Mr. Chappelle, are you aware 378 00:14:50,000 --> 00:14:51,570 that Robert Kelly is being charged 379 00:14:51,633 --> 00:14:53,703 with child pornography? 380 00:14:53,766 --> 00:14:56,426 Yes, I've heard of such things. 381 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 You've seen the video tapes? 382 00:14:58,066 --> 00:15:00,426 Have I seen it! Like, 80 times. 383 00:15:00,500 --> 00:15:01,870 You know the part where he's waiting for her 384 00:15:01,933 --> 00:15:03,703 to come over, and he's looking in the camera 385 00:15:03,766 --> 00:15:05,496 like... (soft grunts) 386 00:15:05,566 --> 00:15:08,596 So, you think that it was Robert Kelly on the tape? 387 00:15:08,666 --> 00:15:12,366 Well, I'd have to say it was. 388 00:15:12,433 --> 00:15:14,403 So, then, you believe 389 00:15:14,466 --> 00:15:16,366 he urinated on a 15-year-old girl. 390 00:15:16,433 --> 00:15:20,133 Whoa, hold on, lady! I didn't say all that. 391 00:15:20,200 --> 00:15:22,370 You know, with these tapes, they can do a lot of things. 392 00:15:22,433 --> 00:15:24,033 For all I know, that piss was digital. 393 00:15:24,100 --> 00:15:25,730 They-- They get crazy with special effects. 394 00:15:25,800 --> 00:15:27,730 Look, look, check this out. 395 00:15:30,500 --> 00:15:32,300 I didn't even just do that. 396 00:15:32,366 --> 00:15:34,026 Did I do that? 397 00:15:34,100 --> 00:15:35,400 That piss was digital. 398 00:15:35,466 --> 00:15:37,826 They'll do crazy stuff with special effects. 399 00:15:37,900 --> 00:15:40,230 What about the girl corroborating the story? 400 00:15:40,300 --> 00:15:41,730 So what? 401 00:15:41,800 --> 00:15:43,630 How much money does this girl stand to make 402 00:15:43,700 --> 00:15:45,730 by "corroborating" this story? 403 00:15:45,800 --> 00:15:47,870 I tell you what, you give me that kind of money, 404 00:15:47,933 --> 00:15:50,473 R. Kelly can fart in my dinner tonight. 405 00:15:50,533 --> 00:15:51,973 Spray-fart. 406 00:15:52,033 --> 00:15:54,073 So, besides the tape 407 00:15:54,133 --> 00:15:56,103 and the girl corroborating the allegations, 408 00:15:56,166 --> 00:15:58,326 what more would it take for you to believe he's guilty? 409 00:16:00,266 --> 00:16:02,966 All right, if I saw a tape of R. Kelly 410 00:16:03,033 --> 00:16:05,073 peeing on a girl while he was singing 411 00:16:05,133 --> 00:16:06,933 "Piss On You"... 412 00:16:07,000 --> 00:16:08,670 ♪ Lovers wanna love... ♪ 413 00:16:08,733 --> 00:16:11,333 ...and the girl was holding two forms of government ID... 414 00:16:12,766 --> 00:16:15,266 ...while a police officer was there, 415 00:16:15,333 --> 00:16:16,973 like, four or five of my buddies 416 00:16:17,033 --> 00:16:18,573 and Neal taking notes... 417 00:16:20,466 --> 00:16:22,096 Well... I'm not finished. 418 00:16:22,166 --> 00:16:23,896 And his grandmother has to be there 419 00:16:23,966 --> 00:16:25,066 to confirm his identity. 420 00:16:25,133 --> 00:16:29,103 That's my Robert, always peeing on people. 421 00:16:29,166 --> 00:16:30,826 Don't forget her hair, Robert. 422 00:16:30,900 --> 00:16:32,430 Yes, grandmother. 423 00:16:32,500 --> 00:16:35,170 Mr. Chappelle, isn't that excessive? 424 00:16:35,233 --> 00:16:38,803 No, no, it's not excessive. 425 00:16:38,866 --> 00:16:41,266 Listen, lady, the burden of proof is on the state, 426 00:16:41,333 --> 00:16:42,773 on the state! 427 00:16:42,833 --> 00:16:44,873 You have got to prove to me, 428 00:16:44,933 --> 00:16:46,933 beyond a reasonable doubt, 429 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 whether or not this man is a pisser. 430 00:16:50,066 --> 00:16:52,526 Aren't your doubts unreasonable? 431 00:16:52,600 --> 00:16:54,600 No, it's not unreasonable. 432 00:16:54,666 --> 00:16:56,396 Look, we're talking about a justice system 433 00:16:56,466 --> 00:16:59,696 that had 500 people whose cases were overturned 434 00:16:59,766 --> 00:17:01,126 by DNA evidence. 435 00:17:01,200 --> 00:17:03,670 I've seen a tape where five cops beat up a nigga, 436 00:17:03,733 --> 00:17:05,973 and they said that they had reasonable doubt. 437 00:17:06,033 --> 00:17:08,103 I got my doubts too, all right? 438 00:17:08,166 --> 00:17:10,226 How come they didn't find Big and Tupac's murderers 439 00:17:10,300 --> 00:17:12,030 but they arrest O.J. the next day? 440 00:17:12,100 --> 00:17:13,330 Nicole Simpson can't rap. 441 00:17:13,400 --> 00:17:14,930 I want justice! 442 00:17:15,033 --> 00:17:16,433 You are all... 443 00:17:16,500 --> 00:17:21,630 this whole goddamn court is out of order, everybody. 444 00:17:21,700 --> 00:17:24,130 Mr. Chappelle, you're dismissed. 445 00:17:25,733 --> 00:17:27,233 And that's from the heart. 446 00:17:27,300 --> 00:17:30,230 (cheers and applause) 447 00:17:30,300 --> 00:17:32,330 We're gonna take a quick commercial break. 448 00:17:32,400 --> 00:17:34,230 We'll be right back. 449 00:17:37,233 --> 00:17:39,133 Welcome back, everybody. 450 00:17:39,200 --> 00:17:42,130 Tonight's musical guest is one of my favorite MCs, man, 451 00:17:42,200 --> 00:17:44,000 and part of one of my favorite groups. 452 00:17:44,066 --> 00:17:45,526 He's a great solo artist. 453 00:17:45,600 --> 00:17:47,730 Give it up for Wyclef Jean. 454 00:17:47,800 --> 00:17:50,730 (applause) 455 00:17:57,433 --> 00:17:59,273 ♪ Election time is coming... ♪ 456 00:18:03,000 --> 00:18:05,600 ♪ If I was president ♪ 457 00:18:05,666 --> 00:18:08,596 ♪ I'd get elected on Friday ♪ 458 00:18:08,666 --> 00:18:12,596 ♪ Assassinated on Saturday ♪ 459 00:18:12,666 --> 00:18:15,496 ♪ Buried on Sunday ♪ 460 00:18:15,566 --> 00:18:18,526 ♪ If I was president ♪ 461 00:18:18,600 --> 00:18:21,600 ♪ If I was president ♪ 462 00:18:21,666 --> 00:18:23,826 ♪ An old man told me ♪ 463 00:18:23,900 --> 00:18:26,100 ♪ Instead of spending ♪ 464 00:18:26,166 --> 00:18:28,566 ♪ Billions on the war ♪ 465 00:18:28,633 --> 00:18:31,373 ♪ We can use some of that money ♪ 466 00:18:31,433 --> 00:18:33,003 ♪ In the ghetto ♪ 467 00:18:34,700 --> 00:18:37,870 ♪ I know some so poor ♪ 468 00:18:37,933 --> 00:18:40,333 ♪ When it rains, that's when they shower shower ♪ 469 00:18:40,400 --> 00:18:44,100 ♪ Screaming "fight the power" ♪ 470 00:18:44,166 --> 00:18:46,326 ♪ That's when the vulture devoured ♪ 471 00:18:46,400 --> 00:18:49,200 ♪ If I was president ♪ 472 00:18:49,266 --> 00:18:52,196 ♪ I'd get elected on Friday ♪ 473 00:18:52,266 --> 00:18:56,066 ♪ Assassinated on Saturday ♪ 474 00:18:56,133 --> 00:18:58,473 ♪ Buried on Sunday ♪ 475 00:18:58,533 --> 00:19:01,503 ♪ If I was president ♪ 476 00:19:01,566 --> 00:19:04,526 ♪ If I was president ♪ 477 00:19:04,600 --> 00:19:07,570 ♪ If I was president ♪ 478 00:19:07,633 --> 00:19:10,603 ♪ If I was president ♪ 479 00:19:10,666 --> 00:19:13,666 ♪ But the radio won't play this ♪ 480 00:19:13,733 --> 00:19:16,703 ♪ They call it rebel music ♪ 481 00:19:16,766 --> 00:19:20,326 ♪ How can you refuse it ♪ 482 00:19:20,400 --> 00:19:23,170 ♪ Children of Moses ♪ 483 00:19:23,233 --> 00:19:25,403 ♪ If I was president ♪ 484 00:19:25,466 --> 00:19:28,466 ♪ I'd get elected on Friday ♪ 485 00:19:28,533 --> 00:19:31,933 ♪ Assassinated on Saturday ♪ 486 00:19:32,000 --> 00:19:34,970 ♪ Buried on Sunday ♪ 487 00:19:35,033 --> 00:19:37,533 ♪ If I was president ♪ 488 00:19:40,566 --> 00:19:44,096 ♪ Tell the children the truth, the truth ♪ 489 00:19:44,166 --> 00:19:47,496 ♪ Christopher Columbus didn't discover America ♪ 490 00:19:47,566 --> 00:19:49,696 ♪ Tell them the truth, the truth ♪ 491 00:19:49,766 --> 00:19:50,996 ♪ Yeah ♪ 492 00:19:51,066 --> 00:19:52,996 ♪ Tell them about Marcus Garvey ♪ 493 00:19:53,066 --> 00:19:54,296 ♪ Tell the children the truth ♪ 494 00:19:54,366 --> 00:19:56,966 ♪ Yeah, the truth ♪ 495 00:19:57,033 --> 00:19:59,203 ♪ Tell them about Martin Luther King ♪ 496 00:19:59,266 --> 00:20:03,126 ♪ Tell them the truth, the truth ♪ 497 00:20:03,200 --> 00:20:04,930 ♪ Tell them about JFK ♪ 498 00:20:05,000 --> 00:20:07,970 ♪ If I was president ♪ 499 00:20:08,033 --> 00:20:10,233 ♪ If I was president ♪ 500 00:20:10,300 --> 00:20:14,130 ♪ I'd get elected on Friday ♪ 501 00:20:14,200 --> 00:20:17,300 ♪ Assassinated on Saturday ♪ 502 00:20:17,366 --> 00:20:20,096 ♪ Buried on Sunday ♪ 503 00:20:20,166 --> 00:20:23,526 ♪ If I was president ♪ 504 00:20:23,600 --> 00:20:26,170 ♪ If I was president ♪♪ 505 00:20:26,233 --> 00:20:28,103 Yeah, that's the truth right there. 506 00:20:28,166 --> 00:20:29,826 (cheers and applause) 507 00:20:29,900 --> 00:20:32,630 I'd like to thank my guest Wyclef Jean, 508 00:20:32,700 --> 00:20:36,130 I'd like to thank everybody at home for watching. 509 00:20:36,200 --> 00:20:38,400 You guys are the greatest. Now, I'll see you next week. 510 00:20:38,466 --> 00:20:40,326 (cheers and applause) 511 00:20:41,566 --> 00:20:44,366 I'm rich, biatch! (horn honking) 512 00:20:44,433 --> 00:20:46,003 (woman) Hi, thank you. 513 00:20:46,066 --> 00:20:47,866 Mmm. 514 00:20:49,833 --> 00:20:52,273 Some good-ass cheese, shit... 515 00:20:52,333 --> 00:20:54,233 Wait, I'm chokin' on cheese. 516 00:20:54,300 --> 00:20:56,300 (coughing) 517 00:20:58,033 --> 00:20:59,903 I ate too much of that good-ass cheese. 518 00:21:03,633 --> 00:21:05,333 Say "yes, grandmama" to the camera 519 00:21:05,400 --> 00:21:06,630 Yes, grandmama. 520 00:21:08,966 --> 00:21:11,196 Turn a little bit more. That's good. 521 00:21:11,266 --> 00:21:13,696 Huh, you're lost? 522 00:21:13,766 --> 00:21:15,526 (laughter) 523 00:21:15,600 --> 00:21:17,700 ♪♪ 524 00:21:17,750 --> 00:21:22,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.