All language subtitles for Blood.of.Zeus.S01E08.WEBRip.Netflix.en[cc]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,958 --> 00:00:07,875
[loud drum plays]
2
00:00:14,375 --> 00:00:17,666
[ominous choral music creeping in]
3
00:00:22,541 --> 00:00:24,750
[tense music]
4
00:00:45,083 --> 00:00:46,708
[footsteps thudding]
5
00:00:46,791 --> 00:00:50,916
[intense choral music]
6
00:01:00,125 --> 00:01:04,250
[choral music intensifies]
7
00:01:05,208 --> 00:01:06,875
[growls]
8
00:01:08,958 --> 00:01:10,708
[snarls]
9
00:01:15,541 --> 00:01:18,333
[choral music continues]
10
00:01:19,833 --> 00:01:22,166
[footsteps thudding]
11
00:01:40,083 --> 00:01:45,041
[intense choral music]
12
00:01:52,875 --> 00:01:54,916
[rumbling]
13
00:01:56,708 --> 00:01:58,833
[crows cawing]
14
00:02:10,625 --> 00:02:13,291
[brooding music]
15
00:02:21,583 --> 00:02:24,375
[Hera] Giants of the deep, hear me.
16
00:02:27,458 --> 00:02:29,708
[snarls]
17
00:02:34,791 --> 00:02:36,625
[growls]
18
00:02:37,208 --> 00:02:39,208
[rumbling]
19
00:02:52,583 --> 00:02:53,916
[crackles]
20
00:02:55,333 --> 00:02:56,500
[whooshes]
21
00:03:17,833 --> 00:03:19,375
[growls]
22
00:03:19,458 --> 00:03:20,583
[groans]
23
00:03:23,375 --> 00:03:24,500
[splashes]
24
00:03:37,333 --> 00:03:39,375
[hisses]
25
00:03:41,625 --> 00:03:43,500
I thought you'd see it my way.
26
00:03:53,333 --> 00:03:54,625
[low growl]
27
00:03:55,666 --> 00:03:57,291
[Hera] Help me kill Zeus…
28
00:04:01,500 --> 00:04:03,666
and I'll make the sea yours again.
29
00:04:24,500 --> 00:04:26,416
[thunder rumbling]
30
00:04:26,500 --> 00:04:28,916
[retches]
31
00:04:31,125 --> 00:04:32,333
[pants]
32
00:04:38,416 --> 00:04:39,500
No.
33
00:04:41,458 --> 00:04:42,666
[thunder rumbling]
34
00:04:44,583 --> 00:04:47,166
[crackling]
35
00:04:58,458 --> 00:04:59,375
[groans]
36
00:05:01,833 --> 00:05:05,625
[breathing deeply]
37
00:05:06,208 --> 00:05:07,791
[thunder rumbling]
38
00:05:11,250 --> 00:05:14,166
[epic music]
39
00:05:20,375 --> 00:05:23,583
[intense choral music]
40
00:05:34,625 --> 00:05:35,958
{\an8}Let me pass.
41
00:05:36,875 --> 00:05:39,000
{\an8}Would you have preferred I left him there?
42
00:05:39,083 --> 00:05:41,000
{\an8}[Zeus groans]
43
00:05:43,708 --> 00:05:45,250
{\an8}Why are you here?
44
00:05:45,833 --> 00:05:47,458
{\an8}Hera's gone too far.
45
00:05:49,291 --> 00:05:52,041
{\an8}I'm here to join you if you'll have me.
46
00:05:53,208 --> 00:05:54,291
{\an8}[laughs]
47
00:05:55,791 --> 00:05:58,333
She offered them your beloved sea.
48
00:05:59,250 --> 00:06:00,166
{\an8}Didn't she?
49
00:06:00,666 --> 00:06:02,625
{\an8}[chuckles] [Zeus] Yes.
50
00:06:04,500 --> 00:06:06,375
{\an8}Do you know where the cauldron is?
51
00:06:08,708 --> 00:06:09,583
No.
52
00:06:10,833 --> 00:06:15,083
{\an8}But there is a caravan of maroon wagons
in their rear guard, heavily protected.
53
00:06:16,333 --> 00:06:19,125
{\an8}If I had to guess, I'd say it's there.
54
00:06:21,166 --> 00:06:22,208
{\an8}[groans]
55
00:06:24,750 --> 00:06:28,791
{\an8}[epic music]
56
00:06:33,041 --> 00:06:34,583
We must attack.
57
00:06:35,458 --> 00:06:37,958
[Zeus] We will keep Hera's gaze
locked on us.
58
00:06:38,791 --> 00:06:41,875
Blind her to everything else
that moves about the battlefield.
59
00:06:42,916 --> 00:06:47,000
With Hera distracted, we can send someone
around their lines to find the cauldron.
60
00:06:47,500 --> 00:06:50,500
[Zeus] We have to eliminate the giants.
It's our only hope.
61
00:06:52,500 --> 00:06:53,458
I'll go.
62
00:06:55,958 --> 00:06:56,916
I'll find it.
63
00:07:00,125 --> 00:07:02,250
[Heron] You are the swiftest of the gods.
64
00:07:04,125 --> 00:07:06,041
The one Hera would most expect.
65
00:07:09,500 --> 00:07:10,333
I'll go.
66
00:07:11,166 --> 00:07:12,000
You?
67
00:07:17,333 --> 00:07:18,375
He's right.
68
00:07:19,625 --> 00:07:21,833
She'd never expect something like this.
69
00:07:24,458 --> 00:07:27,125
We can't risk the fate
of the war to a mortal.
70
00:07:27,958 --> 00:07:29,333
[Zeus] He's not a mortal.
71
00:07:30,666 --> 00:07:31,958
He's my son.
72
00:07:32,791 --> 00:07:35,958
[uplifting music]
73
00:07:39,250 --> 00:07:41,541
[chirping]
74
00:07:43,625 --> 00:07:47,416
[heroic music]
75
00:08:02,583 --> 00:08:03,708
[neighs]
76
00:08:05,291 --> 00:08:07,791
[epic choral music continues]
77
00:08:30,458 --> 00:08:31,541
[Evios] Oh.
78
00:08:32,333 --> 00:08:33,750
That'll come in handy.
79
00:08:36,416 --> 00:08:37,541
[Apollo] Wait.
80
00:08:39,041 --> 00:08:41,208
Hephaestus wanted you to have these.
81
00:08:43,083 --> 00:08:45,750
[gentle music]
82
00:08:48,958 --> 00:08:50,833
[Apollo] From one bastard to another.
83
00:08:53,333 --> 00:08:56,750
[loud thudding]
84
00:08:58,166 --> 00:08:59,416
They're here.
85
00:09:00,416 --> 00:09:01,583
[thud]
86
00:09:09,291 --> 00:09:11,416
[thudding and rumbling]
87
00:09:18,416 --> 00:09:21,750
[howling]
88
00:09:25,833 --> 00:09:28,083
[ominous music]
89
00:09:28,166 --> 00:09:30,291
[rumbles]
90
00:09:30,666 --> 00:09:32,041
[neighing]
91
00:09:44,041 --> 00:09:46,041
[thudding continues]
92
00:09:46,125 --> 00:09:48,541
[ominous music]
93
00:10:18,416 --> 00:10:20,458
[quivers]
94
00:10:22,916 --> 00:10:25,416
Do you remember the demons
Alexia was chasing?
95
00:10:28,875 --> 00:10:30,791
They were there to meet up with us.
96
00:10:32,416 --> 00:10:36,958
We found the remains of a giant
and we sold it to them.
97
00:10:39,791 --> 00:10:40,625
Well…
98
00:10:41,916 --> 00:10:43,708
if you still want redemption,
99
00:10:43,791 --> 00:10:45,375
today is your lucky day.
100
00:10:51,625 --> 00:10:54,541
[tense music]
101
00:11:03,333 --> 00:11:05,041
We'll make our stand here.
102
00:11:06,666 --> 00:11:11,250
[Zeus] And rain down fire on them
until there is nothing left but ash.
103
00:11:16,666 --> 00:11:19,166
No army has ever taken Olympus.
104
00:11:23,625 --> 00:11:25,166
And no army will!
105
00:11:25,250 --> 00:11:26,625
[crackling]
106
00:11:30,708 --> 00:11:32,208
Fire! [echoing]
107
00:11:39,708 --> 00:11:43,541
[thunderous choral music]
108
00:11:49,958 --> 00:11:51,166
[swooshes]
109
00:11:59,333 --> 00:12:00,916
[demons scream]
110
00:12:08,458 --> 00:12:10,708
-[horses neigh]
-[demon groans]
111
00:12:16,875 --> 00:12:18,000
[rumbles]
112
00:12:23,541 --> 00:12:25,958
-[horses neigh]
-[demon groans]
113
00:12:26,041 --> 00:12:27,208
[explodes]
114
00:12:27,291 --> 00:12:28,791
-[crackles]
-[Zeus groans]
115
00:12:32,458 --> 00:12:34,000
It's time, Heron.
116
00:12:40,833 --> 00:12:44,416
[whispering] This is how
you show the world who you really are.
117
00:12:50,875 --> 00:12:53,708
[explosions]
118
00:12:57,125 --> 00:12:58,458
[retches]
119
00:13:02,250 --> 00:13:04,000
[loud thud]
120
00:13:04,083 --> 00:13:06,791
Bet that's the first time
in your life you felt small.
121
00:13:13,708 --> 00:13:15,041
[both groan]
122
00:13:26,375 --> 00:13:30,458
[uplifting choral music]
123
00:13:32,208 --> 00:13:33,250
He made it.
124
00:13:33,333 --> 00:13:34,333
Now!
125
00:13:35,041 --> 00:13:36,000
Shorten your range!
126
00:13:39,041 --> 00:13:40,500
[god] Fire!
127
00:13:48,125 --> 00:13:49,208
[brays]
128
00:13:49,708 --> 00:13:51,166
[Zeus groans]
129
00:13:54,291 --> 00:13:55,500
[grunts]
130
00:13:55,583 --> 00:13:56,500
[explodes]
131
00:14:11,583 --> 00:14:15,416
[Zeus] Heron, they've reached Olympus.
Hurry.
132
00:14:17,750 --> 00:14:20,958
[somber music]
133
00:14:25,375 --> 00:14:27,208
-[whirs]
-[both groan]
134
00:14:27,291 --> 00:14:28,750
[both scream]
135
00:14:32,541 --> 00:14:33,666
[screaming]
136
00:14:36,583 --> 00:14:40,125
[intense choral music continues]
137
00:15:03,333 --> 00:15:06,541
[heroic choral music]
138
00:15:18,375 --> 00:15:19,666
[blast]
139
00:15:20,916 --> 00:15:22,125
[crackles]
140
00:15:40,125 --> 00:15:41,833
[loud thud]
141
00:15:45,291 --> 00:15:47,916
[panting]
142
00:15:50,041 --> 00:15:50,958
[groans]
143
00:15:53,208 --> 00:15:54,041
[thwacks]
144
00:15:54,833 --> 00:15:55,750
[Zeus grunts]
145
00:16:14,458 --> 00:16:16,458
[heroic music]
146
00:16:32,041 --> 00:16:33,416
[Heron] It's not here.
147
00:16:35,083 --> 00:16:36,291
[Alexia] Heron, look!
148
00:16:46,833 --> 00:16:48,541
-[crows cawing]
-Do you hear that?
149
00:16:49,625 --> 00:16:50,833
Hear what?
150
00:16:51,583 --> 00:16:53,625
I think I know where the cauldron is.
151
00:16:54,833 --> 00:16:56,083
[whistles]
152
00:16:56,166 --> 00:16:57,125
[gentle howl]
153
00:16:57,208 --> 00:17:01,000
[epic choral music]
154
00:17:16,083 --> 00:17:18,125
[crows cawing]
155
00:17:21,166 --> 00:17:22,666
[gentle howl]
156
00:17:26,833 --> 00:17:28,041
[Zeus groans]
157
00:17:34,500 --> 00:17:37,125
They'll… they'll betray you.
158
00:17:44,083 --> 00:17:46,500
Don't let them destroy Olympus.
159
00:17:49,083 --> 00:17:51,916
{\an8}You should have thought of that
before you slept with that whore.
160
00:17:56,791 --> 00:17:59,458
[crows cawing]
161
00:18:06,291 --> 00:18:08,583
[panting]
162
00:18:10,041 --> 00:18:11,041
[gasps]
163
00:18:11,833 --> 00:18:13,458
[crackling]
164
00:18:15,750 --> 00:18:16,708
Argh!
165
00:18:18,083 --> 00:18:19,333
[grunts]
166
00:18:19,416 --> 00:18:20,791
[groans]
167
00:18:23,750 --> 00:18:25,125
[Zeus] Now. Quickly, Heron.
168
00:18:26,250 --> 00:18:28,791
[epic choral music]
169
00:18:38,000 --> 00:18:39,583
[growls]
170
00:18:46,416 --> 00:18:47,583
Go!
171
00:18:50,500 --> 00:18:51,916
[exhales deeply]
172
00:18:53,208 --> 00:18:56,583
[panting]
173
00:19:03,333 --> 00:19:04,375
[Zeus] Hera.
174
00:19:04,958 --> 00:19:07,125
Stop this before it's too late.
175
00:19:10,458 --> 00:19:12,375
Hera, please.
176
00:19:15,333 --> 00:19:17,166
You did this to yourself!
177
00:19:18,291 --> 00:19:19,166
[gasps]
178
00:19:21,000 --> 00:19:22,041
No!
179
00:19:22,625 --> 00:19:23,583
[Hera screams]
180
00:19:23,666 --> 00:19:24,625
Hera!
181
00:19:27,708 --> 00:19:29,083
[screaming in pain]
182
00:19:33,416 --> 00:19:36,041
[grunting]
183
00:19:40,375 --> 00:19:41,291
[crackles]
184
00:19:42,333 --> 00:19:43,166
[screeches]
185
00:19:43,250 --> 00:19:45,791
[epic heroic music]
186
00:19:46,500 --> 00:19:48,458
[explodes]
187
00:19:48,541 --> 00:19:50,000
[screams, groans]
188
00:19:51,041 --> 00:19:52,125
[crackles]
189
00:19:58,375 --> 00:20:01,833
[gasping]
190
00:20:01,916 --> 00:20:04,458
[groans, pants]
191
00:20:14,125 --> 00:20:15,208
[low growl]
192
00:20:15,291 --> 00:20:18,083
[Hera panting]
193
00:20:20,583 --> 00:20:22,708
[Hera groaning]
194
00:20:30,458 --> 00:20:32,041
[howls]
195
00:20:33,250 --> 00:20:34,416
[groaning]
196
00:20:35,416 --> 00:20:38,250
You really must choose sides more wisely.
197
00:20:41,833 --> 00:20:42,916
[grunts]
198
00:20:43,500 --> 00:20:44,500
[gasps]
199
00:20:45,666 --> 00:20:48,791
[loud thudding]
200
00:20:57,125 --> 00:20:58,833
[panting]
201
00:21:03,750 --> 00:21:07,416
[elegiac music]
202
00:21:11,416 --> 00:21:12,625
[gasps]
203
00:21:21,125 --> 00:21:24,625
[uplifting choral music]
204
00:21:25,375 --> 00:21:26,416
[groans]
205
00:21:29,833 --> 00:21:31,000
[screaming]
206
00:21:37,166 --> 00:21:39,083
[explodes]
207
00:21:39,166 --> 00:21:40,875
[gasps]
No.
208
00:21:46,375 --> 00:21:48,916
You should have joined me
when you had the chance.
209
00:21:49,875 --> 00:21:51,541
Aaah!
210
00:21:57,583 --> 00:22:01,208
[somber music]
211
00:22:02,416 --> 00:22:04,416
[inaudible]
212
00:22:05,916 --> 00:22:07,458
[Hera screams]
213
00:22:08,666 --> 00:22:10,333
Aargh!
214
00:22:12,166 --> 00:22:13,625
[Seraphim grunts]
215
00:22:19,083 --> 00:22:21,625
[cawing]
216
00:22:31,375 --> 00:22:34,166
[ominous choral music]
217
00:22:39,041 --> 00:22:43,625
[majestic music]
218
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
[groans]
219
00:23:23,083 --> 00:23:24,958
[Poseidon groans]
220
00:23:27,083 --> 00:23:29,791
[epic choral music continues]
221
00:23:31,250 --> 00:23:33,458
There's no one left to stop me.
222
00:23:33,541 --> 00:23:34,625
Ah!
223
00:23:37,500 --> 00:23:38,625
[grunts]
224
00:23:42,750 --> 00:23:44,541
-[groans]
-[grunts]
225
00:23:46,750 --> 00:23:49,708
[intense heroic music]
226
00:23:49,791 --> 00:23:51,791
[both groan]
227
00:23:56,166 --> 00:23:57,500
[grunts]
228
00:23:58,416 --> 00:23:59,875
[roars]
229
00:24:03,375 --> 00:24:05,333
[Alexia groans]
230
00:24:07,750 --> 00:24:09,166
[thuds]
231
00:24:13,500 --> 00:24:16,375
[panting]
232
00:24:22,375 --> 00:24:24,416
-[thuds]
-[groans]
233
00:24:31,708 --> 00:24:33,291
[horse neighs]
234
00:24:33,375 --> 00:24:35,416
-[grunts]
-[thuds]
235
00:24:42,708 --> 00:24:43,708
[Seraphim groans]
236
00:24:45,291 --> 00:24:46,708
[loud thud]
237
00:24:48,583 --> 00:24:50,416
-[grunts]
-[bangs]
238
00:24:51,125 --> 00:24:53,083
[panting]
239
00:24:59,000 --> 00:25:00,625
[Zeus] It's time, Heron.
240
00:25:03,458 --> 00:25:05,041
[pants]
241
00:25:16,625 --> 00:25:18,708
You won't be here forever.
242
00:25:18,791 --> 00:25:20,208
[grunts]
243
00:25:20,291 --> 00:25:22,708
Your anger is unyielding.
244
00:25:22,791 --> 00:25:24,083
You rely on it.
245
00:25:24,166 --> 00:25:26,708
[Zeus] You think it gives you strength.
246
00:25:28,791 --> 00:25:33,250
But you don't know what real strength is.
247
00:25:34,125 --> 00:25:35,541
[screams]
248
00:25:41,500 --> 00:25:42,833
[groans]
249
00:25:43,583 --> 00:25:44,666
[retches]
250
00:25:46,041 --> 00:25:47,250
[ pants]
251
00:25:48,666 --> 00:25:50,833
[Seraphim] Look at what
they've done to us.
252
00:25:50,916 --> 00:25:52,666
They ruined our lives.
253
00:25:52,750 --> 00:25:55,666
[Seraphim] Our mother is dead
because of them.
254
00:25:58,750 --> 00:26:00,750
Join me, brother.
255
00:26:02,166 --> 00:26:03,666
[Heron] So you can rule.
256
00:26:05,041 --> 00:26:06,041
[grunts]
257
00:26:14,166 --> 00:26:15,916
[groaning]
258
00:26:21,791 --> 00:26:23,416
[gasping]
259
00:26:34,083 --> 00:26:37,875
[Zeus] Not all foes can be defeated
by strength or anger.
260
00:26:37,958 --> 00:26:41,541
True power is found when one is calm.
261
00:26:45,166 --> 00:26:47,291
Turn inward.
262
00:26:48,250 --> 00:26:49,541
[Zeus] Enough!
263
00:26:51,083 --> 00:26:53,833
Heron! Let your anger go!
264
00:26:54,416 --> 00:26:55,958
Turn inward.
265
00:27:03,791 --> 00:27:05,291
[groans, gasps]
266
00:27:05,375 --> 00:27:07,291
[Heron panting]
267
00:27:11,583 --> 00:27:12,666
[inaudible]
268
00:27:17,166 --> 00:27:18,333
[Evios] Hey, lovebirds.
269
00:27:23,583 --> 00:27:24,458
Well done.
270
00:27:24,541 --> 00:27:27,291
[panting]
271
00:27:28,625 --> 00:27:29,875
[screaming]
272
00:27:37,166 --> 00:27:38,000
[groans]
273
00:27:39,416 --> 00:27:40,500
[retches]
274
00:27:48,791 --> 00:27:50,125
Aah!
275
00:27:51,583 --> 00:27:53,208
[elegiac music]
276
00:27:54,000 --> 00:27:56,333
[Zeus] Not all demigods
have divine strength
277
00:27:56,416 --> 00:27:58,125
but I believe you do.
278
00:28:00,208 --> 00:28:01,458
Let's find out.
279
00:28:05,416 --> 00:28:07,916
[panting]
280
00:28:10,125 --> 00:28:11,583
[groans]
281
00:28:12,875 --> 00:28:15,041
[Seraphim] I know your heart, brother.
282
00:28:15,125 --> 00:28:16,750
-Run!
-Your rage, your fear.
283
00:28:16,833 --> 00:28:18,750
No!
284
00:28:18,833 --> 00:28:20,000
I felt it, too.
285
00:28:20,958 --> 00:28:22,750
No!
286
00:28:22,833 --> 00:28:26,583
[Seraphim] For the sake of our mother
I will ask you one last time.
287
00:28:27,375 --> 00:28:30,416
You are either with me or against me.
288
00:28:31,250 --> 00:28:33,250
[Heron] If that is what
the choice must be…
289
00:28:34,458 --> 00:28:35,791
I'm against you.
290
00:28:36,750 --> 00:28:39,083
[thunderous choral music]
291
00:28:39,166 --> 00:28:40,625
[thunder rumbling]
292
00:28:40,708 --> 00:28:42,083
[crackles]
293
00:28:42,166 --> 00:28:44,083
[screaming]
294
00:28:56,833 --> 00:28:59,708
[somber, serious music]
295
00:29:07,750 --> 00:29:10,875
[ominous music]
296
00:29:18,083 --> 00:29:20,958
[somber choral music climaxing]
297
00:29:21,833 --> 00:29:23,333
[bangs]
298
00:29:29,166 --> 00:29:32,583
[uplifting music]
299
00:29:48,083 --> 00:29:49,208
[sighs]
300
00:30:09,708 --> 00:30:12,000
[groans softly]
301
00:30:14,250 --> 00:30:17,041
[pensive music]
302
00:30:38,000 --> 00:30:41,666
[hopeful music]
303
00:30:53,500 --> 00:30:55,250
[Hermes] He was very proud of you.
304
00:30:58,500 --> 00:31:00,458
As we all are, brother.
305
00:31:06,250 --> 00:31:08,916
[gentle music]
306
00:31:41,958 --> 00:31:43,833
[Kofi] That will be a good scar.
307
00:31:51,916 --> 00:31:55,875
[hopeful choral music]
308
00:32:02,250 --> 00:32:03,333
[crackles]
309
00:32:03,416 --> 00:32:05,750
[choral music climaxes]
310
00:32:19,708 --> 00:32:20,833
[Seraphim groans]
311
00:32:26,333 --> 00:32:27,291
Huh.
312
00:32:44,375 --> 00:32:45,750
[swooshes]
313
00:32:45,833 --> 00:32:48,208
[ominous music sting]
314
00:32:53,750 --> 00:32:57,208
[dark voice] You've used my bident well.
315
00:33:00,125 --> 00:33:01,458
Who are you?
316
00:33:05,750 --> 00:33:07,250
Hades.
317
00:33:11,958 --> 00:33:13,458
[dark music sting]
318
00:33:13,541 --> 00:33:15,416
[gasping]
319
00:33:34,625 --> 00:33:37,708
It's far worse than you can imagine.
320
00:33:39,000 --> 00:33:40,791
But I can help you.
321
00:33:41,500 --> 00:33:44,750
[Hades] Save you from the fate
that awaits you there.
322
00:33:45,666 --> 00:33:49,291
I just need you to do one thing for me.
323
00:33:52,041 --> 00:33:53,250
Kneel.
324
00:33:53,333 --> 00:33:55,041
[dark choral music]
325
00:33:55,125 --> 00:33:56,958
[screaming]
326
00:34:04,750 --> 00:34:07,833
[closing theme music]
19122