All language subtitles for 3699999777-pl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
...
2
00:00:46,833 --> 00:00:49,875
*Komunikacja
3
00:00:50,083 --> 00:00:58,083
...
4
00:01:05,042 --> 00:01:08,167
*-Europejski 24, kontrola szwajcarska.
- Europejski 24, śmiało.
5
00:01:09,250 --> 00:01:13,208
*-Czy jesteś w stanie latać na poziomie 400?
- Czekaj, oddzwonimy.
6
00:01:13,417 --> 00:01:14,833
- Mamy 251 ton.
7
00:01:15,042 --> 00:01:17,875
-To jest dobre. To pozostawia nas
nasza marża 1,5 G.
8
00:01:18,083 --> 00:01:19,583
-Nawet 1.6 jest dobry.
9
00:01:19,792 --> 00:01:22,875
-Europejski 24, teraz jesteśmy w stanie
poziom lotu 400.
10
00:01:23,083 --> 00:01:26,042
*-Utrzymaj poziom 380,
Oddzwonię na wspinaczkę.
11
00:01:26,250 --> 00:01:27,500
- Wilco.
pikanie
12
00:01:27,708 --> 00:01:30,083
- To Jeanne do twojej tacy.
- Otwieram.
13
00:01:30,292 --> 00:01:32,875
*Otwarcie
14
00:01:34,583 --> 00:01:36,958
Dziękuję Ci.
- Służymy. Wszystko w porządku ?
15
00:01:37,167 --> 00:01:41,208
- Będzie się ruszać. Ostrzegaj innych.
- W PORZĄDKU. Przynoszę ci tacę.
16
00:01:52,083 --> 00:01:53,167
Kawa?
17
00:01:54,292 --> 00:01:55,333
Kawa?
18
00:01:56,875 --> 00:01:59,333
- Mogę napić się kawy?
- Bezpieczna.
19
00:02:01,792 --> 00:02:03,042
-Dziękuję Ci.
20
00:02:17,083 --> 00:02:19,000
- Mogłeś trochę odpocząć?
21
00:02:22,792 --> 00:02:24,125
*Sygnał dźwiękowy
22
00:02:31,375 --> 00:02:33,042
*Sygnał zapowiedzi
23
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
*-przecinamy się
obszar turbulencji.
24
00:02:35,958 --> 00:02:38,625
*Wróć na swoje miejsca
i zapnij pasy.
25
00:02:38,833 --> 00:02:41,958
*Teraz się zbliżamy
strefa turbulencji.
26
00:02:42,167 --> 00:02:45,792
*Proszę wrócić na swoje miejsca
i miej zapięte pasy bezpieczeństwa.
27
00:02:47,125 --> 00:02:48,542
*Sygnał dźwiękowy
28
00:02:49,792 --> 00:02:51,042
-Pan ?
29
00:02:52,000 --> 00:02:54,125
Usiądź proszę.
30
00:03:16,667 --> 00:03:20,542
*-przeniosą nas z Paryżem.
Obróciłeś się?
31
00:03:20,750 --> 00:03:23,958
*-Wyjeżdżam we wtorek do New Delhi
i kontynuuję z Bali.
32
00:03:24,167 --> 00:03:26,292
*Czy masz wolne miejsce?
*Śmiać się
33
00:03:26,500 --> 00:03:29,167
*Sygnały
*-Janna wraca. Otwieram.
34
00:03:29,375 --> 00:03:31,917
*Skwarek
35
00:03:32,125 --> 00:03:34,292
...
36
00:03:34,500 --> 00:03:37,333
*Niewyraźne wymiany
37
00:03:37,542 --> 00:03:43,333
*-Europejskie 24, powiedzmy wysokość.
Widzę, jak schodzisz, kopiujesz?
38
00:03:43,542 --> 00:03:46,750
*Stłumione krzyki
39
00:03:47,583 --> 00:03:50,583
Pisze na klawiaturze.
40
00:03:54,167 --> 00:03:58,292
*Śmigła helikoptera
41
00:03:58,500 --> 00:04:00,208
*Płacze
42
00:04:00,417 --> 00:04:03,167
...
43
00:04:03,958 --> 00:04:06,750
*Śmigłowce śmigłowca
44
00:04:06,958 --> 00:04:10,375
...
45
00:04:15,667 --> 00:04:17,125
-To wszystko, co mamy.
46
00:04:17,333 --> 00:04:20,708
Wideo nagrane na iPhonie,
brak rejestratora lotu na pokładzie.
47
00:04:20,917 --> 00:04:24,583
- Widziałem, jak się obraca,
jest to zerwanie antymomentu.
48
00:04:24,792 --> 00:04:27,708
- Słyszałem już coś innego.
Słuchać.
49
00:04:28,875 --> 00:04:31,000
*Obrót łopaty helikoptera
50
00:04:31,208 --> 00:04:34,792
...
51
00:04:35,542 --> 00:04:36,542
koło zębate
52
00:04:36,750 --> 00:04:38,458
nie odwracaj się
z odpowiednią prędkością.
53
00:04:38,667 --> 00:04:41,625
Powinna działać o 1730,
Słyszę to o 1680.
54
00:04:41,833 --> 00:04:44,167
-Słyszysz
różnica 50 Hz?
55
00:04:44,708 --> 00:04:46,250
-Ja też ją widzę.
56
00:04:48,375 --> 00:04:50,208
Tam ta linia przy 1680 Hz.
57
00:04:51,375 --> 00:04:53,500
-Wysokość 300% niska.
58
00:04:57,667 --> 00:05:00,583
*Poważny obrót ostrza
59
00:05:00,792 --> 00:05:02,958
...
60
00:05:03,417 --> 00:05:06,500
Słyszymy brzask świtu.
To jest zabezpieczenie przed momentem obrotowym.
61
00:05:07,667 --> 00:05:10,417
-Nie jestem pewien.
Powinien wykonać lot próbny.
62
00:05:10,625 --> 00:05:14,125
Film w tych samych warunkach.
- Słuchaj, Mateuszu,
63
00:05:14,333 --> 00:05:17,042
Znam taki wypadek
a wideo mówi samo za siebie.
64
00:05:17,250 --> 00:05:20,875
-Przepraszam, myślę, że lot próbny
jest naprawdę konieczne.
65
00:05:21,083 --> 00:05:22,750
- Spędziłbyś czas
66
00:05:22,958 --> 00:05:25,792
i oznacza
dla tych samych wniosków.
67
00:05:26,750 --> 00:05:28,458
- Odkąd tak mówisz.
68
00:05:29,708 --> 00:05:30,875
Nigdy nie będziemy wiedzieć.
69
00:05:31,708 --> 00:05:33,583
- Mam przekazać akta Balsanowi?
70
00:05:37,750 --> 00:05:38,750
Dobry...
71
00:05:42,583 --> 00:05:43,708
Drzwi się zamykają.
72
00:05:47,458 --> 00:05:50,208
Telefon i gorące dyskusje
73
00:05:50,417 --> 00:05:52,500
...
74
00:05:52,708 --> 00:05:54,792
-potrzebujemy
system awioniki.
75
00:05:55,000 --> 00:05:56,667
- Drużyna Go będzie tam o 15:00.
76
00:05:56,875 --> 00:05:57,875
Telefon
77
00:05:58,417 --> 00:05:59,875
-Zadzwoń do bezpieczeństwa lotu.
78
00:06:00,083 --> 00:06:01,083
-Numer seryjny
79
00:06:01,250 --> 00:06:04,000
rejestratory lotu...
- Przepraszamy, anulujemy,
80
00:06:04,208 --> 00:06:05,250
mamy awarię.
81
00:06:05,458 --> 00:06:06,833
- Musimy uwolnić laboratorium.
82
00:06:07,042 --> 00:06:08,208
-Dobrze, poczekam.
83
00:06:08,750 --> 00:06:10,042
Dobra, czekam.
84
00:06:10,250 --> 00:06:13,542
Katastrofa Atriana 800 w Alpach.
300 pasażerów.
85
00:06:13,750 --> 00:06:16,750
-Kiedy ?
.W tej chwili, według kontroli ruchu lotniczego.
86
00:06:17,333 --> 00:06:18,750
- Cała dokumentacja techniczna.
87
00:06:19,958 --> 00:06:22,875
Nowy samolot i silnik, wszystko.
Przekaż do Pollocka,
88
00:06:23,083 --> 00:06:24,917
to śledczy.
- Kto wychodzi?
89
00:06:25,125 --> 00:06:28,042
- Renier chce CVR
oprócz Pollocka i niszczyciela.
90
00:06:28,250 --> 00:06:29,583
Tak.
91
00:06:29,792 --> 00:06:33,000
Potrzebuję też imienia
od Twojego doradcy technicznego.
92
00:06:33,208 --> 00:06:35,417
Drużyna Go odchodzi
jak tylko nastąpi kradzież.
93
00:06:36,250 --> 00:06:38,458
-Balsan, weź swoje rzeczy.
Chodźmy.
94
00:06:49,250 --> 00:06:51,542
-To zawsze ja
kto Ci towarzyszy.
95
00:06:51,750 --> 00:06:53,083
- Balsan też jest kompetentny.
96
00:06:53,292 --> 00:06:55,083
-Jeśli to na później...
97
00:06:55,292 --> 00:06:58,250
-Nie mam czasu
zarządzać swoimi nastrojami.
98
00:07:04,417 --> 00:07:05,917
-Sprawa interwencji.
99
00:07:06,125 --> 00:07:07,333
- Co ?
- Walizka.
100
00:07:07,542 --> 00:07:08,958
Masz to.
101
00:07:15,417 --> 00:07:17,083
Wibrator
102
00:07:32,000 --> 00:07:33,625
...
103
00:07:33,833 --> 00:07:35,375
...
104
00:07:35,583 --> 00:07:38,542
-Tak ?
*-Nie rób mi tego, idziesz.
105
00:07:38,750 --> 00:07:41,708
-Nie wiem o której godzinie
Kończę, więc...
106
00:07:41,917 --> 00:07:45,417
*-Za każdym razem robię forsowanie.
Jak będę wyglądać?
107
00:07:45,625 --> 00:07:47,917
- Nastąpiła awaria,
nie przyjdą.
108
00:07:48,125 --> 00:07:50,875
*-Przeciwnie,
pójdą łowić informacje.
109
00:07:51,083 --> 00:07:53,500
*Chodź, wysil się,
Zrób to dla mnie.
110
00:07:54,542 --> 00:07:55,542
-Kurwa...
111
00:07:55,750 --> 00:07:58,375
*-O co chodzi ?
- Czekaj, nie wychodź.
112
00:08:09,417 --> 00:08:10,667
*-Mateusz?
113
00:08:14,917 --> 00:08:16,125
-O kurwa...
114
00:08:17,875 --> 00:08:19,292
*-Mateusz?
- Ech ?
115
00:08:19,500 --> 00:08:21,292
*-O co chodzi ?
- Nic.
116
00:08:21,500 --> 00:08:22,750
*-Przyjdziesz wieczorem ?
117
00:08:22,958 --> 00:08:25,958
-Tak, jeżeli chcesz,
ale zobaczysz, nie będzie nikogo.
118
00:08:26,167 --> 00:08:29,875
Zgiełk
119
00:08:30,083 --> 00:08:38,083
...
120
00:08:47,167 --> 00:08:48,500
szum w uszach
121
00:08:48,708 --> 00:08:56,708
...
122
00:09:11,292 --> 00:09:14,042
stłumiony dźwięk
123
00:09:14,250 --> 00:09:22,250
...
124
00:09:32,750 --> 00:09:34,958
- zachowują się jakby nic się nie stało
125
00:09:35,167 --> 00:09:38,917
ale myślą tylko o katastrofie.
- Nie jestem na tym.
126
00:09:39,542 --> 00:09:40,542
-Wystarczajaco aby ?
127
00:09:40,583 --> 00:09:42,583
- Śledztwo, nie biorę w nim udziału.
128
00:09:42,792 --> 00:09:45,833
To umowa dekady
i nie jestem na tym.
129
00:09:46,042 --> 00:09:49,917
-Jeśli to porażka, Atrian nurkuje
a ja leżę na podłodze,
130
00:09:50,125 --> 00:09:51,833
jak połowa pokoju.
131
00:09:54,083 --> 00:09:56,000
Jesteśmy w barze
Titanic.
132
00:09:57,167 --> 00:09:58,583
- Ksawery!
- Oh !
133
00:09:58,792 --> 00:10:00,375
- Jak się masz ?
- Mam sie dobrze a ty ?
134
00:10:00,583 --> 00:10:02,875
-Pegasus zabezpieczy
sieć Roissy?
135
00:10:03,083 --> 00:10:05,083
- Tak, to wielka robota.
136
00:10:05,292 --> 00:10:06,875
-Twoje światłowód w unikalnej sieci
137
00:10:07,083 --> 00:10:09,375
jest niesamowite.
Dlaczego tego nie chcemy?
138
00:10:09,583 --> 00:10:12,792
-Sprawia, że urządzenia są mniej ciężkie
i mniej chciwi.
139
00:10:13,000 --> 00:10:14,875
- Porozmawiamy o tym na lunchu.
140
00:10:15,083 --> 00:10:17,083
- W przyszłym tygodniu, jeśli chcesz.
- Doskonały.
141
00:10:17,292 --> 00:10:19,000
Zadzwonię do ciebie.
- To działa.
142
00:10:21,333 --> 00:10:23,333
- On nie mógł cię nadzorować?
143
00:10:23,542 --> 00:10:26,125
-Nie miałem przyjaciół
i tam wszyscy wręczają mi swoje CV.
144
00:10:26,625 --> 00:10:30,375
- Co knujesz?
- chciałem zapytać Mathieu
145
00:10:30,583 --> 00:10:33,125
jak ci się udało
ściągnąć go tutaj.
146
00:10:33,333 --> 00:10:34,917
Jak się masz ?
- Tak.
147
00:10:35,125 --> 00:10:38,292
- Kiedy zaczynasz z Varinsem?
- W następnym miesiącu.
148
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
Jestem szczęśliwy.
149
00:10:40,833 --> 00:10:42,000
Dzięki jeszcze raz.
150
00:10:42,208 --> 00:10:47,000
-To był telefon. Agencja nie
usta, które zostawiasz na osobności?
151
00:10:47,208 --> 00:10:48,458
- Przejdą przez to.
152
00:10:49,125 --> 00:10:51,875
-Wiesz, że przegrywają
ich najlepszy element.
153
00:10:52,083 --> 00:10:54,167
- Będę miał dużo pracy.
154
00:10:54,375 --> 00:10:55,875
Varins wywiera presję.
155
00:10:56,083 --> 00:10:58,583
- Ale nie, wszystko będzie dobrze.
- Mam nadzieję.
156
00:10:58,792 --> 00:11:00,958
Organizuję afterwork
157
00:11:01,167 --> 00:11:02,708
równości płci.
158
00:11:02,917 --> 00:11:05,208
chciałbym zaprosić
klub przedsiębiorców.
159
00:11:05,417 --> 00:11:07,500
- Mam im powiedzieć?
- To byłoby dobre.
160
00:11:07,708 --> 00:11:10,708
- Robię mu tylko przysługę.
- Zatrzymany.
161
00:11:10,917 --> 00:11:12,750
-Żartuję. Zrobię to.
162
00:11:12,958 --> 00:11:15,292
Muszę się zobaczyć z chłopakami z Safran.
163
00:11:15,500 --> 00:11:17,750
Zadzwonię i do zobaczenia.
- To działa.
164
00:11:22,500 --> 00:11:24,542
Skończyłeś swoją kolejkę?
- Tak.
165
00:11:28,958 --> 00:11:30,333
-Więc ?
166
00:11:30,542 --> 00:11:32,833
- Gruz jest słabo rozproszony.
167
00:11:33,042 --> 00:11:36,667
- Więc nie ma eksplozji.
Czy udało Ci się uzyskać dostęp do trajektorii?
168
00:11:36,875 --> 00:11:38,917
- Urządzenie zanurkowało szybko.
169
00:11:39,125 --> 00:11:42,417
- A co z kontrolą ruchu lotniczego?
- Chcieli zdobyć wysokość
170
00:11:42,625 --> 00:11:44,375
i ATC stracił kontakt.
171
00:11:44,583 --> 00:11:46,750
-Myślisz
problem techniczny?
172
00:11:48,042 --> 00:11:51,792
-Nie, brałem udział w certyfikacji 800,
to Rolls.
173
00:11:52,000 --> 00:11:54,167
Nigdy nie było
poważna awaria.
174
00:11:54,375 --> 00:11:58,542
*-Niewiele więcej wiemy o awarii
Atrian 800 w Alpach.
175
00:11:59,167 --> 00:12:01,000
* Gdy żandarmeria jest aktywna
176
00:12:01,208 --> 00:12:04,917
*w tym wysokogórskim obszarze,
Eksperci BEA
177
00:12:05,125 --> 00:12:08,292
*zostały wysłane
zlokalizować czarne skrzynki...
178
00:12:08,500 --> 00:12:09,792
Wyłącza radio.
179
00:12:11,208 --> 00:12:14,667
- Przestań się nad tym rozwodzić.
Nie jesteś na nim, nie jesteś na nim.
180
00:12:14,875 --> 00:12:18,833
Już ci mówiłem, że nie masz nic
zyskać przez alienację Pollocka.
181
00:12:19,042 --> 00:12:20,625
- Mam się rozbić?
182
00:12:29,125 --> 00:12:31,500
-Kochanie, nie tylko osądzamy ludzi
183
00:12:31,708 --> 00:12:33,125
na ich umiejętnościach.
184
00:12:33,875 --> 00:12:35,500
Bądź bardziej przychylny.
185
00:12:37,958 --> 00:12:39,042
Śmiało, jest zielone.
186
00:12:44,667 --> 00:12:47,417
Tego się dowiedziałem
na seminarium coachingowym.
187
00:12:47,625 --> 00:12:49,917
„Zrestartuj pracownika
w niedoli".
188
00:12:50,125 --> 00:12:52,042
Śmieje się.
- Nie masz litości.
189
00:12:52,250 --> 00:12:53,458
-Nie Brak.
190
00:12:55,458 --> 00:12:59,250
*-Urządzenie, Atrian 800
europejskich linii lotniczych, przewożonych
191
00:12:59,458 --> 00:13:01,667
*300 pasażerów
i 16 członków załogi.
192
00:13:01,875 --> 00:13:05,583
*Nie byłoby ocalałych.
Lot EA024 wystartował
193
00:13:05,792 --> 00:13:09,250
*1h40 z Dubaju dla paryskiego CDG,
spodziewany przyjazd 8h50...
194
00:13:09,458 --> 00:13:10,708
- Wziąć.
- Dziękuję Ci.
195
00:13:10,917 --> 00:13:14,917
*-Krótko przed 8 rano samolot zaginął
wysokość i rozbił się
196
00:13:15,125 --> 00:13:18,958
*w pobliżu Bellevaux w Górnej Sabaudii
z nieznanych powodów.
197
00:13:19,167 --> 00:13:22,958
*Akcja ratunkowa
został wywołany natychmiast...
198
00:14:23,875 --> 00:14:27,250
-Victor Pollock, detektyw
w biurze śledczym BEA.
199
00:14:27,458 --> 00:14:31,250
Jest 19:10.
dzisiaj jest 10 października 2020 r.
200
00:14:31,458 --> 00:14:34,875
*Będziemy kontynuować
w obecności OPJ przy ekstrakcji
201
00:14:35,083 --> 00:14:36,875
*i na otwarciu CVR
202
00:14:37,083 --> 00:14:40,208
*z wypadku z 8 października 2020 r.
stało się z Atrianem 800
203
00:14:40,417 --> 00:14:42,542
*zarejestrowany FHLBN,
204
00:14:42,750 --> 00:14:45,292
*obsługiwane przez Europejskie Linie Lotnicze.
Chodźmy.
205
00:16:23,125 --> 00:16:25,125
-To jest dobre, nadaje się do użytku.
206
00:16:25,458 --> 00:16:27,750
*-Europejski 24, kontrola szwajcarska.
207
00:16:27,958 --> 00:16:29,708
*-Europejski 24, śmiało.
208
00:16:29,917 --> 00:16:32,750
*-europejski 24,
czy jesteś w stanie latać na poziomie 400?
209
00:16:32,958 --> 00:16:36,333
*-Czekaj, oddzwonimy.
*-Jesteśmy na 251 ton.
210
00:16:36,542 --> 00:16:38,167
*Niewyraźne wymiany
211
00:16:38,375 --> 00:16:41,042
...
212
00:17:22,333 --> 00:17:23,583
*-500.
213
00:17:36,292 --> 00:17:37,667
- Wyląduj samolotem w odległości 800m
214
00:17:37,875 --> 00:17:39,083
z automatycznym hamulcem nisko i wyjdź
215
00:17:39,292 --> 00:17:41,000
rewersy do mojej góry.
- W PORZĄDKU.
216
00:17:42,875 --> 00:17:45,208
*-50,40.
217
00:17:45,542 --> 00:17:46,625
*30.
218
00:17:46,958 --> 00:17:48,750
*20. Opóźnienie. Opóźnienie.
219
00:17:51,917 --> 00:17:52,917
-Wyjście z rewersów.
220
00:17:55,958 --> 00:17:57,458
*Sygnały
221
00:17:57,667 --> 00:18:02,542
...
222
00:18:06,583 --> 00:18:07,958
Na mokrym torze
223
00:18:08,167 --> 00:18:11,625
długie lądowanie i rewersy
późno spowodowało wyjście.
224
00:18:11,833 --> 00:18:16,250
Załoga powinna była zrobić zniżkę
przepustnica przed przyziemieniem.
225
00:18:17,250 --> 00:18:20,208
-10 minut na oskarżenie pilota
kogo tam nie ma,
226
00:18:20,417 --> 00:18:22,375
to trochę proste, prawda?
227
00:18:22,583 --> 00:18:25,167
- Rozmnażaliśmy się najlepiej, jak potrafiliśmy
co się stało.
228
00:18:25,375 --> 00:18:27,958
-Nie ma nic do roboty
kiedy jesteśmy w locie.
229
00:18:28,167 --> 00:18:30,250
-M. Roussin,
twój kolega powiedział
230
00:18:30,458 --> 00:18:33,417
że urządzenie źle zareagowało,
ale to jest złe.
231
00:18:33,625 --> 00:18:37,125
-Kontynuuj, a samoloty będą latać
jak drony.
232
00:18:37,333 --> 00:18:39,083
-Myśl co chcesz.
233
00:18:39,708 --> 00:18:41,917
- Jesteśmy oceniani
przez ludzi takich jak ty.
234
00:18:42,125 --> 00:18:43,458
Sfrustrowani piloci.
235
00:18:50,750 --> 00:18:54,250
-Rekomendacje:
przegląd procedury lądowania
236
00:18:54,458 --> 00:18:57,083
krótki tor...
Alarm
237
00:18:59,042 --> 00:19:02,167
Tak cześć ?
*-Mathieu, muszę cię zobaczyć.
238
00:19:11,667 --> 00:19:13,292
-Przepraszam, Balsan jest sam?
239
00:19:13,500 --> 00:19:16,792
- Pollocka wciąż tu nie ma.
Nieosiągalny od dzisiejszego ranka.
240
00:19:17,292 --> 00:19:18,500
-W PORZĄDKU.
241
00:19:21,667 --> 00:19:22,792
- Tak, wejdź.
242
00:19:26,208 --> 00:19:30,250
Wysyłam Ci kopię CVR,
ale musiałem z tobą porozmawiać.
243
00:19:30,458 --> 00:19:33,042
Ponieważ były już przecieki,
244
00:19:33,250 --> 00:19:37,250
zapewniam, że ta informacja
pozostaną poufne.
245
00:19:37,833 --> 00:19:38,833
Bardzo dobrze.
246
00:19:42,625 --> 00:19:44,458
Matthew, mamy problem.
247
00:19:44,917 --> 00:19:48,208
Nie słyszeliśmy od Pollocka.
Balsan się z tego nie wydostanie,
248
00:19:48,417 --> 00:19:50,750
dźwięk jest pogorszony.
Musisz mu pomóc.
249
00:19:52,250 --> 00:19:54,500
-Bardzo dobrze. Co dał FDR?
250
00:19:54,708 --> 00:19:56,458
- Jest prawie bezużyteczny.
251
00:19:56,667 --> 00:20:00,375
Były niespójne rozkazy
w ostatnich minutach,
252
00:20:00,583 --> 00:20:03,458
ale nie wiemy dlaczego.
Telefon dzwoni.
253
00:20:03,667 --> 00:20:04,667
Tak ?
254
00:20:04,708 --> 00:20:08,125
*-Mam online taksówkę ministra w reż.
- Podaj mi to.
255
00:20:08,333 --> 00:20:09,542
Tak ?
256
00:20:09,750 --> 00:20:12,625
Znam pilność
ale potrzebuję czasu.
257
00:20:12,833 --> 00:20:14,125
Analizujemy CVR.
258
00:20:14,917 --> 00:20:16,833
Nie, godzina piętnasta jest niemożliwa.
259
00:20:17,042 --> 00:20:18,208
OK, 19:00
260
00:20:18,542 --> 00:20:19,583
Zobowiązuję się do tego.
261
00:20:19,792 --> 00:20:21,292
Będę cię informował.
262
00:20:22,792 --> 00:20:24,125
Konferencja prasowa
263
00:20:24,333 --> 00:20:26,583
dziś wieczorem o 19:00
Niech CVR przemówi.
264
00:20:26,792 --> 00:20:28,875
Potrzebuję dokładnej sekwencji
265
00:20:29,083 --> 00:20:30,500
wydarzenia.
266
00:20:30,708 --> 00:20:33,042
muzyka napięciowa
267
00:20:33,250 --> 00:20:41,250
...
268
00:20:49,667 --> 00:20:52,083
- Traktowaliśmy 1 godzinę,
reszta jest surowa.
269
00:20:52,292 --> 00:20:54,375
Mikrofon w kokpicie
jest bardzo brudny.
270
00:20:58,292 --> 00:21:00,458
*-Europejski 24, kontrola szwajcarska.
271
00:21:00,667 --> 00:21:01,708
-Zatrzymać.
272
00:21:02,292 --> 00:21:03,667
- Co ?
- Jest brzęczenie.
273
00:21:03,875 --> 00:21:05,000
Odłącz bramę.
274
00:21:08,667 --> 00:21:09,667
W PORZĄDKU.
275
00:21:11,750 --> 00:21:14,417
*-europejski 24,
czy jesteś w stanie latać na poziomie 400?
276
00:21:14,625 --> 00:21:16,250
*-Czekaj, oddzwonimy.
277
00:21:16,458 --> 00:21:18,000
*-Jesteśmy na 251 ton.
278
00:21:18,208 --> 00:21:21,125
*-To jest dobre. To pozostawia nas
nasza marża 1,5 G.
279
00:21:21,333 --> 00:21:23,125
*-Nawet 1, 6 jest dobre.
280
00:21:23,333 --> 00:21:26,625
*-europejski 24,
jesteśmy w stanie teraz latać na poziomie 400.
281
00:21:26,833 --> 00:21:29,542
*-Utrzymaj poziom 380.
Oddzwonię na wspinaczkę.
282
00:21:29,750 --> 00:21:31,000
*-Wilco.
283
00:21:31,208 --> 00:21:32,417
*Sygnały
284
00:21:32,625 --> 00:21:35,042
*-To Jeanne do twojej tacy.
*-Otwieram.
285
00:21:35,250 --> 00:21:36,708
*Otwarcie
286
00:21:39,417 --> 00:21:41,500
*Dziękuję Ci.
*-Służymy. Wszystko w porządku ?
287
00:21:41,708 --> 00:21:45,667
*-To się poruszy. Ostrzegaj innych.
*-Przynoszę ci tacę.
288
00:21:45,875 --> 00:21:47,542
*Ona odchodzi.
289
00:21:47,750 --> 00:21:49,542
...
290
00:21:49,750 --> 00:21:50,750
*Sygnały
291
00:21:51,917 --> 00:21:55,083
*-Przenosi się szybciej niż oczekiwano,
Dołączam pax.
292
00:21:56,958 --> 00:22:00,667
*-Widziałeś liliowce po prawej?
*-Dobrze zrobiliśmy, aby uniknąć szerokiego.
293
00:22:00,875 --> 00:22:02,375
*Później wygląda to wyraźnie.
294
00:22:02,583 --> 00:22:05,500
*-Ostatni z CDG.
Na zachód z 3 kg visi,
295
00:22:05,708 --> 00:22:08,125
*deszcz, 800 stóp, 8 stopni...
*Skwarek
296
00:22:08,333 --> 00:22:11,125
-Elektryczność statyczna,
przechodzą przez chmurę.
297
00:22:11,875 --> 00:22:14,958
*-Gdzie mieszkasz ?
*-Na północ od Charles de Gaulle.
298
00:22:15,167 --> 00:22:18,292
*-W Biarritz oczekuje się 22 stopni.
*-Żyjesz tam ?
299
00:22:18,500 --> 00:22:20,292
- Zmiana prędkości obrotowej silnika.
300
00:22:20,500 --> 00:22:22,917
*-Moja żona jest Baskówką
i lubię surfować.
301
00:22:23,875 --> 00:22:25,875
*Skwarek
302
00:22:26,083 --> 00:22:29,542
...
303
00:22:29,750 --> 00:22:31,125
*-Nadal ze Szwajcarami?
304
00:22:31,333 --> 00:22:33,042
- Zdjęli hełmy.
305
00:22:33,917 --> 00:22:35,542
*-Czy zrobiłeś rotację?
306
00:22:35,750 --> 00:22:38,833
*-Jadę do New Delhi
i kontynuuję z Bali.
307
00:22:39,042 --> 00:22:41,125
*Czy masz wolne miejsce?
*Śmiać się
308
00:22:41,500 --> 00:22:42,500
*Sygnały
309
00:22:42,667 --> 00:22:44,333
*-Janna wraca. Otwieram.
310
00:22:44,542 --> 00:22:46,250
*Otwarcie kokpitu
311
00:22:46,458 --> 00:22:48,958
* Trzeszczące i niewyraźne wymiany
312
00:22:49,167 --> 00:22:50,708
...
313
00:22:50,917 --> 00:22:53,042
*-europejski 24,
Kontrola szwajcarska, powiedzmy wysokość.
314
00:22:53,250 --> 00:22:58,125
...
315
00:22:58,333 --> 00:23:00,833
*Europejska 24,
Czy masz jakiś problem?
316
00:23:01,583 --> 00:23:03,083
*Widzę, że schodzisz.
317
00:23:03,292 --> 00:23:06,875
...
318
00:23:07,083 --> 00:23:08,458
*Słyszysz mnie?
319
00:23:08,667 --> 00:23:16,667
...
320
00:23:18,875 --> 00:23:21,333
*-Uderzmy! Uderzymy!
321
00:23:21,833 --> 00:23:22,833
Cisza
322
00:23:26,167 --> 00:23:29,125
-Filtr poniżej 200 Hz
i powyżej 1,8 kg.
323
00:23:32,500 --> 00:23:35,417
*Niewyraźne wymiany
324
00:23:35,625 --> 00:23:37,375
Zwilż silnik
w medium.
325
00:23:37,583 --> 00:23:39,625
Wydobędziemy głosy.
326
00:23:40,125 --> 00:23:42,042
*Giełdy wciąż niewyraźne
327
00:23:42,250 --> 00:23:50,250
...
328
00:23:54,958 --> 00:23:56,750
Czekaj, próbuję czegoś innego.
329
00:23:57,208 --> 00:23:58,458
*Skwarek
330
00:23:58,667 --> 00:23:59,750
Możesz przestać?
331
00:24:01,500 --> 00:24:02,500
Twoja noga.
332
00:24:05,292 --> 00:24:06,292
Dziękuję Ci.
333
00:24:06,417 --> 00:24:07,708
...
334
00:24:10,958 --> 00:24:13,083
*-Allahu Akbar!
335
00:24:13,292 --> 00:24:16,375
Powtarza segment.
*Allah Akbar!
336
00:24:16,583 --> 00:24:19,250
*Allah Akbar!
337
00:24:19,458 --> 00:24:21,875
*Allah Akbar!
338
00:24:22,083 --> 00:24:25,375
-W końcu nie wiemy
który z kierowców lub kopia mówi.
339
00:24:25,583 --> 00:24:28,042
Nie możemy
określić ich działania,
340
00:24:28,250 --> 00:24:31,167
wciskać przyciski
a selektory są dotykowe.
341
00:24:31,375 --> 00:24:32,958
- Musisz wiedzieć, jak się dostał.
342
00:24:33,167 --> 00:24:34,333
-To niemożliwe.
343
00:24:34,542 --> 00:24:36,125
Widziałeś nagranie?
344
00:24:36,333 --> 00:24:38,792
- Nie mogę opóźniać konferencji.
345
00:24:39,375 --> 00:24:41,958
Jak się masz, Matthew?
- Tak.
346
00:24:44,375 --> 00:24:46,958
Wrócimy na RX,
o 7:51.
347
00:24:47,167 --> 00:24:49,167
*Rejestracja
348
00:24:49,375 --> 00:24:57,000
...
349
00:24:57,208 --> 00:24:59,583
-Śmieci
przebywanie w ograniczonym promieniu
350
00:24:59,792 --> 00:25:02,042
sugerować
że samolot był cały
351
00:25:02,250 --> 00:25:03,917
zanim uderzy o ziemię.
352
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
To jest potwierdzone
353
00:25:05,625 --> 00:25:09,458
poprzez analizy kadłuba
które nie wykazują śladów materiałów wybuchowych.
354
00:25:10,208 --> 00:25:13,750
Dodatkowo dyktafon
ujawnił wtargnięcie
355
00:25:13,958 --> 00:25:15,458
pasażera w kokpicie.
356
00:25:15,667 --> 00:25:17,167
Szepty
357
00:25:17,375 --> 00:25:20,333
Wywiązała się walka
z pilotami.
358
00:25:20,542 --> 00:25:22,208
-PROSZĘ ?
359
00:25:22,917 --> 00:25:24,083
-Tak ?
360
00:25:24,708 --> 00:25:27,083
-Dobry wieczór.
Caroline Delmas dla Mediapart.
361
00:25:27,625 --> 00:25:28,875
Jak pasażer
362
00:25:29,083 --> 00:25:33,167
może wejść? są 3 kamery
nad drzwiami.
363
00:25:33,375 --> 00:25:36,583
- Jednostka by na tym skorzystała
od wejścia gospodyni.
364
00:25:36,792 --> 00:25:39,167
-Na jakich elementach
jesteś oparty?
365
00:25:39,375 --> 00:25:40,917
-O analizie rozmów.
366
00:25:41,417 --> 00:25:42,958
Pozwolę naszemu śledczemu,
367
00:25:43,167 --> 00:25:44,208
Mathieu Vasseur,
368
00:25:44,417 --> 00:25:45,625
przedstawiasz
369
00:25:45,833 --> 00:25:47,542
pierwsze lekcje z CVR.
370
00:25:51,958 --> 00:25:53,417
Kliknięcia
371
00:25:53,625 --> 00:25:55,083
...
372
00:25:55,833 --> 00:25:56,833
-Dobry wieczór.
373
00:26:00,292 --> 00:26:02,708
Na... Na nagraniu
374
00:26:03,042 --> 00:26:06,042
o 7:48 czasu paryskiego,
375
00:26:07,208 --> 00:26:10,917
słyszymy głos gospodyni
kto wchodzi do kokpitu?
376
00:26:11,125 --> 00:26:14,167
dawać
taca z pierwszym posiłkiem.
377
00:26:16,167 --> 00:26:19,292
ona wraca
1 minutę i 20 sekund później
378
00:26:19,500 --> 00:26:21,292
i ponownie poproś o otwarcie.
379
00:26:22,083 --> 00:26:24,042
Na pewno na drugi talerz.
380
00:26:24,250 --> 00:26:26,917
Piloci to identyfikują
i wpuść ją.
381
00:26:27,125 --> 00:26:28,958
Drzwi są nadal otwarte
382
00:26:29,167 --> 00:26:31,792
i dzięki mikrofonowi otoczenia
między pilotami,
383
00:26:32,000 --> 00:26:35,250
słyszymy pospieszne kroki
w kierunku kokpitu.
384
00:26:35,458 --> 00:26:37,958
Te kroki różnią się
od gospodyni.
385
00:26:38,167 --> 00:26:41,667
Tutaj możemy powiedzieć
że nastąpiło wtargnięcie do kokpitu.
386
00:26:42,083 --> 00:26:45,375
Kilka sekund wcześniej
wyizolowaliśmy dźwięk zatrzasku
387
00:26:45,583 --> 00:26:49,292
z drzwi toalety pilotów.
Te toalety są...
388
00:26:52,208 --> 00:26:53,250
tutaj.
389
00:26:53,458 --> 00:26:55,708
Jednostka się ukryła
wewnątrz
390
00:26:55,917 --> 00:26:58,292
przed objęciem
w kokpicie.
391
00:26:58,500 --> 00:27:03,458
Gospodyni powinna była sprawdzić ten pokój
przed złożeniem wniosku o otwarcie.
392
00:27:03,667 --> 00:27:06,875
Oto nasze dedukcje
po analizie rejestratora.
393
00:27:07,083 --> 00:27:10,625
Mam nadzieję, że odpowiedziałem
na twoje pytania. Dziękuję Ci.
394
00:27:12,958 --> 00:27:17,375
-Wtedy słyszysz alarmy
nadmierna prędkość i zbliżanie się do ziemi.
395
00:27:17,583 --> 00:27:18,708
-Proszę ?
396
00:27:18,917 --> 00:27:20,042
-Tak.
397
00:27:21,167 --> 00:27:23,042
-Antoine Itier dla Europy 1.
398
00:27:23,250 --> 00:27:25,167
Czy to atak terrorystyczny?
399
00:27:25,375 --> 00:27:27,042
-Prawdopodobnie.
400
00:27:27,250 --> 00:27:30,583
Trwające dochodzenie sądowe
przedstawi swoje wnioski.
401
00:27:30,792 --> 00:27:32,875
Pełny zapis CVR
402
00:27:33,083 --> 00:27:36,708
będzie przedmiotem raportu
który zostanie ci przedstawiony.
403
00:27:37,625 --> 00:27:38,708
Dziękuję Ci.
404
00:27:40,250 --> 00:27:41,250
Dzięki, Mateuszu.
405
00:27:41,458 --> 00:27:43,000
Zgiełk
406
00:27:43,208 --> 00:27:44,917
...
407
00:27:45,125 --> 00:27:47,458
- Zidentyfikowałeś terrorystów?
408
00:27:47,667 --> 00:27:49,458
- Nie możemy powiedzieć więcej.
409
00:27:50,708 --> 00:27:54,250
-M. Vasseur, Caroline Delmas
dla Mediapart. Pytanie.
410
00:27:54,458 --> 00:27:55,917
-Bez komentarza.
411
00:27:56,125 --> 00:27:57,500
-Przepraszam...
412
00:27:57,708 --> 00:28:01,500
Chodzi o zaniedbanie
gospodyni. Jest lekki, prawda?
413
00:28:02,375 --> 00:28:04,750
-Nie, to właśnie ujawnia CVR.
414
00:28:04,958 --> 00:28:07,542
Analizuję fakty, to wszystko.
Przepraszam.
415
00:28:09,792 --> 00:28:11,875
Łagodna muzyka
416
00:28:12,083 --> 00:28:20,083
...
417
00:28:55,083 --> 00:28:59,500
*-Ten postęp w katastrofie
Atrian 800, który miał miejsce w Alpach.
418
00:28:59,708 --> 00:29:02,583
*Według naszych informacji,
islamistka
419
00:29:02,792 --> 00:29:04,875
*był wśród pasażerów.
420
00:29:05,083 --> 00:29:08,208
*To byłby Moqtada Sualazi,
26-letni Egipcjanin.
421
00:29:08,708 --> 00:29:12,833
*Wczoraj śledczy BEA ujawnili
po wstępnej analizie
422
00:29:13,042 --> 00:29:14,917
*czarne skrzynki, które się zawieszają
423
00:29:15,125 --> 00:29:18,458
*byłoby związane z wtargnięciem
pasażera w kokpicie...
424
00:29:18,833 --> 00:29:19,833
- Mateusz!
425
00:29:23,958 --> 00:29:27,125
Jeszcze raz gratulacje za interwencję.
- Dziękuję Ci.
426
00:29:27,333 --> 00:29:31,833
- W związku z Twoją bardzo dobrą pracą,
Mianuję pana głównego śledczego.
427
00:29:33,583 --> 00:29:36,167
-Kukurydza...
Dziękuję Panu bardzo. Dziękuję Ci.
428
00:29:37,750 --> 00:29:39,375
Przepraszam, ale...
429
00:29:39,833 --> 00:29:42,625
Jakieś wieści od Pollocka?
- Jeszcze nie.
430
00:29:43,167 --> 00:29:45,792
Za 10 lat,
Victor był już nieosiągalny,
431
00:29:46,000 --> 00:29:48,458
ale jego nieobecność
w takiej burzy...
432
00:29:48,917 --> 00:29:50,375
Nie rozumiem.
433
00:29:52,667 --> 00:29:56,917
Nie mogę się tego doczekać. liczę
na ciebie, aby sfinalizować raport.
434
00:29:57,917 --> 00:29:58,917
-Pewnie.
435
00:29:59,042 --> 00:30:01,042
Intrygująca muzyka
436
00:30:01,250 --> 00:30:04,333
...
437
00:30:05,167 --> 00:30:06,708
Telefon dzwoni.
438
00:30:08,125 --> 00:30:09,833
Tak.
*-Mathieu, tu Julien.
439
00:30:10,042 --> 00:30:12,458
*Zastępujesz Pollocka
na Dubaj-Paryż?
440
00:30:12,667 --> 00:30:14,917
-Tak.
*-Mąż ofiary
441
00:30:15,125 --> 00:30:18,875
*otrzymał wiadomość od żony
przed katastrofą. Czy jesteś zainteresowany ?
442
00:30:19,083 --> 00:30:21,417
- Robię transkrypcję.
Wyślij do Balsana.
443
00:30:21,625 --> 00:30:24,917
*- to nie jest darmowe.
Jest z inżynierami w Atrian.
444
00:30:26,083 --> 00:30:27,375
- OK, biorę to.
445
00:30:30,375 --> 00:30:33,000
*-Po wyszukiwaniu
w swoim domu w Kairze,
446
00:30:33,208 --> 00:30:37,625
*Propagandowe filmy dżihadystyczne
zostały znalezione na jego komputerze.
447
00:30:37,833 --> 00:30:40,042
* Kontrowersje narastają,
Paryż się zastanawiasz
448
00:30:40,250 --> 00:30:43,833
*jak władze Emiratów
mogli go puścić.
449
00:30:47,208 --> 00:30:49,542
*-Kochanie, to ja,
Jestem w samolocie.
450
00:30:49,750 --> 00:30:51,875
*Nie wiem co się dzieje.
451
00:30:52,083 --> 00:30:54,708
*Jest bałagan, wszyscy krzyczą.
*Skwarek
452
00:30:54,917 --> 00:30:58,792
*Ja... widzę góry.
Ona szlocha.
453
00:30:59,000 --> 00:31:00,333
*Kocham Cię.
454
00:31:00,542 --> 00:31:02,250
*Kocham cię, słyszysz mnie?
455
00:31:02,458 --> 00:31:06,208
*Powiedz dziewczynom, że je kocham.
Bardzo cię lubię.
456
00:31:06,833 --> 00:31:07,958
*Kocham Cię.
457
00:31:08,167 --> 00:31:10,417
*Silniki przyspieszają.
458
00:31:10,625 --> 00:31:12,417
Cisza
459
00:31:15,500 --> 00:31:17,500
-Pojechała do Dubaju...
460
00:31:17,708 --> 00:31:19,208
zdać rozmowę kwalifikacyjną.
461
00:31:24,292 --> 00:31:25,875
Jeśli to zadziałało,
462
00:31:26,583 --> 00:31:28,917
planowaliśmy
osiedlić się tam.
463
00:31:33,708 --> 00:31:37,333
Kiedy ma...
Kiedy zadzwoniła, ja...
464
00:31:37,542 --> 00:31:39,000
Byłem w pracy.
465
00:31:42,583 --> 00:31:44,750
Pracowałem zamiast z nim rozmawiać.
466
00:31:57,125 --> 00:31:58,917
-Przepraszam, panie Reynal,
467
00:31:59,125 --> 00:32:02,542
ale bym potrzebował
aby odzyskać oryginalną wiadomość.
468
00:32:02,750 --> 00:32:05,500
Musiałbym pożyczyć telefon.
469
00:32:05,708 --> 00:32:07,500
To 24-godzinny romans.
470
00:32:14,708 --> 00:32:16,542
Łagodna muzyka
471
00:32:16,750 --> 00:32:24,750
...
472
00:32:39,417 --> 00:32:43,917
*-Masz nową wiadomość.
8 października o 7:56 rano
473
00:32:44,125 --> 00:32:46,500
*-Kochanie, to ja,
Jestem w samolocie.
474
00:32:46,708 --> 00:32:48,792
*Nie wiem co się dzieje.
475
00:32:49,000 --> 00:32:51,583
*To bałagan,
wszyscy wszędzie krzyczą.
476
00:32:51,792 --> 00:32:53,083
*I...
477
00:32:54,750 --> 00:32:57,333
*-Masz nową wiadomość.
8 października
478
00:32:57,542 --> 00:32:59,375
*o 7:56 rano
479
00:32:59,583 --> 00:33:01,417
*-Kochanie, to ja, ja...
480
00:33:16,625 --> 00:33:17,833
-Trzy minuty?
481
00:33:18,042 --> 00:33:20,500
- Tak.
- Pamiętaj o Germanwings.
482
00:33:20,708 --> 00:33:21,708
Między DGAC,
483
00:33:21,792 --> 00:33:24,917
Firma,
Radar lotów i inne strony,
484
00:33:25,125 --> 00:33:28,750
nikt nie zgodził się na harmonogram.
Mieliśmy 8 minut różnicy.
485
00:33:28,958 --> 00:33:31,625
-Wiem, ale to też jest.
486
00:33:32,167 --> 00:33:33,792
Czekaj, słuchaj.
487
00:33:35,750 --> 00:33:36,917
*-Kochanie, to ja,
488
00:33:37,125 --> 00:33:40,417
*jestem w samolocie,
Nie wiem, co się dzieje.
489
00:33:40,625 --> 00:33:42,167
*Alarm
*To bałagan...
490
00:33:42,958 --> 00:33:45,333
- Jest dzwonek
poprzedzające ogłoszenie.
491
00:33:45,542 --> 00:33:47,292
Wychodzi z kokpitu,
492
00:33:47,500 --> 00:33:50,125
ale ona nie jest
na rejestratorze lotu.
493
00:33:50,333 --> 00:33:52,125
- Nie słyszysz tego.
494
00:33:53,375 --> 00:33:56,542
Biorąc pod uwagę stan CVR, jest to możliwe.
- Tak tak.
495
00:33:57,083 --> 00:33:59,042
Czekać. Ostatnia rzecz.
496
00:34:00,583 --> 00:34:01,208
Tutaj.
497
00:34:01,417 --> 00:34:03,375
*- ... krzyczy wszędzie.
*-Nagły wypadek.
498
00:34:04,792 --> 00:34:07,333
*- ... krzyczy wszędzie.
*-Nagły wypadek.
499
00:34:08,792 --> 00:34:11,333
-Słyszę "zejście awaryjne".
500
00:34:11,542 --> 00:34:13,625
Jakby mieli
problem techniczny.
501
00:34:13,833 --> 00:34:15,583
- Pozwól mi jeszcze raz posłuchać.
502
00:34:26,917 --> 00:34:28,583
Nie mam na myśli „zjazdu”.
503
00:34:30,250 --> 00:34:32,292
Europejskie Linie Lotnicze,
sprawdziłeś
504
00:34:32,500 --> 00:34:34,208
ich protokoły bezpieczeństwa?
505
00:34:34,750 --> 00:34:39,083
W przypadku wtargnięcia do kokpitu,
kluczową frazą jest „pogotowie Delta”.
506
00:34:39,708 --> 00:34:43,208
„d” może się zgadzać
do tego z "Delta".
507
00:34:48,375 --> 00:34:49,375
-Uch...
508
00:34:52,875 --> 00:34:54,875
-Kontynuuj transkrypcję.
509
00:35:32,667 --> 00:35:34,542
*-Ostatni pasażerowie ewakuowani.
510
00:35:42,000 --> 00:35:43,083
-58 sekund.
511
00:35:43,417 --> 00:35:46,000
Twoje urządzenie
jest oficjalnie certyfikowany.
512
00:35:46,500 --> 00:35:48,000
Oklaski
513
00:35:48,208 --> 00:35:52,417
...
514
00:35:52,625 --> 00:35:53,625
-Dziękuję Ci.
515
00:35:53,708 --> 00:35:56,917
...
516
00:35:57,125 --> 00:35:58,125
Dziękuję wam wszystkim.
517
00:36:06,500 --> 00:36:07,500
*Sygnały
518
00:36:07,708 --> 00:36:09,667
*-Jeanne wraca, otwieram.
519
00:36:09,875 --> 00:36:11,083
*Otwarcie
520
00:36:11,292 --> 00:36:13,958
*Niewyraźne wymiany
521
00:36:14,375 --> 00:36:17,000
*-europejski 24,
Kontrola szwajcarska, powiedzmy wysokość.
522
00:36:17,208 --> 00:36:25,208
...
523
00:36:31,833 --> 00:36:33,708
-Jak się masz ? Zamierzasz porozmawiać?
524
00:36:33,917 --> 00:36:37,083
- Nie, to nieformalne.
Dorval powie kilka słów.
525
00:36:39,333 --> 00:36:40,333
Jak się masz ?
526
00:36:41,167 --> 00:36:42,208
-Tak.
527
00:36:42,875 --> 00:36:44,667
- Masz prawo się zrelaksować.
528
00:36:44,875 --> 00:36:47,667
Możesz wziąć cięcie,
porozmawiaj trochę.
529
00:36:52,167 --> 00:36:54,125
Przedstawię wam Varins.
530
00:37:05,542 --> 00:37:09,125
Klaudiusz...
Przedstawiam Ci Mathieu, mojego męża.
531
00:37:09,333 --> 00:37:10,542
- Witaj.
- Witaj.
532
00:37:10,750 --> 00:37:14,667
- Śledziłem twoją interwencję.
Było jasne i rygorystyczne. Bardzo dobrze.
533
00:37:15,167 --> 00:37:16,833
-Dziękuję Ci. Dziękuję Ci.
534
00:37:17,042 --> 00:37:21,125
-Bez składania oferty przejęcia Twojej pary,
jeśli znudzi Ci się BEA,
535
00:37:21,333 --> 00:37:23,250
będziesz mile widziany
w Atrian.
536
00:37:23,750 --> 00:37:25,542
-Jest nie do pokonania.
537
00:37:26,417 --> 00:37:28,458
-To było powołanie
pracować
538
00:37:28,667 --> 00:37:30,292
w BEA?
- Uh...
539
00:37:31,250 --> 00:37:34,250
– Początkowo chciał być pilotem.
- Tak.
540
00:37:34,625 --> 00:37:36,500
Ale moim wzrokiem...
541
00:37:37,000 --> 00:37:39,542
W ENAC specjalizowałem się
542
00:37:39,750 --> 00:37:42,833
w akustyce.
Zostałem stworzony do słuchania dyktafonów
543
00:37:43,042 --> 00:37:45,542
lot,
Uważam to za fascynujące i...
544
00:37:45,750 --> 00:37:46,875
I proszę bardzo.
545
00:37:48,667 --> 00:37:50,958
-Fascynujące, ale też nużące
546
00:37:51,167 --> 00:37:53,750
udzielać odpowiedzi.
- Zrobiłeś to.
547
00:37:53,958 --> 00:37:56,417
Bardzo dobrze.
W takiej chwili
548
00:37:56,625 --> 00:37:59,167
dla rodzin i wszystkich,
to jest krytyczne.
549
00:38:02,292 --> 00:38:04,375
przedstawię cię
Kierunek
550
00:38:04,583 --> 00:38:06,042
szafranu,
będziecie współpracować.
551
00:38:06,250 --> 00:38:08,000
Wybacz nam.
- Pewnie.
552
00:38:15,958 --> 00:38:17,250
Wibrator
553
00:38:18,542 --> 00:38:19,750
Witaj ?
*-To Samir.
554
00:38:20,375 --> 00:38:23,833
*Dałam Ci dane pasażera.
- To interesujące ?
555
00:38:24,042 --> 00:38:27,750
*-Zdjęcia na Facebooku
i filmy opublikowane podczas lotu.
556
00:38:27,958 --> 00:38:29,125
-W PORZĄDKU. Ok dzięki.
557
00:38:29,333 --> 00:38:31,083
Sprzężenie zwrotne
558
00:38:31,500 --> 00:38:33,000
-Cześć wszystkim.
559
00:38:36,458 --> 00:38:39,833
Dobra robota dla wszystkich zespołów
dla tego certyfikatu.
560
00:38:40,833 --> 00:38:44,500
Korzystam z okazji, aby pozdrowić Noémie Vasseur
z czego ostatnia,
561
00:38:44,708 --> 00:38:47,625
bo,
niestety dla nas,
562
00:38:47,833 --> 00:38:50,542
opuszcza nas pod koniec miesiąca
dla syren
563
00:38:50,750 --> 00:38:51,750
Atriana.
564
00:38:53,250 --> 00:38:55,375
Noémie, dziękuję za zaangażowanie,
565
00:38:56,250 --> 00:38:58,417
za Twoją pasję,
i mogę powiedzieć,
566
00:38:58,625 --> 00:39:02,542
w imieniu wszystkich pracowników,
że będziemy za tobą tęsknić.
567
00:39:03,375 --> 00:39:04,375
Dziękuję Ci.
568
00:39:04,500 --> 00:39:05,500
Oklaski
569
00:39:19,792 --> 00:39:21,667
Otwarcie
570
00:39:34,500 --> 00:39:35,875
Wibrator
571
00:39:48,375 --> 00:39:49,667
Wysyłanie wiadomości
572
00:41:30,083 --> 00:41:32,292
Intrygująca muzyka
573
00:41:32,500 --> 00:41:40,500
...
574
00:41:42,625 --> 00:41:44,083
*-Europejski 24, śmiało.
575
00:41:44,583 --> 00:41:47,083
*-Czy jesteś w stanie latać na poziomie 400?
576
00:41:47,292 --> 00:41:48,958
*-Czekaj, oddzwonimy.
577
00:41:49,167 --> 00:41:50,500
*-Jesteśmy na 251 ton.
578
00:41:50,708 --> 00:41:54,000
*-To jest dobre. To pozostawia nas
nasza marża 1,5 G.
579
00:41:54,208 --> 00:41:55,833
*-Nawet 1.6 jest dobry.
580
00:41:56,042 --> 00:41:59,458
*-europejski 24,
jesteśmy w stanie teraz latać na poziomie 400.
581
00:41:59,667 --> 00:42:02,375
*-Utrzymaj poziom 380.
Oddzwonię na wspinaczkę.
582
00:42:02,583 --> 00:42:03,708
*-Wilco.
583
00:42:03,917 --> 00:42:07,750
...
584
00:42:07,958 --> 00:42:10,583
*-To Jeanne do twojej tacy.
*-Otwieram.
585
00:42:10,792 --> 00:42:11,875
*Otwarcie
586
00:42:12,083 --> 00:42:17,333
...
587
00:42:17,542 --> 00:42:19,000
*-Służymy. Wszystko w porządku ?
588
00:42:19,208 --> 00:42:21,375
*-To się poruszy. Ostrzegaj innych.
589
00:42:21,583 --> 00:42:23,500
*-W PORZĄDKU. Przynoszę ci tacę.
590
00:42:23,708 --> 00:42:31,708
...
591
00:42:40,583 --> 00:42:42,250
*Sygnał zapowiedzi
592
00:42:42,458 --> 00:42:44,917
*-przecinamy się
obszar turbulencji.
593
00:42:45,125 --> 00:42:48,167
*Wróć na swoje miejsca
i zapnij pasy.
594
00:42:48,375 --> 00:42:56,375
...
595
00:42:57,375 --> 00:42:58,375
-Pan ?
596
00:43:00,875 --> 00:43:03,292
Usiądź proszę.
597
00:43:03,875 --> 00:43:04,875
Pan?
598
00:43:04,917 --> 00:43:12,917
...
599
00:43:24,333 --> 00:43:26,375
-Pan ? Pan ?
600
00:43:26,583 --> 00:43:28,042
Proszę usiąść.
601
00:43:29,167 --> 00:43:30,167
Pan ?
602
00:43:56,750 --> 00:43:59,875
-Ostrzeżenie
Nie nadinterpretuj, Mathieu.
603
00:44:01,917 --> 00:44:03,375
Już dotarł.
604
00:44:03,583 --> 00:44:07,292
chcesz dobrze sobie radzić,
ale dzięki filtrowaniu i wyrównywaniu,
605
00:44:07,500 --> 00:44:10,375
mówimy co chcemy
przy odprawie.
606
00:44:10,583 --> 00:44:12,417
Zrobiłem 20 lat analizy CVR,
607
00:44:12,625 --> 00:44:15,792
uwierz mi,
najlepszym filtrem jest ucho.
608
00:44:16,167 --> 00:44:18,208
-Czytałeś
na wózek na lunch?
609
00:44:18,583 --> 00:44:21,167
-Szczerze myślisz
niż wózek
610
00:44:21,375 --> 00:44:23,833
zapobiegnie szaleńcowi
porwać samolot?
611
00:44:25,417 --> 00:44:28,417
- Nie ale...
- Skoncentruj się na tym, co słyszysz.
612
00:44:30,083 --> 00:44:32,000
Czekam na twój raport w poniedziałek.
613
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
-Tak.
614
00:44:37,958 --> 00:44:39,958
Przepraszam,
ale powinienem był
615
00:44:40,167 --> 00:44:44,500
Opinia Pollocka. nie mogę
uzupełnij raport w ten sposób, nie.
616
00:44:45,417 --> 00:44:47,000
- Będziesz musiał się obejść.
617
00:44:47,750 --> 00:44:50,250
Jego zniknięcie zostało zgłoszone.
Dochodzenie
618
00:44:50,458 --> 00:44:54,042
policja została otwarta.
Nie wykluczają żadnych leadów.
619
00:44:57,708 --> 00:44:59,917
nie ukrywam się przed tobą
że się martwimy.
620
00:45:01,667 --> 00:45:02,750
*-Rozważaliśmy
621
00:45:02,958 --> 00:45:07,042
*firma turecka,
ale wraz z katastrofą Niemcy są
622
00:45:07,250 --> 00:45:09,125
*bardziej wybredny.
- Zdecydowałeś?
623
00:45:09,333 --> 00:45:11,667
*-Nie, weszliśmy w górę
grupa robocza.
624
00:45:14,667 --> 00:45:15,958
*O co chodzi ?
625
00:45:19,125 --> 00:45:20,583
- Wątpię w awarię.
626
00:45:23,042 --> 00:45:24,458
Są niespójności.
627
00:45:24,667 --> 00:45:27,375
*-Niespójności?
- Trudno o tym mówić,
628
00:45:27,583 --> 00:45:28,750
ale to jest...
629
00:45:30,500 --> 00:45:32,917
jest problem z CVR.
630
00:45:35,000 --> 00:45:36,750
*-Co masz na myśli mówiąc, problem?
631
00:45:37,875 --> 00:45:39,417
- Opowiem ci o tym.
632
00:45:39,625 --> 00:45:42,292
Opowiem ci o tym.
*-To wielka sprawa.
633
00:45:42,500 --> 00:45:44,750
* Tym razem zachowaj zimną krew.
634
00:45:44,958 --> 00:45:47,625
*Skwarek
635
00:45:47,833 --> 00:45:53,917
...
636
00:45:55,583 --> 00:45:58,042
*-Wiktor Pollock.
Zostaw wiadomość.
637
00:45:58,875 --> 00:46:01,292
Intrygująca muzyka
638
00:46:01,500 --> 00:46:05,042
...
639
00:46:05,250 --> 00:46:09,750
-Dlaczego powierzyliśmy mu śledztwo?
Znowu usłyszał widmowe dźwięki.
640
00:46:09,958 --> 00:46:13,250
- Albo dźwięki, których nie słyszysz?
- Myśl co chcesz.
641
00:46:13,458 --> 00:46:15,292
Znowu wykonuje wyczyn Cessny.
642
00:46:15,500 --> 00:46:23,500
...
643
00:46:27,042 --> 00:46:30,333
*Rejestracja
644
00:46:30,542 --> 00:46:38,542
...
645
00:46:41,792 --> 00:46:42,833
-Na czym jesteś?
646
00:46:43,042 --> 00:46:47,167
- Falcon 20 w Le Bourget. Ja mam
jako dźwięk między pilotem a wieżą.
647
00:46:47,792 --> 00:46:50,500
Zmniejszona przepustowość,
to skomplikowane.
648
00:46:51,542 --> 00:46:53,042
Co chcesz ?
- Powiedz mi,
649
00:46:53,375 --> 00:46:56,250
noc, w której słuchałeś
CVR z Pollockiem,
650
00:46:56,458 --> 00:46:58,542
czy zauważyłeś coś nienormalnego?
651
00:46:58,750 --> 00:47:00,333
- Nic szczególnego.
652
00:47:00,750 --> 00:47:02,833
- O której skończyłeś?
653
00:47:03,042 --> 00:47:04,792
- Ja, północ. Jego, nie wiem.
Czemu ?
654
00:47:05,000 --> 00:47:07,708
- Nie wiesz ? Skończyłeś wcześniej?
- Tak.
655
00:47:07,917 --> 00:47:10,333
Był na krawędzi,
chciał kontynuować sam.
656
00:47:10,542 --> 00:47:12,458
Skończyłeś? Muszę iść dalej.
657
00:47:15,208 --> 00:47:19,208
...
658
00:47:19,417 --> 00:47:23,250
-W pierwszej wymianie jest huk.
Bez wątpienia ptak.
659
00:47:23,458 --> 00:47:25,208
Następuje przypływ mocy
660
00:47:25,417 --> 00:47:28,250
poza granice, prawie 200%,
przed wybuchem.
661
00:47:28,458 --> 00:47:33,292
Maszynista ci nie uwierzy, ale powiedz mu
Mieliśmy już tego typu incydenty.
662
00:47:34,417 --> 00:47:36,500
Intrygująca muzyka
663
00:47:36,708 --> 00:47:44,708
...
664
00:49:17,917 --> 00:49:19,250
*-Kontyntynuj
665
00:49:19,458 --> 00:49:20,750
*powyżej 50m.
666
00:49:20,958 --> 00:49:28,542
...
667
00:49:28,750 --> 00:49:31,208
*Dotarłeś do celu.
668
00:49:32,667 --> 00:49:40,667
...
669
00:50:01,250 --> 00:50:09,250
...
670
00:52:52,958 --> 00:53:00,958
...
671
00:55:57,375 --> 00:55:58,875
Korowanie
672
00:55:59,083 --> 00:56:01,500
...
673
00:56:01,708 --> 00:56:02,750
- Usiądź!
674
00:56:03,250 --> 00:56:04,250
Usiądź!
675
00:56:05,667 --> 00:56:06,667
Posiedzenie.
676
00:56:10,583 --> 00:56:12,125
Szukać czegoś ?
677
00:56:13,750 --> 00:56:14,750
-Przepraszam ?
678
00:56:14,792 --> 00:56:17,625
- Szukać czegoś ?
- Tak.
679
00:56:17,833 --> 00:56:20,042
Wiktor Pollock.
Czy to jego dom?
680
00:56:20,250 --> 00:56:21,792
-Tak. Więc co ?
681
00:56:22,000 --> 00:56:25,292
- Pracuję z nim.
Zadzwoniłem, nikt nie odpowiedział.
682
00:56:25,667 --> 00:56:27,042
Nie widziałeś tego?
683
00:56:27,250 --> 00:56:30,583
- Przez jakiś czas nie.
Twoi koledzy przyszli wczoraj,
684
00:56:30,792 --> 00:56:32,958
tam też go nie było.
685
00:56:33,167 --> 00:56:34,375
-Dobra.
686
00:56:35,042 --> 00:56:36,250
Ok dziękuję.
687
00:56:38,042 --> 00:56:42,000
...
688
00:56:53,042 --> 00:56:56,083
Intrygująca muzyka
689
00:56:56,292 --> 00:57:04,292
...
690
00:57:54,708 --> 00:57:59,458
*Pollock dyszy.
691
00:57:59,667 --> 00:58:04,458
...
692
00:58:04,667 --> 00:58:12,667
...
693
00:59:51,583 --> 00:59:54,458
Dzwonek połączenia
694
00:59:54,667 --> 00:59:56,000
-Witaj ?
*-M. Vasseur?
695
00:59:56,208 --> 00:59:58,292
*Caroline Delmas z Mediapart.
696
00:59:58,500 --> 01:00:02,000
*Widzieliśmy się na konferencji.
- Skąd masz mój numer?
697
01:00:02,208 --> 01:00:05,042
*-Uczyłeś się
Problemy z automatyzacją?
698
01:00:05,250 --> 01:00:06,250
-Nie mówię
699
01:00:06,375 --> 01:00:07,417
dziennikarzom.
700
01:00:07,625 --> 01:00:11,500
*-Miesiąc od Le Bourget,
awaria byłaby niemile widziana, prawda?
701
01:00:11,708 --> 01:00:14,125
Trąbić
*M. Vasseur, jesteś tam?
702
01:00:14,667 --> 01:00:15,667
*Witaj ?
703
01:00:15,792 --> 01:00:18,292
- Muszę cię opuścić, do widzenia.
...
704
01:00:18,500 --> 01:00:20,000
...
705
01:00:28,750 --> 01:00:31,750
Intrygująca muzyka
706
01:00:31,958 --> 01:00:39,958
...
707
01:00:48,625 --> 01:00:49,625
-Wziąć.
708
01:00:50,208 --> 01:00:51,542
Raporty z lotu.
709
01:00:53,542 --> 01:00:54,750
Czego szukasz ?
710
01:00:54,958 --> 01:00:55,958
-Wyjrzałem.
711
01:00:56,125 --> 01:00:58,208
Jeszcze raz.
Na trasie Paryż-Waszyngton,
712
01:00:58,417 --> 01:00:59,542
tę troskę o zarządzanie.
713
01:00:59,750 --> 01:01:01,292
3 identyczne incydenty
za 6 miesięcy.
714
01:01:01,500 --> 01:01:04,417
Były doniesienia o uderzeniach
i czasy opóźnień.
715
01:01:07,333 --> 01:01:10,542
Czy masz raporty z konserwacji?
- Przyniosłem je.
716
01:01:11,000 --> 01:01:12,292
Wziąć.
717
01:01:19,083 --> 01:01:21,875
- 800 może mieć
problem z zamówieniami?
718
01:01:22,583 --> 01:01:23,583
-Nie sądzę.
719
01:01:27,208 --> 01:01:29,583
-MHD to system
przeciw przeciąganiu?
720
01:01:29,792 --> 01:01:33,000
-Tak, obniża nos
jeśli samolot za bardzo się wznosi.
721
01:01:33,208 --> 01:01:35,208
- Co by zrobił problem z MHD?
722
01:01:35,417 --> 01:01:39,875
Piloci mogą nadpisać?
- Nie, nie ma powodu. Jest niezawodny.
723
01:01:40,083 --> 01:01:42,917
- Próbowałeś Dubaj-Paryż?
- Czemu ?
724
01:01:43,125 --> 01:01:44,250
Wiemy, co się stało.
725
01:01:44,458 --> 01:01:46,125
- Odzyskałeś go?
- Jeszcze nie.
726
01:01:46,333 --> 01:01:48,417
- Muszę to sprawdzić.
- W PORZĄDKU.
727
01:01:50,000 --> 01:01:51,000
-Samir...
728
01:01:51,083 --> 01:01:52,083
Samir.
729
01:01:53,167 --> 01:01:56,417
Przepraszam, że cię o to pytam,
ale nic nie mów Renierowi.
730
01:01:56,625 --> 01:01:58,167
-Mam nadzieję, że wiesz
731
01:01:58,375 --> 01:01:59,958
co robisz.
732
01:02:16,833 --> 01:02:17,958
-M. Roussina?
733
01:02:19,000 --> 01:02:20,167
Panie Roussin?
734
01:02:21,292 --> 01:02:23,625
Witaj Mathieu Vasseur.
735
01:02:23,833 --> 01:02:27,458
Widzieliśmy się w symulacji,
wyjście z pasa startowego EM315.
736
01:02:27,667 --> 01:02:28,667
-Mam lot.
737
01:02:28,750 --> 01:02:32,167
- Badam Dubaj-Paryż,
Miałbym kilka pytań.
738
01:02:32,375 --> 01:02:34,333
- Nie, nie mam czasu.
739
01:02:34,542 --> 01:02:39,458
-Rozumiem, że nie chcesz
aby mi odpowiedzieć, potrzebuję ciebie.
740
01:02:40,083 --> 01:02:43,167
zgłosiłeś
problemy z kierowaniem na 800.
741
01:02:43,375 --> 01:02:46,167
To może być powiązane
do awarii MHD?
742
01:02:47,083 --> 01:02:49,167
-Dlaczego mnie o to pytasz?
743
01:02:49,958 --> 01:02:52,917
Idź do Atriana.
BEA dobrze się z nimi dogaduje.
744
01:02:53,125 --> 01:02:54,667
Jeśli chcesz mi wybaczyć,
745
01:02:54,875 --> 01:02:56,542
Oczekuje mnie za 5 minut.
746
01:02:57,417 --> 01:03:01,875
-Byłeś bardziej głośny w obronie
twój kolega. było 300 zgonów.
747
01:03:02,083 --> 01:03:03,750
-To głupi system,
jak Atrian.
748
01:03:03,958 --> 01:03:07,417
Pilot poddaje się maszynie.
Już ci to wyjaśniłem.
749
01:03:08,500 --> 01:03:10,292
- Jestem gotów cię wysłuchać.
750
01:03:10,500 --> 01:03:12,083
Daj mi 5 minut.
751
01:03:12,292 --> 01:03:16,917
- Samolot został sprzedany za wcześnie.
Atrian chciał dogonić rywali.
752
01:03:17,125 --> 01:03:20,417
-Zamknęli oczy
o tym problemie ze wsparciem?
753
01:03:20,625 --> 01:03:22,083
- Podpisał Katar i Indie.
754
01:03:22,292 --> 01:03:26,250
Z karami w wysokości miliarda
dolarów, przesuwamy nasze pionki.
755
01:03:26,458 --> 01:03:29,333
-Komisja Certyfikacyjna
kontrolował ich.
756
01:03:29,750 --> 01:03:30,958
- Jesteś taki naiwny?
757
01:03:31,167 --> 01:03:35,417
Jest okrętem flagowym aeronautyki
Europejski. Wyobraź sobie jego wpływ.
758
01:03:37,792 --> 01:03:41,875
Claude Varins, wiesz?
Ma koneksje w komisji.
759
01:03:42,083 --> 01:03:44,083
Intrygująca muzyka
760
01:03:44,292 --> 01:03:52,292
...
761
01:03:53,833 --> 01:03:54,917
- Alainie! Załoga pokładowa
762
01:03:55,125 --> 01:03:56,125
są na pokładzie.
763
01:03:57,125 --> 01:03:57,917
-Idę.
764
01:03:58,125 --> 01:03:59,500
- Musimy się znowu spotkać.
765
01:04:00,208 --> 01:04:01,708
- Skontaktuję się z tobą ponownie.
766
01:04:03,417 --> 01:04:11,417
...
767
01:04:31,958 --> 01:04:34,000
-Wracam w przyszłym tygodniu.
768
01:04:34,208 --> 01:04:37,458
Wychodzę,
więc szarpią mnie jak muła.
769
01:04:38,250 --> 01:04:39,542
-Co to jest tutaj?
770
01:04:39,750 --> 01:04:43,125
-Grupa badawcza
do regulowania ruchu dronów.
771
01:04:51,083 --> 01:04:54,000
-Wiedziałeś
dla obaw kierowniczych 800?
772
01:04:55,625 --> 01:04:58,333
Piloci ujawnili anomalie
6 miesięcy temu.
773
01:04:59,917 --> 01:05:01,625
Widziałeś jakiś na certyfikacie?
774
01:05:02,208 --> 01:05:04,083
- Chodzi o twoje śledztwo?
775
01:05:04,292 --> 01:05:06,125
-Chciałbym, żebyś mi odpowiedział.
776
01:05:07,125 --> 01:05:08,750
-To śmieszne, Matthew.
777
01:05:10,625 --> 01:05:13,083
Myślisz
urządzenie ma problem?
778
01:05:17,833 --> 01:05:21,042
Wystąpiły problemy z latencją,
ale zostały ustalone.
779
01:05:21,250 --> 01:05:24,708
-Dlaczego piloci twierdzą?
straciłeś kontrolę?
780
01:05:24,917 --> 01:05:26,625
- To fantazje.
781
01:05:26,833 --> 01:05:29,125
Ten system im pomaga,
nie zastępuje ich.
782
01:05:30,250 --> 01:05:32,000
O jakich pilotach mówisz?
783
01:05:32,208 --> 01:05:35,875
Przeciwnicy automatyzacji
a wideo w kokpicie?
784
01:05:36,083 --> 01:05:37,667
Aby zachować swoje nawyki
785
01:05:37,875 --> 01:05:39,958
powiedzą wszystko.
786
01:05:44,000 --> 01:05:47,542
Czy uważasz, że agencja?
zatwierdzi wadliwy samolot?
787
01:05:47,750 --> 01:05:50,208
Byliśmy wybredni
i Atrian postępował zgodnie z naszymi wytycznymi.
788
01:05:50,417 --> 01:05:51,417
Rozpoczęty.
789
01:05:51,458 --> 01:05:53,792
-Tak,
pracujecie ramię w ramię.
790
01:05:54,333 --> 01:05:55,750
-Co sugerujesz?
791
01:05:55,958 --> 01:05:58,000
- Te testy, czy był raport?
792
01:05:58,208 --> 01:06:02,292
-W PORZĄDKU. Zapominać. nigdy nie powinienem był
Opowiedz ci o tym, to poufne.
793
01:06:02,500 --> 01:06:03,958
- Był raport.
794
01:06:04,833 --> 01:06:07,875
-To poufne.
Denerwujesz mnie. Rozpoczęty.
795
01:06:10,125 --> 01:06:11,583
Zacznij, mówię ci!
796
01:06:21,167 --> 01:06:22,708
- Wracasz do tego?
797
01:06:22,917 --> 01:06:25,458
- Chcę przetestować MHD.
- Mateusz,
798
01:06:25,667 --> 01:06:27,250
fakty są udowodnione.
799
01:06:28,125 --> 01:06:30,000
To są twoje wnioski.
800
01:06:30,458 --> 01:06:32,083
-Ja... wiem.
801
01:06:32,292 --> 01:06:35,250
-MHD zniknął
w magazynie obronnym.
802
01:06:36,208 --> 01:06:37,792
-Dlaczego Obrona?
803
01:06:38,000 --> 01:06:39,375
- Sprawa jest delikatna.
804
01:06:39,583 --> 01:06:42,833
Odbudowują system awioniki,
jest pod pieczęcią.
805
01:06:44,667 --> 01:06:47,375
-Na Twój rozkaz,
moglibyśmy odzyskać MHD.
806
01:06:49,750 --> 01:06:52,833
-Nie zrobię tego
bez namacalnego elementu.
807
01:06:54,167 --> 01:06:56,167
Wróć do swoich aktualnych folderów.
808
01:06:58,083 --> 01:07:00,000
Gdzie jest katastrofa Dauphina?
809
01:07:01,708 --> 01:07:03,625
Czekam na Twoje wnioski.
810
01:07:09,375 --> 01:07:10,625
*Ton
811
01:07:10,833 --> 01:07:13,875
*-To Alain Roussin.
Zostaw wiadomość.
812
01:07:14,958 --> 01:07:15,958
-Tak,
813
01:07:16,000 --> 01:07:17,958
to znowu Mathieu Vasseur.
814
01:07:18,167 --> 01:07:21,750
Powiedziałeś mi, że możemy
poznać. Muszę z tobą porozmawiac.
815
01:07:21,958 --> 01:07:23,792
Pozwalam ci mnie zapamiętać.
816
01:07:26,792 --> 01:07:28,583
*-To Alain Roussin...
817
01:07:32,375 --> 01:07:33,542
*Ton
818
01:07:34,208 --> 01:07:35,708
*Odbieramy.
819
01:07:36,792 --> 01:07:39,000
-Witaj ?
*-Przestań do mnie dzwonić!
820
01:07:39,208 --> 01:07:41,250
*Nie chcę cię widzieć.
821
01:07:41,458 --> 01:07:43,125
-Nie rozumiem.
822
01:07:43,333 --> 01:07:45,250
*-Nie dzwoń do mnie ponownie,
jest jasne ?
823
01:07:45,458 --> 01:07:48,625
- Umówiliśmy się... Halo?
* Rozłącza się.
824
01:07:59,833 --> 01:08:02,083
- Słyszałem o tobie różne rzeczy.
825
01:08:02,292 --> 01:08:06,333
Mówią, że nękałeś pilota
i wątpliwości co do niezawodności 800?
826
01:08:06,542 --> 01:08:07,542
-Kim jesteśmy" ?
827
01:08:08,125 --> 01:08:09,125
Czy to Noemie?
828
01:08:09,208 --> 01:08:13,167
-Dyrektor handlowy European.
Myślisz, że mówimy o tobie?
829
01:08:14,000 --> 01:08:15,583
Chcesz zostać zwolniony?
830
01:08:16,208 --> 01:08:19,208
Pomyśl o Noémie.
Zajmie delikatną pozycję.
831
01:08:19,417 --> 01:08:20,750
Ona cię potrzebuje
832
01:08:20,958 --> 01:08:22,833
a ty szukasz
teorie spiskowe.
833
01:08:24,625 --> 01:08:26,208
Mówię to jako przyjaciel.
834
01:08:27,750 --> 01:08:29,792
Nie chcę, żebyś się wypalił.
835
01:08:36,250 --> 01:08:37,542
Skąd to bierzesz?
836
01:08:38,375 --> 01:08:41,875
-W ciągu 3 lat nigdy mi nie powiedziałeś
że znałeś Pollocka.
837
01:08:42,083 --> 01:08:44,125
- Brał udział
w mojej grupie roboczej.
838
01:08:44,333 --> 01:08:45,542
- Nad czym pracujesz?
839
01:08:46,917 --> 01:08:50,833
- System nawigacyjny, który zlokalizuje
stałe urządzenie.
840
01:08:51,042 --> 01:08:52,667
Dlaczego mi to pokazujesz?
841
01:08:53,333 --> 01:08:54,625
-Nie wiem.
842
01:08:55,833 --> 01:08:59,750
Pollock zniknął na dwa dni
po wypadku uważam to za dziwne.
843
01:08:59,958 --> 01:09:01,708
- Czy to czyni mnie podejrzanym?
844
01:09:01,917 --> 01:09:05,000
- Nie powiedziałem, że.
- Podejrzewany o co? To absurd.
845
01:09:06,458 --> 01:09:07,875
Dlaczego mi to robisz ?
846
01:09:09,292 --> 01:09:12,000
Ponieważ dobrze się dogaduję
z Noemie?
847
01:09:12,208 --> 01:09:15,917
Naprawdę musisz się zrelaksować.
Podnieś głowę.
848
01:09:16,125 --> 01:09:19,500
Wiemy, co się stało. Przyznać.
szum w uszach
849
01:09:19,708 --> 01:09:20,708
Jak się masz ?
850
01:09:20,792 --> 01:09:22,583
...
851
01:09:22,792 --> 01:09:24,083
-Idę.
852
01:09:24,292 --> 01:09:32,292
...
853
01:10:09,625 --> 01:10:11,667
*-Ten nowy dzień został umieszczony
854
01:10:11,875 --> 01:10:13,375
* pod znakiem emocji.
855
01:10:13,792 --> 01:10:16,458
*10 dni
po ataku Atrian 800,
856
01:10:16,667 --> 01:10:18,250
* otoczenie ofiar
857
01:10:18,458 --> 01:10:22,333
*uczestniczył w uroczystości upamiętniającej
w pobliżu miejsca katastrofy.
858
01:10:22,542 --> 01:10:26,708
*Rodziny towarzyszyły
na miejscu katastrofy
859
01:10:26,917 --> 01:10:29,708
*i mogli mówić
do przedstawicieli władz
860
01:10:29,917 --> 01:10:32,708
*jak również z sędzią
odpowiedzialny za dochodzenie.
861
01:10:32,917 --> 01:10:36,167
*Obecni dziennikarze
trzymano z daleka.
862
01:10:36,375 --> 01:10:39,208
*Brak nowych przedmiotów
nie została im przekazana.
863
01:10:39,417 --> 01:10:41,542
*Według organów wymiaru sprawiedliwości,
864
01:10:41,750 --> 01:10:45,333
*Konferencja prasowa
odbędzie się wkrótce.
865
01:10:45,542 --> 01:10:47,958
*Gazeta kontynuuje.
866
01:10:48,167 --> 01:10:56,167
...
867
01:10:58,833 --> 01:11:01,083
Intrygująca muzyka
868
01:11:01,292 --> 01:11:09,292
...
869
01:11:14,250 --> 01:11:17,667
-Możemy mieć restaurację,
dobrze by nam zrobiło.
870
01:11:17,875 --> 01:11:18,875
Jesteśmy na krawędzi.
871
01:11:19,000 --> 01:11:20,458
- Zwłaszcza ty, prawda?
872
01:11:22,292 --> 01:11:23,333
-Przyznaję.
873
01:11:23,792 --> 01:11:25,583
-Gdzie chcesz iść ?
874
01:11:26,167 --> 01:11:27,792
-Wrócimy do Matsudy?
875
01:11:28,292 --> 01:11:30,750
To był długi czas
a potem to lubisz.
876
01:11:30,958 --> 01:11:32,625
-Tak, czemu nie ?
877
01:11:33,667 --> 01:11:34,833
-Jutrzejszy wieczór ?
878
01:11:37,000 --> 01:11:38,792
- Jutro wieczorem nie mogę.
879
01:11:41,917 --> 01:11:43,500
Skończę późno.
880
01:11:44,750 --> 01:11:47,500
Kończę raport o dronach
z Izabelą.
881
01:11:48,167 --> 01:11:49,542
Czwartek, jeśli chcesz.
882
01:11:51,500 --> 01:11:53,667
- Tak, czwartek. Ok idealnie.
883
01:12:07,708 --> 01:12:11,125
muzyka suspensu
884
01:12:11,333 --> 01:12:19,333
...
885
01:13:23,458 --> 01:13:25,500
-Jak dostałeś
ten dokument ?
886
01:13:26,458 --> 01:13:28,042
- Chciałeś dowodu.
887
01:13:29,125 --> 01:13:30,375
-Masz zainteresowanie
888
01:13:30,583 --> 01:13:32,083
mieć rację.
889
01:13:32,292 --> 01:13:40,292
...
890
01:13:41,583 --> 01:13:44,125
-Większość pilotów nie jest
wystarczająco wykwalifikowani.
891
01:13:44,333 --> 01:13:48,375
Widzieliśmy przedwczesne zejścia
od załóg korzystających z tego systemu.
892
01:13:48,583 --> 01:13:50,042
-Aby zminimalizować to ryzyko,
893
01:13:50,250 --> 01:13:52,625
Polecam procedury „3D”.
894
01:13:53,292 --> 01:13:56,417
-Mamy nadzieję, że używając
ten system naprowadzania satelitarnego,
895
01:13:56,625 --> 01:13:58,583
możemy zmniejszyć zanieczyszczenie hałasem
o co najmniej 15%.
896
01:14:00,333 --> 01:14:02,875
-Solignac mianowany kierownikiem projektu
w Atrian.
897
01:14:04,667 --> 01:14:06,833
Po prostu spadło, to oficjalne.
898
01:14:07,042 --> 01:14:15,042
...
899
01:14:18,542 --> 01:14:22,417
-Claude, co to jest,
ta historia z Solignac?
900
01:14:22,625 --> 01:14:26,750
*-Sytuacja się zmieniła.
- Jak to ? Nie rozumiem.
901
01:14:26,958 --> 01:14:29,375
*-Nie możesz
tylko wyciągnij to na siebie.
902
01:14:29,583 --> 01:14:31,833
*Bardzo mnie rozczarowałeś.
903
01:14:32,542 --> 01:14:34,167
*Muszę Cię opuścić.
904
01:14:38,583 --> 01:14:40,292
Telefon dzwoni.
905
01:14:41,583 --> 01:14:42,583
-Tak ?
906
01:14:42,625 --> 01:14:45,250
*-Jesteś zaproszony
w pokoju Vaubana.
907
01:14:46,792 --> 01:14:48,250
-Chcieliśmy o tym porozmawiać
908
01:14:48,458 --> 01:14:51,667
wypadek, który stawia agencję
w delikatnej sytuacji.
909
01:14:52,250 --> 01:14:56,500
Otrzymałem bardzo nieprzyjemny telefon
dyrektora Atrian.
910
01:14:56,708 --> 01:15:00,917
Oskarża podmiotowość o ujawnienie
poufna informacja.
911
01:15:02,667 --> 01:15:04,500
Czy widzisz, o czym mówię?
912
01:15:05,875 --> 01:15:07,042
-Nie.
913
01:15:07,250 --> 01:15:10,250
- Poproszono o podniesienie uszczelek
na trasie Dubaj-Paryż.
914
01:15:11,458 --> 01:15:15,167
Pochodzi z BEA i opiera się
w sprawozdaniu z pierwszego testu.
915
01:15:15,375 --> 01:15:17,417
Został podpisany elektronicznie.
916
01:15:17,625 --> 01:15:19,708
Pochodzi z twojego komputera.
917
01:15:20,875 --> 01:15:23,125
Czy zdajesz sobie sprawę z powagi faktów?
918
01:15:23,333 --> 01:15:25,583
Nigdy nie powinno było
być odsłoniętym.
919
01:15:26,417 --> 01:15:27,917
- Nie szanowałaś
920
01:15:28,125 --> 01:15:31,500
klauzula poufności.
To poważna usterka.
921
01:15:32,083 --> 01:15:33,792
Jesteś zwolniony.
922
01:15:34,500 --> 01:15:36,292
- Nie jestem odpowiedzialny.
923
01:15:36,500 --> 01:15:37,583
-Będziesz mógł
924
01:15:37,792 --> 01:15:38,833
wyjaśnij ci to.
925
01:15:39,042 --> 01:15:40,917
Komisja dyscyplinarna
spotka.
926
01:15:41,125 --> 01:15:42,125
-Oddaj mi
927
01:15:42,250 --> 01:15:43,375
Twój komputer.
928
01:15:45,000 --> 01:15:46,125
-Nie możesz...
929
01:15:46,333 --> 01:15:48,167
- Dziękuję, Naomi. Otóż to.
930
01:15:48,375 --> 01:15:51,833
Łagodna muzyka
931
01:15:52,042 --> 01:16:00,042
...
932
01:16:35,292 --> 01:16:39,167
-Dorval zadzwonił do mnie.
Zostałem zawieszony za poważne wykroczenie.
933
01:16:42,000 --> 01:16:44,125
Jak mogłeś mi to zrobić?
934
01:16:50,875 --> 01:16:52,125
-Przepraszam.
935
01:16:53,417 --> 01:16:55,833
Nie powinno przeciekać.
- Czy zdajesz sobie sprawę?
936
01:16:56,042 --> 01:16:57,750
Zostanę zwolniony.
937
01:16:57,958 --> 01:17:00,333
-Nie wiedziałem, że to wychodzi.
938
01:17:00,542 --> 01:17:02,250
Potrzebowałem dokumentu.
939
01:17:02,458 --> 01:17:04,250
-Czemu ?
Nastąpił atak.
940
01:17:04,458 --> 01:17:06,833
Słyszałeś to.
- Nie słyszałem tego.
941
01:17:07,042 --> 01:17:10,458
Słyszałem niespójności!
To bzdura !
942
01:17:10,667 --> 01:17:13,750
Umieszczamy filmy salafickie
na zamówienie faceta.
943
01:17:13,958 --> 01:17:15,250
To się dzieje!
944
01:17:17,208 --> 01:17:18,625
Dziwka!
- Jesteś szalony !
945
01:17:19,125 --> 01:17:20,333
- Czy jestem szalony?
946
01:17:21,792 --> 01:17:25,000
Twój obiad w Varins...
Dlaczego kłamiesz ?
947
01:17:25,208 --> 01:17:27,417
- Co ?
- Dlaczego mi nie powiedziałeś?
948
01:17:27,625 --> 01:17:30,292
-Dokładnie tak,
aby uniknąć paranoidalnego kryzysu!
949
01:17:30,500 --> 01:17:32,375
Bałem się, że będziesz
950
01:17:32,583 --> 01:17:35,708
skandal przed Varinsem,
dla mnie, dla mojej pracy!
951
01:17:35,917 --> 01:17:40,333
-Słyszysz, co mówisz? Powinieneś mieć
zadam ci prawdziwe pytania!
952
01:17:40,542 --> 01:17:41,750
Zadałem sobie je!
953
01:17:41,958 --> 01:17:45,458
Atrian przyspieszył certyfikację 800
kiedy nie był gotowy!
954
01:17:45,667 --> 01:17:47,500
Nie wiem czy zamknąłeś oczy
955
01:17:47,708 --> 01:17:50,208
lub uczestniczyli.
- Jesteś chory.
956
01:17:50,417 --> 01:17:52,500
-Zginęło 300 osób!
Prawdę zawdzięczamy rodzinom.
957
01:17:52,708 --> 01:17:56,125
- Przestań rozmawiać ze mną o rodzinach.
Zrobiłeś to dla siebie.
958
01:17:56,333 --> 01:17:57,875
Aby udowodnić swoje złudzenia!
959
01:17:59,500 --> 01:18:00,500
rozbić się
960
01:18:04,125 --> 01:18:06,333
Intrygująca muzyka
961
01:18:06,542 --> 01:18:14,542
...
962
01:18:47,292 --> 01:18:51,708
Trzaski w samochodzie
963
01:18:51,917 --> 01:18:59,917
...
964
01:19:10,583 --> 01:19:13,208
*-europejski 24...
965
01:19:13,417 --> 01:19:15,792
* Trzeszczące i niewyraźne wymiany
966
01:19:16,000 --> 01:19:17,708
...
967
01:19:17,917 --> 01:19:19,750
*Powtarzam, kopiujesz?
968
01:19:19,958 --> 01:19:26,458
...
969
01:19:29,958 --> 01:19:31,250
- Matthew, jak się masz?
970
01:19:34,375 --> 01:19:35,500
Jak się masz ?
971
01:19:41,583 --> 01:19:42,750
Jesteś gotowy ?
972
01:19:44,500 --> 01:19:45,500
-Wystarczajaco aby ?
973
01:19:45,583 --> 01:19:47,375
-Dla testów. Jedziemy tam.
974
01:19:53,875 --> 01:19:55,792
muzyka suspensu
975
01:19:56,000 --> 01:20:04,000
...
976
01:20:11,833 --> 01:20:13,292
Brak kontrnakazu.
977
01:20:13,833 --> 01:20:15,250
- Tak oczywiście. W kratkę.
978
01:20:15,458 --> 01:20:20,750
...
979
01:20:21,333 --> 01:20:22,500
-Zawsze nic.
980
01:20:22,708 --> 01:20:24,917
-Zacząć robić,
zatrzymać samolot.
981
01:20:26,375 --> 01:20:28,750
...
982
01:20:28,958 --> 01:20:30,208
*-Stoisko. stoisko.
983
01:20:30,792 --> 01:20:33,500
*Stoisko. stoisko. stoisko.
984
01:20:33,708 --> 01:20:35,083
*Stoisko. stoisko.
985
01:20:35,292 --> 01:20:36,292
-To działa.
986
01:20:36,375 --> 01:20:38,375
Reaguje normalnie.
- Zacznij jeszcze raz.
987
01:20:38,583 --> 01:20:39,958
Pierwszy test. Zacząć robić.
988
01:20:42,542 --> 01:20:43,542
Przerobić.
989
01:20:43,583 --> 01:20:44,708
Tam jest problem.
990
01:20:44,917 --> 01:20:47,500
- Matthew, rozumiemy...
- Tam jest problem.
991
01:20:47,708 --> 01:20:49,042
To nie jest normalne.
992
01:20:49,500 --> 01:20:50,667
Śmiało, uruchom ponownie.
993
01:20:52,708 --> 01:20:54,375
Ożywcie, mówię wam.
994
01:20:54,583 --> 01:20:56,083
Zrobię to.
995
01:20:56,750 --> 01:21:04,750
...
996
01:21:05,458 --> 01:21:06,583
*-Stoisko. stoisko.
997
01:21:06,792 --> 01:21:10,042
...
998
01:21:10,250 --> 01:21:11,250
*Stoisko.
999
01:21:12,958 --> 01:21:13,958
*Stoisko.
1000
01:21:14,167 --> 01:21:16,042
- Wystarczy, Matthew.
*-Stoisko.
1001
01:21:16,250 --> 01:21:17,250
-Czekać.
1002
01:21:17,375 --> 01:21:20,292
...
1003
01:21:20,500 --> 01:21:21,500
Czekać.
1004
01:21:22,375 --> 01:21:23,792
To nie jest możliwe.
1005
01:21:25,167 --> 01:21:28,417
To jest złe pudełko.
To jest złe pudełko.
1006
01:21:28,625 --> 01:21:30,042
- Cięcie, zatrzymujemy się.
1007
01:21:30,250 --> 01:21:32,125
- Poczekaj poczekaj!
1008
01:21:32,333 --> 01:21:36,500
...
1009
01:21:36,708 --> 01:21:37,708
*-Stoisko.
1010
01:21:38,500 --> 01:21:40,208
*Stoisko. stoisko.
1011
01:21:41,000 --> 01:21:42,167
*Stoisko.
1012
01:21:43,167 --> 01:21:51,167
...
1013
01:23:35,625 --> 01:23:36,625
*Ton
1014
01:23:40,583 --> 01:23:41,958
...
1015
01:23:43,292 --> 01:23:48,125
*-Jesteś na automatycznej sekretarce Noémie
Vasseur. Zostaw wiadomość...
1016
01:23:50,500 --> 01:23:52,167
*-4 tygodnie od otwarcia,
1017
01:23:52,375 --> 01:23:55,958
*ta edycja pokazu
aeronautyka i kosmos
1018
01:23:56,167 --> 01:23:59,500
* wygląda wyjątkowo.
240 wystawców, 150 urządzeń
1019
01:23:59,708 --> 01:24:01,875
* cywilne i wojskowe będą ewoluować...
1020
01:24:02,292 --> 01:24:06,667
- Powinnaś na chwilę wyjść.
Nie zostaniesz tu cały dzień.
1021
01:24:08,417 --> 01:24:09,958
Theo chce iść do parku.
1022
01:24:10,458 --> 01:24:11,542
Towarzyszysz mu?
1023
01:24:15,125 --> 01:24:16,417
-Może tak.
1024
01:24:16,625 --> 01:24:18,708
*-Zamów książki
powinien być pełny
1025
01:24:18,917 --> 01:24:22,917
a Atrian mógłby zostać liderem...
- Jakieś wieści z BEA?
1026
01:24:25,042 --> 01:24:28,375
- Dzwonią w czwartek.
- Musisz im wyjaśnić.
1027
01:24:28,583 --> 01:24:30,875
Powiedz im, przez co przeszłaś.
1028
01:24:31,083 --> 01:24:34,042
Pracowałeś dzień i noc...
- Przestań, Pauline.
1029
01:24:34,250 --> 01:24:35,500
Zasadziłem siebie.
1030
01:24:39,667 --> 01:24:42,208
zasadziłem się,
nie ma nic więcej do powiedzenia.
1031
01:24:47,292 --> 01:24:49,583
Wiesz co ?
Właściwie miał rację.
1032
01:24:50,667 --> 01:24:51,667
-Kto to jest ?
1033
01:24:52,125 --> 01:24:53,125
-Jego.
1034
01:24:56,500 --> 01:24:57,792
Nie na tyle dobry, żeby być pilotem.
1035
01:24:59,375 --> 01:25:00,833
Ani być akustykiem.
1036
01:25:01,042 --> 01:25:03,333
Łagodna muzyka
1037
01:25:03,542 --> 01:25:11,542
...
1038
01:25:53,875 --> 01:25:55,833
Wibrator
1039
01:25:56,167 --> 01:25:57,792
...
1040
01:25:58,875 --> 01:25:59,875
Witaj ?
1041
01:25:59,958 --> 01:26:01,292
*-M. Vasseur?
1042
01:26:02,417 --> 01:26:03,417
-Tak.
1043
01:26:03,500 --> 01:26:06,042
*-Cześć, jestem Laura Saunier.
1044
01:26:06,250 --> 01:26:09,167
*Filip Reynal
dał mi twój numer.
1045
01:26:10,208 --> 01:26:12,625
*Mój syn był na pokładzie Dubaï-Paris.
1046
01:26:13,167 --> 01:26:14,708
*Nazywał się Lucas.
1047
01:26:15,625 --> 01:26:16,625
*Ja mam...
1048
01:26:16,667 --> 01:26:19,625
*Muszę zrozumieć
co się stało.
1049
01:26:21,042 --> 01:26:24,792
-Przepraszam,
Nie pracuję już nad tą ankietą.
1050
01:26:25,000 --> 01:26:28,250
*-M. Reynal mi powiedział
że byłeś dobrym człowiekiem.
1051
01:26:28,458 --> 01:26:31,500
*Skwarek
*Chciałbym wiedzieć, czy zrozumiał...
1052
01:26:31,708 --> 01:26:34,333
...
*Jeśli zrozumiał, że umrze.
1053
01:26:35,708 --> 01:26:38,250
...
*Mój syn siedział na miejscu 27B.
1054
01:26:38,458 --> 01:26:41,458
-Witaj ? Nie słyszę panią.
1055
01:26:43,292 --> 01:26:44,667
...
*-Słyszysz mnie ?
1056
01:26:44,875 --> 01:26:45,958
-Witaj ?
1057
01:26:46,875 --> 01:26:47,958
Witaj ?
1058
01:26:48,167 --> 01:26:49,458
...
1059
01:26:49,667 --> 01:26:51,792
Witaj ?
- Wujku, wujku!
1060
01:26:52,833 --> 01:26:54,083
Wujek !
1061
01:26:54,292 --> 01:26:56,625
Nie rozumiem, lata sam.
1062
01:27:11,125 --> 01:27:13,125
- Tak !
- Śmiało, odłóż to!
1063
01:27:18,542 --> 01:27:20,750
*Skwarek
1064
01:27:20,958 --> 01:27:24,417
...
1065
01:27:29,208 --> 01:27:31,417
*-Co to za hałas ?
*-Nie wiem.
1066
01:27:31,625 --> 01:27:33,375
...
1067
01:27:37,375 --> 01:27:38,958
*-Co to za hałas ?
1068
01:27:39,167 --> 01:27:40,958
*-Wygląda na zakłócenia.
1069
01:27:41,167 --> 01:27:43,250
...
1070
01:27:43,458 --> 01:27:45,958
*-zdejmuję hełm,
to nie do zniesienia.
1071
01:28:03,125 --> 01:28:05,667
-Co cię stworzyło?
zmienić zdanie ?
1072
01:28:05,875 --> 01:28:08,500
Intrygująca muzyka
1073
01:28:08,708 --> 01:28:16,708
...
1074
01:28:31,500 --> 01:28:32,667
-Wejdź.
1075
01:28:34,625 --> 01:28:35,917
Wejdź, wejdź.
1076
01:28:37,333 --> 01:28:38,375
Jak się masz ?
- Tak.
1077
01:28:38,583 --> 01:28:39,625
-Przepraszam,
1078
01:28:39,833 --> 01:28:42,375
Nie mam zbyt wiele czasu,
Air China przylatuje za 5 minut.
1079
01:28:42,583 --> 01:28:44,208
Chcesz coś do picia?
1080
01:28:44,417 --> 01:28:45,458
-Nie, dziękuję.
1081
01:28:45,667 --> 01:28:46,667
-Usiądź.
1082
01:28:50,625 --> 01:28:53,375
Jak się masz?
Chciałeś mnie widzieć ?
1083
01:28:53,583 --> 01:28:56,875
- Tak, potrzebuję twojej wiedzy.
- Co powiesz na ?
1084
01:28:57,083 --> 01:29:00,875
-Twoja firma zabezpiecza sieci
Urządzenia Atriana?
1085
01:29:01,333 --> 01:29:02,333
-Tak.
1086
01:29:02,458 --> 01:29:05,542
-W jaki sposób 800 jest lepiej chroniony?
przed cyberatakami?
1087
01:29:06,792 --> 01:29:09,292
- Czemu ?
- Jesteś w lepszej sytuacji, aby wiedzieć
1088
01:29:09,500 --> 01:29:13,542
trudno uszczelnić
systemy sterowania i komunikacji.
1089
01:29:13,750 --> 01:29:18,583
Możemy sobie wyobrazić, że się przedstawiamy
i dociera do systemu nawigacyjnego?
1090
01:29:19,667 --> 01:29:21,042
-Jest mało prawdopodobne.
1091
01:29:21,250 --> 01:29:25,500
-Z wymianą danych,
Wi-Fi na pokładzie tworzy luki.
1092
01:29:25,708 --> 01:29:27,958
Co mogliby wykorzystać hakerzy?
1093
01:29:29,292 --> 01:29:31,583
-Tak, to nasza praca
by temu zaradzić.
1094
01:29:31,792 --> 01:29:35,333
- W sieci rozrywkowej,
diabeł nie może się wtrącać
1095
01:29:35,542 --> 01:29:36,875
z systemem sterowania?
1096
01:29:37,083 --> 01:29:40,333
-Niemożliwe, jest separacja
między dwoma systemami.
1097
01:29:40,542 --> 01:29:42,917
Z jednej strony kabina pasażerska,
1098
01:29:43,125 --> 01:29:46,042
z drugiej kokpit.
oddzielne sieci.
1099
01:29:46,958 --> 01:29:48,792
-Na imprezie ENAC,
1100
01:29:49,000 --> 01:29:51,458
nie przechwalałeś się
pojedyncze włókno kratowe?
1101
01:29:51,667 --> 01:29:55,208
-Sieci można rozdzielić
przez ten sam kabel.
1102
01:29:55,417 --> 01:29:57,667
Umiesz posługiwać się komputerem
albo nie ?
1103
01:29:59,458 --> 01:30:02,542
Do czego zmierzasz ?
Dubaj-Paryż został zhakowany?
1104
01:30:02,750 --> 01:30:03,750
-Tak.
1105
01:30:03,833 --> 01:30:07,167
Jako odpowiedzialny
sieci, zostałeś ostrzeżony.
1106
01:30:11,208 --> 01:30:13,250
-Wczoraj problem z obsługą,
1107
01:30:13,458 --> 01:30:15,667
dzisiaj hack.
Co jutro?
1108
01:30:15,875 --> 01:30:18,208
Codzienny,
zmienisz swoją teorię?
1109
01:30:18,417 --> 01:30:22,333
Analizujesz nagrania,
nie rób teorii.
1110
01:30:22,542 --> 01:30:24,958
-Przeanalizowałem CVR,
Pollock to sfałszował.
1111
01:30:25,167 --> 01:30:27,375
Był sam
od północy do 2 w nocy
1112
01:30:28,750 --> 01:30:31,208
Zapytałeś go.
1113
01:30:37,708 --> 01:30:39,458
-Nie wiem już co ci powiedzieć.
1114
01:30:41,292 --> 01:30:42,917
Jesteś żałosny.
1115
01:30:44,208 --> 01:30:46,167
Jeśli nie masz nic przeciwko, mam pracę.
1116
01:30:46,375 --> 01:30:47,583
-Xavier Renaud
1117
01:30:47,792 --> 01:30:49,625
ignorowane
wina 800?
1118
01:30:49,833 --> 01:30:52,292
-Edytuj linię kodu
kosztuje 1 milion
1119
01:30:52,500 --> 01:30:55,208
i zajmuje to rok
aby to wyegzekwować... Tak.
1120
01:30:55,417 --> 01:30:57,750
Nie mogliśmy zwlekać
jego marketing.
1121
01:30:57,958 --> 01:30:59,000
-Być może,
1122
01:30:59,208 --> 01:31:01,333
ale nie mamy dowodu.
1123
01:31:02,042 --> 01:31:03,042
Jedyny przypadek
1124
01:31:03,167 --> 01:31:05,292
próba ataku hakerskiego,
to było w zeszłym roku.
1125
01:31:05,500 --> 01:31:09,375
W Warszawie aresztowano faceta.
Twierdził, że się zmienił
1126
01:31:09,583 --> 01:31:12,333
prędkość silnika
poprzez system rozrywki.
1127
01:31:12,792 --> 01:31:14,917
- Masz jego imię?
- Czekać.
1128
01:31:19,333 --> 01:31:20,667
Widocznie...
1129
01:31:21,167 --> 01:31:22,667
Davida Kellera.
1130
01:31:23,000 --> 01:31:26,708
Prawdopodobnie jego prawdziwe nazwisko.
Ci faceci uwielbiają podpisywać swoje wyczyny.
1131
01:31:26,917 --> 01:31:29,792
Intrygująca muzyka
1132
01:31:30,000 --> 01:31:38,000
...
1133
01:31:57,500 --> 01:31:58,500
Wibrator
1134
01:31:58,917 --> 01:31:59,917
...
1135
01:32:00,625 --> 01:32:02,958
-Witaj ?
*-Mam ogromną rzecz.
1136
01:32:03,167 --> 01:32:06,167
*Keller przepracował 3 miesiące
dla Pégase przed zwolnieniem.
1137
01:32:06,375 --> 01:32:10,583
*Nie można znaleźć jego śladu.
Nie ma go na radarze od czerwca.
1138
01:32:11,500 --> 01:32:13,542
- Caroline, oddzwonię.
1139
01:32:14,875 --> 01:32:22,875
...
1140
01:32:46,000 --> 01:32:48,500
„Spodziewa się latać”
(Neil Młody)
1141
01:32:48,708 --> 01:32:56,708
...
1142
01:32:56,958 --> 01:32:59,042
-Proszę wróć na swoje miejsce.
1143
01:33:13,875 --> 01:33:15,958
muzyka napięciowa
1144
01:33:16,167 --> 01:33:24,167
...
1145
01:33:58,792 --> 01:33:59,917
*Skwarek
1146
01:34:01,542 --> 01:34:02,917
-Co to za hałas ?
1147
01:34:03,125 --> 01:34:05,083
*Sygnały
-Nie wiem. Wygląda jak
1148
01:34:05,292 --> 01:34:06,542
* zakłócenia.
1149
01:34:06,750 --> 01:34:09,000
...
1150
01:34:09,208 --> 01:34:11,958
*-zdejmuję hełm,
to nie do zniesienia.
1151
01:34:14,625 --> 01:34:16,417
-On chciał
zrobić plusk?
1152
01:34:16,625 --> 01:34:19,125
-Chciał ujawnić wadę,
nie rozbić samolotu.
1153
01:34:19,333 --> 01:34:21,375
MHD nie był uszkodzony,
1154
01:34:21,583 --> 01:34:24,375
ale nie mógł przetworzyć
sprzeczne rozkazy.
1155
01:34:24,583 --> 01:34:26,333
Był Keller i piloci.
1156
01:34:27,292 --> 01:34:28,917
- Nie masz dowodów.
1157
01:34:29,125 --> 01:34:31,583
-Tak, to zdjęcie Keller
w samolocie.
1158
01:34:31,792 --> 01:34:33,125
-Widzisz Kellera.
1159
01:34:33,333 --> 01:34:36,042
Jego imię nie jest
na liście pasażerów.
1160
01:34:36,250 --> 01:34:38,458
-Ja wiem.
Musiał zostać usunięty.
1161
01:34:41,833 --> 01:34:43,750
Czekać.
Jesteś po mojej stronie?
1162
01:34:43,958 --> 01:34:46,083
To ty do mnie zadzwoniłeś.
1163
01:34:47,750 --> 01:34:49,750
Czy zamierzasz napisać ten artykuł?
1164
01:35:01,708 --> 01:35:02,708
-Wtedy,
1165
01:35:02,750 --> 01:35:05,708
anonimowe źródło
skontaktował się z kolegą.
1166
01:35:05,917 --> 01:35:07,458
Jego informator twierdził
1167
01:35:07,667 --> 01:35:10,333
tylko zepsuty silnik
spowodował wypadek.
1168
01:35:11,250 --> 01:35:13,833
Tylko,
kiedy znaleziono wrak,
1169
01:35:14,042 --> 01:35:15,375
silnik był nienaruszony.
1170
01:35:15,583 --> 01:35:19,208
Według śledztwa pilot
ciężko na kontrolę przycinania.
1171
01:35:19,917 --> 01:35:22,667
Wczoraj widziałem koleżankę.
To jest formalne.
1172
01:35:22,875 --> 01:35:25,833
Dokumenty nie mogły przyjść
niż BEA.
1173
01:35:27,292 --> 01:35:28,292
Czy to byłeś Ty?
1174
01:35:28,792 --> 01:35:29,792
Jestem w błędzie ?
1175
01:35:30,000 --> 01:35:33,083
-Słyszałem zerwanie
w wale napędowym.
1176
01:35:33,292 --> 01:35:36,250
-Myślałeś, że słyszałeś.
Nie było.
1177
01:35:36,458 --> 01:35:39,333
- Samolot miał problem.
nie mogłem się doczekać
1178
01:35:39,542 --> 01:35:41,625
i pozwól latać
inne urządzenia
1179
01:35:41,833 --> 01:35:44,208
tego samego typu.
- Mylisz się.
1180
01:35:44,917 --> 01:35:46,625
Powinieneś mi powiedzieć.
1181
01:35:46,833 --> 01:35:48,792
Jak Ci zaufać?
1182
01:35:49,000 --> 01:35:52,458
- Nie pozwól mi odejść. Wiem, że mam rację.
- Przepraszam, Mateuszu.
1183
01:35:52,667 --> 01:35:53,875
Jesteś niewiarygodny.
1184
01:35:54,083 --> 01:35:55,208
Już za tobą nie podążam.
1185
01:35:56,750 --> 01:35:57,792
-Czekać.
1186
01:35:58,042 --> 01:35:59,708
Czekać !
1187
01:36:14,333 --> 01:36:16,375
Noemie! Naomi, proszę.
1188
01:36:16,583 --> 01:36:18,667
5 minut i zostawię cię w spokoju.
1189
01:36:18,875 --> 01:36:21,792
Naładuj mnie.
Powiedz im, że byłem złodziejem.
1190
01:36:22,000 --> 01:36:23,458
To moja wina.
1191
01:36:23,667 --> 01:36:26,208
Pójdę z nimi porozmawiać
oni cię przywrócą.
1192
01:36:26,417 --> 01:36:30,042
Musisz mi pomóc.
Inaczej bym cię nie odwiedził.
1193
01:36:30,250 --> 01:36:32,792
zostanę wyrzucony z BEA,
nikt mi nie wierzy.
1194
01:36:33,000 --> 01:36:36,833
Znam prawdę o katastrofie.
Mam więcej.
1195
01:36:37,875 --> 01:36:39,417
Mam więcej.
1196
01:36:39,625 --> 01:36:41,958
Jeśli znajdziesz swoje miejsce,
uwierzymy ci.
1197
01:36:42,167 --> 01:36:43,167
Trzymać się.
1198
01:36:43,250 --> 01:36:46,583
Myliłem się, było na CVR.
Zakłócenia,
1199
01:36:46,792 --> 01:36:50,583
piloci, którzy zdejmują kaski,
to był hack.
1200
01:36:50,792 --> 01:36:53,542
Słuchasz mnie ? Uwierz mi.
- Puścić mnie !
1201
01:36:53,750 --> 01:36:56,833
- Słyszysz mnie ?
- Puść mnie, nie chcę cię więcej widzieć!
1202
01:37:06,917 --> 01:37:10,083
-Mathieu, to decyzja
bardzo trudne do podjęcia.
1203
01:37:11,792 --> 01:37:14,250
Wiesz, że
jak doceniam twoją pracę.
1204
01:37:14,917 --> 01:37:18,917
Wiesz też, że podejście
kolektyw jest dla nas kluczowy.
1205
01:37:20,833 --> 01:37:22,792
Nie wziąłeś tego pod uwagę
1206
01:37:23,000 --> 01:37:27,333
i wolał podążać za swoim instynktem,
to nie pierwszy raz, ale...
1207
01:37:29,042 --> 01:37:30,750
Zaszedłeś za daleko.
1208
01:37:35,083 --> 01:37:38,042
Dlatego będę musiała
zażądać przelewu.
1209
01:37:47,875 --> 01:37:51,667
-Przepraszam, będę potrzebować
informacje o katastrofie Dauphin.
1210
01:37:51,875 --> 01:37:53,167
Nie mam dostępu.
1211
01:37:55,458 --> 01:37:58,208
Przepraszam, muszę wyzdrowieć
wszystkie twoje pliki.
1212
01:38:12,708 --> 01:38:15,125
- Pracowałeś nad tym?
- Nie mam dostępu.
1213
01:38:15,583 --> 01:38:17,625
Tylko ty i Pollock macie przewagę.
1214
01:38:20,208 --> 01:38:24,333
Śpieszę się.
- Muszę wszystko zebrać do kupy, wysyłam to do Ciebie.
1215
01:38:26,125 --> 01:38:28,083
-W PORZĄDKU. Dziękuję Ci.
1216
01:38:31,292 --> 01:38:33,375
Intrygująca muzyka
1217
01:38:33,583 --> 01:38:41,583
...
1218
01:39:07,875 --> 01:39:10,375
*Obrót łopaty helikoptera
1219
01:39:10,583 --> 01:39:13,167
...
1220
01:39:13,375 --> 01:39:15,250
*Płacze
1221
01:39:15,458 --> 01:39:17,250
...
1222
01:39:17,458 --> 01:39:19,333
*Skwarek
1223
01:39:19,542 --> 01:39:25,542
...
1224
01:39:32,125 --> 01:39:40,125
...
1225
01:39:47,792 --> 01:39:50,500
*-Czterdzieści osiem
punkt siódmy, szósty, piąty,
1226
01:39:50,708 --> 01:39:52,542
*sześć, cztery, zero, siedem...
1227
01:39:52,750 --> 01:39:57,917
...
1228
01:39:58,125 --> 01:40:02,000
*czterdzieści osiem przecinek siedem,
sześć, pięć, sześć, cztery,
1229
01:40:02,208 --> 01:40:05,417
*zero, siedem, przecinek,
jeden przecinek osiem, zero,
1230
01:40:05,625 --> 01:40:08,583
*siedem, trzy, dwa, siedem, osiem.
1231
01:40:09,417 --> 01:40:17,417
...
1232
01:40:42,917 --> 01:40:47,583
*-Za 2 km ustaw się w kolejce
prawo do dołączenia do A86.
1233
01:40:47,792 --> 01:40:50,583
...
1234
01:40:52,292 --> 01:40:54,000
- Czy miałeś jakieś wieści?
1235
01:40:54,375 --> 01:40:55,375
-Przepraszam ?
1236
01:40:55,417 --> 01:40:56,917
-Za prowizję.
1237
01:40:57,125 --> 01:40:59,333
-Tak, spotyka się za 10 dni.
1238
01:41:00,250 --> 01:41:03,583
- Moja oferta jest nadal aktualna.
Chciałbym, żebyś z nami współpracował.
1239
01:41:04,125 --> 01:41:06,042
- Dziękuję, to mnie wzrusza.
1240
01:41:07,125 --> 01:41:08,625
Pomyślę o tym.
1241
01:41:11,583 --> 01:41:12,708
-Widziałeś Matthew?
1242
01:41:14,083 --> 01:41:15,333
Jak on to robi ?
1243
01:41:16,083 --> 01:41:17,083
-Zło.
1244
01:41:20,458 --> 01:41:21,958
-To okropne.
1245
01:41:22,875 --> 01:41:25,708
Dostał głowę
w sprawie tego dochodzenia.
1246
01:41:27,292 --> 01:41:30,667
- Cała ta historia,
ta czarna skrzynka miała na nim obsesję.
1247
01:41:31,625 --> 01:41:33,417
Myślał, że coś usłyszał.
1248
01:41:33,625 --> 01:41:37,667
-Co ? To było niesłyszalne.
Piloci zdjęli hełmy.
1249
01:41:41,958 --> 01:41:43,292
-Skąd wiesz ?
1250
01:41:47,000 --> 01:41:48,958
Do kasków.
Skąd wiesz ?
1251
01:41:50,250 --> 01:41:52,083
- Jest napisane w raporcie.
1252
01:41:53,458 --> 01:41:55,083
- Czy BEA już to opublikowała?
1253
01:41:55,458 --> 01:41:57,333
- Nie, Atrian dostał to wcześnie.
1254
01:41:57,542 --> 01:42:00,292
Intrygująca muzyka
1255
01:42:00,500 --> 01:42:08,500
...
1256
01:42:26,250 --> 01:42:27,250
-Przepraszam.
1257
01:42:27,333 --> 01:42:29,417
Mamy manifest Dubaj-Paryż.
1258
01:42:29,625 --> 01:42:32,000
Balsan zniknął.
Daję mu jutro?
1259
01:42:32,208 --> 01:42:33,292
-Kto pyta?
1260
01:42:33,792 --> 01:42:34,792
- Mateusz.
1261
01:42:36,708 --> 01:42:37,708
-Daj mi to.
1262
01:42:39,083 --> 01:42:41,375
Prosi o manifest
póki to mamy.
1263
01:42:41,583 --> 01:42:43,542
-Chciał wersji drukowanej
do Dubaju.
1264
01:42:44,792 --> 01:42:46,250
- Powiedział ci dlaczego?
1265
01:42:46,917 --> 01:42:48,375
-Dbałość o szczegóły.
1266
01:42:49,042 --> 01:42:50,500
Znasz go.
1267
01:42:52,250 --> 01:42:53,250
-Dziękuję Ci.
1268
01:43:01,083 --> 01:43:02,167
*-w promieniu 50m,
1269
01:43:02,375 --> 01:43:04,125
*Skręć w prawo.
1270
01:43:04,333 --> 01:43:10,042
...
1271
01:43:10,833 --> 01:43:12,042
*Kontyntynuj
1272
01:43:12,250 --> 01:43:13,625
*powyżej 170m.
1273
01:43:13,833 --> 01:43:21,833
...
1274
01:43:28,500 --> 01:43:30,083
*Skręć w prawo.
1275
01:43:31,000 --> 01:43:39,000
...
1276
01:43:40,292 --> 01:43:42,792
*Kontynuuj przez 110 m.
1277
01:43:43,375 --> 01:43:51,375
...
1278
01:43:52,000 --> 01:43:54,292
*Kontynuuj przez 90 m.
1279
01:43:54,500 --> 01:43:56,292
Dzwonek telefonu
1280
01:43:56,500 --> 01:44:03,833
...
1281
01:44:08,292 --> 01:44:10,917
...
1282
01:44:13,750 --> 01:44:16,417
*-Tak to ja.
Musimy się zobaczyć.
1283
01:44:16,625 --> 01:44:19,833
Spotkajmy się w mieszkaniu.
Muszę z tobą porozmawiać, to ważne.
1284
01:44:21,167 --> 01:44:22,500
*Słyszysz mnie ?
1285
01:44:23,375 --> 01:44:24,375
-Tak.
1286
01:44:24,542 --> 01:44:27,042
*-Słuchaj, nie wiem...
1287
01:44:28,042 --> 01:44:31,417
może cię nie posłuchałem.
Coś jest niejasne.
1288
01:44:31,625 --> 01:44:32,792
Musimy o tym porozmawiać.
1289
01:44:35,583 --> 01:44:37,292
*Dlaczego nic nie mówisz?
1290
01:44:37,750 --> 01:44:38,750
Gdzie jesteś ?
1291
01:44:38,917 --> 01:44:40,208
-Nie martw się.
1292
01:44:41,375 --> 01:44:43,583
Spotkamy się za godzinę, dobrze?
1293
01:44:45,625 --> 01:44:46,833
Kocham Cię.
1294
01:45:02,375 --> 01:45:10,375
...
1295
01:45:14,667 --> 01:45:15,667
-Dziękuję Ci.
1296
01:45:16,292 --> 01:45:19,208
Potowarzyszę Ci?
- Nie, wezmę taksówkę.
1297
01:45:19,417 --> 01:45:20,417
-Jesteś pewien ?
1298
01:45:20,542 --> 01:45:22,250
-Tak. Tak naprawdę.
1299
01:45:27,917 --> 01:45:30,625
*-Kontynuuj przez 90 m.
1300
01:45:30,833 --> 01:45:36,417
...
1301
01:45:36,625 --> 01:45:38,167
Szczekanie w oddali
1302
01:45:38,375 --> 01:45:46,375
...
1303
01:46:16,417 --> 01:46:17,792
*Kontynuuj przez 50 m.
1304
01:46:34,542 --> 01:46:36,208
*Kontynuuj przez 10 m.
1305
01:46:43,792 --> 01:46:46,292
*Dotarłeś do celu.
1306
01:47:21,667 --> 01:47:23,500
Ciche sygnały dźwiękowe
1307
01:47:23,708 --> 01:47:25,833
...
1308
01:48:04,208 --> 01:48:12,208
...
1309
01:48:15,458 --> 01:48:17,625
Intrygująca muzyka
1310
01:48:17,833 --> 01:48:25,833
...
1311
01:49:33,625 --> 01:49:35,000
*Sygnały
1312
01:49:35,208 --> 01:49:37,667
*-To Jeanne do twojej tacy.
*-Otwieram.
1313
01:49:37,875 --> 01:49:39,583
*Otwarcie
1314
01:49:43,833 --> 01:49:46,083
*Dziękuję Ci.
*-Służymy. Wszystko w porządku ?
1315
01:49:46,292 --> 01:49:49,958
*-To się poruszy. Ostrzegaj innych.
*-Przynoszę ci tacę.
1316
01:49:54,417 --> 01:49:57,458
*-Przenosi się szybciej niż oczekiwano.
Dołączam pax.
1317
01:49:59,417 --> 01:50:00,833
*-Widziałeś liliowce?
1318
01:50:01,042 --> 01:50:04,833
*-Dobrze zrobiliśmy, aby uniknąć szerokiego.
Wtedy wygląda to wyraźnie.
1319
01:50:05,042 --> 01:50:08,083
*-Ostatni z CDG.
Na zachód z 3 kg visi,
1320
01:50:08,292 --> 01:50:11,208
*deszcz, 800 stóp,
8 stopni i 1014 w QNH.
1321
01:50:11,417 --> 01:50:14,167
*-Utkniemy w domu
z dziećmi.
1322
01:50:14,375 --> 01:50:17,417
*-Gdzie mieszkasz ?
*-Na północ od Charles de Gaulle.
1323
01:50:17,625 --> 01:50:19,708
*-W Biarritz,
Oczekuje się 22 stopni.
1324
01:50:19,917 --> 01:50:21,917
*-Żyjesz tam ?
Jak tam iz powrotem?
1325
01:50:22,125 --> 01:50:25,667
*-Jak się masz. Moja żona jest Baskówką
i lubię surfować. Bez wyboru.
1326
01:50:25,875 --> 01:50:27,333
*Skwarek
1327
01:50:27,542 --> 01:50:30,292
*Zakłócenia
*-Co to za hałas ?
1328
01:50:30,500 --> 01:50:32,000
...
1329
01:50:32,208 --> 01:50:33,917
- Wygląda na zakłócenia.
1330
01:50:34,125 --> 01:50:38,042
...
1331
01:50:38,583 --> 01:50:41,000
- zdejmuję kask,
to nie do zniesienia.
1332
01:50:57,458 --> 01:50:58,958
*Sygnał
-To było co ??
1333
01:50:59,167 --> 01:51:00,208
-Nie widziałem.
1334
01:51:00,417 --> 01:51:01,625
*-Droga się zmieniła.
1335
01:51:01,833 --> 01:51:03,083
FMS spieprzy?
1336
01:51:04,500 --> 01:51:05,500
- Odciąłem AP.
1337
01:51:05,875 --> 01:51:06,875
pikanie
1338
01:51:06,917 --> 01:51:08,500
Mam rozkazy.
1339
01:51:19,083 --> 01:51:20,083
*Sygnał
1340
01:51:21,250 --> 01:51:22,250
Co to jest ?
1341
01:51:22,583 --> 01:51:24,458
*-AP ponownie się zaangażował.
1342
01:51:24,667 --> 01:51:26,042
*Sygnał dźwiękowy
1343
01:51:57,750 --> 01:51:59,125
- Uważaj, schodzimy.
1344
01:51:59,333 --> 01:52:01,042
-Ja wiem. To ty ?
1345
01:52:01,250 --> 01:52:02,417
- Nie, niczego nie dotykam.
1346
01:52:02,625 --> 01:52:03,625
Próbuję.
1347
01:52:08,583 --> 01:52:10,042
*Cholera, to nie reaguje.
1348
01:52:10,250 --> 01:52:11,792
*-Kontrola szwajcarska, powiedzmy wysokość.
1349
01:52:12,000 --> 01:52:13,750
*-Próbuję wyłączyć FCC.
1350
01:52:13,958 --> 01:52:16,083
*-Czy masz jakiś problem?
Widzę, jak schodzisz.
1351
01:52:16,292 --> 01:52:17,292
-nie mogę
1352
01:52:17,417 --> 01:52:18,542
wejść.
1353
01:52:18,958 --> 01:52:20,875
*-Europejski 24, kopiujesz?
1354
01:52:46,333 --> 01:52:47,667
-Są góry.
1355
01:52:47,875 --> 01:52:48,958
*Zabezpieczenie społeczne wynosi 15000.
1356
01:52:49,167 --> 01:52:50,250
Strzelaj ze mną.
1357
01:52:50,458 --> 01:52:51,083
Rysowane !
1358
01:52:51,292 --> 01:52:52,917
- Jestem całkowicie !
- Nic nie reaguje!
1359
01:52:54,542 --> 01:52:56,833
*-Tu kokpit.
Zejście awaryjne.
1360
01:53:12,000 --> 01:53:14,375
*Kurwa,
ktoś przejął kontrolę.
1361
01:53:15,500 --> 01:53:17,875
*Ktoś u nas pilot,
bałagan !
1362
01:53:18,083 --> 01:53:20,792
*To nie prawda ! Uderzymy!
1363
01:53:22,792 --> 01:53:24,500
Nagrywanie zatrzymuje się.
1364
01:53:36,292 --> 01:53:39,500
*-Mathieu, jak sądzę
że na mnie patrzysz.
1365
01:53:40,292 --> 01:53:43,292
*To znaczy
że się nie myliłem co do ciebie.
1366
01:53:43,500 --> 01:53:46,042
*A także, że nikt mnie nie znajdzie.
1367
01:53:46,708 --> 01:53:48,958
*Więc opublikuj następujące informacje.
1368
01:53:50,958 --> 01:53:52,792
*Nazywam się Victor Pollock.
1369
01:53:53,375 --> 01:53:56,792
*Pracowałem 20 lat
jako analiza w BEA.
1370
01:53:57,000 --> 01:53:59,708
*Lata temu,
Xavier Renaud podszedł do mnie,
1371
01:53:59,917 --> 01:54:02,417
*dyrektor Pégase Security.
1372
01:54:02,625 --> 01:54:05,625
*Chciał informacji z góry
korygować usterki
1373
01:54:05,833 --> 01:54:07,750
*na urządzeniach Atrian.
1374
01:54:08,708 --> 01:54:10,000
*Dobrze zapłacił.
1375
01:54:10,208 --> 01:54:11,833
*Potrzebowałem pieniędzy.
1376
01:54:12,458 --> 01:54:16,875
*Postrzegałem to jako sposób
aby uniknąć biurokracji.
1377
01:54:19,333 --> 01:54:23,250
*Kiedy nasz związek został nawiązany,
prosił mnie o więcej.
1378
01:54:24,417 --> 01:54:27,208
*Wnioski musiały zostać poprawione,
1379
01:54:27,417 --> 01:54:31,042
* przewodnik po raportach dochodzeniowych
na czynniki ludzkie.
1380
01:54:31,792 --> 01:54:33,125
*Utknąłem.
1381
01:54:35,833 --> 01:54:37,958
*I doszło do krachu 800.
1382
01:54:39,458 --> 01:54:42,958
*Tym razem zapytał mnie
majstrować przy czarnych skrzynkach.
1383
01:54:44,875 --> 01:54:48,333
*Odmówiłem, ale on groził
sprowadzić mnie na dół, więc...
1384
01:54:49,125 --> 01:54:51,333
*nie pytam
do przebaczenia.
1385
01:54:51,958 --> 01:54:55,500
*Prawdopodobnie zasłużyłem
co się ze mną dzieje i co mnie czeka,
1386
01:54:56,208 --> 01:54:58,542
*ale wiedz, kto wydał rozkazy.
1387
01:55:00,208 --> 01:55:01,250
* Mateusz,
1388
01:55:02,375 --> 01:55:07,000
*nie zaprowadziłem Cię na stronę,
ponieważ mogłeś znaleźć przedmiot.
1389
01:55:07,500 --> 01:55:09,333
*Wiem, ile jesteś wart.
1390
01:55:10,667 --> 01:55:14,292
*Jeśli to nagram,
to dlatego, że ci ufam.
1391
01:55:27,958 --> 01:55:31,792
W oddali parkingi.
1392
01:56:23,542 --> 01:56:25,000
Szepty
1393
01:56:30,250 --> 01:56:31,667
nie człowieku
1394
01:56:31,875 --> 01:56:39,083
...
1395
01:56:45,167 --> 01:56:46,458
-Jaskinia.
1396
01:56:46,667 --> 01:56:49,375
muzyka suspensu
1397
01:56:49,583 --> 01:56:57,583
...
1398
01:57:15,167 --> 01:57:16,750
*-Narysowany !
*-Jestem całkowicie !
1399
01:57:16,958 --> 01:57:18,250
*-Nic nie reaguje!
1400
01:57:18,458 --> 01:57:21,375
*-Tu kokpit.
Awaryjne zejście!
1401
01:57:21,583 --> 01:57:23,875
*Nagrywanie trwa.
1402
01:57:24,083 --> 01:57:25,333
...
1403
01:57:25,542 --> 01:57:28,375
muzyka napięciowa
1404
01:57:28,583 --> 01:57:36,583
...
1405
01:58:44,125 --> 01:58:45,750
*-Wykonaj manewr zawracania.
1406
01:58:47,042 --> 01:58:48,417
*Wykonaj manewr zawracania.
1407
01:58:49,958 --> 01:58:52,083
*Wykonaj manewr zawracania.
Wykonaj manewr zawracania.
1408
01:58:52,292 --> 01:58:55,125
*Dołącz do trasy.
- Dziwka!
1409
01:58:55,333 --> 01:58:57,250
*Radio włącza się.
1410
01:58:58,167 --> 01:59:00,042
*Alarm
Dziwka!
1411
01:59:00,250 --> 01:59:08,250
...
1412
01:59:28,458 --> 01:59:31,542
*Muzyka klasyczna w radiu
1413
01:59:31,750 --> 01:59:39,750
...
1414
01:59:42,167 --> 01:59:44,708
Telefon wibruje.
1415
01:59:52,125 --> 01:59:55,292
Szum w uszach i bicie serca
1416
01:59:55,500 --> 02:00:03,500
...
1417
02:00:09,042 --> 02:00:11,875
szum w uszach
i bicie serca ustaje.
1418
02:00:50,250 --> 02:00:52,292
Zgiełk
1419
02:00:52,500 --> 02:01:00,500
...
1420
02:01:15,333 --> 02:01:16,458
-Noemie!
1421
02:01:17,625 --> 02:01:18,625
Jak się masz ?
1422
02:01:18,917 --> 02:01:20,000
-Jak się masz.
1423
02:01:20,917 --> 02:01:23,375
- Przychodzisz mnie posłuchać?
- Będzie sprawiedliwie.
1424
02:01:23,583 --> 02:01:25,958
przygotowuję konferencję
z Talesem.
1425
02:01:26,167 --> 02:01:28,833
-Pewnie.
Cieszę się że tu jesteś.
1426
02:01:29,042 --> 02:01:31,333
-Nie mogłem już tego znieść
obracać się w kółko.
1427
02:01:32,625 --> 02:01:34,375
- Jeśli mnie potrzebujesz, jestem tutaj.
1428
02:01:39,167 --> 02:01:40,833
Pomysł, że nasze pokolenie
1429
02:01:41,042 --> 02:01:44,000
bierze na siebie
powoli, z trudem,
1430
02:01:44,208 --> 02:01:46,875
to ona
zniknięcia pilota.
1431
02:01:47,083 --> 02:01:50,208
Wyzwaniem będzie ochrona
i bezpieczne urządzenia
1432
02:01:50,417 --> 02:01:53,625
gdzie AI zajmie miejsce
coraz większe znaczenie.
1433
02:01:54,417 --> 02:01:57,667
Już słyszę jakieś osądzanie
nasze wygórowane ambicje,
1434
02:01:57,875 --> 02:01:58,875
widząc nas
1435
02:01:58,958 --> 02:02:01,333
jak Ikary aeronautyki.
1436
02:02:01,542 --> 02:02:05,625
Ikar lecący zbyt blisko słońca,
jej woskowe skrzydła stopiły się
1437
02:02:05,833 --> 02:02:08,292
a on nie żyje
wrzucony do morza.
1438
02:02:09,250 --> 02:02:12,250
nigdy nie wiedziałem
jeśli morał tej historii
1439
02:02:12,458 --> 02:02:16,583
musiało być „nie lataj za wysoko”,
jak się powszechnie uważa,
1440
02:02:16,792 --> 02:02:21,250
a raczej „zapomnij o wosku i piórach
i podbij projekt skrzydeł”.
1441
02:02:22,042 --> 02:02:23,250
dzwonek wiadomości
1442
02:02:23,458 --> 02:02:26,167
Jest w tym wyszukiwaniu
innowacji...
1443
02:02:26,375 --> 02:02:28,667
Wibratory wiadomości i dzwonki
1444
02:02:28,875 --> 02:02:30,875
...że Pégase Security jest dumne
1445
02:02:31,083 --> 02:02:34,125
przedstawić cię...
*-Nazywam się Victor Pollock.
1446
02:02:34,333 --> 02:02:37,125
*Pracuję od 20 lat
jako analityk w BEA.
1447
02:02:37,333 --> 02:02:38,417
*Lata temu,
1448
02:02:38,625 --> 02:02:40,125
*Xavier Renaud podszedł do mnie,
1449
02:02:40,333 --> 02:02:42,042
*dyrektor Pégase Security.
1450
02:02:42,250 --> 02:02:43,708
Szepty
1451
02:02:43,917 --> 02:02:45,000
*Chciał informacji
1452
02:02:45,208 --> 02:02:48,375
*do korygowania defektów
na samolotach Atrian.
1453
02:02:48,583 --> 02:02:49,625
*Dobrze zapłacił.
1454
02:02:50,083 --> 02:02:51,583
*Potrzebowałem pieniędzy.
1455
02:02:51,792 --> 02:02:53,917
*Widziałem to
jako sposób na uniknięcie
1456
02:02:54,125 --> 02:02:55,917
*obciążenia administracyjne.
1457
02:02:57,125 --> 02:02:58,417
*Kiedy nasz związek
1458
02:02:58,625 --> 02:03:00,875
*zostało zainstalowane,
prosił mnie o więcej.
1459
02:03:02,292 --> 02:03:05,625
*Wnioski musiały zostać poprawione,
kierować raportami
1460
02:03:05,833 --> 02:03:06,958
*dochodzenie
1461
02:03:07,167 --> 02:03:08,917
*w stosunku do czynników ludzkich.
1462
02:03:10,000 --> 02:03:11,542
*Utknąłem.
1463
02:03:13,667 --> 02:03:15,583
*I doszło do krachu 800.
1464
02:03:16,167 --> 02:03:18,917
*Zapytał mnie
majstrować przy czarnych skrzynkach.
1465
02:03:19,625 --> 02:03:22,208
*-Podskakiwać
w katastrofie Dubaj-Paryż,
1466
02:03:22,417 --> 02:03:26,458
*rewelacje badacza BEA
zepsuć wnioski.
1467
02:03:26,667 --> 02:03:31,458
*Hakowanie spowodowałoby tragedię
a czarne skrzynki zostały zmodyfikowane.
1468
02:03:31,667 --> 02:03:35,667
* Spotykamy się na żywo
dyrektor BEA, Philippe Rénier.
1469
02:03:36,292 --> 02:03:39,375
*-Otrzymany BEA
kopia nagrania
1470
02:03:39,583 --> 02:03:42,750
*rozmowy
w kokpicie Duba-Paryż.
1471
02:03:42,958 --> 02:03:45,083
*Jeśli zostanie udowodniona jego autentyczność,
1472
02:03:45,292 --> 02:03:48,667
*to by potwierdziło
najnowsze osiągnięcia Urzędu.
1473
02:03:48,875 --> 02:03:52,000
muzyka dramatyczna
1474
02:03:52,208 --> 02:04:00,208
...
1475
02:09:32,625 --> 02:09:36,333
Napisy: VDM
99018