All language subtitles for 简体中字.chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,550 --> 00:00:12,820 战国初期 4 00:00:13,850 --> 00:00:16,750 中国境内分为几十个国家 5 00:00:18,490 --> 00:00:20,340 诸侯割据混战 6 00:00:20,630 --> 00:00:22,260 社会动荡 7 00:00:24,070 --> 00:00:32,180 被称为战国七雄的 秦 楚 韩 赵 魏 齐 燕各霸一方 8 00:00:34,070 --> 00:00:35,860 之后的一百多年 9 00:00:36,430 --> 00:00:39,140 一些小国相继被吞并 10 00:00:42,430 --> 00:00:46,780 韩 赵两国先后被秦国所灭 11 00:00:57,990 --> 00:01:00,140 公元前227年 12 00:01:00,990 --> 00:01:03,580 卫国军队出征梁国 13 00:01:04,510 --> 00:01:08,660 行军至凤凰山 遭遇梁国伏击 14 00:01:09,430 --> 00:01:10,860 双方血战 15 00:01:11,470 --> 00:01:15,380 兵将三千人全军覆没 16 00:02:52,550 --> 00:02:53,380 三郎 17 00:02:57,190 --> 00:02:58,020 三郎 18 00:03:00,350 --> 00:03:01,780 你的运气没我好 19 00:03:25,990 --> 00:03:28,370 啊 将军 20 00:03:28,550 --> 00:03:29,260 你是谁? 21 00:03:29,790 --> 00:03:30,420 梁兵 22 00:05:23,950 --> 00:05:30,780 一条大路哟 通我家 23 00:05:31,750 --> 00:05:38,220 我家住在哟 梁山下 24 00:05:39,270 --> 00:05:45,980 山下土肥哟 地五亩 25 00:05:46,550 --> 00:05:47,460 挺好的 26 00:05:47,950 --> 00:05:54,290 五亩良田哟 种点啥 27 00:06:01,750 --> 00:06:02,780 我跟你说 28 00:06:02,910 --> 00:06:04,180 小时候我抓了个野猪 29 00:06:04,350 --> 00:06:05,490 我爹给放了 30 00:06:05,710 --> 00:06:06,620 你知道为什么吗? 31 00:06:07,190 --> 00:06:08,820 它肚子里有仔了 32 00:06:09,470 --> 00:06:10,530 你有仔吗? 33 00:06:15,790 --> 00:06:18,980 你知道吗 你是我的俘虏 34 00:06:23,070 --> 00:06:24,340 没什么致命伤 35 00:06:25,750 --> 00:06:27,180 血嘛 是流多了一点 36 00:06:29,510 --> 00:06:31,380 这是我家传的刀伤药 37 00:06:31,630 --> 00:06:33,140 不轻易给别人用 38 00:06:38,310 --> 00:06:38,740 疼吗? 39 00:06:40,110 --> 00:06:41,860 现在啊 更疼 40 00:06:44,390 --> 00:06:46,380 年轻人 别这么娇气 41 00:06:47,190 --> 00:06:49,540 知道吗 你要给我活着 42 00:06:51,390 --> 00:06:52,260 不能骂人 43 00:06:59,310 --> 00:07:00,220 我爹说了 44 00:07:00,910 --> 00:07:03,980 疼了就挠挠 倒霉了就笑笑 45 00:07:08,750 --> 00:07:09,260 挺好的 46 00:07:41,190 --> 00:07:42,060 将军 47 00:07:46,950 --> 00:07:48,090 副将豫 48 00:07:48,310 --> 00:07:48,700 在 49 00:07:49,590 --> 00:07:50,860 退下 50 00:07:53,430 --> 00:07:54,570 为何在此? 51 00:07:56,310 --> 00:07:57,290 追杀梁兵 52 00:08:01,630 --> 00:08:03,380 你追杀了几个梁兵? 53 00:08:04,750 --> 00:08:05,460 说话 54 00:08:06,150 --> 00:08:06,820 一个 55 00:08:07,390 --> 00:08:08,450 我的部下必须全力战斗 56 00:08:08,630 --> 00:08:10,260 梁兵来势凶猛 难以抵抗 57 00:08:10,430 --> 00:08:11,940 随时可以为保卫国家而死 58 00:08:12,070 --> 00:08:13,100 还望将军念我救你之举 59 00:08:13,270 --> 00:08:16,060 军纪对逃兵如何处置? 60 00:08:16,190 --> 00:08:19,140 将军 昨晚我军已全军覆没了 61 00:08:20,190 --> 00:08:23,700 本将仍在 何为全军覆没? 62 00:08:24,190 --> 00:08:25,620 昨晚我军被埋伏 63 00:08:26,510 --> 00:08:27,860 莫非你是内应? 64 00:08:40,630 --> 00:08:41,980 你好狠哪 65 00:08:42,990 --> 00:08:44,820 人家把你救了 你把人杀了 66 00:08:48,990 --> 00:08:49,780 你干什么? 67 00:08:51,790 --> 00:08:53,010 他说的没错 68 00:08:53,270 --> 00:08:54,860 你们已经全军覆没了 69 00:08:55,590 --> 00:08:56,700 杀了我 70 00:08:57,030 --> 00:08:58,460 我不杀俘虏 71 00:09:00,190 --> 00:09:02,380 你现在求求我 72 00:09:02,670 --> 00:09:03,860 说不定我还把你放了 73 00:09:04,070 --> 00:09:04,940 杀了我 74 00:09:07,150 --> 00:09:08,580 真想死啊 75 00:09:09,430 --> 00:09:10,260 来 帮帮你 76 00:09:17,230 --> 00:09:18,060 可惜 77 00:09:19,190 --> 00:09:21,980 我来不及打下区区梁国 78 00:09:45,190 --> 00:09:46,820 哈哈 想死是吧? 79 00:09:47,030 --> 00:09:48,780 想死我都不让你死 80 00:10:04,670 --> 00:10:07,340 文公子 这次成了 81 00:10:09,390 --> 00:10:12,620 他说过 死在战场才有尊严 82 00:10:13,990 --> 00:10:15,300 你是个逃兵 83 00:10:15,550 --> 00:10:17,460 不对 我是装死的兵 84 00:10:17,710 --> 00:10:19,540 我爹说过 怕死不丢人 85 00:10:19,750 --> 00:10:21,020 冤死才丢人哪 86 00:10:21,230 --> 00:10:22,450 可怜那个小兵三郎 87 00:10:22,750 --> 00:10:23,940 让他装死他偏不听 88 00:10:24,150 --> 00:10:24,980 我值多少钱? 89 00:10:25,390 --> 00:10:26,820 告诉你也无妨 90 00:10:27,070 --> 00:10:29,260 活捉敌将 良田五亩 91 00:10:29,710 --> 00:10:30,850 五亩啊 92 00:10:31,030 --> 00:10:32,340 我腰带上有一块玉 93 00:10:36,470 --> 00:10:38,260 一个破石头值什么钱? 94 00:10:38,710 --> 00:10:39,930 很值钱 95 00:10:41,710 --> 00:10:43,260 将军的见面礼我收了 96 00:10:44,470 --> 00:10:45,420 我不相信你 97 00:10:50,590 --> 00:10:52,700 是我们的人啊 他还活着 98 00:10:53,910 --> 00:10:55,620 我们被伏击了 99 00:11:08,150 --> 00:11:09,020 有人吗? 100 00:11:18,190 --> 00:11:19,170 有人吗? 101 00:11:31,630 --> 00:11:34,340 来人呐 上肉上酒 102 00:11:36,990 --> 00:11:38,980 你们大人物是这么说的吗? 103 00:11:39,950 --> 00:11:41,860 大胆 把他推出去斩了 104 00:11:55,630 --> 00:11:56,940 什么吃的都没有 105 00:12:32,550 --> 00:12:33,460 将军饶命 106 00:12:36,910 --> 00:12:38,900 梁军弓箭手和步兵两千 107 00:12:39,230 --> 00:12:40,820 伏击我军精兵一千 108 00:12:41,270 --> 00:12:43,020 两军同归于尽 109 00:12:43,270 --> 00:12:44,780 这是我送他的剑 110 00:12:46,830 --> 00:12:47,740 人在哪? 111 00:12:48,430 --> 00:12:49,980 我相信会找到他的 112 00:12:51,190 --> 00:12:51,940 武 113 00:12:55,470 --> 00:12:56,660 如果他活着 114 00:13:02,550 --> 00:13:04,420 现在到处都在打仗 115 00:13:05,630 --> 00:13:07,100 逃难能去哪呢? 116 00:13:09,070 --> 00:13:10,900 将军听说过神树吗? 117 00:13:11,190 --> 00:13:13,570 凤凰山的神树 听说蛮灵的 118 00:13:15,830 --> 00:13:17,540 他是将军的俘虏? 119 00:13:18,470 --> 00:13:20,340 他是我的好运气 120 00:13:21,390 --> 00:13:24,020 忍一忍 很快就到了 121 00:13:24,150 --> 00:13:25,740 要走几天? 122 00:13:26,070 --> 00:13:26,820 两天 123 00:13:33,070 --> 00:13:34,340 小人物 124 00:13:34,590 --> 00:13:35,340 你不要逼我 125 00:13:37,670 --> 00:13:38,540 你不要逼我 126 00:13:42,230 --> 00:13:43,580 你别把我逼急了 127 00:13:46,830 --> 00:13:47,620 给我酒 128 00:13:48,950 --> 00:13:49,500 不给 129 00:13:49,670 --> 00:13:50,730 酒 130 00:14:00,030 --> 00:14:01,620 将军打过很多仗了吧? 131 00:14:01,830 --> 00:14:05,370 很多 说我身经百战也不为过 132 00:14:05,630 --> 00:14:06,690 把我解开 133 00:14:09,550 --> 00:14:11,060 那一定杀过很多人了? 134 00:14:11,230 --> 00:14:12,180 那就更多了 135 00:14:12,630 --> 00:14:15,190 就说昨天跟卫军一战 我一个打八个 136 00:14:22,710 --> 00:14:24,180 将军也带我一起走吧 137 00:14:24,550 --> 00:14:26,180 我也做你的俘虏 138 00:14:28,710 --> 00:14:31,140 哦 好 139 00:14:32,190 --> 00:14:34,260 小女子也学过些音律 140 00:14:35,070 --> 00:14:38,060 将军饮酒 我助兴啊 141 00:14:41,430 --> 00:14:44,140 有狐绥绥 在彼淇梁 142 00:14:44,270 --> 00:14:46,060 如果发现他还活着呢? 143 00:14:46,190 --> 00:14:48,460 记住 他已经死了 144 00:14:48,750 --> 00:14:55,660 心之忧矣 之子无裳 145 00:14:56,190 --> 00:15:02,860 有狐绥绥 在彼淇厉 146 00:15:03,350 --> 00:15:10,740 心之忧矣 之子无带 147 00:15:10,870 --> 00:15:17,100 有狐绥绥 在彼淇侧 148 00:15:17,590 --> 00:15:28,700 心之忧矣 之子无服 149 00:15:42,030 --> 00:15:42,900 为什么? 150 00:15:45,630 --> 00:15:48,660 杀过很多人了 将军? 151 00:15:49,630 --> 00:15:50,980 我不是将军 152 00:15:54,670 --> 00:15:57,820 我的家人也许就是被你杀的 153 00:15:58,430 --> 00:16:00,620 我被卖到女市做歌姬 154 00:16:00,870 --> 00:16:02,380 供你们玩乐的时候 155 00:16:02,550 --> 00:16:04,180 可能还伺候过将军呢 156 00:16:07,830 --> 00:16:09,340 本来不想给你喝的 157 00:17:07,150 --> 00:17:07,980 不要再打啦 158 00:17:48,750 --> 00:17:51,860 开门哪 我是梁兵 159 00:17:52,070 --> 00:17:53,860 我把卫国将军 160 00:18:10,310 --> 00:18:11,370 停 161 00:18:16,990 --> 00:18:17,740 他是谁? 162 00:18:18,550 --> 00:18:19,610 卫国将军 163 00:18:26,510 --> 00:18:29,070 就是他 我一点也没看错呀 164 00:18:29,190 --> 00:18:32,100 那个头确实是卫国将军的 165 00:18:33,270 --> 00:18:33,700 赏 166 00:18:34,710 --> 00:18:35,820 慢点 167 00:18:37,110 --> 00:18:38,300 谁杀的? 168 00:18:38,830 --> 00:18:39,500 我 169 00:18:39,750 --> 00:18:40,970 你杀的了他? 170 00:18:42,910 --> 00:18:43,820 一定是个逃兵 171 00:18:44,070 --> 00:18:45,580 割个死人头来骗你 172 00:18:47,670 --> 00:18:48,220 斩 173 00:18:52,430 --> 00:18:53,380 冤枉啊 174 00:19:25,790 --> 00:19:26,770 马呢? 175 00:19:47,910 --> 00:19:50,290 你要嘛杀我 要嘛放我 176 00:19:50,590 --> 00:19:52,300 不然我一有机会就杀了你 177 00:19:53,070 --> 00:19:54,210 杀杀杀 178 00:19:55,030 --> 00:19:56,250 我就是个种田的 179 00:19:56,830 --> 00:19:59,340 我不会杀人也不想杀人 180 00:19:59,470 --> 00:20:00,820 要是把我逼急了 181 00:20:02,310 --> 00:20:03,140 我也不会杀你 182 00:20:03,710 --> 00:20:05,420 没想到给个女人骗了 183 00:20:06,950 --> 00:20:10,020 给她吃的 她还给我下药 184 00:20:11,110 --> 00:20:13,940 你骗她 她骗你 很公平 185 00:20:15,310 --> 00:20:17,540 那个女的 她打的应该是你 186 00:20:18,110 --> 00:20:19,700 这个戴了没好处 187 00:20:23,110 --> 00:20:25,100 昨天那个女人小声跟你说什么? 188 00:20:28,230 --> 00:20:29,540 小人物 189 00:20:37,110 --> 00:20:38,580 我和他比 谁强? 190 00:20:38,910 --> 00:20:40,100 他天生武将 191 00:20:40,590 --> 00:20:41,340 我真的不如他吗? 192 00:20:41,510 --> 00:20:42,570 你心软 他太强硬 193 00:20:43,350 --> 00:20:43,980 想做王 194 00:20:47,910 --> 00:20:49,260 要学对方长处 195 00:20:49,910 --> 00:20:52,540 我带人往梁国方向找 不如公子 196 00:20:52,790 --> 00:20:55,060 看不到人 我不会回去 197 00:20:56,030 --> 00:20:56,820 你知道吗? 198 00:20:57,710 --> 00:20:59,060 我等了二十年了 199 00:20:59,950 --> 00:21:00,700 不用打仗 200 00:21:02,150 --> 00:21:03,060 还有田耕 201 00:21:34,430 --> 00:21:37,060 车不见了 这是被砍断的 202 00:22:08,710 --> 00:22:11,340 别装死 你骗不了我 203 00:22:40,230 --> 00:22:41,620 这个大路太显眼 204 00:22:41,990 --> 00:22:43,340 我们还是走小路吧 205 00:22:44,030 --> 00:22:45,380 小路我也没走过 206 00:22:45,590 --> 00:22:47,890 没关系 有我爹的地图呢 207 00:22:52,270 --> 00:22:54,380 梁国的酒 太烈了 208 00:22:57,070 --> 00:23:02,190 一条小路哟 也通我家 209 00:23:09,270 --> 00:23:11,980 来人 来人 210 00:23:14,870 --> 00:23:19,180 我爹说过 踩了熊粪就是走运 211 00:23:20,110 --> 00:23:21,300 埋伏 212 00:23:21,390 --> 00:23:22,580 知道啦 213 00:23:29,030 --> 00:23:32,180 车上什么东西? 214 00:23:32,430 --> 00:23:33,060 没什么 215 00:23:33,310 --> 00:23:34,060 抢 216 00:23:36,070 --> 00:23:37,050 抢 217 00:23:41,350 --> 00:23:43,860 等等 你是谁啊? 218 00:23:44,070 --> 00:23:44,860 将军 219 00:23:47,910 --> 00:23:49,940 真是啊 220 00:23:51,870 --> 00:23:52,380 打 221 00:23:54,110 --> 00:23:54,620 打 222 00:24:01,550 --> 00:24:02,180 哎 别 223 00:24:02,550 --> 00:24:03,380 别打了 别打了 224 00:24:05,710 --> 00:24:06,180 对不起 225 00:24:10,630 --> 00:24:11,740 求求你们别打了 226 00:24:12,110 --> 00:24:14,570 人给我留个活的 东西你们拿走 227 00:24:15,910 --> 00:24:16,860 你有什么东西? 228 00:24:17,070 --> 00:24:17,860 不就一辆破车嘛 229 00:24:18,070 --> 00:24:18,700 报仇 230 00:24:18,950 --> 00:24:20,060 闭嘴 231 00:24:21,830 --> 00:24:23,900 他是你什么人? 232 00:24:24,710 --> 00:24:25,180 他 233 00:24:26,510 --> 00:24:27,570 他是我儿子 234 00:24:27,990 --> 00:24:29,210 我不是他儿子 235 00:24:29,630 --> 00:24:30,500 不孝顺的东西 236 00:24:33,710 --> 00:24:35,220 他疯了 他非要去打仗 237 00:24:35,310 --> 00:24:36,220 我绑他回去种田 238 00:24:36,430 --> 00:24:37,100 你种田 239 00:24:37,350 --> 00:24:38,780 我们的田都让你们打仗给毁了 240 00:24:40,710 --> 00:24:44,020 这儿我说了算 拉车去 241 00:24:48,310 --> 00:24:51,340 不要命了 你要它干什么? 242 00:24:51,550 --> 00:24:52,380 打把镰刀 243 00:24:52,710 --> 00:24:54,500 打镰刀 你有地吗? 244 00:24:54,750 --> 00:24:55,100 走 245 00:25:12,910 --> 00:25:14,130 这帮笨蛋 246 00:25:15,790 --> 00:25:17,580 他也不知道最值钱的就是你 247 00:25:20,950 --> 00:25:21,740 你儿子 248 00:25:22,550 --> 00:25:24,060 我要孝顺你 249 00:25:24,550 --> 00:25:25,220 来 绑啊 250 00:25:27,750 --> 00:25:30,660 种田 251 00:25:45,150 --> 00:25:46,460 另动 别喘气 252 00:26:24,910 --> 00:26:26,260 你想勒死我 253 00:26:28,550 --> 00:26:29,740 要不是我救你 254 00:26:36,670 --> 00:26:40,180 无赖 255 00:27:02,150 --> 00:27:03,060 还没点呢 256 00:27:04,150 --> 00:27:07,690 我爹说得没错 我踩到好运啦 257 00:27:10,550 --> 00:27:11,380 挺好的 258 00:27:17,190 --> 00:27:18,860 求求你了 饶了我们 259 00:27:30,910 --> 00:27:31,540 别动 260 00:27:40,950 --> 00:27:44,180 我可以让他死 也可以让他活 261 00:27:44,710 --> 00:27:45,930 我有这个权利 262 00:27:50,270 --> 00:27:53,740 一亩种豆 一亩种瓜吧 263 00:27:54,830 --> 00:27:58,740 两亩种豆 还有两亩种稻 264 00:27:59,110 --> 00:28:02,100 不对 三亩种豆吧 265 00:28:13,270 --> 00:28:18,260 你说 有五亩地 种什么好呢 266 00:28:18,510 --> 00:28:19,940 我可以给你一千亩 267 00:28:20,190 --> 00:28:21,140 一千亩太多 268 00:28:21,750 --> 00:28:24,580 多一亩啊 我都分配不过来 269 00:28:26,470 --> 00:28:30,220 你说是种稻好呢 还是种豆好呢 270 00:28:30,670 --> 00:28:33,620 种米吧 我喜欢吃米 米 271 00:28:35,190 --> 00:28:38,580 笨蛋 米就是稻 稻就是米 272 00:28:40,270 --> 00:28:41,220 你很累是吗 273 00:28:42,070 --> 00:28:43,210 你是不是很舒服啊 274 00:28:56,350 --> 00:28:57,460 现在不累了 275 00:28:58,230 --> 00:29:00,940 五亩地 我也忙不过来 276 00:29:02,070 --> 00:29:03,740 对 得买头牛 277 00:29:04,350 --> 00:29:07,890 还是买两头吧 一头公的 一头母的 278 00:29:08,150 --> 00:29:11,300 公的种田 母的挤奶 279 00:29:11,550 --> 00:29:13,580 我倒想看看你怎么把我带回梁国 280 00:29:13,710 --> 00:29:15,180 对 我不会挤奶啊 281 00:29:16,710 --> 00:29:18,620 我得娶一个会挤奶的老婆 282 00:29:23,030 --> 00:29:24,380 我大哥最能打仗 283 00:29:25,710 --> 00:29:26,380 战死了 284 00:29:28,070 --> 00:29:30,780 我二哥呢 最老实 285 00:29:31,790 --> 00:29:32,660 也战死了 286 00:29:35,270 --> 00:29:38,620 我家只剩下我这个独苗了 287 00:29:39,830 --> 00:29:42,700 将军 你有兄弟吗 288 00:29:44,230 --> 00:29:45,180 不如没有 289 00:29:59,270 --> 00:30:00,780 干什么呀这是 290 00:30:02,590 --> 00:30:04,500 我真找不着他们啦 291 00:30:04,710 --> 00:30:07,780 凤凰山这么大 我哪知道他 292 00:30:07,950 --> 00:30:09,010 他是被绑著的? 293 00:30:09,430 --> 00:30:13,210 他爹绑着他 他爹说他疯了 294 00:30:13,630 --> 00:30:17,380 我看他爹和他都疯了 295 00:30:18,230 --> 00:30:19,500 我回去了啊 296 00:30:40,150 --> 00:30:42,260 报仇 297 00:30:53,310 --> 00:30:58,170 想从我手上把你救了没这么容易 298 00:30:59,110 --> 00:31:00,540 我打这么多年仗 299 00:31:01,750 --> 00:31:05,100 没见过这么漂亮的箭 你见过吗 300 00:31:06,230 --> 00:31:09,500 我见过 是我仇家的 301 00:31:11,550 --> 00:31:14,700 你们这些人哪 自作自受 302 00:31:16,230 --> 00:31:19,770 你知道吗 他们抓你想让你死 303 00:31:20,510 --> 00:31:22,780 我抓你啊 想让你活 304 00:31:23,030 --> 00:31:24,380 你爹说的有道理 305 00:31:25,150 --> 00:31:26,580 冤死很丢人 306 00:31:28,710 --> 00:31:29,660 我跟你走 307 00:31:34,590 --> 00:31:36,140 原来将军也怕死啊 308 00:31:36,390 --> 00:31:38,300 我只想死得光明正大 309 00:31:50,590 --> 00:31:52,460 这边 还是那边 310 00:31:52,950 --> 00:31:54,220 即使真的到了梁国 311 00:31:54,550 --> 00:31:56,100 我也可以归降梁王 312 00:31:56,470 --> 00:31:57,780 条件是 处死你 313 00:31:58,070 --> 00:32:00,370 别骗我 没人骗得了我 314 00:32:00,910 --> 00:32:02,260 除了那个女人啊 315 00:32:03,350 --> 00:32:04,570 你有很多女人吧 316 00:32:06,230 --> 00:32:09,620 说说你吧 你喜欢什么样的女人 317 00:32:10,590 --> 00:32:15,380 是妖艳的 还是有才学的 318 00:32:16,830 --> 00:32:18,100 我喜欢老实的 319 00:32:19,590 --> 00:32:23,100 有才学的也行 可以教我识字 320 00:32:32,350 --> 00:32:33,410 你没有女人吧 321 00:32:36,950 --> 00:32:38,980 那个女的到底跟你说什么 322 00:32:39,510 --> 00:32:42,500 如果能到梁国 我会告诉你 323 00:32:43,350 --> 00:32:44,700 你们 下山看看 324 00:32:44,910 --> 00:32:47,020 你们沿着原路 仔细地往回找 325 00:33:00,910 --> 00:33:01,700 什么人 326 00:33:03,430 --> 00:33:07,260 楼凡人 游牧帮 还算规矩 327 00:33:08,390 --> 00:33:09,180 去打个招呼 328 00:33:09,670 --> 00:33:10,780 他们听不懂 329 00:33:11,030 --> 00:33:13,410 这帮人重情义 但很好斗 330 00:33:13,990 --> 00:33:14,780 别惹他们 331 00:33:22,350 --> 00:33:23,980 快点 没那么累吧 332 00:33:26,710 --> 00:33:32,740 众鸟皆有所登凄 凤读遑遑而无所集 333 00:33:33,670 --> 00:33:37,100 什么什么鸡跟鸭的 我爹说了 334 00:33:37,950 --> 00:33:40,980 凤凰掉了毛 连野鸡都不如 335 00:33:47,630 --> 00:33:49,100 你扔石头还挺准的 336 00:33:50,270 --> 00:33:52,500 小时候我们兄弟就是这么打野鸡的 337 00:33:55,430 --> 00:33:57,890 你怎么知道卫军在凤凰山边宿营? 338 00:33:57,990 --> 00:33:58,700 我怎么知道 339 00:33:59,510 --> 00:34:02,260 反正啊 我们已经埋伏两天了 340 00:34:04,470 --> 00:34:05,380 果然是内奸 341 00:34:07,030 --> 00:34:08,090 要不是被埋伏 342 00:34:08,390 --> 00:34:11,260 我训练的精锐士兵以一敌十 343 00:34:12,710 --> 00:34:14,940 打下梁国轻而易举 344 00:34:16,790 --> 00:34:20,660 别吹牛了 别以为我们梁兵是好欺负的 345 00:34:21,510 --> 00:34:25,210 总之 你这种兵是丢梁国的脸 346 00:34:44,670 --> 00:34:47,340 来 看你怎么一个人打十个 347 00:34:51,910 --> 00:34:53,130 将军对逃兵? 348 00:34:56,030 --> 00:34:58,740 现在是梁国对卫国 很公平 349 00:34:59,270 --> 00:35:02,140 公平 就别碰我伤口 350 00:35:04,270 --> 00:35:05,780 好 更公平 351 00:35:58,790 --> 00:36:00,260 你已经死了 352 00:36:02,750 --> 00:36:04,540 你也死了 我们同归于尽 353 00:36:04,710 --> 00:36:05,220 无赖 354 00:36:17,870 --> 00:36:19,820 战斗结束 卫国赢 355 00:36:42,710 --> 00:36:44,380 这年月到处打仗 356 00:36:44,670 --> 00:36:45,780 到处抓人当兵 357 00:36:46,070 --> 00:36:47,460 他打他 他打他 358 00:36:47,710 --> 00:36:48,580 有什么好看的? 359 00:36:51,430 --> 00:36:53,700 梁国赢了 梁国赢了 360 00:36:55,310 --> 00:36:56,740 这就是你所谓的公平? 361 00:36:57,830 --> 00:36:59,860 打仗嘛 有什么公平不公平 362 00:37:11,470 --> 00:37:15,220 一会就有肉吃啦 先垫著点 363 00:37:23,710 --> 00:37:24,540 嫌脏啊? 364 00:37:27,070 --> 00:37:27,660 也行 365 00:37:35,190 --> 00:37:38,890 将军 你们不打仗都吃什么呢? 366 00:37:41,670 --> 00:37:44,540 肉之美者 猩猩之唇 367 00:37:45,030 --> 00:37:48,300 鱼之美者 东海之鲕 368 00:37:49,230 --> 00:37:52,460 怪不得你们打仗 都吃撑的 369 00:37:56,110 --> 00:37:57,580 你不是不识字吗? 370 00:38:01,710 --> 00:38:03,540 我爹就教我这两个字 371 00:38:03,790 --> 00:38:05,340 写起来比较简单 372 00:38:08,310 --> 00:38:12,010 这两个字 一点都不简单 373 00:38:13,030 --> 00:38:14,780 你不如跟我回卫国 374 00:38:15,830 --> 00:38:17,050 我可以给你个官职 375 00:38:17,350 --> 00:38:18,220 我忘了告诉你 376 00:38:18,510 --> 00:38:19,860 活捉敌将 377 00:38:20,030 --> 00:38:22,540 赏地赏钱 还有免兵役 378 00:38:22,790 --> 00:38:23,770 终生免兵役 379 00:38:23,990 --> 00:38:25,300 只种田 不打仗 380 00:38:25,550 --> 00:38:28,300 有战争就有胜者 381 00:38:28,750 --> 00:38:30,620 只有胜者统一天下 382 00:38:30,870 --> 00:38:32,340 才会真的不打仗 383 00:38:32,830 --> 00:38:35,900 你这种小人物才有规矩的生活 384 00:38:36,110 --> 00:38:36,580 你知道吗? 385 00:38:37,190 --> 00:38:38,500 只要你们不打我们 386 00:38:38,750 --> 00:38:40,500 我现在就能过这种生活 387 00:38:45,430 --> 00:38:46,620 你真的不吃? 388 00:38:46,870 --> 00:38:49,940 说实话 我真的有点饿 389 00:39:22,750 --> 00:39:23,500 肉来啦 390 00:39:23,670 --> 00:39:24,100 啊 391 00:39:25,150 --> 00:39:26,210 肉来了 392 00:39:32,790 --> 00:39:34,220 我帮你点柴啊 393 00:39:35,510 --> 00:39:37,580 你有仔了 不能吃你 394 00:39:38,870 --> 00:39:39,820 我爹说过 395 00:39:45,470 --> 00:39:46,340 快走 快走 396 00:39:47,430 --> 00:39:49,060 有人来啦 快点走 397 00:39:49,270 --> 00:39:51,860 慌什么 只有一匹马 398 00:40:17,070 --> 00:40:18,340 自己人? 399 00:40:23,110 --> 00:40:24,020 兄弟 400 00:40:30,830 --> 00:40:31,700 王八蛋 401 00:40:55,350 --> 00:40:57,260 你 到那边树丛里看看 402 00:41:18,390 --> 00:41:19,300 梁国的剑 403 00:41:45,590 --> 00:41:46,380 跪下 404 00:41:48,390 --> 00:41:50,740 我是梁国兵 只跪梁国将军 405 00:41:56,150 --> 00:41:57,340 这什么情况 406 00:41:57,590 --> 00:41:58,380 你是梁国探报 407 00:41:58,830 --> 00:41:59,300 是 408 00:41:59,630 --> 00:42:00,260 你呢 409 00:42:00,510 --> 00:42:01,300 我也是 410 00:42:01,590 --> 00:42:02,140 探什么 411 00:42:02,430 --> 00:42:04,060 我上凤凰山战场 全军 412 00:42:04,270 --> 00:42:05,490 全军覆没了 对 413 00:42:05,790 --> 00:42:06,820 为什么走小路 414 00:42:07,670 --> 00:42:08,500 大路有你们在 415 00:42:08,750 --> 00:42:10,460 小路也方便 挺快的 416 00:42:10,710 --> 00:42:11,140 挺快的 417 00:42:12,190 --> 00:42:13,020 我不认识他 418 00:42:13,750 --> 00:42:16,780 什么 他摔晕了 419 00:42:16,990 --> 00:42:17,700 他摔晕了 420 00:42:17,950 --> 00:42:19,620 我没摔 我摔了 421 00:42:19,870 --> 00:42:21,380 我摔没摔我也不认识你 422 00:42:21,630 --> 00:42:21,900 什么? 423 00:42:22,150 --> 00:42:22,740 什么情况 424 00:42:23,390 --> 00:42:25,620 两国交兵 不杀探报的 425 00:42:25,870 --> 00:42:27,060 这剑是你的? 426 00:42:27,830 --> 00:42:28,540 是 427 00:42:28,870 --> 00:42:30,540 梁将的剑怎么会在你这? 428 00:42:31,310 --> 00:42:32,140 我捡的 429 00:42:32,350 --> 00:42:33,260 你不是探报 430 00:42:36,710 --> 00:42:37,300 我不是 431 00:42:37,550 --> 00:42:38,500 卫将在哪? 432 00:42:39,430 --> 00:42:40,020 我不知道 433 00:42:40,630 --> 00:42:41,690 你敢说不知道 434 00:42:43,070 --> 00:42:43,980 我知道我知道 435 00:42:45,430 --> 00:42:47,340 你们的将军是我抓的 436 00:42:47,590 --> 00:42:48,780 你本事挺大呀 437 00:42:51,750 --> 00:42:52,380 我没本事 438 00:42:52,590 --> 00:42:53,100 他在哪? 439 00:42:53,390 --> 00:42:54,450 他跑了 440 00:42:54,710 --> 00:42:55,770 跑了 那证明你没用了 441 00:42:56,030 --> 00:42:57,820 不不 我把他藏起来了 442 00:42:58,030 --> 00:42:58,580 带我们去找 443 00:42:59,430 --> 00:43:00,300 他真跑了 444 00:43:00,550 --> 00:43:01,260 耍我 445 00:43:06,350 --> 00:43:09,620 别过来 你们别过来 446 00:43:09,950 --> 00:43:12,900 别过来 别过来 447 00:43:21,790 --> 00:43:23,740 别过来 你们别过来 448 00:43:23,990 --> 00:43:25,620 我一死了你们什么都不知道 449 00:43:25,830 --> 00:43:26,540 你要什么 450 00:43:29,310 --> 00:43:30,140 我要赏 451 00:43:31,430 --> 00:43:32,620 我可以给你赏 452 00:43:33,270 --> 00:43:34,660 真丢梁兵的脸 453 00:43:39,790 --> 00:43:42,740 你们两个人 有一个没有用了 454 00:44:03,830 --> 00:44:05,620 什么情况啊? 455 00:44:10,950 --> 00:44:11,740 上马追 456 00:44:44,910 --> 00:44:45,580 令 457 00:45:14,270 --> 00:45:15,180 对不起 458 00:45:18,150 --> 00:45:18,740 武 459 00:45:22,830 --> 00:45:23,380 收 460 00:45:27,270 --> 00:45:28,300 让他们过 461 00:45:58,430 --> 00:46:00,780 他还活着 对吗? 462 00:46:41,310 --> 00:46:42,530 挺好的 463 00:46:43,350 --> 00:46:46,140 什么了不起 不过是一个将 464 00:46:47,230 --> 00:46:49,610 说不定以后会抓个王呢 465 00:46:52,710 --> 00:46:54,580 我给梁国丢脸了吗 466 00:46:56,070 --> 00:46:57,780 我给梁国丢脸了吗 467 00:47:10,790 --> 00:47:11,820 来吧 468 00:47:13,350 --> 00:47:16,380 来抓我吧 469 00:47:20,590 --> 00:47:25,500 我还活着 你们没想到吧 470 00:47:26,070 --> 00:47:27,210 你们的阴谋 471 00:47:27,430 --> 00:47:30,380 害死了一千个我们卫国的勇士 472 00:47:31,150 --> 00:47:34,460 他们的冤魂饶不了你们 473 00:47:35,670 --> 00:47:37,340 还有你 474 00:47:38,190 --> 00:47:40,980 你这个可怜的小人物 475 00:47:41,310 --> 00:47:44,060 贪生怕死的逃兵 476 00:47:45,430 --> 00:47:47,580 一条大路哟 通你家 477 00:47:47,790 --> 00:47:51,140 你空手回家吧 478 00:48:04,230 --> 00:48:05,290 你哪来的? 479 00:48:07,190 --> 00:48:08,540 你家呢? 480 00:48:10,150 --> 00:48:11,700 我打下江山之后 481 00:48:11,950 --> 00:48:15,060 那条大船就该开始造了 482 00:48:15,950 --> 00:48:18,900 对 在月圆之夜出发 483 00:48:19,590 --> 00:48:21,380 巡游天下 484 00:48:22,110 --> 00:48:23,060 父王说 485 00:48:23,950 --> 00:48:26,660 那条大船上画一万条龙 486 00:48:26,870 --> 00:48:27,900 就能引来凤凰 487 00:48:28,150 --> 00:48:30,900 等公子做了王 就什么都有了 488 00:48:31,190 --> 00:48:31,940 为了做王 489 00:48:33,110 --> 00:48:35,020 我和他没法回到从前了 490 00:48:35,590 --> 00:48:37,340 公子早点休息吧 491 00:48:39,430 --> 00:48:42,900 我爹说过 麻雀可以变凤凰 492 00:48:44,670 --> 00:48:45,540 挺好的 493 00:49:36,830 --> 00:49:37,500 你为什么骗我 494 00:49:38,310 --> 00:49:39,220 我还打你了 495 00:49:39,990 --> 00:49:41,050 杀了我 将军 496 00:49:42,070 --> 00:49:44,100 我不是将军 我是兵 497 00:49:44,670 --> 00:49:47,700 有什么区别 一样在杀人 498 00:49:50,030 --> 00:49:51,980 哎 你迷路了对吧? 499 00:49:52,510 --> 00:49:55,980 你真以为找到神树 刻个名许个愿就灵验了 500 00:50:00,150 --> 00:50:01,580 我是小人物 501 00:50:07,630 --> 00:50:08,580 我这边有个地图 502 00:50:09,870 --> 00:50:11,380 可以帮你找到神树 503 00:50:14,790 --> 00:50:17,220 还有点山路呢 马你也带著吧 504 00:50:24,150 --> 00:50:25,060 还给你 505 00:50:47,830 --> 00:50:50,100 饿了吧 我也饿了 506 00:50:51,430 --> 00:50:52,380 得找点吃的 507 00:51:15,950 --> 00:51:24,020 山下土肥哟 地五亩 508 00:51:25,190 --> 00:51:33,140 五亩良田哟 种点啥 509 00:51:33,390 --> 00:51:33,980 就你错了 510 00:51:34,230 --> 00:51:34,740 就是你错了 511 00:51:35,030 --> 00:51:36,010 你们不要吵了 512 00:51:36,870 --> 00:51:41,780 想要游说诸侯闻名列国 你们还少了点 513 00:51:42,270 --> 00:51:42,940 什么 514 00:51:43,390 --> 00:51:44,260 耐心 515 00:51:44,910 --> 00:51:47,210 先生 请问卫国怎么走 516 00:51:48,070 --> 00:51:48,540 那边 517 00:51:49,470 --> 00:51:52,140 卫国应以结盟为策 518 00:51:52,830 --> 00:51:53,860 在那边 519 00:51:54,110 --> 00:51:56,100 以形势险阻之梁国为屏蔽 520 00:51:57,110 --> 00:51:58,860 以楚国为后盾 521 00:52:02,150 --> 00:52:03,820 我看你往哪跑 522 00:52:42,750 --> 00:52:44,220 你在这边安家吧 523 00:52:45,510 --> 00:52:46,780 我也要回家了 524 00:52:52,030 --> 00:52:53,380 你给我好好地活着 525 00:52:57,670 --> 00:52:58,620 挺好的 526 00:54:46,190 --> 00:54:51,700 一条大路哟 通我家 527 00:54:53,550 --> 00:54:57,540 我家住在哟 梁山下 528 00:54:58,990 --> 00:55:01,370 山下土肥哟 529 00:55:04,630 --> 00:55:05,820 挺好的? 530 00:55:08,910 --> 00:55:09,780 挺好的 531 00:55:18,270 --> 00:55:20,100 轻点 轻点 532 00:55:23,390 --> 00:55:25,740 早知道这样 在客栈就该勒死你 533 00:55:26,030 --> 00:55:28,330 要不是那天熊救了你 你已经死了 534 00:55:30,510 --> 00:55:32,380 你小力一点 你听得懂吗 535 00:55:33,550 --> 00:55:34,980 抓咱们去修陵 536 00:55:35,870 --> 00:55:36,500 修陵 537 00:55:36,750 --> 00:55:37,660 肯定得殉葬 538 00:55:37,910 --> 00:55:38,580 殉葬 539 00:55:51,790 --> 00:55:53,340 这边离梁国有多远 540 00:55:53,590 --> 00:55:55,970 从我们村走水路 一天吧 541 00:55:56,870 --> 00:55:57,930 你们是哪个村的 542 00:55:58,390 --> 00:55:59,530 三脚洞村 543 00:55:59,830 --> 00:56:02,780 你还是想把我带回去领赏 对吗 544 00:56:03,830 --> 00:56:06,100 对 你是我的俘虏 545 00:56:06,750 --> 00:56:09,100 嗨 我不是你们的俘虏 546 00:56:09,430 --> 00:56:11,420 我是他的俘虏 547 00:57:45,270 --> 00:57:46,900 拿一匹马 换他 548 00:57:55,790 --> 00:57:56,740 公子小心 549 00:58:17,310 --> 00:58:18,100 列 550 00:58:52,470 --> 00:58:53,690 这个怎么解? 551 00:58:53,950 --> 00:58:54,860 我还想问你呢 552 00:59:14,950 --> 00:59:15,540 武 553 01:00:02,150 --> 01:00:03,130 我有个主意 554 01:00:03,310 --> 01:00:04,290 你能有什么主意? 555 01:00:04,550 --> 01:00:06,420 记住 咱俩现在是一伙的 556 01:00:07,950 --> 01:00:09,780 对 我爹说过 557 01:00:10,030 --> 01:00:12,490 老鹰小鸡放在锅里都叫肉 558 01:00:12,630 --> 01:00:14,140 有理 有理 559 01:00:53,590 --> 01:00:55,100 帮忙 帮忙啊 560 01:00:55,350 --> 01:00:56,740 你这个主意不大好 561 01:01:01,390 --> 01:01:02,260 好主意 562 01:01:11,150 --> 01:01:12,290 唉 来来来 563 01:01:38,670 --> 01:01:39,580 武 564 01:01:40,310 --> 01:01:40,860 在 565 01:01:44,550 --> 01:01:46,100 你终于对我用真剑了 566 01:01:46,310 --> 01:01:48,660 你已经不是我的主人了 对不起 567 01:02:06,470 --> 01:02:09,540 可惜 你是我最好的学生 568 01:02:22,230 --> 01:02:23,980 来 上来 569 01:02:26,550 --> 01:02:27,690 牛 跑快点 570 01:03:03,790 --> 01:03:05,300 公子 快走 571 01:03:59,230 --> 01:03:59,940 这边 572 01:04:00,670 --> 01:04:02,340 那边 这边 那边 573 01:04:04,830 --> 01:04:07,900 你知道吗 我不是想救你 574 01:04:08,550 --> 01:04:10,540 是这个牛不听话到处乱撞 575 01:04:13,350 --> 01:04:15,420 你说是这牛的劲太大呢 576 01:04:15,710 --> 01:04:16,900 还是那个墙不结实? 577 01:04:17,510 --> 01:04:20,020 不管怎样 还是谢谢你 578 01:04:20,590 --> 01:04:21,980 挺好的 挺好的 579 01:04:24,110 --> 01:04:25,060 你腰带里裹的是什么? 580 01:04:26,870 --> 01:04:27,850 秘密 581 01:04:28,110 --> 01:04:30,940 咱们分开之前 我也告诉你一个秘密 582 01:04:32,510 --> 01:04:34,380 你想知道为什么那帮人要抓我吗? 583 01:04:34,550 --> 01:04:35,380 我不想知道 584 01:04:35,990 --> 01:04:38,550 反正呢 你们大人物的事情太复杂了 585 01:04:38,750 --> 01:04:41,380 自从我见到你 事情就更复杂了 586 01:04:43,150 --> 01:04:43,860 小人物 587 01:04:44,870 --> 01:04:47,860 你还是我的俘虏 我看你再怎么跑 588 01:04:50,590 --> 01:04:51,810 你耽误了我的大事 589 01:04:52,030 --> 01:04:53,010 你就是我的大事 590 01:04:57,230 --> 01:04:59,300 来吧 我是你的田 591 01:04:59,510 --> 01:05:01,620 对 五亩田 592 01:05:02,910 --> 01:05:04,420 还有赏钱 593 01:05:04,670 --> 01:05:06,780 没错 很多钱 594 01:05:09,830 --> 01:05:10,340 停 595 01:05:10,590 --> 01:05:11,140 为什么 596 01:05:11,350 --> 01:05:12,060 我叫你停 597 01:05:12,310 --> 01:05:13,290 相信你才怪 598 01:05:14,390 --> 01:05:15,300 不早说 599 01:05:38,310 --> 01:05:39,370 小树不够力啊 600 01:05:40,510 --> 01:05:41,650 你别抓着我 601 01:05:41,830 --> 01:05:42,860 不抓你 我抓什么 602 01:05:43,070 --> 01:05:44,580 你先放手 等一下我来救你 603 01:05:44,830 --> 01:05:46,540 你以为我会相信你啊 604 01:05:47,590 --> 01:05:48,060 你看 605 01:06:03,990 --> 01:06:04,580 武 606 01:06:08,390 --> 01:06:09,180 公子 607 01:06:12,270 --> 01:06:13,300 为什么? 608 01:06:14,310 --> 01:06:19,330 他还活着 是天意吗? 他就在那 609 01:06:19,550 --> 01:06:21,580 公子 我们先回卫国吧 610 01:06:21,870 --> 01:06:24,860 不 你不知道我想什么 611 01:06:46,590 --> 01:06:48,020 我真是佩服你 612 01:06:52,830 --> 01:06:56,100 绑啊 你绑啊 613 01:06:57,150 --> 01:06:58,780 先看看这是什么地方 614 01:07:01,510 --> 01:07:03,260 看看是什么地方 615 01:07:14,470 --> 01:07:16,020 我们在哪里 616 01:07:28,710 --> 01:07:31,940 没用的 我们会死在这里 617 01:07:39,990 --> 01:07:47,260 一条大路哟 通我家 618 01:07:48,070 --> 01:07:53,900 我家住在哟 梁山下 619 01:07:56,030 --> 01:07:58,660 山下土肥哟 620 01:07:58,790 --> 01:07:59,620 你疯了 621 01:08:01,630 --> 01:08:03,700 挺好的 我爹说过 622 01:08:03,910 --> 01:08:07,340 只要活着 就挺好的 623 01:08:07,750 --> 01:08:08,860 我一定要做卫王吗 624 01:08:09,070 --> 01:08:12,610 你做王 对卫国来说是好事 625 01:08:12,830 --> 01:08:16,220 你是在劝我 下狠心杀了他 626 01:08:16,430 --> 01:08:19,940 事已至此 只有一条路了 627 01:08:20,190 --> 01:08:22,900 好吧 让他怎样死 628 01:08:24,710 --> 01:08:26,020 才有尊严 629 01:08:27,950 --> 01:08:29,170 想什么呢? 630 01:08:31,270 --> 01:08:32,060 油菜花 631 01:08:35,190 --> 01:08:36,820 种点油菜花 632 01:08:37,070 --> 01:08:38,050 为什么 633 01:08:38,310 --> 01:08:39,700 什么为什么 634 01:08:39,950 --> 01:08:41,780 为什么我会和你在这种地方? 635 01:08:43,310 --> 01:08:46,900 我本可以踏平诸侯 统一天下 636 01:08:47,150 --> 01:08:49,380 最后修一个巨大的陵墓 637 01:08:49,630 --> 01:08:52,740 无数人给我陪葬 躺在珍宝堆里 638 01:08:54,270 --> 01:08:55,980 现在死在这儿都没人埋 639 01:08:57,430 --> 01:09:02,620 对啊 哎 剩点钱再开个药铺就好了 640 01:09:02,870 --> 01:09:05,500 说实话 你的药还挺有用的 641 01:09:07,110 --> 01:09:09,740 我封你为御医总管 642 01:09:15,110 --> 01:09:19,220 知道吗 如果不打仗 可能我们是朋友 643 01:09:20,870 --> 01:09:21,620 或许吧 644 01:09:23,830 --> 01:09:25,300 如果你能活着出去 645 01:09:26,430 --> 01:09:29,780 答应我一样事情 算我没有白救你 646 01:09:29,990 --> 01:09:30,580 说吧 647 01:09:33,270 --> 01:09:35,460 永不侵犯我们梁国 648 01:09:45,070 --> 01:09:47,530 至少十年 秋毫无犯 649 01:09:49,230 --> 01:09:52,220 狡猾 一言为定 650 01:09:56,590 --> 01:09:58,540 那你也要答应我一件事 651 01:09:58,830 --> 01:09:59,340 说 652 01:09:59,590 --> 01:10:01,340 如果是你活着回去 653 01:10:02,710 --> 01:10:04,220 要跟你们的将军说 654 01:10:06,750 --> 01:10:07,890 我是战死的 655 01:10:09,150 --> 01:10:11,610 我是在沙场上战死的 656 01:10:12,910 --> 01:10:14,620 我没有丢卫国的脸 657 01:10:16,670 --> 01:10:22,220 我们虽然全军覆没了 但是卫旗没有倒 658 01:10:24,750 --> 01:10:28,900 你不准骗我 你这个小人物 659 01:10:30,790 --> 01:10:34,380 做小人物 挺好的 660 01:12:21,750 --> 01:12:22,810 别作梦了 661 01:12:42,870 --> 01:12:47,020 爹 我又活着了 662 01:12:48,270 --> 01:12:49,980 谢谢老天爷 谢谢老天爷 663 01:12:51,950 --> 01:12:52,700 我想起来了 664 01:12:54,270 --> 01:12:57,020 你知道吗 这边叫三脚洞 665 01:12:57,230 --> 01:12:59,530 旁边有个渔村 我去弄条船 666 01:13:00,470 --> 01:13:01,500 半天水路就到啦 667 01:13:01,790 --> 01:13:02,300 到哪里? 668 01:13:03,190 --> 01:13:05,780 废话 到梁国 669 01:13:06,830 --> 01:13:11,060 你别想跑啊 没有我你哪也去不了 670 01:13:19,790 --> 01:13:20,820 快快快 671 01:13:21,910 --> 01:13:22,820 快躲 672 01:13:23,550 --> 01:13:23,980 躲什么 673 01:13:24,750 --> 01:13:25,220 躲 674 01:13:28,350 --> 01:13:29,100 扶我起来 675 01:13:37,670 --> 01:13:38,540 弟 676 01:13:40,270 --> 01:13:44,300 弟? 他是你弟? 677 01:13:44,750 --> 01:13:47,500 你追我一路 辛苦吧? 678 01:13:47,870 --> 01:13:48,420 太子 679 01:13:48,910 --> 01:13:49,540 太子? 680 01:13:50,390 --> 01:13:51,300 为谁戴孝? 681 01:13:52,150 --> 01:13:52,900 父王 682 01:13:53,990 --> 01:13:56,940 我出征时他只是病重 是你 683 01:13:57,110 --> 01:14:00,300 是天意 你只会打仗 讨父王喜欢 684 01:14:00,830 --> 01:14:03,580 若不是我为了卫梁之盟得罪了父王 685 01:14:04,310 --> 01:14:05,370 我也可以做太子 686 01:14:05,590 --> 01:14:08,020 为了让我兵败身死 你设计的埋伏 687 01:14:09,070 --> 01:14:10,420 你们兄弟在斗 688 01:14:10,670 --> 01:14:12,660 我们梁国还赔上两千兵呢 689 01:14:12,870 --> 01:14:13,740 你不配和我说话 690 01:14:14,510 --> 01:14:15,780 你才不配和我说话呢 691 01:14:17,590 --> 01:14:18,540 没他的事 692 01:14:18,790 --> 01:14:20,140 谢谢 他可是你的敌人 693 01:14:20,350 --> 01:14:21,980 他想让我活 你想让我死 694 01:14:22,270 --> 01:14:24,940 来吧 用我送你的弩来杀我 695 01:14:25,190 --> 01:14:26,500 回去好好做卫王 696 01:14:34,150 --> 01:14:35,580 你终究是心软 697 01:14:39,190 --> 01:14:44,310 这是你的剑 你不杀他 他就会杀你 698 01:14:45,630 --> 01:14:47,180 你们两个只有一个做卫王 699 01:14:51,230 --> 01:14:54,420 我不明白 为什么他们兄弟俩必须死一个? 700 01:14:54,710 --> 01:14:55,220 没你的事 701 01:14:55,430 --> 01:14:57,810 你说你们这帮人 还要把事情搞得多复杂 702 01:14:58,030 --> 01:14:58,700 我说没你的事 703 01:14:59,310 --> 01:15:02,060 我是看明白了 就是那个没毛的在捣乱 704 01:15:04,830 --> 01:15:05,580 我不说了 705 01:15:18,950 --> 01:15:20,820 冲他们来的 我们可以先走 706 01:15:27,990 --> 01:15:29,100 我让你失望了吧 707 01:15:29,630 --> 01:15:32,420 做你想做的事情吧 主人 708 01:15:54,670 --> 01:15:55,580 我们躲躲吧 709 01:17:21,390 --> 01:17:22,060 将军 710 01:17:23,070 --> 01:17:23,780 小心后面 711 01:17:29,110 --> 01:17:30,090 多管闲事 712 01:17:36,190 --> 01:17:37,140 可惜啊 713 01:18:22,710 --> 01:18:23,980 怎么一块石头都没有 714 01:18:51,430 --> 01:18:52,340 你别过来 715 01:18:53,310 --> 01:18:54,620 我把你那个眼睛也打了 716 01:20:06,110 --> 01:20:07,380 别打了 717 01:20:10,950 --> 01:20:12,140 你要手的是我 718 01:20:14,630 --> 01:20:16,060 你要杀的是我 719 01:20:18,070 --> 01:20:19,340 我们兄弟两个 720 01:20:20,950 --> 01:20:22,140 必须活一个 721 01:20:24,550 --> 01:20:26,380 你听不懂我说话对吧 722 01:20:32,110 --> 01:20:33,500 这样你懂了吧 723 01:20:34,830 --> 01:20:36,100 这才是我想做的事 724 01:20:37,070 --> 01:20:38,260 弟 725 01:20:44,990 --> 01:20:49,220 兄长 我死得有尊严吗 726 01:20:51,910 --> 01:20:55,530 我们那条大船 727 01:20:56,590 --> 01:20:58,180 没法一起 728 01:21:47,950 --> 01:21:48,820 帮我一个忙 729 01:21:50,830 --> 01:21:52,380 帮我把他埋了 730 01:21:58,070 --> 01:21:59,180 别磨蹭了 731 01:22:00,430 --> 01:22:02,660 还有半天水路呢 将军 732 01:22:03,670 --> 01:22:06,780 不 太子 733 01:22:12,630 --> 01:22:14,580 你们卫国的酒 不够烈 734 01:22:17,150 --> 01:22:19,220 我知道你在想什么 735 01:22:19,550 --> 01:22:21,060 我也知道你要说什么 736 01:22:24,950 --> 01:22:28,220 挺好的 我们还活着 737 01:22:30,830 --> 01:22:33,100 说实话 看见你们兄弟俩 738 01:22:34,190 --> 01:22:35,380 就想起我的兄弟 739 01:22:35,710 --> 01:22:36,770 他们可都是好兵 740 01:22:36,990 --> 01:22:39,020 其实我也想当个好兵啊 741 01:22:40,870 --> 01:22:44,650 当初 我们兄弟三个 是一起被抓去当兵的 742 01:22:45,270 --> 01:22:47,180 第一次出征就是三年 743 01:22:47,670 --> 01:22:48,500 一回来 744 01:22:50,350 --> 01:22:52,180 村子和地都烧了 745 01:22:53,230 --> 01:22:53,940 没家了 746 01:22:55,990 --> 01:22:57,580 我爹临死跟我们说 747 01:22:59,430 --> 01:23:01,180 咱家也算报效国家了 748 01:23:03,350 --> 01:23:07,740 可这种仗打来打去 什么时候才是头啊 749 01:23:09,150 --> 01:23:13,700 他说 孩子们 听著 750 01:23:17,150 --> 01:23:19,220 你们哥三个得活一个 751 01:23:24,190 --> 01:23:26,060 为咱家传宗接代 752 01:23:28,670 --> 01:23:30,820 现在只剩下我一个了 753 01:23:35,750 --> 01:23:40,340 抓到你 是我唯一一次好运气 754 01:23:48,990 --> 01:23:53,420 看来我的运气不太好 755 01:24:09,790 --> 01:24:10,620 别问了 756 01:24:11,950 --> 01:24:13,260 她那天说的是 757 01:24:15,830 --> 01:24:16,500 报应 758 01:24:20,230 --> 01:24:21,140 小人物 759 01:24:41,550 --> 01:24:45,860 (和平) 760 01:25:02,390 --> 01:25:05,580 你知道吗 转过弯就到我们梁国了 761 01:25:10,670 --> 01:25:12,660 卫国和梁国做朋友 762 01:25:12,910 --> 01:25:14,380 也许我弟说的没有错 763 01:25:14,990 --> 01:25:16,300 如果梁王不杀我 764 01:25:16,550 --> 01:25:18,580 也许还能和他谈谈结盟的事 765 01:25:18,790 --> 01:25:19,580 也许 也许 766 01:25:22,430 --> 01:25:23,300 也许太晚了 767 01:25:24,670 --> 01:25:25,380 也许 768 01:25:41,750 --> 01:25:43,860 我们梁国总是这么热闹 769 01:25:48,550 --> 01:25:49,260 你的秘密 770 01:25:59,190 --> 01:26:00,460 我小看你了 771 01:26:02,030 --> 01:26:04,740 没想到你真的能把我抓到梁国 772 01:26:05,590 --> 01:26:09,370 我现在是你的俘虏还是你的敌人 773 01:26:16,710 --> 01:26:18,780 什么都不是 走吧 774 01:26:21,910 --> 01:26:23,860 快走吧 趁我还没有后悔 775 01:26:28,710 --> 01:26:29,420 为什么 776 01:26:31,750 --> 01:26:34,740 你们兄弟俩 必须得活一个 777 01:26:46,310 --> 01:26:47,740 你说话算数吗 778 01:26:48,510 --> 01:26:49,060 什么 779 01:26:49,830 --> 01:26:50,700 十年之内 780 01:26:51,830 --> 01:26:54,980 秋毫无犯 当然算数 781 01:26:59,830 --> 01:27:01,220 我忘了告诉你 782 01:27:01,750 --> 01:27:04,540 你拿的那块玉真的很值伐 783 01:27:05,350 --> 01:27:08,260 可以换你的地 还有赏 784 01:27:10,470 --> 01:27:11,740 找到啦 785 01:27:14,790 --> 01:27:16,180 我可能没这个命 786 01:27:18,990 --> 01:27:22,100 又什么都没有了 挺好的 787 01:27:26,150 --> 01:27:26,820 快跑 788 01:27:29,430 --> 01:27:30,300 快跑 789 01:28:12,430 --> 01:28:13,260 让他投降 790 01:28:16,310 --> 01:28:18,610 梁国已亡 跪下投降 791 01:28:22,110 --> 01:28:22,980 梁国亡了? 792 01:28:24,870 --> 01:28:26,090 梁国怎么会亡呢? 793 01:28:26,390 --> 01:28:29,380 梁国不投降 已被我秦国灭 794 01:28:29,830 --> 01:28:30,780 你们全军覆没 795 01:28:31,510 --> 01:28:33,180 跪下 饶你不死 796 01:28:33,430 --> 01:28:34,340 全军覆没了 797 01:28:35,630 --> 01:28:36,660 梁国亡了? 798 01:29:05,910 --> 01:29:07,380 我真的什么都没有了 799 01:29:09,870 --> 01:29:11,180 把旗放下 800 01:29:19,270 --> 01:29:22,300 一条大路哟 801 01:29:22,790 --> 01:29:24,500 你们已经全军覆没了 802 01:29:24,750 --> 01:29:25,780 没有全军覆没 803 01:29:25,910 --> 01:29:27,620 通你家 804 01:29:27,790 --> 01:29:28,420 放下剑 805 01:29:29,190 --> 01:29:29,620 还有我 806 01:29:29,870 --> 01:29:30,380 来啊 807 01:29:30,910 --> 01:29:39,540 我家住在哟 梁山下 808 01:29:40,590 --> 01:29:48,660 山下土肥哟 地五亩 809 01:29:50,430 --> 01:29:53,420 五亩良田哟 种点啥 810 01:29:53,630 --> 01:29:58,380 爹 我没法给咱家传宗接代了 811 01:30:01,950 --> 01:30:09,780 一条大河哟 通我家 812 01:30:11,310 --> 01:30:18,780 有妻有儿哟 瓦房大 813 01:30:20,950 --> 01:30:29,940 鸡肥鹅肥哟 牛羊壮 814 01:30:31,550 --> 01:30:39,580 种豆种稻哟 油菜花 815 01:31:05,110 --> 01:31:07,570 我没丢梁国的脸吧 816 01:31:20,190 --> 01:31:22,940 梁国被秦国灭 817 01:31:23,750 --> 01:31:26,340 将回国后做了卫王 818 01:31:26,710 --> 01:31:29,340 从此放弃征战 819 01:31:29,950 --> 01:31:31,700 面对秦军攻打 820 01:31:32,150 --> 01:31:34,740 卫王下令不战而降 821 01:31:35,030 --> 01:31:38,020 士兵百姓得以太平 822 01:31:38,630 --> 01:31:43,300 之后数年 秦国陆续平定各诸侯 823 01:31:43,670 --> 01:31:49,220 公元前221年 秦统一中国 46737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.