All language subtitles for 真犯人フラグ#12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,725 --> 00:00:35,711
(阿久津) <相良凌介 彼の家族が
ある日 突然 姿を消した>
2
00:00:35,711 --> 00:00:37,696
(ぷろびん)
旦那が殺したんじゃないの?
3
00:00:37,696 --> 00:00:40,716
<テレビ ネット
探偵気取りの素人が➡
4
00:00:40,716 --> 00:00:42,735
騒ぎを大きくして行く中>
5
00:00:42,735 --> 00:00:44,720
(相良凌介) あぁ~~~‼
6
00:00:44,720 --> 00:00:47,773
<真犯人は 相良凌介を
もてあそび あざ笑う>
7
00:00:47,773 --> 00:00:50,826
(阿久津) これは奥さんの指輪?
間違いありません。
8
00:00:50,826 --> 00:00:52,728
(PC)
(相良光莉:泣き声)
光莉~‼
9
00:00:52,728 --> 00:00:56,215
<息子の証言は
事件を解決に導くはずだった>
10
00:00:56,215 --> 00:00:58,717
(相良篤斗) パパが ママを…➡
11
00:00:58,717 --> 00:01:00,235
殺した。
12
00:01:00,235 --> 00:01:01,737
(TV)
(リポーター)
相良凌介さん 任意同行です。
13
00:01:01,737 --> 00:01:03,205
(本社社員) 今すぐ辞めろ‼
14
00:01:03,205 --> 00:01:04,723
俺が何したんだよ!
15
00:01:04,723 --> 00:01:06,742
どうして‼ どうして‼
16
00:01:06,742 --> 00:01:09,294
<息子は 何を見たのか?>
17
00:01:09,294 --> 00:01:11,830
(二宮瑞穂)
「虚偽の記憶によるPTSD」➡
18
00:01:11,830 --> 00:01:15,330
…ってものがあるらしくて。
洗脳ってことかな?
19
00:01:16,235 --> 00:01:18,220
(菱田朋子)お口 チャックだよ~?
20
00:01:18,220 --> 00:01:20,239
(由実) あ?
21
00:01:20,239 --> 00:01:22,224
(河村) 林に会う 決着 着けるぞ。
22
00:01:22,224 --> 00:01:23,726
おう。
23
00:01:23,726 --> 00:01:26,228
(光莉)
私のお父さんが全部やりました。
24
00:01:26,228 --> 00:01:29,231
<娘は
妻は どこにいるのか?>
25
00:01:29,231 --> 00:01:31,767
(光莉の声)
だから 皆さんに お願いです。
26
00:01:31,767 --> 00:01:34,667
えっ?
(光莉の声) 私のお父さんを…。
27
00:01:36,321 --> 00:01:37,740
殺してください。
28
00:01:37,740 --> 00:01:39,725
<これは悪夢か?>
29
00:01:39,725 --> 00:01:41,725
<現実か?>
30
00:01:43,228 --> 00:01:45,228
<どっち?>
31
00:01:51,720 --> 00:01:53,222
(由実) うわぁ~‼
32
00:01:53,222 --> 00:01:55,257
(朋子) うっ!
(由実) あぁ!
33
00:01:55,257 --> 00:01:57,810
(朋子) うっ…!
34
00:01:57,810 --> 00:02:00,229
影は… 消す。
35
00:02:00,229 --> 00:02:02,729
あっ…!
36
00:02:04,216 --> 00:02:06,719
(朋子) うぐ~!
(由実) うぅ!
37
00:02:06,719 --> 00:02:08,721
(朋子) あぁ!
38
00:02:08,721 --> 00:02:28,741
♬~
39
00:02:28,741 --> 00:02:36,215
♬~
40
00:02:36,215 --> 00:02:38,715
(朋子:由実) あぁ~‼
41
00:02:45,240 --> 00:02:54,733
♬~
42
00:02:54,733 --> 00:02:57,719
(看護師) ≪もう イタズラにしては
たちが悪過ぎですよ≫
43
00:02:57,719 --> 00:02:59,738
(看護チーフ) ≪犯人捜しは なしね≫
44
00:02:59,738 --> 00:03:01,723
起きちゃった子がいないかだけ
確認して。
45
00:03:01,723 --> 00:03:04,226
は~い 奥から行きま~す。
46
00:03:04,226 --> 00:03:20,209
♬~
47
00:03:20,209 --> 00:03:23,228
(2人) ハァ ハァ… 誰?
48
00:03:23,228 --> 00:03:24,730
(2人) はぁ!?
49
00:03:24,730 --> 00:03:28,717
あぁ… 分かった
とにかく見てみる。
50
00:03:28,717 --> 00:03:31,717
こっちも 詳しいこと
分かったら連絡する。
51
00:03:33,722 --> 00:03:37,776
(両角)
大丈夫… じゃないっすよね。
52
00:03:37,776 --> 00:03:41,847
悪いニュースは
まとめてのほうがいいよな。
53
00:03:41,847 --> 00:03:43,732
えっ?
54
00:03:43,732 --> 00:03:48,253
(日野) 林が… 殺されてたって。
55
00:03:48,253 --> 00:03:50,239
(橘 一星) えっ?
えっ?
56
00:03:50,239 --> 00:03:53,242
詳しいことは
これからみたいなんだけど…。
57
00:03:53,242 --> 00:03:57,746
ハァ…。
どういうこと… どういうこと?
58
00:03:57,746 --> 00:03:59,781
ハァ ハァ…。
59
00:03:59,781 --> 00:04:01,767
すいません。
60
00:04:01,767 --> 00:04:06,338
(PC)
(光莉) このままでは
私もお母さんも➡
61
00:04:06,338 --> 00:04:09,241
家に帰れません。
62
00:04:09,241 --> 00:04:12,728
(光莉)
だから 皆さんにお願いです。
63
00:04:12,728 --> 00:04:15,230
私のお父さんを…。
64
00:04:15,230 --> 00:04:17,716
殺してください。
65
00:04:17,716 --> 00:04:37,736
♬~
66
00:04:37,736 --> 00:04:57,773
♬~
67
00:04:57,773 --> 00:05:11,773
♬~
68
00:05:25,083 --> 00:05:25,767
69
00:05:25,767 --> 00:05:27,769
(両角) ネットに流すタイミング
狙ってますね。
70
00:05:27,769 --> 00:05:32,307
林殺しが報道されたら
炎上どころか爆発するぞ。
71
00:05:32,307 --> 00:05:36,378
全部… 俺のせいなのか?
72
00:05:36,378 --> 00:05:38,280
凌介。
73
00:05:38,280 --> 00:05:41,783
何で… ハァ…。
74
00:05:41,783 --> 00:05:43,783
しゃんとしろ!
75
00:05:45,270 --> 00:05:47,756
これ 見ただろ?
76
00:05:47,756 --> 00:05:50,776
2人とも生きてるって
ことなんだよ。
77
00:05:50,776 --> 00:05:54,776
何があっても
やるべきことを忘れるな。
78
00:06:02,754 --> 00:06:04,756
(阿久津)
取りあえず 話 聞きますね。
79
00:06:04,756 --> 00:06:06,742
えっ…。
(河村) 待ってください!
80
00:06:06,742 --> 00:06:08,727
俺が連れて来ました。
81
00:06:08,727 --> 00:06:11,263
へぇ~。
(河村) 後で詳しく話します。
82
00:06:11,263 --> 00:06:15,767
それより 彼を警察の保護対象に
してもらうこと できませんか?
83
00:06:15,767 --> 00:06:17,786
えっ?
(落合) 動画の件ですよね。
84
00:06:17,786 --> 00:06:20,856
(河村) あれは犯人による
殺人の扇動です。
85
00:06:20,856 --> 00:06:23,258
本気にしたヤツが
絶対 何かやらかしますよ。
86
00:06:23,258 --> 00:06:25,243
じゃあ 留置場 入っときます?
87
00:06:25,243 --> 00:06:27,279
そういう話じゃねえだろ!
(落合) 阿久津さん。
88
00:06:27,279 --> 00:06:31,283
息子に続いて 娘も
あんたが犯人だと言ってる。
89
00:06:31,283 --> 00:06:33,683
これだけが確かな事実です。
90
00:06:35,270 --> 00:06:38,307
重要参考人として手配中だった➡
91
00:06:38,307 --> 00:06:41,877
林 洋一さん 39歳が
遺体で発見されました。
92
00:06:41,877 --> 00:06:45,263
警察は殺人事件とみて
捜査を進めています。
93
00:06:45,263 --> 00:06:47,749
(キャスター) 行方不明になっている
相良光莉さんと思われる映像が➡
94
00:06:47,749 --> 00:06:49,768
ネット上に公開されました。
95
00:06:49,768 --> 00:06:52,270
私のお父さんが…。
96
00:06:52,270 --> 00:06:55,774
全部やりました。
97
00:06:55,774 --> 00:06:58,310
私のお父さんを…。
98
00:06:58,310 --> 00:06:59,845
俺 「亀やん」近くなんだけど。
99
00:06:59,845 --> 00:07:02,781
行けよ! お前 光莉ちゃん
助けてやれよ お前。
100
00:07:02,781 --> 00:07:04,750
殺してください。
101
00:07:04,750 --> 00:07:07,269
マジで 誰か殺すかな?
したらヤバいよね~。
102
00:07:07,269 --> 00:07:09,771
むしろ うちのクソ親父
殺してって感じ。
103
00:07:09,771 --> 00:07:11,273
(女性たち) 分かる~。
104
00:07:11,273 --> 00:07:13,291
殺してください。
105
00:07:13,291 --> 00:07:15,327
(男性) 聞いてた?
えっ?
106
00:07:15,327 --> 00:07:17,379
てめぇ スマホばっか
いじってんじゃねえぞ こら!
107
00:07:17,379 --> 00:07:18,879
キャ~!
108
00:07:26,271 --> 00:07:28,271
(等々力茉莉奈) 彼です。
109
00:07:29,758 --> 00:07:31,760
(刑事1) ケータイ2台が
なくなっていることは➡
110
00:07:31,760 --> 00:07:36,765
確認されています 他に何か
お気付きのことがあれば…。
111
00:07:36,765 --> 00:07:38,750
(井上) あれ?
112
00:07:38,750 --> 00:07:42,821
時計 着けてたよな
何年も同じやつ。
113
00:07:42,821 --> 00:07:44,840
(馬場) そう… ですね。
114
00:07:44,840 --> 00:07:47,259
特徴とか 分かりますか?
115
00:07:47,259 --> 00:07:49,244
普通でした。
116
00:07:49,244 --> 00:07:52,247
ホント… 普通の。
117
00:07:52,247 --> 00:07:57,252
(刑事1)
司法解剖の結果 死亡推定時刻は
発見当日の午前1時ごろ。
118
00:07:57,252 --> 00:08:01,273
死因は頚動脈を切られたこと
による出血性ショックです。
119
00:08:01,273 --> 00:08:05,327
犯人は後部座席から林の首を
刃物で切りつけた後➡
120
00:08:05,327 --> 00:08:07,245
胸や腹を複数回 刺しています。
121
00:08:07,245 --> 00:08:10,248
その後 車を降りて
洗車機を作動。
122
00:08:10,248 --> 00:08:13,735
車が隠れた状態で一時停止させ
逃走したようです。
123
00:08:13,735 --> 00:08:15,754
(刑事課長) 凶器は
まだ見つかってないのか?
124
00:08:15,754 --> 00:08:18,240
(刑事2) はい ただ 林の肋骨に➡
125
00:08:18,240 --> 00:08:21,760
刃物の先端と思われる
金属片が残っていました。
126
00:08:21,760 --> 00:08:23,795
刺した際 衝撃で折れたとすると➡
127
00:08:23,795 --> 00:08:27,349
凶器は刃渡り14cm以上の
包丁の可能性が高いです。
128
00:08:27,349 --> 00:08:31,253
完全にシリキラですね。
逆に 素人かもな。
129
00:08:31,253 --> 00:08:33,238
わざわざ
11回も刺してるんですよ?
130
00:08:33,238 --> 00:08:35,740
死んでるか不安で
何度も刺すんだよ。
131
00:08:35,740 --> 00:08:37,759
(飯田)
現場のガソスタは1か月前に➡
132
00:08:37,759 --> 00:08:40,245
店主の持病悪化が原因で閉店。
133
00:08:40,245 --> 00:08:43,732
遺体が見つかる30分前に
近くの住民から連絡。
134
00:08:43,732 --> 00:08:46,268
(上原) その時点で
通報しなかったんすね?
135
00:08:46,268 --> 00:08:48,320
まだ 死体に気付いてなかった。
136
00:08:48,320 --> 00:08:52,257
店主が聞いたのは 品川ナンバーの
車が洗車機に入ってるってだけ。
137
00:08:52,257 --> 00:08:54,242
(飯田) で その店主が来て➡
138
00:08:54,242 --> 00:08:56,244
洗車機が動かなくて
修理してるところに➡
139
00:08:56,244 --> 00:08:58,763
編集長と 両角が来たと。
140
00:08:58,763 --> 00:09:01,750
目撃者とか この感じだと…。
141
00:09:01,750 --> 00:09:04,736
ないな
パッと見 防犯カメラもなかった。
142
00:09:04,736 --> 00:09:06,738
あとは…。
143
00:09:06,738 --> 00:09:09,291
車のドラレコは
SDカードが抜かれていました。
144
00:09:09,291 --> 00:09:12,828
また 車内からは 林と
持ち主だった等々力茉莉奈の➡
145
00:09:12,828 --> 00:09:15,247
痕跡以外 出ていません。
146
00:09:15,247 --> 00:09:18,283
(刑事課長) 林の所持品は?
(刑事1) はい。
147
00:09:18,283 --> 00:09:21,753
スマホ プリペイドケータイ
腕時計がなくなっていました。
148
00:09:21,753 --> 00:09:24,239
犯人が持ち去った可能性が
高いかと。
149
00:09:24,239 --> 00:09:25,740
(刑事課長) 第一発見者は?
150
00:09:25,740 --> 00:09:27,242
だいぶ詰められましたよ。
151
00:09:27,242 --> 00:09:29,261
林に呼び出されて
行っただけなのに。
152
00:09:29,261 --> 00:09:31,296
警察 無視すんなって
怒られました?
153
00:09:31,296 --> 00:09:33,331
「それが仕事なんで」って
言い返しておいた。
154
00:09:33,331 --> 00:09:34,749
(上原) さすが~。
155
00:09:34,749 --> 00:09:38,253
今となっちゃ
林 気の毒なヤツですよね。
156
00:09:38,253 --> 00:09:40,238
ぬれぎぬで逃げ回った揚げ句➡
157
00:09:40,238 --> 00:09:43,241
全部 話して楽になろうと思ったら
…だもんなぁ。
158
00:09:43,241 --> 00:09:45,744
メールは 林が
等々力茉莉奈に持たされていた➡
159
00:09:45,744 --> 00:09:48,246
プリペイドケータイから
送られていました。
160
00:09:48,246 --> 00:09:49,831
ただ…。
161
00:09:49,831 --> 00:09:51,349
⦅知りません⦆
162
00:09:51,349 --> 00:09:53,902
⦅では 林が勝手にやったと?⦆
163
00:09:53,902 --> 00:09:55,403
⦅多分⦆
164
00:09:55,403 --> 00:09:58,323
⦅林さんの逃亡に協力していた
ことは認めますね?⦆
165
00:09:58,323 --> 00:10:00,825
⦅はい⦆
166
00:10:00,825 --> 00:10:06,231
⦅でも… 途中から怖くなって⦆
167
00:10:06,231 --> 00:10:09,768
要するに 見捨てたから知らない
ということです。
168
00:10:09,768 --> 00:10:11,303
アリバイは?
169
00:10:11,303 --> 00:10:15,240
死亡推定時刻は父親の出張に
同行し 北海道にいました。
170
00:10:15,240 --> 00:10:18,243
少なくとも林殺しは シロか。
171
00:10:18,243 --> 00:10:22,731
通信会社に調べてもらったところ
林は殺害される2時間前に➡
172
00:10:22,731 --> 00:10:25,750
何者かのプリペイドケータイに
電話をかけていました。
173
00:10:25,750 --> 00:10:28,737
誰と連絡 取っていたか
引き続き 捜査します。
174
00:10:28,737 --> 00:10:30,338
次 動画!
175
00:10:30,338 --> 00:10:32,374
(PC)⦅私のお父さんが…⦆
176
00:10:32,374 --> 00:10:34,409
(解析員)⦅今 出回ってるのは
全部 転載動画⦆
177
00:10:34,409 --> 00:10:36,344
⦅発信元のアカウントは
既に消されてる⦆
178
00:10:36,344 --> 00:10:38,330
⦅その発信元をたどることは?⦆
179
00:10:38,330 --> 00:10:41,333
⦅海外の回線 何個も経由して
サーバー上の痕跡も…⦆
180
00:10:41,333 --> 00:10:44,836
⦅あ~あ
ドラマでよく言うやつですね⦆
181
00:10:44,836 --> 00:10:48,836
⦅坊ちゃん 自分でやるか~?⦆
182
00:10:49,791 --> 00:10:52,844
動画の内容を詳しく分析中です。
183
00:10:52,844 --> 00:10:54,844
頑張っていただいてます!
184
00:10:56,731 --> 00:11:01,236
一連の事件で 初めて
殺人による犠牲者が出た。
185
00:11:01,236 --> 00:11:03,255
気 引き締めろ!
186
00:11:03,255 --> 00:11:05,255
(刑事たち) はい!
187
00:11:06,258 --> 00:11:08,243
(PC)
(光莉) 私のお父さんを…。
188
00:11:08,243 --> 00:11:10,762
(飯田) 娘さんの
言わされてる感がなぁ。
189
00:11:10,762 --> 00:11:12,814
見てて つらいよ。
190
00:11:12,814 --> 00:11:16,868
これは 真犯人が仕組んだって
方向で いいっすね?
191
00:11:16,868 --> 00:11:20,255
何?
凌介 自作自演説もあるって?
192
00:11:20,255 --> 00:11:22,257
動画 出すメリット ないかぁ。
193
00:11:22,257 --> 00:11:25,243
でも 本命が
殺されちゃいましたよ。
194
00:11:25,243 --> 00:11:28,263
真犯人って 誰すか?
195
00:11:28,263 --> 00:11:30,265
(雫石の声)
第一発見者は相良さんですよ。
196
00:11:30,265 --> 00:11:32,250
(雫石) 動機もありますしね。
197
00:11:32,250 --> 00:11:36,788
(司会者) ですが 犯人だとして
自分を殺せなんて 言わせます?
198
00:11:36,788 --> 00:11:40,342
(雫石) 確かに そうですが
あえて そうした可能性…。
199
00:11:40,342 --> 00:11:44,245
(たまる)
1つ 言えるのは
動画をうのみにして➡
200
00:11:44,245 --> 00:11:49,768
相良さんに危害を加えては
絶対にいけないということです。
201
00:11:49,768 --> 00:11:52,754
(晴子:小峯) うわ~…。
(望月) 追加で~す。
202
00:11:52,754 --> 00:11:55,757
(小峯) え~。
ごめんね 鼓太朗君。
203
00:11:55,757 --> 00:11:58,243
どこに置くかな…
まぁ 取りあえず。
204
00:11:58,243 --> 00:12:00,261
(望月)
切り ないっすね 手伝いますよ。
205
00:12:00,261 --> 00:12:02,814
あっ 大丈夫
みんなも 昼休みに ごめん。
206
00:12:02,814 --> 00:12:06,735
後は 僕がやるから…。
(小峯) いや 1人じゃ無理っすよ。
207
00:12:06,735 --> 00:12:08,236
うわ~‼
208
00:12:08,236 --> 00:12:10,255
わっ わっ…!
209
00:12:10,255 --> 00:12:13,241
あ あ… あ?
あっ これ ペンキだ。
210
00:12:13,241 --> 00:12:17,746
(晴子) も~う 心配させんな。
211
00:12:17,746 --> 00:12:19,748
すんません。
212
00:12:19,748 --> 00:12:22,748
手 洗って来ます。
213
00:12:23,785 --> 00:12:26,321
何で こんな…。
最悪ですね。
214
00:12:26,321 --> 00:12:28,757
(小夏)
これは見せないほうが いいね。
215
00:12:28,757 --> 00:12:30,725
(あきの)
これも…。
216
00:12:30,725 --> 00:12:33,244
(太田黒) 悲鳴が聞こえましたが➡
217
00:12:33,244 --> 00:12:35,246
ハラスですか? 相良君。
218
00:12:35,246 --> 00:12:37,248
部長 あれ どうなってますか?
219
00:12:37,248 --> 00:12:38,750
ん?
220
00:12:38,750 --> 00:12:40,752
ホームページに出す声明文です。
221
00:12:40,752 --> 00:12:42,771
これ以上やったら
訴訟 起こしますよって。
222
00:12:42,771 --> 00:12:45,771
今 広報に掛け合ってます。
223
00:12:49,878 --> 00:12:52,247
(太田黒) 本当ですよ?
224
00:12:52,247 --> 00:12:54,733
大体 これは相良君の…。
225
00:12:54,733 --> 00:12:57,736
課長が殺されても
同じこと言えますか?
226
00:12:57,736 --> 00:13:00,238
いや そこまでじゃ…。
死にますよ!?
227
00:13:00,238 --> 00:13:18,256
♬~
228
00:13:18,256 --> 00:13:22,744
正義感あふれる 全国の誰かさんが
課長を監視してるんです。
229
00:13:22,744 --> 00:13:25,246
1人で戦える相手じゃありません。
230
00:13:25,246 --> 00:13:27,732
送り迎え 頼んだほうが
いいですよ。
231
00:13:27,732 --> 00:13:30,251
鼓太朗君 どう?
232
00:13:30,251 --> 00:13:33,151
あぁ… まぁ。
233
00:13:34,773 --> 00:13:37,773
大丈夫 気を付けるから すごく。
234
00:13:39,344 --> 00:13:41,229
(チャイム)
235
00:13:41,229 --> 00:13:43,748
亀やん急便で~す。
236
00:13:43,748 --> 00:13:45,734
(菱田清明)
≪置いておいてください≫
237
00:13:45,734 --> 00:13:50,755
いや
今回のは ホンットに重いよ?
238
00:13:50,755 --> 00:13:52,741
13kg!
239
00:13:52,741 --> 00:13:54,743
(ドアチェーンを外す音)
240
00:13:54,743 --> 00:13:56,743
(鍵が開く音)
241
00:14:00,815 --> 00:14:02,817
ありがとう。
242
00:14:02,817 --> 00:14:05,317
ハァ ハァ…。
(望月) よいしょ。
243
00:14:07,238 --> 00:14:12,243
もう大変だよ 会社に変なもの
たっくさん送られて来てさ。
244
00:14:12,243 --> 00:14:15,246
(ドアが閉まる音)
(望月) よいしょ。
245
00:14:15,246 --> 00:14:19,234
お兄ちゃんも
最近 さすがに怖くなって来た。
246
00:14:19,234 --> 00:14:22,237
あっ 今度 話 聞いてくれる?
247
00:14:22,237 --> 00:14:27,826
怖いことってさ 人に話すと
怖くなくなるんだよね。
248
00:14:27,826 --> 00:14:38,236
♬~
249
00:14:38,236 --> 00:14:40,236
気が向いたら電話して。
250
00:14:45,743 --> 00:14:47,762
(ドアが開く音)
251
00:14:47,762 --> 00:14:49,762
(ドアが閉まる音)
252
00:14:54,752 --> 00:14:58,252
(カメラのシャッター音)
253
00:15:02,243 --> 00:15:03,244
わっ!
254
00:15:03,244 --> 00:15:05,230
(猫おばさん)
あなたも大変ね。
255
00:15:05,230 --> 00:15:07,248
あの… 何か?
256
00:15:07,248 --> 00:15:09,767
オド・ヴァンピリスムス。
257
00:15:09,767 --> 00:15:13,767
淀みの顕現… 怒りの日。
258
00:15:15,757 --> 00:15:17,225
テェン!
259
00:15:17,225 --> 00:15:20,795
テェン! テェン! テェン!
260
00:15:20,795 --> 00:15:23,848
(『
怒りの日』
のメロディーで)
♪~ テッウェ~ ウェ~ ウェ~
261
00:15:23,848 --> 00:15:26,751
♪~ ヒェ~レレヒェレヒェレ
262
00:15:26,751 --> 00:15:30,238
♪~ ヒェレレ ヒェレレ
ヒェレレレ~
263
00:15:30,238 --> 00:15:33,741
テェン! テェン! テェン! テ!
264
00:15:33,741 --> 00:15:36,744
♪~ テッウェ~ ウェ~ ウェ~
265
00:15:36,744 --> 00:15:40,748
♪~ ヒェ~レレヒェレヒェレ
266
00:15:40,748 --> 00:16:00,268
♬~
267
00:16:00,268 --> 00:16:01,768
危ない!
268
00:16:05,256 --> 00:16:07,756
うっ…!
269
00:16:13,731 --> 00:16:15,767
お前みたいなヤツ➡
270
00:16:15,767 --> 00:16:17,767
死ねばいい!
271
00:16:20,355 --> 00:16:22,240
何やってんの!?
離して!
272
00:16:22,240 --> 00:16:24,259
「ふざけて やった」は
通用しないよ!
273
00:16:24,259 --> 00:16:26,761
課長! 大丈夫ですか?
274
00:16:26,761 --> 00:16:28,761
どうして…。
275
00:18:30,735 --> 00:18:35,740
276
00:18:35,740 --> 00:18:38,710
取りあえず 今日は
家に入るとこまで見届けますから。
277
00:18:38,710 --> 00:18:40,728
いや さすがに大丈夫…。
278
00:18:40,728 --> 00:18:42,730
課長が そうやって遠慮するから➡
279
00:18:42,730 --> 00:18:45,733
こっちは隠れて 後つけるしかない
ってこと分かってます?
280
00:18:45,733 --> 00:18:47,268
ごめん…。
281
00:18:47,268 --> 00:18:49,320
マジで遠慮すること ないです。
282
00:18:49,320 --> 00:18:51,239
ありがとね…。
283
00:18:51,239 --> 00:18:54,742
(女性警官) あの動画 本気に
しちゃったってことだよね?
284
00:18:54,742 --> 00:18:57,228
まだ話さないんですかね。
285
00:18:57,228 --> 00:18:59,247
(足音)
286
00:18:59,247 --> 00:19:01,232
ハァ… 何してんの!
287
00:19:01,232 --> 00:19:03,232
お母さん…。
288
00:19:06,304 --> 00:19:08,840
ホントに
申し訳ありませんでした!
289
00:19:08,840 --> 00:19:10,840
大丈夫です…。
290
00:19:16,731 --> 00:19:20,231
あの… 本当にすいませんでした。
291
00:19:21,753 --> 00:19:24,238
(女子高生) ちょっと! やめてよ。
292
00:19:24,238 --> 00:19:26,257
謝りなさい!
293
00:19:26,257 --> 00:19:29,744
あの… 全部 私のせいなんです。
294
00:19:29,744 --> 00:19:31,763
ごめんなさい。
295
00:19:31,763 --> 00:19:35,163
ごめんなさい!
(女子高生) お母さん…。
296
00:19:36,851 --> 00:19:38,770
(母親の泣き声)
297
00:19:38,770 --> 00:19:40,770
ごめんなさい。
298
00:19:43,241 --> 00:19:46,744
(女性警官) 父親から
ひどいDVを受けていたそうです。
299
00:19:46,744 --> 00:19:50,748
動画を見て 自分と
重ねてしまったんでしょうね。
300
00:19:50,748 --> 00:19:54,285
どうします?
被害届 出されますか?
301
00:19:54,285 --> 00:19:56,821
あっ いや… あの それより➡
302
00:19:56,821 --> 00:19:59,740
あの2人 警察で保護してもらう
こととか できないんですか?
303
00:19:59,740 --> 00:20:02,243
あぁ… もちろん 相談は。
304
00:20:02,243 --> 00:20:04,245
相談じゃダメですよ。
305
00:20:04,245 --> 00:20:06,745
今 あんなに
追い詰められてるのに。
306
00:20:13,721 --> 00:20:17,792
ありがとね お礼にどう?
お寿司とかピザとか。
307
00:20:17,792 --> 00:20:19,844
おっ いただきま~す。
308
00:20:19,844 --> 00:20:21,762
んっ! 結構です じゃあ。
309
00:20:21,762 --> 00:20:23,748
でも ここまで来てもらって…。
いえ…。
310
00:20:23,748 --> 00:20:26,267
何? 意識してんの?
311
00:20:26,267 --> 00:20:29,220
フフフ… お邪魔しま~す。
312
00:20:29,220 --> 00:20:30,720
うっ!
313
00:20:36,260 --> 00:20:38,813
二宮さん どうかした?
へっ?
314
00:20:38,813 --> 00:20:41,732
初めて彼氏の家 来た人
みたいな感じだけど。
315
00:20:41,732 --> 00:20:45,219
あん?
ひとの家 苦手だった?
316
00:20:45,219 --> 00:20:47,738
あっ 臭い?
いえ いえ いえ…!
317
00:20:47,738 --> 00:20:49,724
(チャイム)
あっ 取って来ます。
318
00:20:49,724 --> 00:20:51,242
ご苦労さまで~す。
319
00:20:51,242 --> 00:20:53,244
トモコーイーツで~す!
320
00:20:53,244 --> 00:20:55,346
えっ。
えっ?
321
00:20:55,346 --> 00:20:57,882
⦅うちの唯一の女性整体師です⦆
322
00:20:57,882 --> 00:20:59,882
⦅あっ そうなんですか⦆
323
00:21:00,835 --> 00:21:02,737
あっ…!
324
00:21:02,737 --> 00:21:04,755
あぁ… こんばんは。
325
00:21:04,755 --> 00:21:07,241
あっ 凌介さ~ん
リンゴ お裾分けで~す。
326
00:21:07,241 --> 00:21:09,243
あっ どうも こんな…。
327
00:21:09,243 --> 00:21:11,245
ダメでしょう
若い女の子 連れ込んで~。
328
00:21:11,245 --> 00:21:13,264
あぁ いや…。
会社の同僚です!
329
00:21:13,264 --> 00:21:15,766
もう1人 奥に…。
冗談ですよ~!
330
00:21:15,766 --> 00:21:17,802
山里さん。
331
00:21:17,802 --> 00:21:19,820
えっ?
えっ?
332
00:21:19,820 --> 00:21:23,741
えっ 山里さんですよね?
だって お店の問診票に…。
333
00:21:23,741 --> 00:21:26,244
すいません
あの あれは偽名でして➡
334
00:21:26,244 --> 00:21:28,262
二宮といいます。
335
00:21:28,262 --> 00:21:31,766
え~!
何で偽名なんか使ったの~?
336
00:21:31,766 --> 00:21:34,268
いかがわしいお店じゃ
ないんだから~。
337
00:21:34,268 --> 00:21:36,254
ね~ そうですよね
ホントですよね~。
338
00:21:36,254 --> 00:21:38,754
ねぇ 何で?
339
00:21:39,807 --> 00:21:41,826
リンゴ おいしそうですね
いただきます。
340
00:21:41,826 --> 00:21:44,326
は~~い!
341
00:21:45,246 --> 00:21:48,232
えっ?
あ~ 光莉ちゃんの彼氏さんだ!
342
00:21:48,232 --> 00:21:52,253
どうも~。
あの 菱田さん 今日は…。
343
00:21:52,253 --> 00:21:56,240
凌介さん
体 どっか ぶつけました?
344
00:21:56,240 --> 00:21:59,243
あ… はい。
345
00:21:59,243 --> 00:22:02,780
もう すっごいゆがんでる!
すぐ整えなきゃダメ。
346
00:22:02,780 --> 00:22:04,815
はい 来て~。
お医者さんは大丈夫だって…。
347
00:22:04,815 --> 00:22:08,736
それが西洋医学の限界なんです
ほっといたら死にますよ。
348
00:22:08,736 --> 00:22:11,239
ごめんなさいね お邪魔して。
349
00:22:11,239 --> 00:22:13,257
ちょっ…。
うい~。
350
00:22:13,257 --> 00:22:15,259
あっ…。
351
00:22:15,259 --> 00:22:17,245
毒リンゴじゃないよね?
毒味する?
352
00:22:17,245 --> 00:22:18,763
むいてくれたら。
353
00:22:18,763 --> 00:22:20,731
今どきね そういう 女の子に
何でもやってもらおう…。
354
00:22:20,731 --> 00:22:23,267
あ~ できないなら やるけど。
ちゃうって!
355
00:22:23,267 --> 00:22:25,286
いいよ 私 やるから。
356
00:22:25,286 --> 00:22:27,838
できます できますから。
357
00:22:27,838 --> 00:22:31,242
慣れないことすると ケガするよ。
ご心配なく。
358
00:22:31,242 --> 00:22:33,761
これくらい できるからね。
359
00:22:33,761 --> 00:22:43,754
♬~
360
00:22:43,754 --> 00:22:45,754
キャっ!
361
00:22:50,361 --> 00:22:52,361
これって…。
362
00:25:08,716 --> 00:25:19,727
(パトカーのサイレン)
363
00:25:19,727 --> 00:25:22,213
(警官)
お2人は 今日は どうして…。
364
00:25:22,213 --> 00:25:38,746
♬~
365
00:25:38,746 --> 00:25:45,219
(呼び出し音)
366
00:25:45,219 --> 00:25:47,238
(警官) 分かりました
ありがとうございました。
367
00:25:47,238 --> 00:25:49,256
(呼び出し音)
368
00:25:49,256 --> 00:25:51,756
(ドアが開く音)
(呼び出し音)
369
00:25:54,328 --> 00:25:56,230
(ドアが閉まる音)
(朋子) ただいま~。
370
00:25:56,230 --> 00:25:58,232
(鍵を掛ける音)
(清明) ハァ ハァ ハァ…。
371
00:25:58,232 --> 00:26:01,735
(着信音)
ハッ…!
372
00:26:01,735 --> 00:26:05,222
(着信音)
373
00:26:05,222 --> 00:26:07,241
(着信音)
ハァ ハァ ハァ…。
374
00:26:07,241 --> 00:26:15,833
(着信音)
375
00:26:15,833 --> 00:26:19,333
(朋子) 知らない人から
かかって来ても…。
376
00:26:22,223 --> 00:26:25,226
絶っ対 出ちゃダメだからね!
377
00:26:25,226 --> 00:26:35,219
♬~
378
00:26:35,219 --> 00:26:37,221
僕は何も知りません。
379
00:26:37,221 --> 00:26:40,291
知らない間に
血の付いた包丁が家にあったと?
380
00:26:40,291 --> 00:26:42,326
そうとしか言えません。
381
00:26:42,326 --> 00:26:44,326
あれは
うちの包丁じゃないんです。
382
00:26:47,731 --> 00:26:51,735
この番号
見覚えある? ない? どっち?
383
00:26:51,735 --> 00:26:53,237
ないです。
384
00:26:53,237 --> 00:26:56,240
そんなはず
ないと思いますけどね~。
385
00:26:56,240 --> 00:27:01,245
包丁に付着した血液は
林 洋一さんのものでした。
386
00:27:01,245 --> 00:27:03,264
(阿久津) 刃先 欠けてたでしょ。
387
00:27:03,264 --> 00:27:05,799
あのかけら どこにあるか
知ってますよね?
388
00:27:05,799 --> 00:27:07,718
いえ… どこですか?
389
00:27:07,718 --> 00:27:09,720
林の ここですよ。
390
00:27:09,720 --> 00:27:11,722
間違いなく
殺害に使われた凶器です。
391
00:27:11,722 --> 00:27:14,241
(阿久津) それが どうして
あなたの家にあったんですか?
392
00:27:14,241 --> 00:27:17,244
これは
林のプリペイドケータイの番号。
393
00:27:17,244 --> 00:27:19,213
殺される前に
誰かに電話かけてたんです。
394
00:27:19,213 --> 00:27:21,232
あなたに
かけてたんじゃないですか!?
395
00:27:21,232 --> 00:27:23,267
知りませんよ! 僕が犯人で➡
396
00:27:23,267 --> 00:27:25,319
わざわざ
あんなとこに隠しますか!?
397
00:27:25,319 --> 00:27:27,819
それに 通報したの 僕ですよ?
398
00:27:28,739 --> 00:27:30,739
ふぅ…。
399
00:27:35,696 --> 00:27:38,215
「鳴かぬなら」。
400
00:27:38,215 --> 00:27:39,700
えっ?
401
00:27:39,700 --> 00:27:43,220
「鳴かぬなら」 何派ですか?
402
00:27:43,220 --> 00:27:45,773
僕は「鳴かせてみせよう」派ですね。
403
00:27:45,773 --> 00:27:48,742
俺は「殺してしまえ」。
ちょっと意外です。
404
00:27:48,742 --> 00:27:50,711
阿久津さんて
実は短気なんですか?
405
00:27:50,711 --> 00:27:53,697
いや 信長は
短気だったんじゃ ない。
406
00:27:53,697 --> 00:27:56,200
ホトトギスの本性を
知ってたんだよ。
407
00:27:56,200 --> 00:27:57,735
(落合) はぁ…。
408
00:27:57,735 --> 00:28:00,721
ホトトギスって 托卵するんだよ。
409
00:28:00,721 --> 00:28:02,256
托卵?
410
00:28:02,256 --> 00:28:05,292
自分のヒナ
ウグイスだまして 育てさせんの。
411
00:28:05,292 --> 00:28:06,710
(落合) へぇ~。
412
00:28:06,710 --> 00:28:08,696
ホトトギスの
ゲスな本性を知ったら➡
413
00:28:08,696 --> 00:28:11,198
殺してしまえって思いません?
414
00:28:11,198 --> 00:28:12,698
えっ?
415
00:28:17,705 --> 00:28:20,705
家の中 調べさせてもらいました。
416
00:28:26,263 --> 00:28:30,200
(阿久津) 篤斗君の父親
林だったんでしょう?
417
00:28:30,200 --> 00:28:45,215
♬~
418
00:28:45,215 --> 00:28:47,701
(阿久津) 林のこと 憎んだ?
419
00:28:47,701 --> 00:28:49,753
殺したいと思った?
420
00:28:49,753 --> 00:28:51,772
どっち?
421
00:28:51,772 --> 00:29:00,698
♬~
422
00:29:00,698 --> 00:29:03,233
今…。
423
00:29:03,233 --> 00:29:05,202
知りました。
424
00:29:05,202 --> 00:29:07,202
えっ?
425
00:29:09,206 --> 00:29:10,706
えっ!
426
00:29:11,692 --> 00:29:17,192
えっ…
中 見てなかったんですか?
427
00:29:22,252 --> 00:29:24,752
阿久津さん 最低。
428
00:29:26,707 --> 00:29:28,692
だって~。
429
00:29:28,692 --> 00:29:30,728
封 開いてたじゃん。
430
00:29:30,728 --> 00:29:33,197
見てると思うだろ それは…。
(ノック)
431
00:29:33,197 --> 00:29:34,697
(刑事) 失礼します。
432
00:29:42,740 --> 00:29:46,310
(PC)
(河村) あっちゃんのことは…
きついよな。
433
00:29:46,310 --> 00:29:50,214
(PC)
でも 少なくとも
俺らは 誰もお前を疑ってない。
434
00:29:50,214 --> 00:29:52,216
で これが?
435
00:29:52,216 --> 00:29:54,234
(河村) ≪まぁ 聞いてください≫
436
00:29:54,234 --> 00:29:56,737
(PC)
(河村) 犯人はそれを望んでる
お前が折れない限り…。
437
00:29:56,737 --> 00:29:59,223
どうして 録音があるんですか?
438
00:29:59,223 --> 00:30:01,725
職業柄 常に
録音アプリ使ってるんです。
439
00:30:01,725 --> 00:30:04,244
(PC)
俺が何したんだよ!
ここ!
440
00:30:04,244 --> 00:30:07,297
(冷蔵庫:警告音)
(PC)
真帆が何した‼
441
00:30:07,297 --> 00:30:09,333
アリバイです。
何が?
442
00:30:09,333 --> 00:30:11,819
今の 凌介の家の
冷蔵庫の音なんですよ。
443
00:30:11,819 --> 00:30:14,388
⦅俺が何したんだよ!⦆
444
00:30:14,388 --> 00:30:17,388
⦅冷蔵庫:警告音⦆
⦅真帆が何した‼⦆
445
00:30:18,242 --> 00:30:21,278
(河村) 電話してたのが
0時3分から4分間。
446
00:30:21,278 --> 00:30:24,331
要は 林が死ぬ1時間前
凌介は家にいたんです。
447
00:30:24,331 --> 00:30:27,718
家から現場まで
車で1時間半は かかります。
448
00:30:27,718 --> 00:30:29,737
あいつはシロです。
449
00:30:29,737 --> 00:30:37,728
♬~
450
00:30:37,728 --> 00:30:39,730
(小声で) 拷問でもされたの?
451
00:30:39,730 --> 00:30:41,732
(河村:小声で) 警察署 出てから
ずっと ああでさ。
452
00:30:41,732 --> 00:30:43,767
そっとしておきましょう。
453
00:30:43,767 --> 00:30:45,803
結局 包丁って…。
454
00:30:45,803 --> 00:30:48,238
林を殺した凶器で
間違いないらしい。
455
00:30:48,238 --> 00:30:51,742
(日野) じゃあ 本当に凌介は
犯人にされるところだったのか。
456
00:30:51,742 --> 00:30:54,728
よかった… よくやった 河村。
457
00:30:54,728 --> 00:30:57,214
何が役に立つか 分かんねえな。
458
00:30:57,214 --> 00:30:59,233
犯人は 林を殺して➡
459
00:30:59,233 --> 00:31:01,752
相良さんの家に侵入して
凶器を置いて行った➡
460
00:31:01,752 --> 00:31:04,288
…ってことで いいんですかね?
(日野) それもさ➡
461
00:31:04,288 --> 00:31:06,707
真帆ちゃんたちを誘拐したヤツが
やったのかな?
462
00:31:06,707 --> 00:31:09,710
課長に疑いを向けて 追い詰めよう
としてるわけですからね。
463
00:31:09,710 --> 00:31:12,713
光莉ちゃんの動画も
林が死んだ後だしな。
464
00:31:12,713 --> 00:31:16,216
結局 僕たちは ずっと
林が犯人だと思い込んで➡
465
00:31:16,216 --> 00:31:20,220
その間に真犯人は やりたい放題
やってたってことですよね?
466
00:31:20,220 --> 00:31:23,290
でも あっちゃんがいる。
467
00:31:23,290 --> 00:31:24,790
うっ…。
468
00:31:25,826 --> 00:31:28,729
あっちゃんは
犯人を見てるはずだろ?
469
00:31:28,729 --> 00:31:33,217
そうですね ただ真帆さんと光莉が
殺されたって思い込んでたり➡
470
00:31:33,217 --> 00:31:35,235
謎なとこ 多いですけど。
471
00:31:35,235 --> 00:31:37,204
あっちゃん 最近どう?
472
00:31:37,204 --> 00:31:40,808
課長が心配すると思って
言ってなかったんですけど…。
473
00:31:40,808 --> 00:31:42,376
⦅うぅ!⦆
474
00:31:42,376 --> 00:31:45,379
⦅トレーが落ちた音⦆
⦅ハァ ハァ ハァ…⦆
475
00:31:45,379 --> 00:31:47,798
⦅篤斗君? どうしたの?⦆
476
00:31:47,798 --> 00:31:50,300
⦅ハァ ハァ ハァ…⦆
477
00:31:50,300 --> 00:31:51,735
⦅あぁ…!⦆
478
00:31:51,735 --> 00:31:53,720
(瑞穂の声) 急に 誰に対しても➡
479
00:31:53,720 --> 00:31:56,240
すごく おびえるように
なっちゃったみたいなんです。
480
00:31:56,240 --> 00:31:58,775
だから 私も行けていなくて…。
481
00:31:58,775 --> 00:32:02,830
凌介 明日 病院行って
詳しいこと 聞いて来い なっ。
482
00:32:02,830 --> 00:32:04,715
うん 分かった。
483
00:32:04,715 --> 00:32:08,218
(日野)
あと 手掛かりは… 動画か。
484
00:32:08,218 --> 00:32:10,220
前みたいに 場所 特定できた?
485
00:32:10,220 --> 00:32:13,223
まぁ 前は空振りでしたけど…。
486
00:32:13,223 --> 00:32:15,759
(金城)⦅光源と影の感じ
あと 音の反響的に➡
487
00:32:15,759 --> 00:32:18,312
相当 狭い所に
押し込められてると思うよ⦆
488
00:32:18,312 --> 00:32:21,812
(誉)⦅で 想定図
描いてみやした⦆
489
00:32:24,368 --> 00:32:26,420
(土井)⦅棺桶みたいっすよね⦆
490
00:32:26,420 --> 00:32:29,823
(海江田)⦅それと 目に
バッチリ反射してたンゴ!⦆
491
00:32:29,823 --> 00:32:32,326
⦅撮影してるスマホ⦆
492
00:32:32,326 --> 00:32:34,326
⦅それから…⦆
493
00:32:35,729 --> 00:32:37,731
(橘の声) 手首と指➡
494
00:32:37,731 --> 00:32:39,733
細さからして 女性です。
495
00:32:39,733 --> 00:32:42,786
(日野) えっ じゃあ ここに来て
あれ? あの合鍵の人?
496
00:32:42,786 --> 00:32:45,305
菱田さんですか?
(日野) そう だって合鍵だよ?
497
00:32:45,305 --> 00:32:47,708
包丁だって… つながった。
498
00:32:47,708 --> 00:32:49,726
真帆さんですよ!
499
00:32:49,726 --> 00:32:51,745
(日野) あっ そうか…。
500
00:32:51,745 --> 00:32:54,731
犯人に脅されて
撮らされてるってことか。
501
00:32:54,731 --> 00:32:56,731
それだけですか?
502
00:32:58,218 --> 00:33:00,220
真帆が犯人って言いたいの?
503
00:33:00,220 --> 00:33:03,257
だから それは…!
30秒 ください!
504
00:33:03,257 --> 00:33:06,310
いったん
真帆さん大好き組の方々は➡
505
00:33:06,310 --> 00:33:08,228
黙っててもらっていいっすか?
506
00:33:08,228 --> 00:33:10,731
僕たちは
ずっと間違えてたんです。
507
00:33:10,731 --> 00:33:14,718
犯人を捕まえられないどころか
もっとひどいことになってます。
508
00:33:14,718 --> 00:33:17,237
取り返しのつかないことに
ならないように➡
509
00:33:17,237 --> 00:33:21,725
先入観とか感情とか
もう お願いですから…。
510
00:33:21,725 --> 00:33:23,725
捨ててください。
511
00:33:27,814 --> 00:33:29,733
分かった。
512
00:33:29,733 --> 00:33:31,718
凌介…。
513
00:33:31,718 --> 00:33:34,705
うぅ…。
あ~ ごめんなさい。
514
00:33:34,705 --> 00:33:36,723
一星 気持ちは分かる。
515
00:33:36,723 --> 00:33:39,710
分かるけど いきなりは無理よ。
516
00:33:39,710 --> 00:33:41,710
うぅ…。
(日野) 大丈夫?
517
00:33:51,204 --> 00:33:54,224
(由実)♪~ きらら きんらら
きらら きら
518
00:33:54,224 --> 00:33:58,729
♪~ かがやき~の世っ界へ
れっつごう
519
00:33:58,729 --> 00:34:01,732
♪~ きらら きんらら
きらら きら
520
00:34:01,732 --> 00:34:04,234
♪~ 暗~い影を
521
00:34:04,234 --> 00:34:06,734
♪~ 断ち切らせたまへ~
522
00:36:11,762 --> 00:36:15,732
おはようございます。
おはようございます。
523
00:36:15,732 --> 00:36:17,734
課長?
524
00:36:17,734 --> 00:36:20,234
おはよう 寝たら 元気になったよ。
525
00:36:21,721 --> 00:36:23,721
本当だよ。
526
00:36:26,760 --> 00:36:29,329
あの これ見ました?
527
00:36:29,329 --> 00:36:31,329
(ぷろびん)
全知全能!
528
00:36:34,201 --> 00:36:35,719
いや…。
529
00:36:35,719 --> 00:36:38,719
内容は
まぁ 相変わらずなんですけど。
530
00:36:41,224 --> 00:36:43,710
これ 盗撮?
531
00:36:43,710 --> 00:36:45,729
多分 「下僕」です。
532
00:36:45,729 --> 00:36:49,729
ほら 冷凍遺体の情報を流した
「アフロディーテの下僕」。
533
00:36:50,767 --> 00:36:52,302
あぁ…。
534
00:36:52,302 --> 00:36:54,721
(ぷろびん)
情報提供者によると
この写真に写ってる➡
535
00:36:54,721 --> 00:36:58,708
配達員のA君が 例の…。
536
00:36:58,708 --> 00:37:02,212
つまり 鼓太朗君は
「下僕」じゃないってことですよね。
537
00:37:02,212 --> 00:37:03,712
うん。
538
00:37:05,232 --> 00:37:09,219
あと 私 この土を送って来た人も
少し気になってて…。
539
00:37:09,219 --> 00:37:11,254
楽しそうですね~ 相良君。
540
00:37:11,254 --> 00:37:12,789
は… はい?
541
00:37:12,789 --> 00:37:16,226
こうして苦情電話が減って
談笑できるようになったのも➡
542
00:37:16,226 --> 00:37:19,713
二宮君の
ご提案のおかげなんですよ~。
543
00:37:19,713 --> 00:37:23,216
感謝しないとね。
本当にありがとう。
544
00:37:23,216 --> 00:37:26,720
実際 広報に掛け合ってくださった
のは 部長じゃないですか。
545
00:37:26,720 --> 00:37:30,724
それは 僕に
恩を感じてるのかな?
546
00:37:30,724 --> 00:37:32,242
はぁ?
547
00:37:32,242 --> 00:37:34,294
今日のランチ➡
548
00:37:34,294 --> 00:37:38,294
よかっ… た ら?
549
00:37:39,716 --> 00:37:42,719
あっ… ハッハ!
550
00:37:42,719 --> 00:37:45,722
ハ~ハッハッハッ。
551
00:37:45,722 --> 00:37:48,225
ハラスだね ハラスだ これは
こりゃ失敬。
552
00:37:48,225 --> 00:37:51,211
失礼つかまつり!
553
00:37:51,211 --> 00:37:53,213
パ~ン! ヒャヒャヒャ~!
554
00:37:53,213 --> 00:37:55,265
小峯く~ん! あら? 小峯君!
555
00:37:55,265 --> 00:37:57,765
今日のランチ 一緒 行こ~う
小峯君 どこ~!?
556
00:37:59,319 --> 00:38:01,221
石川ちゃん。
(あきの)
はい。
557
00:38:01,221 --> 00:38:03,223
今日って バタコさんから来た?
558
00:38:03,223 --> 00:38:06,723
(あきの)
いえ… そういえば
しばらく来てないですね。
559
00:38:08,228 --> 00:38:11,715
お客様へ 商品の代品を用意
しなくては ならないのですが➡
560
00:38:11,715 --> 00:38:14,217
木幡由実様が注文された商品を➡
561
00:38:14,217 --> 00:38:16,753
調べていただいても
よろしいですか?
562
00:38:16,753 --> 00:38:19,289
水槽セット?
563
00:38:19,289 --> 00:38:21,725
海水魚のですか?
564
00:38:21,725 --> 00:38:33,220
♬~
565
00:38:33,220 --> 00:38:37,724
(カウンセラー) 前に 火災報知器が
誤作動で鳴ったことがあって➡
566
00:38:37,724 --> 00:38:41,278
その時に 病室が
めちゃくちゃになってたんです。
567
00:38:41,278 --> 00:38:42,778
えっ?
568
00:38:43,813 --> 00:38:46,233
かなり暴れたんだと思います。
569
00:38:46,233 --> 00:38:48,218
ショックだったのか➡
570
00:38:48,218 --> 00:38:50,718
何かを思い出してしまったのか…。
571
00:38:53,707 --> 00:38:57,727
根気強く見守りましょう
お父さん。
572
00:38:57,727 --> 00:38:59,727
はい。
573
00:39:06,836 --> 00:39:08,836
≪大丈夫ですか?≫
574
00:39:12,726 --> 00:39:14,728
どうも…。
575
00:39:14,728 --> 00:39:17,230
すみません 急に…。
576
00:39:17,230 --> 00:39:21,230
もしかしたら
お仲間かなと思いまして。
577
00:39:24,254 --> 00:39:27,257
私の息子も 長いこと入院してて。
578
00:39:27,257 --> 00:39:29,793
そうなんですか。
579
00:39:29,793 --> 00:39:33,213
やっぱり ストレスもたまるから
八つ当たりされて➡
580
00:39:33,213 --> 00:39:36,716
最近 ずっと
口 利いてくれないんです。
581
00:39:36,716 --> 00:39:38,735
まぁ 受け止めることも➡
582
00:39:38,735 --> 00:39:42,255
親の役目だと
思おうとしてるんですけど➡
583
00:39:42,255 --> 00:39:44,755
きついものは きついですよね。
584
00:39:46,760 --> 00:39:48,760
そうですよね。
585
00:39:51,781 --> 00:39:53,281
あっ。
586
00:40:02,726 --> 00:40:04,728
もしかして 有名人ですか?
587
00:40:04,728 --> 00:40:07,247
あっ ご存じないですか?
588
00:40:07,247 --> 00:40:10,233
すみません テレビ見ないので
分からなくて…。
589
00:40:10,233 --> 00:40:11,735
あぁ…。
590
00:40:11,735 --> 00:40:15,255
えっ 俳優さんとかですか?
調べますね。
591
00:40:15,255 --> 00:40:17,755
あぁ…
やめてください ホントに。
592
00:40:18,775 --> 00:40:21,275
そんなこと言われたら
気になりますよ。
593
00:40:26,249 --> 00:40:28,249
≪あの~≫
594
00:40:30,754 --> 00:40:32,739
(町山) 入信したいんですけど…。
595
00:40:32,739 --> 00:40:34,741
ようこそ。
596
00:40:34,741 --> 00:40:37,744
あなたの断ち切りたい影は
何ですか?
597
00:40:37,744 --> 00:40:39,245
はぁ…。
598
00:40:39,245 --> 00:40:41,765
(由実) 心の弱さ 過去の未練➡
599
00:40:41,765 --> 00:40:46,353
犯した過ち 憎い親族。
600
00:40:46,353 --> 00:40:50,724
心がキラキラしないものは
全て「影」です。
601
00:40:50,724 --> 00:40:54,227
あぁ… この人は
顔がコンプレックスです。
602
00:40:54,227 --> 00:40:55,745
(ぷろびん)
はぁ!?
603
00:40:55,745 --> 00:40:59,733
あぁ だから そんな姿で…。
(ぷろびん)
いや 違います 違います。
604
00:40:59,733 --> 00:41:02,736
(小声で) てめぇ 余計なこと
言ってんじゃねえぞ こら。
605
00:41:02,736 --> 00:41:05,271
自分の影と向き合って!
606
00:41:05,271 --> 00:41:07,271
(ぷろびん)
はい?
607
00:41:08,808 --> 00:41:10,827
私と一緒に➡
608
00:41:10,827 --> 00:41:14,327
「かがやきの世界」へ行きましょう。
609
00:41:17,250 --> 00:41:19,736
(芙由子) では 午前の配達に
変更いたします。
610
00:41:19,736 --> 00:41:21,738
(芙由子)
今後とも 亀やん急便を…。
611
00:41:21,738 --> 00:41:23,239
(女性) あっ。
はい?
612
00:41:23,239 --> 00:41:26,242
あの~ ずっと
気になってることがあって。
613
00:41:26,242 --> 00:41:27,761
はい。
614
00:41:27,761 --> 00:41:29,796
相良さんのご家族について
なんですけど➡
615
00:41:29,796 --> 00:41:32,849
私 失踪事件の日に➡
616
00:41:32,849 --> 00:41:35,718
息子さんを
見たかもしれないです。
617
00:41:35,718 --> 00:41:39,222
あの! 篤斗君を見たって人が。
618
00:41:39,222 --> 00:41:41,224
(小夏)
いつもの 適当なのじゃなくて?
619
00:41:41,224 --> 00:41:44,260
篤斗君 膝にケガしてました?
620
00:41:44,260 --> 00:41:46,262
してた してたよ!
621
00:41:46,262 --> 00:41:49,762
それ 警察で発表してませんよね
信ぴょう性 高いですよ。
622
00:41:50,733 --> 00:41:54,804
はい はい なるほど
服装が似てたんですね。
623
00:41:54,804 --> 00:41:56,339
(キーボードを打つ音)
624
00:41:56,339 --> 00:41:58,725
(芙由子) はい… ええ ええ。
625
00:41:58,725 --> 00:42:00,727
はい。
626
00:42:00,727 --> 00:42:03,246
どんな人と一緒にいたか
何か持っていたか➡
627
00:42:03,246 --> 00:42:05,748
何でもいいので
覚えていませんか?
628
00:42:05,748 --> 00:42:07,748
はい…。
629
00:42:09,235 --> 00:42:11,235
はい。
630
00:42:12,739 --> 00:42:15,258
白い車で間違いないですか?
631
00:42:15,258 --> 00:42:18,758
一緒にいた人というのは
男性か女性かというのは?
632
00:42:19,846 --> 00:42:21,714
あ… 分からない。
633
00:42:21,714 --> 00:42:23,733
新情報ですね。
634
00:42:23,733 --> 00:42:26,319
でも サッカーボールは
持ってたはずだよ。
635
00:42:26,319 --> 00:42:28,805
⦅篤斗
ボール 持ってましたか?⦆
636
00:42:28,805 --> 00:42:30,740
(山田)⦅持ってったはずです⦆
637
00:42:30,740 --> 00:42:34,744
ただ 確かめる価値は
あると思います。
638
00:42:34,744 --> 00:42:37,780
(芙由子) 相良にですか?
639
00:42:37,780 --> 00:42:41,718
はい かしこまりました。
640
00:42:41,718 --> 00:42:44,220
本当に
ご協力 ありがとうございました。
641
00:42:44,220 --> 00:42:46,706
失礼いたします。
(キーボードを打つ音)
642
00:42:46,706 --> 00:42:49,225
富山さん ありがとう。
グッジョブです!
643
00:42:49,225 --> 00:42:51,211
課長に 伝言 頼まれましたよ。
644
00:42:51,211 --> 00:42:52,712
えっ?
645
00:42:52,712 --> 00:42:55,732
「負けないでください」だそうです。
646
00:42:55,732 --> 00:43:07,710
♬~
647
00:43:07,710 --> 00:43:10,230
コーチ!
648
00:43:10,230 --> 00:43:11,698
(山田) はい。
649
00:43:11,698 --> 00:43:13,716
あの 篤斗がいなくなった日➡
650
00:43:13,716 --> 00:43:15,702
ボールを持って 出て行ったって
おっしゃってましたよね?
651
00:43:15,702 --> 00:43:18,221
確かに 持ってましたか?
652
00:43:18,221 --> 00:43:19,706
はい。
653
00:43:19,706 --> 00:43:21,724
あの日
篤斗を見たという人がいて➡
654
00:43:21,724 --> 00:43:24,777
ただ ボールは持っていなかったと
言っていて…。
655
00:43:24,777 --> 00:43:26,312
えっ?
656
00:43:26,312 --> 00:43:28,731
ですから 確認したくて。
657
00:43:28,731 --> 00:43:32,719
いや… 持ってましたよ。
658
00:43:32,719 --> 00:43:35,722
そうですか。
659
00:43:35,722 --> 00:43:38,241
すみません
ありがとうございます。
660
00:43:38,241 --> 00:43:40,741
いえ 失礼します。
661
00:43:42,712 --> 00:43:46,212
電話の人の
勘違いだったんですかね?
662
00:43:50,820 --> 00:43:54,820
課長 警察で
何 言われたんですか?
663
00:43:56,209 --> 00:43:58,709
あれから だいぶ変です。
664
00:44:08,721 --> 00:44:16,362
♬~
665
00:44:16,362 --> 00:44:18,362
⦅イェ~イ!⦆
666
00:44:19,332 --> 00:44:21,734
篤斗➡
667
00:44:21,734 --> 00:44:24,234
サッカー うまかったんだよね。
668
00:44:26,723 --> 00:44:29,223
僕は全然運動ダメなのに。
669
00:44:30,727 --> 00:44:35,231
でも 男の子は
運動神経いいほうが得だから。
670
00:44:35,231 --> 00:44:38,251
だから そういうとこ…。
671
00:44:38,251 --> 00:44:42,322
篤斗が僕に似なくてよかったって
思ってたんだけど…。
672
00:44:42,322 --> 00:44:44,707
課長。
673
00:44:44,707 --> 00:44:48,227
言わなくて大丈夫です。
674
00:44:48,227 --> 00:44:52,227
自分のこと 鈍感だって
分かってたつもりだったけど…。
675
00:44:55,234 --> 00:44:59,234
こんなに家族のこと
何も知らなかったなんて…。
676
00:45:05,778 --> 00:45:07,778
いなくなってから…。
677
00:45:09,832 --> 00:45:12,832
思い知らされること
ばっかりでさ…。
678
00:45:15,221 --> 00:45:17,221
今回のは もう…。
679
00:45:19,208 --> 00:45:22,228
「あなたは父親じゃありません。
680
00:45:22,228 --> 00:45:24,731
失格です」って➡
681
00:45:24,731 --> 00:45:26,731
言われた気がして…。
682
00:45:35,792 --> 00:45:39,212
知らないことは➡
683
00:45:39,212 --> 00:45:41,712
悪いことじゃないです。
684
00:45:43,199 --> 00:45:46,235
知ってることが多いことと➡
685
00:45:46,235 --> 00:45:48,721
愛情の深さは➡
686
00:45:48,721 --> 00:45:51,221
比例しません。
687
00:45:52,742 --> 00:45:54,777
むしろ➡
688
00:45:54,777 --> 00:45:58,314
相手を思ってるからこそ
秘密にするってことも➡
689
00:45:58,314 --> 00:46:00,314
あるじゃないですか。
690
00:46:02,235 --> 00:46:04,754
課長の場合➡
691
00:46:04,754 --> 00:46:10,243
「パパ 傷つくかも
内緒にしておこう」って➡
692
00:46:10,243 --> 00:46:12,743
思われそうですし。
693
00:46:17,850 --> 00:46:20,386
(篤斗)
⦅パパに言ったほうがいいよ⦆
694
00:46:20,386 --> 00:46:22,422
⦅あのいびきはヤバいって⦆
695
00:46:22,422 --> 00:46:24,323
(相良真帆)
⦅前は なかったのにね~⦆
696
00:46:24,323 --> 00:46:26,309
⦅疲れてんのかな?⦆
697
00:46:26,309 --> 00:46:28,244
(篤斗)⦅そろそろ
池上アタック来そうだよ⦆
698
00:46:28,244 --> 00:46:30,246
⦅大丈夫 たたくと
ちょっと止まるって➡
699
00:46:30,246 --> 00:46:32,415
この前 学んだから⦆
700
00:46:32,415 --> 00:46:34,851
⦅ママが起きちゃってるんじゃん⦆
⦅うん…⦆
701
00:46:34,851 --> 00:46:37,420
(篤斗)⦅お姉ちゃんも
パパに言おうって言ってたよ⦆
702
00:46:37,420 --> 00:46:39,839
(真帆)
⦅いや~ それはやめとこう⦆
703
00:46:39,839 --> 00:46:42,759
⦅えっ⦆
⦅だって パパ傷ついちゃって➡
704
00:46:42,759 --> 00:46:44,844
「ソファで寝る」とか
言い出しそうだもん⦆
705
00:46:44,844 --> 00:46:47,363
⦅あるね⦆
⦅ね~⦆
706
00:46:47,363 --> 00:46:52,385
⦅だから 寝てる間に こっそり
いびき対策グッズつけてみるよ⦆
707
00:46:52,385 --> 00:46:55,371
⦅バレない?⦆
⦅バレないよ~⦆
708
00:46:55,371 --> 00:46:58,374
⦅パパだよ?⦆
⦅フフっ⦆
709
00:46:58,374 --> 00:47:02,412
⦅あっちゃんも いい いびき対策
あったら こっそり教えて⦆
710
00:47:02,412 --> 00:47:03,912
⦅は~い⦆
711
00:47:07,834 --> 00:47:10,403
⦅ただいま~!⦆
712
00:47:10,403 --> 00:47:13,403
⦅おかえり!⦆
⦅おかえり~⦆
713
00:47:16,275 --> 00:47:21,748
ただ 気を使わせてるだけじゃ
ないのかな。
714
00:47:21,748 --> 00:47:24,751
違いますよ。
715
00:47:24,751 --> 00:47:29,705
そういうふうに
愛されてたんですよ。
716
00:47:29,705 --> 00:47:38,781
♬~
717
00:47:38,781 --> 00:47:43,736
二宮さんはさ
どうして そう何でも分かるの?
718
00:47:43,736 --> 00:47:47,223
課長のことなら分かりますよ。
719
00:47:47,223 --> 00:47:50,726
何で?
思考が だだ漏れだからです。
720
00:47:50,726 --> 00:47:52,726
(車の走行音)
危ない!
721
00:47:53,713 --> 00:47:55,715
(急ブレーキ音)
722
00:47:55,715 --> 00:47:57,733
大丈夫?
あっ…。
723
00:47:57,733 --> 00:47:59,769
あっ ごめん! ハラス?
724
00:47:59,769 --> 00:48:01,821
いえいえ…!
725
00:48:01,821 --> 00:48:03,821
あっ あの あれ。
726
00:48:06,225 --> 00:48:08,211
白い車…!
727
00:48:08,211 --> 00:48:15,735
♬~
728
00:48:15,735 --> 00:48:17,735
(強羅) やっぱり あの子か。
729
00:48:20,740 --> 00:48:22,775
(阿久津の声)
そのナンバーのハイエースは➡
730
00:48:22,775 --> 00:48:25,311
失踪当日には
記録されてませんね。
731
00:48:25,311 --> 00:48:28,811
はい~ ご協力 感謝いたしま~す。
732
00:48:29,732 --> 00:48:31,734
今日中に
終わる? 終わらない? どっち?
733
00:48:31,734 --> 00:48:33,736
手伝ってくれんなら
終わるかもね~。
734
00:48:33,736 --> 00:48:35,238
やりましょう!
735
00:48:35,238 --> 00:48:38,224
どっかの誰かさんの
よく分からん情報で…。
736
00:48:38,224 --> 00:48:40,259
「地道が近道」って
言ってたじゃないですか。
737
00:48:40,259 --> 00:48:42,259
(解析員) あっ あっ あっ これ!
738
00:48:46,782 --> 00:48:49,335
篤斗君ですよ。
739
00:48:49,335 --> 00:48:51,737
もう1人は…。
740
00:48:51,737 --> 00:48:54,737
車の所有者 調べて。
もう やってる。
741
00:48:59,228 --> 00:49:01,731
行きましょう!
いや。
742
00:49:01,731 --> 00:49:05,234
こういう ふわふわした所は
大抵バックに…。
743
00:49:05,234 --> 00:49:06,769
(キーボードを打つ音)
744
00:49:06,769 --> 00:49:09,822
(解析員)
こういうのが いるんだよな~。
745
00:49:09,822 --> 00:49:14,322
(阿久津:落合) うわ~~。
746
00:49:16,212 --> 00:49:18,214
どうですか?
747
00:49:18,214 --> 00:49:21,217
相当な
長期戦になるかもしれません。
748
00:49:21,217 --> 00:49:25,254
時間でしか 解決できないことも
ありますから 悲観せずに。
749
00:49:25,254 --> 00:49:26,754
はい…。
750
00:49:36,832 --> 00:49:38,217
あっ…。
751
00:49:38,217 --> 00:49:40,717
また会いましたね。
752
00:49:42,722 --> 00:49:45,224
あっ 飲みますよね?
753
00:49:45,224 --> 00:49:47,724
あ… ありがとうございます。
754
00:49:52,765 --> 00:49:55,318
(スイッチを押す音)
755
00:49:55,318 --> 00:49:58,318
どうぞ。
どうも。
756
00:49:59,739 --> 00:50:02,208
今日も会えずじまいですか?
757
00:50:02,208 --> 00:50:05,728
長期戦も覚悟してくれと…。
758
00:50:05,728 --> 00:50:08,731
永遠なんて ありませんから。
759
00:50:08,731 --> 00:50:10,731
はい。
760
00:50:14,220 --> 00:50:16,220
(飲み込む音)
761
00:50:18,824 --> 00:50:21,227
凍った心は…。
762
00:50:21,227 --> 00:50:23,727
いつか溶けます。
763
00:50:24,747 --> 00:50:26,732
(振動音)
764
00:50:26,732 --> 00:50:28,734
すいません。
(振動音)
765
00:50:28,734 --> 00:50:30,236
はい。
766
00:50:30,236 --> 00:50:33,239
真帆さんは宗教に入ってた?
入ってない? どっち?
767
00:50:33,239 --> 00:50:36,258
宗教?
(阿久津) どっち?
768
00:50:36,258 --> 00:50:39,295
ないはずです
何か分かったんですか?
769
00:50:39,295 --> 00:50:41,295
また連絡します。
770
00:50:44,734 --> 00:50:46,719
大変ですね。
771
00:50:46,719 --> 00:50:48,719
あぁ いえ…。
772
00:50:53,225 --> 00:50:55,211
あっ…。
顔も見られないのに。
773
00:50:55,211 --> 00:50:58,714
グッ…。
毎日 毎日。
774
00:50:58,714 --> 00:51:01,267
うっ…!
775
00:51:01,267 --> 00:51:03,319
うっ… うぅ。
776
00:51:03,319 --> 00:51:11,227
♬~
777
00:51:11,227 --> 00:51:14,227
ホントの子供じゃないのに。
778
00:51:17,216 --> 00:51:18,701
フッ。
779
00:51:18,701 --> 00:51:20,720
フフフ…。
780
00:51:20,720 --> 00:51:40,723
♬~
781
00:51:40,723 --> 00:51:47,713
♬~
782
00:51:47,713 --> 00:51:50,216
ねぇ…。
783
00:51:50,216 --> 00:51:52,716
あんた 誰?
784
00:52:01,811 --> 00:52:03,729
(光莉) んっ…!
785
00:52:03,729 --> 00:52:05,731
(陽香) 私?
786
00:52:05,731 --> 00:52:12,738
♬~
787
00:52:12,738 --> 00:52:15,241
(光莉) ん~!
788
00:52:15,241 --> 00:52:17,241
んん…!
789
00:52:18,728 --> 00:52:20,763
(光莉) ハッ…。
790
00:52:20,763 --> 00:52:23,263
んん~!
791
00:52:26,352 --> 00:52:28,254
(光莉) んっ…!
792
00:52:28,254 --> 00:52:30,723
ただの…。
793
00:52:30,723 --> 00:52:33,123
葬儀屋ですよ。
794
00:55:32,738 --> 00:55:39,745
795
00:55:39,745 --> 00:55:42,748
(浜田) さぁ!
(松本) 来た 来た 来た 来た!
796
00:55:42,748 --> 00:55:45,751
ぶっ通しの企画。
第1回っていってますけど…。
797
00:55:45,751 --> 00:55:48,270
人は替わってますから
第1回なんですけど。
798
00:55:48,270 --> 00:55:51,257
7人目ですよ
山ちゃんからスタートして。
799
00:55:51,257 --> 00:55:53,809
(田中) ホンマや 方正さんや。
800
00:55:53,809 --> 00:55:56,729
大体 みんな
ちょっと 頭のおかしい人。
801
00:55:56,729 --> 00:55:58,729
(方正) そう見たらね。
64555