All language subtitles for [MagicStar] Dr.White EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:21,021 ♬~ 2 00:00:21,021 --> 00:00:30,000 ♬~ 3 00:00:30,000 --> 00:00:34,168 ♬~ 4 00:00:34,168 --> 00:00:37,804 (ナレーション 狩岡将貴) <強い人間でありたい➡ 5 00:00:37,804 --> 00:00:39,573 ずっと そう思ってきた。> 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,213 <大切な人を守れるような➡ 7 00:00:46,213 --> 00:00:48,115 包み込めるような。> 8 00:00:49,783 --> 00:00:52,052 < そんな人間になりたいと。> 9 00:00:54,788 --> 00:00:57,691 < けれど現実は➡ 10 00:00:57,691 --> 00:00:59,626 俺はヒーローとは程遠く。> 11 00:00:59,626 --> 00:01:00,000 あっ…。 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,295 あっ…。 13 00:01:01,295 --> 00:01:03,497 <誰も救えない➡ 14 00:01:03,497 --> 00:01:06,867 ただ無力で平凡な。> 15 00:01:10,070 --> 00:01:12,139 <平凡な?> 16 00:01:12,139 --> 00:01:20,647 ♬~ 17 00:01:20,647 --> 00:01:22,716 えっ? 18 00:01:22,716 --> 00:01:26,320 いや ちょ… えっ? 19 00:01:29,189 --> 00:01:30,000 あっ…。 20 00:01:30,000 --> 00:01:31,124 あっ…。 21 00:01:31,124 --> 00:01:32,860 大丈夫ですか? 22 00:01:36,363 --> 00:01:38,532 あの…。 23 00:01:40,200 --> 00:01:43,203 えっ? 24 00:01:43,203 --> 00:01:45,539 あっ そうだ。 25 00:01:47,207 --> 00:01:49,543 大丈夫ですか? ちょっと失礼しますね。 26 00:01:49,543 --> 00:01:51,311 おなか まだ痛みますか? 27 00:01:51,311 --> 00:01:54,481 腹痛を訴えた男性患者さんの 救急要請です。 28 00:01:54,481 --> 00:01:57,551 今は研修医の佐久間先生が。 29 00:01:57,551 --> 00:02:00,000 (佐久間) おい やれる。 俺は やれる! 30 00:02:00,000 --> 00:02:00,254 (佐久間) おい やれる。 俺は やれる! 31 00:02:00,254 --> 00:02:01,922 (高森麻里亜) 今向かうところなので➡ 32 00:02:01,922 --> 00:02:04,391 採血 採尿しておいてください。 33 00:02:04,391 --> 00:02:06,260 検査指示は そちらで出します。 34 00:02:06,260 --> 00:02:08,262 (着信音) 35 00:02:08,262 --> 00:02:10,130 36 00:02:10,130 --> 00:02:12,299 将貴? ごめん 急ぎじゃないなら 後で…。 37 00:02:12,299 --> 00:02:15,369 いや 急ぎ。 人 倒れてて。 38 00:02:15,369 --> 00:02:17,104 えっ? 39 00:02:17,104 --> 00:02:23,210 ♬~ 40 00:02:23,210 --> 00:02:25,479 あっ よし 来た。 41 00:02:28,782 --> 00:02:30,000 山野辺信吾さん 61歳 男性。➡ 42 00:02:30,000 --> 00:02:30,517 山野辺信吾さん 61歳 男性。➡ 43 00:02:30,517 --> 00:02:32,186 上腹部痛で軽度の意識障害。 44 00:02:32,186 --> 00:02:34,354 JCS 10 血圧 130の90➡ 45 00:02:34,354 --> 00:02:36,190 呼吸整 20です。 大丈夫ですか?➡ 46 00:02:36,190 --> 00:02:37,858 病院着きましたよ。 (山野辺)うっ…。 47 00:02:37,858 --> 00:02:40,527 (佐久間)大丈夫ですよ。 ストレッチャー通ります。 48 00:02:43,197 --> 00:02:45,566 ストレッチャー取ってくる。 OK。 49 00:02:47,601 --> 00:02:49,269 ストレッチャー通ります。 50 00:02:51,271 --> 00:02:54,007 いろいろ検査するけど 先あっち対応するから待ってて。 51 00:02:54,007 --> 00:02:55,676 えっ? ああ。 52 00:02:55,676 --> 00:02:57,511 高森先生。 ライン取って採血 採尿➡ 53 00:02:57,511 --> 00:03:00,000 腹部エコーも用意しといて。 はい。 54 00:03:00,000 --> 00:03:00,380 腹部エコーも用意しといて。 はい。 55 00:03:00,380 --> 00:03:10,390 ♬~ 56 00:03:10,390 --> 00:03:12,392 (マナーモード) 57 00:03:12,392 --> 00:03:18,765 58 00:03:18,765 --> 00:03:20,434 もしもし。 (三田村)お前 今➡ 59 00:03:20,434 --> 00:03:24,238 どこにいるんだよ。 例の西東京医大の不正入試の件➡ 60 00:03:24,238 --> 00:03:26,240 追加で取材を…。 あっ あの ちょっと➡ 61 00:03:26,240 --> 00:03:27,908 トラブルというか。 エコー通ります。 62 00:03:27,908 --> 00:03:30,000 おいおい 病院か? 記事になりそうか? 63 00:03:30,000 --> 00:03:31,144 おいおい 病院か? 記事になりそうか? 64 00:03:31,144 --> 00:03:35,415 いや~ ちょっと まだ何とも… あれ? 65 00:03:37,251 --> 00:03:39,953 あっ。 とにかく また連絡します。 66 00:03:39,953 --> 00:03:41,622 ライン取ります。 (佐久間)はい。➡ 67 00:03:41,622 --> 00:03:44,591 血圧 測りますね。 (山野辺)うっ… うっ。 68 00:03:44,591 --> 00:03:46,827 (雪村白夜) 上腹部痛 要腹部エコー。 69 00:03:46,827 --> 00:03:48,495 えっ? 70 00:03:48,495 --> 00:03:52,065 血ガス ケトン体 血糖 電解質 要確認。 71 00:03:52,065 --> 00:03:56,637 グルコースの準備。 低血糖発作の可能性あり。 72 00:03:56,637 --> 00:03:58,305 ん? 73 00:03:58,305 --> 00:04:00,000 ♬~ 74 00:04:00,000 --> 00:04:03,410 ♬~ 75 00:04:03,410 --> 00:04:05,145 あっ 高森…。 待ってて。 76 00:04:05,145 --> 00:04:07,214 バイタルは? (佐久間)血圧は安定してますが…。 77 00:04:07,214 --> 00:04:09,283 脈が速くて 手の震えがあるようです。➡ 78 00:04:09,283 --> 00:04:11,018 糖尿病の通院歴があります。 79 00:04:11,018 --> 00:04:12,886 血ガス取って。 血糖とケトン体➡ 80 00:04:12,886 --> 00:04:14,621 それに電解質をチェック。 (佐久間)はい。 81 00:04:14,621 --> 00:04:16,990 えっ? 多分 低血糖発作が起きてる。 82 00:04:16,990 --> 00:04:18,959 点滴開始して グルコースの側管準備。 83 00:04:18,959 --> 00:04:20,627 はい。 (佐久間)はい。 84 00:04:20,627 --> 00:04:25,999 ♬~ 85 00:04:25,999 --> 00:04:30,000 君 医者? グルコースお願いします。 86 00:04:30,000 --> 00:04:30,037 君 医者? グルコースお願いします。 87 00:04:30,037 --> 00:04:31,705 名前は? 88 00:04:36,510 --> 00:04:38,745 お~い➡ 89 00:04:38,745 --> 00:04:40,747 名前。 90 00:04:40,747 --> 00:04:46,653 ♬~ 91 00:04:46,653 --> 00:04:50,424 < このときは まだ 思いもしなかった。> 92 00:04:50,424 --> 00:04:53,727 あっ えっと➡ 93 00:04:53,727 --> 00:04:57,898 俺 狩岡将貴。 94 00:04:59,566 --> 00:05:00,000 ヘリコバクターピロリ。 95 00:05:00,000 --> 00:05:03,003 ヘリコバクターピロリ。 96 00:05:03,003 --> 00:05:04,671 えっ? 97 00:05:07,107 --> 00:05:09,376 < この無力な俺が➡ 98 00:05:09,376 --> 00:05:13,247 彼女を救う日が来るなんて。> 99 00:05:15,449 --> 00:05:17,117 (佐久間)急性腹症の患者で➡ 100 00:05:17,117 --> 00:05:18,986 低血糖発作を 併発していたんですが➡ 101 00:05:18,986 --> 00:05:20,654 腹部エコーを見たら 胆石があったので➡ 102 00:05:20,654 --> 00:05:22,856 嵌頓が腹痛の原因じゃないかと。 103 00:05:22,856 --> 00:05:25,359 (牧田)お前の所見か? はい。 104 00:05:25,359 --> 00:05:28,929 (牧田)CRPとビリルビン値は? え~っと…。 105 00:05:28,929 --> 00:05:30,000 子供の使いかよ! 106 00:05:30,000 --> 00:05:31,698 子供の使いかよ! 107 00:05:31,698 --> 00:05:35,936 ちっ あぁ~ もう これだから内科はさ。 108 00:05:35,936 --> 00:05:39,306 (真壁)何をかりかりしている。 109 00:05:39,306 --> 00:05:42,075 (牧田)あぁ~ 真壁部長。 110 00:05:42,075 --> 00:05:44,278 (真壁) 内科とは そんなものだろう。➡ 111 00:05:44,278 --> 00:05:48,415 所詮 切れない連中の集まり。 いわば➡ 112 00:05:48,415 --> 00:05:51,618 受付窓口。 ふふっ➡ 113 00:05:51,618 --> 00:05:55,489 それもそうですね。 おい。 はい。 114 00:05:55,489 --> 00:05:58,125 お前 手伝え。 (佐久間)は… はい。 115 00:05:58,125 --> 00:06:00,000 全く お嬢様は何をやってるんだか。 116 00:06:00,000 --> 00:06:03,497 全く お嬢様は何をやってるんだか。 117 00:06:07,401 --> 00:06:09,236 コンコン コン!(ノックの音) 118 00:06:09,236 --> 00:06:11,505 仙道先生 お願いします。 119 00:06:19,580 --> 00:06:22,449 頭 動かさないで。 120 00:06:22,449 --> 00:06:25,853 意識もはっきりしてるし 健康状態も良好➡ 121 00:06:25,853 --> 00:06:28,055 身体的異常は どこにも見られない。 122 00:06:28,055 --> 00:06:30,000 暴行の形跡もなし。 123 00:06:30,000 --> 00:06:30,424 暴行の形跡もなし。 124 00:06:30,424 --> 00:06:33,093 良かった てっきり そういう事件かと。 125 00:06:33,093 --> 00:06:35,495 けど 問題が。 ん? 126 00:06:35,495 --> 00:06:38,498 (回想) これを目で追ってみて いい? 127 00:06:38,498 --> 00:06:42,803 彼女 全てのものを珍しそうに見るの。 128 00:06:42,803 --> 00:06:45,239 私の服とか顔とか。 129 00:06:47,140 --> 00:06:51,845 まるで 何も知らない赤ん坊みたい。 130 00:06:51,845 --> 00:06:53,981 えっ? 131 00:06:53,981 --> 00:06:58,085 記憶中枢に問題が生じてるかも。 132 00:06:58,085 --> 00:06:59,753 それって つまり? 133 00:06:59,753 --> 00:07:00,000 記憶喪失。 知識と感情を失ってる。 134 00:07:00,000 --> 00:07:04,157 記憶喪失。 知識と感情を失ってる。 135 00:07:06,860 --> 00:07:09,263 じゃあ 何か事件に巻き込まれて…。 136 00:07:09,263 --> 00:07:12,699 ショックを受けた可能性は 否定できない。 137 00:07:12,699 --> 00:07:15,869 言葉も全く話さないし。 138 00:07:15,869 --> 00:07:17,771 言葉? 139 00:07:17,771 --> 00:07:21,175 失語症も併発してる。 140 00:07:21,175 --> 00:07:23,076 ん? 141 00:07:23,076 --> 00:07:24,745 どうも。 142 00:07:24,745 --> 00:07:28,081 彼 わかる? あなたを助けてくれた人。 143 00:07:30,217 --> 00:07:31,952 狩岡将貴➡ 144 00:07:31,952 --> 00:07:36,590 ジャーナリストとかライター… って言ってもわかんないか。 145 00:07:36,590 --> 00:07:39,159 ゆっくりカウンセリング していくしかなさそう。 146 00:07:39,159 --> 00:07:42,029 うん。 そのうち 時間がたてば 言葉も。 147 00:07:42,029 --> 00:07:45,732 でも君 しゃべれるよね? えっ? 148 00:07:45,732 --> 00:07:47,801 はい。 えっ はい? 149 00:07:47,801 --> 00:07:50,237 はい。 はい? 150 00:07:50,237 --> 00:07:53,073 えっ? 何 それ。 151 00:07:53,073 --> 00:07:55,108 何で私には しゃべらないの? 152 00:07:55,108 --> 00:07:56,810 怖いんじゃないの? 153 00:07:56,810 --> 00:07:58,779 怖くない 怖くない。 154 00:07:58,779 --> 00:08:00,000 私… 私 けっこう親切にしてない? 155 00:08:00,000 --> 00:08:01,481 私… 私 けっこう親切にしてない? 156 00:08:01,481 --> 00:08:03,851 ねえ 親切 わかる? 157 00:08:03,851 --> 00:08:05,519 優しさ わかる? 158 00:08:05,519 --> 00:08:07,354 いや そういうとこじゃないの? 159 00:08:11,725 --> 00:08:14,027 あっ 改めて…。 160 00:08:16,630 --> 00:08:20,033 俺 狩岡将貴。 161 00:08:20,033 --> 00:08:21,768 怪しいもんじゃないから。 162 00:08:24,738 --> 00:08:27,341 ん? 163 00:08:27,341 --> 00:08:30,000 あっ これ 名刺 わかる? 164 00:08:30,000 --> 00:08:31,512 あっ これ 名刺 わかる? 165 00:08:31,512 --> 00:08:33,180 あっ。 166 00:08:33,180 --> 00:08:35,816 ちょっと待って 何が わかるんだろ。 167 00:08:35,816 --> 00:08:38,919 あっ これ パソコン わかる? 168 00:08:41,054 --> 00:08:42,890 う~ん? 169 00:08:44,825 --> 00:08:46,860 胆石はわかる? 170 00:08:46,860 --> 00:08:50,864 胆石とは 肝臓や胆のう 胆管に出来る結石で…。 171 00:08:50,864 --> 00:08:53,500 ちょっと ちょっと待って 待って 待って… どういうこと? 172 00:08:53,500 --> 00:08:56,937 医療に関する知識だけ 覚えてるんじゃないかな。 173 00:08:56,937 --> 00:08:59,339 さっきも 患者見て 何か つぶやいてて➡ 174 00:08:59,339 --> 00:09:00,000 そのあと高森が 同じこと言ったからびっくりして。 175 00:09:00,000 --> 00:09:02,709 そのあと高森が 同じこと言ったからびっくりして。 176 00:09:02,709 --> 00:09:05,245 えっと ピロリさんだっけ? 177 00:09:05,245 --> 00:09:06,914 はぁ? 何さん? 178 00:09:06,914 --> 00:09:09,750 ヘリコバクターピロリ。 179 00:09:09,750 --> 00:09:12,753 そう言ってたよね? ヘリコバクターピロリとは➡ 180 00:09:12,753 --> 00:09:15,022 単にピロリ菌と 呼ばれることもある➡ 181 00:09:15,022 --> 00:09:17,591 胃の粘膜に…。 あぁ はいはい ピロリ菌ね。 182 00:09:17,591 --> 00:09:20,127 いや ピロリ菌ね じゃなくて。 183 00:09:20,127 --> 00:09:23,030 えっ ピロリ菌? 184 00:09:23,030 --> 00:09:25,465 じゃあ 君の名前は? 185 00:09:27,668 --> 00:09:29,803 白夜です。 186 00:09:29,803 --> 00:09:30,000 白夜? 187 00:09:30,000 --> 00:09:31,972 白夜? 188 00:09:31,972 --> 00:09:34,641 えっ あの明るい夜の白夜? 189 00:09:37,110 --> 00:09:41,949 ははっ。 じゃあ 名字は? 190 00:09:41,949 --> 00:09:43,650 名字? 191 00:09:45,485 --> 00:09:47,354 う~ん。 ちょっと。 192 00:09:47,354 --> 00:09:49,389 ん? ちょっと。 193 00:09:49,389 --> 00:09:51,058 ごめん。 194 00:09:53,627 --> 00:09:57,231 これ 将貴が この前受けた検査の結果。 195 00:09:57,231 --> 00:10:00,000 あなたはピロリ菌 保菌者でした。 えっ? 196 00:10:00,000 --> 00:10:00,567 あなたはピロリ菌 保菌者でした。 えっ? 197 00:10:00,567 --> 00:10:02,903 今の症状は萎縮性胃炎だけど➡ 198 00:10:02,903 --> 00:10:05,172 放置すれば 胃がん発生リスクもある。 199 00:10:05,172 --> 00:10:07,975 けど すぐに除菌治療を始めれば 問題なし。 200 00:10:07,975 --> 00:10:09,776 あぁ…。 201 00:10:09,776 --> 00:10:12,312 あの子は 俺に これを伝えてたのか。 202 00:10:12,312 --> 00:10:14,381 そんなはずはない。 だって➡ 203 00:10:14,381 --> 00:10:17,518 検査結果も見ずに そんなこと わかるはずが…。 204 00:10:17,518 --> 00:10:19,520 (戸の開閉音) 205 00:10:26,793 --> 00:10:30,000 とにかく 記憶障害の可能性が高いと思う。 206 00:10:30,000 --> 00:10:30,564 とにかく 記憶障害の可能性が高いと思う。 207 00:10:30,564 --> 00:10:33,100 医療の記憶だけが残ってる。 208 00:10:34,768 --> 00:10:36,436 そんなことあるのかな? 209 00:10:36,436 --> 00:10:39,373 (西島)ありえますよ。 西島先生。 210 00:10:39,373 --> 00:10:41,975 一部の記憶だけを残した 健忘症の例は➡ 211 00:10:41,975 --> 00:10:43,644 過去にも多数あります。➡ 212 00:10:43,644 --> 00:10:46,013 必要なら 私がカウンセリングしますよ。 213 00:10:46,013 --> 00:10:50,250 何しろ私は人の心を自在に操る セラピストでもある。 214 00:10:50,250 --> 00:10:52,286 奥さんと仲直りできました? 215 00:10:52,286 --> 00:10:55,589 はっ… あれは操れない あれは鬼だ。 216 00:10:55,589 --> 00:10:57,257 あぁ~ どうも 狩岡さん。 あっ。 217 00:10:57,257 --> 00:11:00,000 妹さんの体調はいかがですか? 良さそうです。 218 00:11:00,000 --> 00:11:00,060 妹さんの体調はいかがですか? 良さそうです。 219 00:11:00,060 --> 00:11:02,696 (牧田)嵌頓なんか してねぇじゃねぇかよ! 220 00:11:02,696 --> 00:11:04,364 内科に戻せ。 221 00:11:04,364 --> 00:11:08,235 (西島)おっと もめ事かな? じゃあ 私はこれで。 222 00:11:08,235 --> 00:11:10,304 逃げた。 (佐久間)じゃあ 何で腹痛が。 223 00:11:10,304 --> 00:11:13,807 (牧田)知らねぇよ 急性胃炎だろ。 (佐久間)すいません。 224 00:11:13,807 --> 00:11:15,909 (山野辺) 私 どうなっちゃうんでしょうか? 225 00:11:15,909 --> 00:11:17,578 大丈夫ですよ。 226 00:11:17,578 --> 00:11:20,547 (山野辺)あんた さっきから そればっかりじゃないか? 227 00:11:20,547 --> 00:11:22,716 ん? 移動しますね はい。➡ 228 00:11:22,716 --> 00:11:24,384 移動しますね。 あぁ…。 229 00:11:24,384 --> 00:11:26,053 (佐久間)えっ?➡ 230 00:11:26,053 --> 00:11:27,721 何? 231 00:11:33,393 --> 00:11:35,295 (牧田)おい 何触ってんだよ。 232 00:11:39,933 --> 00:11:43,604 腹痛の原因は 急性胃炎ではありません。 233 00:11:43,604 --> 00:11:46,540 あぁ? 234 00:11:46,540 --> 00:11:48,208 それ…。 235 00:11:50,077 --> 00:11:51,745 誤診です。 236 00:11:51,745 --> 00:11:55,048 ♬ 君が瞬きをする音 237 00:11:55,048 --> 00:11:58,085 ♬ 目を逸らした音さえ 238 00:11:58,085 --> 00:12:00,000 ♬ こんなにも容易く 聞き分けてみせるのに 239 00:12:00,000 --> 00:12:04,057 ♬ こんなにも容易く 聞き分けてみせるのに 240 00:12:04,057 --> 00:12:07,694 ♬ 時に、 病名を何としましょうか 241 00:12:07,694 --> 00:12:10,330 ♬ 誰も知りえないはずの 242 00:12:10,330 --> 00:12:16,370 ♬ ココロなんてさ 期待もしないよ 243 00:12:16,370 --> 00:12:28,782 ♬~ 244 00:12:28,782 --> 00:12:30,000 (牧田) 誤診だと? どういう意味だ。 245 00:12:30,000 --> 00:12:32,686 (牧田) 誤診だと? どういう意味だ。 246 00:12:32,686 --> 00:12:36,023 誤診とは 医師が 患者の診断を誤ること または…。 247 00:12:36,023 --> 00:12:37,691 (牧田)そんなこと わかってる。 248 00:12:37,691 --> 00:12:39,726 あっ すいません すいません。 おい! 249 00:12:39,726 --> 00:12:41,395 (牧田)何を根拠に言ってるんだ。 250 00:12:41,395 --> 00:12:44,531 (山野辺)私の前で もめないで! 251 00:12:44,531 --> 00:12:46,867 (真壁)何を騒いでいる?➡ 252 00:12:46,867 --> 00:12:48,802 非常識だぞ。 253 00:12:48,802 --> 00:12:50,470 (牧田)あっ いえ➡ 254 00:12:50,470 --> 00:12:53,006 ちょっと話し合いを。 話し合い? 255 00:12:53,006 --> 00:12:55,475 誤診についてです。 (牧田)何回言うんだよ。 256 00:12:55,475 --> 00:12:57,144 3回言いました。 おい。 257 00:12:57,144 --> 00:13:00,000 白夜さん 誤診だと言うなら➡ 258 00:13:00,000 --> 00:13:00,113 白夜さん 誤診だと言うなら➡ 259 00:13:00,113 --> 00:13:01,982 実際は何だっていうの? 260 00:13:04,985 --> 00:13:07,454 心筋梗塞の疑いがあります。 261 00:13:09,256 --> 00:13:11,925 どうして? けい動脈の拍動から➡ 262 00:13:11,925 --> 00:13:14,161 二段脈が見てとれます。 263 00:13:14,161 --> 00:13:16,163 二段脈? 264 00:13:16,163 --> 00:13:22,636 ♬~ 265 00:13:26,507 --> 00:13:29,943 確かに 後壁の心筋梗塞ですね。 266 00:13:29,943 --> 00:13:30,000 これを見抜けなかったと? 267 00:13:30,000 --> 00:13:33,714 これを見抜けなかったと? 268 00:13:33,714 --> 00:13:38,051 先ほどは一過性の心房細動が 出ていたんです。 269 00:13:38,051 --> 00:13:39,720 はぁ~➡ 270 00:13:39,720 --> 00:13:43,790 真壁先生 外科で対応をお願いできますか? 271 00:13:43,790 --> 00:13:47,427 もちろん 医院長のお嬢さんの 頼みとあれば➡ 272 00:13:47,427 --> 00:13:51,164 お受けいたしますよ プリンセス高森。 273 00:13:54,268 --> 00:13:57,504 ねえ 結果 聞かなくていいの? 274 00:13:57,504 --> 00:13:59,706 心筋梗塞です。 275 00:13:59,706 --> 00:14:00,000 心臓カテーテルでの 処置が必要ですが➡ 276 00:14:00,000 --> 00:14:02,442 心臓カテーテルでの 処置が必要ですが➡ 277 00:14:02,442 --> 00:14:05,345 難しいものではありません。 278 00:14:05,345 --> 00:14:07,548 あっ。 あの➡ 279 00:14:07,548 --> 00:14:09,683 やっぱり心筋梗塞でした。 おっ。 280 00:14:09,683 --> 00:14:12,753 助かりました ありがとうございます。 281 00:14:12,753 --> 00:14:15,189 このお返しは必ず。 282 00:14:15,189 --> 00:14:18,559 お返しとは何ですか? 283 00:14:18,559 --> 00:14:21,495 えっ… 何か困ったことあったら 言ってください➡ 284 00:14:21,495 --> 00:14:25,465 頼み事とか何でも聞きますんで。➡ 285 00:14:25,465 --> 00:14:27,868 ていうか研修医ですか? 286 00:14:27,868 --> 00:14:30,000 一緒に頑張りましょう。➡ 287 00:14:30,000 --> 00:14:30,037 一緒に頑張りましょう。➡ 288 00:14:30,037 --> 00:14:31,705 はい。 289 00:14:37,211 --> 00:14:41,882 おぉ~ ライバルってことか。 290 00:14:41,882 --> 00:14:44,051 ばちばちでいきましょう! 291 00:14:44,051 --> 00:14:51,792 ♬~ 292 00:14:51,792 --> 00:14:53,460 ピッ ピッ ピッ! 293 00:14:53,460 --> 00:14:55,128 さて どうする? 294 00:14:55,128 --> 00:14:57,898 外傷がない以上 通報の義務はないけど➡ 295 00:14:57,898 --> 00:15:00,000 このまま 病院に置いておくこともできない。 296 00:15:00,000 --> 00:15:00,300 このまま 病院に置いておくこともできない。 297 00:15:00,300 --> 00:15:02,102 ピッ ピッ ピッ ピッ… 298 00:15:02,102 --> 00:15:05,739 う~ん。 299 00:15:05,739 --> 00:15:08,075 ピッ ピッ ピッ! 300 00:15:08,075 --> 00:15:11,044 好きなボタン押していいよ 何飲む? 301 00:15:14,548 --> 00:15:16,216 ピッ! 302 00:15:22,122 --> 00:15:23,924 懐かれて情が湧いた? 303 00:15:23,924 --> 00:15:25,826 ん? 304 00:15:25,826 --> 00:15:27,661 いや。 305 00:15:27,661 --> 00:15:30,000 足の裏に傷が ほとんどなかった。 306 00:15:30,000 --> 00:15:30,497 足の裏に傷が ほとんどなかった。 307 00:15:32,699 --> 00:15:34,701 えっ? 308 00:15:34,701 --> 00:15:38,338 つまり 公園まで誰かが運んだんだと思う。 309 00:15:38,338 --> 00:15:40,040 白衣もサイズが大きいし➡ 310 00:15:40,040 --> 00:15:43,076 その誰かが着せたのかも。 311 00:15:43,076 --> 00:15:46,013 けど それ以上の手がかりはなし。 312 00:15:46,013 --> 00:15:48,682 警察に預けたら どうなるんだろ? 313 00:15:52,486 --> 00:15:55,989 いや でも やっぱ それが…。 警察には行きません。 314 00:15:55,989 --> 00:15:57,824 えっ? 315 00:15:57,824 --> 00:15:59,793 私は➡ 316 00:15:59,793 --> 00:16:00,000 狩岡将貴の家に行きます。 317 00:16:00,000 --> 00:16:01,795 狩岡将貴の家に行きます。 318 00:16:01,795 --> 00:16:03,764 いや そう言われても。 319 00:16:03,764 --> 00:16:06,533 そう決めています。 320 00:16:06,533 --> 00:16:08,635 いや…➡ 321 00:16:08,635 --> 00:16:11,805 そう決めていますと 言われましても。 322 00:16:13,674 --> 00:16:16,610 淳平に相談してみたら? えっ? 323 00:16:16,610 --> 00:16:20,314 せっかく刑事の友達がいるんだから うまく使わないと。 324 00:16:20,314 --> 00:16:22,015 くん くん! えぇ~。 325 00:16:22,015 --> 00:16:25,752 とりあえず今日は 家に連れて帰ってあげたら? 326 00:16:25,752 --> 00:16:27,888 いや~。 327 00:16:30,858 --> 00:16:33,560 あっ! ははっ。 328 00:16:37,664 --> 00:16:39,933 何で こうなるの? 329 00:16:39,933 --> 00:16:43,871 (晴汝)はぁ~ えっ かわいい。 330 00:16:43,871 --> 00:16:45,539 お兄ちゃん この人が? 331 00:16:45,539 --> 00:16:47,241 とりあえず 今日は泊まってもらうから。 332 00:16:47,241 --> 00:16:49,343 私 妹の晴汝といいます。 333 00:16:49,343 --> 00:16:51,578 さあさあ さあ 上がって うん。 334 00:16:51,578 --> 00:16:54,748 あぁ~ ちょちょ ちょ… こっち これは ここで脱いで。 335 00:16:54,748 --> 00:16:57,284 (晴汝)さっ 行こ行こ 行こ行こ。 336 00:16:57,284 --> 00:17:00,000 はぁ~ 何で すぐに受け入れられるの。 337 00:17:00,000 --> 00:17:01,488 はぁ~ 何で すぐに受け入れられるの。 338 00:17:11,698 --> 00:17:15,335 そんな服しかなくて ごめんね。 339 00:17:15,335 --> 00:17:17,471 ねえ。 ん? 340 00:17:17,471 --> 00:17:20,874 記憶喪失ってさ ほんとにあるんだね。 341 00:17:20,874 --> 00:17:26,046 あぁ~ 俺も まだ 全然飲み込めてないけど。 342 00:17:26,046 --> 00:17:29,850 白夜さん 寒かったでしょ? こたつ入ってていいからね。 343 00:17:29,850 --> 00:17:30,000 こたつ? 344 00:17:30,000 --> 00:17:31,518 こたつ? 345 00:17:31,518 --> 00:17:34,988 あっ それ こたつ。 入ってて。 346 00:17:39,326 --> 00:17:42,095 えっ えっ? あっ 違う違う 違う…。 347 00:17:42,095 --> 00:17:46,266 違うの えっ ほんとにわかんないの? 348 00:17:46,266 --> 00:17:51,338 わかりません。 (晴汝)えぇ~ はははっ 面白い。 349 00:17:51,338 --> 00:17:54,174 一緒にいて飽きなそう ふふっ。 350 00:17:54,174 --> 00:17:56,910 いい? はい 起きて 起きて。 351 00:17:56,910 --> 00:18:00,000 これは 座って 足を入れるものなの。 352 00:18:00,000 --> 00:18:01,815 これは 座って 足を入れるものなの。 353 00:18:01,815 --> 00:18:04,718 あっ お兄ちゃん 後 私やるからいいよ。 354 00:18:04,718 --> 00:18:06,987 おっ じゃあ 頼むわ。 355 00:18:11,658 --> 00:18:13,994 あっ おい 何やってんだよ。 356 00:18:13,994 --> 00:18:18,532 あっ… 手 滑らすことぐらいあるでしょ。 357 00:18:18,532 --> 00:18:20,200 はぁ~。 358 00:18:24,738 --> 00:18:26,740 (晴汝・将貴)いただきます。 359 00:18:26,740 --> 00:18:30,000 ♬~ 360 00:18:30,000 --> 00:18:32,646 ♬~ 361 00:18:32,646 --> 00:18:35,682 どう? どう? 感想は。 362 00:18:35,682 --> 00:18:39,419 味覚が とても強く刺激されています。 363 00:18:39,419 --> 00:18:43,223 えぇ~? 何 それ 独特。 364 00:18:43,223 --> 00:18:46,226 そういうときは おいしいって言うんだよ。 365 00:18:46,226 --> 00:18:49,897 最近 味濃くないか? (晴汝)う~わ 最悪。 366 00:18:49,897 --> 00:18:52,699 こいつ 野菜しか食べないからさ 料理が雑になってんの。 367 00:18:52,699 --> 00:18:55,602 いや ハンバーグ作ったでしょ。 368 00:18:55,602 --> 00:18:57,271 何か 今日 やけに元気だな。 369 00:18:57,271 --> 00:18:59,072 あっ ねえ 白夜さん➡ 370 00:18:59,072 --> 00:19:00,000 明日 ちょっと出かけてみる? えっ? 371 00:19:00,000 --> 00:19:01,708 明日 ちょっと出かけてみる? えっ? 372 00:19:01,708 --> 00:19:04,711 (晴汝)買い物とか。 何か思い出せるかもしれないし。 373 00:19:04,711 --> 00:19:06,380 お前 大丈夫なのか? 374 00:19:06,380 --> 00:19:10,050 いや 私も家で1人でいたら 気がめいっちゃうからさ。 375 00:19:10,050 --> 00:19:11,952 買い物 行きます。 (晴汝)うん。 376 00:19:11,952 --> 00:19:15,989 好奇心はあるんだよな 感情はないって言うけど。 377 00:19:15,989 --> 00:19:18,358 あぁ~ それだ。 378 00:19:18,358 --> 00:19:22,596 白夜さん もっと こう 楽しげに笑ったほうがいいよ。➡ 379 00:19:22,596 --> 00:19:25,899 あっ 笑うってわかる? 380 00:19:25,899 --> 00:19:27,634 知ってはいます。 381 00:19:27,634 --> 00:19:30,000 こう ほっぺをね にっ!て上に上げる感じ。 382 00:19:30,000 --> 00:19:32,439 こう ほっぺをね にっ!て上に上げる感じ。 383 00:19:32,439 --> 00:19:34,908 (晴汝) あっ うん… う~ん そんな感じ。 384 00:19:34,908 --> 00:19:38,579 威嚇だろ これじゃ。 ははっ。 でも笑えば➡ 385 00:19:38,579 --> 00:19:41,315 みんな お願い事 聞いてくれたりするから。 386 00:19:41,315 --> 00:19:44,318 もっと にこ!って。 にぃ~! にぃ~。 387 00:19:44,318 --> 00:19:45,986 (晴汝)にぃ~! にぃ~。 388 00:19:45,986 --> 00:19:47,988 怖いよ。 (着信音) 389 00:19:47,988 --> 00:19:49,656 (晴汝・白夜)にぃ~。 390 00:19:49,656 --> 00:19:51,859 かわいい。 391 00:19:51,859 --> 00:19:54,995 にぃ~。 はははっ いい いい そんな感じ。 392 00:19:54,995 --> 00:19:58,332 にぃ~! 上に上げる感じで にぃ~! 393 00:19:58,332 --> 00:20:00,000 もしもし。 (三田村)お前 今日の件➡ 394 00:20:00,000 --> 00:20:00,067 もしもし。 (三田村)お前 今日の件➡ 395 00:20:00,067 --> 00:20:02,202 どうなったんだよ? 記事出せんのか? 396 00:20:02,202 --> 00:20:03,871 あぁ~。 397 00:20:03,871 --> 00:20:06,106 にぃ~。 いや 全容が謎すぎて➡ 398 00:20:06,106 --> 00:20:08,542 簡単には 記事にはできなそうっすね。 399 00:20:08,542 --> 00:20:10,611 明日 例の霧島教授の➡ 400 00:20:10,611 --> 00:20:12,913 がんゲノム医療について 話聞きにいくから➡ 401 00:20:12,913 --> 00:20:14,581 論文読んどけよ。 402 00:20:14,581 --> 00:20:16,250 えっ? 無理です。 無理 無理。 ブチッ 403 00:20:16,250 --> 00:20:18,151 あっ もしもし? ツーツー(不通音) 404 00:20:23,090 --> 00:20:27,094 このおおばこは せき止めに使われる薬草です。 405 00:20:27,094 --> 00:20:29,863 神経保護や抗炎症作用のある➡ 406 00:20:29,863 --> 00:20:30,000 アウクビンを含んでいます。 407 00:20:30,000 --> 00:20:32,232 アウクビンを含んでいます。 408 00:20:32,232 --> 00:20:36,170 へぇ~ 薬草にも詳しいんだね。 409 00:20:40,073 --> 00:20:41,742 これは何ですか? 410 00:20:41,742 --> 00:20:43,977 あっ それは井戸。 411 00:20:43,977 --> 00:20:45,646 あっ。 …って わかる? 412 00:20:45,646 --> 00:20:48,382 知ってはいます。 うん。 昔は➡ 413 00:20:48,382 --> 00:20:51,752 お兄ちゃんと これで水くんで 飲んだりしてたんだよね。➡ 414 00:20:51,752 --> 00:20:56,056 夏でも冷たくて おいしかったな~。 415 00:20:56,056 --> 00:20:58,559 そう。 で ためるの 水を。 416 00:20:58,559 --> 00:21:00,000 う~ん。 うん。➡ 417 00:21:00,000 --> 00:21:00,360 う~ん。 うん。➡ 418 00:21:00,360 --> 00:21:02,996 そうそう そんな感じ。 あっ…。 419 00:21:02,996 --> 00:21:05,265 (晴汝)そう。 今は出ないの。 420 00:21:05,265 --> 00:21:06,934 ほい。 カチャ… 421 00:21:06,934 --> 00:21:08,602 (晴汝)やってたな お兄ちゃんと。 ん? 422 00:21:08,602 --> 00:21:10,571 (晴汝)懐かしい。 カチャカチャ 423 00:21:10,571 --> 00:21:13,073 ん? 424 00:21:13,073 --> 00:21:15,409 (晴汝)珍しい? はい。 425 00:21:15,409 --> 00:21:17,945 (晴汝)今 あんまりないか。 426 00:21:17,945 --> 00:21:20,948 ん? えっ…。 427 00:21:20,948 --> 00:21:23,083 (晴汝) じゃあ 上着取ってくるね。➡ 428 00:21:23,083 --> 00:21:26,787 うぅ~ さっむ!上着 上着。 429 00:21:26,787 --> 00:21:30,000 ♬~ 430 00:21:30,000 --> 00:21:46,039 ♬~ 431 00:21:46,039 --> 00:21:59,019 ♬~ 432 00:22:04,091 --> 00:22:07,895 (淳平)白衣にGPS発信機。 433 00:22:07,895 --> 00:22:11,398 じゃあ その女性の居場所は 筒抜けだったってわけだ。 434 00:22:11,398 --> 00:22:13,066 高森が言うには この白衣は➡ 435 00:22:13,066 --> 00:22:16,737 彼女を公園に運んだ人が 着せたものかもしれないって。 436 00:22:16,737 --> 00:22:21,909 敵か味方か それすらわからないってわけだ。 437 00:22:21,909 --> 00:22:24,745 いきなり警察に連れていっても どうなるか わかんないからさ。 438 00:22:24,745 --> 00:22:26,880 どうせ あれだろ? 高森が➡ 439 00:22:26,880 --> 00:22:29,316 刑事の友人がいるんだから うまく使えとか➡ 440 00:22:29,316 --> 00:22:30,000 雑に言ったんだろ? ふふっ。 そういうこと。 441 00:22:30,000 --> 00:22:32,753 雑に言ったんだろ? ふふっ。 そういうこと。 442 00:22:32,753 --> 00:22:34,421 どうすればいい? 443 00:22:34,421 --> 00:22:36,323 まあ ひとまず 俺が探ってみるから。 444 00:22:36,323 --> 00:22:39,393 うん。 それまで その子 預かってやれ。 445 00:22:42,062 --> 00:22:45,432 う~ん。 (淳平)心配なんだろ? 446 00:22:45,432 --> 00:22:48,769 晴汝ちゃんも乗り気なら いいじゃねぇか。 447 00:22:48,769 --> 00:22:50,437 まあ いいけど。 448 00:22:50,437 --> 00:22:52,806 (淳平)よし ところで。 うん。 449 00:22:52,806 --> 00:22:55,275 この依頼を受けるから 解決したら そのお礼に…。 450 00:22:55,275 --> 00:22:57,778 あっ だめだ 晴汝は関係ない。 451 00:22:57,778 --> 00:23:00,000 いや まだ何も言ってないだろ。 まあ でもデートくらい…。 452 00:23:00,000 --> 00:23:00,981 いや まだ何も言ってないだろ。 まあ でもデートくらい…。 453 00:23:00,981 --> 00:23:02,816 だめだ ない。 じゃあ 食事だけ…。 454 00:23:02,816 --> 00:23:04,484 ない。 (淳平)えぇ~ 遊園地。 455 00:23:04,484 --> 00:23:09,089 お前 全然譲歩しねぇな。 頼むよ お兄ちゃ~ん。 456 00:23:09,089 --> 00:23:13,327 お兄ちゃんって言うなよ。 (淳平)あぁ~あ 固いね。 457 00:23:15,162 --> 00:23:18,932 (淳平)まあ 普通に気になるから 探ってみるけどさ。 458 00:23:18,932 --> 00:23:21,602 (晴汝)白夜さん はい こっち こっち 行くよ。 459 00:23:21,602 --> 00:23:27,074 (淳平)で 真面目な話 晴汝ちゃん どうなんだよ? 460 00:23:27,074 --> 00:23:30,000 全然元気だよ 病気のことも忘れるくらいで。 461 00:23:30,000 --> 00:23:31,778 全然元気だよ 病気のことも忘れるくらいで。 462 00:23:31,778 --> 00:23:34,948 立て続けに起きた 2件の医療ミスにより➡ 463 00:23:34,948 --> 00:23:39,720 当院の患者数は大幅減となり 収益も減少しております。 464 00:23:41,588 --> 00:23:46,260 (真壁)高森院長 院長が どう責任を取られるおつもりか➡ 465 00:23:46,260 --> 00:23:49,196 我々 外科一同 気をもんでおりまして。 466 00:23:49,196 --> 00:23:50,998 責任と言うなら➡ 467 00:23:50,998 --> 00:23:53,700 外科部長の 真壁先生にもあるのでは? 468 00:23:53,700 --> 00:23:57,704 (真壁)もちろん 医院長が 私を切るとおっしゃるのならば➡ 469 00:23:57,704 --> 00:24:00,000 私は喜んで とかげの尻尾になりましょう。 470 00:24:00,000 --> 00:24:00,874 私は喜んで とかげの尻尾になりましょう。 471 00:24:00,874 --> 00:24:05,546 ですが 責任感の強い医院長が➡ 472 00:24:05,546 --> 00:24:10,150 そんなことで ご納得されるとは とても とても。 473 00:24:11,818 --> 00:24:14,254 (巌)私なりに➡ 474 00:24:14,254 --> 00:24:17,758 責任を取るとは何かを 考えていますよ。 475 00:24:17,758 --> 00:24:19,426 ふっ…。 476 00:24:24,898 --> 00:24:26,600 2件の医療ミスだって➡ 477 00:24:26,600 --> 00:24:30,000 もし 高森勇気先生がいれば 避けられたはずです。 478 00:24:30,000 --> 00:24:31,171 もし 高森勇気先生がいれば 避けられたはずです。 479 00:24:31,171 --> 00:24:34,775 はぁ~。 ねえ お父さん➡ 480 00:24:34,775 --> 00:24:38,345 お兄ちゃんの居場所 ほんとに わからないの? 481 00:24:38,345 --> 00:24:40,480 うちの病院は あの人がいないと…。 482 00:24:40,480 --> 00:24:42,916 医療はチームプレーだ。 483 00:24:42,916 --> 00:24:46,119 スター選手に 頼ってばかりもいられない。 484 00:24:48,288 --> 00:24:53,093 言っておくけど 私に兄の代わりは無理ですから。 485 00:24:53,093 --> 00:24:56,563 ははっ そりゃそうだ。 はははっ。 486 00:25:04,104 --> 00:25:05,772 はぁ~。 487 00:25:08,842 --> 00:25:10,744 お兄ちゃん。 488 00:25:13,080 --> 00:25:14,748 ほんとに行くの? 489 00:25:14,748 --> 00:25:17,584 (勇気) すぐに また戻ってくる。 490 00:25:17,584 --> 00:25:21,388 お前のこと ず~っと見守ってるからな。 491 00:25:21,388 --> 00:25:29,196 ♬~ 492 00:25:29,196 --> 00:25:30,000 どこにいんのよ。 493 00:25:30,000 --> 00:25:31,098 どこにいんのよ。 494 00:25:32,766 --> 00:25:36,069 (晴汝) あぁ~ ねえ これなんか どう? 495 00:25:37,938 --> 00:25:42,242 爽やか かわいい。 496 00:25:42,242 --> 00:25:44,778 ハート かわいい! 497 00:25:46,446 --> 00:25:48,415 (晴汝)指ハートね こう…。 指ハート。 498 00:25:48,415 --> 00:25:50,317 これ これハート これハート。 カシャ!(シャッター音) 499 00:25:50,317 --> 00:25:52,419 ほっぺをつん。 ほっぺをつん こう。 500 00:25:52,419 --> 00:25:54,087 3 2 1…。 ほっぺをさ こうやって つん。 501 00:25:54,087 --> 00:25:55,756 カシャ! 猫ポーズ。 502 00:25:55,756 --> 00:25:57,824 猫わかる? 猫 ニャ~って こう ニャ~。 503 00:25:57,824 --> 00:25:59,660 3 2…。 ニャンだよ ニャン。 504 00:25:59,660 --> 00:26:00,000 1…。 カシャ! 505 00:26:00,000 --> 00:26:02,829 1…。 カシャ! 506 00:26:02,829 --> 00:26:05,165 出来た 出来た 見て 見て。➡ 507 00:26:05,165 --> 00:26:07,067 かわいいね。 508 00:26:07,067 --> 00:26:10,337 顔が違います。 えっ そう?➡ 509 00:26:10,337 --> 00:26:12,606 早く早く こっち。➡ 510 00:26:12,606 --> 00:26:17,711 おじさん クレープのいちご 多めに入れてね。 511 00:26:17,711 --> 00:26:19,379 ん? ふっ➡ 512 00:26:19,379 --> 00:26:21,048 かなわねぇな。 (晴汝)ふふっ。 513 00:26:21,048 --> 00:26:24,651 多めね よし もう サービスしてやろう。 514 00:26:24,651 --> 00:26:27,287 ねっ 笑顔 大事。 515 00:26:28,956 --> 00:26:30,000 笑顔 大事。 うんうん。 516 00:26:30,000 --> 00:26:31,658 笑顔 大事。 うんうん。 517 00:26:34,828 --> 00:26:37,931 あっ あぁ… その黄色いのは食べられるから➡ 518 00:26:37,931 --> 00:26:41,201 剥がさなくて大丈夫。 そのまま がぶっと。 519 00:26:41,201 --> 00:26:42,870 がぶっと。 (晴汝)うん。 520 00:26:47,407 --> 00:26:50,744 ははっ どう? どう? 521 00:26:50,744 --> 00:26:52,412 うん… うん! 522 00:26:52,412 --> 00:26:55,482 この赤いのが糖分量 多いです。 523 00:26:55,482 --> 00:26:58,619 あっ はははっ いや おいしいってことでしょ? 524 00:26:58,619 --> 00:27:00,000 はははっ これが いちごね。 525 00:27:00,000 --> 00:27:01,855 はははっ これが いちごね。 526 00:27:05,459 --> 00:27:08,996 これが いちご。 うん。 527 00:27:11,899 --> 00:27:15,335 ははっ フルーツ 好きなんじゃない? 528 00:27:15,335 --> 00:27:17,571 あっ ねえ 次 何する? 529 00:27:17,571 --> 00:27:21,008 あぁ~ 髪も切りたいんだけど➡ 530 00:27:21,008 --> 00:27:24,878 まあ それは また今度行こ うん 約束。 531 00:27:24,878 --> 00:27:27,314 約束。 (晴汝)うん ははっ➡ 532 00:27:27,314 --> 00:27:29,650 口 付いてるよ はははっ。 533 00:27:29,650 --> 00:27:30,000 ♬~ 534 00:27:30,000 --> 00:27:39,259 ♬~ 535 00:27:43,130 --> 00:27:44,798 お嬢ちゃん 大丈夫かい? 536 00:27:44,798 --> 00:27:48,235 (晴汝) あれ? 何だろう 立てない。➡ 537 00:27:48,235 --> 00:27:52,372 足がしびれて… うっ 力 入んない。➡ 538 00:27:52,372 --> 00:27:56,510 はぁ… 目もかすんで。 539 00:27:56,510 --> 00:28:00,000 ♬~ 540 00:28:00,000 --> 00:28:02,649 ♬~ 541 00:28:02,649 --> 00:28:06,420 末梢神経障害 視覚異常。 542 00:28:06,420 --> 00:28:09,523 病院へ搬送するべきです。 543 00:28:09,523 --> 00:28:11,191 あっ。 544 00:28:11,191 --> 00:28:14,061 あっ… 119番。 545 00:28:14,061 --> 00:28:15,729 プルルル…(呼び出し音) 546 00:28:15,729 --> 00:28:18,799 あっ もしもし 救急です。➡ 547 00:28:18,799 --> 00:28:20,701 ちょ… ちょっと待ってください。➡ 548 00:28:20,701 --> 00:28:23,504 状況の説明お願いできるかな? 549 00:28:27,274 --> 00:28:28,942 何ですか? これは。 550 00:28:32,279 --> 00:28:34,915 霧島教授の 最新論文を拝読いたしまして➡ 551 00:28:34,915 --> 00:28:36,583 たいへん感動いたしました。 ピッ 552 00:28:36,583 --> 00:28:38,252 えぇ~ 早速 質問のほうを➡ 553 00:28:38,252 --> 00:28:41,522 させていただきたいんですが…。 (霧島)あぁ~ それより➡ 554 00:28:41,522 --> 00:28:47,194 昨日出た ベイラー大学の反論 見ただろう? 555 00:28:47,194 --> 00:28:51,098 あぁ~ はい はい。 (霧島)どう思った? 556 00:28:52,799 --> 00:28:55,469 あれは…。 557 00:28:57,304 --> 00:29:00,000 僕から言わせれば➡ 558 00:29:00,000 --> 00:29:00,807 僕から言わせれば➡ 559 00:29:00,807 --> 00:29:04,578 木を見て森を見ずです。 560 00:29:04,578 --> 00:29:07,314 君…➡ 561 00:29:07,314 --> 00:29:10,751 わかってるね いや ははははっ。 562 00:29:10,751 --> 00:29:12,452 恐縮です。 563 00:29:12,452 --> 00:29:14,454 (マナーモード) 564 00:29:14,454 --> 00:29:16,757 (霧島)確かに君の言うとおり…。 あっ すいません。 565 00:29:16,757 --> 00:29:19,159 (霧島)あっ。 もしもし? 566 00:29:19,159 --> 00:29:20,827 出るんだ。 567 00:29:20,827 --> 00:29:23,830 晴汝ちゃんが倒れたって すぐに来られる? 568 00:29:27,201 --> 00:29:28,869 (三田村)おっ ちょ…。 569 00:29:30,737 --> 00:29:32,406 おい 狩岡! 570 00:29:36,476 --> 00:29:38,145 脳動脈瘤? 571 00:29:38,145 --> 00:29:40,480 (仙道) 命の危険を伴う病状ですが➡ 572 00:29:40,480 --> 00:29:44,852 位置が悪すぎるため オペが困難です。➡ 573 00:29:44,852 --> 00:29:47,321 成功率は➡ 574 00:29:47,321 --> 00:29:49,723 20%未満…。 575 00:29:49,723 --> 00:29:51,758 ピーポー ピーポー… 576 00:29:55,562 --> 00:29:57,698 晴汝ちゃん。 晴汝ちゃん わかる? 577 00:29:57,698 --> 00:29:59,766 (晴汝)麻里亜さん…。 578 00:29:59,766 --> 00:30:00,000 白夜さん。 下肢の脱力感➡ 579 00:30:00,000 --> 00:30:01,435 白夜さん。 下肢の脱力感➡ 580 00:30:01,435 --> 00:30:04,938 意識レベルJCS 1 呼吸 脈拍に異常なし。 581 00:30:04,938 --> 00:30:07,040 彼女は? 582 00:30:07,040 --> 00:30:09,309 話すと長いです。 行きましょう。 583 00:30:09,309 --> 00:30:11,111 念のためMRAを撮ります。 584 00:30:11,111 --> 00:30:13,146 準備の間 血液検査も行ないましょう。 585 00:30:13,146 --> 00:30:15,349 はい。 尿検査も行なうべきです。 586 00:30:15,349 --> 00:30:20,354 ♬~ 587 00:30:20,354 --> 00:30:22,890 ストレッチャー入ります。 588 00:30:22,890 --> 00:30:25,259 1 2 3。 589 00:30:25,259 --> 00:30:26,960 採血お願いします。 はい。 590 00:30:26,960 --> 00:30:29,730 放射線科にMRAのオーダーを。 了解。 591 00:30:31,465 --> 00:30:35,369 (仙道)神経症状が出ているなら 脳動脈瘤の悪化だろうな。 592 00:30:35,369 --> 00:30:37,771 (西島)いや 単に 精神的ストレスから来る症状も➡ 593 00:30:37,771 --> 00:30:40,941 ありえますよ。 精神科の出る幕じゃない。 594 00:30:40,941 --> 00:30:42,843 私は狩岡晴汝さんの➡ 595 00:30:42,843 --> 00:30:44,645 カウンセリングも 担当してるんです。 596 00:30:44,645 --> 00:30:46,780 精神科を軽く見るのは やめていただきたい。 597 00:30:46,780 --> 00:30:49,016 (ドアの開閉音) 598 00:30:49,016 --> 00:30:50,684 晴汝は? 将貴。 599 00:30:50,684 --> 00:30:53,420 今は落ち着いてて これからMRAで確かめるところ。 600 00:30:53,420 --> 00:30:55,088 やっぱり脳動脈瘤が? 601 00:30:55,088 --> 00:30:57,791 まだ断定はできない。 神経症状と立ちくらみなら➡ 602 00:30:57,791 --> 00:30:59,993 糖尿病性神経障害の 可能性もあるし。 603 00:30:59,993 --> 00:31:00,000 いや それは…。 晴汝は極端な菜食主義だから➡ 604 00:31:00,000 --> 00:31:02,462 いや それは…。 晴汝は極端な菜食主義だから➡ 605 00:31:02,462 --> 00:31:04,498 糖尿病はないと思う。 そう ただし…。 606 00:31:04,498 --> 00:31:07,901 1型糖尿病なら菜食主義だろうと 関係なく発症するから。 607 00:31:07,901 --> 00:31:09,970 そう 他にも…。 尿たんぱくが陽性なら➡ 608 00:31:09,970 --> 00:31:11,638 ネフローゼ症候群や➡ 609 00:31:11,638 --> 00:31:13,574 ALアミロイドーシスの 可能性もあります。 610 00:31:13,574 --> 00:31:15,242 (西島)そう 私もね…。 部外者は➡ 611 00:31:15,242 --> 00:31:18,111 立ち入らないでくれるか。 (西島)誰が部外者ですか。 612 00:31:18,111 --> 00:31:20,080 彼女がですよ。 613 00:31:20,080 --> 00:31:21,748 (西島)確かに。 614 00:31:23,550 --> 00:31:26,653 白夜さん 晴汝ちゃんに 付き添ってくれて助かったけど➡ 615 00:31:26,653 --> 00:31:28,589 今は深刻な局面なの。 616 00:31:28,589 --> 00:31:30,000 ここにいるのは医療のプロだから。 617 00:31:30,000 --> 00:31:31,525 ここにいるのは医療のプロだから。 618 00:31:31,525 --> 00:31:33,894 (西島)ここ数カ月の カウンセリングの様子だと➡ 619 00:31:33,894 --> 00:31:37,030 晴汝さんは うつの症状が進行していました。 620 00:31:37,030 --> 00:31:38,699 うつ? 621 00:31:38,699 --> 00:31:41,568 それ以外に目がかすむ 食欲不振➡ 622 00:31:41,568 --> 00:31:46,139 食べ物の味が わからないといった 症状も申告があります。 623 00:31:46,139 --> 00:31:49,009 (仙道)例えば 手足が震えるといった症状は? 624 00:31:49,009 --> 00:31:50,677 ものを落とすとか。 625 00:31:54,848 --> 00:31:56,683 ありました。 626 00:31:56,683 --> 00:31:59,286 (仙道)やっぱり 破裂の可能性が。 627 00:31:59,286 --> 00:32:00,000 仙道先生 どうか あいつ➡ 628 00:32:00,000 --> 00:32:04,191 仙道先生 どうか あいつ➡ 629 00:32:04,191 --> 00:32:05,859 助けてやってください。 630 00:32:05,859 --> 00:32:08,228 脳動脈瘤の 破裂による症状だとしたら➡ 631 00:32:08,228 --> 00:32:11,999 助かる可能性は 極めて低いと考えられます。 632 00:32:14,468 --> 00:32:16,703 何を言ってるの? 病状を知りながら➡ 633 00:32:16,703 --> 00:32:20,474 放置していたということは 手術が困難な部位ということです。 634 00:32:20,474 --> 00:32:23,877 その場合 平常時の手術でも 困難なものを緊急の対応…。 635 00:32:23,877 --> 00:32:25,646 もう やめろ! 636 00:32:28,682 --> 00:32:30,000 白夜さん 表に出てて。 637 00:32:30,000 --> 00:32:31,118 白夜さん 表に出てて。 638 00:32:31,118 --> 00:32:39,426 ♬~ 639 00:32:39,426 --> 00:32:42,029 いいか? 晴汝は… あいつは絶対に助かる。 640 00:32:42,029 --> 00:32:44,464 二度とあんなこと言うな。 641 00:32:44,464 --> 00:32:46,266 あんなこと? 642 00:32:46,266 --> 00:32:52,906 ♬~ 643 00:32:52,906 --> 00:32:57,277 俺は あいつを守るって…。 644 00:32:59,279 --> 00:33:00,000 一生守るって誓ったんだよ。 645 00:33:00,000 --> 00:33:02,783 一生守るって誓ったんだよ。 646 00:33:02,783 --> 00:33:04,451 こんな…。 647 00:33:07,287 --> 00:33:10,457 助かるに決まってんだろう。 648 00:33:10,457 --> 00:33:12,492 根拠がありません。 649 00:33:14,528 --> 00:33:17,064 あなたに医療の専門知識はない。 650 00:33:17,064 --> 00:33:19,867 助かるかどうかの予測は困難です。 651 00:33:19,867 --> 00:33:28,375 ♬~ 652 00:33:28,375 --> 00:33:30,000 あなたには助けられない。 653 00:33:30,000 --> 00:33:31,512 あなたには助けられない。 654 00:33:31,512 --> 00:33:33,614 何もできません。 655 00:33:36,283 --> 00:33:38,051 そんなこと…。 656 00:33:42,789 --> 00:33:45,125 わかってんだよ。 657 00:33:53,767 --> 00:33:57,404 MRAで 脳の血管の状況を見るから。 658 00:34:04,811 --> 00:34:08,715 (佐久間) 血液検査と尿検査の結果出ました。 659 00:34:08,715 --> 00:34:11,285 糖尿病でも ネフローゼ症候群でもない。 660 00:34:11,285 --> 00:34:13,954 (仙道)だろうな。 661 00:34:13,954 --> 00:34:23,096 ♬~ 662 00:34:23,096 --> 00:34:25,065 けいれんを起こしてる 晴汝ちゃん落ち着いて。 663 00:34:25,065 --> 00:34:27,100 晴汝? 体の力を抜いて。 664 00:34:27,100 --> 00:34:28,769 (晴汝)お兄ちゃん 助けて。➡ 665 00:34:28,769 --> 00:34:30,000 私 パパとママみたいに 焼かれたくない。 666 00:34:30,000 --> 00:34:31,071 私 パパとママみたいに 焼かれたくない。 667 00:34:31,071 --> 00:34:33,273 うんうん。 (西島)せん妄状態だ。 668 00:34:33,273 --> 00:34:34,942 (晴汝)熱い!熱い! 669 00:34:34,942 --> 00:34:36,610 晴汝。 (佐久間)落ち着いてください。 670 00:34:36,610 --> 00:34:38,312 (晴汝)熱い! 鎮静剤を。 671 00:34:38,312 --> 00:34:39,980 晴汝。 (佐久間)落ち着いてください。 672 00:34:39,980 --> 00:34:42,349 助けて… 助けて!➡ 673 00:34:42,349 --> 00:34:44,184 ううっ…。 (西島)あっ。 674 00:34:44,184 --> 00:34:45,853 (仙道)ここ押さえて。 大丈夫だよ。 675 00:34:45,853 --> 00:34:47,521 失礼します。 やだ。 676 00:34:47,521 --> 00:34:49,656 大丈夫だよ。 (晴汝)ううっ…。➡ 677 00:34:49,656 --> 00:34:51,491 やだ お兄ちゃん。 678 00:34:51,491 --> 00:34:53,493 (仙道)だめだ これじゃラインが取れない。 679 00:34:53,493 --> 00:34:57,130 ごほっ!やだ 死にたくない…。 680 00:34:57,130 --> 00:35:00,000 ごほっ!ごほっ! 晴汝。 681 00:35:00,000 --> 00:35:00,033 ごほっ!ごほっ! 晴汝。 682 00:35:00,033 --> 00:35:02,169 ごほっ!ごほっ! 大丈夫だから。 683 00:35:02,169 --> 00:35:04,171 はぁ…。 大丈夫 大丈夫。 684 00:35:04,171 --> 00:35:05,839 はぁ…。 俺がついてるから。 685 00:35:05,839 --> 00:35:07,774 はぁ はぁ…。 ほら。 686 00:35:07,774 --> 00:35:11,011 はぁ… 大丈夫だ。 687 00:35:11,011 --> 00:35:16,517 ♬~ 688 00:35:18,185 --> 00:35:20,754 MRAは 諦めるしかないでしょうね➡ 689 00:35:20,754 --> 00:35:24,525 鎮静剤の点滴と 酸素投与しながらは無理ですから。 690 00:35:24,525 --> 00:35:27,194 (仙道)すぐにCTで確定させよう。 691 00:35:31,031 --> 00:35:34,034 ピッ ピッ ピッ…(心電図の音) 692 00:35:38,038 --> 00:35:40,908 そんな顔しないでよ。 693 00:35:44,077 --> 00:35:48,849 この日が来ること 覚悟してたんだから。 694 00:35:52,653 --> 00:35:58,492 頭に爆弾があるって知ってから もう3年でしょ? 695 00:36:00,327 --> 00:36:02,729 十分だよ。 696 00:36:02,729 --> 00:36:05,232 そんなこと言うなよ。 697 00:36:07,267 --> 00:36:10,404 家のこと➡ 698 00:36:10,404 --> 00:36:15,342 引き出しに入ったノートに 書いてあるから。 699 00:36:15,342 --> 00:36:17,845 後は…。 700 00:36:23,517 --> 00:36:27,287 だめだ はぁ~。 701 00:36:27,287 --> 00:36:30,000 ずっと考えてたことなのに➡ 702 00:36:30,000 --> 00:36:32,693 ずっと考えてたことなのに➡ 703 00:36:32,693 --> 00:36:35,996 何にも うまいこと言えないや。 704 00:36:35,996 --> 00:36:38,131 はぁ…。 705 00:36:44,705 --> 00:36:49,643 お兄ちゃん➡ 706 00:36:49,643 --> 00:36:51,645 ごめんね。 707 00:36:54,648 --> 00:36:56,316 ううっ…。 708 00:36:56,316 --> 00:36:58,519 今まで…。 709 00:37:01,989 --> 00:37:04,157 ありがとね。 710 00:37:04,157 --> 00:37:16,737 ♬~ 711 00:37:16,737 --> 00:37:19,339 ううっ…。 712 00:37:19,339 --> 00:37:30,000 ♬~ 713 00:37:30,000 --> 00:37:39,026 ♬~ 714 00:37:39,026 --> 00:37:41,862 ♬~ 715 00:37:41,862 --> 00:37:44,398 君が正しい。 716 00:37:47,901 --> 00:37:49,670 俺は…。 717 00:37:52,272 --> 00:37:54,641 何もできない。 718 00:37:54,641 --> 00:37:59,646 ♬~ 719 00:37:59,646 --> 00:38:00,000 両親を事故で亡くして➡ 720 00:38:00,000 --> 00:38:04,051 両親を事故で亡くして➡ 721 00:38:04,051 --> 00:38:07,354 俺が あいつの親代わりになるって…。 722 00:38:10,824 --> 00:38:13,994 絶対守るって決めてたのに。 723 00:38:13,994 --> 00:38:19,900 ♬~ 724 00:38:19,900 --> 00:38:23,337 あいつのこと ちゃんと見てやれてなかった。 725 00:38:23,337 --> 00:38:30,000 ♬~ 726 00:38:30,000 --> 00:38:33,013 ♬~ 727 00:38:33,013 --> 00:38:35,349 ううっ…。 728 00:38:37,518 --> 00:38:39,419 俺は…。 729 00:38:43,290 --> 00:38:48,795 たった1人の妹さえ➡ 730 00:38:48,795 --> 00:38:51,798 ううっ… 守れない。 731 00:38:51,798 --> 00:38:58,138 ♬~ 732 00:38:58,138 --> 00:39:00,000 晴汝さんはパニック状態でした。 733 00:39:00,000 --> 00:39:03,577 晴汝さんはパニック状態でした。 734 00:39:06,647 --> 00:39:08,315 えっ? 735 00:39:08,315 --> 00:39:10,817 せん妄が激しく➡ 736 00:39:10,817 --> 00:39:15,155 適量の鎮静剤では収まらなかった。 737 00:39:15,155 --> 00:39:19,993 ところが 将貴さんが抱擁したとき➡ 738 00:39:19,993 --> 00:39:22,829 平静を取り戻した。 739 00:39:25,132 --> 00:39:29,336 あなたは役に立っています。 740 00:39:29,336 --> 00:39:30,000 ♬~ 741 00:39:30,000 --> 00:39:34,675 ♬~ 742 00:39:34,675 --> 00:39:39,379 あなたは晴汝さんにとって➡ 743 00:39:39,379 --> 00:39:42,716 即効性のある鎮静剤です。 744 00:39:45,552 --> 00:39:47,221 ふふっ。 745 00:39:49,223 --> 00:39:51,625 慰めてくれてんの? 746 00:39:54,461 --> 00:39:56,930 (真壁)狩岡晴汝➡ 747 00:39:56,930 --> 00:39:59,566 例の脳動脈瘤の患者か。 748 00:40:01,468 --> 00:40:03,237 オペは やめておけ。 749 00:40:03,237 --> 00:40:05,172 ですが 今やらなければ…。 750 00:40:05,172 --> 00:40:07,741 (真壁)我が病院は 2件の医療ミスを起こし➡ 751 00:40:07,741 --> 00:40:11,778 騒がれている。 今 失敗する可能性の高いオペなど➡ 752 00:40:11,778 --> 00:40:14,214 すべきではない。 しかし…。 753 00:40:14,214 --> 00:40:18,418 やらなければ失点にはならない。 754 00:40:18,418 --> 00:40:20,087 わかるな? 755 00:40:22,956 --> 00:40:25,959 だから とっとと転院させろと言ったんだ。 756 00:40:30,063 --> 00:40:31,965 CT画像 撮れました。 757 00:40:33,634 --> 00:40:36,303 (仙道) 動脈瘤の周囲に高吸収域がある。➡ 758 00:40:36,303 --> 00:40:38,705 破裂による くも膜下出血の可能性が高い。➡ 759 00:40:38,705 --> 00:40:41,208 手術に踏み切るしかない。 760 00:40:41,208 --> 00:40:42,876 真壁先生は何と? 761 00:40:42,876 --> 00:40:44,545 主治医は俺だ。➡ 762 00:40:44,545 --> 00:40:46,480 この日のために シミュレーションを続け➡ 763 00:40:46,480 --> 00:40:49,583 外科スタッフと 情報を共有してる。➡ 764 00:40:49,583 --> 00:40:51,718 術式は後頭開頭術。➡ 765 00:40:51,718 --> 00:40:55,055 動脈瘤クリッピングを行なうことで 再破裂を防止する。 766 00:40:55,055 --> 00:40:57,891 開頭術はリスクを伴います。 確信を持ってからのほうが…。 767 00:40:57,891 --> 00:40:59,560 (仙道) いつまで そんなことを言ってる➡ 768 00:40:59,560 --> 00:41:00,000 もう逃げるべきじゃない! 769 00:41:00,000 --> 00:41:01,328 もう逃げるべきじゃない! 770 00:41:05,933 --> 00:41:10,170 絶対に彼女を死なせはしない。 771 00:41:14,241 --> 00:41:16,677 わかった。 772 00:41:16,677 --> 00:41:19,680 院長には私から伝えます。 773 00:41:19,680 --> 00:41:21,682 (戸の開閉音) 774 00:41:23,483 --> 00:41:26,286 仙道先生。 (仙道)緊急オペを実施します。 775 00:41:26,286 --> 00:41:28,021 気になる点があります。 776 00:41:28,021 --> 00:41:30,000 (仙道)まだいたのか。 何だ 君は。 脳動脈瘤による症状なら…。 777 00:41:30,000 --> 00:41:30,791 (仙道)まだいたのか。 何だ 君は。 脳動脈瘤による症状なら…。 778 00:41:30,791 --> 00:41:32,860 (仙道)もう出血が 始まってるかもしれない。➡ 779 00:41:32,860 --> 00:41:36,363 君につきあう時間はない。 こちらへ。 780 00:41:38,265 --> 00:41:41,502 俺は主治医の仙道先生を信じてる。 781 00:41:41,502 --> 00:41:44,838 それが 晴汝を助ける一番の道だって。 782 00:41:44,838 --> 00:41:48,208 助けたいのですね。 783 00:41:48,208 --> 00:41:49,877 (仙道)行きましょう。 784 00:41:49,877 --> 00:41:55,215 ♬~ 785 00:41:55,215 --> 00:41:56,884 ちょ ちょ… 何? 786 00:41:56,884 --> 00:42:00,000 困ったことがあったので お返しをください。 787 00:42:00,000 --> 00:42:00,153 困ったことがあったので お返しをください。 788 00:42:00,153 --> 00:42:02,389 はぁ? 言いましたよね➡ 789 00:42:02,389 --> 00:42:07,127 頼み事を何でも聞くと。 今 お返しをください。 790 00:42:07,127 --> 00:42:08,795 はぁ? 791 00:42:08,795 --> 00:42:11,999 にぃ~。 792 00:42:11,999 --> 00:42:14,902 にぃ~! うぅ…。 793 00:42:14,902 --> 00:42:16,570 にぃ~! 794 00:42:19,439 --> 00:42:22,910 (佐久間)あの 追加で 検査をお願いしたいんですけど。 795 00:42:22,910 --> 00:42:26,580 そんな話聞いてないけど? 796 00:42:26,580 --> 00:42:29,249 君 研修医? 797 00:42:29,249 --> 00:42:30,000 (佐久間)そうなんですけど…。 798 00:42:30,000 --> 00:42:31,151 (佐久間)そうなんですけど…。 799 00:42:32,819 --> 00:42:35,155 10年早い。 800 00:42:35,155 --> 00:42:44,798 ♬~ 801 00:42:44,798 --> 00:42:46,934 1秒を争うんだ!➡ 802 00:42:46,934 --> 00:42:51,238 研修医だって立派な医者です。 指示に従ってください。➡ 803 00:42:51,238 --> 00:42:53,707 人の命が懸かってるんだ! 804 00:42:53,707 --> 00:43:00,000 ♬~ 805 00:43:00,000 --> 00:43:05,385 ♬~ 806 00:43:05,385 --> 00:43:08,889 大丈夫 俺がついてるから。 807 00:43:08,889 --> 00:43:15,062 ♬~ 808 00:43:15,062 --> 00:43:18,732 頭髪をそってオペに入るから。 809 00:43:18,732 --> 00:43:21,268 (仙道)行きます。 お願いします。 810 00:43:21,268 --> 00:43:27,441 ♬~ 811 00:43:27,441 --> 00:43:30,000 (仙道) 成功率は20%未満。 812 00:43:30,000 --> 00:43:31,044 (仙道) 成功率は20%未満。 813 00:43:31,044 --> 00:43:47,194 ♬~ 814 00:43:47,194 --> 00:43:48,862 ジー… 815 00:43:48,862 --> 00:44:00,000 ♬~ 816 00:44:00,000 --> 00:44:03,043 ♬~ 817 00:44:03,043 --> 00:44:04,711 えっ? 818 00:44:07,047 --> 00:44:08,715 (足音) 819 00:44:08,715 --> 00:44:10,384 待ってください。 820 00:44:12,786 --> 00:44:14,454 何なんだ! 821 00:44:16,890 --> 00:44:19,826 確定診断に基づき➡ 822 00:44:19,826 --> 00:44:21,828 誤診を正します。 823 00:44:26,834 --> 00:44:29,837 (仙道)いいかげんにしてくれ スタッフの士気に関わる! 824 00:44:29,837 --> 00:44:30,000 白夜さん 時間がないことはわかってる? 825 00:44:30,000 --> 00:44:32,806 白夜さん 時間がないことはわかってる? 826 00:44:32,806 --> 00:44:36,410 脳動脈瘤は 今回の症状とは関係ありません。 827 00:44:36,410 --> 00:44:38,078 関係ない? 828 00:44:38,078 --> 00:44:41,415 脳が原因の末梢神経障害なら 片手だけのまひなど…。 829 00:44:41,415 --> 00:44:43,917 いや そんなもんは原則論だ。 830 00:44:43,917 --> 00:44:48,422 その上 LDHが高値で 大球性貧血を起こしています。 831 00:44:48,422 --> 00:44:51,225 別の可能性を疑うべきです。 832 00:44:54,628 --> 00:44:59,099 (西島)白夜さんといったね。 君は診断がついているのか? 833 00:44:59,099 --> 00:45:00,000 晴汝さんは徹底した菜食主義です。 834 00:45:00,000 --> 00:45:01,835 晴汝さんは徹底した菜食主義です。 835 00:45:01,835 --> 00:45:03,871 こいつ 野菜しか食べないからさ。 836 00:45:03,871 --> 00:45:05,539 メニューは全て野菜。 837 00:45:05,539 --> 00:45:07,875 ハンバーグも 大豆で作ったものでした。 838 00:45:07,875 --> 00:45:10,277 (仙道)だったら何だって言うんだ。 839 00:45:10,277 --> 00:45:14,948 このような食生活では ある栄養素が補えなくなります。 840 00:45:14,948 --> 00:45:17,551 それが今回の要因です。 841 00:45:17,551 --> 00:45:20,087 えっ? 842 00:45:20,087 --> 00:45:22,956 狩岡晴汝さんの症状は➡ 843 00:45:22,956 --> 00:45:27,227 ビタミンB12欠乏症によるものです。 844 00:45:27,227 --> 00:45:29,863 (仙道)ビタミン? いくらなんでも それだけで? 845 00:45:29,863 --> 00:45:30,000 ただ足りないだけでなく 晴汝さんは➡ 846 00:45:30,000 --> 00:45:32,299 ただ足りないだけでなく 晴汝さんは➡ 847 00:45:32,299 --> 00:45:36,270 ビタミンB12を ほとんど吸収できない状態でした。 848 00:45:36,270 --> 00:45:38,872 萎縮性胃炎を 併発しているためです。 849 00:45:38,872 --> 00:45:41,975 萎縮性胃炎? 待って そんなデータどこにも…。 850 00:45:41,975 --> 00:45:46,613 兄の将貴さんがピロリ菌による 萎縮性胃炎を発症しています。 851 00:45:48,282 --> 00:45:51,151 ヘリコバクターピロリ。 えっ? 852 00:45:51,151 --> 00:45:53,153 あなたは ピロリ菌 保菌者でした。 853 00:45:53,153 --> 00:45:55,589 今の症状は萎縮性胃炎だけど…。 854 00:45:55,589 --> 00:45:57,257 自宅には井戸があり➡ 855 00:45:57,257 --> 00:46:00,000 子供の頃から 兄妹で その水を飲んでいた。 856 00:46:00,000 --> 00:46:00,027 子供の頃から 兄妹で その水を飲んでいた。 857 00:46:00,027 --> 00:46:02,129 恐らく それが感染源であり➡ 858 00:46:02,129 --> 00:46:04,998 晴汝さんも保菌者であると 推測されます。 859 00:46:04,998 --> 00:46:09,203 実際 先ほど かすかに アンモニアの臭いがしました。 860 00:46:09,203 --> 00:46:13,240 ピロリ菌による 萎縮性胃炎の特徴です。 861 00:46:13,240 --> 00:46:15,008 極端な菜食主義により➡ 862 00:46:15,008 --> 00:46:17,444 ビタミンB12の 摂取不足だったうえに➡ 863 00:46:17,444 --> 00:46:21,281 萎縮性胃炎により その吸収も困難な状況でした。 864 00:46:21,281 --> 00:46:22,950 そして発症後➡ 865 00:46:22,950 --> 00:46:27,888 脳動脈瘤を恐れるストレスが 病状を急速に進行させた。 866 00:46:27,888 --> 00:46:30,000 それが手足の脱力➡ 867 00:46:30,000 --> 00:46:31,825 それが手足の脱力➡ 868 00:46:31,825 --> 00:46:36,029 痙性麻痺 末梢神経 視覚 味覚の異常。 869 00:46:36,029 --> 00:46:37,698 最近 味濃くないか? 870 00:46:37,698 --> 00:46:40,200 せん妄 これらを引き起こした。 871 00:46:41,935 --> 00:46:45,706 その全ての症状が ビタミンB12欠乏症と➡ 872 00:46:45,706 --> 00:46:47,508 完全に一致しています。 873 00:46:47,508 --> 00:46:51,044 (仙道) なら このCTの高吸収域は? 874 00:46:51,044 --> 00:46:54,381 体が動いたことによる アーチファクト➡ 875 00:46:54,381 --> 00:46:56,583 ただの画像の揺らぎです。 876 00:47:00,320 --> 00:47:03,290 血液検査の結果です。➡ 877 00:47:03,290 --> 00:47:06,493 ビタミンB12が低い値で出ました。 878 00:47:06,493 --> 00:47:10,430 ビタミンB12の欠乏による 悪性貧血。 879 00:47:10,430 --> 00:47:12,432 (西島)確定した。 880 00:47:12,432 --> 00:47:17,204 (仙道)脳動脈瘤は関係ないのか。 881 00:47:17,204 --> 00:47:19,206 (麻里亜・仙道)はぁ~。 882 00:47:20,941 --> 00:47:24,077 オペは中止としましょう。 883 00:47:24,077 --> 00:47:25,746 (仙道)ああ。 884 00:47:29,950 --> 00:47:30,000 はぁ… はぁ~。 885 00:47:30,000 --> 00:47:33,487 はぁ… はぁ~。 886 00:47:33,487 --> 00:47:41,361 ♬~ 887 00:47:53,807 --> 00:47:58,579 お兄ちゃん 手術は? 888 00:47:58,579 --> 00:48:00,000 中止になった。 889 00:48:00,000 --> 00:48:00,280 中止になった。 890 00:48:02,115 --> 00:48:07,087 そっか 無理だったんだ。 891 00:48:09,089 --> 00:48:13,126 今から処置を説明します。 892 00:48:13,126 --> 00:48:17,698 まず ビタミンB12を注射します。 893 00:48:17,698 --> 00:48:22,102 それから これが プロトンポンプ阻害薬と抗生物質。 894 00:48:22,102 --> 00:48:26,974 これを今から1週間 朝夕2回 のんでください。 895 00:48:26,974 --> 00:48:28,876 えっ? 896 00:48:28,876 --> 00:48:30,000 病名は ビタミンB12欠乏症と萎縮性胃炎。 897 00:48:30,000 --> 00:48:34,882 病名は ビタミンB12欠乏症と萎縮性胃炎。 898 00:48:34,882 --> 00:48:37,718 脳の動脈瘤は? 899 00:48:39,386 --> 00:48:44,324 何ともない 以前と変わらず。 900 00:48:44,324 --> 00:48:49,496 じゃあ いいの? 901 00:48:49,496 --> 00:48:51,498 私…。 902 00:48:53,901 --> 00:48:58,105 まだ生きてていいの? 903 00:49:00,440 --> 00:49:02,109 当たり前だろ。 904 00:49:05,445 --> 00:49:10,083 まっ これからは もう少し➡ 905 00:49:10,083 --> 00:49:14,054 お前に 負担がかからないようにするか。 906 00:49:14,054 --> 00:49:15,722 はははっ。 907 00:49:18,859 --> 00:49:20,727 これからもよろしくな。 908 00:49:23,564 --> 00:49:26,934 ううっ… しょうがないな ふふっ。 909 00:49:26,934 --> 00:49:30,000 ふふっ。 ううっ… ははっ。 910 00:49:30,000 --> 00:49:30,270 ふふっ。 ううっ… ははっ。 911 00:49:30,270 --> 00:49:39,880 ♬~ 912 00:49:39,880 --> 00:49:41,882 はははっ。 ふふふっ。 913 00:49:41,882 --> 00:50:00,000 ♬~ 914 00:50:00,000 --> 00:50:01,068 ♬~ 915 00:50:01,068 --> 00:50:08,375 ♬~ 916 00:50:08,375 --> 00:50:12,145 冬は これが一番だ。 917 00:50:12,145 --> 00:50:15,549 飲んでみるか? お汁粉。 918 00:50:15,549 --> 00:50:21,421 ♬~ 919 00:50:21,421 --> 00:50:23,724 ふぅ~。 920 00:50:26,093 --> 00:50:30,000 確かに 患者さんの持病にとらわれて➡ 921 00:50:30,000 --> 00:50:30,063 確かに 患者さんの持病にとらわれて➡ 922 00:50:30,063 --> 00:50:32,266 病名を 決めつけてしまうというのは➡ 923 00:50:32,266 --> 00:50:34,735 誤診のよくあるケースなんだが。 924 00:50:36,470 --> 00:50:42,242 君には その思い込みとか 先入観というものが➡ 925 00:50:42,242 --> 00:50:45,646 全くないようだが なぜだろう? 926 00:50:48,048 --> 00:50:50,217 わからないです。 927 00:50:51,885 --> 00:50:57,357 人間のことも自分のことも➡ 928 00:50:57,357 --> 00:51:00,000 私には よくわかりません。 929 00:51:00,000 --> 00:51:01,461 私には よくわかりません。 930 00:51:01,461 --> 00:51:10,370 ♬~ 931 00:51:10,370 --> 00:51:12,039 どうだい? 932 00:51:14,241 --> 00:51:18,679 糖分 おいしいです。 933 00:51:18,679 --> 00:51:22,149 はははっ そうか。 うん。 934 00:51:22,149 --> 00:51:30,000 ♬~ 935 00:51:30,000 --> 00:51:42,035 ♬~ 936 00:51:42,035 --> 00:51:49,877 ♬~ 937 00:51:51,612 --> 00:51:53,647 君にお礼がしたいんだけど➡ 938 00:51:53,647 --> 00:51:55,916 何か希望とかある? 939 00:51:55,916 --> 00:51:57,651 お礼? うん。 940 00:51:57,651 --> 00:51:59,820 あぁ 服買う途中だったんだっけ➡ 941 00:51:59,820 --> 00:52:00,000 何着でも買うよ 欲しいのあった? 942 00:52:00,000 --> 00:52:02,689 何着でも買うよ 欲しいのあった? 943 00:52:08,362 --> 00:52:10,998 晴汝さんの服を着ます。 944 00:52:12,666 --> 00:52:14,334 そっか。 945 00:52:16,303 --> 00:52:18,272 ふふっ 何か意外だった➡ 946 00:52:18,272 --> 00:52:20,574 こいつのこと 助けようとしてくれて。 947 00:52:23,377 --> 00:52:25,212 約束したので。 948 00:52:26,880 --> 00:52:30,000 一緒に髪を切りにいくって。 949 00:52:30,000 --> 00:52:30,984 一緒に髪を切りにいくって。 950 00:52:30,984 --> 00:52:36,423 ♬~ 951 00:52:36,423 --> 00:52:38,091 そっか。 952 00:52:39,760 --> 00:52:42,796 あっ お礼なんですけど。 953 00:52:42,796 --> 00:52:44,464 ん? 954 00:52:47,901 --> 00:52:51,305 脈なんか見たいもんなの? 955 00:52:51,305 --> 00:52:52,973 はい。 956 00:52:57,444 --> 00:53:00,000 とりあえず 君の名前は雪村白夜。 957 00:53:00,000 --> 00:53:00,414 とりあえず 君の名前は雪村白夜。 958 00:53:00,414 --> 00:53:04,451 雪村は俺たちの母親の旧姓ね 親戚ってことで。 959 00:53:06,553 --> 00:53:09,423 雪村白夜。 960 00:53:14,194 --> 00:53:18,532 君は もともと変わり者なんだろうね。 961 00:53:18,532 --> 00:53:21,935 記憶がどうこうっていうより 何か変だもんな。 962 00:53:23,837 --> 00:53:28,876 君の正体 突き止めるよ これでもジャーナリストだし。 963 00:53:28,876 --> 00:53:30,000 それが俺から君へのお返し。 964 00:53:30,000 --> 00:53:31,345 それが俺から君へのお返し。 965 00:53:31,345 --> 00:53:33,013 あっ。 966 00:53:33,013 --> 00:53:40,521 ♬~ 967 00:53:40,521 --> 00:53:42,189 ふっ。 968 00:53:42,189 --> 00:53:48,729 ♬~ 969 00:53:48,729 --> 00:53:51,131 総合診断協議チーム? 970 00:53:51,131 --> 00:53:53,967 診断専門の特別チームを作る。 971 00:53:53,967 --> 00:53:56,937 まあ いきなり 診断を決めつけたりしないで➡ 972 00:53:56,937 --> 00:54:00,000 慎重に話し合う。 973 00:54:00,000 --> 00:54:00,240 慎重に話し合う。 974 00:54:00,240 --> 00:54:04,077 昨日の麻里亜たちは 理想的だったよ。 975 00:54:04,077 --> 00:54:07,981 いや 理想って… とても そんなふうには。 976 00:54:07,981 --> 00:54:11,285 はっ!聞いてたの? 977 00:54:11,285 --> 00:54:17,491 あの白夜という女性も チームに入れたいと思ってる。 978 00:54:17,491 --> 00:54:19,159 えっ。 979 00:54:20,827 --> 00:54:24,064 高森総合病院は 変わらなければならない。 980 00:54:25,732 --> 00:54:29,102 (晴汝)わぁ~ いちごだ。 白夜が晴汝にって。 981 00:54:29,102 --> 00:54:30,000 えぇ~ ありがとう。 982 00:54:30,000 --> 00:54:31,471 えぇ~ ありがとう。 983 00:54:31,471 --> 00:54:34,241 ねえ 白夜さん 私が入院する間➡ 984 00:54:34,241 --> 00:54:37,077 お兄ちゃんのお世話 お願いね。 いや お世話するの 俺だからね。 985 00:54:37,077 --> 00:54:39,046 いや お兄ちゃん 何にもできないじゃん。 986 00:54:39,046 --> 00:54:41,114 料理したら焦げるし アイロンかけたら焦げるし。 987 00:54:41,114 --> 00:54:42,783 俺だって やるときはやるんだよ。 988 00:54:42,783 --> 00:54:44,718 (晴汝) やんなくていいよ 焦げるから。 989 00:54:44,718 --> 00:54:46,920 あのな お前 俺 お兄ちゃんだぞ。 (晴汝)何? 990 00:54:46,920 --> 00:54:48,589 ふふっ。 991 00:54:48,589 --> 00:54:52,025 えっ? 白夜さん 笑ってるよ? 992 00:54:52,025 --> 00:54:53,694 今 めっちゃ普通だったよね? (晴汝)うん。 993 00:54:53,694 --> 00:54:56,263 自然だったよね? 普通にかわいかった 自然。 994 00:54:56,263 --> 00:54:59,199 すごい 何だ いい笑顔持ってんじゃん。 995 00:54:59,199 --> 00:55:00,000 (晴汝)うん できるじゃん。 怖いやつじゃなくてな。 996 00:55:00,000 --> 00:55:01,034 (晴汝)うん できるじゃん。 怖いやつじゃなくてな。 997 00:55:01,034 --> 00:55:03,737 (淳平)GPS発信機の 契約者がわかった。➡ 998 00:55:03,737 --> 00:55:05,806 むしろ この発信機は➡ 999 00:55:05,806 --> 00:55:07,941 お前への メッセージだったのかもな。 1000 00:55:07,941 --> 00:55:09,610 俺への? 1001 00:55:09,610 --> 00:55:14,114 お前 毎朝 あの時間に あのコースを走るって➡ 1002 00:55:14,114 --> 00:55:17,684 SNSに投稿してたよな? うん。 1003 00:55:17,684 --> 00:55:20,721 その人物は お前に彼女を預けたんだ。 1004 00:55:20,721 --> 00:55:22,389 ん? 1005 00:55:22,389 --> 00:55:24,091 ♬「心という名の不可解」 1006 00:55:24,091 --> 00:55:27,828 えっ その人物って? 1007 00:55:27,828 --> 00:55:30,000 高森勇気➡ 1008 00:55:30,000 --> 00:55:30,264 高森勇気➡ 1009 00:55:30,264 --> 00:55:32,132 高森麻里亜の…。 1010 00:55:35,536 --> 00:55:37,437 (淳平)失踪中の兄貴だ。 1011 00:55:39,339 --> 00:55:42,142 (淳平)お前は 偶然 巻き込まれたんじゃない。 1012 00:55:44,244 --> 00:55:45,913 (淳平)託されたんだ。 1013 00:55:49,816 --> 00:55:52,119 (真壁)雪村白夜? 1014 00:55:52,119 --> 00:55:56,056 (仙道)狩岡兄妹の親戚だそうで 助けられました。 1015 00:55:56,056 --> 00:56:00,000 ♬~ 1016 00:56:00,000 --> 00:56:03,764 ♬~ 1017 00:56:03,764 --> 00:56:05,599 ♬~ 1018 00:56:05,599 --> 00:56:07,601 ♬~ 1019 00:56:07,601 --> 00:56:11,605 ♬~ 1020 00:56:11,605 --> 00:56:13,941 ♬~ 1021 00:56:13,941 --> 00:56:15,609 ♬~ 1022 00:56:15,609 --> 00:56:20,647 ドクターホワイト。 1023 00:56:20,647 --> 00:56:22,516 (晴汝)いただきます。 1024 00:56:26,286 --> 00:56:29,256 う~ん 甘~い。 1025 00:56:29,256 --> 00:56:30,000 おいしい。 ふふっ。 1026 00:56:30,000 --> 00:56:31,658 おいしい。 ふふっ。 1027 00:56:33,727 --> 00:56:36,163 (晴汝)うん。➡ 1028 00:56:36,163 --> 00:56:39,666 おいしいね ふふふふっ。 1029 00:56:39,666 --> 00:56:43,103 (巌)診断に特化した 総合診断協議チームを結成したい。 1030 00:56:43,103 --> 00:56:44,972 (夏樹) 私の患者さんに何か用かな? 1031 00:56:44,972 --> 00:56:46,974 誤診です。 クビになりました。 1032 00:56:46,974 --> 00:56:49,810 呼吸困難を起こしています。 彼女に この仕事は無理です。 1033 00:56:49,810 --> 00:56:52,312 (巌)純粋な ものの見方 大事にしてやってくれ。 1034 00:56:52,312 --> 00:56:53,981 誤診が起きるのも当然です。 80985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.