All language subtitles for [MagicStar] Dr.White EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:21,021
♬~
2
00:00:21,021 --> 00:00:30,000
♬~
3
00:00:30,000 --> 00:00:34,168
♬~
4
00:00:34,168 --> 00:00:37,804
(ナレーション 狩岡将貴)
<強い人間でありたい➡
5
00:00:37,804 --> 00:00:39,573
ずっと そう思ってきた。>
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,213
<大切な人を守れるような➡
7
00:00:46,213 --> 00:00:48,115
包み込めるような。>
8
00:00:49,783 --> 00:00:52,052
< そんな人間になりたいと。>
9
00:00:54,788 --> 00:00:57,691
< けれど現実は➡
10
00:00:57,691 --> 00:00:59,626
俺はヒーローとは程遠く。>
11
00:00:59,626 --> 00:01:00,000
あっ…。
12
00:01:00,000 --> 00:01:01,295
あっ…。
13
00:01:01,295 --> 00:01:03,497
<誰も救えない➡
14
00:01:03,497 --> 00:01:06,867
ただ無力で平凡な。>
15
00:01:10,070 --> 00:01:12,139
<平凡な?>
16
00:01:12,139 --> 00:01:20,647
♬~
17
00:01:20,647 --> 00:01:22,716
えっ?
18
00:01:22,716 --> 00:01:26,320
いや ちょ… えっ?
19
00:01:29,189 --> 00:01:30,000
あっ…。
20
00:01:30,000 --> 00:01:31,124
あっ…。
21
00:01:31,124 --> 00:01:32,860
大丈夫ですか?
22
00:01:36,363 --> 00:01:38,532
あの…。
23
00:01:40,200 --> 00:01:43,203
えっ?
24
00:01:43,203 --> 00:01:45,539
あっ そうだ。
25
00:01:47,207 --> 00:01:49,543
大丈夫ですか?
ちょっと失礼しますね。
26
00:01:49,543 --> 00:01:51,311
おなか まだ痛みますか?
27
00:01:51,311 --> 00:01:54,481
腹痛を訴えた男性患者さんの
救急要請です。
28
00:01:54,481 --> 00:01:57,551
今は研修医の佐久間先生が。
29
00:01:57,551 --> 00:02:00,000
(佐久間)
おい やれる。 俺は やれる!
30
00:02:00,000 --> 00:02:00,254
(佐久間)
おい やれる。 俺は やれる!
31
00:02:00,254 --> 00:02:01,922
(高森麻里亜)
今向かうところなので➡
32
00:02:01,922 --> 00:02:04,391
採血 採尿しておいてください。
33
00:02:04,391 --> 00:02:06,260
検査指示は そちらで出します。
34
00:02:06,260 --> 00:02:08,262
(着信音)
35
00:02:08,262 --> 00:02:10,130
36
00:02:10,130 --> 00:02:12,299
将貴?
ごめん 急ぎじゃないなら 後で…。
37
00:02:12,299 --> 00:02:15,369
いや 急ぎ。 人 倒れてて。
38
00:02:15,369 --> 00:02:17,104
えっ?
39
00:02:17,104 --> 00:02:23,210
♬~
40
00:02:23,210 --> 00:02:25,479
あっ よし 来た。
41
00:02:28,782 --> 00:02:30,000
山野辺信吾さん 61歳 男性。➡
42
00:02:30,000 --> 00:02:30,517
山野辺信吾さん 61歳 男性。➡
43
00:02:30,517 --> 00:02:32,186
上腹部痛で軽度の意識障害。
44
00:02:32,186 --> 00:02:34,354
JCS 10
血圧 130の90➡
45
00:02:34,354 --> 00:02:36,190
呼吸整 20です。
大丈夫ですか?➡
46
00:02:36,190 --> 00:02:37,858
病院着きましたよ。
(山野辺)うっ…。
47
00:02:37,858 --> 00:02:40,527
(佐久間)大丈夫ですよ。
ストレッチャー通ります。
48
00:02:43,197 --> 00:02:45,566
ストレッチャー取ってくる。
OK。
49
00:02:47,601 --> 00:02:49,269
ストレッチャー通ります。
50
00:02:51,271 --> 00:02:54,007
いろいろ検査するけど
先あっち対応するから待ってて。
51
00:02:54,007 --> 00:02:55,676
えっ? ああ。
52
00:02:55,676 --> 00:02:57,511
高森先生。
ライン取って採血 採尿➡
53
00:02:57,511 --> 00:03:00,000
腹部エコーも用意しといて。
はい。
54
00:03:00,000 --> 00:03:00,380
腹部エコーも用意しといて。
はい。
55
00:03:00,380 --> 00:03:10,390
♬~
56
00:03:10,390 --> 00:03:12,392
(マナーモード)
57
00:03:12,392 --> 00:03:18,765
58
00:03:18,765 --> 00:03:20,434
もしもし。
(三田村)お前 今➡
59
00:03:20,434 --> 00:03:24,238
どこにいるんだよ。
例の西東京医大の不正入試の件➡
60
00:03:24,238 --> 00:03:26,240
追加で取材を…。
あっ あの ちょっと➡
61
00:03:26,240 --> 00:03:27,908
トラブルというか。
エコー通ります。
62
00:03:27,908 --> 00:03:30,000
おいおい 病院か?
記事になりそうか?
63
00:03:30,000 --> 00:03:31,144
おいおい 病院か?
記事になりそうか?
64
00:03:31,144 --> 00:03:35,415
いや~
ちょっと まだ何とも… あれ?
65
00:03:37,251 --> 00:03:39,953
あっ。 とにかく また連絡します。
66
00:03:39,953 --> 00:03:41,622
ライン取ります。
(佐久間)はい。➡
67
00:03:41,622 --> 00:03:44,591
血圧 測りますね。
(山野辺)うっ… うっ。
68
00:03:44,591 --> 00:03:46,827
(雪村白夜)
上腹部痛 要腹部エコー。
69
00:03:46,827 --> 00:03:48,495
えっ?
70
00:03:48,495 --> 00:03:52,065
血ガス ケトン体 血糖
電解質 要確認。
71
00:03:52,065 --> 00:03:56,637
グルコースの準備。
低血糖発作の可能性あり。
72
00:03:56,637 --> 00:03:58,305
ん?
73
00:03:58,305 --> 00:04:00,000
♬~
74
00:04:00,000 --> 00:04:03,410
♬~
75
00:04:03,410 --> 00:04:05,145
あっ 高森…。
待ってて。
76
00:04:05,145 --> 00:04:07,214
バイタルは?
(佐久間)血圧は安定してますが…。
77
00:04:07,214 --> 00:04:09,283
脈が速くて
手の震えがあるようです。➡
78
00:04:09,283 --> 00:04:11,018
糖尿病の通院歴があります。
79
00:04:11,018 --> 00:04:12,886
血ガス取って。 血糖とケトン体➡
80
00:04:12,886 --> 00:04:14,621
それに電解質をチェック。
(佐久間)はい。
81
00:04:14,621 --> 00:04:16,990
えっ?
多分 低血糖発作が起きてる。
82
00:04:16,990 --> 00:04:18,959
点滴開始して
グルコースの側管準備。
83
00:04:18,959 --> 00:04:20,627
はい。
(佐久間)はい。
84
00:04:20,627 --> 00:04:25,999
♬~
85
00:04:25,999 --> 00:04:30,000
君 医者?
グルコースお願いします。
86
00:04:30,000 --> 00:04:30,037
君 医者?
グルコースお願いします。
87
00:04:30,037 --> 00:04:31,705
名前は?
88
00:04:36,510 --> 00:04:38,745
お~い➡
89
00:04:38,745 --> 00:04:40,747
名前。
90
00:04:40,747 --> 00:04:46,653
♬~
91
00:04:46,653 --> 00:04:50,424
< このときは まだ
思いもしなかった。>
92
00:04:50,424 --> 00:04:53,727
あっ えっと➡
93
00:04:53,727 --> 00:04:57,898
俺 狩岡将貴。
94
00:04:59,566 --> 00:05:00,000
ヘリコバクターピロリ。
95
00:05:00,000 --> 00:05:03,003
ヘリコバクターピロリ。
96
00:05:03,003 --> 00:05:04,671
えっ?
97
00:05:07,107 --> 00:05:09,376
< この無力な俺が➡
98
00:05:09,376 --> 00:05:13,247
彼女を救う日が来るなんて。>
99
00:05:15,449 --> 00:05:17,117
(佐久間)急性腹症の患者で➡
100
00:05:17,117 --> 00:05:18,986
低血糖発作を
併発していたんですが➡
101
00:05:18,986 --> 00:05:20,654
腹部エコーを見たら
胆石があったので➡
102
00:05:20,654 --> 00:05:22,856
嵌頓が腹痛の原因じゃないかと。
103
00:05:22,856 --> 00:05:25,359
(牧田)お前の所見か?
はい。
104
00:05:25,359 --> 00:05:28,929
(牧田)CRPとビリルビン値は?
え~っと…。
105
00:05:28,929 --> 00:05:30,000
子供の使いかよ!
106
00:05:30,000 --> 00:05:31,698
子供の使いかよ!
107
00:05:31,698 --> 00:05:35,936
ちっ
あぁ~ もう これだから内科はさ。
108
00:05:35,936 --> 00:05:39,306
(真壁)何をかりかりしている。
109
00:05:39,306 --> 00:05:42,075
(牧田)あぁ~ 真壁部長。
110
00:05:42,075 --> 00:05:44,278
(真壁)
内科とは そんなものだろう。➡
111
00:05:44,278 --> 00:05:48,415
所詮 切れない連中の集まり。
いわば➡
112
00:05:48,415 --> 00:05:51,618
受付窓口。
ふふっ➡
113
00:05:51,618 --> 00:05:55,489
それもそうですね。 おい。
はい。
114
00:05:55,489 --> 00:05:58,125
お前 手伝え。
(佐久間)は… はい。
115
00:05:58,125 --> 00:06:00,000
全く
お嬢様は何をやってるんだか。
116
00:06:00,000 --> 00:06:03,497
全く
お嬢様は何をやってるんだか。
117
00:06:07,401 --> 00:06:09,236
コンコン コン!(ノックの音)
118
00:06:09,236 --> 00:06:11,505
仙道先生
お願いします。
119
00:06:19,580 --> 00:06:22,449
頭 動かさないで。
120
00:06:22,449 --> 00:06:25,853
意識もはっきりしてるし
健康状態も良好➡
121
00:06:25,853 --> 00:06:28,055
身体的異常は
どこにも見られない。
122
00:06:28,055 --> 00:06:30,000
暴行の形跡もなし。
123
00:06:30,000 --> 00:06:30,424
暴行の形跡もなし。
124
00:06:30,424 --> 00:06:33,093
良かった
てっきり そういう事件かと。
125
00:06:33,093 --> 00:06:35,495
けど 問題が。
ん?
126
00:06:35,495 --> 00:06:38,498
(回想)
これを目で追ってみて いい?
127
00:06:38,498 --> 00:06:42,803
彼女
全てのものを珍しそうに見るの。
128
00:06:42,803 --> 00:06:45,239
私の服とか顔とか。
129
00:06:47,140 --> 00:06:51,845
まるで
何も知らない赤ん坊みたい。
130
00:06:51,845 --> 00:06:53,981
えっ?
131
00:06:53,981 --> 00:06:58,085
記憶中枢に問題が生じてるかも。
132
00:06:58,085 --> 00:06:59,753
それって つまり?
133
00:06:59,753 --> 00:07:00,000
記憶喪失。 知識と感情を失ってる。
134
00:07:00,000 --> 00:07:04,157
記憶喪失。 知識と感情を失ってる。
135
00:07:06,860 --> 00:07:09,263
じゃあ
何か事件に巻き込まれて…。
136
00:07:09,263 --> 00:07:12,699
ショックを受けた可能性は
否定できない。
137
00:07:12,699 --> 00:07:15,869
言葉も全く話さないし。
138
00:07:15,869 --> 00:07:17,771
言葉?
139
00:07:17,771 --> 00:07:21,175
失語症も併発してる。
140
00:07:21,175 --> 00:07:23,076
ん?
141
00:07:23,076 --> 00:07:24,745
どうも。
142
00:07:24,745 --> 00:07:28,081
彼 わかる?
あなたを助けてくれた人。
143
00:07:30,217 --> 00:07:31,952
狩岡将貴➡
144
00:07:31,952 --> 00:07:36,590
ジャーナリストとかライター…
って言ってもわかんないか。
145
00:07:36,590 --> 00:07:39,159
ゆっくりカウンセリング
していくしかなさそう。
146
00:07:39,159 --> 00:07:42,029
うん。
そのうち 時間がたてば 言葉も。
147
00:07:42,029 --> 00:07:45,732
でも君 しゃべれるよね?
えっ?
148
00:07:45,732 --> 00:07:47,801
はい。
えっ はい?
149
00:07:47,801 --> 00:07:50,237
はい。
はい?
150
00:07:50,237 --> 00:07:53,073
えっ? 何 それ。
151
00:07:53,073 --> 00:07:55,108
何で私には しゃべらないの?
152
00:07:55,108 --> 00:07:56,810
怖いんじゃないの?
153
00:07:56,810 --> 00:07:58,779
怖くない 怖くない。
154
00:07:58,779 --> 00:08:00,000
私… 私
けっこう親切にしてない?
155
00:08:00,000 --> 00:08:01,481
私… 私
けっこう親切にしてない?
156
00:08:01,481 --> 00:08:03,851
ねえ 親切 わかる?
157
00:08:03,851 --> 00:08:05,519
優しさ わかる?
158
00:08:05,519 --> 00:08:07,354
いや そういうとこじゃないの?
159
00:08:11,725 --> 00:08:14,027
あっ 改めて…。
160
00:08:16,630 --> 00:08:20,033
俺 狩岡将貴。
161
00:08:20,033 --> 00:08:21,768
怪しいもんじゃないから。
162
00:08:24,738 --> 00:08:27,341
ん?
163
00:08:27,341 --> 00:08:30,000
あっ これ 名刺 わかる?
164
00:08:30,000 --> 00:08:31,512
あっ これ 名刺 わかる?
165
00:08:31,512 --> 00:08:33,180
あっ。
166
00:08:33,180 --> 00:08:35,816
ちょっと待って
何が わかるんだろ。
167
00:08:35,816 --> 00:08:38,919
あっ これ パソコン わかる?
168
00:08:41,054 --> 00:08:42,890
う~ん?
169
00:08:44,825 --> 00:08:46,860
胆石はわかる?
170
00:08:46,860 --> 00:08:50,864
胆石とは 肝臓や胆のう
胆管に出来る結石で…。
171
00:08:50,864 --> 00:08:53,500
ちょっと ちょっと待って
待って 待って… どういうこと?
172
00:08:53,500 --> 00:08:56,937
医療に関する知識だけ
覚えてるんじゃないかな。
173
00:08:56,937 --> 00:08:59,339
さっきも
患者見て 何か つぶやいてて➡
174
00:08:59,339 --> 00:09:00,000
そのあと高森が
同じこと言ったからびっくりして。
175
00:09:00,000 --> 00:09:02,709
そのあと高森が
同じこと言ったからびっくりして。
176
00:09:02,709 --> 00:09:05,245
えっと ピロリさんだっけ?
177
00:09:05,245 --> 00:09:06,914
はぁ? 何さん?
178
00:09:06,914 --> 00:09:09,750
ヘリコバクターピロリ。
179
00:09:09,750 --> 00:09:12,753
そう言ってたよね?
ヘリコバクターピロリとは➡
180
00:09:12,753 --> 00:09:15,022
単にピロリ菌と
呼ばれることもある➡
181
00:09:15,022 --> 00:09:17,591
胃の粘膜に…。
あぁ はいはい ピロリ菌ね。
182
00:09:17,591 --> 00:09:20,127
いや ピロリ菌ね じゃなくて。
183
00:09:20,127 --> 00:09:23,030
えっ ピロリ菌?
184
00:09:23,030 --> 00:09:25,465
じゃあ 君の名前は?
185
00:09:27,668 --> 00:09:29,803
白夜です。
186
00:09:29,803 --> 00:09:30,000
白夜?
187
00:09:30,000 --> 00:09:31,972
白夜?
188
00:09:31,972 --> 00:09:34,641
えっ あの明るい夜の白夜?
189
00:09:37,110 --> 00:09:41,949
ははっ。 じゃあ 名字は?
190
00:09:41,949 --> 00:09:43,650
名字?
191
00:09:45,485 --> 00:09:47,354
う~ん。
ちょっと。
192
00:09:47,354 --> 00:09:49,389
ん?
ちょっと。
193
00:09:49,389 --> 00:09:51,058
ごめん。
194
00:09:53,627 --> 00:09:57,231
これ
将貴が この前受けた検査の結果。
195
00:09:57,231 --> 00:10:00,000
あなたはピロリ菌 保菌者でした。
えっ?
196
00:10:00,000 --> 00:10:00,567
あなたはピロリ菌 保菌者でした。
えっ?
197
00:10:00,567 --> 00:10:02,903
今の症状は萎縮性胃炎だけど➡
198
00:10:02,903 --> 00:10:05,172
放置すれば
胃がん発生リスクもある。
199
00:10:05,172 --> 00:10:07,975
けど すぐに除菌治療を始めれば
問題なし。
200
00:10:07,975 --> 00:10:09,776
あぁ…。
201
00:10:09,776 --> 00:10:12,312
あの子は
俺に これを伝えてたのか。
202
00:10:12,312 --> 00:10:14,381
そんなはずはない。 だって➡
203
00:10:14,381 --> 00:10:17,518
検査結果も見ずに
そんなこと わかるはずが…。
204
00:10:17,518 --> 00:10:19,520
(戸の開閉音)
205
00:10:26,793 --> 00:10:30,000
とにかく
記憶障害の可能性が高いと思う。
206
00:10:30,000 --> 00:10:30,564
とにかく
記憶障害の可能性が高いと思う。
207
00:10:30,564 --> 00:10:33,100
医療の記憶だけが残ってる。
208
00:10:34,768 --> 00:10:36,436
そんなことあるのかな?
209
00:10:36,436 --> 00:10:39,373
(西島)ありえますよ。
西島先生。
210
00:10:39,373 --> 00:10:41,975
一部の記憶だけを残した
健忘症の例は➡
211
00:10:41,975 --> 00:10:43,644
過去にも多数あります。➡
212
00:10:43,644 --> 00:10:46,013
必要なら
私がカウンセリングしますよ。
213
00:10:46,013 --> 00:10:50,250
何しろ私は人の心を自在に操る
セラピストでもある。
214
00:10:50,250 --> 00:10:52,286
奥さんと仲直りできました?
215
00:10:52,286 --> 00:10:55,589
はっ…
あれは操れない あれは鬼だ。
216
00:10:55,589 --> 00:10:57,257
あぁ~ どうも 狩岡さん。
あっ。
217
00:10:57,257 --> 00:11:00,000
妹さんの体調はいかがですか?
良さそうです。
218
00:11:00,000 --> 00:11:00,060
妹さんの体調はいかがですか?
良さそうです。
219
00:11:00,060 --> 00:11:02,696
(牧田)嵌頓なんか
してねぇじゃねぇかよ!
220
00:11:02,696 --> 00:11:04,364
内科に戻せ。
221
00:11:04,364 --> 00:11:08,235
(西島)おっと もめ事かな?
じゃあ 私はこれで。
222
00:11:08,235 --> 00:11:10,304
逃げた。
(佐久間)じゃあ 何で腹痛が。
223
00:11:10,304 --> 00:11:13,807
(牧田)知らねぇよ 急性胃炎だろ。
(佐久間)すいません。
224
00:11:13,807 --> 00:11:15,909
(山野辺)
私 どうなっちゃうんでしょうか?
225
00:11:15,909 --> 00:11:17,578
大丈夫ですよ。
226
00:11:17,578 --> 00:11:20,547
(山野辺)あんた さっきから
そればっかりじゃないか?
227
00:11:20,547 --> 00:11:22,716
ん?
移動しますね はい。➡
228
00:11:22,716 --> 00:11:24,384
移動しますね。
あぁ…。
229
00:11:24,384 --> 00:11:26,053
(佐久間)えっ?➡
230
00:11:26,053 --> 00:11:27,721
何?
231
00:11:33,393 --> 00:11:35,295
(牧田)おい 何触ってんだよ。
232
00:11:39,933 --> 00:11:43,604
腹痛の原因は
急性胃炎ではありません。
233
00:11:43,604 --> 00:11:46,540
あぁ?
234
00:11:46,540 --> 00:11:48,208
それ…。
235
00:11:50,077 --> 00:11:51,745
誤診です。
236
00:11:51,745 --> 00:11:55,048
♬ 君が瞬きをする音
237
00:11:55,048 --> 00:11:58,085
♬ 目を逸らした音さえ
238
00:11:58,085 --> 00:12:00,000
♬ こんなにも容易く
聞き分けてみせるのに
239
00:12:00,000 --> 00:12:04,057
♬ こんなにも容易く
聞き分けてみせるのに
240
00:12:04,057 --> 00:12:07,694
♬ 時に、 病名を何としましょうか
241
00:12:07,694 --> 00:12:10,330
♬ 誰も知りえないはずの
242
00:12:10,330 --> 00:12:16,370
♬ ココロなんてさ
期待もしないよ
243
00:12:16,370 --> 00:12:28,782
♬~
244
00:12:28,782 --> 00:12:30,000
(牧田)
誤診だと? どういう意味だ。
245
00:12:30,000 --> 00:12:32,686
(牧田)
誤診だと? どういう意味だ。
246
00:12:32,686 --> 00:12:36,023
誤診とは 医師が
患者の診断を誤ること または…。
247
00:12:36,023 --> 00:12:37,691
(牧田)そんなこと わかってる。
248
00:12:37,691 --> 00:12:39,726
あっ すいません すいません。
おい!
249
00:12:39,726 --> 00:12:41,395
(牧田)何を根拠に言ってるんだ。
250
00:12:41,395 --> 00:12:44,531
(山野辺)私の前で もめないで!
251
00:12:44,531 --> 00:12:46,867
(真壁)何を騒いでいる?➡
252
00:12:46,867 --> 00:12:48,802
非常識だぞ。
253
00:12:48,802 --> 00:12:50,470
(牧田)あっ いえ➡
254
00:12:50,470 --> 00:12:53,006
ちょっと話し合いを。
話し合い?
255
00:12:53,006 --> 00:12:55,475
誤診についてです。
(牧田)何回言うんだよ。
256
00:12:55,475 --> 00:12:57,144
3回言いました。
おい。
257
00:12:57,144 --> 00:13:00,000
白夜さん 誤診だと言うなら➡
258
00:13:00,000 --> 00:13:00,113
白夜さん 誤診だと言うなら➡
259
00:13:00,113 --> 00:13:01,982
実際は何だっていうの?
260
00:13:04,985 --> 00:13:07,454
心筋梗塞の疑いがあります。
261
00:13:09,256 --> 00:13:11,925
どうして?
けい動脈の拍動から➡
262
00:13:11,925 --> 00:13:14,161
二段脈が見てとれます。
263
00:13:14,161 --> 00:13:16,163
二段脈?
264
00:13:16,163 --> 00:13:22,636
♬~
265
00:13:26,507 --> 00:13:29,943
確かに 後壁の心筋梗塞ですね。
266
00:13:29,943 --> 00:13:30,000
これを見抜けなかったと?
267
00:13:30,000 --> 00:13:33,714
これを見抜けなかったと?
268
00:13:33,714 --> 00:13:38,051
先ほどは一過性の心房細動が
出ていたんです。
269
00:13:38,051 --> 00:13:39,720
はぁ~➡
270
00:13:39,720 --> 00:13:43,790
真壁先生
外科で対応をお願いできますか?
271
00:13:43,790 --> 00:13:47,427
もちろん 医院長のお嬢さんの
頼みとあれば➡
272
00:13:47,427 --> 00:13:51,164
お受けいたしますよ
プリンセス高森。
273
00:13:54,268 --> 00:13:57,504
ねえ 結果 聞かなくていいの?
274
00:13:57,504 --> 00:13:59,706
心筋梗塞です。
275
00:13:59,706 --> 00:14:00,000
心臓カテーテルでの
処置が必要ですが➡
276
00:14:00,000 --> 00:14:02,442
心臓カテーテルでの
処置が必要ですが➡
277
00:14:02,442 --> 00:14:05,345
難しいものではありません。
278
00:14:05,345 --> 00:14:07,548
あっ。 あの➡
279
00:14:07,548 --> 00:14:09,683
やっぱり心筋梗塞でした。
おっ。
280
00:14:09,683 --> 00:14:12,753
助かりました
ありがとうございます。
281
00:14:12,753 --> 00:14:15,189
このお返しは必ず。
282
00:14:15,189 --> 00:14:18,559
お返しとは何ですか?
283
00:14:18,559 --> 00:14:21,495
えっ… 何か困ったことあったら
言ってください➡
284
00:14:21,495 --> 00:14:25,465
頼み事とか何でも聞きますんで。➡
285
00:14:25,465 --> 00:14:27,868
ていうか研修医ですか?
286
00:14:27,868 --> 00:14:30,000
一緒に頑張りましょう。➡
287
00:14:30,000 --> 00:14:30,037
一緒に頑張りましょう。➡
288
00:14:30,037 --> 00:14:31,705
はい。
289
00:14:37,211 --> 00:14:41,882
おぉ~ ライバルってことか。
290
00:14:41,882 --> 00:14:44,051
ばちばちでいきましょう!
291
00:14:44,051 --> 00:14:51,792
♬~
292
00:14:51,792 --> 00:14:53,460
ピッ ピッ ピッ!
293
00:14:53,460 --> 00:14:55,128
さて どうする?
294
00:14:55,128 --> 00:14:57,898
外傷がない以上
通報の義務はないけど➡
295
00:14:57,898 --> 00:15:00,000
このまま
病院に置いておくこともできない。
296
00:15:00,000 --> 00:15:00,300
このまま
病院に置いておくこともできない。
297
00:15:00,300 --> 00:15:02,102
ピッ ピッ ピッ ピッ…
298
00:15:02,102 --> 00:15:05,739
う~ん。
299
00:15:05,739 --> 00:15:08,075
ピッ ピッ ピッ!
300
00:15:08,075 --> 00:15:11,044
好きなボタン押していいよ
何飲む?
301
00:15:14,548 --> 00:15:16,216
ピッ!
302
00:15:22,122 --> 00:15:23,924
懐かれて情が湧いた?
303
00:15:23,924 --> 00:15:25,826
ん?
304
00:15:25,826 --> 00:15:27,661
いや。
305
00:15:27,661 --> 00:15:30,000
足の裏に傷が ほとんどなかった。
306
00:15:30,000 --> 00:15:30,497
足の裏に傷が ほとんどなかった。
307
00:15:32,699 --> 00:15:34,701
えっ?
308
00:15:34,701 --> 00:15:38,338
つまり
公園まで誰かが運んだんだと思う。
309
00:15:38,338 --> 00:15:40,040
白衣もサイズが大きいし➡
310
00:15:40,040 --> 00:15:43,076
その誰かが着せたのかも。
311
00:15:43,076 --> 00:15:46,013
けど それ以上の手がかりはなし。
312
00:15:46,013 --> 00:15:48,682
警察に預けたら どうなるんだろ?
313
00:15:52,486 --> 00:15:55,989
いや でも やっぱ それが…。
警察には行きません。
314
00:15:55,989 --> 00:15:57,824
えっ?
315
00:15:57,824 --> 00:15:59,793
私は➡
316
00:15:59,793 --> 00:16:00,000
狩岡将貴の家に行きます。
317
00:16:00,000 --> 00:16:01,795
狩岡将貴の家に行きます。
318
00:16:01,795 --> 00:16:03,764
いや そう言われても。
319
00:16:03,764 --> 00:16:06,533
そう決めています。
320
00:16:06,533 --> 00:16:08,635
いや…➡
321
00:16:08,635 --> 00:16:11,805
そう決めていますと
言われましても。
322
00:16:13,674 --> 00:16:16,610
淳平に相談してみたら?
えっ?
323
00:16:16,610 --> 00:16:20,314
せっかく刑事の友達がいるんだから
うまく使わないと。
324
00:16:20,314 --> 00:16:22,015
くん くん!
えぇ~。
325
00:16:22,015 --> 00:16:25,752
とりあえず今日は
家に連れて帰ってあげたら?
326
00:16:25,752 --> 00:16:27,888
いや~。
327
00:16:30,858 --> 00:16:33,560
あっ!
ははっ。
328
00:16:37,664 --> 00:16:39,933
何で こうなるの?
329
00:16:39,933 --> 00:16:43,871
(晴汝)はぁ~ えっ かわいい。
330
00:16:43,871 --> 00:16:45,539
お兄ちゃん この人が?
331
00:16:45,539 --> 00:16:47,241
とりあえず
今日は泊まってもらうから。
332
00:16:47,241 --> 00:16:49,343
私 妹の晴汝といいます。
333
00:16:49,343 --> 00:16:51,578
さあさあ さあ 上がって うん。
334
00:16:51,578 --> 00:16:54,748
あぁ~ ちょちょ ちょ… こっち
これは ここで脱いで。
335
00:16:54,748 --> 00:16:57,284
(晴汝)さっ 行こ行こ 行こ行こ。
336
00:16:57,284 --> 00:17:00,000
はぁ~
何で すぐに受け入れられるの。
337
00:17:00,000 --> 00:17:01,488
はぁ~
何で すぐに受け入れられるの。
338
00:17:11,698 --> 00:17:15,335
そんな服しかなくて ごめんね。
339
00:17:15,335 --> 00:17:17,471
ねえ。
ん?
340
00:17:17,471 --> 00:17:20,874
記憶喪失ってさ
ほんとにあるんだね。
341
00:17:20,874 --> 00:17:26,046
あぁ~ 俺も まだ
全然飲み込めてないけど。
342
00:17:26,046 --> 00:17:29,850
白夜さん 寒かったでしょ?
こたつ入ってていいからね。
343
00:17:29,850 --> 00:17:30,000
こたつ?
344
00:17:30,000 --> 00:17:31,518
こたつ?
345
00:17:31,518 --> 00:17:34,988
あっ それ こたつ。 入ってて。
346
00:17:39,326 --> 00:17:42,095
えっ えっ?
あっ 違う違う 違う…。
347
00:17:42,095 --> 00:17:46,266
違うの
えっ ほんとにわかんないの?
348
00:17:46,266 --> 00:17:51,338
わかりません。
(晴汝)えぇ~ はははっ 面白い。
349
00:17:51,338 --> 00:17:54,174
一緒にいて飽きなそう ふふっ。
350
00:17:54,174 --> 00:17:56,910
いい? はい 起きて 起きて。
351
00:17:56,910 --> 00:18:00,000
これは
座って 足を入れるものなの。
352
00:18:00,000 --> 00:18:01,815
これは
座って 足を入れるものなの。
353
00:18:01,815 --> 00:18:04,718
あっ お兄ちゃん
後 私やるからいいよ。
354
00:18:04,718 --> 00:18:06,987
おっ じゃあ 頼むわ。
355
00:18:11,658 --> 00:18:13,994
あっ おい 何やってんだよ。
356
00:18:13,994 --> 00:18:18,532
あっ…
手 滑らすことぐらいあるでしょ。
357
00:18:18,532 --> 00:18:20,200
はぁ~。
358
00:18:24,738 --> 00:18:26,740
(晴汝・将貴)いただきます。
359
00:18:26,740 --> 00:18:30,000
♬~
360
00:18:30,000 --> 00:18:32,646
♬~
361
00:18:32,646 --> 00:18:35,682
どう? どう? 感想は。
362
00:18:35,682 --> 00:18:39,419
味覚が
とても強く刺激されています。
363
00:18:39,419 --> 00:18:43,223
えぇ~? 何 それ 独特。
364
00:18:43,223 --> 00:18:46,226
そういうときは
おいしいって言うんだよ。
365
00:18:46,226 --> 00:18:49,897
最近 味濃くないか?
(晴汝)う~わ 最悪。
366
00:18:49,897 --> 00:18:52,699
こいつ 野菜しか食べないからさ
料理が雑になってんの。
367
00:18:52,699 --> 00:18:55,602
いや ハンバーグ作ったでしょ。
368
00:18:55,602 --> 00:18:57,271
何か 今日 やけに元気だな。
369
00:18:57,271 --> 00:18:59,072
あっ ねえ 白夜さん➡
370
00:18:59,072 --> 00:19:00,000
明日 ちょっと出かけてみる?
えっ?
371
00:19:00,000 --> 00:19:01,708
明日 ちょっと出かけてみる?
えっ?
372
00:19:01,708 --> 00:19:04,711
(晴汝)買い物とか。
何か思い出せるかもしれないし。
373
00:19:04,711 --> 00:19:06,380
お前 大丈夫なのか?
374
00:19:06,380 --> 00:19:10,050
いや 私も家で1人でいたら
気がめいっちゃうからさ。
375
00:19:10,050 --> 00:19:11,952
買い物 行きます。
(晴汝)うん。
376
00:19:11,952 --> 00:19:15,989
好奇心はあるんだよな
感情はないって言うけど。
377
00:19:15,989 --> 00:19:18,358
あぁ~ それだ。
378
00:19:18,358 --> 00:19:22,596
白夜さん もっと こう
楽しげに笑ったほうがいいよ。➡
379
00:19:22,596 --> 00:19:25,899
あっ 笑うってわかる?
380
00:19:25,899 --> 00:19:27,634
知ってはいます。
381
00:19:27,634 --> 00:19:30,000
こう ほっぺをね
にっ!て上に上げる感じ。
382
00:19:30,000 --> 00:19:32,439
こう ほっぺをね
にっ!て上に上げる感じ。
383
00:19:32,439 --> 00:19:34,908
(晴汝)
あっ うん… う~ん そんな感じ。
384
00:19:34,908 --> 00:19:38,579
威嚇だろ これじゃ。
ははっ。 でも笑えば➡
385
00:19:38,579 --> 00:19:41,315
みんな お願い事
聞いてくれたりするから。
386
00:19:41,315 --> 00:19:44,318
もっと にこ!って。 にぃ~!
にぃ~。
387
00:19:44,318 --> 00:19:45,986
(晴汝)にぃ~!
にぃ~。
388
00:19:45,986 --> 00:19:47,988
怖いよ。
(着信音)
389
00:19:47,988 --> 00:19:49,656
(晴汝・白夜)にぃ~。
390
00:19:49,656 --> 00:19:51,859
かわいい。
391
00:19:51,859 --> 00:19:54,995
にぃ~。
はははっ いい いい そんな感じ。
392
00:19:54,995 --> 00:19:58,332
にぃ~!
上に上げる感じで にぃ~!
393
00:19:58,332 --> 00:20:00,000
もしもし。
(三田村)お前 今日の件➡
394
00:20:00,000 --> 00:20:00,067
もしもし。
(三田村)お前 今日の件➡
395
00:20:00,067 --> 00:20:02,202
どうなったんだよ?
記事出せんのか?
396
00:20:02,202 --> 00:20:03,871
あぁ~。
397
00:20:03,871 --> 00:20:06,106
にぃ~。
いや 全容が謎すぎて➡
398
00:20:06,106 --> 00:20:08,542
簡単には
記事にはできなそうっすね。
399
00:20:08,542 --> 00:20:10,611
明日 例の霧島教授の➡
400
00:20:10,611 --> 00:20:12,913
がんゲノム医療について
話聞きにいくから➡
401
00:20:12,913 --> 00:20:14,581
論文読んどけよ。
402
00:20:14,581 --> 00:20:16,250
えっ? 無理です。 無理 無理。
ブチッ
403
00:20:16,250 --> 00:20:18,151
あっ もしもし?
ツーツー(不通音)
404
00:20:23,090 --> 00:20:27,094
このおおばこは
せき止めに使われる薬草です。
405
00:20:27,094 --> 00:20:29,863
神経保護や抗炎症作用のある➡
406
00:20:29,863 --> 00:20:30,000
アウクビンを含んでいます。
407
00:20:30,000 --> 00:20:32,232
アウクビンを含んでいます。
408
00:20:32,232 --> 00:20:36,170
へぇ~ 薬草にも詳しいんだね。
409
00:20:40,073 --> 00:20:41,742
これは何ですか?
410
00:20:41,742 --> 00:20:43,977
あっ それは井戸。
411
00:20:43,977 --> 00:20:45,646
あっ。 …って わかる?
412
00:20:45,646 --> 00:20:48,382
知ってはいます。
うん。 昔は➡
413
00:20:48,382 --> 00:20:51,752
お兄ちゃんと これで水くんで
飲んだりしてたんだよね。➡
414
00:20:51,752 --> 00:20:56,056
夏でも冷たくて
おいしかったな~。
415
00:20:56,056 --> 00:20:58,559
そう。 で ためるの 水を。
416
00:20:58,559 --> 00:21:00,000
う~ん。
うん。➡
417
00:21:00,000 --> 00:21:00,360
う~ん。
うん。➡
418
00:21:00,360 --> 00:21:02,996
そうそう そんな感じ。
あっ…。
419
00:21:02,996 --> 00:21:05,265
(晴汝)そう。 今は出ないの。
420
00:21:05,265 --> 00:21:06,934
ほい。
カチャ…
421
00:21:06,934 --> 00:21:08,602
(晴汝)やってたな お兄ちゃんと。
ん?
422
00:21:08,602 --> 00:21:10,571
(晴汝)懐かしい。
カチャカチャ
423
00:21:10,571 --> 00:21:13,073
ん?
424
00:21:13,073 --> 00:21:15,409
(晴汝)珍しい?
はい。
425
00:21:15,409 --> 00:21:17,945
(晴汝)今 あんまりないか。
426
00:21:17,945 --> 00:21:20,948
ん? えっ…。
427
00:21:20,948 --> 00:21:23,083
(晴汝)
じゃあ 上着取ってくるね。➡
428
00:21:23,083 --> 00:21:26,787
うぅ~ さっむ!上着 上着。
429
00:21:26,787 --> 00:21:30,000
♬~
430
00:21:30,000 --> 00:21:46,039
♬~
431
00:21:46,039 --> 00:21:59,019
♬~
432
00:22:04,091 --> 00:22:07,895
(淳平)白衣にGPS発信機。
433
00:22:07,895 --> 00:22:11,398
じゃあ その女性の居場所は
筒抜けだったってわけだ。
434
00:22:11,398 --> 00:22:13,066
高森が言うには この白衣は➡
435
00:22:13,066 --> 00:22:16,737
彼女を公園に運んだ人が
着せたものかもしれないって。
436
00:22:16,737 --> 00:22:21,909
敵か味方か
それすらわからないってわけだ。
437
00:22:21,909 --> 00:22:24,745
いきなり警察に連れていっても
どうなるか わかんないからさ。
438
00:22:24,745 --> 00:22:26,880
どうせ あれだろ? 高森が➡
439
00:22:26,880 --> 00:22:29,316
刑事の友人がいるんだから
うまく使えとか➡
440
00:22:29,316 --> 00:22:30,000
雑に言ったんだろ? ふふっ。
そういうこと。
441
00:22:30,000 --> 00:22:32,753
雑に言ったんだろ? ふふっ。
そういうこと。
442
00:22:32,753 --> 00:22:34,421
どうすればいい?
443
00:22:34,421 --> 00:22:36,323
まあ ひとまず
俺が探ってみるから。
444
00:22:36,323 --> 00:22:39,393
うん。
それまで その子 預かってやれ。
445
00:22:42,062 --> 00:22:45,432
う~ん。
(淳平)心配なんだろ?
446
00:22:45,432 --> 00:22:48,769
晴汝ちゃんも乗り気なら
いいじゃねぇか。
447
00:22:48,769 --> 00:22:50,437
まあ いいけど。
448
00:22:50,437 --> 00:22:52,806
(淳平)よし ところで。
うん。
449
00:22:52,806 --> 00:22:55,275
この依頼を受けるから
解決したら そのお礼に…。
450
00:22:55,275 --> 00:22:57,778
あっ だめだ 晴汝は関係ない。
451
00:22:57,778 --> 00:23:00,000
いや まだ何も言ってないだろ。
まあ でもデートくらい…。
452
00:23:00,000 --> 00:23:00,981
いや まだ何も言ってないだろ。
まあ でもデートくらい…。
453
00:23:00,981 --> 00:23:02,816
だめだ ない。
じゃあ 食事だけ…。
454
00:23:02,816 --> 00:23:04,484
ない。
(淳平)えぇ~ 遊園地。
455
00:23:04,484 --> 00:23:09,089
お前 全然譲歩しねぇな。
頼むよ お兄ちゃ~ん。
456
00:23:09,089 --> 00:23:13,327
お兄ちゃんって言うなよ。
(淳平)あぁ~あ 固いね。
457
00:23:15,162 --> 00:23:18,932
(淳平)まあ 普通に気になるから
探ってみるけどさ。
458
00:23:18,932 --> 00:23:21,602
(晴汝)白夜さん
はい こっち こっち 行くよ。
459
00:23:21,602 --> 00:23:27,074
(淳平)で 真面目な話
晴汝ちゃん どうなんだよ?
460
00:23:27,074 --> 00:23:30,000
全然元気だよ
病気のことも忘れるくらいで。
461
00:23:30,000 --> 00:23:31,778
全然元気だよ
病気のことも忘れるくらいで。
462
00:23:31,778 --> 00:23:34,948
立て続けに起きた
2件の医療ミスにより➡
463
00:23:34,948 --> 00:23:39,720
当院の患者数は大幅減となり
収益も減少しております。
464
00:23:41,588 --> 00:23:46,260
(真壁)高森院長 院長が
どう責任を取られるおつもりか➡
465
00:23:46,260 --> 00:23:49,196
我々 外科一同
気をもんでおりまして。
466
00:23:49,196 --> 00:23:50,998
責任と言うなら➡
467
00:23:50,998 --> 00:23:53,700
外科部長の
真壁先生にもあるのでは?
468
00:23:53,700 --> 00:23:57,704
(真壁)もちろん 医院長が
私を切るとおっしゃるのならば➡
469
00:23:57,704 --> 00:24:00,000
私は喜んで
とかげの尻尾になりましょう。
470
00:24:00,000 --> 00:24:00,874
私は喜んで
とかげの尻尾になりましょう。
471
00:24:00,874 --> 00:24:05,546
ですが 責任感の強い医院長が➡
472
00:24:05,546 --> 00:24:10,150
そんなことで ご納得されるとは
とても とても。
473
00:24:11,818 --> 00:24:14,254
(巌)私なりに➡
474
00:24:14,254 --> 00:24:17,758
責任を取るとは何かを
考えていますよ。
475
00:24:17,758 --> 00:24:19,426
ふっ…。
476
00:24:24,898 --> 00:24:26,600
2件の医療ミスだって➡
477
00:24:26,600 --> 00:24:30,000
もし 高森勇気先生がいれば
避けられたはずです。
478
00:24:30,000 --> 00:24:31,171
もし 高森勇気先生がいれば
避けられたはずです。
479
00:24:31,171 --> 00:24:34,775
はぁ~。 ねえ お父さん➡
480
00:24:34,775 --> 00:24:38,345
お兄ちゃんの居場所
ほんとに わからないの?
481
00:24:38,345 --> 00:24:40,480
うちの病院は
あの人がいないと…。
482
00:24:40,480 --> 00:24:42,916
医療はチームプレーだ。
483
00:24:42,916 --> 00:24:46,119
スター選手に
頼ってばかりもいられない。
484
00:24:48,288 --> 00:24:53,093
言っておくけど
私に兄の代わりは無理ですから。
485
00:24:53,093 --> 00:24:56,563
ははっ そりゃそうだ。 はははっ。
486
00:25:04,104 --> 00:25:05,772
はぁ~。
487
00:25:08,842 --> 00:25:10,744
お兄ちゃん。
488
00:25:13,080 --> 00:25:14,748
ほんとに行くの?
489
00:25:14,748 --> 00:25:17,584
(勇気) すぐに また戻ってくる。
490
00:25:17,584 --> 00:25:21,388
お前のこと
ず~っと見守ってるからな。
491
00:25:21,388 --> 00:25:29,196
♬~
492
00:25:29,196 --> 00:25:30,000
どこにいんのよ。
493
00:25:30,000 --> 00:25:31,098
どこにいんのよ。
494
00:25:32,766 --> 00:25:36,069
(晴汝)
あぁ~ ねえ これなんか どう?
495
00:25:37,938 --> 00:25:42,242
爽やか かわいい。
496
00:25:42,242 --> 00:25:44,778
ハート かわいい!
497
00:25:46,446 --> 00:25:48,415
(晴汝)指ハートね こう…。
指ハート。
498
00:25:48,415 --> 00:25:50,317
これ これハート これハート。
カシャ!(シャッター音)
499
00:25:50,317 --> 00:25:52,419
ほっぺをつん。
ほっぺをつん こう。
500
00:25:52,419 --> 00:25:54,087
3 2 1…。
ほっぺをさ こうやって つん。
501
00:25:54,087 --> 00:25:55,756
カシャ!
猫ポーズ。
502
00:25:55,756 --> 00:25:57,824
猫わかる? 猫 ニャ~って
こう ニャ~。
503
00:25:57,824 --> 00:25:59,660
3 2…。
ニャンだよ ニャン。
504
00:25:59,660 --> 00:26:00,000
1…。
カシャ!
505
00:26:00,000 --> 00:26:02,829
1…。
カシャ!
506
00:26:02,829 --> 00:26:05,165
出来た 出来た 見て 見て。➡
507
00:26:05,165 --> 00:26:07,067
かわいいね。
508
00:26:07,067 --> 00:26:10,337
顔が違います。
えっ そう?➡
509
00:26:10,337 --> 00:26:12,606
早く早く こっち。➡
510
00:26:12,606 --> 00:26:17,711
おじさん クレープのいちご
多めに入れてね。
511
00:26:17,711 --> 00:26:19,379
ん?
ふっ➡
512
00:26:19,379 --> 00:26:21,048
かなわねぇな。
(晴汝)ふふっ。
513
00:26:21,048 --> 00:26:24,651
多めね
よし もう サービスしてやろう。
514
00:26:24,651 --> 00:26:27,287
ねっ 笑顔 大事。
515
00:26:28,956 --> 00:26:30,000
笑顔 大事。
うんうん。
516
00:26:30,000 --> 00:26:31,658
笑顔 大事。
うんうん。
517
00:26:34,828 --> 00:26:37,931
あっ あぁ…
その黄色いのは食べられるから➡
518
00:26:37,931 --> 00:26:41,201
剥がさなくて大丈夫。
そのまま がぶっと。
519
00:26:41,201 --> 00:26:42,870
がぶっと。
(晴汝)うん。
520
00:26:47,407 --> 00:26:50,744
ははっ どう? どう?
521
00:26:50,744 --> 00:26:52,412
うん… うん!
522
00:26:52,412 --> 00:26:55,482
この赤いのが糖分量 多いです。
523
00:26:55,482 --> 00:26:58,619
あっ はははっ
いや おいしいってことでしょ?
524
00:26:58,619 --> 00:27:00,000
はははっ これが いちごね。
525
00:27:00,000 --> 00:27:01,855
はははっ これが いちごね。
526
00:27:05,459 --> 00:27:08,996
これが いちご。
うん。
527
00:27:11,899 --> 00:27:15,335
ははっ
フルーツ 好きなんじゃない?
528
00:27:15,335 --> 00:27:17,571
あっ ねえ 次 何する?
529
00:27:17,571 --> 00:27:21,008
あぁ~ 髪も切りたいんだけど➡
530
00:27:21,008 --> 00:27:24,878
まあ それは また今度行こ
うん 約束。
531
00:27:24,878 --> 00:27:27,314
約束。
(晴汝)うん ははっ➡
532
00:27:27,314 --> 00:27:29,650
口 付いてるよ はははっ。
533
00:27:29,650 --> 00:27:30,000
♬~
534
00:27:30,000 --> 00:27:39,259
♬~
535
00:27:43,130 --> 00:27:44,798
お嬢ちゃん 大丈夫かい?
536
00:27:44,798 --> 00:27:48,235
(晴汝)
あれ? 何だろう 立てない。➡
537
00:27:48,235 --> 00:27:52,372
足がしびれて…
うっ 力 入んない。➡
538
00:27:52,372 --> 00:27:56,510
はぁ… 目もかすんで。
539
00:27:56,510 --> 00:28:00,000
♬~
540
00:28:00,000 --> 00:28:02,649
♬~
541
00:28:02,649 --> 00:28:06,420
末梢神経障害 視覚異常。
542
00:28:06,420 --> 00:28:09,523
病院へ搬送するべきです。
543
00:28:09,523 --> 00:28:11,191
あっ。
544
00:28:11,191 --> 00:28:14,061
あっ… 119番。
545
00:28:14,061 --> 00:28:15,729
プルルル…(呼び出し音)
546
00:28:15,729 --> 00:28:18,799
あっ もしもし 救急です。➡
547
00:28:18,799 --> 00:28:20,701
ちょ…
ちょっと待ってください。➡
548
00:28:20,701 --> 00:28:23,504
状況の説明お願いできるかな?
549
00:28:27,274 --> 00:28:28,942
何ですか? これは。
550
00:28:32,279 --> 00:28:34,915
霧島教授の
最新論文を拝読いたしまして➡
551
00:28:34,915 --> 00:28:36,583
たいへん感動いたしました。
ピッ
552
00:28:36,583 --> 00:28:38,252
えぇ~ 早速 質問のほうを➡
553
00:28:38,252 --> 00:28:41,522
させていただきたいんですが…。
(霧島)あぁ~ それより➡
554
00:28:41,522 --> 00:28:47,194
昨日出た
ベイラー大学の反論 見ただろう?
555
00:28:47,194 --> 00:28:51,098
あぁ~ はい はい。
(霧島)どう思った?
556
00:28:52,799 --> 00:28:55,469
あれは…。
557
00:28:57,304 --> 00:29:00,000
僕から言わせれば➡
558
00:29:00,000 --> 00:29:00,807
僕から言わせれば➡
559
00:29:00,807 --> 00:29:04,578
木を見て森を見ずです。
560
00:29:04,578 --> 00:29:07,314
君…➡
561
00:29:07,314 --> 00:29:10,751
わかってるね いや ははははっ。
562
00:29:10,751 --> 00:29:12,452
恐縮です。
563
00:29:12,452 --> 00:29:14,454
(マナーモード)
564
00:29:14,454 --> 00:29:16,757
(霧島)確かに君の言うとおり…。
あっ すいません。
565
00:29:16,757 --> 00:29:19,159
(霧島)あっ。
もしもし?
566
00:29:19,159 --> 00:29:20,827
出るんだ。
567
00:29:20,827 --> 00:29:23,830
晴汝ちゃんが倒れたって
すぐに来られる?
568
00:29:27,201 --> 00:29:28,869
(三田村)おっ ちょ…。
569
00:29:30,737 --> 00:29:32,406
おい 狩岡!
570
00:29:36,476 --> 00:29:38,145
脳動脈瘤?
571
00:29:38,145 --> 00:29:40,480
(仙道)
命の危険を伴う病状ですが➡
572
00:29:40,480 --> 00:29:44,852
位置が悪すぎるため
オペが困難です。➡
573
00:29:44,852 --> 00:29:47,321
成功率は➡
574
00:29:47,321 --> 00:29:49,723
20%未満…。
575
00:29:49,723 --> 00:29:51,758
ピーポー ピーポー…
576
00:29:55,562 --> 00:29:57,698
晴汝ちゃん。 晴汝ちゃん わかる?
577
00:29:57,698 --> 00:29:59,766
(晴汝)麻里亜さん…。
578
00:29:59,766 --> 00:30:00,000
白夜さん。
下肢の脱力感➡
579
00:30:00,000 --> 00:30:01,435
白夜さん。
下肢の脱力感➡
580
00:30:01,435 --> 00:30:04,938
意識レベルJCS 1
呼吸 脈拍に異常なし。
581
00:30:04,938 --> 00:30:07,040
彼女は?
582
00:30:07,040 --> 00:30:09,309
話すと長いです。 行きましょう。
583
00:30:09,309 --> 00:30:11,111
念のためMRAを撮ります。
584
00:30:11,111 --> 00:30:13,146
準備の間
血液検査も行ないましょう。
585
00:30:13,146 --> 00:30:15,349
はい。
尿検査も行なうべきです。
586
00:30:15,349 --> 00:30:20,354
♬~
587
00:30:20,354 --> 00:30:22,890
ストレッチャー入ります。
588
00:30:22,890 --> 00:30:25,259
1 2 3。
589
00:30:25,259 --> 00:30:26,960
採血お願いします。
はい。
590
00:30:26,960 --> 00:30:29,730
放射線科にMRAのオーダーを。
了解。
591
00:30:31,465 --> 00:30:35,369
(仙道)神経症状が出ているなら
脳動脈瘤の悪化だろうな。
592
00:30:35,369 --> 00:30:37,771
(西島)いや 単に
精神的ストレスから来る症状も➡
593
00:30:37,771 --> 00:30:40,941
ありえますよ。
精神科の出る幕じゃない。
594
00:30:40,941 --> 00:30:42,843
私は狩岡晴汝さんの➡
595
00:30:42,843 --> 00:30:44,645
カウンセリングも
担当してるんです。
596
00:30:44,645 --> 00:30:46,780
精神科を軽く見るのは
やめていただきたい。
597
00:30:46,780 --> 00:30:49,016
(ドアの開閉音)
598
00:30:49,016 --> 00:30:50,684
晴汝は?
将貴。
599
00:30:50,684 --> 00:30:53,420
今は落ち着いてて
これからMRAで確かめるところ。
600
00:30:53,420 --> 00:30:55,088
やっぱり脳動脈瘤が?
601
00:30:55,088 --> 00:30:57,791
まだ断定はできない。
神経症状と立ちくらみなら➡
602
00:30:57,791 --> 00:30:59,993
糖尿病性神経障害の
可能性もあるし。
603
00:30:59,993 --> 00:31:00,000
いや それは…。
晴汝は極端な菜食主義だから➡
604
00:31:00,000 --> 00:31:02,462
いや それは…。
晴汝は極端な菜食主義だから➡
605
00:31:02,462 --> 00:31:04,498
糖尿病はないと思う。
そう ただし…。
606
00:31:04,498 --> 00:31:07,901
1型糖尿病なら菜食主義だろうと
関係なく発症するから。
607
00:31:07,901 --> 00:31:09,970
そう 他にも…。
尿たんぱくが陽性なら➡
608
00:31:09,970 --> 00:31:11,638
ネフローゼ症候群や➡
609
00:31:11,638 --> 00:31:13,574
ALアミロイドーシスの
可能性もあります。
610
00:31:13,574 --> 00:31:15,242
(西島)そう 私もね…。
部外者は➡
611
00:31:15,242 --> 00:31:18,111
立ち入らないでくれるか。
(西島)誰が部外者ですか。
612
00:31:18,111 --> 00:31:20,080
彼女がですよ。
613
00:31:20,080 --> 00:31:21,748
(西島)確かに。
614
00:31:23,550 --> 00:31:26,653
白夜さん 晴汝ちゃんに
付き添ってくれて助かったけど➡
615
00:31:26,653 --> 00:31:28,589
今は深刻な局面なの。
616
00:31:28,589 --> 00:31:30,000
ここにいるのは医療のプロだから。
617
00:31:30,000 --> 00:31:31,525
ここにいるのは医療のプロだから。
618
00:31:31,525 --> 00:31:33,894
(西島)ここ数カ月の
カウンセリングの様子だと➡
619
00:31:33,894 --> 00:31:37,030
晴汝さんは
うつの症状が進行していました。
620
00:31:37,030 --> 00:31:38,699
うつ?
621
00:31:38,699 --> 00:31:41,568
それ以外に目がかすむ 食欲不振➡
622
00:31:41,568 --> 00:31:46,139
食べ物の味が わからないといった
症状も申告があります。
623
00:31:46,139 --> 00:31:49,009
(仙道)例えば
手足が震えるといった症状は?
624
00:31:49,009 --> 00:31:50,677
ものを落とすとか。
625
00:31:54,848 --> 00:31:56,683
ありました。
626
00:31:56,683 --> 00:31:59,286
(仙道)やっぱり 破裂の可能性が。
627
00:31:59,286 --> 00:32:00,000
仙道先生 どうか あいつ➡
628
00:32:00,000 --> 00:32:04,191
仙道先生 どうか あいつ➡
629
00:32:04,191 --> 00:32:05,859
助けてやってください。
630
00:32:05,859 --> 00:32:08,228
脳動脈瘤の
破裂による症状だとしたら➡
631
00:32:08,228 --> 00:32:11,999
助かる可能性は
極めて低いと考えられます。
632
00:32:14,468 --> 00:32:16,703
何を言ってるの?
病状を知りながら➡
633
00:32:16,703 --> 00:32:20,474
放置していたということは
手術が困難な部位ということです。
634
00:32:20,474 --> 00:32:23,877
その場合 平常時の手術でも
困難なものを緊急の対応…。
635
00:32:23,877 --> 00:32:25,646
もう やめろ!
636
00:32:28,682 --> 00:32:30,000
白夜さん 表に出てて。
637
00:32:30,000 --> 00:32:31,118
白夜さん 表に出てて。
638
00:32:31,118 --> 00:32:39,426
♬~
639
00:32:39,426 --> 00:32:42,029
いいか?
晴汝は… あいつは絶対に助かる。
640
00:32:42,029 --> 00:32:44,464
二度とあんなこと言うな。
641
00:32:44,464 --> 00:32:46,266
あんなこと?
642
00:32:46,266 --> 00:32:52,906
♬~
643
00:32:52,906 --> 00:32:57,277
俺は あいつを守るって…。
644
00:32:59,279 --> 00:33:00,000
一生守るって誓ったんだよ。
645
00:33:00,000 --> 00:33:02,783
一生守るって誓ったんだよ。
646
00:33:02,783 --> 00:33:04,451
こんな…。
647
00:33:07,287 --> 00:33:10,457
助かるに決まってんだろう。
648
00:33:10,457 --> 00:33:12,492
根拠がありません。
649
00:33:14,528 --> 00:33:17,064
あなたに医療の専門知識はない。
650
00:33:17,064 --> 00:33:19,867
助かるかどうかの予測は困難です。
651
00:33:19,867 --> 00:33:28,375
♬~
652
00:33:28,375 --> 00:33:30,000
あなたには助けられない。
653
00:33:30,000 --> 00:33:31,512
あなたには助けられない。
654
00:33:31,512 --> 00:33:33,614
何もできません。
655
00:33:36,283 --> 00:33:38,051
そんなこと…。
656
00:33:42,789 --> 00:33:45,125
わかってんだよ。
657
00:33:53,767 --> 00:33:57,404
MRAで
脳の血管の状況を見るから。
658
00:34:04,811 --> 00:34:08,715
(佐久間)
血液検査と尿検査の結果出ました。
659
00:34:08,715 --> 00:34:11,285
糖尿病でも
ネフローゼ症候群でもない。
660
00:34:11,285 --> 00:34:13,954
(仙道)だろうな。
661
00:34:13,954 --> 00:34:23,096
♬~
662
00:34:23,096 --> 00:34:25,065
けいれんを起こしてる
晴汝ちゃん落ち着いて。
663
00:34:25,065 --> 00:34:27,100
晴汝?
体の力を抜いて。
664
00:34:27,100 --> 00:34:28,769
(晴汝)お兄ちゃん 助けて。➡
665
00:34:28,769 --> 00:34:30,000
私 パパとママみたいに
焼かれたくない。
666
00:34:30,000 --> 00:34:31,071
私 パパとママみたいに
焼かれたくない。
667
00:34:31,071 --> 00:34:33,273
うんうん。
(西島)せん妄状態だ。
668
00:34:33,273 --> 00:34:34,942
(晴汝)熱い!熱い!
669
00:34:34,942 --> 00:34:36,610
晴汝。
(佐久間)落ち着いてください。
670
00:34:36,610 --> 00:34:38,312
(晴汝)熱い!
鎮静剤を。
671
00:34:38,312 --> 00:34:39,980
晴汝。
(佐久間)落ち着いてください。
672
00:34:39,980 --> 00:34:42,349
助けて… 助けて!➡
673
00:34:42,349 --> 00:34:44,184
ううっ…。
(西島)あっ。
674
00:34:44,184 --> 00:34:45,853
(仙道)ここ押さえて。
大丈夫だよ。
675
00:34:45,853 --> 00:34:47,521
失礼します。
やだ。
676
00:34:47,521 --> 00:34:49,656
大丈夫だよ。
(晴汝)ううっ…。➡
677
00:34:49,656 --> 00:34:51,491
やだ お兄ちゃん。
678
00:34:51,491 --> 00:34:53,493
(仙道)だめだ
これじゃラインが取れない。
679
00:34:53,493 --> 00:34:57,130
ごほっ!やだ 死にたくない…。
680
00:34:57,130 --> 00:35:00,000
ごほっ!ごほっ!
晴汝。
681
00:35:00,000 --> 00:35:00,033
ごほっ!ごほっ!
晴汝。
682
00:35:00,033 --> 00:35:02,169
ごほっ!ごほっ!
大丈夫だから。
683
00:35:02,169 --> 00:35:04,171
はぁ…。
大丈夫 大丈夫。
684
00:35:04,171 --> 00:35:05,839
はぁ…。
俺がついてるから。
685
00:35:05,839 --> 00:35:07,774
はぁ はぁ…。
ほら。
686
00:35:07,774 --> 00:35:11,011
はぁ… 大丈夫だ。
687
00:35:11,011 --> 00:35:16,517
♬~
688
00:35:18,185 --> 00:35:20,754
MRAは
諦めるしかないでしょうね➡
689
00:35:20,754 --> 00:35:24,525
鎮静剤の点滴と
酸素投与しながらは無理ですから。
690
00:35:24,525 --> 00:35:27,194
(仙道)すぐにCTで確定させよう。
691
00:35:31,031 --> 00:35:34,034
ピッ ピッ ピッ…(心電図の音)
692
00:35:38,038 --> 00:35:40,908
そんな顔しないでよ。
693
00:35:44,077 --> 00:35:48,849
この日が来ること
覚悟してたんだから。
694
00:35:52,653 --> 00:35:58,492
頭に爆弾があるって知ってから
もう3年でしょ?
695
00:36:00,327 --> 00:36:02,729
十分だよ。
696
00:36:02,729 --> 00:36:05,232
そんなこと言うなよ。
697
00:36:07,267 --> 00:36:10,404
家のこと➡
698
00:36:10,404 --> 00:36:15,342
引き出しに入ったノートに
書いてあるから。
699
00:36:15,342 --> 00:36:17,845
後は…。
700
00:36:23,517 --> 00:36:27,287
だめだ はぁ~。
701
00:36:27,287 --> 00:36:30,000
ずっと考えてたことなのに➡
702
00:36:30,000 --> 00:36:32,693
ずっと考えてたことなのに➡
703
00:36:32,693 --> 00:36:35,996
何にも うまいこと言えないや。
704
00:36:35,996 --> 00:36:38,131
はぁ…。
705
00:36:44,705 --> 00:36:49,643
お兄ちゃん➡
706
00:36:49,643 --> 00:36:51,645
ごめんね。
707
00:36:54,648 --> 00:36:56,316
ううっ…。
708
00:36:56,316 --> 00:36:58,519
今まで…。
709
00:37:01,989 --> 00:37:04,157
ありがとね。
710
00:37:04,157 --> 00:37:16,737
♬~
711
00:37:16,737 --> 00:37:19,339
ううっ…。
712
00:37:19,339 --> 00:37:30,000
♬~
713
00:37:30,000 --> 00:37:39,026
♬~
714
00:37:39,026 --> 00:37:41,862
♬~
715
00:37:41,862 --> 00:37:44,398
君が正しい。
716
00:37:47,901 --> 00:37:49,670
俺は…。
717
00:37:52,272 --> 00:37:54,641
何もできない。
718
00:37:54,641 --> 00:37:59,646
♬~
719
00:37:59,646 --> 00:38:00,000
両親を事故で亡くして➡
720
00:38:00,000 --> 00:38:04,051
両親を事故で亡くして➡
721
00:38:04,051 --> 00:38:07,354
俺が
あいつの親代わりになるって…。
722
00:38:10,824 --> 00:38:13,994
絶対守るって決めてたのに。
723
00:38:13,994 --> 00:38:19,900
♬~
724
00:38:19,900 --> 00:38:23,337
あいつのこと
ちゃんと見てやれてなかった。
725
00:38:23,337 --> 00:38:30,000
♬~
726
00:38:30,000 --> 00:38:33,013
♬~
727
00:38:33,013 --> 00:38:35,349
ううっ…。
728
00:38:37,518 --> 00:38:39,419
俺は…。
729
00:38:43,290 --> 00:38:48,795
たった1人の妹さえ➡
730
00:38:48,795 --> 00:38:51,798
ううっ… 守れない。
731
00:38:51,798 --> 00:38:58,138
♬~
732
00:38:58,138 --> 00:39:00,000
晴汝さんはパニック状態でした。
733
00:39:00,000 --> 00:39:03,577
晴汝さんはパニック状態でした。
734
00:39:06,647 --> 00:39:08,315
えっ?
735
00:39:08,315 --> 00:39:10,817
せん妄が激しく➡
736
00:39:10,817 --> 00:39:15,155
適量の鎮静剤では収まらなかった。
737
00:39:15,155 --> 00:39:19,993
ところが
将貴さんが抱擁したとき➡
738
00:39:19,993 --> 00:39:22,829
平静を取り戻した。
739
00:39:25,132 --> 00:39:29,336
あなたは役に立っています。
740
00:39:29,336 --> 00:39:30,000
♬~
741
00:39:30,000 --> 00:39:34,675
♬~
742
00:39:34,675 --> 00:39:39,379
あなたは晴汝さんにとって➡
743
00:39:39,379 --> 00:39:42,716
即効性のある鎮静剤です。
744
00:39:45,552 --> 00:39:47,221
ふふっ。
745
00:39:49,223 --> 00:39:51,625
慰めてくれてんの?
746
00:39:54,461 --> 00:39:56,930
(真壁)狩岡晴汝➡
747
00:39:56,930 --> 00:39:59,566
例の脳動脈瘤の患者か。
748
00:40:01,468 --> 00:40:03,237
オペは やめておけ。
749
00:40:03,237 --> 00:40:05,172
ですが 今やらなければ…。
750
00:40:05,172 --> 00:40:07,741
(真壁)我が病院は
2件の医療ミスを起こし➡
751
00:40:07,741 --> 00:40:11,778
騒がれている。 今
失敗する可能性の高いオペなど➡
752
00:40:11,778 --> 00:40:14,214
すべきではない。
しかし…。
753
00:40:14,214 --> 00:40:18,418
やらなければ失点にはならない。
754
00:40:18,418 --> 00:40:20,087
わかるな?
755
00:40:22,956 --> 00:40:25,959
だから
とっとと転院させろと言ったんだ。
756
00:40:30,063 --> 00:40:31,965
CT画像 撮れました。
757
00:40:33,634 --> 00:40:36,303
(仙道)
動脈瘤の周囲に高吸収域がある。➡
758
00:40:36,303 --> 00:40:38,705
破裂による
くも膜下出血の可能性が高い。➡
759
00:40:38,705 --> 00:40:41,208
手術に踏み切るしかない。
760
00:40:41,208 --> 00:40:42,876
真壁先生は何と?
761
00:40:42,876 --> 00:40:44,545
主治医は俺だ。➡
762
00:40:44,545 --> 00:40:46,480
この日のために
シミュレーションを続け➡
763
00:40:46,480 --> 00:40:49,583
外科スタッフと
情報を共有してる。➡
764
00:40:49,583 --> 00:40:51,718
術式は後頭開頭術。➡
765
00:40:51,718 --> 00:40:55,055
動脈瘤クリッピングを行なうことで
再破裂を防止する。
766
00:40:55,055 --> 00:40:57,891
開頭術はリスクを伴います。
確信を持ってからのほうが…。
767
00:40:57,891 --> 00:40:59,560
(仙道)
いつまで そんなことを言ってる➡
768
00:40:59,560 --> 00:41:00,000
もう逃げるべきじゃない!
769
00:41:00,000 --> 00:41:01,328
もう逃げるべきじゃない!
770
00:41:05,933 --> 00:41:10,170
絶対に彼女を死なせはしない。
771
00:41:14,241 --> 00:41:16,677
わかった。
772
00:41:16,677 --> 00:41:19,680
院長には私から伝えます。
773
00:41:19,680 --> 00:41:21,682
(戸の開閉音)
774
00:41:23,483 --> 00:41:26,286
仙道先生。
(仙道)緊急オペを実施します。
775
00:41:26,286 --> 00:41:28,021
気になる点があります。
776
00:41:28,021 --> 00:41:30,000
(仙道)まだいたのか。 何だ 君は。
脳動脈瘤による症状なら…。
777
00:41:30,000 --> 00:41:30,791
(仙道)まだいたのか。 何だ 君は。
脳動脈瘤による症状なら…。
778
00:41:30,791 --> 00:41:32,860
(仙道)もう出血が
始まってるかもしれない。➡
779
00:41:32,860 --> 00:41:36,363
君につきあう時間はない。
こちらへ。
780
00:41:38,265 --> 00:41:41,502
俺は主治医の仙道先生を信じてる。
781
00:41:41,502 --> 00:41:44,838
それが
晴汝を助ける一番の道だって。
782
00:41:44,838 --> 00:41:48,208
助けたいのですね。
783
00:41:48,208 --> 00:41:49,877
(仙道)行きましょう。
784
00:41:49,877 --> 00:41:55,215
♬~
785
00:41:55,215 --> 00:41:56,884
ちょ ちょ… 何?
786
00:41:56,884 --> 00:42:00,000
困ったことがあったので
お返しをください。
787
00:42:00,000 --> 00:42:00,153
困ったことがあったので
お返しをください。
788
00:42:00,153 --> 00:42:02,389
はぁ?
言いましたよね➡
789
00:42:02,389 --> 00:42:07,127
頼み事を何でも聞くと。
今 お返しをください。
790
00:42:07,127 --> 00:42:08,795
はぁ?
791
00:42:08,795 --> 00:42:11,999
にぃ~。
792
00:42:11,999 --> 00:42:14,902
にぃ~!
うぅ…。
793
00:42:14,902 --> 00:42:16,570
にぃ~!
794
00:42:19,439 --> 00:42:22,910
(佐久間)あの 追加で
検査をお願いしたいんですけど。
795
00:42:22,910 --> 00:42:26,580
そんな話聞いてないけど?
796
00:42:26,580 --> 00:42:29,249
君 研修医?
797
00:42:29,249 --> 00:42:30,000
(佐久間)そうなんですけど…。
798
00:42:30,000 --> 00:42:31,151
(佐久間)そうなんですけど…。
799
00:42:32,819 --> 00:42:35,155
10年早い。
800
00:42:35,155 --> 00:42:44,798
♬~
801
00:42:44,798 --> 00:42:46,934
1秒を争うんだ!➡
802
00:42:46,934 --> 00:42:51,238
研修医だって立派な医者です。
指示に従ってください。➡
803
00:42:51,238 --> 00:42:53,707
人の命が懸かってるんだ!
804
00:42:53,707 --> 00:43:00,000
♬~
805
00:43:00,000 --> 00:43:05,385
♬~
806
00:43:05,385 --> 00:43:08,889
大丈夫 俺がついてるから。
807
00:43:08,889 --> 00:43:15,062
♬~
808
00:43:15,062 --> 00:43:18,732
頭髪をそってオペに入るから。
809
00:43:18,732 --> 00:43:21,268
(仙道)行きます。
お願いします。
810
00:43:21,268 --> 00:43:27,441
♬~
811
00:43:27,441 --> 00:43:30,000
(仙道) 成功率は20%未満。
812
00:43:30,000 --> 00:43:31,044
(仙道) 成功率は20%未満。
813
00:43:31,044 --> 00:43:47,194
♬~
814
00:43:47,194 --> 00:43:48,862
ジー…
815
00:43:48,862 --> 00:44:00,000
♬~
816
00:44:00,000 --> 00:44:03,043
♬~
817
00:44:03,043 --> 00:44:04,711
えっ?
818
00:44:07,047 --> 00:44:08,715
(足音)
819
00:44:08,715 --> 00:44:10,384
待ってください。
820
00:44:12,786 --> 00:44:14,454
何なんだ!
821
00:44:16,890 --> 00:44:19,826
確定診断に基づき➡
822
00:44:19,826 --> 00:44:21,828
誤診を正します。
823
00:44:26,834 --> 00:44:29,837
(仙道)いいかげんにしてくれ
スタッフの士気に関わる!
824
00:44:29,837 --> 00:44:30,000
白夜さん
時間がないことはわかってる?
825
00:44:30,000 --> 00:44:32,806
白夜さん
時間がないことはわかってる?
826
00:44:32,806 --> 00:44:36,410
脳動脈瘤は
今回の症状とは関係ありません。
827
00:44:36,410 --> 00:44:38,078
関係ない?
828
00:44:38,078 --> 00:44:41,415
脳が原因の末梢神経障害なら
片手だけのまひなど…。
829
00:44:41,415 --> 00:44:43,917
いや そんなもんは原則論だ。
830
00:44:43,917 --> 00:44:48,422
その上 LDHが高値で
大球性貧血を起こしています。
831
00:44:48,422 --> 00:44:51,225
別の可能性を疑うべきです。
832
00:44:54,628 --> 00:44:59,099
(西島)白夜さんといったね。
君は診断がついているのか?
833
00:44:59,099 --> 00:45:00,000
晴汝さんは徹底した菜食主義です。
834
00:45:00,000 --> 00:45:01,835
晴汝さんは徹底した菜食主義です。
835
00:45:01,835 --> 00:45:03,871
こいつ
野菜しか食べないからさ。
836
00:45:03,871 --> 00:45:05,539
メニューは全て野菜。
837
00:45:05,539 --> 00:45:07,875
ハンバーグも
大豆で作ったものでした。
838
00:45:07,875 --> 00:45:10,277
(仙道)だったら何だって言うんだ。
839
00:45:10,277 --> 00:45:14,948
このような食生活では
ある栄養素が補えなくなります。
840
00:45:14,948 --> 00:45:17,551
それが今回の要因です。
841
00:45:17,551 --> 00:45:20,087
えっ?
842
00:45:20,087 --> 00:45:22,956
狩岡晴汝さんの症状は➡
843
00:45:22,956 --> 00:45:27,227
ビタミンB12欠乏症によるものです。
844
00:45:27,227 --> 00:45:29,863
(仙道)ビタミン?
いくらなんでも それだけで?
845
00:45:29,863 --> 00:45:30,000
ただ足りないだけでなく
晴汝さんは➡
846
00:45:30,000 --> 00:45:32,299
ただ足りないだけでなく
晴汝さんは➡
847
00:45:32,299 --> 00:45:36,270
ビタミンB12を
ほとんど吸収できない状態でした。
848
00:45:36,270 --> 00:45:38,872
萎縮性胃炎を
併発しているためです。
849
00:45:38,872 --> 00:45:41,975
萎縮性胃炎?
待って そんなデータどこにも…。
850
00:45:41,975 --> 00:45:46,613
兄の将貴さんがピロリ菌による
萎縮性胃炎を発症しています。
851
00:45:48,282 --> 00:45:51,151
ヘリコバクターピロリ。
えっ?
852
00:45:51,151 --> 00:45:53,153
あなたは
ピロリ菌 保菌者でした。
853
00:45:53,153 --> 00:45:55,589
今の症状は萎縮性胃炎だけど…。
854
00:45:55,589 --> 00:45:57,257
自宅には井戸があり➡
855
00:45:57,257 --> 00:46:00,000
子供の頃から
兄妹で その水を飲んでいた。
856
00:46:00,000 --> 00:46:00,027
子供の頃から
兄妹で その水を飲んでいた。
857
00:46:00,027 --> 00:46:02,129
恐らく それが感染源であり➡
858
00:46:02,129 --> 00:46:04,998
晴汝さんも保菌者であると
推測されます。
859
00:46:04,998 --> 00:46:09,203
実際 先ほど かすかに
アンモニアの臭いがしました。
860
00:46:09,203 --> 00:46:13,240
ピロリ菌による
萎縮性胃炎の特徴です。
861
00:46:13,240 --> 00:46:15,008
極端な菜食主義により➡
862
00:46:15,008 --> 00:46:17,444
ビタミンB12の
摂取不足だったうえに➡
863
00:46:17,444 --> 00:46:21,281
萎縮性胃炎により
その吸収も困難な状況でした。
864
00:46:21,281 --> 00:46:22,950
そして発症後➡
865
00:46:22,950 --> 00:46:27,888
脳動脈瘤を恐れるストレスが
病状を急速に進行させた。
866
00:46:27,888 --> 00:46:30,000
それが手足の脱力➡
867
00:46:30,000 --> 00:46:31,825
それが手足の脱力➡
868
00:46:31,825 --> 00:46:36,029
痙性麻痺 末梢神経
視覚 味覚の異常。
869
00:46:36,029 --> 00:46:37,698
最近 味濃くないか?
870
00:46:37,698 --> 00:46:40,200
せん妄 これらを引き起こした。
871
00:46:41,935 --> 00:46:45,706
その全ての症状が
ビタミンB12欠乏症と➡
872
00:46:45,706 --> 00:46:47,508
完全に一致しています。
873
00:46:47,508 --> 00:46:51,044
(仙道)
なら このCTの高吸収域は?
874
00:46:51,044 --> 00:46:54,381
体が動いたことによる
アーチファクト➡
875
00:46:54,381 --> 00:46:56,583
ただの画像の揺らぎです。
876
00:47:00,320 --> 00:47:03,290
血液検査の結果です。➡
877
00:47:03,290 --> 00:47:06,493
ビタミンB12が低い値で出ました。
878
00:47:06,493 --> 00:47:10,430
ビタミンB12の欠乏による
悪性貧血。
879
00:47:10,430 --> 00:47:12,432
(西島)確定した。
880
00:47:12,432 --> 00:47:17,204
(仙道)脳動脈瘤は関係ないのか。
881
00:47:17,204 --> 00:47:19,206
(麻里亜・仙道)はぁ~。
882
00:47:20,941 --> 00:47:24,077
オペは中止としましょう。
883
00:47:24,077 --> 00:47:25,746
(仙道)ああ。
884
00:47:29,950 --> 00:47:30,000
はぁ… はぁ~。
885
00:47:30,000 --> 00:47:33,487
はぁ… はぁ~。
886
00:47:33,487 --> 00:47:41,361
♬~
887
00:47:53,807 --> 00:47:58,579
お兄ちゃん 手術は?
888
00:47:58,579 --> 00:48:00,000
中止になった。
889
00:48:00,000 --> 00:48:00,280
中止になった。
890
00:48:02,115 --> 00:48:07,087
そっか 無理だったんだ。
891
00:48:09,089 --> 00:48:13,126
今から処置を説明します。
892
00:48:13,126 --> 00:48:17,698
まず ビタミンB12を注射します。
893
00:48:17,698 --> 00:48:22,102
それから これが
プロトンポンプ阻害薬と抗生物質。
894
00:48:22,102 --> 00:48:26,974
これを今から1週間
朝夕2回 のんでください。
895
00:48:26,974 --> 00:48:28,876
えっ?
896
00:48:28,876 --> 00:48:30,000
病名は
ビタミンB12欠乏症と萎縮性胃炎。
897
00:48:30,000 --> 00:48:34,882
病名は
ビタミンB12欠乏症と萎縮性胃炎。
898
00:48:34,882 --> 00:48:37,718
脳の動脈瘤は?
899
00:48:39,386 --> 00:48:44,324
何ともない 以前と変わらず。
900
00:48:44,324 --> 00:48:49,496
じゃあ いいの?
901
00:48:49,496 --> 00:48:51,498
私…。
902
00:48:53,901 --> 00:48:58,105
まだ生きてていいの?
903
00:49:00,440 --> 00:49:02,109
当たり前だろ。
904
00:49:05,445 --> 00:49:10,083
まっ これからは もう少し➡
905
00:49:10,083 --> 00:49:14,054
お前に
負担がかからないようにするか。
906
00:49:14,054 --> 00:49:15,722
はははっ。
907
00:49:18,859 --> 00:49:20,727
これからもよろしくな。
908
00:49:23,564 --> 00:49:26,934
ううっ… しょうがないな ふふっ。
909
00:49:26,934 --> 00:49:30,000
ふふっ。
ううっ… ははっ。
910
00:49:30,000 --> 00:49:30,270
ふふっ。
ううっ… ははっ。
911
00:49:30,270 --> 00:49:39,880
♬~
912
00:49:39,880 --> 00:49:41,882
はははっ。
ふふふっ。
913
00:49:41,882 --> 00:50:00,000
♬~
914
00:50:00,000 --> 00:50:01,068
♬~
915
00:50:01,068 --> 00:50:08,375
♬~
916
00:50:08,375 --> 00:50:12,145
冬は これが一番だ。
917
00:50:12,145 --> 00:50:15,549
飲んでみるか? お汁粉。
918
00:50:15,549 --> 00:50:21,421
♬~
919
00:50:21,421 --> 00:50:23,724
ふぅ~。
920
00:50:26,093 --> 00:50:30,000
確かに
患者さんの持病にとらわれて➡
921
00:50:30,000 --> 00:50:30,063
確かに
患者さんの持病にとらわれて➡
922
00:50:30,063 --> 00:50:32,266
病名を
決めつけてしまうというのは➡
923
00:50:32,266 --> 00:50:34,735
誤診のよくあるケースなんだが。
924
00:50:36,470 --> 00:50:42,242
君には その思い込みとか
先入観というものが➡
925
00:50:42,242 --> 00:50:45,646
全くないようだが なぜだろう?
926
00:50:48,048 --> 00:50:50,217
わからないです。
927
00:50:51,885 --> 00:50:57,357
人間のことも自分のことも➡
928
00:50:57,357 --> 00:51:00,000
私には よくわかりません。
929
00:51:00,000 --> 00:51:01,461
私には よくわかりません。
930
00:51:01,461 --> 00:51:10,370
♬~
931
00:51:10,370 --> 00:51:12,039
どうだい?
932
00:51:14,241 --> 00:51:18,679
糖分 おいしいです。
933
00:51:18,679 --> 00:51:22,149
はははっ そうか。 うん。
934
00:51:22,149 --> 00:51:30,000
♬~
935
00:51:30,000 --> 00:51:42,035
♬~
936
00:51:42,035 --> 00:51:49,877
♬~
937
00:51:51,612 --> 00:51:53,647
君にお礼がしたいんだけど➡
938
00:51:53,647 --> 00:51:55,916
何か希望とかある?
939
00:51:55,916 --> 00:51:57,651
お礼?
うん。
940
00:51:57,651 --> 00:51:59,820
あぁ 服買う途中だったんだっけ➡
941
00:51:59,820 --> 00:52:00,000
何着でも買うよ 欲しいのあった?
942
00:52:00,000 --> 00:52:02,689
何着でも買うよ 欲しいのあった?
943
00:52:08,362 --> 00:52:10,998
晴汝さんの服を着ます。
944
00:52:12,666 --> 00:52:14,334
そっか。
945
00:52:16,303 --> 00:52:18,272
ふふっ 何か意外だった➡
946
00:52:18,272 --> 00:52:20,574
こいつのこと
助けようとしてくれて。
947
00:52:23,377 --> 00:52:25,212
約束したので。
948
00:52:26,880 --> 00:52:30,000
一緒に髪を切りにいくって。
949
00:52:30,000 --> 00:52:30,984
一緒に髪を切りにいくって。
950
00:52:30,984 --> 00:52:36,423
♬~
951
00:52:36,423 --> 00:52:38,091
そっか。
952
00:52:39,760 --> 00:52:42,796
あっ お礼なんですけど。
953
00:52:42,796 --> 00:52:44,464
ん?
954
00:52:47,901 --> 00:52:51,305
脈なんか見たいもんなの?
955
00:52:51,305 --> 00:52:52,973
はい。
956
00:52:57,444 --> 00:53:00,000
とりあえず 君の名前は雪村白夜。
957
00:53:00,000 --> 00:53:00,414
とりあえず 君の名前は雪村白夜。
958
00:53:00,414 --> 00:53:04,451
雪村は俺たちの母親の旧姓ね
親戚ってことで。
959
00:53:06,553 --> 00:53:09,423
雪村白夜。
960
00:53:14,194 --> 00:53:18,532
君は
もともと変わり者なんだろうね。
961
00:53:18,532 --> 00:53:21,935
記憶がどうこうっていうより
何か変だもんな。
962
00:53:23,837 --> 00:53:28,876
君の正体 突き止めるよ
これでもジャーナリストだし。
963
00:53:28,876 --> 00:53:30,000
それが俺から君へのお返し。
964
00:53:30,000 --> 00:53:31,345
それが俺から君へのお返し。
965
00:53:31,345 --> 00:53:33,013
あっ。
966
00:53:33,013 --> 00:53:40,521
♬~
967
00:53:40,521 --> 00:53:42,189
ふっ。
968
00:53:42,189 --> 00:53:48,729
♬~
969
00:53:48,729 --> 00:53:51,131
総合診断協議チーム?
970
00:53:51,131 --> 00:53:53,967
診断専門の特別チームを作る。
971
00:53:53,967 --> 00:53:56,937
まあ いきなり
診断を決めつけたりしないで➡
972
00:53:56,937 --> 00:54:00,000
慎重に話し合う。
973
00:54:00,000 --> 00:54:00,240
慎重に話し合う。
974
00:54:00,240 --> 00:54:04,077
昨日の麻里亜たちは
理想的だったよ。
975
00:54:04,077 --> 00:54:07,981
いや 理想って…
とても そんなふうには。
976
00:54:07,981 --> 00:54:11,285
はっ!聞いてたの?
977
00:54:11,285 --> 00:54:17,491
あの白夜という女性も
チームに入れたいと思ってる。
978
00:54:17,491 --> 00:54:19,159
えっ。
979
00:54:20,827 --> 00:54:24,064
高森総合病院は
変わらなければならない。
980
00:54:25,732 --> 00:54:29,102
(晴汝)わぁ~ いちごだ。
白夜が晴汝にって。
981
00:54:29,102 --> 00:54:30,000
えぇ~ ありがとう。
982
00:54:30,000 --> 00:54:31,471
えぇ~ ありがとう。
983
00:54:31,471 --> 00:54:34,241
ねえ 白夜さん 私が入院する間➡
984
00:54:34,241 --> 00:54:37,077
お兄ちゃんのお世話 お願いね。
いや お世話するの 俺だからね。
985
00:54:37,077 --> 00:54:39,046
いや お兄ちゃん
何にもできないじゃん。
986
00:54:39,046 --> 00:54:41,114
料理したら焦げるし
アイロンかけたら焦げるし。
987
00:54:41,114 --> 00:54:42,783
俺だって やるときはやるんだよ。
988
00:54:42,783 --> 00:54:44,718
(晴汝)
やんなくていいよ 焦げるから。
989
00:54:44,718 --> 00:54:46,920
あのな お前 俺 お兄ちゃんだぞ。
(晴汝)何?
990
00:54:46,920 --> 00:54:48,589
ふふっ。
991
00:54:48,589 --> 00:54:52,025
えっ?
白夜さん 笑ってるよ?
992
00:54:52,025 --> 00:54:53,694
今 めっちゃ普通だったよね?
(晴汝)うん。
993
00:54:53,694 --> 00:54:56,263
自然だったよね?
普通にかわいかった 自然。
994
00:54:56,263 --> 00:54:59,199
すごい
何だ いい笑顔持ってんじゃん。
995
00:54:59,199 --> 00:55:00,000
(晴汝)うん できるじゃん。
怖いやつじゃなくてな。
996
00:55:00,000 --> 00:55:01,034
(晴汝)うん できるじゃん。
怖いやつじゃなくてな。
997
00:55:01,034 --> 00:55:03,737
(淳平)GPS発信機の
契約者がわかった。➡
998
00:55:03,737 --> 00:55:05,806
むしろ この発信機は➡
999
00:55:05,806 --> 00:55:07,941
お前への
メッセージだったのかもな。
1000
00:55:07,941 --> 00:55:09,610
俺への?
1001
00:55:09,610 --> 00:55:14,114
お前 毎朝 あの時間に
あのコースを走るって➡
1002
00:55:14,114 --> 00:55:17,684
SNSに投稿してたよな?
うん。
1003
00:55:17,684 --> 00:55:20,721
その人物は
お前に彼女を預けたんだ。
1004
00:55:20,721 --> 00:55:22,389
ん?
1005
00:55:22,389 --> 00:55:24,091
♬「心という名の不可解」
1006
00:55:24,091 --> 00:55:27,828
えっ その人物って?
1007
00:55:27,828 --> 00:55:30,000
高森勇気➡
1008
00:55:30,000 --> 00:55:30,264
高森勇気➡
1009
00:55:30,264 --> 00:55:32,132
高森麻里亜の…。
1010
00:55:35,536 --> 00:55:37,437
(淳平)失踪中の兄貴だ。
1011
00:55:39,339 --> 00:55:42,142
(淳平)お前は
偶然 巻き込まれたんじゃない。
1012
00:55:44,244 --> 00:55:45,913
(淳平)託されたんだ。
1013
00:55:49,816 --> 00:55:52,119
(真壁)雪村白夜?
1014
00:55:52,119 --> 00:55:56,056
(仙道)狩岡兄妹の親戚だそうで
助けられました。
1015
00:55:56,056 --> 00:56:00,000
♬~
1016
00:56:00,000 --> 00:56:03,764
♬~
1017
00:56:03,764 --> 00:56:05,599
♬~
1018
00:56:05,599 --> 00:56:07,601
♬~
1019
00:56:07,601 --> 00:56:11,605
♬~
1020
00:56:11,605 --> 00:56:13,941
♬~
1021
00:56:13,941 --> 00:56:15,609
♬~
1022
00:56:15,609 --> 00:56:20,647
ドクターホワイト。
1023
00:56:20,647 --> 00:56:22,516
(晴汝)いただきます。
1024
00:56:26,286 --> 00:56:29,256
う~ん 甘~い。
1025
00:56:29,256 --> 00:56:30,000
おいしい。
ふふっ。
1026
00:56:30,000 --> 00:56:31,658
おいしい。
ふふっ。
1027
00:56:33,727 --> 00:56:36,163
(晴汝)うん。➡
1028
00:56:36,163 --> 00:56:39,666
おいしいね ふふふふっ。
1029
00:56:39,666 --> 00:56:43,103
(巌)診断に特化した
総合診断協議チームを結成したい。
1030
00:56:43,103 --> 00:56:44,972
(夏樹)
私の患者さんに何か用かな?
1031
00:56:44,972 --> 00:56:46,974
誤診です。 クビになりました。
1032
00:56:46,974 --> 00:56:49,810
呼吸困難を起こしています。
彼女に この仕事は無理です。
1033
00:56:49,810 --> 00:56:52,312
(巌)純粋な ものの見方
大事にしてやってくれ。
1034
00:56:52,312 --> 00:56:53,981
誤診が起きるのも当然です。
80985