Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
FILMXY
2
00:00:05,005 --> 00:00:13,005
A nikkatsu presentation
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official Vip movies site:
FILMXY
4
00:00:45,612 --> 00:00:51,050
Love among goddesses... producer: Shogo hoso planning:
Kouma Yamada screenplay: Hiroshi saito & hiroyuki nasu
5
00:00:51,051 --> 00:00:53,754
love among goddesses...
6
00:00:57,024 --> 00:01:01,093
Have you heard of these amazing rumors?
7
00:01:01,094 --> 00:01:05,631
Have you heard of these amazing rumors? Audio recording: Haruhisa ito
editor: Yamada shinji cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
8
00:01:05,632 --> 00:01:09,832
audio recording: Haruhisa ito editor: Yamada shinji
cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
9
00:01:09,903 --> 00:01:12,338
the miracle of love will happen soon
10
00:01:12,339 --> 00:01:17,243
the miracle of love will happen soon asst.
Director: Masahito segawa lighting: Kazuo yabe
11
00:01:17,244 --> 00:01:18,684
the miracle of love will happen soon
12
00:01:19,012 --> 00:01:21,347
title song "hold me tight, baby"
composed and conduced by pinups
13
00:01:21,348 --> 00:01:23,749
They will come down from the clouds title song "hold
me tight, baby" composed and conduced by pinups
14
00:01:23,750 --> 00:01:26,252
They will come down from the clouds
15
00:01:26,253 --> 00:01:28,888
they will come down from the clouds
cast:
16
00:01:28,889 --> 00:01:30,289
They will come down from the clouds
17
00:01:32,025 --> 00:01:34,226
natsuko Yamamoto kaoru oda
18
00:01:34,227 --> 00:01:37,296
if you know where to look...
Natsuko Yamamoto kaoru oda
19
00:01:37,297 --> 00:01:38,931
if you know where to look...
20
00:01:38,932 --> 00:01:39,199
If you know where to look... koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
21
00:01:39,200 --> 00:01:40,232
koji mizukami hideaki
yata nobutaka masutomi
22
00:01:40,233 --> 00:01:43,803
I'm sure you'll see them too koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
23
00:01:43,804 --> 00:01:45,205
I'm sure you'll see them too
24
00:01:45,906 --> 00:01:46,306
sakae akifumi yumi
onosawa sanae ito
25
00:01:46,307 --> 00:01:50,943
this song is about the angels of light...
Sakae akifumi yumi onosawa sanae ito
26
00:01:50,944 --> 00:01:51,988
this song is about the angels of light...
27
00:01:52,012 --> 00:01:54,981
Dancing around a rainbow
28
00:01:54,982 --> 00:01:58,417
dancing around a rainbow
asako kurayoshi kazuyo ezaki
29
00:01:58,418 --> 00:01:58,483
asako kurayoshi kazuyo ezaki
30
00:01:58,484 --> 00:01:59,652
angel smile asako
kurayoshi kazuyo ezaki
31
00:01:59,653 --> 00:02:00,653
angel smile
32
00:02:01,088 --> 00:02:03,789
directed by hiroyuki nasu
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,224
for your love directed
by hiroyuki nasu
34
00:02:05,225 --> 00:02:05,290
directed by hiroyuki nasu
35
00:02:05,291 --> 00:02:05,559
angel smile for your love
directed by hiroyuki nasu
36
00:02:05,560 --> 00:02:11,465
angel smile for your love
37
00:02:31,618 --> 00:02:32,919
I win this time.
38
00:02:33,487 --> 00:02:35,122
It's frustrating.
39
00:02:35,989 --> 00:02:38,125
You always come before me.
40
00:02:39,459 --> 00:02:41,595
A virgin won't get the better of me.
41
00:03:03,850 --> 00:03:11,258
54/1. Qr su/ tam. Yloi/ers
42
00:03:19,166 --> 00:03:20,667
Yukiko.
43
00:03:20,734 --> 00:03:22,302
That's not cool, right?
44
00:03:29,176 --> 00:03:30,310
Here I am.
45
00:03:30,410 --> 00:03:31,611
What do you want?
46
00:03:31,712 --> 00:03:32,913
Hey...
47
00:03:33,580 --> 00:03:34,381
Can you come?
48
00:03:34,481 --> 00:03:35,882
Oh, come on.
49
00:03:36,249 --> 00:03:37,551
My period is late.
50
00:03:39,052 --> 00:03:41,088
Worst case you get rid of it.
51
00:03:41,621 --> 00:03:44,124
That's easy for you to say.
52
00:03:44,224 --> 00:03:46,760
It's probably not mine anyway.
53
00:03:46,860 --> 00:03:48,161
What's that?
54
00:03:48,261 --> 00:03:51,631
I never came inside.
55
00:03:51,698 --> 00:03:53,066
What a dick.
56
00:03:53,133 --> 00:03:54,735
You're heavy.
57
00:03:55,235 --> 00:03:56,803
Hey, watch out.
58
00:03:57,237 --> 00:03:57,971
I'm sorry.
59
00:03:58,071 --> 00:04:00,507
Look where you play.
60
00:04:01,908 --> 00:04:03,410
Stand up, idiot.
61
00:04:04,511 --> 00:04:05,511
Hey.
62
00:04:09,549 --> 00:04:10,649
Thank you.
63
00:04:10,650 --> 00:04:12,419
Thank you for coming.
64
00:04:12,486 --> 00:04:13,754
Napolitan and salad.
65
00:04:13,854 --> 00:04:14,855
Alright.
66
00:04:21,061 --> 00:04:22,763
Here, your salad.
67
00:04:35,208 --> 00:04:36,610
What are you reading?
68
00:04:42,916 --> 00:04:44,384
Have another one?
69
00:04:45,886 --> 00:04:47,854
Why is my sister so generous?
70
00:04:47,921 --> 00:04:50,524
It's normal. He's a special guest.
71
00:04:51,591 --> 00:04:53,860
Yes, you're special, tachibana.
72
00:04:54,928 --> 00:04:56,429
Women are boring.
73
00:04:56,496 --> 00:05:00,133
At your age you still find us boring?
74
00:05:00,801 --> 00:05:02,936
Without women life would be worthless.
75
00:05:03,036 --> 00:05:03,937
Right...
76
00:05:04,004 --> 00:05:05,539
It is probably worthless.
77
00:05:05,605 --> 00:05:06,740
What?
78
00:05:06,973 --> 00:05:08,141
Thank you.
79
00:05:17,517 --> 00:05:19,486
Tachibana, you forgot this.
80
00:05:23,290 --> 00:05:26,159
Ishihara, are you a virgin?
81
00:05:26,226 --> 00:05:27,360
Is that bad?
82
00:05:32,365 --> 00:05:33,700
You're better off that way.
83
00:05:48,148 --> 00:05:50,450
Don't you think my nipple is dark?
84
00:05:50,550 --> 00:05:51,551
Which one?
85
00:05:54,187 --> 00:05:56,223
Hey, easy girls.
86
00:05:56,323 --> 00:05:57,591
Yeah.
87
00:05:59,426 --> 00:06:01,161
What are you doing?
88
00:06:02,996 --> 00:06:05,031
If it's hard I can see better.
89
00:06:07,434 --> 00:06:08,501
So cute.
90
00:06:08,602 --> 00:06:10,270
Are you pregnant?
91
00:06:10,937 --> 00:06:12,005
I had it coming.
92
00:06:24,718 --> 00:06:26,720
About what you said earlier...
93
00:06:26,786 --> 00:06:28,788
It's tachibana, right?
94
00:06:31,324 --> 00:06:33,426
And how did he react?
95
00:06:34,027 --> 00:06:35,195
He denied it.
96
00:06:36,496 --> 00:06:38,632
What a worthless dick.
97
00:06:38,732 --> 00:06:41,902
He should do the right thing.
98
00:06:58,051 --> 00:07:02,222
Life is full of troubles.
99
00:07:03,456 --> 00:07:05,458
Enough with that whining.
100
00:07:07,427 --> 00:07:09,062
It's not like you, Naomi.
101
00:07:13,566 --> 00:07:15,568
He's so uncool.
102
00:07:20,874 --> 00:07:22,876
He hurts me.
103
00:07:24,077 --> 00:07:25,578
Why don't you tell him...
104
00:07:25,645 --> 00:07:28,048
That you're going
to the hospital tomorrow?
105
00:07:31,618 --> 00:07:33,253
Miwako, you call him.
106
00:07:33,320 --> 00:07:35,021
You tell him yourself.
107
00:07:37,691 --> 00:07:39,459
I don't feel like it.
108
00:07:39,926 --> 00:07:41,594
This is your business.
109
00:07:44,264 --> 00:07:46,633
You're mean, miwako.
110
00:07:47,067 --> 00:07:48,902
I'll tickle you.
111
00:08:04,918 --> 00:08:05,919
They're having sex.
112
00:08:42,856 --> 00:08:45,825
- Hello, who is it?
- Naomi.
113
00:08:46,760 --> 00:08:48,395
I'll see the doctor tomorrow.
114
00:08:50,697 --> 00:08:52,932
I don't want the whole town to know...
115
00:08:54,300 --> 00:08:55,702
So I'm going to Tokyo.
116
00:08:57,337 --> 00:08:58,872
I'll go with you.
117
00:08:59,806 --> 00:09:02,542
Alright... the usual place.
118
00:09:11,518 --> 00:09:14,120
Ippei, how come girls
like you so much?
119
00:09:14,421 --> 00:09:18,191
Because I'm a bad student.
They feel comfortable around me.
120
00:09:19,626 --> 00:09:22,562
Enough with your upskirt shots.
121
00:09:22,629 --> 00:09:24,531
Your photos stink.
122
00:09:24,631 --> 00:09:27,567
The cleverer people are,
the more perverted they get.
123
00:09:28,835 --> 00:09:31,638
I can't talk to girls like you do.
124
00:09:33,273 --> 00:09:34,641
Women, women.
125
00:09:35,375 --> 00:09:38,912
You're better offjerking
on these than chasing them.
126
00:09:39,245 --> 00:09:42,749
I'm fed up with fucking my own hand.
127
00:09:44,117 --> 00:09:46,352
What a loser, I'll do it for you.
128
00:09:48,888 --> 00:09:50,256
Hey, stop.
129
00:09:51,424 --> 00:09:53,093
You're hard already?
130
00:09:53,393 --> 00:09:54,928
I'm telling you to stop.
131
00:10:26,860 --> 00:10:29,629
Adults take their time.
132
00:11:13,773 --> 00:11:15,241
What is that?
133
00:11:15,308 --> 00:11:16,776
What?
134
00:11:16,843 --> 00:11:19,345
I want to know what you're thinking.
135
00:11:19,412 --> 00:11:21,814
I'm thinking that I'd like to rape you.
136
00:11:25,552 --> 00:11:28,821
She's pregnant.
She's probably waiting already.
137
00:11:30,123 --> 00:11:32,392
Tachibana, you're so worthless.
138
00:11:32,892 --> 00:11:36,930
Women love me precisely
because I'm worthless.
139
00:11:37,030 --> 00:11:39,299
You're so full of yourself.
140
00:11:42,235 --> 00:11:45,071
I'm not proud of it.
141
00:11:49,943 --> 00:11:51,110
Ishihara...
142
00:11:51,778 --> 00:11:53,012
You love me too, right?
143
00:11:53,846 --> 00:11:55,248
What do you mean?
144
00:11:55,315 --> 00:11:57,750
Good friends like you two...
145
00:11:57,817 --> 00:12:00,320
Often love the same man.
146
00:12:00,386 --> 00:12:02,455
So we perfectly fit the clichรฉ.
147
00:12:02,555 --> 00:12:05,058
And what if it was that way?
148
00:12:05,124 --> 00:12:07,760
Well, in that case... we'd have to do it.
149
00:12:07,827 --> 00:12:09,562
Stop.
150
00:12:09,629 --> 00:12:11,130
Ippei.
151
00:12:16,302 --> 00:12:17,804
It came this morning.
152
00:12:19,906 --> 00:12:22,976
You idiot!
153
00:12:23,076 --> 00:12:24,244
Sorry.
154
00:12:24,344 --> 00:12:25,778
Problem solved.
155
00:12:30,984 --> 00:12:32,652
That's great, Naomi.
156
00:12:34,821 --> 00:12:36,689
Miwako, you can go now.
157
00:12:36,756 --> 00:12:39,692
Yes, I was about to leave.
158
00:12:41,461 --> 00:12:42,762
Then do it.
159
00:12:49,002 --> 00:12:50,470
You're so silly.
160
00:13:18,064 --> 00:13:20,233
Hey, mizushima.
161
00:13:20,333 --> 00:13:21,801
What are you doing?
162
00:13:21,868 --> 00:13:23,503
Hey? Are you alone?
163
00:13:23,603 --> 00:13:24,671
So what?
164
00:13:24,771 --> 00:13:25,538
Adult video
165
00:13:25,672 --> 00:13:27,840
you often come here?
166
00:13:28,141 --> 00:13:29,442
Sometimes.
167
00:13:29,742 --> 00:13:31,277
Really?
168
00:13:33,913 --> 00:13:36,482
I thought you were studying all the time.
169
00:13:36,749 --> 00:13:37,749
I'm a man too.
170
00:13:37,817 --> 00:13:38,851
A man?
171
00:13:42,221 --> 00:13:43,756
What's so funny?
172
00:13:44,424 --> 00:13:46,693
What do you mean, "I'm a man"?
173
00:13:47,527 --> 00:13:48,661
I need to see it.
174
00:13:48,695 --> 00:13:50,697
To see what?
175
00:13:50,830 --> 00:13:52,532
Your sexual organs.
176
00:14:02,875 --> 00:14:06,779
So, you're a pervert, mizushima.
177
00:14:06,846 --> 00:14:08,247
Oops.
178
00:14:08,314 --> 00:14:10,149
Hey, you should be more careful!
179
00:14:14,520 --> 00:14:17,023
You said you'd show me,
but you're just a tease.
180
00:14:17,757 --> 00:14:19,892
There has to be a little fun first.
181
00:14:20,927 --> 00:14:22,662
What kind of fun?
182
00:14:22,729 --> 00:14:24,597
Well, pretend you're a dog.
183
00:14:24,664 --> 00:14:25,832
Are you crazy?
184
00:14:25,898 --> 00:14:26,766
I'm going.
185
00:14:26,833 --> 00:14:28,601
Alright, alright! Wait!
186
00:14:34,240 --> 00:14:35,375
Bark!
187
00:14:35,475 --> 00:14:36,642
Woof.
188
00:14:36,743 --> 00:14:37,610
Again.
189
00:14:37,710 --> 00:14:38,611
Woof.
190
00:14:38,678 --> 00:14:42,048
You don't look so bright now.
191
00:14:42,415 --> 00:14:44,417
You're not a man.
192
00:14:45,118 --> 00:14:47,687
Tachibana would never do that.
193
00:14:59,198 --> 00:15:00,833
I'm calling the police.
194
00:15:00,933 --> 00:15:03,770
You'd be barred from
entering Tokyo university.
195
00:15:10,410 --> 00:15:12,612
You're such a bore.
196
00:15:23,189 --> 00:15:26,192
Maybe you hurt her feelings.
197
00:15:26,292 --> 00:15:29,695
She can be clingy sometimes.
198
00:16:02,161 --> 00:16:04,330
My period just came.
199
00:16:04,397 --> 00:16:06,466
So we don't need to worry.
200
00:16:06,933 --> 00:16:10,903
You don't get it.
It's not 100% safe.
201
00:16:54,647 --> 00:16:56,182
You're already wet.
202
00:16:56,749 --> 00:16:58,017
I'm not.
203
00:16:58,484 --> 00:16:59,886
I'm telling you.
204
00:17:23,709 --> 00:17:27,213
No, no, no.
205
00:17:52,238 --> 00:17:53,506
I like that.
206
00:17:53,539 --> 00:17:54,774
I can even come inside.
207
00:17:54,874 --> 00:17:56,976
No, don't come inside.
208
00:17:57,076 --> 00:17:59,478
You can't get pregnant
during your period.
209
00:17:59,545 --> 00:18:01,280
But I don't want that.
210
00:18:02,848 --> 00:18:05,251
No! No!
211
00:19:33,305 --> 00:19:34,306
I'm home.
212
00:19:35,708 --> 00:19:37,243
A friend of yours is here.
213
00:19:37,343 --> 00:19:38,711
Who is it?
214
00:19:38,778 --> 00:19:40,312
Miss ishihara.
215
00:19:46,018 --> 00:19:47,553
Oh, you're here.
216
00:19:48,120 --> 00:19:50,056
So you're back together?
217
00:19:51,123 --> 00:19:53,025
Ippei took out my tampon,
218
00:19:53,092 --> 00:19:55,094
I didn't have a spare.
219
00:19:55,461 --> 00:19:57,930
- I borrowed panties from you.
- Why?
220
00:19:58,330 --> 00:20:00,099
My period came too.
221
00:20:00,166 --> 00:20:01,767
We're good friends, right?
222
00:20:01,867 --> 00:20:03,669
You found my new panties.
223
00:20:07,106 --> 00:20:08,908
I just bought brand new ones.
224
00:20:08,974 --> 00:20:09,875
I'm fine.
225
00:20:09,942 --> 00:20:13,546
No, these are ippei's favorite.
226
00:20:16,482 --> 00:20:18,117
So you guys are back together.
227
00:20:18,217 --> 00:20:19,351
Yup.
228
00:20:19,452 --> 00:20:21,921
I'm exhausted.
229
00:20:24,023 --> 00:20:25,391
How about a bath?
230
00:20:25,491 --> 00:20:26,759
I already took one.
231
00:20:29,228 --> 00:20:31,630
You can sleep here. I'm turning in.
232
00:20:32,665 --> 00:20:34,667
And you'll dream about ippei?
233
00:20:35,901 --> 00:20:37,470
I sure will.
234
00:20:38,571 --> 00:20:39,271
Well, I'm going.
235
00:20:39,338 --> 00:20:41,340
The light, please.
236
00:20:58,224 --> 00:21:03,462
I'm madly in love with you.
237
00:21:05,998 --> 00:21:08,834
I'm so jealous of your sex appeal.
238
00:21:40,766 --> 00:21:42,935
Someone put a love letter in my bag.
239
00:21:43,035 --> 00:21:44,370
Really?
240
00:21:44,703 --> 00:21:47,206
He said that he's madly
in love with me.
241
00:21:47,273 --> 00:21:49,341
He seems so sincere.
242
00:21:49,575 --> 00:21:51,243
I see.
243
00:21:51,710 --> 00:21:55,581
Poor boy, I have ippei in my life.
244
00:21:55,648 --> 00:21:56,882
What a poor idiot.
245
00:21:58,083 --> 00:21:59,251
You said it.
246
00:22:51,337 --> 00:22:53,172
That's too risky.
247
00:22:53,272 --> 00:22:54,540
I shouldn't come?
248
00:22:55,274 --> 00:22:57,509
It's a risk for the both of us.
249
00:22:57,610 --> 00:22:59,311
I can't stand waiting.
250
00:24:24,263 --> 00:24:25,931
Thank you, sir.
251
00:24:39,712 --> 00:24:41,780
What are you doing back there?
252
00:24:41,880 --> 00:24:43,515
Well...
253
00:24:45,451 --> 00:24:46,885
Who is she?
254
00:24:47,419 --> 00:24:50,189
That woman from the residence.
255
00:24:50,255 --> 00:24:52,257
Why did you take her back there?
256
00:24:53,192 --> 00:24:55,127
Well, she just went there.
257
00:25:02,868 --> 00:25:05,170
I hate your poor excuses.
258
00:25:25,157 --> 00:25:27,226
How about a ride?
259
00:25:37,770 --> 00:25:40,239
Your husband is not here?
260
00:25:42,608 --> 00:25:44,376
He left long ago.
261
00:25:51,250 --> 00:25:52,718
Try these on.
262
00:25:54,953 --> 00:25:56,455
You can have them if you want.
263
00:25:56,522 --> 00:25:57,589
Eh?
264
00:25:57,689 --> 00:25:58,724
Look.
265
00:26:39,598 --> 00:26:41,233
As I thought.
266
00:26:41,934 --> 00:26:43,368
It's perfect.
267
00:26:56,115 --> 00:26:57,883
You're so cute.
268
00:29:09,248 --> 00:29:11,650
Should I stick something in?
269
00:29:12,251 --> 00:29:15,320
No, I'm fine like this.
270
00:29:43,282 --> 00:29:46,451
Do me now.
271
00:31:02,194 --> 00:31:05,030
Does that hurt?
272
00:31:05,864 --> 00:31:07,532
It's fine.
273
00:31:08,200 --> 00:31:09,701
Just...
274
00:31:10,435 --> 00:31:11,903
Go easy.
275
00:31:18,810 --> 00:31:20,445
Faster.
276
00:31:21,179 --> 00:31:23,548
Faster.
277
00:31:51,009 --> 00:31:53,378
That hurts.
278
00:32:18,870 --> 00:32:21,573
I'm sorry about the pain.
279
00:32:22,274 --> 00:32:23,274
You didn't like it?
280
00:32:23,308 --> 00:32:24,409
It's ok.
281
00:32:25,510 --> 00:32:26,978
You're so sweet.
282
00:32:28,213 --> 00:32:29,481
You'll come again?
283
00:32:29,548 --> 00:32:30,549
Sure.
284
00:32:31,383 --> 00:32:32,551
Promise?
285
00:32:35,287 --> 00:32:36,354
I insist.
286
00:32:36,455 --> 00:32:37,456
Yes.
287
00:33:23,502 --> 00:33:25,971
My sister isn't back yet?
288
00:33:26,037 --> 00:33:27,038
What?
289
00:33:28,507 --> 00:33:30,575
You were not with her?
290
00:33:32,911 --> 00:33:34,679
I'm more grown up than her.
291
00:33:34,779 --> 00:33:36,181
Good night.
292
00:33:46,057 --> 00:33:47,292
Hey there.
293
00:33:49,594 --> 00:33:51,429
What did you want to tell me?
294
00:33:53,265 --> 00:33:55,000
I cheated on you.
295
00:33:55,300 --> 00:33:56,701
You cheated?
296
00:33:57,869 --> 00:33:59,738
I have a girlfriend.
297
00:33:59,804 --> 00:34:02,941
A girlfriend? You're serious.
298
00:34:04,309 --> 00:34:06,278
It was my first time.
299
00:34:06,645 --> 00:34:07,979
We'll meet again.
300
00:34:09,981 --> 00:34:12,250
Really? I'll be in
a relationship, you know.
301
00:34:12,717 --> 00:34:14,586
It's your life.
302
00:34:14,653 --> 00:34:18,657
Why should I care? This is so childish.
303
00:34:19,424 --> 00:34:21,359
You really don't care?
304
00:34:22,527 --> 00:34:24,596
Next topic please.
305
00:34:26,464 --> 00:34:27,599
I'm going.
306
00:34:28,199 --> 00:34:29,768
You did great.
307
00:34:37,042 --> 00:34:38,343
Ippei.
308
00:34:50,388 --> 00:34:55,727
When you love so much,
your heart beats loudly
309
00:34:56,027 --> 00:35:01,399
you see him and
you're about to faint
310
00:35:03,168 --> 00:35:08,773
I'm in love with you...
311
00:35:08,873 --> 00:35:14,012
I can't see anything else
312
00:35:14,579 --> 00:35:20,218
because of you my head is empty...
313
00:35:20,318 --> 00:35:23,355
Filled with so much air...
314
00:35:23,455 --> 00:35:25,557
I'm gonna burst!
315
00:35:27,359 --> 00:35:30,128
Stories for boys
316
00:35:30,195 --> 00:35:32,998
stories for girls
317
00:35:33,064 --> 00:35:35,800
stories for boys
318
00:35:35,867 --> 00:35:38,670
stories for girls
319
00:35:38,737 --> 00:35:41,272
me & Naomi
320
00:35:41,539 --> 00:35:44,075
stories for girls
321
00:35:57,455 --> 00:35:58,523
Hey.
322
00:35:58,623 --> 00:36:00,225
- Here I am.
- Hey.
323
00:36:06,865 --> 00:36:08,767
- Hey.
- Welcome.
324
00:36:09,567 --> 00:36:11,670
Three chocolate parfait.
325
00:36:11,770 --> 00:36:13,071
Alright.
326
00:36:13,138 --> 00:36:15,040
You can eat with us, miwako.
327
00:36:15,106 --> 00:36:16,441
It's been a while.
328
00:36:16,508 --> 00:36:17,609
Indeed.
329
00:36:19,044 --> 00:36:20,045
Right.
330
00:36:22,514 --> 00:36:23,715
Are you doing well?
331
00:36:23,815 --> 00:36:25,383
Yeah.
332
00:36:28,353 --> 00:36:29,854
I'm treating you.
333
00:36:30,922 --> 00:36:32,123
So you forgive me.
334
00:36:32,223 --> 00:36:33,491
You girls fought?
335
00:36:33,591 --> 00:36:36,094
No, it's no big deal, right?
336
00:36:36,161 --> 00:36:37,629
That's right.
337
00:36:37,696 --> 00:36:40,098
I gladly accept, bon appetite.
338
00:36:47,205 --> 00:36:51,076
Miwako, chocolate parfait
is your favorite, right?
339
00:36:51,609 --> 00:36:53,244
You can have ours too.
340
00:36:53,344 --> 00:36:55,246
One is quite enough.
341
00:37:00,952 --> 00:37:02,454
I'm sure you'll eat them all.
342
00:37:02,987 --> 00:37:03,688
But...
343
00:37:03,788 --> 00:37:06,491
As a token of our friendship.
344
00:37:41,860 --> 00:37:42,860
Stop it already.
345
00:37:42,927 --> 00:37:44,729
Leave me alone!
346
00:37:45,597 --> 00:37:48,233
She seems to enjoy it,
so let her.
347
00:38:02,614 --> 00:38:04,649
Enough with the games.
348
00:38:04,749 --> 00:38:07,018
Don't push it too far.
349
00:38:22,267 --> 00:38:25,270
"I love you madly."
350
00:38:25,570 --> 00:38:28,640
"I'm so jealous of your sex appeal."
351
00:38:28,740 --> 00:38:29,741
Stop it!
352
00:38:29,808 --> 00:38:31,309
Take is back.
353
00:38:31,376 --> 00:38:33,211
Ihavelppel
354
00:38:33,278 --> 00:38:35,680
this isn't funny.
355
00:38:35,713 --> 00:38:38,716
Go! Go away!
356
00:39:07,278 --> 00:39:08,813
I want you to fuck me.
357
00:39:13,718 --> 00:39:18,957
I like Naomi and because
of her I like you too.
358
00:39:19,057 --> 00:39:20,225
You liar!
359
00:39:20,325 --> 00:39:22,961
She dumped you and now
you're looking for revenge.
360
00:39:25,163 --> 00:39:26,764
You don't want me?
361
00:39:27,332 --> 00:39:28,266
Whatever.
362
00:39:28,333 --> 00:39:30,401
Am I not good enough?
363
00:39:30,935 --> 00:39:34,005
We're in the same class,
at the same level.
364
00:39:34,105 --> 00:39:36,507
Why chose her over me?
365
00:39:37,942 --> 00:39:41,279
Because of my hairstyle?
My blood type?
366
00:39:41,379 --> 00:39:43,748
You don't like the size of my boobs?
367
00:39:46,651 --> 00:39:47,852
Please.
368
00:39:48,853 --> 00:39:50,788
Please make love to me.
369
00:39:51,823 --> 00:39:53,992
Fuck me like you fuck Naomi.
370
00:39:55,159 --> 00:39:57,428
Don't be that serious.
371
00:39:57,829 --> 00:39:59,230
I'll do it.
372
00:40:00,265 --> 00:40:01,799
You'll do it.
373
00:40:02,467 --> 00:40:03,801
How can I resist?
374
00:40:42,106 --> 00:40:44,008
You're touching me like her.
375
00:40:44,309 --> 00:40:45,910
Don't compare yourself to her.
376
00:40:51,115 --> 00:40:54,652
No! No!
377
00:41:25,450 --> 00:41:26,551
Touch it.
378
00:41:32,757 --> 00:41:33,925
Quick.
379
00:41:39,564 --> 00:41:41,099
Close your eyes.
380
00:41:52,410 --> 00:41:53,678
Stick out your tongue.
381
00:42:07,091 --> 00:42:08,860
That's the "special kiss".
382
00:42:28,379 --> 00:42:31,482
In fact, it's you I wanted.
383
00:42:32,817 --> 00:42:34,285
I don't believe you.
384
00:42:34,719 --> 00:42:37,755
Hit me, punish me.
385
00:42:38,756 --> 00:42:40,925
I won't offer you that kindness.
386
00:42:41,659 --> 00:42:43,161
You hate me now?
387
00:42:45,329 --> 00:42:47,799
I hate you more than anything.
388
00:42:48,699 --> 00:42:49,767
Really?
389
00:42:52,103 --> 00:42:55,773
Nothing happened with ippei.
Believe me.
390
00:42:56,107 --> 00:42:57,608
What do you mean?
391
00:42:57,708 --> 00:42:59,610
I'm still a virgin.
392
00:43:00,711 --> 00:43:02,713
But you kissed.
393
00:43:03,081 --> 00:43:04,949
He gave me the "special kiss".
394
00:43:11,823 --> 00:43:13,658
We're even now.
395
00:43:36,013 --> 00:43:37,915
I want to become like you.
396
00:43:49,694 --> 00:43:52,263
Bite my neck.
397
00:43:56,567 --> 00:43:58,469
Does ippei bite you?
398
00:43:58,536 --> 00:43:59,804
Bite me.
399
00:44:01,472 --> 00:44:02,974
I'll bite you.
400
00:44:27,098 --> 00:44:29,834
I hate it when you torture me.
401
00:44:47,652 --> 00:44:49,854
Miwako, come.
402
00:45:09,707 --> 00:45:11,108
Are you nervous?
403
00:45:11,175 --> 00:45:12,643
I'm gonna die.
404
00:45:14,412 --> 00:45:15,780
That's how it feels.
405
00:45:16,747 --> 00:45:18,549
I can't. Let me go.
406
00:45:20,685 --> 00:45:23,154
Miwako, from today on
you and me will be the same.
407
00:45:26,090 --> 00:45:27,225
That's right.
408
00:45:29,961 --> 00:45:33,130
The girl has to undress
and wait in bed.
409
00:45:38,703 --> 00:45:40,905
Just like a honey moon.
410
00:45:46,277 --> 00:45:48,179
Hey, those are my panties.
411
00:45:48,246 --> 00:45:50,214
Ippei likes them, right?
412
00:45:50,281 --> 00:45:51,816
You remembered.
413
00:45:53,084 --> 00:45:55,319
Come into bed with me.
414
00:46:02,493 --> 00:46:05,796
It's not fair if you don't
undress as well.
415
00:46:05,863 --> 00:46:07,398
Alright.
416
00:46:12,136 --> 00:46:13,638
Spoiled brat.
417
00:46:14,071 --> 00:46:15,273
Are you still nervous.
418
00:46:57,648 --> 00:47:01,252
Ippei, what are you doing?
419
00:47:03,254 --> 00:47:04,588
Come quick!
420
00:47:24,642 --> 00:47:27,912
Ippei.
421
00:47:28,846 --> 00:47:30,448
Ippei.
422
00:47:34,452 --> 00:47:35,586
Do me.
423
00:47:36,320 --> 00:47:37,988
Ippei.
424
00:48:12,556 --> 00:48:14,458
I can't wait.
425
00:49:04,809 --> 00:49:07,778
It's not fair, Naomi! It's not fair.
426
00:49:07,878 --> 00:49:09,747
Naomi, it's not fair!
427
00:49:26,163 --> 00:49:29,200
Sorry, but it's so great.
428
00:49:32,036 --> 00:49:35,239
It's thrusting deep inside of me!
429
00:50:07,905 --> 00:50:10,875
Car accident: A woman
dives to her death
430
00:50:11,308 --> 00:50:13,511
yoshie eguchi
431
00:50:49,813 --> 00:50:52,216
What's with that bike?
432
00:50:52,917 --> 00:50:54,885
I sold my camera to buy it.
433
00:50:54,952 --> 00:50:56,253
Why?
434
00:50:58,556 --> 00:51:01,058
I'm not a perv anymore.
435
00:51:03,794 --> 00:51:05,396
It gets me into trouble.
436
00:51:06,463 --> 00:51:08,499
What trouble?
437
00:51:09,833 --> 00:51:12,670
Love me with all of your heart.
438
00:51:13,837 --> 00:51:14,837
[Love you.
439
00:51:14,872 --> 00:51:16,140
Whatever!
440
00:51:33,157 --> 00:51:34,625
Be reasonable.
441
00:51:34,692 --> 00:51:36,060
You're nasty.
442
00:51:44,969 --> 00:51:48,339
Next time you cheat on me,
I'll cut it off.
443
00:51:56,313 --> 00:51:57,648
I love you.
444
00:51:59,083 --> 00:52:00,417
Quick.
445
00:52:58,709 --> 00:52:59,943
- Let's go.
- Yup.
446
00:53:00,444 --> 00:53:02,079
Thank you for coming.
447
00:53:04,048 --> 00:53:05,783
Those brats!
448
00:53:08,552 --> 00:53:10,120
You bastard!
449
00:53:10,988 --> 00:53:12,356
Stop!
450
00:53:13,023 --> 00:53:14,124
Stop, you brat!
451
00:53:25,669 --> 00:53:27,604
What's did you do that for?
452
00:53:29,206 --> 00:53:30,841
Stand up.
453
00:53:30,941 --> 00:53:32,910
I'm gonna teach you a lesson.
454
00:53:32,976 --> 00:53:35,479
I'll show the photo to everyone.
455
00:53:35,579 --> 00:53:36,814
Come here, you brat!
456
00:53:36,914 --> 00:53:40,818
Ishihara, the whole school will see!
457
00:53:43,921 --> 00:53:45,522
What's that?
458
00:53:45,622 --> 00:53:49,059
A photo of your little sister's cunt!
459
00:53:49,359 --> 00:53:50,894
What?
460
00:53:50,994 --> 00:53:52,730
Why did you do that?
461
00:53:52,796 --> 00:53:53,597
Bastard!
462
00:53:53,697 --> 00:53:55,666
I'll tell everybody!
463
00:53:55,733 --> 00:53:57,000
What do you want?
464
00:53:59,136 --> 00:54:00,871
I'll tell everybody!
465
00:54:03,674 --> 00:54:04,508
Come here!
466
00:54:04,608 --> 00:54:05,909
I'll tell everybody.
467
00:54:06,009 --> 00:54:07,544
Come here!
468
00:54:12,516 --> 00:54:13,851
It was wrong.
469
00:54:16,620 --> 00:54:18,989
Idiot, let me see.
470
00:54:22,159 --> 00:54:25,028
Is that you?
471
00:54:33,504 --> 00:54:34,838
You love her?
472
00:54:36,406 --> 00:54:37,908
Then go for her.
473
00:54:38,642 --> 00:54:40,611
That's what love is for.
474
00:54:58,796 --> 00:55:00,631
Go to a hotel and take a room.
475
00:55:00,731 --> 00:55:01,398
Alright.
476
00:55:01,498 --> 00:55:03,534
Before you sleep, brush your teeth.
477
00:55:03,634 --> 00:55:04,668
Alright.
478
00:55:05,202 --> 00:55:06,637
Have fun.
479
00:55:10,007 --> 00:55:11,074
Bye-bye.
480
00:55:25,455 --> 00:55:27,991
May I buy you a drink?
481
00:55:28,091 --> 00:55:30,160
Then we'll go to a club.
482
00:55:30,260 --> 00:55:31,028
Let's go.
483
00:55:31,094 --> 00:55:32,729
Come on, you'll like it.
484
00:55:33,363 --> 00:55:34,464
Wait.
485
00:55:56,820 --> 00:55:58,822
She didn't show up.
486
00:56:01,225 --> 00:56:02,459
She stood me up.
487
00:56:09,466 --> 00:56:10,567
Mizushima.
488
00:56:10,667 --> 00:56:11,969
She's here!
489
00:57:07,624 --> 00:57:08,959
Sorry.
490
00:57:12,329 --> 00:57:14,998
Lost virginity
491
00:57:25,876 --> 00:57:27,411
Hello, it's me.
492
00:57:27,778 --> 00:57:28,912
You're done.
493
00:57:29,579 --> 00:57:31,448
I don't know what to do.
494
00:57:31,515 --> 00:57:32,683
Idiot.
495
00:57:32,783 --> 00:57:34,318
Don't get upset.
496
00:57:42,159 --> 00:57:44,828
You just have to open your legs.
497
00:57:46,630 --> 00:57:48,498
Lift up your hips a little.
498
00:57:49,466 --> 00:57:51,468
Put a pillow under your butt.
499
00:57:56,773 --> 00:57:58,675
You're already wet, right?
500
00:58:00,711 --> 00:58:02,713
Very wet.
501
00:58:11,722 --> 00:58:13,890
Put it in slowly.
502
00:58:15,625 --> 00:58:17,361
Is tachibana there?
503
00:58:18,095 --> 00:58:20,097
- Wait.
- Ok.
504
00:58:23,934 --> 00:58:27,771
Mizushima likes you,
so you'd better do it right.
505
00:58:28,338 --> 00:58:30,941
You'll take me after
I lose my virginity, right?
506
00:58:31,908 --> 00:58:33,944
- Ok, bye.
507
00:58:34,044 --> 00:58:35,379
Good luck.
508
00:58:36,646 --> 00:58:38,048
I love you.
509
00:58:46,456 --> 00:58:47,456
Sorry.
510
00:58:53,663 --> 00:58:55,766
Open up! Open up!
511
00:58:56,700 --> 00:58:59,069
I'm losing my virginity myself.
512
00:59:03,807 --> 00:59:06,209
Hey, you're not the virgin.
513
00:59:06,309 --> 00:59:09,079
Virginity is always wasted away.
514
00:59:11,314 --> 00:59:13,350
Hey, not in that hole!
515
00:59:13,450 --> 00:59:15,419
I want to come inside.
516
00:59:15,519 --> 00:59:18,288
I hate you when you're like that!
517
00:59:18,355 --> 00:59:21,825
It hurts!
I'm telling you that it hurts!
518
00:59:21,892 --> 00:59:23,660
No! Stop it!
519
00:59:23,860 --> 00:59:25,028
Shut up! Be quiet!
520
00:59:25,062 --> 00:59:26,563
I hate you, ippei!
521
00:59:26,663 --> 00:59:29,566
No! It hurts.
522
00:59:30,300 --> 00:59:32,069
It hurts!
523
00:59:32,135 --> 00:59:35,872
Please stop!
524
00:59:37,274 --> 00:59:39,976
No! It hurts!
525
00:59:43,046 --> 00:59:45,749
It hurts! It hurts!
526
00:59:45,849 --> 00:59:47,851
No! Stop!
527
00:59:48,852 --> 00:59:51,188
Please stop!
528
00:59:51,288 --> 00:59:54,724
It hurts! It hurts!
529
00:59:58,528 --> 01:00:00,063
I hate that! Stop it!
530
01:00:09,106 --> 01:00:10,774
You'll be gentle?
531
01:00:10,874 --> 01:00:11,942
I won't.
532
01:00:12,476 --> 01:00:13,877
Kiss me.
533
01:00:26,456 --> 01:00:27,858
Naomi!
534
01:00:28,959 --> 01:00:30,627
Naomi!
535
01:00:58,288 --> 01:01:02,292
No! No! Stop!
536
01:01:02,392 --> 01:01:04,828
No! Stop!
537
01:01:04,895 --> 01:01:08,532
No! No! Stop!
538
01:01:08,632 --> 01:01:11,067
No! Stop!
539
01:01:11,134 --> 01:01:13,236
Stop!
540
01:01:13,336 --> 01:01:15,839
Stop! Stop!
541
01:01:15,906 --> 01:01:17,440
Stop!
542
01:01:21,745 --> 01:01:24,881
No! No!
543
01:01:36,193 --> 01:01:38,695
That hurts.
544
01:01:47,637 --> 01:01:48,939
Hey, mizushima.
545
01:01:49,639 --> 01:01:50,840
You're done?
546
01:01:51,942 --> 01:01:53,710
It was boring.
547
01:01:55,378 --> 01:01:57,347
Not up to your expectations?
548
01:01:57,447 --> 01:01:58,949
Is ishihara still with you?
549
01:01:59,015 --> 01:02:00,183
She's gone.
550
01:02:00,984 --> 01:02:03,520
It was tedious and took forever.
551
01:02:03,620 --> 01:02:05,422
As soon as we were done, she ran.
552
01:02:05,922 --> 01:02:06,922
So cold.
553
01:02:08,425 --> 01:02:10,727
So you'd rather go
back to jerking off?
554
01:02:11,761 --> 01:02:14,464
I'm going to study instead.
555
01:02:15,332 --> 01:02:16,700
You should too.
556
01:02:17,801 --> 01:02:20,370
It's far easier than women.
557
01:02:22,205 --> 01:02:23,506
How was it?
558
01:02:24,407 --> 01:02:26,610
Well, it didn't kill me.
559
01:02:27,577 --> 01:02:29,579
I lost blood.
560
01:02:34,150 --> 01:02:36,786
If they can't be gentle,
they're not worth it.
561
01:02:37,220 --> 01:02:39,656
No man is gentle.
562
01:02:47,364 --> 01:02:49,466
Is my body different?
563
01:02:49,833 --> 01:02:52,269
You expect your body
to change so quickly?
564
01:02:52,736 --> 01:02:54,738
What happened with ippei?
565
01:02:55,005 --> 01:02:57,841
I'd rather forget about him.
566
01:02:58,341 --> 01:03:00,510
Don't you want to forget too,
miwako?
567
01:03:08,451 --> 01:03:10,086
Let's do it properly.
568
01:04:20,957 --> 01:04:23,093
Could you use something?
569
01:04:55,959 --> 01:04:57,927
Do it gently.
570
01:04:57,994 --> 01:04:59,496
Of course.
571
01:05:16,379 --> 01:05:17,379
Does it hurt?
572
01:05:17,447 --> 01:05:21,084
No, push it deeper.
573
01:06:48,104 --> 01:06:49,539
Do you feel it?
574
01:06:49,639 --> 01:06:53,142
I want to feel even more pleasure.
575
01:06:53,209 --> 01:06:58,114
Naomi, I want your love...
The pleasure of your love...
576
01:06:59,415 --> 01:07:01,217
Do you love me?
577
01:07:01,718 --> 01:07:04,854
You're special, Naomi.
578
01:07:32,916 --> 01:07:37,120
I came to think of what I had missed...
579
01:07:45,762 --> 01:07:48,097
Why aren't they getting off?
580
01:07:48,464 --> 01:07:51,434
They're so into it,
they forgot to get off.
581
01:07:58,541 --> 01:07:59,542
Let's go.
582
01:08:01,244 --> 01:08:02,378
What is it?
583
01:08:03,346 --> 01:08:05,014
You want to hold my hand?
584
01:08:05,515 --> 01:08:07,016
That's not enough.
585
01:08:09,519 --> 01:08:14,857
I'm mad. Every time I call,
his line is busy
586
01:08:14,924 --> 01:08:20,463
I want to hear
the sound of his voice
587
01:08:22,165 --> 01:08:27,804
please, please, I'm begging you
588
01:08:27,904 --> 01:08:33,509
please always stay with me
589
01:08:33,610 --> 01:08:39,215
because of your love...
590
01:08:39,315 --> 01:08:42,418
My whole body goes numb
591
01:08:42,518 --> 01:08:44,754
I'm about to burst!
592
01:08:45,622 --> 01:08:46,755
The end
593
01:08:46,756 --> 01:08:51,093
the end
stories for boys, stories for girls...
594
01:08:51,094 --> 01:08:52,128
The end
34271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.