Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:10,490
Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com
2
00:00:14,320 --> 00:00:20,820
❝ Wild Soul ❞
Lyricist: Fang Jie - Composer: Tian Zuan Fang Xiong - Singer: Zhang Liao
3
00:00:20,820 --> 00:00:23,890
♫ Ah, ah, the story starts ♫
4
00:00:23,890 --> 00:00:26,040
♫ I am a bad boy ♫
5
00:00:26,040 --> 00:00:29,080
♫ Oh, oh, the storyline is pretty good ♫
6
00:00:29,100 --> 00:00:31,300
♫ I am a bad boy ♫
7
00:00:34,340 --> 00:00:36,520
♫ I am a bad boy ♫
8
00:00:39,560 --> 00:00:41,740
♫ I am a bad boy ♫
9
00:00:41,740 --> 00:00:44,790
♫ Ah, ah, the story starts ♫
10
00:00:44,790 --> 00:00:46,980
♫ I am a bad boy ♫
11
00:00:46,980 --> 00:00:50,030
♫ Oh, oh, the story-line is pretty good ♫
12
00:00:50,030 --> 00:00:52,230
♫ I am a bad boy ♫
13
00:00:55,210 --> 00:00:57,510
♫ I am a bad boy ♫
14
00:01:00,490 --> 00:01:02,780
♫ I am a bad boy ♫
15
00:01:02,780 --> 00:01:05,630
♫ Tell me why, tell me why ♫
16
00:01:05,630 --> 00:01:10,890
♫ The ending can't be re-done ♫
17
00:01:13,420 --> 00:01:16,060
♫ Tell me why, tell me why ♫
18
00:01:16,060 --> 00:01:21,140
♫ Fate can't be changed ♫
19
00:01:21,140 --> 00:01:26,470
♫ This waiting in the afternoon ♫
20
00:01:26,470 --> 00:01:31,690
[Win The Future]
♫ Will be what I expect ♫
21
00:01:31,690 --> 00:01:35,970
♫ This waiting in the afternoon ♫
22
00:01:35,970 --> 00:01:39,130
[Episode 36]
23
00:01:51,530 --> 00:01:56,240
I'm quite impressed with you being an influencer. You said you'd make it, and you did.
24
00:01:56,240 --> 00:02:00,060
No wonder Huikang has come so far.
25
00:02:00,680 --> 00:02:03,590
Huikang is like my son.
26
00:02:03,590 --> 00:02:06,370
As father, I'm always thinking of how
27
00:02:06,370 --> 00:02:08,830
I can help my son reach even greater heights before I retire.
28
00:02:08,830 --> 00:02:13,770
Let him see from higher heights, and walk for longer distances.
29
00:02:14,320 --> 00:02:18,140
If not for this, why would I make such painstaking efforts
30
00:02:18,140 --> 00:02:21,830
at my age?
31
00:02:21,830 --> 00:02:24,340
You shouldn't look at it this way.
32
00:02:25,970 --> 00:02:27,590
Oh?
33
00:02:29,820 --> 00:02:33,690
As a father, of course you're responsible for your son.
34
00:02:33,690 --> 00:02:37,480
As a father, Liu Feng should be
35
00:02:38,110 --> 00:02:40,780
quite satisfied with this large gift.
36
00:02:40,780 --> 00:02:44,940
It looks like a big gift now, but it might become a bomb in the future.
37
00:02:44,940 --> 00:02:51,420
I've seen too many of these kinds of entrepreneurs. They're excellent at managing the tens of thousands of employees they have, but can't manage the three to five family members they have at home.
38
00:02:57,110 --> 00:02:58,960
I want to reduce expenditures on the account.
39
00:02:58,960 --> 00:03:01,160
- That won't work, Director Chen.
- No,
40
00:03:01,160 --> 00:03:04,820
I'm talking about fixed assets, reducing the amount of depreciation.
41
00:03:04,820 --> 00:03:07,220
That way, the profits will look good.
42
00:03:07,220 --> 00:03:09,580
This typically isn't easily done.
43
00:03:12,070 --> 00:03:14,330
Then reduce the amount of depreciation and amortization.
44
00:03:14,330 --> 00:03:16,850
After the method of depreciation is confirmed, it typically cannot be changed.
45
00:03:16,850 --> 00:03:18,380
Okay.
46
00:03:18,380 --> 00:03:21,110
But I can adjust it slightly.
47
00:03:28,710 --> 00:03:34,290
Fasite's financial statement for this month reports 2.2 million in receivables.
48
00:03:34,290 --> 00:03:36,680
We're finally seeing some returns.
49
00:03:37,450 --> 00:03:40,410
Master, this can't be thought of in that way.
50
00:03:41,020 --> 00:03:46,760
Annual users accounted for 65% of this month's revenue, which means that in this 2.2 million,
51
00:03:46,760 --> 00:03:51,030
nearly 1.4 million will have to be spread evenly across each month of the next year.
52
00:03:51,820 --> 00:03:56,260
The cloud computing service is not very stable.
53
00:03:56,260 --> 00:03:59,420
I cannot guarantee that every month will bring in returns of this scale.
54
00:03:59,420 --> 00:04:02,100
Plus, this is just gross revenue. We haven't deducted costs.
55
00:04:02,100 --> 00:04:05,990
So I don't dare think about profits, at least not this year.
56
00:04:06,700 --> 00:04:09,950
You're starting to calculate the economics.
57
00:04:11,710 --> 00:04:14,220
That shows that you're still reasonable.
58
00:04:14,220 --> 00:04:19,000
The Internet is a money-burning industry. I'm sure everyone understands that.
59
00:04:19,000 --> 00:04:23,330
Is there any reason to linger in a bad situation? You don't want to sit and wait for death,
60
00:04:23,330 --> 00:04:26,520
but this method is literally just awaiting death.
61
00:04:26,520 --> 00:04:31,360
Master. Master, this is not waiting for death. Every day, I can see
62
00:04:31,360 --> 00:04:36,120
a limitless amount of resources coming in. I see lots of new hope. Every day, lots and lots of new hope.
63
00:04:36,120 --> 00:04:38,510
Then how are you going to prove it to the board of directors?
64
00:04:38,510 --> 00:04:40,930
That the money you've burned through has value.
65
00:04:40,930 --> 00:04:46,900
Master, I can see, in front of my own eyes, a limitless amount of resources coming in.
66
00:04:46,900 --> 00:04:52,020
And I developed these resources bit by bit on my own.
67
00:04:54,860 --> 00:05:00,840
You didn't answer my calls, or attend the board of directors meeting, because of this?
68
00:05:03,520 --> 00:05:05,160
Not entirely.
69
00:05:09,330 --> 00:05:13,430
If, and I'm saying if,
70
00:05:13,430 --> 00:05:15,260
you
71
00:05:15,790 --> 00:05:20,160
take over operations in Beijing and and Northern China,
72
00:05:20,160 --> 00:05:23,290
and East China is already yours,
73
00:05:23,290 --> 00:05:25,470
would this not be
74
00:05:26,800 --> 00:05:30,030
the stage you've always dreamed for?
75
00:05:32,610 --> 00:05:36,630
It originally was. But not anymore.
76
00:05:36,630 --> 00:05:37,730
Why?
77
00:05:37,730 --> 00:05:43,320
Because as a salesperson, someone else having control over your lifeblood is a terrible feeling.
78
00:05:43,320 --> 00:05:46,750
I want a feeling of stability.
79
00:05:50,160 --> 00:05:51,990
A caravan?
80
00:05:51,990 --> 00:05:54,430
A caravan.
81
00:05:55,310 --> 00:05:58,910
2.2 million in one month,
82
00:05:58,910 --> 00:06:03,560
and 65% of that has to be spread out across an entire year of income.
83
00:06:05,810 --> 00:06:11,340
Master, it doesn't look good now, but its future will be vast.
84
00:06:14,200 --> 00:06:17,750
Why are you so confident?
85
00:06:17,750 --> 00:06:22,570
What's holding me up now is not Jianke, nor is it O&T.
86
00:06:22,570 --> 00:06:26,440
It's every single one of the end users that I can see with my own eyes.
87
00:06:26,440 --> 00:06:29,540
The feeling I get is very stable.
88
00:06:29,540 --> 00:06:30,640
Stable?
89
00:06:30,640 --> 00:06:33,840
The kind that lets you sleep until morning with no interruptions.
90
00:06:35,980 --> 00:06:39,980
Stability in the world of sales is nonsense.
91
00:06:42,790 --> 00:06:47,420
You must take over our operations in the Beijing, North China, and East China markets.
92
00:06:47,420 --> 00:06:49,400
This was the decision made by the board of directors.
93
00:06:49,400 --> 00:06:51,350
Fang Wei will assist you in your work.
94
00:06:51,350 --> 00:06:54,250
No. I refuse to accept.
95
00:06:55,370 --> 00:06:59,280
If I have to prove something to the board of directors,
96
00:06:59,280 --> 00:07:00,940
then give me a caravan.
97
00:07:01,370 --> 00:07:04,070
The caravan is my only chance.
98
00:07:08,210 --> 00:07:09,670
You first.
99
00:07:14,590 --> 00:07:18,500
Why did the young Director Liu want to meet with the two of us together?
100
00:07:18,500 --> 00:07:22,420
I don't like to beat around the bush. I've already been talking about valuation with Fang Wei.
101
00:07:22,420 --> 00:07:26,840
But I've always been fair. The price that I give Huikang, will also be the price of give Jianke.
102
00:07:26,840 --> 00:07:30,500
Then at the moment, I cannot sign this contract.
103
00:07:30,500 --> 00:07:32,770
Director Zhou, what do you mean by this?
104
00:07:32,770 --> 00:07:35,530
I have to first understand the specifications of your chip.
105
00:07:42,990 --> 00:07:46,990
This is the most recent inspection report published by our chip company.
106
00:07:46,990 --> 00:07:49,120
There's no issue with quality.
107
00:07:49,120 --> 00:07:50,620
There are some domestic chips in here.
108
00:07:50,620 --> 00:07:53,680
But their performance still has a bit of distance to reach the level of imported chips.
109
00:07:53,680 --> 00:07:55,570
Are they compatible with the servers?
110
00:07:55,570 --> 00:07:58,590
Yes. They work fine.
111
00:08:02,600 --> 00:08:04,860
The service life is on the shorter side.
112
00:08:06,630 --> 00:08:09,930
That is true. I admit it.
113
00:08:09,930 --> 00:08:12,610
On a moral principle,
114
00:08:12,610 --> 00:08:16,540
we must support domestic chips. But the price,
115
00:08:16,540 --> 00:08:19,720
Price? I'll just talk to Fang Wei.
116
00:08:19,720 --> 00:08:24,490
The unit price is 4,600 RMB. I cannot disclose the specific volume to Director Luo.
117
00:08:24,490 --> 00:08:25,630
How many does Huikang want?
118
00:08:25,630 --> 00:08:29,850
The imported chip's unit prices ranges from 2,600 to 5,600.
119
00:08:29,850 --> 00:08:32,860
You are catching up to the prices of imported chips.
120
00:08:32,860 --> 00:08:34,450
Let's be clear about this.
121
00:08:34,450 --> 00:08:38,170
You are the ones coming to me to buy my chips.
122
00:08:38,170 --> 00:08:40,620
I naturally have the right to set the price.
123
00:08:40,620 --> 00:08:43,870
I can lower the price a little based on your order quantity.
124
00:08:43,870 --> 00:08:47,720
Young President Liu, I think I need to go find other channels.
125
00:08:48,210 --> 00:08:52,690
Young President Liu, I can't negotiate on your price.
126
00:09:09,030 --> 00:09:11,470
Customers never belong to the company.
127
00:09:11,470 --> 00:09:14,900
But every customer is the hands of the salespeople.
128
00:09:14,900 --> 00:09:17,390
The boss always listen to the customes.
129
00:09:17,390 --> 00:09:22,240
So ultimately, the boss has to listen to you who are in sales.
130
00:09:24,260 --> 00:09:27,660
Director Luo is here. Sit.
131
00:09:29,210 --> 00:09:31,390
I want to chat with you.
132
00:09:32,380 --> 00:09:35,100
Okay. Meeting is dismissed.
133
00:09:51,730 --> 00:09:54,070
President Lin.
134
00:09:54,070 --> 00:09:56,300
This young President Liu is fierce.
135
00:09:56,740 --> 00:10:00,980
Their company's President Liu already said they are not selling the chips to us.
136
00:10:05,370 --> 00:10:08,800
People who are hungry don't have much requirement.
137
00:10:08,800 --> 00:10:14,240
We have a need, and he can satisfy our need. It's an abnormal time.
138
00:10:14,240 --> 00:10:18,400
Don't be so serious. Don't you always give mutual benefits?
139
00:10:19,470 --> 00:10:23,020
I don't see what benefit we'll receive from this.
140
00:10:23,020 --> 00:10:25,810
You must look farther away.
141
00:10:25,810 --> 00:10:28,480
Isn't how the internet field always is?
142
00:10:28,480 --> 00:10:30,160
As a downstream company,
143
00:10:30,160 --> 00:10:34,060
it always has to safeguard its relationship with an upstream company.
144
00:10:34,060 --> 00:10:37,120
No. When did this young President Liu become our upstream?
145
00:10:37,120 --> 00:10:40,910
He is nothing. His dad, Liu Feng, is.
146
00:10:42,310 --> 00:10:46,650
There should be a bottom line, right? He can't ask for sky-high prices.
147
00:10:50,460 --> 00:10:56,310
That's why I need you to take charge.
148
00:10:56,310 --> 00:11:00,560
Remember the principle: Hurry and sign!
149
00:11:16,900 --> 00:11:18,400
Get up
150
00:11:29,600 --> 00:11:32,100
Regarding my purching chips from Liu Yu Fan,
151
00:11:32,100 --> 00:11:34,600
You knew.
152
00:11:34,600 --> 00:11:37,000
I know you want to help me
153
00:11:37,000 --> 00:11:40,300
Thank you, but I can handle it myself.
154
00:11:42,600 --> 00:11:45,400
Handle it? It's such a high price.
155
00:11:45,400 --> 00:11:47,100
You think it's been resolved?
156
00:11:47,700 --> 00:11:50,000
Don't rush to agree to the first quote.
157
00:11:50,000 --> 00:11:51,800
I know you have it hard
158
00:11:51,800 --> 00:11:55,600
But someone has to play the good guy, and someone else plays the bad guy.
159
00:11:55,600 --> 00:11:57,700
Director Zhou, I already said.
160
00:11:58,900 --> 00:12:01,200
I can take care of it myself.
161
00:12:01,970 --> 00:12:05,020
I really don't want to smell you everywhere.
162
00:12:09,700 --> 00:12:11,800
Okay, I understand.
163
00:12:12,400 --> 00:12:15,100
I won't get in touch with Li Yu Fan again.
164
00:12:17,600 --> 00:12:23,000
Director Zhou, the suppliers have always been changing every second.
165
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
They change eight times a day. Also, you shouldn't forget
166
00:12:27,000 --> 00:12:30,600
how Luo Jia treated us with Guo Han's order.
167
00:12:33,850 --> 00:12:36,000
People in sales
168
00:12:36,770 --> 00:12:39,630
fear the most this kind of situation.
169
00:12:40,600 --> 00:12:43,800
The fisherman takes advantage form the fight between the snipe and the clam
170
00:12:43,800 --> 00:12:45,600
You have Fasite.
171
00:12:45,600 --> 00:12:47,500
You have the big caravan, and your cloud computing.
172
00:12:47,500 --> 00:12:51,000
You have so much. Are you still not satisfied?
173
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Is it
174
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Is every order at Jieke must be carved with your name,
175
00:12:55,000 --> 00:12:57,200
then you're satisfied?
176
00:12:57,200 --> 00:12:58,700
Director Fang,
177
00:13:03,800 --> 00:13:05,880
I need to correct you.
178
00:13:06,400 --> 00:13:08,800
The big caravan isn't mine.
179
00:13:08,800 --> 00:13:12,400
Fasite is not mine, either.
180
00:13:12,400 --> 00:13:16,100
Cloud computing doesn't belong to any one person.
181
00:13:17,500 --> 00:13:21,000
All the orders that you and I have belong to Jieke.
182
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
Working in sales,
183
00:13:23,800 --> 00:13:27,500
Mind is more important than ability.
184
00:13:28,200 --> 00:13:32,510
This is where Director Wei failed.
185
00:13:35,060 --> 00:13:39,050
Changan East Road
186
00:14:08,570 --> 00:14:12,390
IT people say that you've been using the space bar to use for tabs.
187
00:14:12,400 --> 00:14:14,200
It looks like it's true.
188
00:14:15,300 --> 00:14:19,700
The sales department people say you use this kind of hypocritical point to determine if someone is technical.
189
00:14:19,700 --> 00:14:21,800
That seems to be true too.
190
00:14:24,600 --> 00:14:27,300
You are already President Tian, but you still insist on coding by yourself.
191
00:14:27,300 --> 00:14:29,000
Not easy.
192
00:14:30,100 --> 00:14:33,000
Are you here for yourself or representing Jieke?
193
00:14:33,000 --> 00:14:35,800
If you represent yourself, we can be nostalgic and chat a little.
194
00:14:35,800 --> 00:14:39,300
If you're representing Jieke, there's the door.
195
00:14:39,300 --> 00:14:43,200
I'm not representing anyone. I only want to ask about the chips.
196
00:14:43,200 --> 00:14:46,500
It's true. I'm asking as myself. Nothing to do with Jieke.
197
00:14:46,500 --> 00:14:49,400
You have no problems, but I do.
198
00:14:49,400 --> 00:14:51,500
Once I graduated from college I started at Jieke.
199
00:14:51,500 --> 00:14:54,600
I spent 15 years in Jieke's technical department.
200
00:14:55,200 --> 00:14:58,000
I saw so many people come and go.
201
00:14:58,800 --> 00:15:02,500
Yes, our technology can't make the talents stay.
202
00:15:02,500 --> 00:15:06,500
Someone like you already changed to sales.
203
00:15:06,500 --> 00:15:08,100
I'm a weakling.
204
00:15:08,100 --> 00:15:12,800
Any profession that I want to change to, it's like a toad wanting to eat the swan.
205
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
I haven't thought of that.
206
00:15:16,900 --> 00:15:19,000
Since you've been at Jieke for so many years
207
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
I believe you deserve merit for working hard even if you don't have achievement.
208
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Don't talk to me about that.
209
00:15:25,530 --> 00:15:29,000
Is there such a recognition for working hard in Jieke?
210
00:15:29,800 --> 00:15:34,400
I have a wife and child, and you guys just fired me!
211
00:15:34,400 --> 00:15:38,900
What is your rule? People without achievement must scram?
212
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Sorry.
213
00:15:44,200 --> 00:15:47,600
I suddenly don't know what to say.
214
00:15:47,600 --> 00:15:50,600
Actually, you do know. everything.
215
00:15:50,600 --> 00:15:55,000
Chen Ming Kai is old-fashioned and shortsighted. He takes up the toilet but doesn't shit.
216
00:15:55,000 --> 00:15:57,600
Jieke is in this stagnant situation, it's all because of him!
217
00:15:57,600 --> 00:15:59,600
Fine.
218
00:15:59,600 --> 00:16:02,200
I can't keep listening to this.
219
00:16:02,200 --> 00:16:04,000
Jieke has wronged you.
220
00:16:04,000 --> 00:16:08,500
I can't represent Jieke to apologize to you. But Cheng Ming Kai was my mentor.
221
00:16:08,500 --> 00:16:11,300
You shouldn't talk about my mentor to me like that.
222
00:16:11,300 --> 00:16:12,700
Good bye.
223
00:16:13,400 --> 00:16:15,000
Zhou Rui
224
00:16:15,800 --> 00:16:17,200
Zhou Rei
225
00:16:19,400 --> 00:16:21,300
I'm telling you right now
226
00:16:22,360 --> 00:16:26,030
I was the one tha caused the fire alarm incident in Jieke.
227
00:16:27,000 --> 00:16:30,600
I also know that you and Cheng Ming Kai
228
00:16:30,600 --> 00:16:33,200
said not to investigate further.
229
00:16:33,200 --> 00:16:38,200
- How do you think we should handle this?
- Let's not investigate it further.
230
00:16:38,200 --> 00:16:40,200
What do you think?
231
00:16:44,180 --> 00:16:47,590
Let the past be the past.
232
00:16:47,600 --> 00:16:49,200
Really.
233
00:16:51,300 --> 00:16:53,400
You're right
234
00:16:53,400 --> 00:16:57,400
All these years, no one has listend to me vent and dump all the trash.
235
00:16:57,400 --> 00:16:59,800
Now that I've spoken, I feel much better.
236
00:16:59,800 --> 00:17:01,400
Understood.
237
00:17:06,200 --> 00:17:07,400
You can ask.
238
00:17:07,400 --> 00:17:11,000
Other than prices, I can tell you everythig about the chips.
239
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
I'll talk to Liu Yu Fan about Jiake's business.
240
00:17:14,000 --> 00:17:17,200
What I want to ask is the chip's source of production,
241
00:17:17,200 --> 00:17:20,600
brand, channels, basic parameters.
242
00:17:20,600 --> 00:17:25,000
I don't have any new chips. I took them off from the servers.
243
00:17:25,000 --> 00:17:26,600
Took off?
244
00:17:27,300 --> 00:17:29,600
The chips in the CPU?
245
00:17:29,600 --> 00:17:31,400
How many do you still have?
246
00:17:31,400 --> 00:17:34,600
The ones already taken off are about 800.
247
00:17:34,600 --> 00:17:39,000
The ones that haven't been taken off, I estimate to be less than 2,000.
248
00:17:45,100 --> 00:17:46,400
Thank you.
249
00:17:47,200 --> 00:17:51,600
Whenever you can change that bad habit, you can come to me in Fasite.
250
00:17:51,600 --> 00:17:55,600
Maybe we can do something big.
251
00:18:10,400 --> 00:18:13,300
I realy don't want to do anything big.
252
00:18:14,200 --> 00:18:15,600
Grandma
253
00:18:16,400 --> 00:18:18,000
Alright, here.
254
00:18:18,000 --> 00:18:21,700
Wait a moment, wait a moment, wait a moment.
255
00:18:36,400 --> 00:18:37,900
Grandma
256
00:18:39,000 --> 00:18:42,400
match it with your silver hairpin.
257
00:18:42,400 --> 00:18:46,200
So pretty. I want to dye my hair. So fashionable.
258
00:18:46,200 --> 00:18:48,600
Look here
259
00:18:48,600 --> 00:18:53,800
Just like that bad boy, you make fun of me.
260
00:18:55,000 --> 00:18:58,500
Who is making fun of you. You really look pretty.
261
00:19:00,600 --> 00:19:01,600
Looks good?
262
00:19:01,600 --> 00:19:06,400
Grandma, you rushed me to come back to comb your hair,
263
00:19:06,400 --> 00:19:10,400
draw your eyebrows and lips. What are you planning to do?
264
00:19:10,400 --> 00:19:12,400
Alright, don't move.
265
00:19:12,400 --> 00:19:15,000
Okay very good.
266
00:19:16,500 --> 00:19:19,200
- Let us take a look.
- Here.
267
00:19:21,400 --> 00:19:23,600
They look good.
268
00:19:24,400 --> 00:19:26,800
Alright, let's do a few more.
269
00:19:28,200 --> 00:19:29,800
Grandma
270
00:19:30,600 --> 00:19:33,400
Why do you suddenly want to take photos?
271
00:19:33,400 --> 00:19:38,600
It not interesting to do it by yourself. It's so lonely.
272
00:19:38,600 --> 00:19:42,000
You see, this picture, two people.
273
00:19:42,000 --> 00:19:46,400
In the future, when you see the two people you'll think
274
00:19:46,400 --> 00:19:49,200
they must have a story.
275
00:19:50,200 --> 00:19:52,400
Grandma, you should've told me earlier.
276
00:19:52,400 --> 00:19:55,400
I told you I would take you out to take assorted photos.
277
00:19:57,000 --> 00:19:59,200
I think differently than you.
278
00:19:59,200 --> 00:20:01,600
I don't want to photograph with scenery.
279
00:20:01,600 --> 00:20:04,200
I want to photograph with people.
280
00:20:04,200 --> 00:20:06,800
Alright.
281
00:20:06,800 --> 00:20:11,200
Actually, I really want
282
00:20:12,400 --> 00:20:15,000
to have bad boy join us.
283
00:20:15,000 --> 00:20:19,400
Three people in the photo.
284
00:20:20,700 --> 00:20:22,800
Okay, grandma.
285
00:20:45,000 --> 00:20:46,400
Chairman Liu.
286
00:20:47,200 --> 00:20:48,500
Sit
287
00:20:51,100 --> 00:20:54,800
The zero dollar case that Zhou Riu did, it's those three, right?
288
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
That's right.
289
00:20:55,800 --> 00:20:58,400
Are you playing the Romance of Three Kingdoms?
290
00:20:58,400 --> 00:21:01,600
The global trend is: what is long unified will be divided, what is long divided will be unified.
291
00:21:01,600 --> 00:21:03,700
It's fine to be unified.
292
00:21:09,000 --> 00:21:13,600
If you also qcquire, I'll agree to any cloud.
293
00:21:14,100 --> 00:21:16,800
Let me repeat why I've asked everyone to be here.
294
00:21:16,800 --> 00:21:19,000
O&T is doing private cloud
295
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
in order to guarantee the data security in our supply chain.
296
00:21:23,600 --> 00:21:24,800
Chairman Liu.
297
00:21:24,800 --> 00:21:27,200
The nature of cloud is about the interconnection between everything.
298
00:21:27,200 --> 00:21:30,000
If you only do private clouds,
299
00:21:30,000 --> 00:21:35,900
then it's seentially not different from previoiusly everyone buys their own servers.
300
00:21:40,000 --> 00:21:44,100
But, compared to the market, it is still small.
301
00:21:44,100 --> 00:21:45,700
Market?
302
00:21:45,700 --> 00:21:49,200
The foundation of the market is customers. Cloud computing's market
303
00:21:49,200 --> 00:21:51,600
is only 10% of all the internet subscribers.
304
00:21:51,600 --> 00:21:54,800
Presently only 10%.
305
00:21:54,800 --> 00:21:57,000
Why can you use to talk about market then?
306
00:21:57,000 --> 00:21:58,800
Time
307
00:21:58,800 --> 00:22:00,200
Zhou Rei
308
00:22:00,200 --> 00:22:02,600
You need to calculate the time with money
309
00:22:02,600 --> 00:22:05,400
- Our Fasite now—
- Chiarman Liu.
310
00:22:05,400 --> 00:22:08,000
Didn't you say we need to see what happens in the future?
311
00:22:08,860 --> 00:22:11,070
They are the future.
312
00:22:12,200 --> 00:22:16,300
The three of you get it cleared up first before you come to me.
313
00:22:16,300 --> 00:22:20,000
But, O&T must do private cloud.
314
00:22:20,000 --> 00:22:21,600
Chairman Liu.
315
00:22:23,400 --> 00:22:25,200
President Lin, stop.
316
00:22:25,200 --> 00:22:27,600
Why are you mixing in here?
317
00:22:27,600 --> 00:22:30,400
I've been eating all the leftovers.
318
00:22:30,400 --> 00:22:34,500
Even the tendon is growing on you. It's so unsuitable.
319
00:22:35,100 --> 00:22:36,400
Let me tell you
320
00:22:36,400 --> 00:22:40,400
It's not easy for me to help, but it's too easy to ruin something big.
321
00:22:40,400 --> 00:22:43,500
That right, Zhou Rui. I need to tell you
322
00:22:43,500 --> 00:22:47,200
Cao Tian You is my younger brother-in-law.
323
00:22:47,200 --> 00:22:50,600
I'm also a shareholder in Fasite.
324
00:22:56,530 --> 00:22:58,230
Director Liu.
325
00:23:07,050 --> 00:23:11,410
The second you mention Huikang Co., I will turn around and leave.
326
00:23:11,410 --> 00:23:16,690
Then I want to talk to you about Little Director Liu. Are you still going to leave?
327
00:23:19,330 --> 00:23:22,940
I warned you many times to stay away from my son.
328
00:23:22,940 --> 00:23:25,700
Are you going to act deaf?
329
00:23:25,700 --> 00:23:28,860
I really have to mention Huikang Co.
330
00:23:28,860 --> 00:23:34,640
The new company that Little Director Liu has been investing in, Huikang has been the one promoting it.
331
00:23:35,620 --> 00:23:39,830
I will cause both you and Huikang Co. to disappear.
332
00:23:39,830 --> 00:23:46,110
Rest assured, if you acquire my company, you will never see me again.
333
00:23:47,610 --> 00:23:49,670
I told you before
334
00:23:50,600 --> 00:23:53,650
Da Peng knows how to make money.
335
00:23:53,650 --> 00:23:57,990
Did you even earn a cent? It's free, free, they are all free.
336
00:23:57,990 --> 00:24:03,130
I am afraid that before I see my return on my investment, I already said goodbye to this world.
337
00:24:04,250 --> 00:24:09,170
I was wrong about you. I thought you were different than the others.
338
00:24:09,170 --> 00:24:12,560
Those people watch as buildings get built and destroyed.
339
00:24:12,560 --> 00:24:18,630
So it turns out you are the same as the others. You believe in one-night returns, but it's impossible. This needs time.
340
00:24:18,630 --> 00:24:24,250
One night is fine or ten nights is fine. You can't always keep me at a negative.
341
00:25:23,610 --> 00:25:25,940
You knew to come back!
342
00:25:25,940 --> 00:25:28,480
- Grandma-
- How dare you go out and play the second you get out of school!
343
00:25:28,480 --> 00:25:33,780
- If you weren't hungry you wouldn't even come home.
- Grandma, no. Stop!
344
00:25:33,780 --> 00:25:38,710
I'm going to beat you to death, beat you to death, Zhao Zhi Die.
345
00:26:31,030 --> 00:26:33,220
You're awake? ♪ Da da da da da di ♪
346
00:26:33,220 --> 00:26:35,920
Grandma, enough.
347
00:26:35,920 --> 00:26:40,660
You call me grandma? I'm a goddess.
348
00:26:40,660 --> 00:26:42,510
Hah, goddess.
349
00:26:55,870 --> 00:26:57,610
What's wrong with your arm?
350
00:26:57,610 --> 00:26:59,170
Nothing.
351
00:27:00,870 --> 00:27:02,660
Let me see.
352
00:27:07,070 --> 00:27:08,590
Come here.
353
00:27:08,590 --> 00:27:10,450
- Let me see.
- I'm fine.
354
00:27:10,450 --> 00:27:13,800
Come here. Come here.
355
00:27:17,550 --> 00:27:20,170
Roll your sleeve up and let me see.
356
00:27:20,170 --> 00:27:21,800
I'm really fine, grandma.
357
00:27:21,800 --> 00:27:23,670
Let me take a look.
358
00:27:23,670 --> 00:27:25,330
Oww
359
00:27:29,030 --> 00:27:32,650
My donkey's liver and lungs, who beat you up?
(T/N: mistaking good intentions for ill intent)
360
00:27:32,650 --> 00:27:35,760
I accidentally bumped into something.
361
00:27:35,760 --> 00:27:39,760
How is this a bump? These are clearly marks from a feather duster.
362
00:27:39,760 --> 00:27:42,270
Grandma, what century is this?
363
00:27:42,270 --> 00:27:46,940
There are still feather dusters? I was playing with some coworkers and hurt myself, that's all.
364
00:27:46,940 --> 00:27:49,020
Which coworker?
365
00:27:49,020 --> 00:27:53,390
The ones at the housewarming party? Take me to them now.
366
00:27:53,390 --> 00:27:57,400
Grandma, how old is your grandson?
367
00:27:57,400 --> 00:27:59,620
You're going to go tell them off?
368
00:28:00,280 --> 00:28:05,760
Whenever you got bullied as a child, I was the one who took you to reason with them.
369
00:28:05,760 --> 00:28:08,030
You tell me —
370
00:28:08,670 --> 00:28:11,020
How about
371
00:28:11,020 --> 00:28:13,700
we go to the hospital to take a look.
372
00:28:13,700 --> 00:28:15,600
Go with me,
373
00:28:17,150 --> 00:28:18,760
how's that?
374
00:28:25,580 --> 00:28:29,140
- Director Fang. Long time no see.
375
00:28:29,140 --> 00:28:33,480
Why are you here? Didn't I tell you guys to go eat first?
376
00:28:33,480 --> 00:28:35,900
There's something I want to tell you in private.
377
00:28:35,900 --> 00:28:37,620
Oh
378
00:28:37,620 --> 00:28:39,460
Fire me.
379
00:28:42,650 --> 00:28:45,610
- What is it?
- My family is bankrupt.
380
00:28:46,010 --> 00:28:48,860
I need money. I need cash.
381
00:28:48,860 --> 00:28:51,350
Bankrupt means you have no money anymore?
382
00:28:52,530 --> 00:28:57,020
Not only do I not have money, but I also owe other people a lot of money.
383
00:28:58,490 --> 00:29:00,100
Then did you tell Bei Yao Yao yet?
384
00:29:00,100 --> 00:29:01,490
No I haven't.
385
00:29:01,490 --> 00:29:04,920
[You have a missed call from Bei Yao Yao]
386
00:29:04,920 --> 00:29:06,760
Don't tell her.
387
00:29:06,760 --> 00:29:08,250
Fine.
388
00:29:12,790 --> 00:29:17,530
All I have in hand is N+6. It's not much.
389
00:29:18,510 --> 00:29:20,570
- Think carefully—
- I've made my decision.
390
00:29:21,030 --> 00:29:25,830
I know that if I leave, I can never return.
391
00:29:26,940 --> 00:29:28,610
but
392
00:29:31,570 --> 00:29:32,880
I'm going in first.
393
00:29:32,880 --> 00:29:34,270
Okay.
394
00:29:36,860 --> 00:29:38,520
Director Fang.
395
00:29:43,500 --> 00:29:45,710
I use to look down at you,
396
00:29:46,380 --> 00:29:48,900
but when something happens,
397
00:29:48,900 --> 00:29:51,130
I'm not able to handle it like you.
398
00:30:02,170 --> 00:30:08,690
[Bei Yao Yao]
399
00:30:08,690 --> 00:30:10,700
[Turn off your phone]
400
00:30:10,700 --> 00:30:11,720
[Currently turning off your phone]
401
00:30:13,120 --> 00:30:15,640
Come, come!
402
00:30:15,640 --> 00:30:20,290
Come back. Let's learn how to use this high-tech tool from this beautiful lady.
403
00:30:21,440 --> 00:30:22,760
You're finally here.
404
00:30:22,760 --> 00:30:25,510
- Come and look.
- Explain it to us.
405
00:30:25,510 --> 00:30:27,720
If you want to see the data, tap here.
406
00:30:27,720 --> 00:30:29,880
You can learn by reading the learning tips.
407
00:30:29,880 --> 00:30:32,590
I don't know how to tap this.
408
00:30:32,590 --> 00:30:36,950
Just boldly play with it, it won't break. It takes orders better than the cows.
409
00:30:36,950 --> 00:30:38,230
Take your time playing with it.
410
00:30:38,230 --> 00:30:40,120
Okay. You do what you need to do.
411
00:30:40,120 --> 00:30:42,060
Alright thank you.
412
00:30:50,400 --> 00:30:53,270
You purposely didn't pick up my calls right?
413
00:30:58,140 --> 00:31:01,840
Yes, there are some things I wanted to say in person.
414
00:31:01,840 --> 00:31:03,330
Go ahead.
415
00:31:09,060 --> 00:31:14,340
When I was on my way I had everything planned out, but now that I see you I can't remember.
416
00:31:16,600 --> 00:31:20,780
In this world, there are three types of things that are hard to say.
417
00:31:20,780 --> 00:31:24,820
First is to ask for money, second is to say 'I love you.'
418
00:31:24,820 --> 00:31:26,980
Third is to break up.
419
00:31:30,430 --> 00:31:34,300
The only opinion between the two of us is the third.
420
00:31:34,300 --> 00:31:39,090
I didn't expect you to say it for me.
421
00:31:42,230 --> 00:31:43,760
Yes
422
00:31:49,080 --> 00:31:51,600
Then I have to ask, why?
423
00:31:55,110 --> 00:31:56,910
Because
424
00:31:59,580 --> 00:32:01,770
I think
425
00:32:01,770 --> 00:32:05,800
putting relationships on a deadline is really stupid.
426
00:32:05,800 --> 00:32:07,840
Waste both our times.
427
00:32:07,840 --> 00:32:11,600
♫ Who sung the song halfway through ♫
428
00:32:11,600 --> 00:32:15,820
Unless we didn't have an agreement, but we said one month so it will be one month.
429
00:32:15,820 --> 00:32:18,330
I don't want to chase you anymore, I'm tired!
430
00:32:18,330 --> 00:32:20,140
I don't want to anymore.
431
00:32:20,860 --> 00:32:24,590
Yao Yao, love someone else.
432
00:32:27,250 --> 00:32:29,530
♫ Who break the involvement in the past ♫
433
00:32:29,530 --> 00:32:31,240
No.
434
00:32:32,210 --> 00:32:34,560
If you don't love me then just say so.
435
00:32:34,560 --> 00:32:38,750
But who I love or don't love has nothing to do with you.
436
00:32:38,750 --> 00:32:39,910
Alright.
437
00:32:39,910 --> 00:32:42,490
You're a jerk.
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
438
00:32:42,490 --> 00:32:44,060
You just discovered that?
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
439
00:32:44,060 --> 00:32:45,660
Leave.
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
440
00:32:49,320 --> 00:32:56,080
♫ Those words were only spoken halfway ♫
441
00:32:56,080 --> 00:32:59,910
♫ When those few words reached the tip of the tongue ♫
442
00:32:59,910 --> 00:33:03,410
♫ It would take several years to accept ♫
443
00:33:03,410 --> 00:33:10,090
♫ Whose heart is closed midway from now on ♫
444
00:33:10,090 --> 00:33:16,820
♫ Locking up all the endless insomnia in the past? ♫
445
00:33:16,820 --> 00:33:19,850
♫ Locking up all the endless insomnia in the past? ♫
446
00:33:19,850 --> 00:33:22,160
Yes, mom.
447
00:33:22,160 --> 00:33:24,280
What are you going to do?
448
00:33:24,280 --> 00:33:28,250
I'm done now. I'm coming back.
449
00:33:28,250 --> 00:33:29,890
Okay, drive safely.
450
00:33:29,890 --> 00:33:31,730
Don't cry anymore.
451
00:33:32,650 --> 00:33:36,210
♫ The sun is only shining halfway ♫
452
00:33:36,210 --> 00:33:42,070
♫ The freckles on my face are bright and dark ♫
453
00:33:42,070 --> 00:33:44,530
♫ Oh ♫
454
00:33:46,630 --> 00:33:50,310
♫ Who sung the song halfway through ♫
455
00:33:50,310 --> 00:33:59,150
♫ Leaving behind the roars of the chorus in an empty room ♫
456
00:33:59,150 --> 00:34:05,950
♫ Slowly tidied up the embarrassment of the dispersing crowd ♫
457
00:34:05,950 --> 00:34:14,040
♫ Who would abruptly break off the lingering care of the past? ♫
458
00:34:14,040 --> 00:34:16,770
♫ You deserved it, someone said ♫
459
00:34:16,770 --> 00:34:23,700
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
460
00:34:23,700 --> 00:34:28,190
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
461
00:34:37,060 --> 00:34:41,050
Grandma, when did you know you were sick?
462
00:34:45,050 --> 00:34:48,420
I knew it before I came to Beijing.
463
00:34:54,450 --> 00:34:56,630
Why didn't you tell me?
464
00:34:58,910 --> 00:35:03,270
Don't you also have a lot of things you don't tell me?
465
00:35:13,160 --> 00:35:14,640
Grandma
466
00:35:15,380 --> 00:35:17,530
Let's look for an expert.
467
00:35:17,530 --> 00:35:19,640
Alheimer's disease takes a long time to develop.
468
00:35:19,640 --> 00:35:22,890
You will be okay, we have time to treat it.
469
00:35:25,820 --> 00:35:29,690
What can an expert do?
470
00:35:29,690 --> 00:35:34,360
Everyone grows old and dies, this is life.
471
00:35:34,360 --> 00:35:38,140
You need to learn how to face things.
472
00:35:38,140 --> 00:35:40,780
Alright, we will face it.
473
00:35:40,780 --> 00:35:42,880
- Yes.
- The doctor said,
474
00:35:42,880 --> 00:35:45,070
you'll need to stay at the hospital.
475
00:35:45,070 --> 00:35:46,700
Stay at the hospital.
476
00:35:47,760 --> 00:35:50,750
Alright, I'll listen to you.
477
00:35:58,560 --> 00:36:00,510
Let me call Luo Jia.
478
00:36:00,510 --> 00:36:01,610
No
479
00:36:01,610 --> 00:36:03,880
One less person that knows
480
00:36:04,460 --> 00:36:08,500
is one less person that needs to worry.
481
00:36:28,290 --> 00:36:30,230
-Have you decided?
-If I were to say...
482
00:36:40,070 --> 00:36:41,980
We can cut our prices
483
00:36:41,980 --> 00:36:45,100
but so can our competitors.
484
00:36:45,630 --> 00:36:49,580
We can write a beautiful proposal, but so can our competitors.
485
00:36:50,170 --> 00:36:52,910
If we want the bid, we first must consider
486
00:36:52,910 --> 00:36:55,290
what do we have
487
00:36:55,290 --> 00:36:57,610
that our competitor could not have.
488
00:36:57,610 --> 00:36:59,800
We have Luo Jia in the North.
489
00:37:01,790 --> 00:37:03,450
Or the opposite.
490
00:37:03,450 --> 00:37:04,960
Alright.
491
00:37:04,960 --> 00:37:08,180
Then let's talk about what is it that we don't have
492
00:37:08,180 --> 00:37:12,620
[North Luo Jia]
493
00:37:13,900 --> 00:37:15,660
Cloud computing.
494
00:37:18,530 --> 00:37:21,200
[South...]
495
00:37:22,480 --> 00:37:23,890
[South X X]
496
00:37:37,100 --> 00:37:38,920
Then I will go first.
497
00:37:42,240 --> 00:37:44,940
The words, Cloud Computing,
498
00:37:44,940 --> 00:37:46,450
sounds good
499
00:37:46,450 --> 00:37:48,810
but it only sounds good.
500
00:37:48,810 --> 00:37:50,790
Cloud computing isn't omnipotent.
501
00:37:50,790 --> 00:37:53,830
It also can't be explained by a few pages.
502
00:37:53,830 --> 00:37:57,010
Unless the client only wants to sell a concept,
503
00:37:57,010 --> 00:37:59,670
Skin the tiger, and do something big.
504
00:37:59,670 --> 00:38:02,720
What is uniquely our own then?
505
00:38:02,720 --> 00:38:06,330
The uniqiue analysis toward the client's core needs.
506
00:38:09,610 --> 00:38:11,300
Continue.
507
00:38:12,070 --> 00:38:16,680
IF the client is an enterprise, profit is their core demand.
508
00:38:16,680 --> 00:38:18,570
If they are the government,
509
00:38:22,120 --> 00:38:26,100
This is what makes this project different than others.
510
00:38:26,100 --> 00:38:30,830
We are facing a client whose core demand is not profit.
511
00:38:30,830 --> 00:38:34,230
Then, we can lower the price,
512
00:38:34,230 --> 00:38:36,420
or make the plan transparent.
513
00:38:37,010 --> 00:38:39,300
but it seems none of them is hitting at the point.
514
00:38:39,300 --> 00:38:41,470
I think Wang Yi Nan's approach is nice.
515
00:38:41,470 --> 00:38:44,100
It's not too agresive, nor is it too conservative.
516
00:38:44,100 --> 00:38:45,800
Balance is the most important.
517
00:38:45,800 --> 00:38:47,650
You're so right.
518
00:38:47,650 --> 00:38:50,330
Cloud computing's proposal must be too radical.
519
00:38:50,330 --> 00:38:52,250
Planting dots everywhere
520
00:38:52,250 --> 00:38:54,460
is indeed too conservative.
521
00:38:57,390 --> 00:38:59,360
It's not only that.
522
00:38:59,360 --> 00:39:01,460
Take Cui Guo Rui, sich a high leader.
523
00:39:01,460 --> 00:39:04,860
Other than controll
524
00:39:04,860 --> 00:39:07,130
He will definitely weigh the pluses and minuses.
525
00:39:07,630 --> 00:39:09,930
What we consider as a company is profit.
526
00:39:09,930 --> 00:39:13,230
What the governers consider
527
00:39:13,230 --> 00:39:15,250
is something else.
528
00:39:16,450 --> 00:39:18,120
Employment.
529
00:39:25,720 --> 00:39:27,690
Let me ask you a question.
530
00:39:27,690 --> 00:39:30,970
Can't other companies think of
531
00:39:31,550 --> 00:39:33,750
the unique trait of a government project?
532
00:39:33,750 --> 00:39:36,980
You just answered the question yourself.
533
00:39:37,450 --> 00:39:39,120
What was it?
534
00:39:41,050 --> 00:39:42,560
Right.
535
00:39:44,100 --> 00:39:47,370
We have our own unique analysis for the clients' needs,
536
00:39:47,370 --> 00:39:48,720
don't we?
537
00:39:48,720 --> 00:39:50,920
-That's right.
-President Lin.
538
00:39:51,800 --> 00:39:53,120
Okay.
539
00:39:57,900 --> 00:40:00,040
Lastly.
540
00:40:00,040 --> 00:40:04,120
The government invited San Ke
541
00:40:04,120 --> 00:40:05,810
to be in charge of the planning of the tender
542
00:40:05,810 --> 00:40:06,800
in order to
543
00:40:06,800 --> 00:40:08,640
update the Smart Water-fog System.
544
00:40:08,640 --> 00:40:11,540
The managerial of this company
545
00:40:11,540 --> 00:40:13,030
is quite flat.
546
00:40:13,030 --> 00:40:16,390
The tender team is lead by their CEO, Cui Guo Rui.
547
00:40:16,390 --> 00:40:18,130
The Purchase Department head is Tu Feng.
548
00:40:18,130 --> 00:40:22,020
Technology Department Team Leader Xiao Xiaoyang will assist.
549
00:40:22,020 --> 00:40:23,350
- Bian Haitao.
- Yes.
550
00:40:23,350 --> 00:40:26,970
The marketing team has to provide
551
00:40:26,970 --> 00:40:29,010
a winning pricing strategy for the sales team.
552
00:40:29,010 --> 00:40:30,010
Okay.
553
00:40:30,010 --> 00:40:32,590
Alright, meeting dismissed.
554
00:40:33,830 --> 00:40:35,560
Bian Haitao,
555
00:40:35,560 --> 00:40:38,220
we need to work very hard from now on.
556
00:40:48,160 --> 00:40:51,170
Since no one likes it, we will have an endless meeting.
557
00:40:51,170 --> 00:40:53,850
Let's bump heads in the break room.
558
00:40:57,690 --> 00:40:59,970
Regarding the San Ke project,
559
00:40:59,970 --> 00:41:02,070
let's take turn and speak your minds.
560
00:41:03,200 --> 00:41:04,850
Hard to say.
561
00:41:05,720 --> 00:41:08,990
Didn't I tell you yesterday to be prepared?
562
00:41:10,210 --> 00:41:12,080
Alright alright.
563
00:41:12,080 --> 00:41:15,650
I'll say a few words first.
564
00:41:15,650 --> 00:41:19,530
The technical issues of the San Ke project,
565
00:41:19,530 --> 00:41:21,030
I think, will be the key point.
566
00:41:21,030 --> 00:41:24,610
But based on the "animal analysis method" Mr Zhou taught us,
567
00:41:24,610 --> 00:41:27,230
-we should...
-What do you think is sales?
568
00:41:30,090 --> 00:41:32,400
To sell things.
569
00:41:41,330 --> 00:41:43,300
I'm different than Mr Zhou.
570
00:41:43,300 --> 00:41:45,240
I don't have a tech background.
571
00:41:45,240 --> 00:41:46,900
but what I want to tell you is
572
00:41:46,900 --> 00:41:49,840
selling things is a form of technology.
573
00:41:50,680 --> 00:41:52,860
You may say
574
00:41:52,860 --> 00:41:56,000
that technology is the key for San Ke,
575
00:41:56,000 --> 00:41:58,340
so I more so want to know
576
00:41:58,340 --> 00:42:03,180
what the sales and the tech think, which are you guys.
577
00:42:05,990 --> 00:42:08,890
Mr Zhou used to be the one telling us what the clients want
578
00:42:08,890 --> 00:42:09,960
and need.
579
00:42:09,960 --> 00:42:11,650
Then, we create a plan.
580
00:42:11,650 --> 00:42:15,860
He would tell us to make several plans according to the clients' needs.
581
00:42:15,860 --> 00:42:18,560
Sometimes it's a ten-page-plan, sometimes it's a four-page-plan.
582
00:42:18,560 --> 00:42:21,600
So we have references when we meet the clients.
583
00:42:21,600 --> 00:42:24,120
Mr Feng, could you tell us
584
00:42:24,120 --> 00:42:27,130
what the clients from San Ke need?
585
00:42:27,800 --> 00:42:29,730
I'll say it once more
586
00:42:30,270 --> 00:42:31,860
I'm different from director Zhou,
587
00:42:31,860 --> 00:42:34,690
You need to listen to me to get the clients' needs.
588
00:42:34,690 --> 00:42:36,410
I will do the analysis.
589
00:42:36,410 --> 00:42:39,170
And then you do the evaluating and the planning.
590
00:42:39,170 --> 00:42:41,210
The analysis can be precise,
591
00:42:41,210 --> 00:42:43,280
or it can be rough. Which one do you want?
592
00:42:43,280 --> 00:42:46,220
Before we have a business relationship with the clients,
593
00:42:46,220 --> 00:42:48,320
our plan is the bargaining chip.
594
00:42:48,320 --> 00:42:49,810
It's the key.
595
00:42:49,810 --> 00:42:52,420
No matter we are in or out.
596
00:42:53,630 --> 00:42:56,560
When Mr Zhou was here,
597
00:42:56,560 --> 00:42:59,110
I have seen more than 50 pages.
598
00:42:59,980 --> 00:43:01,500
Alright
599
00:43:01,500 --> 00:43:03,420
Since director Zhou is absent,
600
00:43:03,420 --> 00:43:06,060
I will write up my own proposal.
601
00:43:06,060 --> 00:43:07,830
If we do not get the business,
602
00:43:07,830 --> 00:43:09,440
I will be held repsonsible.
603
00:43:09,440 --> 00:43:12,860
My name is Pei Guo Xia, not Bei Guo Xia.
604
00:43:26,830 --> 00:43:28,300
Director Feng.
605
00:43:37,030 --> 00:43:45,010
Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com
606
00:43:45,010 --> 00:43:48,800
❝ One Half ❞ by Mo Fei Ding Lu
607
00:43:48,800 --> 00:43:52,420
♫ The sun is only shining halfway ♫
608
00:43:52,420 --> 00:43:58,120
♫ The freckles on my face are bright and dark ♫
609
00:43:58,120 --> 00:44:00,730
♫ Oh... ♫
610
00:44:02,720 --> 00:44:06,430
♫ Who sung the song halfway through ♫
611
00:44:06,430 --> 00:44:12,220
♫ Leaving behind the roars of the chorus in an empty room ♫
612
00:44:12,220 --> 00:44:15,310
♫ I... ♫
613
00:44:15,310 --> 00:44:22,170
♫ Slowly tidied up the embarrassment of the dispersing crowd ♫
614
00:44:22,170 --> 00:44:30,250
♫ Who would abruptly break off the lingering care of the past? ♫
615
00:44:30,250 --> 00:44:32,960
♫ You deserved it, someone said ♫
616
00:44:32,960 --> 00:44:44,320
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
617
00:44:44,320 --> 00:44:50,960
♫ Those words were spoken halfway ♫
618
00:44:50,960 --> 00:44:54,840
♫ When those few words reached the tip of the tongue ♫
619
00:44:54,840 --> 00:44:58,380
♫ It would take several years to accept ♫
620
00:44:58,380 --> 00:45:05,150
♫ Whose heart is closed midway from now on ♫
621
00:45:05,150 --> 00:45:12,560
♫ Locking up all the endless insomnia in the past? ♫
622
00:45:12,560 --> 00:45:19,170
♫ Some words are only spoken halfway ♫
623
00:45:19,170 --> 00:45:23,180
♫ To adjust the emotional intensity afterwards ♫
624
00:45:23,180 --> 00:45:26,600
♫ Just air-dry it slowly with time ♫
625
00:45:26,600 --> 00:45:33,290
♫ Whose heart will miss a half from now on ♫
626
00:45:33,290 --> 00:45:35,360
♫ Just let it totally submerge ♫
627
00:45:35,360 --> 00:45:41,780
♫ My remaining dimness ♫
628
00:45:43,450 --> 00:45:47,280
♫ The other half ♫
629
00:45:50,560 --> 00:45:54,040
♫ The other half ♫
630
00:45:57,730 --> 00:46:01,470
♫ The other half ♫
50133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.