All language subtitles for Win The Future E22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,060 Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,810 ❝ Wild Soul ❞ Lyricist: Fang Jie - Composer: Tian Zuan Fang Xiong - Singer: Zhang Liao 3 00:00:20,810 --> 00:00:23,950 ♫ Ah, ah, the story starts ♫ 4 00:00:23,950 --> 00:00:26,090 ♫ I am a bad boy ♫ 5 00:00:26,090 --> 00:00:29,090 ♫ Oh, oh, the storyline is pretty good ♫ 6 00:00:29,090 --> 00:00:32,240 ♫ I am a bad boy ♫ 7 00:00:34,300 --> 00:00:37,480 ♫ I am a bad boy ♫ 8 00:00:39,410 --> 00:00:41,680 ♫ I am a bad boy ♫ 9 00:00:41,680 --> 00:00:44,790 ♫ Ah, ah, the story starts ♫ 10 00:00:44,790 --> 00:00:46,990 ♫ I am a bad boy ♫ 11 00:00:46,990 --> 00:00:50,030 ♫ Oh, oh, the storyline is pretty good ♫ 12 00:00:50,030 --> 00:00:53,160 ♫ I am a bad boy ♫ 13 00:00:55,140 --> 00:00:58,270 ♫ I am a bad boy ♫ 14 00:01:00,390 --> 00:01:02,890 ♫ I am a bad boy ♫ 15 00:01:02,890 --> 00:01:05,530 ♫ Tell me why, tell me why ♫ 16 00:01:05,530 --> 00:01:10,680 ♫ The ending can't be re-done ♫ 17 00:01:13,330 --> 00:01:15,900 ♫ Tell me why, tell me why ♫ 18 00:01:15,900 --> 00:01:21,130 ♫ Fate can't be changed? ♫ 19 00:01:21,130 --> 00:01:26,460 ♫ This waiting in the afternoon ♫ 20 00:01:26,460 --> 00:01:31,650 [Win The Future] ♫ Will be what I expect ♫ 21 00:01:31,650 --> 00:01:36,250 [This drama is a project of the Zhejiang Culture and Arts Development Fund] 22 00:01:36,250 --> 00:01:39,000 [Episode 22] 23 00:01:58,670 --> 00:02:03,420 Your turn! Drink! 24 00:02:03,420 --> 00:02:05,470 Impressive! 25 00:02:07,230 --> 00:02:09,940 No snatching, he's mine. 26 00:02:50,780 --> 00:02:52,220 People know that 27 00:02:52,220 --> 00:02:54,720 if they drink too much, then they'll feel terrible the next day. 28 00:02:54,720 --> 00:02:57,780 But then they drink until they pass out anyways. 29 00:03:10,670 --> 00:03:12,430 Grandma. 30 00:03:12,430 --> 00:03:13,710 Where's Director Zhou? 31 00:03:13,710 --> 00:03:17,920 Went to work. We're the only two left in the home. Come, 32 00:03:17,920 --> 00:03:21,790 eat breakfast. Come, sit. 33 00:03:26,560 --> 00:03:28,730 Eat. 34 00:03:34,480 --> 00:03:35,910 Here. 35 00:03:38,740 --> 00:03:39,970 Eat an egg. 36 00:03:39,970 --> 00:03:42,170 - Yes, grandma. - Eat. 37 00:04:03,190 --> 00:04:05,160 What's wrong? 38 00:04:09,560 --> 00:04:12,030 Why are you crying? 39 00:04:13,920 --> 00:04:15,850 It's nothing, grandma. 40 00:04:16,490 --> 00:04:18,050 It's just, 41 00:04:18,050 --> 00:04:21,300 it's been so long since I've sat down to eat breakfast. 42 00:04:22,960 --> 00:04:25,320 Then where do you eat? 43 00:04:26,080 --> 00:04:28,120 On the streets, 44 00:04:28,120 --> 00:04:30,020 in the subway, 45 00:04:34,520 --> 00:04:36,930 or in the bathroom. 46 00:04:42,400 --> 00:04:44,110 Okay. 47 00:04:44,110 --> 00:04:47,360 Here, don't cry. Don't cry. 48 00:04:50,070 --> 00:04:52,830 When you reach my age, 49 00:04:52,830 --> 00:04:54,110 All that you're doing now 50 00:04:54,110 --> 00:04:57,780 will be able to be used as bragging rights. 51 00:05:00,500 --> 00:05:05,070 Oh, right. Zhou Rui said that if you want, you can live here. 52 00:05:05,070 --> 00:05:08,340 - I can? - Yes. 53 00:05:10,710 --> 00:05:13,160 Look at this third part. 54 00:05:13,160 --> 00:05:15,220 - No issues. - Okay. 55 00:05:15,220 --> 00:05:17,040 How's it going? 56 00:05:17,040 --> 00:05:18,170 We're just left with your signature. 57 00:05:18,170 --> 00:05:19,540 Okay. 58 00:05:28,450 --> 00:05:30,190 Use mine. 59 00:05:48,270 --> 00:05:52,250 My work here is done. The rest I'll leave to you. 60 00:05:52,760 --> 00:05:55,240 My consulting role has also concluded. 61 00:05:55,240 --> 00:05:58,620 Director Zhou, I'll see you at the bidding site. 62 00:05:58,620 --> 00:06:00,560 Since the standard has been finalized, 63 00:06:00,560 --> 00:06:04,910 I anticipate what Director Luo will come up with in Huikang's bidding proposal. 64 00:06:04,910 --> 00:06:08,600 Don't worry. I will definitely carry out my duty as a consultant. 65 00:06:09,160 --> 00:06:11,120 - I'll leave first. - Okay. 66 00:06:21,620 --> 00:06:23,320 Director Du, 67 00:06:23,320 --> 00:06:25,920 Consulting is consulting, and proposals and proposals. 68 00:06:25,920 --> 00:06:27,850 Of course. 69 00:06:27,850 --> 00:06:29,990 - Then I'll get going now. - Okay. 70 00:06:40,200 --> 00:06:43,440 [O&T Group] 71 00:06:57,720 --> 00:06:59,270 I thought you left already. 72 00:06:59,270 --> 00:07:00,720 I went to the bathroom. 73 00:07:00,720 --> 00:07:06,850 About Liu Gong, I need to discuss with the head of the technology department to see if there are any suitable positions. 74 00:07:06,850 --> 00:07:12,120 If he's suitable, then there will be suitable positions. If he's not suitable, then don't worry about it. 75 00:07:12,120 --> 00:07:15,990 Your Party A mentality has not changed at all. (Like when signing a contract) 76 00:07:16,680 --> 00:07:18,580 I'll change for next time. 77 00:07:21,780 --> 00:07:26,780 Master, send over the project document on the O&T Super Shopping Platform. 78 00:07:26,780 --> 00:07:28,060 Hmm. 79 00:07:28,060 --> 00:07:30,630 This time, the bidding price is ¥300 million RMB. 80 00:07:33,850 --> 00:07:35,160 [Bidding Document] 81 00:07:37,580 --> 00:07:41,240 Why wasn't there any disturbance before? 82 00:07:41,240 --> 00:07:42,540 Huikang is leading it. 83 00:07:42,540 --> 00:07:45,050 - Huikang again? - Yes. 84 00:07:45,050 --> 00:07:49,520 Last time you won in relieving the besieged ally by attacking the besieger's home base. They were in the open and you were in the dark. 85 00:07:49,520 --> 00:07:52,290 This time, play by the rules. 86 00:07:52,290 --> 00:07:55,380 Obtain this O&T project. Don't mess around. 87 00:07:55,380 --> 00:07:59,470 - Got it. - Also, about Fasite, let me explain it to you. 88 00:07:59,470 --> 00:08:04,110 I want to use Jieke's technology to obtain forty percent of Fasite's shares. 89 00:08:04,110 --> 00:08:05,680 This, this is too cruel, though. 90 00:08:05,680 --> 00:08:06,930 How so? 91 00:08:06,930 --> 00:08:08,690 Old Cao isn't a fool. 92 00:08:08,690 --> 00:08:15,080 He gave us the technology shares because we previously had a complete research and development team. Now it's empty. 93 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 The board of directors also has no fools. 94 00:08:17,160 --> 00:08:19,000 Without enough shares, 95 00:08:19,000 --> 00:08:22,120 they think Fasite is playing them. 96 00:08:22,120 --> 00:08:25,900 Then master, if one day Old Cao hangs himself at your door, 97 00:08:25,900 --> 00:08:28,760 then don't say I didn't remind you. 98 00:08:28,760 --> 00:08:31,060 It's only forty percent. 99 00:08:31,060 --> 00:08:33,080 He gets the better deal. 100 00:08:33,080 --> 00:08:34,680 Okay. 101 00:08:34,680 --> 00:08:38,020 Then, I'll need to call someone back to the office. 102 00:08:38,020 --> 00:08:39,830 Yang Luo? 103 00:08:39,830 --> 00:08:44,160 Yang Luo doesn't want to come back to Jieke. But this person was recommended by Yang Luo. 104 00:08:44,160 --> 00:08:45,980 Okay, go ahead. 105 00:08:48,900 --> 00:08:50,850 What's their name? 106 00:08:52,340 --> 00:08:54,350 I'm going to hold off on telling you for now. 107 00:09:00,350 --> 00:09:03,020 Look, I think this is okay. 108 00:09:04,090 --> 00:09:06,000 Hello everyone. 109 00:09:06,660 --> 00:09:08,650 - Hello, I'm Bei Yao Yao. - Hello. 110 00:09:08,650 --> 00:09:10,380 - Andrew. - Hello. 111 00:09:10,380 --> 00:09:12,030 Hello, please take care of me. 112 00:09:12,030 --> 00:09:13,960 Hello, Bei Yao Yao. 113 00:09:13,960 --> 00:09:16,350 - Yao Yao, is it? This is your seat. - Yes. 114 00:09:16,350 --> 00:09:17,950 Thank you. 115 00:09:20,730 --> 00:09:23,010 You haven't officially been called back yet, 116 00:09:23,010 --> 00:09:24,800 but you're already here? What's the rush? 117 00:09:24,800 --> 00:09:30,190 No problem, just think of it as a probationary period. If I perform up to expectations within the next two months, then you have to retain me. 118 00:09:32,640 --> 00:09:34,860 What if you don't meet expectations? 119 00:09:34,860 --> 00:09:38,070 If I don't, then give me another two months. 120 00:09:39,990 --> 00:09:41,230 And if another two months is still no good? 121 00:09:41,230 --> 00:09:43,000 Come in. 122 00:09:43,000 --> 00:09:45,260 Then give me another two months. 123 00:09:46,890 --> 00:09:48,650 He said you can come in. 124 00:09:49,860 --> 00:09:51,500 Director Zhou. 125 00:09:51,500 --> 00:09:53,510 You get four months at most. 126 00:10:11,490 --> 00:10:15,360 Did you lose something in the greenhouse at my home last night? 127 00:10:15,360 --> 00:10:17,790 I finally found it in the bathroom. 128 00:10:18,330 --> 00:10:21,100 Who said I'm drunk? Let me tell you, I'm– 129 00:10:29,720 --> 00:10:31,630 What do you mean by this? 130 00:10:32,460 --> 00:10:34,290 I withdrew my rent 131 00:10:34,290 --> 00:10:36,260 and gathered some money. 132 00:10:36,260 --> 00:10:38,150 This is all I have. 133 00:10:57,750 --> 00:11:02,960 Director Zhou, why didn't you tell everyone that I falsified the signature? 134 00:11:02,960 --> 00:11:06,950 If I don't do anything else, am I still human? 135 00:11:13,260 --> 00:11:16,050 Such a small matter would beat you down? 136 00:11:16,050 --> 00:11:19,790 How will you still do sales in the future? 137 00:11:39,900 --> 00:11:41,880 Is this place okay? 138 00:11:42,590 --> 00:11:44,390 Is it okay? 139 00:11:46,070 --> 00:11:47,740 Come in. 140 00:11:49,050 --> 00:11:51,280 Is this place okay? 141 00:12:01,470 --> 00:12:06,420 Your idea is pretty deep. 142 00:12:07,610 --> 00:12:11,340 Are you the solution? 143 00:12:11,340 --> 00:12:13,780 I came to work. 144 00:12:24,230 --> 00:12:28,650 You-You-You can go ask around in the company. Ask them who I am. 145 00:12:28,650 --> 00:12:33,210 I know who you are. Aren't you Cui Long? 146 00:12:51,030 --> 00:12:53,450 Do you remember what I told you all last time? 147 00:12:53,450 --> 00:12:57,760 Customer type analysis, the one that compares customers to animals. 148 00:12:59,890 --> 00:13:04,890 Qiu Kang Da, graduated from Tongji University, 35 years old, married, has been in O&T for five years. 149 00:13:04,890 --> 00:13:09,510 In charge of the Procurement Department, which is what all the salespeople will want to conquer. 150 00:13:09,510 --> 00:13:13,710 This is an important point. He is a reclusive person, 151 00:13:13,710 --> 00:13:19,230 but he has a watch worth over one million. 152 00:13:19,230 --> 00:13:21,030 [Million-yuan Watch] 153 00:13:21,030 --> 00:13:24,760 He has an introverted personalitiy, comes and go by himself, and doesn't easily trust people. 154 00:13:24,760 --> 00:13:29,170 He is adept in quick responses, often strikes first and catches the other side off guard. 155 00:13:29,170 --> 00:13:33,630 In my view, he is a tiger-type customer. 156 00:13:33,630 --> 00:13:36,460 Bei Yao Yao, you and Cui Long, 157 00:13:36,460 --> 00:13:39,870 You two follow him. 158 00:13:39,870 --> 00:13:43,810 Remember, don't meet him outside. Go to his office to talk. 159 00:13:43,810 --> 00:13:47,430 Whatever you talk about, don't exceed three minutes. 160 00:13:47,430 --> 00:13:49,130 I don't want to be teamed with her. 161 00:13:49,130 --> 00:13:51,540 Then, who do you want to be on a team with? 162 00:13:59,340 --> 00:14:01,780 - Have you decided? - I'll team with her. 163 00:14:01,780 --> 00:14:06,230 This Director Qiao and the previous President Mei that we followed are good friends. So the two of you 164 00:14:06,230 --> 00:14:07,780 still need to insert from the side. 165 00:14:07,780 --> 00:14:10,530 Got it. Cui Long is the main attacker, and I'll assist. 166 00:14:10,530 --> 00:14:12,090 Yes. 167 00:14:12,570 --> 00:14:15,930 Next, Li Hao Cheng. 168 00:14:17,020 --> 00:14:19,400 I forgot something you must remember. 169 00:14:19,400 --> 00:14:22,660 Then first time you visit Director Qiu, 170 00:14:22,660 --> 00:14:25,880 don't introduce our products. 171 00:14:25,880 --> 00:14:27,300 Got it. 172 00:14:27,300 --> 00:14:30,040 Li Hao Chen, graduated from University of Electronic Science and Technology, 173 00:14:30,040 --> 00:14:33,450 Technical Director in O&T, married, 174 00:14:33,450 --> 00:14:37,080 a typical IT indoorsy type. During his own time, 175 00:14:37,080 --> 00:14:39,190 he is a skilled online game player. 176 00:14:39,190 --> 00:14:43,190 In many of the online games, his level is considered high. 177 00:14:43,190 --> 00:14:47,740 He is Hupu website's advance user. 178 00:14:47,740 --> 00:14:50,070 His most important trait is four words, 179 00:14:50,070 --> 00:14:51,630 cherish the tender sex. 180 00:14:51,630 --> 00:14:53,710 Why type of customer is he considered? 181 00:14:53,710 --> 00:14:55,570 Guess. 182 00:14:55,570 --> 00:14:57,720 Cobra? 183 00:14:57,720 --> 00:14:59,500 Cobra. 184 00:15:02,350 --> 00:15:03,610 What else? 185 00:15:03,610 --> 00:15:04,920 Panda Bear. 186 00:15:04,920 --> 00:15:06,620 You are the panda bear. 187 00:15:06,620 --> 00:15:08,340 They both wear eyeglasses. 188 00:15:08,340 --> 00:15:12,920 By my assessment, he is an owl. 189 00:15:12,920 --> 00:15:13,780 Hoo! 190 00:15:13,780 --> 00:15:15,130 What are you laughing about? 191 00:15:15,130 --> 00:15:19,980 I... This is the first time I've heard an owl that cherishes the tender sex. 192 00:15:19,980 --> 00:15:23,650 Director Zhou, why don't you give me the owl then? 193 00:15:26,820 --> 00:15:30,590 He is straight, and you are straight. What will you talk about? Women? 194 00:15:30,590 --> 00:15:33,680 An owl is very sensitive. He's married. 195 00:15:33,680 --> 00:15:37,160 I actually think, Xiao Yu, you are suited. 196 00:15:37,160 --> 00:15:38,960 I? 197 00:15:38,960 --> 00:15:42,120 I'm not tender and don't know technology. 198 00:15:42,120 --> 00:15:45,050 Not understanding technology is your advantage. 199 00:15:45,050 --> 00:15:49,550 Tech guys love to be teachers. You just need to listen. 200 00:15:49,550 --> 00:15:51,830 - Can you? - Oh, I can. 201 00:15:51,830 --> 00:15:53,790 It's yours then. 202 00:15:54,370 --> 00:15:55,910 Okay. 203 00:15:58,220 --> 00:16:02,450 Bei Yao Yao, you introduce the following person. 204 00:16:05,280 --> 00:16:11,110 Zhao Lan, 35 years old, just got promoted to be an executive in O&T a few days ago. 205 00:16:11,110 --> 00:16:15,090 It's heard that she is a VIP customer at a beauty spa. 206 00:16:15,930 --> 00:16:21,690 THe money she spends on her face in a year is not what we can even imagine. 207 00:16:21,690 --> 00:16:25,630 35? Why does she seem younger than you are? 208 00:16:25,630 --> 00:16:28,680 So you like the older-sister type. 209 00:16:28,680 --> 00:16:31,670 Enough, don't stray far. 210 00:16:31,670 --> 00:16:36,090 Come. You guys talk about it. What is her trait? 211 00:16:36,090 --> 00:16:39,770 What else, peacock. Someone like her, 212 00:16:39,770 --> 00:16:42,260 she treasures her own feathers. 213 00:16:42,260 --> 00:16:46,030 Zhao Lan has always taken our side in O&T's logistic project. 214 00:16:46,030 --> 00:16:48,430 But that doesn't mean we have the advantage. 215 00:16:48,430 --> 00:16:51,250 We must speak with strength. 216 00:16:51,250 --> 00:16:53,230 Fang Wei. 217 00:16:53,230 --> 00:16:57,730 You must do everything to deliver our proposal into Zhan Lan's hands. Can you? 218 00:16:57,730 --> 00:16:58,890 Yes. 219 00:16:58,890 --> 00:17:03,490 Director Zhou, Huikang will definitely monitor us closely this time. 220 00:17:03,490 --> 00:17:05,770 If we deep diving into it, can it be done? 221 00:17:05,770 --> 00:17:09,720 Who told you we are deep diving in? We can taking the opportunity. 222 00:17:09,720 --> 00:17:11,690 Flies don't bite eggs without cracks. 223 00:17:11,690 --> 00:17:15,290 Sister Yun, crack it. 224 00:17:15,290 --> 00:17:19,190 Wait. Let me send the info to you. 225 00:17:22,590 --> 00:17:26,020 [Confidential Info] 226 00:17:32,200 --> 00:17:36,590 In sales term, 227 00:17:36,590 --> 00:17:41,930 this is called "Instrumental". 228 00:17:41,930 --> 00:17:45,170 Therefore, I'll remember everyone present, starting today, 229 00:17:45,170 --> 00:17:48,480 stay close to your customer, follow tightly. 230 00:17:48,480 --> 00:17:51,460 If there is any problem, bring it back here to discuss and solve. 231 00:18:48,580 --> 00:18:51,970 When you deal with a peacock type, remember not to steal her limelight. 232 00:18:51,970 --> 00:18:54,290 You must be polite and humble to her appropriately. 233 00:18:54,290 --> 00:18:56,090 Don't show off, don't grab attention. 234 00:18:56,090 --> 00:18:58,840 The peacock type enjoys being noticed by the crowd. 235 00:18:58,840 --> 00:19:01,960 An appropriate level of compliment and giving her what she likes 236 00:19:01,960 --> 00:19:04,880 will instantly make her like you. 237 00:19:04,880 --> 00:19:08,620 Just brighten up one degree in shade will be great. Don't frown. 238 00:19:08,620 --> 00:19:10,800 I don't have any ulterior meaning. 239 00:19:11,690 --> 00:19:15,900 From the moment you came to the specialty counter, you are exactly an elite. 240 00:19:17,510 --> 00:19:21,790 From head to toe, everything you use is expensive. 241 00:19:34,740 --> 00:19:40,140 If you don't eat regularly and often work overnight, no matter how expensive the facial mask is, 242 00:19:41,420 --> 00:19:45,900 it won't catch up to what's wasted away. Isn't that right? 243 00:19:45,900 --> 00:19:49,100 But, don't worry. You are fighting in the outside world, 244 00:19:49,100 --> 00:19:52,430 I will shelter you from wind and rain here. 245 00:19:54,150 --> 00:19:55,370 You really can talk. 246 00:19:55,370 --> 00:19:57,660 Look at the result. 247 00:20:01,600 --> 00:20:03,830 You are good with makeup. 248 00:20:04,680 --> 00:20:09,770 But if I have to spend so much time first thing in the morning, I don't have such energy. 249 00:20:09,770 --> 00:20:12,280 Make it simpler in the morning. 250 00:20:12,280 --> 00:20:15,950 You can do it here, here, here, 251 00:20:15,950 --> 00:20:19,570 here, and here, these positions, 252 00:20:19,570 --> 00:20:22,390 If you really can't do it, put foundation on. 253 00:20:22,390 --> 00:20:26,870 Use one to four degree of liquid foundation. 254 00:20:26,870 --> 00:20:28,400 Here. 255 00:20:33,310 --> 00:20:34,590 What do you think? 256 00:20:34,590 --> 00:20:38,240 There aren't many guys who are good at makeup like you these days. 257 00:20:44,180 --> 00:20:46,120 Hello, give me a glass of milk. 258 00:20:46,120 --> 00:20:48,690 Okay. Please wait a moment. 259 00:20:53,720 --> 00:20:57,450 Owl, pays attention to planning, organization, precise details. 260 00:20:57,450 --> 00:21:01,050 In behavior, he likes to show logical thinking and analysis. 261 00:21:01,050 --> 00:21:04,250 He prefers system, structure, rules. 262 00:21:04,250 --> 00:21:07,950 They follow games rules, abide the rules step by step, 263 00:21:07,950 --> 00:21:11,390 pays attention to quality, highly professional and responsible. 264 00:21:11,390 --> 00:21:14,750 The owl type is known to be highly pragmatic. 265 00:21:14,750 --> 00:21:19,290 Reliability is the trait that they appreciate the most. 266 00:21:20,200 --> 00:21:22,760 Your milk is ready. 267 00:21:22,760 --> 00:21:24,490 Thanks. 268 00:21:30,770 --> 00:21:35,260 Engineer Li, Jieke has been dedicated in research and development and gathering big data, 269 00:21:35,260 --> 00:21:37,850 mainly in computing and storage. 270 00:21:37,850 --> 00:21:40,400 You've been working for many years in O&T. 271 00:21:40,400 --> 00:21:44,690 In the requirements for the super e-Commercie platform, you have a good understanding. 272 00:21:44,690 --> 00:21:48,190 Therefore, in upgrading O&T this time, 273 00:21:48,190 --> 00:21:52,720 I think it should lean more toward technical aspects. 274 00:22:05,440 --> 00:22:07,720 Your Director Zhou is really ruthless. 275 00:22:07,720 --> 00:22:10,470 He makes you handle sales even with a big tummy. 276 00:22:10,470 --> 00:22:14,170 No, no, it's not arranged by Director Zhou. 277 00:22:14,170 --> 00:22:16,090 I asked to do it myself. 278 00:22:16,090 --> 00:22:17,640 Your cake is ready. 279 00:22:17,640 --> 00:22:19,150 Oh. 280 00:22:22,440 --> 00:22:23,470 Thanks. 281 00:22:23,470 --> 00:22:25,230 You're welcome. 282 00:22:29,750 --> 00:22:33,260 Actually, you know too that professional women 283 00:22:33,260 --> 00:22:36,240 only have disadvantages, no advantages. 284 00:22:36,240 --> 00:22:40,470 Even if pregnant, we have to work until the day we give birth. 285 00:22:41,310 --> 00:22:44,820 It's not easy. It's not easy. 286 00:22:44,820 --> 00:22:48,060 How about this? You can leave the proposal here. 287 00:22:48,060 --> 00:22:50,930 The air isn't good here, you can leave first. 288 00:22:50,930 --> 00:22:52,930 Engineer, actually on this project— 289 00:22:52,930 --> 00:22:57,850 Don't fight so hard. Do you really understand technology? 290 00:22:57,850 --> 00:23:01,630 Doing sales for the internet, understand technology is— 291 00:23:01,630 --> 00:23:04,030 You don't understand technology. 292 00:23:22,010 --> 00:23:25,460 To deal with this type of people, you must follow 293 00:23:25,460 --> 00:23:28,520 his rules and do what he likes. 294 00:23:36,060 --> 00:23:39,540 Sure. How much is it? Wrap all of them up for me. 295 00:23:40,260 --> 00:23:42,290 I don't take money. 296 00:23:43,190 --> 00:23:44,830 Why? 297 00:23:45,500 --> 00:23:48,040 I am Jieke's salesperson, Fang Wei. I am also a customer. 298 00:23:48,040 --> 00:23:50,850 But I'm a frequent customer. My ex-girlfriend— 299 00:23:52,890 --> 00:23:56,340 Direcotr Zhao. Director Zhao. 300 00:23:57,200 --> 00:24:00,540 Director Zhao, wait a moment, hear my out. 301 00:24:03,400 --> 00:24:07,330 You people at Jieke are really something. You can do everything. 302 00:24:07,330 --> 00:24:09,480 Director Zhao, please let me explain. 303 00:24:09,480 --> 00:24:11,550 Don't give me that. 304 00:24:13,000 --> 00:24:18,070 How about... can you at least look at the proposal, okay? 305 00:24:21,200 --> 00:24:24,730 I've already told you. I'm not responsible 306 00:24:24,730 --> 00:24:26,570 for this project. 307 00:24:28,020 --> 00:24:28,900 Don't follow me. 308 00:24:28,900 --> 00:24:30,560 How about... 309 00:24:40,160 --> 00:24:45,360 If you choose Jieke's products and lead the expansion in the entire market, I... 310 00:24:45,360 --> 00:24:47,190 Again. 311 00:24:50,310 --> 00:24:52,620 If you choose Jieke's products 312 00:24:52,620 --> 00:24:56,570 and lead the expansion in the entire market, I believe... 313 00:25:02,960 --> 00:25:05,280 If you choose Jieke... 314 00:25:05,280 --> 00:25:09,490 What is this? What is this? 315 00:25:13,370 --> 00:25:17,340 If you choose Jieke's products and lead the expansion in the entire market, 316 00:25:17,340 --> 00:25:21,020 I believe within... 317 00:25:25,530 --> 00:25:27,420 The skirt you're wearing is... 318 00:25:27,420 --> 00:25:28,710 too pretty? 319 00:25:28,710 --> 00:25:31,150 It's not pretty. 320 00:25:31,150 --> 00:25:37,150 You lie. If you can stare at my skirt, the customer will too. Director Zhou has said, 321 00:25:37,150 --> 00:25:41,750 wearing clothes worth ¥‎200, you can succeed in getting a ¥‎2,000 order. 322 00:25:41,750 --> 00:25:45,760 I've been waiting for two hours and haven't seen anyone. 323 00:25:45,760 --> 00:25:49,350 Is what you're wearing useful? What are you wearing inside? 324 00:25:52,070 --> 00:25:53,260 - Hello. - Hello. 325 00:25:53,260 --> 00:25:54,890 Are you Cui Long? 326 00:25:54,890 --> 00:25:58,040 - Yes, I am. - Director Qiu asked me to tell you. He is really sorry 327 00:25:58,040 --> 00:26:03,530 because he has a sudden meeting to attend. If you need, I can arrange for a meeting tomorrow. 328 00:26:08,000 --> 00:26:09,790 No. 329 00:26:10,720 --> 00:26:13,080 North China Region is really weak. 330 00:26:13,080 --> 00:26:15,090 East China Region is strong, you get in then. 331 00:26:15,090 --> 00:26:19,800 At the meeting, I said I'll assist you, but you can't even get a meeting. 332 00:26:19,800 --> 00:26:22,190 Are you provoking me? 333 00:26:22,190 --> 00:26:26,760 Sure, Bei Yao Yao, if I can't get ahold of Director Qiu today, I'll... 334 00:26:27,770 --> 00:26:29,700 Hurry and do it. 335 00:26:31,660 --> 00:26:33,330 Just you wait. 336 00:27:00,500 --> 00:27:04,110 President Du, if you have time tonight, let's get together. 337 00:27:04,110 --> 00:27:05,860 Have a chat and see each other. 338 00:27:05,860 --> 00:27:09,980 Zhou Rui, come here for a moment. 339 00:27:09,980 --> 00:27:12,710 What's the matter? Can't we talk here? 340 00:27:12,710 --> 00:27:15,120 Better to come to my office to talk. 341 00:27:26,760 --> 00:27:27,980 What do you want to drink? 342 00:27:27,980 --> 00:27:29,860 Anything the matter? 343 00:27:31,490 --> 00:27:36,250 Zhou Rui, you are starting on O&T's e-Commerce platform project. 344 00:27:36,250 --> 00:27:40,500 From now on, you don't need to report to me on the specific progress. 345 00:27:40,500 --> 00:27:43,420 What is it, Director Wei? Have I done anything that doesn't follow the process? 346 00:27:43,420 --> 00:27:48,290 Don't worry. After the completion of the O&T logistics roject, 347 00:27:48,290 --> 00:27:51,770 the whole O&T group has become your client. 348 00:27:58,000 --> 00:28:04,150 Regarding saying whether a project is yours or mine, I'm really not used to it. 349 00:28:04,150 --> 00:28:08,520 This is a tradition that President Chen set when he led us into the profession. 350 00:28:08,520 --> 00:28:12,040 Director Wei, the tone of your voice 351 00:28:12,040 --> 00:28:14,220 sounds a bit unpleasant. 352 00:28:18,830 --> 00:28:22,010 It's up to you to think whether it's unpleasant. 353 00:28:23,710 --> 00:28:25,440 But don't let the company feel unpleasant. 354 00:28:25,440 --> 00:28:26,530 Hello, President Du. 355 00:28:26,530 --> 00:28:28,250 Hello, Director Wei. 356 00:28:28,250 --> 00:28:29,790 Do you have time tonigiht? 357 00:28:29,790 --> 00:28:31,200 Sure. What's the matter? 358 00:28:31,200 --> 00:28:32,290 Let's have a drink. 359 00:28:32,290 --> 00:28:34,060 I can do it. You decide. 360 00:28:34,060 --> 00:28:36,840 Okay, I'll reserve a place. 361 00:29:28,650 --> 00:29:30,260 President Du. 362 00:29:30,260 --> 00:29:31,760 Director Wei, sorry to have let you wait. 363 00:29:31,760 --> 00:29:33,360 Please. 364 00:29:57,290 --> 00:29:58,690 I don't think I'll drink today. 365 00:29:58,690 --> 00:30:00,220 Don't drink a lot. It's fine. 366 00:30:00,220 --> 00:30:04,190 I have something to do. In a while I have to drive.back. 367 00:30:15,240 --> 00:30:20,040 In this super e-Commerce platfrom project, what do you think about it, President Du? 368 00:30:20,040 --> 00:30:22,650 Director Du, you have invited the wrong person. 369 00:30:22,650 --> 00:30:27,980 Director Zhao is in charge of this project. I'm only assisting. 370 00:30:33,290 --> 00:30:37,470 Actually, I want to treat you as a friend. 371 00:30:37,470 --> 00:30:40,290 I hope that you can be a friend 372 00:30:40,290 --> 00:30:42,350 and give me advice. 373 00:30:44,320 --> 00:30:46,540 It's because the standards set by the bidding this time 374 00:30:46,540 --> 00:30:50,990 is quite disadvantageous to Jieke. 375 00:30:50,990 --> 00:30:53,330 What does Director Zhou think? 376 00:31:04,820 --> 00:31:09,390 Zhou Rui's sales ability is really strong, 377 00:31:09,390 --> 00:31:12,180 but he often misses on the super part. 378 00:31:13,350 --> 00:31:14,950 Thanks. 379 00:31:18,590 --> 00:31:20,990 He is too presumptuous. 380 00:31:23,530 --> 00:31:28,560 Yes, it's not good to be presumptuos. 381 00:31:35,610 --> 00:31:37,510 Wait inside for a moment. 382 00:31:51,120 --> 00:31:55,830 Do you know why this place is called He Guang Pavillion? 383 00:31:57,470 --> 00:31:59,250 I don't. 384 00:32:00,850 --> 00:32:03,310 Blend with the light, mix with the dust. (T/N: a Taoist concept) 385 00:32:03,710 --> 00:32:09,230 It means to adapt to the external changes and naturally adjust. 386 00:32:09,230 --> 00:32:14,290 I remember there's a banner with these words in a hall in the Forbidden Palace. 387 00:32:14,290 --> 00:32:18,260 You can't fight to get this business deal. 388 00:32:18,260 --> 00:32:22,910 Nor can you kill to get it. Du Heng won't see you, so you came to see me? 389 00:32:22,910 --> 00:32:26,000 You are too competitive. 390 00:32:27,180 --> 00:32:31,230 We are young and can't think of other moves. 391 00:32:31,230 --> 00:32:35,590 Actually, I am also competitive by nature. 392 00:32:35,590 --> 00:32:39,140 I'll compete for it then. I recklessly came to see you 393 00:32:39,140 --> 00:32:44,030 because I wanted to fight for getting the super e-Commerce platform project. 394 00:32:44,030 --> 00:32:46,890 You are making it difficult for me. 395 00:32:46,890 --> 00:32:50,810 Because Luo Jia has been talking to be about this project for a long time. 396 00:32:50,810 --> 00:32:54,030 I... I know that. 397 00:32:54,030 --> 00:32:57,110 I'm just saying that I'm competing for it. 398 00:32:57,110 --> 00:32:59,970 Let me tell you this way then. 399 00:32:59,970 --> 00:33:03,760 What I like is you, the person. 400 00:33:03,760 --> 00:33:06,460 If you are only here to compete for the project, 401 00:33:06,460 --> 00:33:09,210 you should go to Du Heng and Zhao Lan then. 402 00:33:09,210 --> 00:33:10,860 Chairman Liu. 403 00:33:42,950 --> 00:33:44,660 Luo Jia. 404 00:33:45,240 --> 00:33:48,480 President Du, are you here to see me? 405 00:33:48,480 --> 00:33:51,440 Aren't you going to invite me upstairs? 406 00:33:53,690 --> 00:33:55,980 My house is a mess. 407 00:33:55,980 --> 00:34:01,170 After I've cleaned up adequately, I'll invite you inside next time. 408 00:34:01,170 --> 00:34:04,130 Alright, but I have a present for you. 409 00:34:06,210 --> 00:34:09,230 I haven't finished the tea leaves you sent me from Sichuan. 410 00:34:09,230 --> 00:34:11,340 That shouldn't be considered as a present. 411 00:34:13,600 --> 00:34:15,500 Open it. 412 00:34:23,560 --> 00:34:25,410 This gift is too expensive. 413 00:34:25,410 --> 00:34:27,040 I don't think I should accept it. 414 00:34:27,040 --> 00:34:32,080 You should know that refusing a client could bring serious consequences. 415 00:34:34,580 --> 00:34:38,360 Fine, I'll keep it for now. 416 00:34:38,360 --> 00:34:41,720 I'll think about it and then decide whether I will wear it. 417 00:34:41,720 --> 00:34:43,380 I can wait. 418 00:34:43,380 --> 00:34:45,160 President Du. 419 00:34:47,840 --> 00:34:51,620 So the reason you refused to see me is because you have an appointment with Director Luo. 420 00:34:55,760 --> 00:34:57,150 I didn't meet with you, 421 00:34:57,150 --> 00:35:00,400 but I thought Chairman Liu did. 422 00:35:02,370 --> 00:35:04,020 I won't interrupt you two, 423 00:35:04,020 --> 00:35:05,760 so I'll be leaving. 424 00:35:05,760 --> 00:35:07,360 Goodbye. 425 00:35:23,730 --> 00:35:26,460 Are you going to accept whatever he gives you? 426 00:35:29,420 --> 00:35:32,160 Are men and women supposed to keep their distance? 427 00:35:32,840 --> 00:35:35,440 You can't wear it! It's not suitable for you. 428 00:35:36,000 --> 00:35:39,040 I can decide for myself. 429 00:35:39,040 --> 00:35:42,950 You need to tell him clearly that you have a boyfriend. 430 00:35:47,710 --> 00:35:50,320 -So I should tell him you are my boyfriend? -Yes. 431 00:35:51,120 --> 00:35:53,750 Should I tell him we have been together for a long time? 432 00:35:54,560 --> 00:35:56,280 You are okay with that? 433 00:36:00,990 --> 00:36:03,280 I'm okay when it's necessary. 434 00:36:05,870 --> 00:36:08,550 Zhou Rui, do you know 435 00:36:08,550 --> 00:36:11,960 your ability to steal is better than anyone else. 436 00:36:14,400 --> 00:36:17,290 Did you forget our agreement? 437 00:36:17,290 --> 00:36:20,290 Especially it's bidding time now. 438 00:36:21,030 --> 00:36:23,090 Of course I remember. 439 00:36:23,090 --> 00:36:26,000 I don't look at your computer, and you don't look at my cell phone. 440 00:36:26,000 --> 00:36:27,680 I won't look at those things; 441 00:36:27,680 --> 00:36:29,870 I will only look at you. 442 00:36:31,380 --> 00:36:34,850 Fine, just look at me. 443 00:36:44,600 --> 00:36:46,630 You're beautiful. 444 00:37:04,960 --> 00:37:07,160 You're really beautiful. 445 00:37:26,380 --> 00:37:30,340 You're saying Du Heng will help Jieke. How? 446 00:37:30,340 --> 00:37:33,340 This standards set for this bid is clearly leaning toward Huikang. 447 00:37:33,340 --> 00:37:37,440 President Du said, ultimately iit depends on the proposal. He is confident in our company. 448 00:37:37,440 --> 00:37:39,520 Three cups of coffee. 449 00:37:41,260 --> 00:37:43,450 - What will you guys like to drink? - I'm good. 450 00:37:43,450 --> 00:37:46,780 - Black coffee. - Two cups of black coffee. 451 00:37:46,780 --> 00:37:50,360 Mentor, this project was proposed by Luo Jia. 452 00:37:50,360 --> 00:37:52,970 So it's normal to have the bias in the standards. 453 00:37:52,970 --> 00:37:54,780 I think we have a chance. 454 00:37:54,780 --> 00:37:56,220 How do we have a chance? 455 00:37:56,220 --> 00:37:58,900 On surface, the client is increasing servers 456 00:37:58,900 --> 00:38:02,000 and bandwith to respond to the electronic shopping holidays in the second half of the year. 457 00:38:02,000 --> 00:38:03,980 But the servers have a high unit price. 458 00:38:03,980 --> 00:38:06,420 The more in the quantiy, the cost is higher. 459 00:38:06,420 --> 00:38:11,180 In the periods outside of the peaked eletronics shopping holidays, the servers are mostly idle. 460 00:38:11,180 --> 00:38:12,810 Then this accounting is self-evident. 461 00:38:12,810 --> 00:38:17,390 Director Zhou, why are you thinking for the client? We sell the servers. 462 00:38:17,390 --> 00:38:19,670 The client isn't as stupid as you think. 463 00:38:19,670 --> 00:38:23,140 Who would do this kind of deal that isn't worth it? 464 00:38:23,840 --> 00:38:28,480 Based on what I know, the person in charge of this project is not Du Heng. 465 00:38:28,480 --> 00:38:32,400 But all of O&T's projects are controlled by Du Heng. 466 00:38:39,760 --> 00:38:43,770 Based on what I know, the person backing Du Heng is Liu Feng. 467 00:38:45,780 --> 00:38:48,830 - What are you trying to say? - The company's rule. 468 00:38:48,830 --> 00:38:52,560 Whoever meets with the person with the most authorized gets the project. 469 00:38:53,200 --> 00:38:56,720 I already met with Liu Feng. 470 00:39:01,000 --> 00:39:02,900 Vicious b*stard. 471 00:39:04,050 --> 00:39:06,090 What coffee is there other than black coffee? 472 00:39:06,090 --> 00:39:07,980 We also have latte. 473 00:39:09,580 --> 00:39:11,630 How much was their order? 474 00:39:11,630 --> 00:39:13,420 25¥ 475 00:39:14,810 --> 00:39:16,330 Here. 476 00:39:43,410 --> 00:39:44,960 What's it? 477 00:39:44,960 --> 00:39:46,690 Director Luo, I've received intel. 478 00:39:46,690 --> 00:39:49,760 Jieke is takng the offense on the other crucial judges. 479 00:39:49,760 --> 00:39:53,250 Good that you know. What is your plan? 480 00:39:53,770 --> 00:39:57,140 I will focus on the Chief of Procurement Department, Director Qiu. 481 00:39:57,140 --> 00:40:01,440 - Tell me the reason. - The procurement department does purchasing. Whatever projects that cost money, 482 00:40:01,440 --> 00:40:04,270 he will definitely be one of the decision makers. 483 00:40:04,270 --> 00:40:08,120 You have the right idea, but you are going in the wrong direction. 484 00:40:08,720 --> 00:40:13,350 - How is it wrong? - O&T is a technology-driven group. 485 00:40:13,350 --> 00:40:16,970 You can see based on the company's structure. 486 00:40:16,970 --> 00:40:21,450 So the target shouldn't just be the procurement department, but more so the technology department. 487 00:40:21,450 --> 00:40:23,810 You're right. 488 00:40:23,810 --> 00:40:27,650 O&T IT department's Engineer Li, Li Hao Chen. They are following him closely too. 489 00:40:27,650 --> 00:40:31,800 You already know that, so why do you only monitor Director Qiu of the procurement department? 490 00:40:33,620 --> 00:40:37,460 To tell you the truth, Director Luo, to deal with someone with technical background, 491 00:40:37,460 --> 00:40:39,660 I feel really insufficient. 492 00:40:42,640 --> 00:40:45,040 Fine. 493 00:40:45,750 --> 00:40:49,150 I'll deal with Engineer Li then. 494 00:40:55,030 --> 00:41:05,040 Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com 495 00:41:05,040 --> 00:41:10,440 ❝ One Half ❞ by Mo Fei Ding Lu 496 00:41:10,440 --> 00:41:14,030 ♫ The sun has only shone halfway ♫ 497 00:41:14,030 --> 00:41:19,800 ♫ The freckles on my face are bright and dark ♫ 498 00:41:19,800 --> 00:41:22,700 ♫ Oh... ♫ 499 00:41:24,420 --> 00:41:28,040 ♫ Who sung the song halfway through ♫ 500 00:41:28,040 --> 00:41:33,920 ♫ Leaving behind the roars of the chorus in an empty room ♫ 501 00:41:33,920 --> 00:41:36,920 ♫ I... ♫ 502 00:41:36,920 --> 00:41:43,890 ♫ Slowly tidied up the embarrassment of the dispersing crowd ♫ 503 00:41:43,890 --> 00:41:51,920 ♫ Who would abruptly break off the lingering care of the past? ♫ 504 00:41:51,920 --> 00:41:54,640 ♫ You deserved it, someone said ♫ 505 00:41:54,640 --> 00:42:05,980 ♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫ 506 00:42:05,980 --> 00:42:12,600 ♫ Those words were spoken halfway ♫ 507 00:42:12,600 --> 00:42:16,540 ♫ When those few words reached the tip of the tongue ♫ 508 00:42:16,540 --> 00:42:20,060 ♫ It would take several years to accept ♫ 509 00:42:20,060 --> 00:42:26,850 ♫ Whose heart is closed midway from now on ♫ 510 00:42:26,850 --> 00:42:34,190 ♫ Locking up all the endless insomnia in the past? ♫ 511 00:42:34,190 --> 00:42:40,840 ♫ Some words are only spoken halfway ♫ 512 00:42:40,840 --> 00:42:44,770 ♫ To adjust the emotional intensity afterwards ♫ 513 00:42:44,770 --> 00:42:48,290 ♫ Just air-dry it slowly with time ♫ 514 00:42:48,290 --> 00:42:54,830 ♫ Whose heart will miss a half from now on ♫ 515 00:42:54,830 --> 00:42:57,110 ♫ Just let it totally submerge ♫ 516 00:42:57,110 --> 00:43:03,530 ♫ My remaining dimness ♫ 517 00:43:05,110 --> 00:43:09,730 ♫ The other half ♫ 518 00:43:12,200 --> 00:43:15,770 ♫ The other half ♫ 519 00:43:19,490 --> 00:43:23,480 ♫ The other half ♫ 41835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.