All language subtitles for Track03_sex.appeal.2022.720p.web.h264-cupcakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,375 --> 00:00:19,208 [crowd murmuring] 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,542 EMCEE: Welcome to STEMCON... 3 00:00:21,542 --> 00:00:23,000 [applause] 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,292 ...the biggest science, technology, engineering and mathematics competition 5 00:00:27,292 --> 00:00:29,167 of the year. 6 00:00:29,167 --> 00:00:32,958 Now, welcome to the stage our reigning champion, 7 00:00:32,958 --> 00:00:35,292 sure to dazzle us yet again, 8 00:00:35,292 --> 00:00:37,958 Ms. Avery Hansen‐White. 9 00:00:37,958 --> 00:00:39,083 [cheering] 10 00:00:39,083 --> 00:00:40,667 STUDENT: Go, Avery! 11 00:00:48,167 --> 00:00:51,250 AVERY: I might not have been standing naked in front of this audience, 12 00:00:51,250 --> 00:00:55,542 but, trust me, this was my absolute worst nightmare. 13 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 Let me back up a bit. 14 00:00:57,417 --> 00:01:00,250 ♪ upbeat music playing ♪ 15 00:01:12,458 --> 00:01:14,667 I thought I had it all figured out. 16 00:01:14,667 --> 00:01:15,667 ♪ I'm amazing! ♪ 17 00:01:15,667 --> 00:01:19,250 I had a record‐breaking GPA, an impeccable résumé, 18 00:01:19,250 --> 00:01:21,083 and an early acceptance to MIT, 19 00:01:21,083 --> 00:01:22,667 with a side of full ride. 20 00:01:22,667 --> 00:01:24,417 ♪ Who you lookin' at? ♪ 21 00:01:27,125 --> 00:01:30,125 I don't want to say I ruled the school, 22 00:01:30,125 --> 00:01:32,000 but I ruled the school. 23 00:01:36,083 --> 00:01:37,458 STUDENT: Whoa! 24 00:01:37,458 --> 00:01:41,333 AVERY: And not because I cared about fitting in with the popular crowd 25 00:01:41,333 --> 00:01:44,333 or finding a hot date to prom. 26 00:01:44,333 --> 00:01:46,250 Eff all that. 27 00:01:46,250 --> 00:01:48,375 STEMCON was my prom. 28 00:01:49,917 --> 00:01:51,250 Hello, girlfriends. 29 00:01:51,250 --> 00:01:54,000 The national STEM competition was the event of the year 30 00:01:54,000 --> 00:01:57,042 and wining the senior year competition is the holy grail. 31 00:01:57,042 --> 00:02:00,000 You win a fellowship that basically sets you up for life. 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,042 Everyone was rooting for me except... 33 00:02:02,042 --> 00:02:03,333 Carlson. 34 00:02:03,333 --> 00:02:04,625 ‐ Hey, Avery. 35 00:02:04,625 --> 00:02:07,583 AVERY: But she teaches sex ed, which doesn't count. 36 00:02:07,583 --> 00:02:09,292 STUDENT: Avery's here. 37 00:02:09,292 --> 00:02:11,250 [indistinct conversation] 38 00:02:11,250 --> 00:02:13,667 ‐ Today is the day. ‐ Ooh! 39 00:02:13,667 --> 00:02:16,917 ‐ Ah, there she is. ‐ God, what a power couple. 40 00:02:16,917 --> 00:02:18,375 Got a perfect score on his SAT. 41 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 ‐ He is a perfect score. 42 00:02:19,875 --> 00:02:22,458 And trust me, his brain is huge. 43 00:02:22,458 --> 00:02:23,625 AVERY: Here it comes, here it is! 44 00:02:23,625 --> 00:02:25,167 [computer beeps] 45 00:02:25,167 --> 00:02:28,083 [rhythmic fanfare plays] 46 00:02:30,500 --> 00:02:33,292 ‐ Hey, hey, STEMMERS, are you excited? I am. 47 00:02:33,292 --> 00:02:35,583 Former STEMCON champ Nada Raj here, 48 00:02:35,583 --> 00:02:38,583 coming at you with this year's STEM challenge. 49 00:02:38,583 --> 00:02:41,167 Now I know at this moment you're all at the edge of your seats, 50 00:02:41,167 --> 00:02:42,917 anxiously awaiting this year's prom, 51 00:02:42,917 --> 00:02:46,458 so, without further ado, here it is. 52 00:02:46,458 --> 00:02:48,583 Create an app... 53 00:02:48,583 --> 00:02:50,542 ‐ Oh, my God, it's your thing! 54 00:02:50,542 --> 00:02:54,208 ‐ ...that solves a problem in your personal life. 55 00:02:54,208 --> 00:02:56,875 ‐ Oh, my God, you are so gonna win STEMCON again. 56 00:02:56,875 --> 00:02:58,333 MIT, Nobel Peace. 57 00:02:58,333 --> 00:03:00,958 Look out, world, here comes Avery Hansen‐White! 58 00:03:00,958 --> 00:03:03,208 So, you must have concepts flooding your mind. 59 00:03:03,208 --> 00:03:05,125 ‐ Oh, yeah. No, they sure are. 60 00:03:05,125 --> 00:03:07,125 ‐ Like what? Like what? 61 00:03:07,792 --> 00:03:09,708 NADA: Here's a chance to prove your mettle 62 00:03:09,708 --> 00:03:12,708 at the nation's greatest science competition. 63 00:03:12,708 --> 00:03:15,875 We'll see you and your life‐improving app in a month. 64 00:03:15,875 --> 00:03:18,083 Get ready, get set... 65 00:03:18,083 --> 00:03:21,458 make like an apple and STEM! 66 00:03:22,625 --> 00:03:24,292 STUDENT: Avery? 67 00:03:24,292 --> 00:03:26,083 [school bell ringing] 68 00:03:26,083 --> 00:03:27,333 Hello? 69 00:03:28,042 --> 00:03:30,417 So... what's the story? 70 00:03:30,917 --> 00:03:33,917 ‐ Oh, uh, STEMCON. ‐ Oh, they announced the challenge? 71 00:03:33,917 --> 00:03:38,333 ‐ Yeah. I basically have to create an app to solve a problem in my personal life. 72 00:03:38,333 --> 00:03:40,125 ‐ Ooh, maybe you should start by having one. 73 00:03:40,125 --> 00:03:41,292 AVERY: Hmm. 74 00:03:41,292 --> 00:03:42,875 This is Larson. 75 00:03:42,875 --> 00:03:44,167 [blows raspberry] 76 00:03:44,167 --> 00:03:46,500 We've been friends basically our whole lives. 77 00:03:46,500 --> 00:03:49,167 ‐ I have a bootiful and powerful vagina. 78 00:03:49,167 --> 00:03:51,500 This is my vulvar, up dare is my cervakicks. 79 00:03:51,500 --> 00:03:54,375 ‐ [chuckles] This is my pee‐pee! Waaah! 80 00:03:54,375 --> 00:03:57,125 AVERY: While he didn't share my passion for scientific precision... 81 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 ‐ I'm in the ocean! 82 00:03:58,625 --> 00:04:01,958 AVERY: ... he was always game to be the subject of my experiments. 83 00:04:06,958 --> 00:04:10,542 While I was setting the academic bar for our peers, 84 00:04:10,542 --> 00:04:12,375 he was giving the assist. 85 00:04:12,375 --> 00:04:14,625 I was breaking records and publishing research... 86 00:04:14,625 --> 00:04:15,625 ‐ You did it! 87 00:04:16,958 --> 00:04:19,250 ‐ ...he was taking one for the team. 88 00:04:19,250 --> 00:04:24,083 Until freshman year when our experimenting came to a hard stop. 89 00:04:24,083 --> 00:04:25,542 ‐ Oh! 90 00:04:25,542 --> 00:04:28,208 AVERY: We decided to retire our scholarly partnership 91 00:04:28,208 --> 00:04:29,750 and just be friends. 92 00:04:31,000 --> 00:04:31,958 ‐ Sorry. 93 00:04:34,625 --> 00:04:36,750 ‐ Cute. ‐ Shut up. 94 00:04:36,750 --> 00:04:39,792 Some of us experience attraction to other humans. 95 00:04:39,792 --> 00:04:43,208 ‐ Yeah, and for some of us, attraction is sapiosexual. 96 00:04:43,208 --> 00:04:44,750 ‐ Wha... 97 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 ‐ Intellectual. 98 00:04:47,000 --> 00:04:49,750 ‐ Right, like with your imaginary science camp boyfriend? 99 00:04:49,750 --> 00:04:52,583 ‐ Yes. Casper does my brain like no one else. 100 00:04:52,583 --> 00:04:54,583 You know he speaks fluent Vulcan? 101 00:04:54,583 --> 00:04:58,250 ‐ Vulcan? Why not learn a useful language like Latin or Chinese? 102 00:04:58,250 --> 00:05:00,292 ‐ What do you mean, Mandarin or Cantonese? 103 00:05:00,292 --> 00:05:01,917 Doesn't matter, he actually speaks both. 104 00:05:01,917 --> 00:05:04,292 And there's actually a petition circulating to make Vulcan 105 00:05:04,292 --> 00:05:06,583 the eighth romance language, so knock it off. 106 00:05:06,583 --> 00:05:08,125 ‐ Are you taking him to prom? 107 00:05:09,292 --> 00:05:12,000 ‐ Prom? Are you kidding? 108 00:05:12,542 --> 00:05:13,583 ‐ No. 109 00:05:14,583 --> 00:05:17,667 ‐ Do you really think prom is on my list of priorities? 110 00:05:17,667 --> 00:05:19,667 ‐ No. That's my point. 111 00:05:19,667 --> 00:05:21,958 You never do any of the regular high school stuff. 112 00:05:21,958 --> 00:05:24,000 You need to have fun. 113 00:05:24,000 --> 00:05:27,083 ‐ Nailing life is fun for me, Larson. 114 00:05:27,083 --> 00:05:30,375 ‐ We're seniors, and you still have never been to a school dance. 115 00:05:30,375 --> 00:05:32,417 Now, we both know you don't do things you're not great at, 116 00:05:32,417 --> 00:05:34,125 which makes me think you can't dance. 117 00:05:34,125 --> 00:05:36,375 ‐ Oh, I could dance if I wanted to, 118 00:05:36,375 --> 00:05:38,750 but it won't win me a Nobel Prize. 119 00:05:38,750 --> 00:05:42,500 ‐ Okay, so go to nerd prom with Casper and go to fun prom with me. 120 00:05:42,500 --> 00:05:45,042 ‐ Go to prom with you. Oh, no. 121 00:05:45,042 --> 00:05:47,417 ‐ Come on. Senior single scene is dire. 122 00:05:47,417 --> 00:05:49,083 Everyone's all coupled up. 123 00:05:49,083 --> 00:05:52,750 ‐ Well, why don't you ask that cute girl who melted your brain seconds ago? 124 00:05:52,750 --> 00:05:55,500 ‐ She didn't melt my brain. Besides, I have zero ins. 125 00:05:55,500 --> 00:05:57,875 You, you're my oldest friend. 126 00:05:57,875 --> 00:06:00,208 And next year, you'll be far away. 127 00:06:00,208 --> 00:06:01,917 It's the end of an era. 128 00:06:01,917 --> 00:06:03,125 Let's do prom. 129 00:06:03,125 --> 00:06:04,875 It's like a rite of passage. 130 00:06:05,833 --> 00:06:07,917 ‐ That's really sweet, Larson, 131 00:06:07,917 --> 00:06:11,625 but if you wanna do prom, you should ask someone who would enjoy it. 132 00:06:11,625 --> 00:06:12,542 [scoffs] 133 00:06:12,542 --> 00:06:15,750 Just more concerned with academic milestones than superfluous ones. 134 00:06:17,208 --> 00:06:18,458 [Larson scoffs] 135 00:06:19,500 --> 00:06:20,792 ‐ It's a rough one. 136 00:06:21,667 --> 00:06:22,625 ‐ Yeah. 137 00:06:22,625 --> 00:06:25,250 [school bell rings] 138 00:06:26,625 --> 00:06:29,875 AVERY: I had 33 days to create an app for STEMCON. 139 00:06:29,875 --> 00:06:33,750 I never had a shortage of ideas, but I had already optimized my life 140 00:06:33,750 --> 00:06:35,667 so there were no areas of weakness. 141 00:06:35,667 --> 00:06:37,667 There was nothing to improve. 142 00:06:37,667 --> 00:06:41,000 Give me global warming, give me world hunger. 143 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 But a personal problem? 144 00:06:44,167 --> 00:06:46,208 ♪ ringtone playing ♪ 145 00:06:51,708 --> 00:06:54,542 ‐ Hey. ‐ So, 33 days. 146 00:06:54,542 --> 00:06:57,375 ‐ Yeah. You, me, STEMCON. 147 00:06:57,375 --> 00:06:58,667 ‐ STEMCON nights. 148 00:06:58,667 --> 00:07:00,625 ‐ It's like we chose the challenge ourselves. 149 00:07:00,625 --> 00:07:03,417 ‐ I cannot wait for you to see what I've been working with. 150 00:07:03,417 --> 00:07:04,458 You? 151 00:07:04,458 --> 00:07:06,542 ‐ Yeah. I, uh... 152 00:07:07,625 --> 00:07:09,708 got some aces up my sleeve. 153 00:07:10,333 --> 00:07:12,000 ‐ I've got an ace in my pants. 154 00:07:12,958 --> 00:07:14,708 ‐ What? ‐ Uh, I'm... 155 00:07:14,708 --> 00:07:16,500 I'm saying, uh, 156 00:07:16,500 --> 00:07:20,917 we have a lot of experimenting to do. 157 00:07:21,875 --> 00:07:23,750 ‐ Oh. Should I organize a control group? 158 00:07:23,750 --> 00:07:24,833 ‐ Avery... 159 00:07:25,875 --> 00:07:28,375 We've been dating for a while now. 160 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 I'm DTF. 161 00:07:31,000 --> 00:07:33,375 Babe, down to fuck. 162 00:07:33,375 --> 00:07:34,708 ‐ Oh. 163 00:07:34,708 --> 00:07:35,833 ‐ Babe? 164 00:07:36,583 --> 00:07:38,042 Babe, I think you froze. 165 00:07:38,625 --> 00:07:39,917 ‐ Uh... ‐ Is it me? What...? 166 00:07:39,917 --> 00:07:41,417 ‐ Uh... ‐ Babe? 167 00:07:41,417 --> 00:07:43,625 You there? Do we have a bad connection here? 168 00:07:43,625 --> 00:07:44,667 What's going on? 169 00:07:44,667 --> 00:07:46,042 ‐ Oh, thank God. 170 00:07:46,042 --> 00:07:47,875 It's not like I was scared of sex. 171 00:07:47,875 --> 00:07:49,875 I was raised in a progressive family. 172 00:07:49,875 --> 00:07:53,083 But I just was not prepared for this. Let me explain. 173 00:07:53,083 --> 00:07:56,083 WOMAN 1: How are you feeling? WOMAN 2: Yes, how are you feeling? 174 00:07:56,083 --> 00:07:57,625 WOMAN 1: Name your feelings by name. 175 00:07:57,625 --> 00:07:59,083 Do you understand what's going on? 176 00:07:59,083 --> 00:08:00,375 ‐ These are my moms. 177 00:08:00,375 --> 00:08:02,667 Mama Suze is a steadfast lesbo, 178 00:08:02,667 --> 00:08:05,208 and Ma Deb is an artist, 179 00:08:05,208 --> 00:08:07,958 renowned for vulvic art that would make Georgia O'Keeffe blush. 180 00:08:07,958 --> 00:08:09,875 ‐ We still love you. 181 00:08:09,875 --> 00:08:11,292 ‐ So much. 182 00:08:11,292 --> 00:08:13,083 ‐ And that's Kim, my bonus mom. 183 00:08:13,083 --> 00:08:15,750 She doesn't do labels, but she does do Ma Deb. 184 00:08:15,750 --> 00:08:18,125 ‐ And you can live with whoever you want. 185 00:08:18,125 --> 00:08:22,667 ‐ I'm going to split my time 50‐50 so as to reduce the burden on all. 186 00:08:24,042 --> 00:08:25,417 ‐ Ohh! 187 00:08:25,417 --> 00:08:27,833 AVERY: I have no shortage of maternal support, 188 00:08:27,833 --> 00:08:32,042 but they weren't exactly the ones to turn to for advice on sex with men. 189 00:08:34,125 --> 00:08:37,458 ‐ Don't you think you'll feel better if you just tell me? 190 00:08:37,458 --> 00:08:39,375 ‐ No, 'cause you'll just tell Ma Deb. 191 00:08:39,375 --> 00:08:41,583 ‐ Would you prefer I guess? 192 00:08:41,583 --> 00:08:44,208 ‐ [scoffs] Yeah. Good luck there. 193 00:08:44,208 --> 00:08:46,750 ‐ You and Casper are ready to have sex. 194 00:08:47,958 --> 00:08:49,458 ‐ How did you know? 195 00:08:49,458 --> 00:08:51,625 ‐ A mother always knows. 196 00:08:53,125 --> 00:08:57,167 Hulu recommended 40‐Year‐Old Virgin and Wet Hot American Summer. 197 00:08:57,167 --> 00:08:59,167 ‐ Damn algorithms. 198 00:08:59,167 --> 00:09:03,250 ‐ Listen, you shouldn't feel pressured to do this if you don't want to. 199 00:09:03,250 --> 00:09:05,375 ‐ Okay, I know that, 200 00:09:05,375 --> 00:09:08,333 but... I want to. 201 00:09:09,583 --> 00:09:10,792 ‐ Okay. 202 00:09:12,417 --> 00:09:14,833 What have you two explored so far? 203 00:09:16,667 --> 00:09:18,000 Kissing? 204 00:09:18,000 --> 00:09:19,458 Probably kissing. 205 00:09:20,667 --> 00:09:22,125 But like anywhere... 206 00:09:23,042 --> 00:09:25,250 other than the mouth? 207 00:09:26,500 --> 00:09:27,583 ‐ Oh. 208 00:09:28,292 --> 00:09:29,375 Um... 209 00:09:29,375 --> 00:09:33,083 No, but I haven't seen him since last year's STEM, so... 210 00:09:33,083 --> 00:09:34,292 ‐ Okay. 211 00:09:35,542 --> 00:09:37,083 ‐ God, I can't be bad at this. 212 00:09:37,083 --> 00:09:40,875 ‐ This is not the time to be a perfectionist. 213 00:09:40,875 --> 00:09:43,708 Sex is supposed to be messy. 214 00:09:43,708 --> 00:09:46,208 It's fun. ‐ Oh, my God. 215 00:09:46,208 --> 00:09:47,750 I'm gonna blow. 216 00:09:47,750 --> 00:09:50,708 ‐ You blow whatever you're comfortable with. 217 00:09:50,708 --> 00:09:54,458 Head, shoulders... knees and toes. 218 00:09:54,458 --> 00:09:56,208 ‐ I can blow his mind. ‐ Mm‐hmm. 219 00:09:56,208 --> 00:09:59,667 ‐ I mean, we have these braingasms together. 220 00:09:59,667 --> 00:10:01,458 ‐ [softly] Braingasms. 221 00:10:02,667 --> 00:10:05,083 I'm gonna call Dr. Dwight 222 00:10:05,083 --> 00:10:08,167 to make an appointment to talk about birth control. 223 00:10:08,167 --> 00:10:10,750 ‐ I'm not even having sex. ‐ But you're thinking about it. 224 00:10:10,750 --> 00:10:13,292 ‐ No, you're thinking about it. 225 00:10:13,292 --> 00:10:15,792 ‐ Oh, okay... 226 00:10:15,792 --> 00:10:17,042 [door closes] 227 00:10:17,042 --> 00:10:18,875 [line ringing] 228 00:10:18,875 --> 00:10:20,500 She's on the move. 229 00:10:20,500 --> 00:10:23,708 ♪ energetic music playing ♪ 230 00:10:23,708 --> 00:10:25,375 [murmuring to self] 231 00:10:34,958 --> 00:10:37,458 ‐ Oh, Jesus! ‐ We got a lot of options. 232 00:10:37,458 --> 00:10:39,417 ‐ Yes. ‐ Ribbed, lubed, flavored. 233 00:10:39,417 --> 00:10:41,083 [laughs] Piña colada. 234 00:10:41,083 --> 00:10:43,208 Such a complex flavor. Delicious. 235 00:10:43,208 --> 00:10:44,292 [gulps] 236 00:10:44,292 --> 00:10:45,625 ‐ Tastes like sunscreen. 237 00:10:45,625 --> 00:10:48,250 ‐ You don't have to do anything you don't wanna do. 238 00:10:48,250 --> 00:10:49,458 ‐ Can we not do this? 239 00:10:49,458 --> 00:10:53,333 ‐ We just want you to remember that your body is perfect the way that it is, 240 00:10:53,333 --> 00:10:54,875 especially your labia. 241 00:10:56,375 --> 00:10:57,792 As far as I remember. 242 00:10:58,292 --> 00:11:00,458 ‐ She's just worried you'll start judging your body 243 00:11:00,458 --> 00:11:02,292 the second you're in the presence of a naked man. 244 00:11:02,292 --> 00:11:05,833 ‐ Uh, the damage is already done. 245 00:11:06,333 --> 00:11:08,208 I've been comparing my hoo‐ha 246 00:11:08,208 --> 00:11:11,250 to the country's top‐rated snatch for the last decade. 247 00:11:11,250 --> 00:11:14,375 ‐ We do not use that word in this house, young lady. 248 00:11:14,375 --> 00:11:16,417 ‐ Take back the snatch. No snatch talk, Ave. 249 00:11:16,417 --> 00:11:18,333 ‐ It's "hoo‐ha" she knows I can't stand. 250 00:11:18,333 --> 00:11:21,042 ‐ Hoo‐ha. ‐ Words like that promote vagina shame. 251 00:11:21,042 --> 00:11:22,750 ‐ Mm, ashamed of my lady parts? 252 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 ‐ Hmm‐mm. ‐ My cookie? My wittle kitty? 253 00:11:24,750 --> 00:11:26,958 ‐ Stop it right now. ‐ My hot dog bun? 254 00:11:26,958 --> 00:11:28,792 My sprinkler? ‐ Pink taco. 255 00:11:28,792 --> 00:11:31,125 ‐ Wrong team, Kim. ‐ That's right. 256 00:11:31,125 --> 00:11:33,833 ‐ You guys have no idea what it's like to lose your virginity. 257 00:11:34,458 --> 00:11:35,708 ‐ Yes, we do. ‐ Sure, we do. 258 00:11:35,708 --> 00:11:39,333 ‐ How? How would you define when exactly that happened? 259 00:11:39,333 --> 00:11:44,042 Because if someone finger‐bangs me, that's a measly second base. 260 00:11:44,042 --> 00:11:45,917 ‐ Only second? [Avery groans] 261 00:11:45,917 --> 00:11:47,958 [scoffs] Not the way I do it. 262 00:11:47,958 --> 00:11:49,542 [door slams] ‐ Hmm, touchdown. 263 00:11:49,542 --> 00:11:50,583 ‐ No sports. 264 00:11:51,833 --> 00:11:55,167 AVERY: How was I supposed to get great at sex by STEMCON? 265 00:11:55,167 --> 00:11:57,375 The thing is, Larson was right. 266 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 I don't do things I'm not great at. 267 00:12:00,208 --> 00:12:02,542 I just have to master it, like everything else in my life. 268 00:12:03,208 --> 00:12:06,667 Avery Hansen‐White can do anything she puts her mind to. 269 00:12:06,667 --> 00:12:08,667 ♪ 270 00:12:20,458 --> 00:12:23,708 [softly] "Get good at sex." 271 00:12:35,417 --> 00:12:36,625 That's it. 272 00:12:37,292 --> 00:12:41,042 Utilizing AI, I could create an algorithm that would take the data 273 00:12:41,042 --> 00:12:43,917 and prescribe steps for a successful sexual experience. 274 00:12:43,917 --> 00:12:47,542 I... I'd have my app and be prepared for STEM night with Casper. 275 00:12:47,542 --> 00:12:49,542 This was a win‐win. 276 00:12:50,375 --> 00:12:52,250 My app would have a dictation feature, 277 00:12:52,250 --> 00:12:56,583 so I programmed the AI to sound like the sexiest of voices. 278 00:12:56,583 --> 00:12:59,333 SPOCK‐LIKE VOICE: Greetings. Dictation feature is ready. 279 00:12:59,333 --> 00:13:01,167 AVERY: Spock, of course. 280 00:13:02,042 --> 00:13:04,208 I trained Spock to scan all corners of the Web 281 00:13:04,208 --> 00:13:06,458 for information regarding sex. 282 00:13:09,958 --> 00:13:12,542 Spock, how does one have good sex? 283 00:13:13,542 --> 00:13:16,833 SPOCK: Based on current data, good sex is achieved by 284 00:13:16,833 --> 00:13:20,208 butt plug, choking, stepmom, dick out... 285 00:13:20,208 --> 00:13:21,958 ‐ Ow! SPOCK: ...naughty gorilla, 286 00:13:21,958 --> 00:13:23,375 squirting, yoga pants‐‐ 287 00:13:23,375 --> 00:13:25,667 AVERY: I needed to refine the search. 288 00:13:25,667 --> 00:13:27,417 What better resource to turn to 289 00:13:27,417 --> 00:13:29,250 than the collective high‐school wisdom of the ages? 290 00:13:29,250 --> 00:13:31,750 MAN: Like this! [audience laughing, gasping] 291 00:13:31,750 --> 00:13:34,167 ‐ So this is what people watch. 292 00:13:34,167 --> 00:13:38,792 SPOCK: Based on available data, good sex is achieved by boobs, flashing... 293 00:13:38,792 --> 00:13:41,792 MAMA SUZE: Everything okay in there? ‐ What? No, everything's fine. 294 00:13:41,792 --> 00:13:44,542 SPOCK: ...boobs, kegger, pie... 295 00:13:44,542 --> 00:13:47,292 AVERY: Apparently Hollywood was not the best source either. 296 00:13:47,292 --> 00:13:50,542 I hated to do it, but I have to revisit sex ed. 297 00:13:50,542 --> 00:13:54,333 ‐ Mycoplasma, genitaliums, the new chlamydia. 298 00:13:54,333 --> 00:13:55,958 May I help you, Ms. Hansen‐White? 299 00:13:55,958 --> 00:13:58,542 ‐ I'm collecting sources in preparation for losing my virginity. 300 00:13:59,500 --> 00:14:00,458 ‐ Oh. 301 00:14:01,458 --> 00:14:04,583 SPOCK: G‐spot, premarital sex, burn in hell... 302 00:14:04,583 --> 00:14:05,875 ‐ I know it's not in the manual, 303 00:14:05,875 --> 00:14:09,208 but I could use a little tutorial on the mechanics of the clitoris. 304 00:14:09,208 --> 00:14:12,125 ‐ I cannot tell you how to pleasure yourself. 305 00:14:12,125 --> 00:14:14,750 Ask your parents. You have three months. 306 00:14:14,750 --> 00:14:17,250 AVERY: Clearly sex ed wasn't the answer. 307 00:14:17,250 --> 00:14:19,000 I was back to the drawing board. 308 00:14:19,667 --> 00:14:21,417 What would I tell Casper? [phone buzzing] 309 00:14:21,417 --> 00:14:23,000 I had made no progress. 310 00:14:24,167 --> 00:14:26,667 Research was consuming my life. 311 00:14:26,667 --> 00:14:29,250 The rest of my studies were starting to slip. 312 00:14:30,208 --> 00:14:34,125 I know you're new here, so perhaps you didn't find value 313 00:14:34,125 --> 00:14:38,875 in my argument that Romeo and Juliet had total control over their tragic fate 314 00:14:38,875 --> 00:14:42,083 and rather chose to weaken themselves to adolescent impulse. 315 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 SPOCK: Booty, butt cheeks... 316 00:14:43,583 --> 00:14:46,958 ‐ Logic is the beginning of wisdom, not the end. 317 00:14:46,958 --> 00:14:48,125 ‐ Yeah, I... 318 00:14:48,792 --> 00:14:50,208 get that you were quoting Spock. 319 00:14:50,208 --> 00:14:51,750 SPOCK: Slap my ass! 320 00:14:51,750 --> 00:14:54,042 ‐ And it's clear that you understood the text, 321 00:14:54,042 --> 00:14:56,333 but you missed that fundamental thing. 322 00:14:56,333 --> 00:14:57,458 They were in love. 323 00:14:57,458 --> 00:14:58,542 [scoffs] 324 00:14:59,208 --> 00:15:02,208 Avery, I'm sorry, the grade stands. 325 00:15:03,583 --> 00:15:06,375 [school bell rings] ‐ I don't have time for this right now. 326 00:15:06,917 --> 00:15:08,375 But this isn't over. 327 00:15:13,833 --> 00:15:15,708 ♪ ringtone playing ♪ 328 00:15:25,917 --> 00:15:27,417 ‐ Good morning. 329 00:15:27,417 --> 00:15:28,708 [Avery groans] 330 00:15:28,708 --> 00:15:31,750 [laughs] Wanna start by naming your feelings? 331 00:15:31,750 --> 00:15:35,042 ‐ It's like my brain just froze and now I can't even talk to him. 332 00:15:35,042 --> 00:15:37,167 You know, like he just wants to Google hang, 333 00:15:37,167 --> 00:15:39,958 and all I can think about is, what does his penis look like? 334 00:15:39,958 --> 00:15:41,958 ‐ Totally normal. 335 00:15:41,958 --> 00:15:44,292 I mean, normal to think that. 336 00:15:44,292 --> 00:15:47,500 [laughs] I don't know if his penis is normal. 337 00:15:47,500 --> 00:15:49,667 You know what, how about a book? 338 00:15:49,667 --> 00:15:52,417 I might have a copy of Fifty Shades of Grey. 339 00:15:52,417 --> 00:15:55,042 ‐ Eww. They should have called it Fifty Shades of Grammatical Error. 340 00:15:55,042 --> 00:15:56,958 The books are moot, trust me. 341 00:15:56,958 --> 00:16:00,167 Which is why I fed my AI all these teen sex comedies, 342 00:16:00,167 --> 00:16:03,250 but those are all just like these horny boys humping pie or... 343 00:16:03,250 --> 00:16:04,875 ‐ How about a Molly Ringwald flick? 344 00:16:04,875 --> 00:16:08,083 Hmm, Ma Deb had a thing for her, let me tell you. 345 00:16:08,083 --> 00:16:10,958 I had this red wig and‐‐ ‐ Please don't. 346 00:16:10,958 --> 00:16:14,375 ‐ Okay. ‐ No. All of her movies end at the kiss. 347 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 Movies talk to girls about falling in love, 348 00:16:17,875 --> 00:16:19,167 not having sex. 349 00:16:19,167 --> 00:16:22,375 How do I get an accurate representation of the actual experience? 350 00:16:22,375 --> 00:16:25,333 ‐ Well, why not ask your friends for advice? 351 00:16:25,333 --> 00:16:27,417 ‐ Hmm, Ms. Russell doesn't know anything about boys. 352 00:16:27,417 --> 00:16:30,583 ‐ Okay, I meant your fellow students. 353 00:16:30,583 --> 00:16:33,333 ‐ You know, I knew you wouldn't be any help. 354 00:16:33,875 --> 00:16:35,917 I should be collecting data from my fellow students. 355 00:16:37,833 --> 00:16:39,750 ‐ Well, I'm glad I couldn't help. [school bell rings] 356 00:16:39,750 --> 00:16:42,750 AVERY: Prompted by absolutely nothing Mama Suze said, 357 00:16:42,750 --> 00:16:44,500 I decided the best course of action 358 00:16:44,500 --> 00:16:47,708 was to crowd‐source the necessary intel from my peers. 359 00:16:47,708 --> 00:16:51,042 ‐ Do you consent to the recording of this conversation for the purpose of data collection? 360 00:16:51,042 --> 00:16:53,375 ‐ Um... sure, why not? 361 00:16:53,375 --> 00:16:55,917 ‐ You see, chicks like their asses slapped. 362 00:16:55,917 --> 00:16:59,000 And if they're making lots of noise, you know they're super into it. 363 00:16:59,000 --> 00:17:00,958 ‐ The louder they are, the more they want it. 364 00:17:00,958 --> 00:17:03,125 ‐ Um, I haven't had sex yet. 365 00:17:03,125 --> 00:17:06,958 ‐ But cheerleaders are the most sexually exploited of all the sports, 366 00:17:06,958 --> 00:17:09,833 and therefore the most common object of pursuit for your male classmates. 367 00:17:09,833 --> 00:17:11,667 How are you not getting laid all the time? 368 00:17:11,667 --> 00:17:14,250 ‐ I'm not discussing anything of a sexual nature, 369 00:17:14,250 --> 00:17:19,042 but by saying the word "sexual" just now, I did not mean to imply anything sexual. 370 00:17:19,042 --> 00:17:21,167 ‐ Sex just isn't a priority for me. 371 00:17:21,167 --> 00:17:23,375 ‐ Is that like code for "super Christian"? 372 00:17:23,375 --> 00:17:27,208 ‐ No, and despite what you've seen on TV, we're not ruled by our libidos. 373 00:17:27,208 --> 00:17:29,167 ‐ Now my fave go‐to is the titty fuck. 374 00:17:29,167 --> 00:17:30,167 ‐ Oh! 375 00:17:30,167 --> 00:17:32,250 ‐ Squeeze 'em together... pow, pow, pow. ‐ Yes! 376 00:17:32,250 --> 00:17:34,917 ‐ So, have either of you ever so much as kissed a girl? 377 00:17:36,583 --> 00:17:37,667 ‐ I'm working on it. 378 00:17:37,667 --> 00:17:39,375 ‐ You're an exquisite physical specimen. 379 00:17:39,375 --> 00:17:41,833 How are you not putting those moves to good use? 380 00:17:41,833 --> 00:17:43,958 ‐ Because I'm not Danica McCallum. 381 00:17:43,958 --> 00:17:45,333 ‐ I'm saving myself for Danica. 382 00:17:45,333 --> 00:17:48,333 ‐ Yeah, babe, you know what the fuck is going on! 383 00:17:48,333 --> 00:17:51,292 ‐ [straining] Why don't you just talk to Danica? 384 00:17:51,292 --> 00:17:53,917 ‐ Danica, Danica, Danica! Oh, Danica! 385 00:17:57,000 --> 00:18:00,042 AVERY: Who was this mysterious sex goddess? 386 00:18:05,542 --> 00:18:07,500 ♪ dramatic music playing ♪ 387 00:18:11,208 --> 00:18:12,750 Danica... 388 00:18:12,750 --> 00:18:14,375 Effin... 389 00:18:14,375 --> 00:18:15,625 McCallum. 390 00:18:15,625 --> 00:18:17,250 ♪ They call me Miss Independence... ♪ 391 00:18:17,250 --> 00:18:20,667 ‐ Jared, you're supposed to come from stage left, you dumb fuck. 392 00:18:21,167 --> 00:18:25,333 AVERY: If I was Frodo, Danica was to be my Gandalf. 393 00:18:26,042 --> 00:18:27,500 ‐ I've come. 394 00:18:27,500 --> 00:18:30,583 ‐ Yeah, that's definitely the vibe you put out there. 395 00:18:30,583 --> 00:18:33,583 She was a mecca of sexual knowledge. 396 00:18:33,583 --> 00:18:37,208 She'd been with several types of guys of every religious background. 397 00:18:37,208 --> 00:18:39,167 She'd seen so much cock, 398 00:18:39,167 --> 00:18:41,375 she actually had a preference on length and girth. 399 00:18:41,375 --> 00:18:45,875 ‐ I like a solid 5‐and‐a‐half inches with 4‐and‐one‐quarter centimeters in diameter. 400 00:18:45,875 --> 00:18:49,167 That's about half a centimeter larger than my vaginal canal 401 00:18:49,167 --> 00:18:50,833 so there's, like, the right amount of pressure. 402 00:18:50,833 --> 00:18:53,708 What are you working with, like, 4 to 5? 403 00:18:54,583 --> 00:18:55,917 ‐ I don't know. 404 00:18:55,917 --> 00:18:59,333 ‐ Well, you gotta know. Report back with measurements. 405 00:18:59,333 --> 00:19:00,583 Now let's talk Kegels. 406 00:19:01,708 --> 00:19:06,250 Okay, pretend like you're peeing and you wanna stop that pee. 407 00:19:06,250 --> 00:19:07,417 So clench. 408 00:19:08,708 --> 00:19:10,625 Not your face but the cooch. 409 00:19:11,375 --> 00:19:13,167 It's not supposed to hurt. Breathe. 410 00:19:14,458 --> 00:19:16,833 Hold. Relax the face. 411 00:19:16,833 --> 00:19:18,083 Clench the cooter. 412 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 And... release. 413 00:19:20,125 --> 00:19:21,292 [exhales softly] 414 00:19:21,292 --> 00:19:23,167 Yeah, you gotta keep that shit tight 415 00:19:23,167 --> 00:19:25,167 or you're gonna need a big dick for the rest of your life. 416 00:19:25,167 --> 00:19:28,125 And trust me, those are hard to come by. 417 00:19:28,125 --> 00:19:29,250 ‐ Wow. 418 00:19:29,250 --> 00:19:31,333 ‐ Have you selected a fuck buddy yet? 419 00:19:31,333 --> 00:19:34,208 ‐ Excuse me? ‐ Somebody to practice fuck. 420 00:19:34,208 --> 00:19:35,792 ‐ Oh, no, I have a boyfriend. 421 00:19:36,333 --> 00:19:38,125 ‐ This is for his benefit too. 422 00:19:38,125 --> 00:19:41,167 Look into it. This kind of arrangement's quite equitable. 423 00:19:47,333 --> 00:19:49,125 [exhales] 424 00:19:49,125 --> 00:19:51,125 ♪ 425 00:20:02,625 --> 00:20:04,333 ‐ ...data and... 426 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 Spock, how does one have good sex? 427 00:20:07,542 --> 00:20:10,625 SPOCK: Based on current data, good sex is achieved by 428 00:20:10,625 --> 00:20:12,750 Kegels, titty fuck, 429 00:20:12,750 --> 00:20:15,500 giving Danica McCallum a blow job. 430 00:20:17,750 --> 00:20:20,292 ♪ 431 00:20:26,125 --> 00:20:27,958 ‐ Hey, Spock, uh... 432 00:20:27,958 --> 00:20:31,500 what are the moral stances on using a practice partner 433 00:20:31,500 --> 00:20:34,083 to enhance the experience for the actual partner? 434 00:20:35,000 --> 00:20:37,458 SPOCK: Fuck nuts. Toilet face. 435 00:20:37,458 --> 00:20:40,208 ‐ ♪ ...all I did is cry ♪ 436 00:20:41,667 --> 00:20:44,167 ♪ And I just can't take it no more ♪ 437 00:20:44,167 --> 00:20:47,042 ‐ ♪ What are you waiting for? ♪ [Larson sighs] 438 00:20:47,042 --> 00:20:48,417 ♪ Just wanna try... ♪ 439 00:20:48,417 --> 00:20:50,958 LARSON: [softly] Like your guitar. Is that yours? 440 00:20:51,708 --> 00:20:54,500 Yes, of course it's hers. Is that original? 441 00:20:54,500 --> 00:20:55,917 ‐ Hey, Larson! Hey! 442 00:20:55,917 --> 00:20:58,792 I need you to come over to my house and hook up with me every day after school. 443 00:20:58,792 --> 00:20:59,875 [student gasps] 444 00:20:59,875 --> 00:21:01,042 ‐ What? ‐ Yeah. 445 00:21:01,042 --> 00:21:03,792 You, me, sex stuff. Are you in or are you out? 446 00:21:03,792 --> 00:21:04,958 ‐ O... kay. 447 00:21:07,208 --> 00:21:09,583 ‐ Yes, no? I'm... What are we...? 448 00:21:12,833 --> 00:21:14,167 ‐ What are you talking about? 449 00:21:14,792 --> 00:21:16,875 ‐ Oh, I'm gonna see Casper at STEMCON, 450 00:21:16,875 --> 00:21:19,542 which is at a hotel where we're going to be staying in hotel rooms, 451 00:21:19,542 --> 00:21:22,000 and he's gonna wanna do sex stuff, 452 00:21:22,000 --> 00:21:25,958 and, you know, I've never done it and I don't want to embarrass myself, 453 00:21:25,958 --> 00:21:29,542 so, I need someone to practice with in a safe and exploratory environment, 454 00:21:29,542 --> 00:21:32,292 and since you and I have a history of experimentation 455 00:21:32,292 --> 00:21:34,500 and scientific rapport, I chose you. 456 00:21:34,500 --> 00:21:36,750 ‐ Ah! Thank you. 457 00:21:36,750 --> 00:21:38,083 ‐ Yeah, you're welcome. 458 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 Where are you... Where are you going? 459 00:21:41,750 --> 00:21:42,958 Could you slow down, please? 460 00:21:42,958 --> 00:21:45,292 Okay, these are the things I need to try and/or get better at. 461 00:21:45,292 --> 00:21:47,917 Kissing, fondling, hand jobs, blow jobs, fingering. 462 00:21:47,917 --> 00:21:49,958 I wrote "butt stuff" but then I crossed that out, 463 00:21:49,958 --> 00:21:51,958 dry humping and, hey, that sounds like... 464 00:21:51,958 --> 00:21:53,833 ‐ Whoa, whoa, hey, slow down! 465 00:21:54,875 --> 00:21:55,958 Seriously? 466 00:21:56,417 --> 00:21:58,917 You fired me when I even got remotely close to you. 467 00:21:58,917 --> 00:22:00,417 ‐ Oh! You Afterschool Special' d me. 468 00:22:00,417 --> 00:22:02,958 ‐ I was 14 and I was trying to kiss you. 469 00:22:02,958 --> 00:22:04,000 ‐ By groping me! 470 00:22:04,000 --> 00:22:06,542 ‐ I grazed your boob, it's a move, 471 00:22:06,542 --> 00:22:09,792 one I admit I executed poorly, but I was nervous. 472 00:22:09,792 --> 00:22:11,333 It was my first almost kiss 473 00:22:11,333 --> 00:22:13,708 and you friend zone'd the shit out of me. 474 00:22:13,708 --> 00:22:16,208 So hard! You sent me to friend jail. 475 00:22:16,958 --> 00:22:19,167 ‐ Well, I'm letting you out on parole 476 00:22:19,167 --> 00:22:22,417 if you return to your position as my test subject in this venture. 477 00:22:22,417 --> 00:22:24,292 ‐ How is this not cheating on your boyfriend? 478 00:22:24,292 --> 00:22:25,500 ‐ No, I looked into it. 479 00:22:25,500 --> 00:22:27,542 This arrangement, it's actually quite common. 480 00:22:27,542 --> 00:22:29,208 And let's be real, how can I be exclusive 481 00:22:29,208 --> 00:22:30,750 with someone I've never done anything with? 482 00:22:30,750 --> 00:22:34,958 So as long as we don't have sex and there's no intimate feelings, 483 00:22:34,958 --> 00:22:35,958 it's fair play. 484 00:22:36,917 --> 00:22:38,458 ‐ Technically it's foreplay. 485 00:22:39,417 --> 00:22:41,125 ‐ That's bad. ‐ Yeah. 486 00:22:41,125 --> 00:22:42,167 So? 487 00:22:42,167 --> 00:22:44,042 ‐ I can't sexualize you. 488 00:22:44,042 --> 00:22:46,458 I respect you too much for your brain, 489 00:22:46,458 --> 00:22:48,667 for your independence, for... 490 00:22:48,667 --> 00:22:50,583 My God. ‐ Oh. 491 00:22:50,583 --> 00:22:53,500 ‐ Hmm? STUDENT: Look away, look away. 492 00:22:53,500 --> 00:22:56,458 ‐ So are you in? ‐ I can't believe you just did that. 493 00:22:56,458 --> 00:22:58,875 ‐ Well, it proved to be an effective cinematic tactic across genres. 494 00:22:59,958 --> 00:23:03,083 ‐ [sighs] It's definitely tempting. 495 00:23:03,583 --> 00:23:05,792 But, I‐I... no. 496 00:23:05,792 --> 00:23:07,250 Cute girl looked at me today. 497 00:23:08,042 --> 00:23:09,292 I'm 90% sure. 498 00:23:09,292 --> 00:23:11,208 I'm laying track to ask her to prom right now, 499 00:23:11,208 --> 00:23:14,042 and I really can't have anything throwing a wrench in that plan. 500 00:23:14,625 --> 00:23:18,208 ‐ Au contraire, I'm offering you the multitool. 501 00:23:18,208 --> 00:23:20,458 Countless features and mutually beneficial. 502 00:23:20,458 --> 00:23:23,542 I mean, if cute girl ever fully looks at you, 503 00:23:23,542 --> 00:23:25,917 you wanna be ready on prom night, right? 504 00:23:29,333 --> 00:23:30,583 ‐ Please don't blow this for me. 505 00:23:31,292 --> 00:23:33,583 ‐ Technically I'll be blowing you. ‐ Avery! 506 00:23:34,083 --> 00:23:36,750 ‐ Okay, your house, tomorrow, 3 p. m. 507 00:23:39,667 --> 00:23:40,708 Study that. 508 00:23:41,542 --> 00:23:43,000 [school bell rings] 509 00:23:43,000 --> 00:23:45,375 ‐ Why is "butt stuff" before "dry humping"? 510 00:23:47,292 --> 00:23:50,292 ‐ You know, so we'll follow the same protocol as all our other experiments. 511 00:23:50,292 --> 00:23:54,583 And all the data will go straight into the development of the AI, 512 00:23:54,583 --> 00:23:56,500 which I'll use to conceptualize my app, 513 00:23:56,500 --> 00:23:59,083 and then I've secured my presentation for the challenge 514 00:23:59,083 --> 00:24:00,708 and prepared myself for STEM night, 515 00:24:00,708 --> 00:24:02,750 which, mind you, is in just 23 days. 516 00:24:03,375 --> 00:24:05,542 Questions? ‐ You sure you want to do this? 517 00:24:05,542 --> 00:24:06,833 For Casper? 518 00:24:06,833 --> 00:24:08,375 ‐ For me. 519 00:24:08,375 --> 00:24:10,042 I may be a genius, but I imagine 520 00:24:10,042 --> 00:24:12,583 I'll enjoy sex as much as any other young adult. 521 00:24:12,583 --> 00:24:13,625 ‐ Okay then. 522 00:24:13,625 --> 00:24:16,250 Yeah, you seem to have mapped this all out quite thoroughly. 523 00:24:16,250 --> 00:24:17,208 ‐ Obviously. 524 00:24:17,208 --> 00:24:20,833 So, our objective is to master sexual excellence 525 00:24:20,833 --> 00:24:24,167 by putting research and physical skill into practice. 526 00:24:24,167 --> 00:24:25,833 ‐ How? 527 00:24:25,833 --> 00:24:27,875 ‐ Crowd sourcing and simulating that information. 528 00:24:27,875 --> 00:24:29,458 ‐ Cool. So I'm a simulator. 529 00:24:29,458 --> 00:24:32,333 Do I come with VR or time travel capabilities? 530 00:24:32,333 --> 00:24:34,250 ‐ Simulation can involve real people. 531 00:24:34,250 --> 00:24:37,833 ‐ So I'm glad I'm a real person as opposed to a non‐real person. 532 00:24:37,833 --> 00:24:39,958 Are you a real person? ‐ Of course. 533 00:24:39,958 --> 00:24:42,292 Just with an advanced operating system. 534 00:24:43,333 --> 00:24:45,833 ‐ I have a hypothesis for our experiment. 535 00:24:45,833 --> 00:24:48,833 ‐ Hmm. ‐ Love is what makes a good lover. 536 00:24:48,833 --> 00:24:50,750 ‐ Oh, well, I can already disprove that. 537 00:24:50,750 --> 00:24:53,917 [scoffs] Love and sex are entirely different entities. 538 00:24:53,917 --> 00:24:56,083 ‐ You don't think that love leads to sex and vice versa? 539 00:24:56,083 --> 00:24:57,833 ‐ Love is a choice. ‐ Right. 540 00:24:57,833 --> 00:24:59,250 ‐ Right. Right. ‐ Right? 541 00:24:59,250 --> 00:25:00,417 ‐ Right. ‐ Right. 542 00:25:00,417 --> 00:25:03,583 ‐ So... first on the list. Kissing. 543 00:25:04,833 --> 00:25:06,833 Although perhaps it should have been fondling. 544 00:25:07,583 --> 00:25:09,792 No. No, kissing. Kissing, right? 545 00:25:09,792 --> 00:25:11,667 ‐ Okay, all right, I gotcha. ‐ That's right. 546 00:25:11,667 --> 00:25:14,125 ‐ How's this to start, is this good? 547 00:25:14,125 --> 00:25:15,208 ‐ Oh. 548 00:25:15,958 --> 00:25:17,917 Yeah, okay, good. 549 00:25:17,917 --> 00:25:19,208 Now kiss me. 550 00:25:19,208 --> 00:25:20,958 ‐ You gonna sock me in the nuts? 551 00:25:20,958 --> 00:25:23,333 ‐ I have a good reflex. ‐ Well, I need my nuts to work. 552 00:25:24,000 --> 00:25:25,750 ‐ Why would your nuts need to work for kissing? 553 00:25:26,792 --> 00:25:27,833 ‐ Never mind. 554 00:25:27,833 --> 00:25:30,333 On three, I'm going to lean in and kiss you, okay? 555 00:25:30,333 --> 00:25:32,750 ‐ Okay. Here we go. 556 00:25:32,750 --> 00:25:33,958 [clears throat] 557 00:25:34,542 --> 00:25:37,125 One, two, three. 558 00:25:38,542 --> 00:25:40,792 Hmm. Turns out I'm a leftie. 559 00:25:40,792 --> 00:25:42,250 ‐ Ah, yeah? All right. 560 00:25:49,375 --> 00:25:50,417 ‐ Not bad. 561 00:25:50,417 --> 00:25:52,500 Okay. Tongue. 562 00:25:52,500 --> 00:25:54,250 ‐ Sure. ‐ Cool. 563 00:25:54,250 --> 00:25:55,708 I'd like to scrape it first. ‐ [groans] 564 00:25:55,708 --> 00:25:57,583 Dead cells can get trapped in the enlarged papillae. 565 00:25:57,583 --> 00:25:59,000 ‐ Avery. ‐ It's gross. What? 566 00:25:59,000 --> 00:26:01,500 ‐ How about some music? Hmm? 567 00:26:01,500 --> 00:26:02,625 ‐ Sure. 568 00:26:02,625 --> 00:26:04,167 [Larson clears throat] 569 00:26:10,875 --> 00:26:12,708 ♪ funky '70s music playing ♪ 570 00:26:15,958 --> 00:26:17,292 ‐ What is this? 571 00:26:18,375 --> 00:26:19,708 ‐ You don't like it? 572 00:26:20,875 --> 00:26:22,958 ‐ No. It's not working for me. 573 00:26:23,708 --> 00:26:25,167 ‐ Yep, yes. 574 00:26:27,792 --> 00:26:31,917 ♪ ...from his lips as he tells me he can't get enough... ♪ 575 00:26:31,917 --> 00:26:33,958 ‐ It's a little vampire love triangle, isn't it? 576 00:26:33,958 --> 00:26:36,542 ‐ Hmm, next. ‐ Yeah. It's not gonna... 577 00:26:40,958 --> 00:26:43,583 ♪ Burl Ives singing What Child is This? ♪ 578 00:26:43,583 --> 00:26:45,458 ‐ Larson, what is this? 579 00:26:45,458 --> 00:26:47,542 ‐ In band, we play this for the holiday concert. 580 00:26:47,542 --> 00:26:50,375 It's got a killer brass arrangement, just wait for it. 581 00:26:50,375 --> 00:26:51,375 [horns blowing] 582 00:26:51,375 --> 00:26:53,708 ‐ Forget it, it's fine, this is great. It'll do. 583 00:26:53,708 --> 00:26:55,292 ‐ Yeah, yeah, okay, all right. Yeah. 584 00:26:55,292 --> 00:26:56,667 Okay. 585 00:26:56,667 --> 00:26:58,000 [clears throat] ‐ Yeah. 586 00:26:58,000 --> 00:26:59,167 [Larson clears throat] 587 00:26:59,167 --> 00:27:04,375 BURL IVES: ♪ On Mary's lap is sleeping ♪ 588 00:27:04,375 --> 00:27:07,167 ♪ Whom angels greet ♪ 589 00:27:07,167 --> 00:27:09,458 ♪ With anthems sweet... ♪ 590 00:27:09,458 --> 00:27:11,042 ‐ Hmm! Hmm‐mm. 591 00:27:11,042 --> 00:27:12,167 Ow, my arm. ‐ Oh. 592 00:27:12,167 --> 00:27:14,917 ‐ Sorry, my arm is a little stuck. Um... ‐ Sorry, sorry, yeah. Ah. 593 00:27:14,917 --> 00:27:16,542 Sorry, maybe we should... Maybe, uh... 594 00:27:16,542 --> 00:27:18,875 Maybe we just lie here for a sec. 595 00:27:19,542 --> 00:27:21,500 ‐ Yeah. [clears throat] 596 00:27:24,958 --> 00:27:26,167 [Larson clears throat] 597 00:27:31,542 --> 00:27:33,792 ‐ [laughs] My building plan for Fort Larson. 598 00:27:34,875 --> 00:27:37,125 LARSON: Oh, yeah. Brilliant engineering on your part. 599 00:27:37,125 --> 00:27:38,875 AVERY: Epic construction on yours. 600 00:27:38,875 --> 00:27:40,250 ‐ We made a good team. 601 00:27:40,250 --> 00:27:43,083 ‐ Well, we had symbiosis. 602 00:27:43,083 --> 00:27:46,458 You're, uh... you're like the Egyptian plover to my crocodile. 603 00:27:47,250 --> 00:27:48,625 ‐ What's a plover? 604 00:27:49,167 --> 00:27:51,875 ‐ Oh, it's like nature's dental assistant. 605 00:27:51,875 --> 00:27:55,750 It literally survives off the rot it picks out of a crocodile's teeth. 606 00:27:55,750 --> 00:27:56,875 ‐ What? 607 00:27:56,875 --> 00:28:00,250 Why am I a mouth stank‐eating bird instead of the crocodile? 608 00:28:00,250 --> 00:28:04,500 ‐ Look, you're a bad‐ass bird that lives in the mouth of a Nile croc 609 00:28:04,500 --> 00:28:06,792 while simultaneously relieving tooth pain. 610 00:28:06,792 --> 00:28:08,125 Symbiosis. 611 00:28:08,708 --> 00:28:10,208 It's a... it's a win‐win. 612 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 ‐ Yep. It's delicious. 613 00:28:13,833 --> 00:28:15,542 ‐ Fine. You're the crocodile. 614 00:28:15,542 --> 00:28:17,333 ‐ No, no, you're the crocodile. 615 00:28:17,958 --> 00:28:19,833 Saw that swamp tongue of yours. 616 00:28:22,417 --> 00:28:23,792 ‐ Grab a boob. 617 00:28:23,792 --> 00:28:25,667 ‐ Huh? ‐ Yeah, yeah, go ahead. 618 00:28:25,667 --> 00:28:26,958 Grab a boob. 619 00:28:26,958 --> 00:28:28,417 ‐ Ah, wha... which one? 620 00:28:28,417 --> 00:28:30,333 ‐ Just do it before I change my mind. 621 00:28:33,708 --> 00:28:35,750 Hmm? That's not bad. 622 00:28:36,667 --> 00:28:37,583 Um... 623 00:28:38,458 --> 00:28:41,708 maybe your hand goes under my shirt? 624 00:28:42,792 --> 00:28:44,458 ‐ Y‐You sure? 625 00:28:44,458 --> 00:28:45,750 ‐ Why not? 626 00:28:45,750 --> 00:28:50,208 I mean, we've already... dipped our feet in the pool. 627 00:28:50,208 --> 00:28:51,250 LARSON: Okay. 628 00:28:52,583 --> 00:28:54,292 [Avery giggling] 629 00:28:54,292 --> 00:28:55,667 ‐ Tickles. 630 00:28:58,125 --> 00:28:59,750 Nice. 631 00:29:01,000 --> 00:29:02,125 Um... 632 00:29:03,833 --> 00:29:05,125 Maybe... 633 00:29:05,125 --> 00:29:06,667 your head... 634 00:29:07,625 --> 00:29:09,167 ‐ Goes underwater? 635 00:29:12,250 --> 00:29:13,583 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 636 00:29:14,708 --> 00:29:17,042 [Avery giggling] 637 00:29:17,042 --> 00:29:20,917 This is crazy. 638 00:29:20,917 --> 00:29:23,208 ♪ playful orchestral music playing ♪ 639 00:29:58,000 --> 00:29:59,208 ‐ Do you like that? 640 00:30:00,292 --> 00:30:01,292 ‐ Mm‐hmm. 641 00:30:02,292 --> 00:30:03,833 ‐ What about this? 642 00:30:04,583 --> 00:30:06,208 [zipper unzips] ‐ Whoa! 643 00:30:06,208 --> 00:30:07,583 What are you doing? 644 00:30:07,583 --> 00:30:09,000 ‐ Sorry, y‐you said that... 645 00:30:09,000 --> 00:30:11,333 ‐ Oh, yeah. No, no, no, sure. Um, but... 646 00:30:11,333 --> 00:30:14,125 I forgot, I have, uh, homework to do. 647 00:30:15,125 --> 00:30:16,917 ‐ Sorry, I... really, I just... ‐ No. 648 00:30:16,917 --> 00:30:18,708 You're fine. Just... 649 00:30:18,708 --> 00:30:21,750 ‐ No, with everything we talked about, I wanted to make sure that... 650 00:30:21,750 --> 00:30:23,625 ‐ No, no, no, it's all good, all good. Not that. 651 00:30:23,625 --> 00:30:26,167 ‐ Okay, as long as you feel‐‐ ‐ Okay, yep. Bye. 652 00:30:26,167 --> 00:30:27,667 [Larson sighs] 653 00:30:27,667 --> 00:30:30,708 ♪ upbeat music playing ♪ 654 00:30:31,292 --> 00:30:33,583 AVERY: It was just like our other experiments, 655 00:30:33,583 --> 00:30:37,208 so why did this somehow seem different? 656 00:30:44,583 --> 00:30:45,625 Hmm. 657 00:30:50,917 --> 00:30:53,583 Trial one, kissing, and trial two, fondling, 658 00:30:53,583 --> 00:30:55,708 were both successful entrées into foreplay, 659 00:30:55,708 --> 00:30:58,667 but trial three would first require extensive intel 660 00:30:58,667 --> 00:31:01,250 on assorted dick stuff. 661 00:31:02,458 --> 00:31:04,208 So, what's your penis like? 662 00:31:04,208 --> 00:31:06,375 ‐ Real thick. ‐ Long Dong Silver. 663 00:31:06,833 --> 00:31:10,875 ‐ No, uh, what does it like? 664 00:31:10,875 --> 00:31:13,375 ‐ A blow job. A blow job. 665 00:31:13,375 --> 00:31:17,042 'Cause you can't pull that off yourself. I've tried. 666 00:31:17,042 --> 00:31:18,333 ‐ Icy hot. [snarls] 667 00:31:18,333 --> 00:31:21,625 ‐ To be spoken to like a sad little boy who accidentally ruined Christmas. 668 00:31:21,625 --> 00:31:23,875 AVERY: What? ‐ The fuck? 669 00:31:23,875 --> 00:31:24,875 ‐ What? 670 00:31:26,000 --> 00:31:28,667 ‐ If you wanna become a dick‐sucking artist... 671 00:31:28,667 --> 00:31:30,417 ‐ You've gotta have a strong hold on the base. 672 00:31:30,417 --> 00:31:33,083 ‐ This part, sensitive. 673 00:31:33,083 --> 00:31:36,708 ‐ A penis Picockso, a Bonet, a Frida Cocklo. 674 00:31:36,708 --> 00:31:38,292 ‐ Then with the other hand, 675 00:31:38,292 --> 00:31:41,167 you come up gently over the top. 676 00:31:41,167 --> 00:31:42,375 ‐ It's all about the tip. 677 00:31:42,375 --> 00:31:44,625 ‐ This is where it gets good. [splatters] 678 00:31:44,625 --> 00:31:46,875 Voilà! ‐ Pfft! Eww! 679 00:31:46,875 --> 00:31:49,042 ‐ No guy is splooging in my mouth. 680 00:31:49,042 --> 00:31:50,708 Or on my face. 681 00:31:51,917 --> 00:31:52,875 ‐ Oh, that's hot. 682 00:31:52,875 --> 00:31:55,333 ‐ Why are we expected to act like a dude's sperm 683 00:31:55,333 --> 00:31:58,083 is some sugary sweet nectar from the gods? 684 00:31:58,083 --> 00:32:00,292 There's a reason they call it junk. 685 00:32:00,292 --> 00:32:03,375 ‐ It's not junk, it's something my body works hard to produce. 686 00:32:05,333 --> 00:32:06,833 ‐ Thoughts on cradling? 687 00:32:06,833 --> 00:32:09,208 ‐ I do not consent to this conversation. 688 00:32:16,833 --> 00:32:20,292 ‐ Hey, let's say I successfully perform oral to the point of ejaculation. 689 00:32:20,292 --> 00:32:22,208 Am I expected to swallow the discharge? 690 00:32:22,208 --> 00:32:24,458 ‐ Okay. [door clatters] 691 00:32:25,167 --> 00:32:26,750 [school bell rings] 692 00:32:30,750 --> 00:32:32,833 AVERY: The more the data kept pointing to it, 693 00:32:32,833 --> 00:32:36,083 the more I couldn't stop thinking about "it." 694 00:32:36,750 --> 00:32:38,792 I was seeing them everywhere. 695 00:32:38,792 --> 00:32:40,875 [whistling] 696 00:32:45,000 --> 00:32:46,458 [straining] 697 00:32:46,458 --> 00:32:49,417 ‐ These things are so hard to get off. 698 00:33:02,292 --> 00:33:04,083 ‐ I'm exploring a new series. 699 00:33:06,500 --> 00:33:08,542 ‐ This is my laughing clown nightmare. 700 00:33:08,542 --> 00:33:10,417 With dicks. 701 00:33:10,417 --> 00:33:13,333 ‐ Oh, Deb's just trying to desensitize you. 702 00:33:13,333 --> 00:33:16,667 ‐ And she's the perfect source, too, because she's never been with a man. 703 00:33:16,667 --> 00:33:19,583 ‐ The gold star is a badge I proudly wear. 704 00:33:19,583 --> 00:33:21,542 ‐ Okay, there's a diversity of options. 705 00:33:21,542 --> 00:33:25,292 You've got your lefties, your righties, your straight shooters, your curvatures, 706 00:33:25,292 --> 00:33:27,833 and there are some really veiny ones out there, Avery, 707 00:33:27,833 --> 00:33:28,958 just... keep that in mind. 708 00:33:30,125 --> 00:33:32,625 ‐ Are you some secret dick wizard, Kim? 709 00:33:32,625 --> 00:33:34,167 ‐ I saw a few in college. 710 00:33:34,167 --> 00:33:38,167 Terrifying skin pickles, but you gotta try things to know what you want. 711 00:33:38,167 --> 00:33:39,583 Or don't want. 712 00:33:39,583 --> 00:33:42,375 ‐ Cool. I'll just be at Hometown Buffet sampling the local beef. 713 00:33:42,375 --> 00:33:46,500 ‐ Okay, just remember, no matter the size, it's the biggest you've ever seen. 714 00:33:46,500 --> 00:33:49,000 ‐ Oh, the fragile male ego. 715 00:33:49,000 --> 00:33:51,250 Women don't measure the size of their pussy. 716 00:33:51,917 --> 00:33:53,792 ‐ Mine's 4.3 inches deep. 717 00:33:56,417 --> 00:33:58,375 ‐ Period, that was a breeze. 718 00:33:58,375 --> 00:34:02,167 The losing the virginity, this is what we've been training for. 719 00:34:02,167 --> 00:34:04,000 [line ringing] 720 00:34:04,000 --> 00:34:05,458 ‐ Back to you! ‐ Yay! 721 00:34:05,458 --> 00:34:06,667 MAMA SUZE: Got it. 722 00:34:07,167 --> 00:34:08,500 AVERY: Dicks. 723 00:34:08,500 --> 00:34:11,667 [gasps] Oh, my God. What are you watching? 724 00:34:11,667 --> 00:34:15,167 WOMAN ON TV: Ride 'em, cowboy! ‐ Oh, it's just... it was just on TV. 725 00:34:15,167 --> 00:34:17,833 ‐ Uh, that's not TV, that's porn. 726 00:34:17,833 --> 00:34:21,500 ‐ Now, how come a penis on screen is considered porn, 727 00:34:21,500 --> 00:34:23,875 but breasts aren't? 728 00:34:23,875 --> 00:34:26,125 ‐ Interesting. Well, I don't know. 729 00:34:26,125 --> 00:34:28,958 Maybe 'cause breasts aren't ramming some chick in the ass. 730 00:34:29,667 --> 00:34:30,750 ‐ Language. 731 00:34:30,750 --> 00:34:32,958 ‐ This has Ma Deb written all over it. 732 00:34:33,500 --> 00:34:35,917 ‐ I told her this was a bit much. 733 00:34:35,917 --> 00:34:37,333 ‐ This is why I can't tell you guys anything. 734 00:34:37,333 --> 00:34:40,333 ‐ You are right, this is, yecch! 735 00:34:40,333 --> 00:34:43,000 Actually, I don't... I really don't like this kind of porn. 736 00:34:43,000 --> 00:34:45,208 I prefer a little softer. 737 00:34:45,208 --> 00:34:46,792 Mostly cuddling. 738 00:34:46,792 --> 00:34:48,083 And sharing feelings. 739 00:34:48,083 --> 00:34:50,000 Actually, I think I just like documentaries. 740 00:34:50,000 --> 00:34:52,250 ‐ Do not condone this. ‐ Mm‐hmm. 741 00:34:52,250 --> 00:34:53,958 ‐ Learning how to have sex by watching porn 742 00:34:53,958 --> 00:34:57,125 is like learning how to drive by watching Fast and the Furious. 743 00:34:57,125 --> 00:35:00,125 ♪ energetic music playing ♪ 744 00:35:05,417 --> 00:35:08,167 Okay, look, I just need to touch it. I gotta get it over with. 745 00:35:08,167 --> 00:35:09,208 ‐ Jesus. ‐ Whip it out. 746 00:35:09,208 --> 00:35:10,250 ‐ Easy! 747 00:35:10,250 --> 00:35:13,875 He's shy, he needs a little pep talk before he comes out of the dressing room. 748 00:35:13,875 --> 00:35:15,125 ‐ Oh, mm‐hmm, okay. 749 00:35:16,083 --> 00:35:20,667 This is your moment to step into your light and share your talent. 750 00:35:20,667 --> 00:35:23,083 The world is ready for you to shine. 751 00:35:23,083 --> 00:35:26,083 ‐ Avery, maybe try with your hand? 752 00:35:26,083 --> 00:35:27,417 ‐ Yeah. Okay. 753 00:35:35,500 --> 00:35:37,542 Oh. Hey. Oh! 754 00:35:37,542 --> 00:35:38,875 Oh, it jumped. 755 00:35:38,875 --> 00:35:40,625 ‐ Yeah... ‐ Uh... 756 00:35:40,625 --> 00:35:43,417 [zipper unzips] Hey there. 757 00:35:43,417 --> 00:35:46,417 Just kind of popped out to say hello, huh? 758 00:35:47,458 --> 00:35:50,500 Aww! ‐ No, don't "aww," you can't do that. 759 00:35:50,500 --> 00:35:52,167 ‐ Oh, no, it's nice. 760 00:35:52,167 --> 00:35:54,458 And, you know, kind of sweet. 761 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 Like an enoki. 762 00:35:56,000 --> 00:35:57,542 You know, the mushrooms. 763 00:35:57,542 --> 00:35:58,917 Oh, no. 764 00:35:58,917 --> 00:36:00,875 Oh, no, no, no, no. It's going down. 765 00:36:00,875 --> 00:36:04,000 ‐ Yeah. ‐ Uh, the show is not over. 766 00:36:04,000 --> 00:36:05,667 Rise for your encore. 767 00:36:05,667 --> 00:36:07,750 ‐ Oh, my God, I can't believe that's working. 768 00:36:07,750 --> 00:36:10,208 Uh, maybe a little louder and a little closer. 769 00:36:12,292 --> 00:36:15,375 AVERY: All right, buddy, you've got this. I believe in you. 770 00:36:16,750 --> 00:36:18,917 Are you ready? ‐ I was born ready. 771 00:36:21,375 --> 00:36:22,583 ‐ Ready. 772 00:36:26,208 --> 00:36:27,375 How's that? 773 00:36:27,375 --> 00:36:30,292 ‐ Oh, actually, a little less pressure. 774 00:36:30,292 --> 00:36:31,583 [monitor beeping] ‐ Copy. 775 00:36:31,583 --> 00:36:33,583 ‐ Uh... less pressure. 776 00:36:37,292 --> 00:36:38,708 LARSON: Yes. 777 00:36:38,708 --> 00:36:39,958 Oh, yeah. 778 00:36:40,458 --> 00:36:41,792 Oh! 779 00:36:41,792 --> 00:36:42,833 It's working! 780 00:36:44,042 --> 00:36:45,958 ‐ Your pulse is racing. ‐ Oh, yeah, yeah. 781 00:36:45,958 --> 00:36:47,167 That's normal. 782 00:36:47,167 --> 00:36:50,250 Ah, yeah. 783 00:36:50,250 --> 00:36:52,417 ‐ Hey, is everything okay? 784 00:36:52,417 --> 00:36:54,708 ‐ Everything's great, really great! 785 00:36:54,708 --> 00:36:56,708 Oh! Whoa! 786 00:36:57,250 --> 00:36:58,667 Heads up for... ‐ Takeoff? 787 00:36:58,667 --> 00:36:59,708 ‐ Yep! 788 00:36:59,708 --> 00:37:01,083 Whoa! 789 00:37:02,125 --> 00:37:04,083 [straining] 790 00:37:04,083 --> 00:37:06,667 Oh! Oh! 791 00:37:06,667 --> 00:37:08,250 Stay on course! 792 00:37:08,250 --> 00:37:09,958 [straining] 793 00:37:09,958 --> 00:37:11,375 It's happening! 794 00:37:11,375 --> 00:37:12,667 Whoa! ‐ Ahh! 795 00:37:13,375 --> 00:37:17,250 LARSON: Yeahhhhhh... ‐ [deep, slow voice] Oh, shit! 796 00:37:24,167 --> 00:37:25,458 ‐ Avery? 797 00:37:25,458 --> 00:37:26,917 ‐ Yeah? 798 00:37:26,917 --> 00:37:29,125 ‐ Thanks. 799 00:37:29,125 --> 00:37:30,542 ‐ Hmm. Mm‐hmm. 800 00:37:34,333 --> 00:37:36,250 ‐ Do you want me to return the favor? 801 00:37:38,208 --> 00:37:39,667 ‐ Uh... 802 00:37:39,667 --> 00:37:40,708 Yeah. 803 00:37:40,708 --> 00:37:41,792 Okay. 804 00:37:41,792 --> 00:37:43,042 ‐ Okay. 805 00:37:44,250 --> 00:37:45,667 So, what do you like? 806 00:37:48,458 --> 00:37:49,833 ‐ Uh... 807 00:37:49,833 --> 00:37:53,917 You know what, actually, I think we can call today's experiment a success. 808 00:37:55,208 --> 00:37:57,958 Uh, we've hit a very important part in the engineering process 809 00:37:57,958 --> 00:37:59,750 in which one assesses the data, 810 00:37:59,750 --> 00:38:02,333 and so I'll go analyze that and get back to you. 811 00:38:02,333 --> 00:38:04,917 ‐ Wait, wait, where are you going? I thought I was going to return the favor. 812 00:38:04,917 --> 00:38:07,458 ‐ Why? We achieved foreplay. 813 00:38:07,458 --> 00:38:09,500 ‐ Yeah, for me. 814 00:38:09,500 --> 00:38:12,875 But getting a guy off isn't rocket science. 815 00:38:12,875 --> 00:38:15,792 It's only a successful mission if we both enjoy it. 816 00:38:15,792 --> 00:38:17,250 ‐ I had a great time. 817 00:38:17,250 --> 00:38:20,333 ‐ No, I mean, I want to get you off too. 818 00:38:20,333 --> 00:38:23,792 I mean, that's sort of how you know it went well, if we both do, right? 819 00:38:24,542 --> 00:38:26,458 ‐ That's really sweet. 820 00:38:26,458 --> 00:38:28,000 ‐ Avery! 821 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 AVERY: Larson knew what he liked, but I didn't. 822 00:38:31,000 --> 00:38:33,333 How could I create an app that provides users 823 00:38:33,333 --> 00:38:37,333 with steps to take to achieve good sex if I didn't even know what I liked? 824 00:38:37,333 --> 00:38:39,833 A critical gap in my data. 825 00:38:39,833 --> 00:38:42,542 With STEMCON around the corner, I needed to consult 826 00:38:42,542 --> 00:38:44,542 the ultimate expert in teen sexuality. 827 00:38:44,542 --> 00:38:46,667 [computer chirping] 828 00:38:47,625 --> 00:38:50,292 ‐ So... you've never touched yourself. 829 00:38:51,292 --> 00:38:52,708 What about when you wipe? 830 00:38:52,708 --> 00:38:54,542 ‐ I'm not doing it with my bare hand. 831 00:38:54,542 --> 00:38:56,792 ‐ Dude, are you fucking serious? 832 00:38:59,292 --> 00:39:00,583 Did you measure? 833 00:39:00,583 --> 00:39:02,000 ‐ It wasn't for pleasure. 834 00:39:02,000 --> 00:39:04,250 ‐ Mid force? ‐ Roughly. 835 00:39:04,250 --> 00:39:06,750 ‐ Okay, good. Have you ever heard of a dildo? 836 00:39:06,750 --> 00:39:08,583 AVERY: Have I heard of a dildo? 837 00:39:08,583 --> 00:39:10,000 ♪ funky music playing ♪ 838 00:39:16,292 --> 00:39:18,083 MAMA SUZE: Avery! 839 00:39:18,667 --> 00:39:21,417 Debra, have you seen my magic wand? 840 00:39:21,417 --> 00:39:24,583 BOTH: More than meets the eye! 841 00:39:25,250 --> 00:39:27,042 ‐ Eye! MAMA SUZE: God dang it, Avery! 842 00:39:27,958 --> 00:39:31,792 ‐ I have a fundamental bias against vibrators. 843 00:39:33,083 --> 00:39:36,000 I would just want to be able to operate my own machinery. 844 00:39:36,000 --> 00:39:38,500 ‐ Every captain should know how to steer her own ship. 845 00:39:39,083 --> 00:39:40,125 Hot tip. 846 00:39:40,125 --> 00:39:43,917 When testing the waters, Jacuzzi jets are the way to go. 847 00:39:43,917 --> 00:39:45,333 Just do some exploring. 848 00:39:45,333 --> 00:39:47,250 ‐ I'm like the Voyager. 849 00:39:47,250 --> 00:39:49,542 ‐ You can't work in a vacuum. 850 00:39:49,958 --> 00:39:53,333 This is gonna require physical and mental stimulation. 851 00:39:54,542 --> 00:39:57,833 ‐ It's like how Wonder Woman was given all this training, 852 00:39:57,833 --> 00:40:00,708 but it wasn't until she was able to channel her mental power 853 00:40:00,708 --> 00:40:03,583 into her physical abilities that she was able to defeat her opponents. 854 00:40:03,583 --> 00:40:05,958 ‐ Uh... yeah, sure. 855 00:40:05,958 --> 00:40:07,792 I'm just saying like... 856 00:40:07,792 --> 00:40:10,375 try to picture your object of desire. 857 00:40:11,000 --> 00:40:12,375 ‐ Right. 858 00:40:12,375 --> 00:40:14,083 DANICA: Could I offer a suggestion? 859 00:40:14,917 --> 00:40:16,042 Coconut oil. 860 00:40:16,625 --> 00:40:18,333 ‐ Mama Suze cooks with that. 861 00:40:18,333 --> 00:40:21,750 ‐ It's all natural, moisturizing, a delightful lubricant. 862 00:40:21,750 --> 00:40:22,792 Avery... 863 00:40:23,792 --> 00:40:25,708 go home and do some finger painting. 864 00:40:36,250 --> 00:40:37,417 ‐ Okay. 865 00:40:39,917 --> 00:40:41,250 [sighing] 866 00:40:41,250 --> 00:40:43,625 ♪ ringtone playing ♪ Oh, no, no. 867 00:40:44,250 --> 00:40:45,833 ‐ Well, hello. ‐ Shit. 868 00:40:45,833 --> 00:40:48,000 ‐ Con's coming up, I can't wait. ‐ Hey. 869 00:40:48,000 --> 00:40:50,583 ‐ Your response time suggests that your fingers are equally excited 870 00:40:50,583 --> 00:40:52,625 to explore our respective functionality. 871 00:40:52,625 --> 00:40:54,542 What presentation group were you assigned to? 872 00:40:54,542 --> 00:40:57,542 ‐ Uh, day two, morning group. 873 00:40:57,542 --> 00:40:59,208 ‐ Ooh, strong open. 874 00:40:59,208 --> 00:41:01,083 I'm day one, late show. 875 00:41:01,708 --> 00:41:03,208 Want a preview? 876 00:41:03,208 --> 00:41:06,625 ‐ Oh, wouldn't you rather just relish in anticipation? 877 00:41:06,625 --> 00:41:09,625 ‐ Genius. Can't wait to see yours in two weeks. 878 00:41:09,625 --> 00:41:10,792 ‐ Mm, yep, me too. 879 00:41:12,167 --> 00:41:14,000 ♪ energetic music playing ♪ 880 00:41:20,083 --> 00:41:21,542 Ooh! 881 00:41:21,542 --> 00:41:24,542 [sighing] 882 00:41:24,542 --> 00:41:26,292 Uncharted waters. 883 00:41:30,292 --> 00:41:33,875 ♪ pop orchestra playing '50s ballad ♪ 884 00:41:33,875 --> 00:41:35,875 ♪ 885 00:41:42,208 --> 00:41:43,917 ‐ Why, hello there, Avery. 886 00:41:44,750 --> 00:41:48,833 I just finished my research paper on toxic algae bloom, 887 00:41:48,833 --> 00:41:51,333 and it's getting awfully hot in here. 888 00:41:52,292 --> 00:41:53,750 ‐ Ooh! 889 00:41:53,750 --> 00:41:56,125 ♪ Avery, baby ♪ 890 00:41:56,125 --> 00:41:59,750 ♪ You're driving me crazy ♪ 891 00:41:59,750 --> 00:42:02,833 ♪ My soul innovator ♪ 892 00:42:02,833 --> 00:42:06,125 ♪ Our love calculator ♪ 893 00:42:06,125 --> 00:42:09,167 ♪ Says you plus me ♪ 894 00:42:09,167 --> 00:42:13,708 ♪ Equals mad sexy ♪ 895 00:42:13,708 --> 00:42:15,167 [straining] 896 00:42:15,792 --> 00:42:17,708 ♪ Ooh‐ooh... ♪ 897 00:42:17,708 --> 00:42:19,833 [toilet flushes] 898 00:42:19,833 --> 00:42:20,958 [pipes whining] 899 00:42:20,958 --> 00:42:23,875 ‐ Oh! It burns! Oh, it burns, burns, burns! 900 00:42:23,875 --> 00:42:25,875 Flush warning next time! 901 00:42:25,875 --> 00:42:27,333 MAMA SUZE: Sorry. 902 00:42:29,292 --> 00:42:32,417 [gasping] [phone buzzing] 903 00:42:32,417 --> 00:42:33,875 [clears throat] 904 00:42:34,500 --> 00:42:37,667 ‐ 'Sup? ‐ Nothing. I'm behind on my presentation. 905 00:42:37,667 --> 00:42:40,167 STEMCON's around the corner, and I still haven't figured out 906 00:42:40,167 --> 00:42:42,667 the algorithm to provide a successful outcome. 907 00:42:42,667 --> 00:42:44,792 ‐ Yeah, thought that was why you were coming over, 908 00:42:44,792 --> 00:42:46,667 so you could get all that data? 909 00:42:46,667 --> 00:42:49,542 ‐ Yeah, well, I'm blocked, so it's moot. 910 00:42:49,542 --> 00:42:52,167 ‐ Hey, what happened to all that symbiosis we had going on? 911 00:42:52,167 --> 00:42:55,750 Open up that croc trap of yours and let me peck around. 912 00:42:55,750 --> 00:42:57,667 ‐ So you admit you're the plover. 913 00:42:57,667 --> 00:42:58,833 ‐ If it's working. 914 00:43:00,042 --> 00:43:01,958 ‐ Hmm. Nothing's working. 915 00:43:02,958 --> 00:43:04,875 ‐ Maybe you're too in your head. 916 00:43:04,875 --> 00:43:06,375 ‐ Where else would I be? 917 00:43:06,375 --> 00:43:08,833 ‐ No, I mean, maybe you're thinking too much 918 00:43:08,833 --> 00:43:10,875 about something that should happen more naturally. 919 00:43:10,875 --> 00:43:14,833 ‐ I don't know, I mean, maybe... talk me through what you do? 920 00:43:14,833 --> 00:43:16,042 How do you get there? 921 00:43:16,042 --> 00:43:18,125 ‐ Are you suggesting we have phone sex? 922 00:43:18,125 --> 00:43:19,417 ‐ Am I? 923 00:43:20,417 --> 00:43:21,792 Should we? 924 00:43:22,792 --> 00:43:23,875 Do you know how? 925 00:43:24,667 --> 00:43:28,375 ‐ Maybe. I... I think I'm supposed to say a bunch of stuff to turn you on. 926 00:43:28,375 --> 00:43:29,583 ‐ Okay. 927 00:43:31,792 --> 00:43:33,250 Go! ‐ Uh... 928 00:43:33,250 --> 00:43:34,708 Jeez, uh... 929 00:43:34,708 --> 00:43:37,167 Uh, how's, uh... 930 00:43:37,167 --> 00:43:40,667 [speaking Vulcan language] 931 00:43:40,667 --> 00:43:42,167 ‐ Wait, Vulcan? 932 00:43:42,167 --> 00:43:44,458 Larson, no way. 933 00:43:44,458 --> 00:43:45,542 [laughs] 934 00:43:45,542 --> 00:43:47,042 Very impressed. 935 00:43:47,042 --> 00:43:47,958 ‐ Yeah. 936 00:43:47,958 --> 00:43:50,792 Th‐There was an online tutorial. ‐ Yeah, it's impressive. 937 00:43:51,667 --> 00:43:53,875 But, uh... ineffective. 938 00:43:53,875 --> 00:43:55,583 ‐ Are you judging yourself? 939 00:43:55,583 --> 00:43:57,625 ‐ Oh, right. 940 00:43:57,625 --> 00:43:58,875 Okay, hang on. 941 00:44:00,958 --> 00:44:02,083 ‐ Ah. 942 00:44:03,292 --> 00:44:04,708 ‐ Okay, continue. 943 00:44:04,708 --> 00:44:07,292 [speaking Vulcan] 944 00:44:08,167 --> 00:44:09,542 ...sexy. 945 00:44:09,542 --> 00:44:11,833 ‐ Nothin'. 946 00:44:11,833 --> 00:44:13,583 God, what am I doing wrong? 947 00:44:13,583 --> 00:44:15,458 ‐ No, maybe it's my Vulcan. 948 00:44:15,458 --> 00:44:17,667 I should just recite the periodic table. 949 00:44:17,667 --> 00:44:19,167 ‐ Ha, ha. 950 00:44:19,167 --> 00:44:20,833 ‐ Or name an element after you. 951 00:44:23,625 --> 00:44:25,750 ‐ Wait... Say that again? 952 00:44:25,750 --> 00:44:29,250 ‐ There should be an element on the periodic table named after you? 953 00:44:30,542 --> 00:44:33,500 Uh, a never‐before‐seen metal. 954 00:44:33,500 --> 00:44:34,958 Avery Namium. 955 00:44:36,458 --> 00:44:38,792 ‐ Well, there... there was a tingle. 956 00:44:39,458 --> 00:44:42,250 Keep going. ‐ Th‐This new element... 957 00:44:42,250 --> 00:44:45,042 uh, you found it on your voyage to Mars. 958 00:44:45,042 --> 00:44:48,167 ‐ I went to Mars? ‐ After you graduated from MIT. 959 00:44:50,125 --> 00:44:51,417 ‐ Summa cum laude? 960 00:44:51,417 --> 00:44:53,792 ‐ Oh, yeah, and you got this grant. 961 00:44:53,792 --> 00:44:55,458 ‐ I got a research grant? Yeah. ‐ Yeah. Yeah. 962 00:44:55,458 --> 00:44:59,708 So they sent you to Mars, and because of this whole new element thing, 963 00:44:59,708 --> 00:45:02,292 the capital of Mars is now Averyopolis. 964 00:45:02,292 --> 00:45:04,833 ‐ Yeah? ‐ Yeah. A thriving new colony. 965 00:45:04,833 --> 00:45:07,417 And you're their leader, and it's a super chill place 966 00:45:07,417 --> 00:45:11,292 so no surprise, you were awarded a Nobel Peace Prize. 967 00:45:11,292 --> 00:45:12,833 ‐ Oh, my God! ‐ Yeah. 968 00:45:12,833 --> 00:45:15,583 ‐ Oh, my God, oh, yeah. Yeah, this is working. 969 00:45:15,583 --> 00:45:17,792 ‐ Are you there? ‐ Oh, almost there. 970 00:45:17,792 --> 00:45:19,958 ‐ Y‐You'll win STEMCON, STEM awards. 971 00:45:19,958 --> 00:45:21,208 [sighs] 972 00:45:21,208 --> 00:45:22,625 [gasps] Oh, fuck! 973 00:45:22,625 --> 00:45:24,167 Oh, God, oh, no. 974 00:45:24,167 --> 00:45:27,333 Okay, I'm losing it, I'm losing it. ‐ Avery? You there? 975 00:45:27,333 --> 00:45:28,708 ‐ Yeah. 976 00:45:28,708 --> 00:45:30,917 Yeah, no, it's, that's gone. 977 00:45:30,917 --> 00:45:31,833 Mm. 978 00:45:34,625 --> 00:45:35,708 [sighs] 979 00:45:36,250 --> 00:45:38,083 STEM night was a week away 980 00:45:38,083 --> 00:45:41,583 and I had yet to crack the code for my night with Casper, or my app. 981 00:45:42,667 --> 00:45:46,167 All right, people. Insights on female pleasure. Go. 982 00:45:46,167 --> 00:45:49,500 ‐ I just want to point out that if I ever said anything like that to you, 983 00:45:49,500 --> 00:45:51,167 I'd be so canceled. 984 00:45:51,167 --> 00:45:54,292 ‐ Okay, clearly, since I'm the only one here who's actually been with a girl, 985 00:45:54,292 --> 00:45:55,750 I'll take this one. 986 00:45:55,750 --> 00:45:59,292 Tell your partner to enjoy you like an ice cream cone that's melting. 987 00:45:59,292 --> 00:46:01,750 Catch every last drop. 988 00:46:01,750 --> 00:46:03,042 ‐ Maybe he doesn't do dairy. 989 00:46:03,042 --> 00:46:05,250 ‐ Hmm. Okay, does he like to do the crossword? 990 00:46:05,250 --> 00:46:07,250 ‐ Be surprised if he didn't, everyone does. 991 00:46:07,250 --> 00:46:10,167 ‐ Have him fill out the boxes with a pointy tongue going across 992 00:46:10,167 --> 00:46:11,417 and a flat one going down. 993 00:46:11,417 --> 00:46:13,667 ‐ Ah, la‐la‐la‐la‐la‐la! ‐ Oh, my God, Troy! 994 00:46:13,667 --> 00:46:16,167 I'm like destroying this equation up here and you're missing it. 995 00:46:16,167 --> 00:46:17,708 Just be less, 'kay? 996 00:46:17,708 --> 00:46:19,917 Okay, we're going to put that over a negative three... 997 00:46:19,917 --> 00:46:22,167 ‐ All right. Other techniques? 998 00:46:22,167 --> 00:46:23,458 ‐ Tactics? 999 00:46:24,750 --> 00:46:25,792 Frank? 1000 00:46:26,833 --> 00:46:29,958 ‐ There's a common misconception that most women climax from penetrative sex, 1001 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 but statistics show that 75% of women 1002 00:46:31,958 --> 00:46:33,958 can't achieve orgasm from penetration alone. 1003 00:46:33,958 --> 00:46:37,125 Stimulating the clitoris and other erogenous zones is key. 1004 00:46:37,125 --> 00:46:38,208 ‐ Damn. 1005 00:46:38,208 --> 00:46:40,333 ‐ And how does one locate said e‐zones? 1006 00:46:40,333 --> 00:46:43,792 ‐ My cousin said that it's best to think of your body like a game of Twister 1007 00:46:43,792 --> 00:46:45,708 and eventually you'll find the spot. 1008 00:46:45,708 --> 00:46:49,292 ‐ Avery, look at me. Your body is a Costco, okay? 1009 00:46:49,292 --> 00:46:51,083 You're trying all these different samples, right? 1010 00:46:51,083 --> 00:46:54,292 You're trying all these different samples. Oop! Uh‐oh. You found the one. 1011 00:46:54,292 --> 00:46:56,750 ‐ Okay, but where are the sample booths located? 1012 00:46:56,750 --> 00:46:58,833 ‐ Avery, I cannot tell you everything. Jesus. 1013 00:46:58,833 --> 00:47:01,583 ‐ If I may, the G depends largely on the individual, 1014 00:47:01,583 --> 00:47:03,500 but there are a certain number of other erogenous zones 1015 00:47:03,500 --> 00:47:05,792 that occur across genders and sexual preferences, 1016 00:47:05,792 --> 00:47:09,208 including toes, neck, ear, butt, behind the knees, elbows. 1017 00:47:09,208 --> 00:47:10,542 The partner‐pleasure approaches. 1018 00:47:10,542 --> 00:47:13,167 The rock‐and‐roll, the surf's up, the double‐action revolver, 1019 00:47:13,167 --> 00:47:15,583 the Spock, the reverse Spock, the devil's advocate. 1020 00:47:15,583 --> 00:47:17,750 I'll email you a list later. ‐ Damn! 1021 00:47:17,750 --> 00:47:19,458 ‐ Oh, no, no. 1022 00:47:19,458 --> 00:47:21,875 ‐ Why does pleasing women gotta be so complicated? 1023 00:47:21,875 --> 00:47:22,875 ‐ I can orgasm. 1024 00:47:24,417 --> 00:47:26,167 Right here, right now. 1025 00:47:29,542 --> 00:47:31,792 ‐ If I did that, I'd be suspended. 1026 00:47:31,792 --> 00:47:33,125 I would be suspended! 1027 00:47:33,125 --> 00:47:36,625 ‐ Oh, my God, Troy, you so will be. Okay, just take it down or take it out. 1028 00:47:36,625 --> 00:47:38,375 ‐ Uh, Ms. Russell? ‐ Yeah, baby. 1029 00:47:38,375 --> 00:47:39,875 ‐ Hi, mama. Uh... 1030 00:47:39,875 --> 00:47:41,625 Let's say Avery needs to solve for C. 1031 00:47:41,625 --> 00:47:43,792 ‐ Ooh, participation! Yes! [snaps fingers] 1032 00:47:43,792 --> 00:47:45,500 ‐ But doesn't Avery also need to solve for G? 1033 00:47:45,500 --> 00:47:47,083 Isn't G the super proof? 1034 00:47:47,083 --> 00:47:48,750 ‐ But to solve for C and G, 1035 00:47:48,750 --> 00:47:50,875 should she maybe also solve for A too? 1036 00:47:50,875 --> 00:47:52,083 ‐ Ooh! ‐ Whoa, whoa! 1037 00:47:52,083 --> 00:47:54,333 ‐ Excuse me, some of us like to solve for A. 1038 00:47:54,333 --> 00:47:56,708 ‐ Oh, for sure, A is great, guys. 1039 00:47:56,708 --> 00:47:58,875 ‐ I love you, Ms. Russell. Everyone loves a pinkie. 1040 00:47:59,958 --> 00:48:02,417 Everybody. ‐ What about B squared? 1041 00:48:02,417 --> 00:48:04,250 ‐ Oh, my God, loves B squared, 1042 00:48:04,250 --> 00:48:06,417 but we save that for our boy quadratic 1043 00:48:06,417 --> 00:48:09,000 when B squared is on top of 2A. 1044 00:48:09,000 --> 00:48:10,542 ‐ Yeah, she is! 1045 00:48:10,542 --> 00:48:12,917 ‐ You know, I do really love the triangle angle sum theorem, 1046 00:48:12,917 --> 00:48:15,333 because we get the all‐powerful isosceles. 1047 00:48:15,333 --> 00:48:16,875 ‐ Mm, preach! 1048 00:48:18,125 --> 00:48:19,500 ‐ Ooh! MS. RUSSELL: Avery. 1049 00:48:20,083 --> 00:48:23,542 ‐ Let's say movement occurs at the intersection of the angles. 1050 00:48:24,333 --> 00:48:26,125 How would we solve for G? 1051 00:48:26,125 --> 00:48:28,375 ‐ We're talking magnitude, huh? Okay. 1052 00:48:28,958 --> 00:48:32,917 We're going to need a vector that starts at D and goes deep into G. 1053 00:48:32,917 --> 00:48:33,833 ‐ Yeah, we do. 1054 00:48:33,833 --> 00:48:36,083 ‐ Now, it doesn't matter how big this vector is or how long, 1055 00:48:36,083 --> 00:48:37,375 what matters is the angle, okay? 1056 00:48:37,375 --> 00:48:38,500 MARLA: The angle! 1057 00:48:38,500 --> 00:48:41,375 ‐ Marla? You good there, boo? STUDENT: She's really doing it. 1058 00:48:41,375 --> 00:48:43,583 MARLA: Yes, yes... 1059 00:48:43,583 --> 00:48:45,167 Yes! 1060 00:48:45,167 --> 00:48:46,708 Yes! 1061 00:48:46,708 --> 00:48:48,208 Yes! 1062 00:48:48,208 --> 00:48:51,042 ‐ [device beeps] SPOCK: You have sufficient data to achieve orgasm. 1063 00:48:51,042 --> 00:48:52,875 ‐ [gasps] Yes! 1064 00:48:53,917 --> 00:48:56,375 ‐ They grow up so fast. ‐ I know. Go get 'em, girl. 1065 00:48:56,375 --> 00:48:59,083 MS. RUSSELL: ...take the test next week. ‐ [bell ringing] 1066 00:49:00,250 --> 00:49:01,542 ‐ Ooh! 1067 00:49:01,542 --> 00:49:05,333 ‐ Oh, shit, sorry. Sorry about that. ‐ Oh, you're all good. 1068 00:49:05,333 --> 00:49:07,667 These, uh, blank corners will get you every time. 1069 00:49:07,667 --> 00:49:09,917 ‐ What? Oh, yeah. Yeah. 1070 00:49:09,917 --> 00:49:12,625 ‐ Um, you play the trombone, right? 1071 00:49:12,625 --> 00:49:14,875 We have band together? ‐ Uh‐huh. 1072 00:49:14,875 --> 00:49:16,958 ‐ I thought so. Um... I'm... ‐ Hey! 1073 00:49:16,958 --> 00:49:17,875 Larson. 1074 00:49:17,875 --> 00:49:20,250 Uh, we have that, um... 1075 00:49:20,250 --> 00:49:21,208 paper? 1076 00:49:23,083 --> 00:49:24,958 ‐ Yeah, um, sorry. 1077 00:49:24,958 --> 00:49:27,417 Uh, I'll see you in band. There you go. 1078 00:49:27,417 --> 00:49:29,333 ‐ Okay, thank you. ‐ Yeah, bye. 1079 00:49:29,833 --> 00:49:31,792 ‐ Hey, I‐‐ ‐ No. 1080 00:49:33,750 --> 00:49:35,875 ‐ I can't believe I didn't figure it out, you know. 1081 00:49:35,875 --> 00:49:38,250 It's the chemistry plus the geometry. 1082 00:49:38,250 --> 00:49:40,292 You solve for G, you trigger a dopamine receptor 1083 00:49:40,292 --> 00:49:42,333 so then the dopamine floods your body in chemical ecstasy. 1084 00:49:42,333 --> 00:49:45,375 Marla can do it. She did it in class. You should have seen it. 1085 00:49:45,375 --> 00:49:46,917 But I'm not that skilled. 1086 00:49:46,917 --> 00:49:49,208 ‐ That's okay, I think I get what you're saying. 1087 00:49:49,208 --> 00:49:52,500 But you know how it's always more satisfying if someone else rubs your feet? 1088 00:49:52,500 --> 00:49:53,917 ‐ Okay, great. 1089 00:49:54,875 --> 00:49:56,375 Rub my proverbial feet. 1090 00:50:01,333 --> 00:50:02,625 ‐ Here we go. 1091 00:50:03,083 --> 00:50:04,417 ‐ Godspeed. 1092 00:50:06,375 --> 00:50:10,208 ♪ Like yeah, we so amazin' yeah, we do it like that ♪ 1093 00:50:10,208 --> 00:50:13,083 ‐ Am I in the right place? ‐ Yep. Keep going. 1094 00:50:16,083 --> 00:50:18,958 ‐ Oh, my God! [voice echoing] 1095 00:50:18,958 --> 00:50:22,000 ♪ Like yeah, yeah, we the greatest... ♪ 1096 00:50:22,792 --> 00:50:23,917 ‐ This good? 1097 00:50:23,917 --> 00:50:26,125 Do you feel that? ‐ Oh, this is great. 1098 00:50:26,125 --> 00:50:27,542 ‐ That's nice. 1099 00:50:27,542 --> 00:50:28,833 ‐ Go a little to the left. 1100 00:50:28,833 --> 00:50:29,792 ‐ My left? ‐ My left. 1101 00:50:30,708 --> 00:50:32,583 Oh, no, sorry, sorry. Your left. [laughs] 1102 00:50:32,583 --> 00:50:34,333 ‐ Oh, wait. 1103 00:50:34,333 --> 00:50:36,458 [sighs] I'm learning a lot of things. 1104 00:50:36,458 --> 00:50:37,875 Like this? Like that? 1105 00:50:37,875 --> 00:50:39,208 AVERY: Faster, yeah. 1106 00:50:40,000 --> 00:50:43,250 [both laughing] Yeah... yeah! 1107 00:50:44,875 --> 00:50:46,625 What... What was that? 1108 00:50:46,625 --> 00:50:48,292 ‐ This spot's speaking to me, is it speaking to you? 1109 00:50:48,292 --> 00:50:50,708 ‐ Yeah, no, move. ‐ Whoa! 1110 00:50:50,708 --> 00:50:53,208 ‐ Wait a minute, where are you going? ‐ It's a lot to take in, you know? 1111 00:50:53,208 --> 00:50:54,375 Wow... [voice echoing] Wow! 1112 00:50:54,375 --> 00:50:56,292 Am I close? ‐ Oh, you sure are. 1113 00:50:57,000 --> 00:50:59,250 ‐ Whoa! Think I found it. 1114 00:51:00,708 --> 00:51:01,750 You like that? 1115 00:51:01,750 --> 00:51:03,500 ‐ Oh, I like what you're doing down there. 1116 00:51:03,500 --> 00:51:04,917 ‐ Yeah? 1117 00:51:05,917 --> 00:51:07,833 Should I keep going? ‐ Don't stop. 1118 00:51:07,833 --> 00:51:09,583 ‐ This feel good? Trying to get in. 1119 00:51:10,458 --> 00:51:12,083 ‐ Go faster. [door rattling] 1120 00:51:12,083 --> 00:51:14,000 ‐ Oh, yeah, looks like we're getting close. 1121 00:51:14,000 --> 00:51:16,958 Something's happening. Oh, something's definitely happening. 1122 00:51:16,958 --> 00:51:18,792 ‐ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1123 00:51:18,792 --> 00:51:21,125 ‐ Should I? ‐ Yeah. Yeah, yeah, go, go, go. 1124 00:51:24,583 --> 00:51:25,792 Oh! 1125 00:51:25,792 --> 00:51:28,208 ♪ epic orchestral music playing ♪ 1126 00:51:40,958 --> 00:51:44,208 Ooh! [laughing] 1127 00:51:44,208 --> 00:51:46,625 [sighing] 1128 00:51:52,708 --> 00:51:54,042 Wow! 1129 00:51:56,125 --> 00:51:57,333 [giggles] 1130 00:52:00,583 --> 00:52:01,958 ‐ How was that? 1131 00:52:02,583 --> 00:52:03,833 ‐ Wow! [laughs] 1132 00:52:11,833 --> 00:52:13,458 Sex Appeal. 1133 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 ‐ Hmm? 1134 00:52:15,375 --> 00:52:17,042 ‐ That's what I'm gonna name my app. 1135 00:52:18,458 --> 00:52:20,000 ‐ Oh. Great. 1136 00:52:20,000 --> 00:52:23,042 Yeah, yeah, just sometimes you have to take your head off of something. 1137 00:52:23,042 --> 00:52:24,750 ‐ Yeah, or keep it down. 1138 00:52:24,750 --> 00:52:26,250 [laughing] 1139 00:52:26,250 --> 00:52:30,000 One in three women have trouble reaching orgasm while having sex. 1140 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 29% of women ages 16 to 17 are actually having sex, 1141 00:52:34,000 --> 00:52:35,917 which meant that without even having sex, 1142 00:52:35,917 --> 00:52:37,167 I was already in the top third 1143 00:52:37,167 --> 00:52:39,083 of the third who reached sexual achievement. 1144 00:52:39,083 --> 00:52:40,500 My first orgasm. 1145 00:52:40,500 --> 00:52:42,333 I'd finally become a woman. 1146 00:52:43,917 --> 00:52:45,292 ‐ You good? 1147 00:52:45,292 --> 00:52:47,042 ‐ Yeah, real good. 1148 00:52:47,667 --> 00:52:48,792 Thanks, buddy. 1149 00:52:50,917 --> 00:52:52,167 ‐ You bet. 1150 00:52:54,000 --> 00:52:55,167 Buddy. 1151 00:52:57,833 --> 00:52:59,167 ‐ Larson? 1152 00:52:59,167 --> 00:53:00,292 ‐ Yeah. 1153 00:53:00,292 --> 00:53:03,417 ‐ So, when you have sex, is it like this, just more involved? 1154 00:53:04,375 --> 00:53:06,417 ‐ I haven't had sex. 1155 00:53:06,417 --> 00:53:07,708 ‐ But you've had girlfriends. 1156 00:53:08,958 --> 00:53:10,667 Girls like you. 1157 00:53:10,667 --> 00:53:12,375 ‐ But that doesn't mean I've had sex. 1158 00:53:12,375 --> 00:53:15,208 I... I'm waiting for the right person. 1159 00:53:15,208 --> 00:53:18,208 ‐ But then how do you... I mean, how do you know so much? 1160 00:53:19,375 --> 00:53:20,542 ‐ I don't. 1161 00:53:23,542 --> 00:53:24,917 With you... 1162 00:53:26,333 --> 00:53:28,667 everything just feels right, I guess. 1163 00:53:46,625 --> 00:53:48,500 ‐ Hmm! Whoa, whoa! 1164 00:53:48,500 --> 00:53:50,000 Ah, back it up. 1165 00:53:50,000 --> 00:53:51,958 ‐ What? ‐ Uh, we're not doing that. 1166 00:53:51,958 --> 00:53:54,042 ‐ I thought you wanted to give everything a test run. 1167 00:53:54,042 --> 00:53:55,458 ‐ Not that. 1168 00:53:55,458 --> 00:53:56,875 ‐ Okay. 1169 00:53:56,875 --> 00:53:59,917 Okay, s‐sorry, I just... I thought that... 1170 00:53:59,917 --> 00:54:02,833 ‐ Well, then you weren't thinking with your brain, Larson. 1171 00:54:02,833 --> 00:54:06,292 Well, you just launched a harpoon without tying the rope off. 1172 00:54:06,292 --> 00:54:07,167 ‐ I'll tie it off. 1173 00:54:07,167 --> 00:54:10,208 I have several ropes: ribbed ropes, organic ropes, prelubed ropes... 1174 00:54:10,208 --> 00:54:12,292 ‐ Okay, reel it in, Skipper. 1175 00:54:13,083 --> 00:54:15,500 ‐ But... you want to? 1176 00:54:17,250 --> 00:54:18,375 Gilligan? 1177 00:54:19,667 --> 00:54:22,875 ‐ Okay, first of all, I am clearly Professor Roy Hinkley... 1178 00:54:23,667 --> 00:54:26,083 and that was never part of the plan. 1179 00:54:26,708 --> 00:54:28,833 Our dynamic needs to remain strictly professional 1180 00:54:28,833 --> 00:54:30,667 for the sake of the experiment. 1181 00:54:35,250 --> 00:54:36,375 [Larson sighs] 1182 00:54:44,583 --> 00:54:46,750 ‐ You know, my hypothesis... 1183 00:54:46,750 --> 00:54:48,875 ‐ Which was null and void. ‐ By you. 1184 00:54:50,292 --> 00:54:52,875 But I think... 1185 00:54:53,792 --> 00:54:55,208 love leads to sex 1186 00:54:55,208 --> 00:54:58,167 and sex leads to love and that's how you get chemistry. 1187 00:54:59,417 --> 00:55:00,625 It's intertwined. 1188 00:55:03,083 --> 00:55:04,292 ‐ Wait, hold on. 1189 00:55:04,292 --> 00:55:06,167 Let me explain the chemistry to you. 1190 00:55:06,167 --> 00:55:08,417 So, even prolonged eye contact 1191 00:55:08,417 --> 00:55:10,542 sends signals to your brain to release dopamine‐‐ 1192 00:55:10,542 --> 00:55:11,625 ‐ Forget the chemicals. 1193 00:55:12,750 --> 00:55:16,042 I'm saying love and sex are interwoven. 1194 00:55:18,125 --> 00:55:21,917 AVERY: No, love has nothing to do with good sexual experiences. 1195 00:55:21,917 --> 00:55:23,708 I mean, we had just proven that. 1196 00:55:23,708 --> 00:55:25,708 The experiment was a success. 1197 00:55:25,708 --> 00:55:27,625 I finally had all the data I needed. 1198 00:55:27,625 --> 00:55:30,708 Now I only had a week to put it all together and complete the app. 1199 00:55:30,708 --> 00:55:32,583 NIKKI: Think of your body like a game of Twister. 1200 00:55:32,583 --> 00:55:33,708 STUDENT: Oop! You found the one. 1201 00:55:33,708 --> 00:55:35,167 BIANCA: Gotta have a strong hold on the base. 1202 00:55:35,167 --> 00:55:36,208 STUDENT: It's all about the tip. 1203 00:55:36,208 --> 00:55:38,750 LARSON: It's only a successful mission if we both enjoy it. 1204 00:55:38,750 --> 00:55:40,958 FRANK: Stimulating the clitoris is key. DANICA: Do some finger painting. 1205 00:55:40,958 --> 00:55:43,250 FRANK: Partner‐pleasure approaches, the rock‐and roll... MARLA: Yes! 1206 00:55:43,250 --> 00:55:44,875 FRANK: ...the surf's up, the double‐action revolver. 1207 00:55:44,875 --> 00:55:46,292 MS. RUSSELL: It starts at D... MARLA: Yes! 1208 00:55:46,292 --> 00:55:47,250 MS. RUSSELL: ...and goes deep into G. 1209 00:55:47,250 --> 00:55:49,000 ‐ Voilà! MARLA: Yes! 1210 00:55:50,708 --> 00:55:52,208 Yesss! 1211 00:55:53,167 --> 00:55:55,000 SPOCK: Update complete. 1212 00:55:55,000 --> 00:55:56,625 How may I assist you? 1213 00:55:56,625 --> 00:56:00,042 AVERY: Spock, how does one have good sex? 1214 00:56:00,042 --> 00:56:03,625 SPOCK: Based on current data, good sex is achieved by: 1215 00:56:03,625 --> 00:56:07,875 one, self‐exploration to discover personalized pleasure; 1216 00:56:07,875 --> 00:56:11,292 two, communicate likes and dislikes to partner; 1217 00:56:11,292 --> 00:56:13,750 three, give and receive consent; 1218 00:56:13,750 --> 00:56:16,042 four, engage in foreplay, 1219 00:56:16,042 --> 00:56:18,917 including ears, neck, back, buttocks, 1220 00:56:18,917 --> 00:56:20,875 nipples, clitoris... 1221 00:56:22,083 --> 00:56:23,917 [doorbell rings] 1222 00:56:27,667 --> 00:56:29,167 [door opens] 1223 00:56:29,167 --> 00:56:30,667 LARSON: Hey. ‐ Hey. 1224 00:56:34,167 --> 00:56:35,500 Uh... Uh... 1225 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 ‐ Oop. ‐ Yeah. 1226 00:56:36,500 --> 00:56:39,500 I saw that there was an exhibit at the science museum 1227 00:56:39,500 --> 00:56:41,333 on bioluminescence. 1228 00:56:41,333 --> 00:56:44,083 It's only here for another week, so you wanna go tonight? 1229 00:56:44,083 --> 00:56:46,292 ‐ Oh, I caught that opening weekend. 1230 00:56:47,167 --> 00:56:49,208 Besides, I have STEMCON tomorrow. 1231 00:56:49,208 --> 00:56:51,500 ‐ Right, yeah, that's why, you know, I thought 1232 00:56:51,500 --> 00:56:54,125 maybe we could do something fun before you go. 1233 00:56:54,125 --> 00:56:57,125 ‐ Well, it's the night before the big day. 1234 00:56:57,125 --> 00:56:59,625 I need all my energy focused on mental preparation, 1235 00:56:59,625 --> 00:57:02,667 but I appreciate your assistance and support, 1236 00:57:02,667 --> 00:57:05,750 and, um, I'll see you when I get back with all the details. 1237 00:57:08,667 --> 00:57:10,750 ‐ Avery, every, everything that we did... 1238 00:57:13,125 --> 00:57:14,667 how did it make you feel? 1239 00:57:14,667 --> 00:57:16,208 ‐ Um... 1240 00:57:16,208 --> 00:57:18,208 amazing. [laughs] 1241 00:57:18,208 --> 00:57:20,833 Think there was concrete evidence of that. 1242 00:57:22,292 --> 00:57:23,917 ‐ Anything change for you? 1243 00:57:24,792 --> 00:57:28,083 ‐ I'm in the top third of the third percentile now? 1244 00:57:28,083 --> 00:57:30,542 ‐ Did anything else change for you? 1245 00:57:30,542 --> 00:57:32,833 ‐ Come on, I gotta get back to my prep. 1246 00:57:32,833 --> 00:57:35,667 ‐ So that's it, if we're not doing your experiment, we can't hang? 1247 00:57:35,667 --> 00:57:39,292 ‐ Larson, this is my prom, remember? 1248 00:57:40,000 --> 00:57:43,500 I mean, like any teen girl, it's rightfully consuming my thoughts. 1249 00:57:43,500 --> 00:57:46,000 ‐ I get it, I get it. Um... 1250 00:57:47,333 --> 00:57:48,833 Have a nice prom. 1251 00:57:48,833 --> 00:57:52,792 I got two tickets to the exhibit, so... 1252 00:57:53,583 --> 00:57:55,375 I'll just go twice. 1253 00:57:55,917 --> 00:57:57,167 Double matinee. 1254 00:57:57,167 --> 00:57:59,833 I'm gonna learn a shit ton about biolumes. 1255 00:58:01,625 --> 00:58:02,917 I guess. 1256 00:58:02,917 --> 00:58:04,333 [softly] Ah, fuck. 1257 00:58:04,333 --> 00:58:06,208 ‐ Hey, Larson. ‐ Have a good trip. 1258 00:58:11,125 --> 00:58:12,458 ‐ Okay. 1259 00:58:12,458 --> 00:58:14,667 SPOCK: Please upload your app logo. 1260 00:58:15,625 --> 00:58:19,500 Congratulations, your Sex Appeal app is complete. 1261 00:58:19,500 --> 00:58:21,292 [phone buzzing] 1262 00:58:23,750 --> 00:58:25,083 ‐ There's my girl. 1263 00:58:25,083 --> 00:58:27,875 [Avery humming] 1264 00:58:27,875 --> 00:58:29,375 Are you humming? 1265 00:58:30,208 --> 00:58:31,708 ‐ Ah, yep. 1266 00:58:32,583 --> 00:58:33,750 Mm! 1267 00:58:33,750 --> 00:58:36,208 Whoa, these pancakes are delightful. 1268 00:58:36,208 --> 00:58:38,208 ‐ Well, I used ghee. 1269 00:58:38,208 --> 00:58:40,750 I cannot find our coconut oil. 1270 00:58:40,750 --> 00:58:43,083 [Avery clears throat] [Mama Suze sighs] 1271 00:58:43,083 --> 00:58:44,292 AVERY: Weird. 1272 00:58:45,042 --> 00:58:47,375 STEMCON was finally here, 1273 00:58:47,375 --> 00:58:49,667 my chance to cement my name in STEM history 1274 00:58:49,667 --> 00:58:51,917 and kick off my scientific career. 1275 00:58:51,917 --> 00:58:54,375 [cheering] ‐ So beautiful! 1276 00:58:54,375 --> 00:58:56,417 [all talking at once] 1277 00:59:00,167 --> 00:59:03,042 ‐ Okay, let me take one of the three... [indistinct chatter] 1278 00:59:03,042 --> 00:59:05,500 ‐ This is STEMCON, I don't... ‐ Oh, just take it. 1279 00:59:05,500 --> 00:59:07,583 ‐ Be safe. ‐ Okay, bye. Love you! 1280 00:59:07,583 --> 00:59:09,417 ‐ Use protection. [door opens] 1281 00:59:09,417 --> 00:59:11,750 Aw, she is gonna nail it! 1282 00:59:11,750 --> 00:59:13,583 [door closes] 1283 00:59:14,208 --> 00:59:16,250 AVERY: But first, the big night. 1284 00:59:16,250 --> 00:59:19,167 I was gonna rock Larson's world. 1285 00:59:19,167 --> 00:59:21,417 Wait, did I say Larson? [clears throat] 1286 00:59:21,417 --> 00:59:24,083 I mean, Casper. Casper's world. 1287 00:59:24,083 --> 00:59:26,583 ‐ ...but the future of it all is... 1288 00:59:26,583 --> 00:59:29,083 ‐ Casper, hi. ‐ Avery, oh, my God. 1289 00:59:29,083 --> 00:59:31,333 Oh, I'm so happy you're here. 1290 00:59:31,333 --> 00:59:34,042 AVERY: This was the night I was to rock Casper's world. 1291 00:59:35,667 --> 00:59:37,625 ‐ ...personal financial advice 1292 00:59:37,625 --> 00:59:40,833 just a tap away. 1293 00:59:40,833 --> 00:59:42,083 Fi‐Tap. 1294 00:59:42,083 --> 00:59:43,542 Financing for college‐bound... 1295 00:59:43,542 --> 00:59:46,833 AVERY: I said Larson a second ago because there was all this adrenaline 1296 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 from preparation for the approaching event, 1297 00:59:48,833 --> 00:59:52,042 but it's not like I was suddenly falling for Larson or anything. 1298 00:59:52,042 --> 00:59:55,292 Just wanna be clear, 'cause that was not the plan. 1299 00:59:55,292 --> 00:59:57,042 [applause] 1300 01:00:00,083 --> 01:00:01,583 [Avery giggles] [head thuds] 1301 01:00:01,583 --> 01:00:03,375 Ow! ‐ Oh, my God. Oh, my God. 1302 01:00:03,375 --> 01:00:05,583 Oh, Jesus. All right? ‐ Yeah, it's all right. 1303 01:00:05,583 --> 01:00:06,458 ‐ All right. 1304 01:00:06,458 --> 01:00:09,542 SPOCK: To enhance the mood, turn off the lights, 1305 01:00:09,542 --> 01:00:11,417 but have one main light source from the left 1306 01:00:11,417 --> 01:00:13,625 for optional visibility. 1307 01:00:13,625 --> 01:00:15,958 ‐ Oh, actually, I think it's that... No. ‐ Just do it. 1308 01:00:15,958 --> 01:00:17,875 ‐ The left side, I think. He said the left side. 1309 01:00:17,875 --> 01:00:19,833 ‐ Left. Your left or mine? 1310 01:00:19,833 --> 01:00:22,042 [giggles] ‐ All right. 1311 01:00:22,042 --> 01:00:26,417 SPOCK: To heighten the experience, employ music pleasing to the subject. 1312 01:00:26,417 --> 01:00:28,792 ‐ No, I made a playlist. ‐ Oh. 1313 01:00:28,792 --> 01:00:30,792 Spot on. This is spot on. ‐ Yeah. 1314 01:00:30,792 --> 01:00:31,958 [both laugh] 1315 01:00:31,958 --> 01:00:33,333 SPOCK: Do you both consent? 1316 01:00:33,333 --> 01:00:35,667 ‐ I do. ‐ I do. [laughs] 1317 01:00:35,667 --> 01:00:37,500 SPOCK: Foreplay may begin. 1318 01:00:37,500 --> 01:00:39,042 ‐ Wha... ‐ It's... 1319 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 SPOCK: Engage erogenous zones, 1320 01:00:44,458 --> 01:00:50,417 including ears, neck, back, behind the knees, buttocks, elbows. 1321 01:00:52,167 --> 01:00:53,583 ‐ Ooh! ‐ Jeez! Ow, God. 1322 01:00:53,583 --> 01:00:55,792 ‐ I hit you. SPOCK: Switch e‐zones. 1323 01:00:55,792 --> 01:00:58,958 Nipples are stimulating for both males and females. 1324 01:00:58,958 --> 01:01:00,333 ‐ Nipples. 1325 01:01:07,292 --> 01:01:09,250 Are you there yet? ‐ Okay. Oop. 1326 01:01:09,250 --> 01:01:10,875 ‐ Oh, yeah! ‐ Yeah? 1327 01:01:10,875 --> 01:01:11,917 ‐ No. 1328 01:01:11,917 --> 01:01:13,875 SPOCK: When arousal has occurred, 1329 01:01:13,875 --> 01:01:16,583 subjects may employ choice contraception. 1330 01:01:17,458 --> 01:01:19,250 ‐ Yeah, yeah! [laughs] 1331 01:01:19,250 --> 01:01:20,792 ‐ Um... ‐ Uh, I have one. 1332 01:01:20,792 --> 01:01:22,042 Here you are. 1333 01:01:24,000 --> 01:01:26,208 ‐ "Microthin extra lubricated." 1334 01:01:26,208 --> 01:01:27,667 "Piña colada." 1335 01:01:28,625 --> 01:01:31,625 Such a complex flavor. ‐ Oh! So I've heard. 1336 01:01:31,625 --> 01:01:33,708 SPOCK: Do you both consent? 1337 01:01:33,708 --> 01:01:35,875 ‐ I do. ‐ Hell yeah. 1338 01:01:38,167 --> 01:01:39,167 ‐ Oh. 1339 01:01:46,542 --> 01:01:49,417 ‐ I love your brain. ‐ I love your brain. 1340 01:01:59,333 --> 01:02:02,125 SPOCK: You are now achieving good sex. 1341 01:02:02,125 --> 01:02:03,792 Congratulations. 1342 01:02:07,125 --> 01:02:09,208 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 1343 01:02:09,208 --> 01:02:10,583 ‐ There you go. ‐ You sure? 1344 01:02:10,583 --> 01:02:13,083 ‐ Mm‐hmm. ‐ Um... 1345 01:02:13,083 --> 01:02:14,333 ‐ Um... 1346 01:02:14,333 --> 01:02:17,167 ‐ Do you maybe wanna try on top, maybe? ‐ Yeah. 1347 01:02:18,667 --> 01:02:20,625 ‐ Okay? ‐ Okay. 1348 01:02:20,625 --> 01:02:22,708 ‐ Nice. ‐ Ah, yeah. 1349 01:02:27,042 --> 01:02:28,500 ‐ All right. ‐ Mm. 1350 01:02:39,208 --> 01:02:40,875 ‐ Sh‐Should we stop? 1351 01:02:44,458 --> 01:02:45,625 ‐ Yeah. 1352 01:02:46,125 --> 01:02:47,708 ‐ Okay. All right. 1353 01:02:47,708 --> 01:02:48,792 [clears throat] 1354 01:02:51,958 --> 01:02:53,292 [clears throat] 1355 01:03:02,708 --> 01:03:04,000 [Avery clicks tongue] 1356 01:03:04,000 --> 01:03:05,292 ‐ Okay. 1357 01:03:05,292 --> 01:03:06,583 Uh... 1358 01:03:06,583 --> 01:03:07,708 ‐ Okay. 1359 01:03:12,458 --> 01:03:15,667 ♪ White silver stripes ♪ 1360 01:03:15,667 --> 01:03:19,167 ♪ Blue dot, black star ♪ 1361 01:03:22,458 --> 01:03:26,875 ♪ Big dreamin' little ants ♪ 1362 01:03:26,875 --> 01:03:31,083 ♪ It's just who we are ♪ 1363 01:03:33,792 --> 01:03:37,625 ♪ I want to change ♪ 1364 01:03:38,667 --> 01:03:42,417 ♪ I want to change what's to come ♪ 1365 01:03:43,917 --> 01:03:47,792 ♪ I want to change ♪ 1366 01:03:48,375 --> 01:03:52,458 ♪ I want to change the subject ♪ 1367 01:03:53,833 --> 01:03:57,292 ♪ I want to change... ♪ 1368 01:03:57,292 --> 01:04:00,458 ♪ rock band playing ♪ 1369 01:04:00,458 --> 01:04:01,875 [applause] 1370 01:04:01,875 --> 01:04:05,542 EMCEE: Now, welcome to the stage our reigning champion, 1371 01:04:05,542 --> 01:04:07,833 sure to dazzle us yet again, 1372 01:04:07,833 --> 01:04:10,542 Ms. Avery Hansen‐White! 1373 01:04:10,542 --> 01:04:11,625 [cheering] 1374 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 STUDENT: We love you, Avery! 1375 01:04:22,042 --> 01:04:25,750 AVERY: How was I going to sell an app to an entire room of people 1376 01:04:25,750 --> 01:04:27,750 when I knew it didn't work? 1377 01:04:27,750 --> 01:04:32,000 I was terrified that my first sexual encounter would be a failure. 1378 01:04:32,000 --> 01:04:34,250 We've all been there, am I right? 1379 01:04:34,250 --> 01:04:35,667 [audience silent] 1380 01:04:35,667 --> 01:04:37,792 [scattered murmuring] 1381 01:04:39,458 --> 01:04:43,542 What if you could erase all that fear of failure 1382 01:04:43,542 --> 01:04:46,042 from your first time with a sexual partner? 1383 01:04:46,042 --> 01:04:50,167 What if there was an app designed to prepare its user 1384 01:04:50,167 --> 01:04:53,792 for a mutually appealing and successful experience? 1385 01:04:58,708 --> 01:05:00,667 ♪ 1386 01:05:09,708 --> 01:05:13,000 Imagine if you had Sex Appeal. 1387 01:05:16,125 --> 01:05:18,417 [murmuring continues] 1388 01:05:29,000 --> 01:05:30,417 I'm really sorry, um... 1389 01:05:31,500 --> 01:05:34,125 I withdraw my, my presentation. 1390 01:05:34,125 --> 01:05:36,292 I... Thank you. 1391 01:05:36,292 --> 01:05:38,250 [confused murmuring] 1392 01:05:40,208 --> 01:05:42,042 EMCEE: Ms. Hansen‐White? 1393 01:05:44,333 --> 01:05:47,458 [applause] ‐ Thank you so much. Thanks. 1394 01:05:47,458 --> 01:05:48,792 GIRL: Thank you. 1395 01:05:53,333 --> 01:05:55,792 ‐ Thank you. ‐ Thank you. Thank you. 1396 01:05:55,792 --> 01:05:57,875 [applause continues] 1397 01:06:10,250 --> 01:06:13,000 ‐ All that build‐up, you know, all the anticipation, 1398 01:06:13,000 --> 01:06:15,125 and it wasn't really anything. 1399 01:06:15,125 --> 01:06:18,083 And, you know, given that it was technically a milestone event, 1400 01:06:18,083 --> 01:06:19,792 it was so uneventful. 1401 01:06:19,792 --> 01:06:21,042 [scoffs] And I don't know, 1402 01:06:21,042 --> 01:06:22,500 I thought I'd feel... 1403 01:06:23,417 --> 01:06:24,542 different? 1404 01:06:24,542 --> 01:06:26,458 ‐ Well, maybe that's the problem, Avery. 1405 01:06:27,833 --> 01:06:31,167 You don't seem to feel anything. 1406 01:06:32,542 --> 01:06:34,208 Or care about anyone. 1407 01:06:34,917 --> 01:06:36,500 ‐ What? 1408 01:06:36,500 --> 01:06:38,500 That's not true. I mean, I care about you. 1409 01:06:38,500 --> 01:06:39,542 ‐ Right. 1410 01:06:45,417 --> 01:06:48,125 Okay, well, I have homework, so... 1411 01:06:48,125 --> 01:06:51,333 ‐ Cool. I'll do it for you, and then we can hang. 1412 01:06:51,333 --> 01:06:54,125 ‐ I can't do that with you, Avery. ‐ Why not? 1413 01:06:54,125 --> 01:06:56,333 ‐ Do you actually think I'm into bioluminescence? 1414 01:06:57,000 --> 01:07:00,167 ‐ I mean, I'm guessing you're not for the sake of your argument, 1415 01:07:00,167 --> 01:07:02,292 but... everyone should be. 1416 01:07:02,292 --> 01:07:03,958 ‐ Well, they're not. 1417 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 Avery, let me explain something to you. 1418 01:07:07,542 --> 01:07:09,417 I have always cared about you. 1419 01:07:10,500 --> 01:07:12,167 That boob graze, I... 1420 01:07:12,875 --> 01:07:16,792 I was an idiot 14‐year‐old getting advice from other idiot 14‐year‐olds 1421 01:07:16,792 --> 01:07:19,708 who told me if I wanted to be more than friends with you, 1422 01:07:19,708 --> 01:07:21,917 I needed to make a move. 1423 01:07:21,917 --> 01:07:23,167 So I did. 1424 01:07:23,792 --> 01:07:26,042 And you rejected me, and that's fine. 1425 01:07:26,042 --> 01:07:30,375 But I spent the next three years trying really hard to move on. 1426 01:07:31,167 --> 01:07:32,917 And I finally did. 1427 01:07:34,167 --> 01:07:37,375 But then you suck me back in with this thing that I didn't want to do 1428 01:07:37,375 --> 01:07:38,667 and here I am again. 1429 01:07:39,750 --> 01:07:40,708 And I'm done. 1430 01:07:40,708 --> 01:07:43,917 I'm done waiting for the moment where you... 1431 01:07:44,583 --> 01:07:46,125 change your mind about me. 1432 01:07:47,833 --> 01:07:49,292 About us. 1433 01:07:50,375 --> 01:07:51,458 ‐ Us? 1434 01:07:52,542 --> 01:07:55,208 I mean, Larson, I'm moving to Massachusetts in the fall, 1435 01:07:55,208 --> 01:07:57,208 so it just wouldn't be practical. 1436 01:07:57,208 --> 01:08:00,625 ‐ Practical? Jesus, Avery! What about emotional, huh? 1437 01:08:00,625 --> 01:08:03,125 ‐ Okay, well, you do seem to be getting a little emotional. 1438 01:08:03,125 --> 01:08:05,083 ‐ Yeah... You know what? 1439 01:08:05,083 --> 01:08:06,458 You... you're right. 1440 01:08:08,042 --> 01:08:09,875 I have no place to be upset. 1441 01:08:11,458 --> 01:08:12,708 This grew for me. 1442 01:08:13,500 --> 01:08:15,625 It didn't grow for you, and that... 1443 01:08:16,500 --> 01:08:18,042 that just sucks. 1444 01:08:18,042 --> 01:08:21,042 ‐ Well, I never said that it didn't grow for me. 1445 01:08:21,042 --> 01:08:22,958 ‐ Do you have feelings for me? 1446 01:08:24,250 --> 01:08:25,792 ‐ I mean, I... 1447 01:08:25,792 --> 01:08:27,708 ‐ You...? 1448 01:08:28,958 --> 01:08:30,375 ‐ I mean... 1449 01:08:30,375 --> 01:08:32,417 ‐ Come on, Avery, you always have an answer. 1450 01:08:32,417 --> 01:08:35,542 ‐ Yeah, well, I wanna have the right answer. 1451 01:08:42,042 --> 01:08:44,208 I... 1452 01:08:44,208 --> 01:08:46,375 ‐ I don't wanna be your guinea pig anymore. 1453 01:08:48,583 --> 01:08:50,083 ‐ Hey, you're not. 1454 01:08:50,083 --> 01:08:51,250 ‐ Really? 1455 01:08:52,208 --> 01:08:55,875 Then why do you always ask to experiment on me and never with me? 1456 01:08:57,500 --> 01:08:59,083 ‐ Larson... hang on. 1457 01:08:59,083 --> 01:09:00,792 We both were practicing... 1458 01:09:00,792 --> 01:09:02,833 ‐ For you, Avery! 1459 01:09:02,833 --> 01:09:05,208 ‐ We both agreed to everything. 1460 01:09:05,208 --> 01:09:09,292 Are you upset that I slept with Casper instead of you? 1461 01:09:13,292 --> 01:09:14,625 ‐ No. 1462 01:09:14,625 --> 01:09:16,542 No, I'm glad we didn't. 1463 01:09:17,625 --> 01:09:20,542 Because I'm waiting to be with someone who cares about me 1464 01:09:20,542 --> 01:09:22,167 as much as I care about them. 1465 01:09:24,083 --> 01:09:27,167 So... it would have been a big mistake. 1466 01:09:59,083 --> 01:10:01,542 AVERY: Maybe Larson was right. 1467 01:10:01,542 --> 01:10:04,292 Maybe I should have considered his hypothesis 1468 01:10:04,292 --> 01:10:06,750 that love and sex were intertwined. 1469 01:10:06,750 --> 01:10:08,625 Was that the missing data? 1470 01:10:08,625 --> 01:10:12,042 Had I disregarded a crucial piece of intel? 1471 01:10:12,542 --> 01:10:15,917 ‐ The best part about sex is for sure the love. 1472 01:10:15,917 --> 01:10:17,708 ‐ There is no greater feeling. 1473 01:10:17,708 --> 01:10:19,667 It's beyond a physical feeling. 1474 01:10:19,667 --> 01:10:23,458 ‐ The idea that you could be completely naked with someone 1475 01:10:23,458 --> 01:10:26,125 and be totally comfortable, that's... 1476 01:10:27,083 --> 01:10:28,708 that's incredible. 1477 01:10:28,708 --> 01:10:30,792 That's like next level trust. 1478 01:10:30,792 --> 01:10:33,542 ‐ You just want to spend every second with them, 1479 01:10:33,542 --> 01:10:35,542 want to share everything with them. 1480 01:10:36,542 --> 01:10:38,167 If you lose them... 1481 01:10:38,167 --> 01:10:40,333 ‐ If that trust is broken... 1482 01:10:40,333 --> 01:10:42,208 ‐ The emptiness, it's... 1483 01:10:42,208 --> 01:10:43,583 suffocating. 1484 01:10:43,583 --> 01:10:46,333 ‐ My ex broke up with me over text, and... 1485 01:10:46,333 --> 01:10:48,333 he didn't even give me a reason. 1486 01:10:48,333 --> 01:10:51,583 ‐ Best way to get over someone is to get under someone else. 1487 01:10:52,708 --> 01:10:53,958 Doesn't really work like that. 1488 01:10:53,958 --> 01:10:57,792 ‐ When Melissa Delazzo started sitting with Dwayne on the bus instead of me... 1489 01:10:58,625 --> 01:11:01,958 it was like I lost the rudder to the ship of myself. 1490 01:11:02,667 --> 01:11:07,125 ‐ To quote T. Swift, "I never heard a silence quite this loud." 1491 01:11:07,125 --> 01:11:09,375 [sobbing] ‐ I know. 1492 01:11:09,375 --> 01:11:11,125 Just... please. 1493 01:11:11,125 --> 01:11:12,292 ‐ Feelings. 1494 01:11:14,125 --> 01:11:15,958 You can't control shit. 1495 01:11:15,958 --> 01:11:18,917 ‐ Rejection can have you shattered into a million pieces. 1496 01:11:18,917 --> 01:11:21,333 ‐ All of a sudden, you're reaching out for this person 1497 01:11:21,333 --> 01:11:24,708 who was always there before, but now they're gone. 1498 01:11:25,250 --> 01:11:28,625 ‐ Truth is, you don't... you don't just lose a piece of your heart, 1499 01:11:28,625 --> 01:11:29,833 you lose... 1500 01:11:32,250 --> 01:11:33,917 you lose your best friend. 1501 01:11:43,417 --> 01:11:45,292 ‐ Hey, hon, how are you feeling? 1502 01:11:45,292 --> 01:11:46,958 ‐ Fine. Shut the door. 1503 01:11:46,958 --> 01:11:48,625 MAMA SUZE: Are you su... 1504 01:11:49,375 --> 01:11:52,167 Need to just talk a little? Okay. ‐ Shut the door. Nope. Nope. 1505 01:11:53,292 --> 01:11:55,542 ‐ What are you feeling? Name your feelings by name. 1506 01:11:55,542 --> 01:11:57,042 ‐ Shut the door! 1507 01:11:57,042 --> 01:11:59,500 MAMA SUZE: I told you she's not gonna talk to you. ‐ Please! 1508 01:12:01,167 --> 01:12:02,375 [Avery groans] 1509 01:12:02,375 --> 01:12:05,208 MAMA SUZE: Get in there! Go! AVERY: Oh, my... 1510 01:12:06,292 --> 01:12:08,625 ‐ Oh, yay, it's my turn. 1511 01:12:08,625 --> 01:12:12,250 ‐ [whines] Maternal figures multiplying. 1512 01:12:12,250 --> 01:12:13,542 ‐ I know. 1513 01:12:13,542 --> 01:12:15,083 Go easy on me. 1514 01:12:21,292 --> 01:12:22,708 Look, I... 1515 01:12:22,708 --> 01:12:23,917 I'm here for you, 1516 01:12:23,917 --> 01:12:26,292 and I'm just gonna sit here till you ask me to leave. 1517 01:12:35,333 --> 01:12:36,917 ‐ I lost... 1518 01:12:36,917 --> 01:12:38,417 ‐ STEMCON? 1519 01:12:39,833 --> 01:12:41,083 ‐ That too, I guess. 1520 01:12:41,083 --> 01:12:43,750 ‐ Oh, your virginity. 1521 01:12:44,292 --> 01:12:46,042 ‐ Hmm, that too. 1522 01:12:48,458 --> 01:12:51,458 No, that's not what I mean. ‐ Oh, shit. What else did you lose? 1523 01:12:52,333 --> 01:12:54,292 ‐ The only real friend I've ever had. 1524 01:12:55,417 --> 01:12:56,750 ‐ Oh. 1525 01:12:59,833 --> 01:13:03,417 So that means they lost someone special to them too. 1526 01:13:04,708 --> 01:13:06,375 ‐ I hadn't considered that. 1527 01:13:07,125 --> 01:13:09,833 ‐ Yeah, that's the thing with friendship or sex. 1528 01:13:12,333 --> 01:13:13,500 ‐ You may continue. 1529 01:13:14,292 --> 01:13:17,833 ‐ Yeah, so the key to a good friendship or good sex 1530 01:13:17,833 --> 01:13:21,542 is, um, it's about giving, not taking. 1531 01:13:21,542 --> 01:13:24,208 So luckily, like sex, friendship is something 1532 01:13:24,208 --> 01:13:27,792 that you can get better at with practice. 1533 01:13:28,750 --> 01:13:31,542 ‐ That lands. 1534 01:13:33,458 --> 01:13:34,958 Good job, Kim. 1535 01:13:36,000 --> 01:13:37,083 ‐ Cool. 1536 01:13:38,208 --> 01:13:40,292 [sighs] Glad I could help. 1537 01:13:41,417 --> 01:13:44,167 This teen crisis has been so stressful. 1538 01:13:45,083 --> 01:13:46,792 Okay, good. 1539 01:13:47,375 --> 01:13:49,500 ‐ What did she say? Tell her to name her feelings and... 1540 01:13:49,500 --> 01:13:52,917 ‐ Oh, my God. ‐ Don't ask me to name my feelings. 1541 01:13:52,917 --> 01:13:53,958 ‐ Okay. 1542 01:13:55,458 --> 01:13:56,542 But... 1543 01:13:56,542 --> 01:13:59,292 he probably needs to know how you feel. 1544 01:13:59,292 --> 01:14:00,625 So... 1545 01:14:00,625 --> 01:14:03,417 when you know, you should tell him. 1546 01:14:03,417 --> 01:14:05,958 ‐ Like I gotta go get the guy? 1547 01:14:05,958 --> 01:14:08,375 ‐ Yeah. And speak from the heart. 1548 01:14:08,375 --> 01:14:10,375 It's the best way back into his. 1549 01:14:15,333 --> 01:14:16,458 Okay. 1550 01:14:16,458 --> 01:14:18,875 I don't know why I did that. Okay. 1551 01:14:20,667 --> 01:14:22,792 I did it. MAMA SUZE: That went great! 1552 01:14:22,792 --> 01:14:24,042 MA DEB: Yay! 1553 01:14:27,250 --> 01:14:32,042 ♪ playing Sousa march ♪ 1554 01:14:33,208 --> 01:14:35,333 ‐ Ahem. Excuse me. So sorry. 1555 01:14:38,250 --> 01:14:42,125 Larson, your hypothesis was correct. 1556 01:14:42,125 --> 01:14:46,125 Love and sex are absolutely intertwined. 1557 01:14:47,125 --> 01:14:49,208 I've got an answer for you. 1558 01:14:49,208 --> 01:14:51,708 [Burl Ives singing What Child is This?] 1559 01:14:54,792 --> 01:14:57,208 My answer is that there is no answer. 1560 01:14:58,583 --> 01:15:02,000 There is no answer because this isn't math or physics 1561 01:15:02,000 --> 01:15:03,542 or some kind of equation. 1562 01:15:03,542 --> 01:15:06,458 We got into this under the pretense of an experiment, 1563 01:15:06,458 --> 01:15:10,875 and you're right, it evolved into something much more. 1564 01:15:10,875 --> 01:15:12,375 ♪ music continues on phone ♪ 1565 01:15:15,083 --> 01:15:16,417 ‐ [softly] Avery, please. 1566 01:15:16,417 --> 01:15:18,083 ‐ Wait... Larson. 1567 01:15:18,083 --> 01:15:19,625 Larson! 1568 01:15:21,500 --> 01:15:26,417 ‐ Look, I knew it would backfire, and now things, they're just different. 1569 01:15:26,417 --> 01:15:27,958 But I'm good with it, okay? 1570 01:15:28,667 --> 01:15:30,083 AVERY: Wait, wait, hang on. 1571 01:15:30,083 --> 01:15:32,458 Larson, it's not that I don't feel something for you. 1572 01:15:32,458 --> 01:15:33,625 Okay? 1573 01:15:33,625 --> 01:15:36,042 Look, I... I do. 1574 01:15:36,042 --> 01:15:39,375 I feel more than I've ever felt for a person, and... 1575 01:15:39,375 --> 01:15:42,167 if I had known that I was hurting you, I never would have‐‐ 1576 01:15:42,167 --> 01:15:43,250 ‐ Would have what? 1577 01:15:44,708 --> 01:15:46,458 ‐ The experiment. 1578 01:15:47,250 --> 01:15:48,958 But it wasn't for nothing. 1579 01:15:48,958 --> 01:15:52,167 Because I learned how much I truly care about you. 1580 01:15:52,167 --> 01:15:54,000 ‐ Avery, you were right. 1581 01:15:54,000 --> 01:15:55,375 You're the crocodile. 1582 01:15:56,583 --> 01:15:58,750 But the crocodile can live alone in that swamp. 1583 01:15:59,292 --> 01:16:01,458 And that is okay. 1584 01:16:01,458 --> 01:16:04,583 'Cause we need people like you who are gonna change that swamp 1585 01:16:04,583 --> 01:16:07,667 with their achievements and discoveries and... 1586 01:16:07,667 --> 01:16:11,375 but we need birds like me who are gonna love them 1587 01:16:11,375 --> 01:16:13,792 for being exactly that. 1588 01:16:14,750 --> 01:16:18,583 But for that symbiosis to work in the world... 1589 01:16:22,375 --> 01:16:24,875 the bird really needs to go fly with other birds. 1590 01:16:34,417 --> 01:16:35,708 AVERY: Larson, wait! 1591 01:16:40,333 --> 01:16:41,708 Go to prom with me. 1592 01:16:42,208 --> 01:16:45,625 ‐ [scoffs] What? ‐ Yeah. Let's go to prom. 1593 01:16:47,125 --> 01:16:48,333 ‐ No. 1594 01:16:49,167 --> 01:16:50,792 ‐ Why? 1595 01:16:53,000 --> 01:16:56,208 ‐ You said it yourself, it's just a bunch of overhyped, superfluous‐‐ 1596 01:16:56,208 --> 01:16:57,583 ‐ No, you were right, okay? 1597 01:16:57,583 --> 01:17:00,208 We never did any of the fun high school stuff. 1598 01:17:02,792 --> 01:17:05,500 ‐ I don't wanna go. I'm over it. 1599 01:17:06,250 --> 01:17:09,500 ‐ I don't... I don't believe that. 1600 01:17:10,958 --> 01:17:12,542 Come on, we should go. 1601 01:17:14,625 --> 01:17:16,958 You, me, prom. 1602 01:17:20,917 --> 01:17:22,750 ‐ I thought STEM was your prom. 1603 01:17:25,875 --> 01:17:27,167 ‐ Larson. 1604 01:17:31,917 --> 01:17:33,333 ‐ Avery, I gotta go. 1605 01:17:33,333 --> 01:17:35,583 ‐ Well, I'll walk with you. ‐ I'm good. 1606 01:17:35,583 --> 01:17:38,167 ‐ Look, I may not show it in the same way, but... 1607 01:17:40,750 --> 01:17:42,208 I... 1608 01:17:42,208 --> 01:17:44,083 I love you. 1609 01:17:46,792 --> 01:17:48,417 I love you. 1610 01:17:52,333 --> 01:17:53,500 I love you. 1611 01:17:55,333 --> 01:17:56,583 Larson! 1612 01:17:57,750 --> 01:17:59,042 Larson! 1613 01:17:59,583 --> 01:18:01,083 [door clangs open] 1614 01:18:01,083 --> 01:18:02,417 Larson... 1615 01:18:02,417 --> 01:18:04,167 [door closes] 1616 01:18:10,917 --> 01:18:12,208 [sniffles] 1617 01:18:30,708 --> 01:18:32,417 ‐ What are you doing here? 1618 01:18:32,417 --> 01:18:35,125 ‐ I come up here every day to cry and smoke. 1619 01:18:35,125 --> 01:18:36,917 Why are you in my spot? 1620 01:18:39,042 --> 01:18:41,000 Oh, shit. 1621 01:18:42,792 --> 01:18:43,875 All right. 1622 01:18:44,625 --> 01:18:45,750 Talk to me. 1623 01:18:45,750 --> 01:18:48,875 AVERY: I told her everything, about the sexperiments, 1624 01:18:48,875 --> 01:18:52,208 failing STEMCON, realizing I love Larson. 1625 01:18:52,208 --> 01:18:53,667 I messed up. 1626 01:18:53,667 --> 01:18:56,500 I was so focused on doing things right... 1627 01:18:56,500 --> 01:18:57,792 that I didn't... 1628 01:18:59,500 --> 01:19:02,250 I didn't realize that I was hurting him. I failed him. 1629 01:19:02,250 --> 01:19:06,708 ‐ Didn't Einstein fail a bunch of times before he got it right? 1630 01:19:06,708 --> 01:19:10,875 ‐ That is an exhausted anecdote, overused by underachievers. 1631 01:19:10,875 --> 01:19:14,083 ‐ You kids are overly worried about getting good at the sex stuff. 1632 01:19:14,083 --> 01:19:15,875 That's the easy part. 1633 01:19:15,875 --> 01:19:18,625 It's the relationship that takes practice. 1634 01:19:18,625 --> 01:19:20,667 ‐ How much practice? 1635 01:19:20,667 --> 01:19:25,167 Because I don't think I ever want to feel like this again. 1636 01:19:25,167 --> 01:19:28,042 ‐ All right, if your heart hurts, your heart works. 1637 01:19:28,042 --> 01:19:31,542 You got one rep in, it'll be easier to go there next time. 1638 01:19:31,542 --> 01:19:32,667 ‐ Next time? 1639 01:19:33,292 --> 01:19:35,250 ‐ Yeah. ‐ But what about Larson? 1640 01:19:35,250 --> 01:19:39,292 Is there any saving of friendship that went beyond friendship? 1641 01:19:39,292 --> 01:19:40,667 ‐ Sometimes. 1642 01:19:42,375 --> 01:19:46,083 And sometimes a person or friendship is just part of the journey 1643 01:19:46,083 --> 01:19:47,708 to figuring your own shit out. 1644 01:19:51,708 --> 01:19:52,708 ‐ Thank you. 1645 01:19:53,208 --> 01:19:55,292 ‐ Eh, I got a few good ones in me. 1646 01:19:55,958 --> 01:19:57,208 [clicks tongue] 1647 01:19:58,292 --> 01:19:59,875 Stay safe. 1648 01:20:02,208 --> 01:20:04,208 Be prepared. ‐ Yeah. 1649 01:20:04,208 --> 01:20:07,458 ‐ I will be back in ten minutes to smoke this joint. 1650 01:20:08,125 --> 01:20:09,875 You better be gone. ‐ I'll be gone. 1651 01:20:09,875 --> 01:20:11,167 ‐ Okay. 1652 01:20:16,625 --> 01:20:21,208 ♪ student singing ballad ♪ 1653 01:20:21,208 --> 01:20:23,583 [students chattering] 1654 01:20:23,583 --> 01:20:26,750 ♪ But I'm dying to feel something ♪ 1655 01:20:26,750 --> 01:20:28,958 ♪ Oh‐oh‐oh ♪ 1656 01:20:29,167 --> 01:20:31,583 ♪ Oh‐oh‐oh ♪ 1657 01:20:31,583 --> 01:20:34,292 ♪ But you're still away ♪ 1658 01:20:35,250 --> 01:20:39,083 ♪ But I want you to stay ♪ 1659 01:20:41,417 --> 01:20:42,917 ‐ Hey. 1660 01:20:42,917 --> 01:20:44,333 I'm Avery. 1661 01:20:44,333 --> 01:20:45,333 ‐ Hey. 1662 01:20:49,583 --> 01:20:53,042 ‐ So, my buddy Larson really likes you. 1663 01:20:53,042 --> 01:20:55,375 ‐ Larson? Like Larson Hecht? 1664 01:20:55,375 --> 01:20:57,875 ‐ Yeah. ‐ Aren't you guys a thing? 1665 01:20:58,917 --> 01:21:00,125 ‐ No. [laughs] 1666 01:21:01,875 --> 01:21:05,667 But, um, he's liked you for a while now. 1667 01:21:05,667 --> 01:21:07,542 He's incredible. 1668 01:21:07,542 --> 01:21:12,083 He's gonna make the right girl so damn happy. 1669 01:21:12,083 --> 01:21:13,375 So... 1670 01:21:13,375 --> 01:21:16,792 if you like him, you should ask him to prom. 1671 01:21:16,792 --> 01:21:18,583 ‐ Well, why won't he just ask me? 1672 01:21:20,833 --> 01:21:22,458 ‐ 'Cause he's been hurt. 1673 01:21:23,417 --> 01:21:24,833 And... 1674 01:21:26,167 --> 01:21:30,375 he doesn't want to put himself out there in case he gets hurt again, so... 1675 01:21:31,958 --> 01:21:33,667 Or maybe you could just ask him. 1676 01:21:34,708 --> 01:21:36,083 He's worth it. 1677 01:21:36,708 --> 01:21:38,208 I promise. 1678 01:21:38,208 --> 01:21:39,542 ‐ Okay. 1679 01:21:39,542 --> 01:21:41,708 Um... I think I will. 1680 01:21:41,708 --> 01:21:42,750 Thanks. 1681 01:21:48,292 --> 01:21:50,375 ‐ [clicks tongue] Hey, cute girl. 1682 01:21:51,542 --> 01:21:53,000 You have a personality, right? 1683 01:21:53,000 --> 01:21:54,583 ‐ Excuse me? 1684 01:21:54,583 --> 01:21:58,958 ‐ Well, you're not just some attractive object of pursuit. 1685 01:21:58,958 --> 01:22:01,000 I've seen this a lot in the films I watched 1686 01:22:01,000 --> 01:22:02,750 in preparation for losing my virginity. 1687 01:22:05,125 --> 01:22:06,208 ‐ Okay. 1688 01:22:07,500 --> 01:22:12,708 First of all, "cute" is a term I reserve for instafamous hedgehogs. 1689 01:22:13,583 --> 01:22:17,292 I'm not a girl, I'm a young woman, with an extensive list of interests, 1690 01:22:17,292 --> 01:22:19,500 and just because I practice active listening, 1691 01:22:19,500 --> 01:22:21,417 doesn't mean I'm inarticulate or submissive. 1692 01:22:21,417 --> 01:22:22,625 Hi. 1693 01:22:23,375 --> 01:22:25,167 My name's Lyssa. 1694 01:22:26,292 --> 01:22:27,500 ‐ Nice to meet you. 1695 01:22:30,083 --> 01:22:31,750 Go get the guy, would ya? 1696 01:22:34,958 --> 01:22:37,833 TEACHER: Why, such is love's transgression, 1697 01:22:37,833 --> 01:22:40,792 griefs of mine own lie heavy in my breast. 1698 01:22:40,792 --> 01:22:43,792 [knock on door] ‐ Can I help you, Avery? 1699 01:22:43,792 --> 01:22:46,042 ‐ Excuse me, sorry. I, uh... 1700 01:22:46,042 --> 01:22:50,167 Just refer to your textbooks for the rest of that enchanting passage. 1701 01:22:50,167 --> 01:22:51,750 I'll just be a moment. 1702 01:22:53,500 --> 01:22:54,708 Sorry, uh... 1703 01:22:54,708 --> 01:22:57,333 I... I just... I regraded my paper. 1704 01:22:57,333 --> 01:23:01,500 Um... you gave me an 89 and I deserved... 1705 01:23:01,500 --> 01:23:03,042 ‐ An A‐plus? 1706 01:23:03,042 --> 01:23:05,917 Avery, I'm a massive Trekkie. 1707 01:23:05,917 --> 01:23:07,583 None of the references were lost on me. 1708 01:23:07,583 --> 01:23:10,667 I just didn't find them relevant in an essay about... 1709 01:23:11,833 --> 01:23:13,250 love. 1710 01:23:14,417 --> 01:23:16,792 Wow. That's a B. 1711 01:23:17,542 --> 01:23:19,708 That's a big ugly B regular. 1712 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 ‐ While those references were spot‐on... 1713 01:23:23,708 --> 01:23:24,750 I missed the point. 1714 01:23:25,750 --> 01:23:28,208 You can't calculate for love. 1715 01:23:28,208 --> 01:23:31,625 You can only experience as much love as you're willing to give. 1716 01:23:32,542 --> 01:23:34,208 That's the real choice. 1717 01:23:35,375 --> 01:23:36,875 I didn't get that, so... 1718 01:23:37,625 --> 01:23:38,833 I concede. 1719 01:23:38,833 --> 01:23:40,583 I don't deserve an A. 1720 01:23:40,583 --> 01:23:42,667 ‐ That's very mature of you, Avery. 1721 01:23:42,667 --> 01:23:44,750 ‐ Well, I am a woman now. 1722 01:23:44,750 --> 01:23:46,083 [muffled laughter] 1723 01:23:46,083 --> 01:23:47,875 Not because I popped my cherry. 1724 01:23:47,875 --> 01:23:48,917 Relax. 1725 01:23:48,917 --> 01:23:50,625 It's, I just... 1726 01:23:52,042 --> 01:23:55,042 learned that sometimes you have to fail to grow. 1727 01:23:55,042 --> 01:23:57,833 ‐ Well, you didn't fail. I mean, that's a B. 1728 01:23:57,833 --> 01:24:01,167 And your grade won't be compromised with a 105 average. 1729 01:24:01,167 --> 01:24:03,208 ‐ Yeah, the move was strategic, 1730 01:24:03,208 --> 01:24:05,500 but relish in the sentiment, will ya? 1731 01:24:09,250 --> 01:24:11,042 [whispering] I'll see ya later. 1732 01:24:15,167 --> 01:24:16,542 [teacher clears throat] 1733 01:24:16,542 --> 01:24:18,000 ‐ Okay. 1734 01:24:18,000 --> 01:24:20,625 So where was I, breast? I leave off at breast? 1735 01:24:20,625 --> 01:24:22,542 [students murmuring] STUDENT: Uh, yeah. 1736 01:24:22,542 --> 01:24:24,833 ♪ romantic pop song playing ♪ 1737 01:24:35,625 --> 01:24:37,417 [indistinct conversation] 1738 01:24:39,292 --> 01:24:41,042 AVERY: I set the whole thing up. 1739 01:24:41,042 --> 01:24:43,375 I had to make sure it went according to plan. 1740 01:24:44,708 --> 01:24:45,708 And it did. 1741 01:24:51,875 --> 01:24:54,750 ‐ Don't be weird, be reals. ‐ Okay. 1742 01:24:56,542 --> 01:24:59,083 AVERY: I thought high school was about setting yourself up 1743 01:24:59,083 --> 01:25:02,250 for the rest of your life, and it kind of is. 1744 01:25:02,250 --> 01:25:03,375 ‐ Come on. 1745 01:25:03,375 --> 01:25:05,167 AVERY: Just not in the way I expected. 1746 01:25:05,167 --> 01:25:07,708 SINGER: All right, let's turn this party up! 1747 01:25:07,708 --> 01:25:10,583 AVERY: Don't get me wrong, I'm proud of my GPA, 1748 01:25:10,583 --> 01:25:13,042 and I can't wait to go to MIT. 1749 01:25:14,125 --> 01:25:16,458 But the most valuable lesson from high school... 1750 01:25:17,667 --> 01:25:19,083 came from Larson. 1751 01:25:24,083 --> 01:25:26,125 Not how to be good at sex, 1752 01:25:26,125 --> 01:25:28,708 but to be good to others. 1753 01:25:30,708 --> 01:25:35,167 Because it turns out, making other people happy makes you happy. 1754 01:25:35,167 --> 01:25:38,125 ‐ Avery! ♪ dance music playing ♪ 1755 01:25:38,125 --> 01:25:40,375 AVERY: And that's a pretty epic win. 1756 01:25:43,833 --> 01:25:47,208 ♪ All we need's a bit of each other ♪ 1757 01:25:47,208 --> 01:25:48,917 ♪ To feel new ♪ 1758 01:25:52,208 --> 01:25:54,375 ♪ I've got a lot of steam ♪ 1759 01:25:54,375 --> 01:25:56,125 ♪ To blow off ♪ 1760 01:26:02,750 --> 01:26:04,958 DIRECTOR: Scene 1, actor take 1, mark. 1761 01:26:05,625 --> 01:26:08,167 [snickers] ‐ ♪ Bam bam bam bam ♪ 1762 01:26:08,167 --> 01:26:09,875 [crew laughing] 1763 01:26:09,875 --> 01:26:12,125 AVERY: I'm sorry. ‐ I... I don't know what to tell you. 1764 01:26:12,125 --> 01:26:14,708 Yeah, babe, I mean, we can't do this all for you. 1765 01:26:14,708 --> 01:26:16,125 What, am I gonna suck his dick for you? 1766 01:26:16,125 --> 01:26:17,417 [laughing] 1767 01:26:17,417 --> 01:26:19,125 ‐ Yeah, I will. 1768 01:26:19,125 --> 01:26:20,833 Ooh. We both would. 1769 01:26:20,833 --> 01:26:23,125 ‐ Well, speak for yourself. ‐ Just let us know. 1770 01:26:23,125 --> 01:26:25,542 [crew laughing] 1771 01:26:26,250 --> 01:26:28,875 ‐ Feel like... I forgot the line. 1772 01:26:28,875 --> 01:26:30,250 [crew laughing] Wow. 1773 01:26:30,250 --> 01:26:31,667 DIRECTOR: Can you touch a little longer? 1774 01:26:31,667 --> 01:26:32,792 LARSON: Whoa. 1775 01:26:32,792 --> 01:26:34,125 [crew laughing] 1776 01:26:34,125 --> 01:26:37,208 ‐ Math does the body good! 1777 01:26:37,208 --> 01:26:38,875 ‐ Oh, yeah. [laughs] 1778 01:26:38,875 --> 01:26:40,417 [needle scratches record] Wha...? 1779 01:26:40,417 --> 01:26:42,917 ‐ What? I didn't mean it like that. I didn't mean it like that. 1780 01:26:42,917 --> 01:26:44,625 ‐ Chill out, bro. ‐ No, no, no, we're good. 1781 01:26:44,625 --> 01:26:47,625 ‐ We're seniors, and you've never been to a school dance, 1782 01:26:47,625 --> 01:26:50,250 and we both know you don't think‐‐ do things you're not‐‐ Sorry. 1783 01:26:50,250 --> 01:26:54,417 ‐ I'm willing to let you out on parole if you return to your test position... to... 1784 01:26:54,417 --> 01:26:55,542 Fuckin'... 1785 01:26:55,542 --> 01:26:59,333 [imitating rewinding audio] AVERY: Fuck. I'm sorry. 1786 01:26:59,333 --> 01:27:00,458 [crew laughing] 1787 01:27:00,458 --> 01:27:01,667 Combo. 1788 01:27:01,667 --> 01:27:03,083 DIRECTOR: Oh, that's cool. 1789 01:27:03,083 --> 01:27:05,500 ‐ Spock. ‐ [laughing] Very nice, Spock. 1790 01:27:05,500 --> 01:27:08,625 ‐ Reverse Spock. WOMAN: Reverse Spock! [laughing] 1791 01:27:08,625 --> 01:27:09,667 ‐ Can I just go for it? 1792 01:27:09,667 --> 01:27:11,750 The rock star, the surf's up, the devil's advocate, 1793 01:27:11,750 --> 01:27:14,542 the Spock, the reverse Spock, the scissors beats paper, 1794 01:27:14,542 --> 01:27:16,125 the sideways dancing man. 1795 01:27:17,708 --> 01:27:19,958 Today's episode is brought to you by the letter G. 1796 01:27:19,958 --> 01:27:23,292 What's up, G? I'll email you a list. 1797 01:27:23,292 --> 01:27:26,375 [laughter, indistinct shouting] 1798 01:27:26,375 --> 01:27:28,500 ‐ Oh, my God, I can't believe it's working! 1799 01:27:30,000 --> 01:27:32,417 ‐ There's a microphone under there. [laughing] 1800 01:27:32,417 --> 01:27:37,250 [kids speaking nonsense, laughing] 1801 01:27:40,500 --> 01:27:44,250 ‐ Do you know, Deb's batteries are all in her vibrators, so... 1802 01:27:44,250 --> 01:27:46,292 do you think she's gonna take those out and put it in the remote? 1803 01:27:46,292 --> 01:27:47,458 I don't think so. 1804 01:27:47,458 --> 01:27:49,500 [crew laughing] 1805 01:27:49,500 --> 01:27:52,792 ‐ Piña Colada. Such a complex flavor. 1806 01:27:52,792 --> 01:27:54,375 ‐ Tastes like sunscreen. 1807 01:27:55,250 --> 01:27:57,708 I licked it again, what is wrong with me? 1808 01:27:57,708 --> 01:28:00,333 ‐ Even Hemingway fucked it up on the first go. 1809 01:28:00,333 --> 01:28:02,208 Cut yourself‐‐ Oh, I said "fuck." 1810 01:28:02,208 --> 01:28:04,250 Is this a fuck production? 1811 01:28:04,250 --> 01:28:07,375 ‐ Sexual intimacy is something to be gained. 1812 01:28:07,958 --> 01:28:09,500 KIM: That's beautiful, sweetheart. 1813 01:28:12,042 --> 01:28:14,833 ‐ Why are you so far away from me? I have a short arm. 1814 01:28:14,833 --> 01:28:17,583 ‐ Uggh! Uggh! Uggh! 1815 01:28:17,583 --> 01:28:18,708 Ohh! 1816 01:28:18,708 --> 01:28:20,917 Uggh! 1817 01:28:20,917 --> 01:28:22,500 DIRECTOR: Good timing. 1818 01:28:22,500 --> 01:28:24,375 ‐ That got really close that time. 1819 01:28:24,375 --> 01:28:26,208 ‐ Yeah. It looked good though. ‐ I'm really sorry. 1820 01:28:26,208 --> 01:28:28,500 ‐ Were you not entertained? 1821 01:28:29,417 --> 01:28:31,500 So now while you are here... 1822 01:28:32,458 --> 01:28:34,042 fuckin' love... 1823 01:28:34,042 --> 01:28:35,167 [crew laughing] 1824 01:28:35,167 --> 01:28:36,958 ‐ Okay, so we'll follow the same protocol 1825 01:28:36,958 --> 01:28:38,625 as all‐ov‐our previous experiments‐‐ 1826 01:28:38,625 --> 01:28:39,917 ‐ [laughs] Oh, yeah? 1827 01:28:39,917 --> 01:28:41,125 ‐ I'm sorry. 1828 01:28:41,125 --> 01:28:42,583 ‐ Oh, yeah? 1829 01:28:42,583 --> 01:28:44,500 [laughing] 1830 01:28:44,500 --> 01:28:47,167 Say it again. [mimicking] "As all‐ov‐our..." 1831 01:28:47,167 --> 01:28:50,417 Ha, ha! Sorry. Blooper reel. 1832 01:28:50,417 --> 01:28:52,125 ‐ I think it went well. ‐ Pretty good. 1833 01:28:52,125 --> 01:28:53,625 ‐ It didn't feel good, but I think it was good. 1834 01:28:53,625 --> 01:28:54,875 ‐ Yes. ‐ Yes. 1835 01:28:54,875 --> 01:28:56,208 [crew laughing] 1836 01:28:56,208 --> 01:28:57,583 DIRECTOR: Cut! Great. 1837 01:29:00,083 --> 01:29:02,208 ♪ romantic ballad playing ♪ 1838 01:29:05,333 --> 01:29:07,208 ♪ Sometimes ♪ 1839 01:29:07,208 --> 01:29:10,417 ♪ Two people in love aren't meant to be ♪ 1840 01:29:10,417 --> 01:29:12,875 ♪ Because sometimes ♪ 1841 01:29:12,875 --> 01:29:15,625 ♪ They can't give each other what they need ♪ 1842 01:29:15,625 --> 01:29:17,125 ♪ For them to be happy ♪ 1843 01:29:17,125 --> 01:29:21,417 ♪ Because happy isn't just a one‐way street ♪ 1844 01:29:21,417 --> 01:29:24,375 ♪ So before you go ♪ 1845 01:29:24,375 --> 01:29:27,167 ♪ I hope you know ♪ 1846 01:29:27,167 --> 01:29:29,917 ♪ That I wish you all the best ♪ 1847 01:29:29,917 --> 01:29:31,625 ♪ I hope you fly like a bird ♪ 1848 01:29:31,625 --> 01:29:33,583 ♪ Who can finally leave the nest ♪ 1849 01:29:33,583 --> 01:29:36,458 ♪ I cannot wait to see ♪ 1850 01:29:36,458 --> 01:29:38,792 ♪ When you are happy ♪ 1851 01:29:38,792 --> 01:29:42,500 ♪ Though the world of us is just a memory ♪ 1852 01:29:43,250 --> 01:29:48,667 ♪ After a while, I hope you'd smile if you remember me ♪ 1853 01:29:48,667 --> 01:29:51,333 ♪ That I don't want to forget ♪ 1854 01:29:51,333 --> 01:29:55,083 ♪ I can't regret anything ♪ 1855 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 ♪ At all ♪ 1856 01:29:58,667 --> 01:30:00,708 ♪ I wish you all the best ♪ 1857 01:30:00,708 --> 01:30:02,375 ♪ I hope that you get the world ♪ 1858 01:30:02,375 --> 01:30:04,167 ♪ And you're given all the rest ♪ 1859 01:30:04,167 --> 01:30:07,250 ♪ I cannot wait to see ♪ 1860 01:30:07,250 --> 01:30:10,125 ♪ When you are happy ♪ 1861 01:30:10,125 --> 01:30:12,000 ♪ I wish you all the best ♪ 1862 01:30:12,000 --> 01:30:13,625 ♪ I hope you fly like a bird ♪ 1863 01:30:13,625 --> 01:30:15,500 ♪ Who can finally leave the nest ♪ 1864 01:30:15,500 --> 01:30:18,208 ♪ I cannot wait to see ♪ 1865 01:30:18,208 --> 01:30:21,333 ♪ When you are happy ♪ 1866 01:30:21,333 --> 01:30:23,333 ♪ 139215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.