Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,598 --> 00:00:19,109
On the 5th, the 1st boat to open
the course to Mount Kumgang...
2
00:00:19,109 --> 00:00:20,204
was Bongraeho.
3
00:00:20,939 --> 00:00:23,378
Hyundai decided to put 800 passengers...
4
00:00:23,378 --> 00:00:25,174
who reserved a trip...
5
00:00:25,448 --> 00:00:28,374
to Mount Kumgang that had been
postponed on Bongraeho.
6
00:00:28,779 --> 00:00:32,713
Well, I can't say that for sure. But I...
7
00:00:33,088 --> 00:00:35,259
They murdered and dismembered
a member of their gang.
8
00:00:35,259 --> 00:00:38,358
And they also ate up the intestines.
This shocking and bizarre murder...
9
00:00:38,358 --> 00:00:39,658
shocked the public.
10
00:00:39,658 --> 00:00:41,393
Reporter Kim Sang Gi from
Daejeon Broadcasting will continue.
11
00:00:42,559 --> 00:00:45,863
Six members of the so-called Hero Gang...
12
00:01:02,218 --> 00:01:06,714
(Through the Darkness, Episode 2)
13
00:01:07,549 --> 00:01:09,159
(Show the right path
and protect with warmth.)
14
00:01:09,159 --> 00:01:10,813
(Reform of hope for the people)
15
00:01:26,169 --> 00:01:28,733
(Visitation Request Form,
Name: Yang Yong Chul)
16
00:01:28,878 --> 00:01:33,074
(Visitation Request Counter)
17
00:01:34,649 --> 00:01:35,813
Okay.
18
00:01:41,619 --> 00:01:42,753
Inmate 3585.
19
00:01:44,589 --> 00:01:46,184
He refused the visitation request.
20
00:01:48,959 --> 00:01:50,794
- Have a good day.
- Thanks.
21
00:01:55,998 --> 00:01:58,863
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
22
00:02:02,179 --> 00:02:05,744
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
23
00:02:07,949 --> 00:02:11,343
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
24
00:02:18,759 --> 00:02:22,723
Detective, why don't you put
some money under his name next time?
25
00:02:22,929 --> 00:02:24,054
Come on.
26
00:02:50,459 --> 00:02:52,223
(Keep quiet)
27
00:02:59,529 --> 00:03:00,693
What's this about?
28
00:03:03,339 --> 00:03:06,204
You don't even know who I am.
Why did you refuse to see me?
29
00:03:06,209 --> 00:03:09,374
Well, I don't have anyone
who would visit me.
30
00:03:09,938 --> 00:03:13,503
And whenever someone came to see me,
it was never good news.
31
00:03:15,119 --> 00:03:17,343
Why did you think he wasn't the culprit?
32
00:03:21,418 --> 00:03:23,184
He's not the culprit.
33
00:03:27,029 --> 00:03:30,494
I see. You have a good memory, Detective.
34
00:03:31,728 --> 00:03:34,093
But you kept coming here
because of what I said?
35
00:03:38,239 --> 00:03:39,503
That's odd.
36
00:03:40,209 --> 00:03:41,603
I want to know...
37
00:03:41,938 --> 00:03:43,878
why you thought he wasn't the culprit.
38
00:03:43,878 --> 00:03:45,347
Why do you want to know?
39
00:03:45,348 --> 00:03:46,478
You won't tell me?
40
00:03:46,478 --> 00:03:48,248
Why should I tell you that?
41
00:03:48,248 --> 00:03:49,543
You don't need money?
42
00:03:51,688 --> 00:03:52,843
Well,
43
00:03:53,788 --> 00:03:55,989
I can tell just by looking at their eyes.
44
00:03:55,989 --> 00:03:57,513
Here's a thing about hunches.
45
00:03:57,619 --> 00:04:00,883
Detectives aren't the only ones
who have them.
46
00:04:03,628 --> 00:04:05,864
He stripped the girl naked.
47
00:04:08,698 --> 00:04:10,394
And he killed her
in the heat of the moment.
48
00:04:10,869 --> 00:04:14,364
If he did it in the heat
of the moment, why strip her naked?
49
00:04:16,008 --> 00:04:18,943
And she was his girlfriend.
50
00:04:22,179 --> 00:04:25,889
Right? Allegedly, he killed her
in the heat of the moment.
51
00:04:25,889 --> 00:04:30,158
Well, they must have been in love. Right?
52
00:04:30,158 --> 00:04:32,924
Even if he killed her, it was a mistake.
53
00:04:34,288 --> 00:04:35,523
Or an accident?
54
00:04:35,529 --> 00:04:37,323
Okay. Let's call it an accident.
55
00:04:37,329 --> 00:04:39,399
Then he would have dressed her
if she was naked.
56
00:04:39,399 --> 00:04:41,563
That's what a normal guy would do.
57
00:04:41,598 --> 00:04:45,963
People who have killed someone before
would strip their victims naked.
58
00:04:46,339 --> 00:04:47,664
That's my point.
59
00:04:52,678 --> 00:04:55,513
You know what habits are, right?
60
00:04:55,779 --> 00:04:57,614
Old habits die hard.
61
00:04:58,079 --> 00:05:01,443
And you end up doing these habits
before you realize it.
62
00:05:02,959 --> 00:05:04,753
What does that have to do with this case?
63
00:05:07,189 --> 00:05:09,728
When I was a kid,
my father always beat me up...
64
00:05:09,728 --> 00:05:12,963
during our meals.
Do you know why he beat me up?
65
00:05:13,399 --> 00:05:17,368
Because I always left a spoonful
of rice instead of finishing it.
66
00:05:17,368 --> 00:05:21,108
It's odd. I just didn't want
to eat the last spoonful of rice.
67
00:05:21,108 --> 00:05:22,874
Eating the last spoonful made me feel...
68
00:05:25,009 --> 00:05:27,003
like I was losing my spirit.
69
00:05:30,579 --> 00:05:32,618
Well, I digress.
70
00:05:32,618 --> 00:05:35,558
Anyway, he beat me up for leaving
rice because it'd be bad luck.
71
00:05:35,558 --> 00:05:37,253
But I still can't eat the last spoonful.
72
00:05:37,788 --> 00:05:39,689
I don't have anyone...
73
00:05:39,689 --> 00:05:41,893
who would beat me
for leaving the last spoonful now.
74
00:05:43,329 --> 00:05:44,893
Let me sum it up.
75
00:05:44,999 --> 00:05:47,368
No matter how meticulously
you plan something,
76
00:05:47,368 --> 00:05:51,494
your habits come out like second nature.
77
00:05:52,139 --> 00:05:53,563
That's my point.
78
00:05:55,738 --> 00:05:58,449
I'm sure there was a reason
behind stripping her.
79
00:05:58,449 --> 00:06:02,114
He had to strip her to get off.
And whoever did that...
80
00:06:02,678 --> 00:06:04,744
is the real culprit.
81
00:06:07,048 --> 00:06:10,114
Just like no matter how badly
my father beat me up,
82
00:06:10,319 --> 00:06:15,224
I had to leave the last spoonful
of rice for me to be satisfied.
83
00:06:18,868 --> 00:06:20,393
I bet I'm right about this.
84
00:06:21,269 --> 00:06:24,594
Detective Song Ha Young.
85
00:06:29,779 --> 00:06:31,844
Gosh. Again?
86
00:06:31,848 --> 00:06:33,149
His MO is bothering me.
87
00:06:33,149 --> 00:06:36,213
I'm sure it's related to
Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
88
00:06:36,218 --> 00:06:37,744
What MO?
89
00:06:37,749 --> 00:06:39,319
It's the way she was killed.
90
00:06:39,319 --> 00:06:42,383
She was also found naked
without any signs of sexual assault.
91
00:06:42,858 --> 00:06:44,718
He's doing that to humiliate the victims.
92
00:06:44,718 --> 00:06:46,883
The case is closed. Stop causing trouble.
93
00:06:47,158 --> 00:06:49,494
It's not advice. I'm warning you.
94
00:06:54,228 --> 00:06:56,734
Hey. Answer me.
95
00:06:57,439 --> 00:06:59,164
Don't do anything.
96
00:06:59,168 --> 00:07:00,934
I warned you!
97
00:07:01,569 --> 00:07:02,734
Hey! Darn it.
98
00:07:20,959 --> 00:07:25,463
(Won Mal Sook's residence)
99
00:07:48,459 --> 00:07:50,054
Signs of forced entry.
100
00:07:50,959 --> 00:07:52,323
But no numbers.
101
00:08:42,379 --> 00:08:46,209
(Service, Order)
102
00:08:46,209 --> 00:08:49,043
- Here, this is for you.
- Thank you.
103
00:09:00,729 --> 00:09:03,793
My gosh, you must have a sweet tooth.
104
00:09:04,229 --> 00:09:05,229
Yes.
105
00:09:05,229 --> 00:09:07,769
All the detectives
at Dongbu Police Station are busy,
106
00:09:07,769 --> 00:09:10,099
so we thoroughly investigated
the case, but...
107
00:09:10,099 --> 00:09:11,903
I bet you couldn't catch that petty thief.
108
00:09:12,668 --> 00:09:14,464
Like you suggested last time,
109
00:09:14,509 --> 00:09:17,303
we interviewed all the delivery guys
who work in the area...
110
00:09:17,479 --> 00:09:19,303
but couldn't track him down.
111
00:09:19,749 --> 00:09:21,379
I suppose that made him
feel alarmed though.
112
00:09:21,379 --> 00:09:22,849
It's been quiet since then.
113
00:09:22,849 --> 00:09:24,944
We've further enhanced patrols
in the area.
114
00:09:26,188 --> 00:09:27,783
Was there anyone who seemed suspicious?
115
00:09:28,149 --> 00:09:30,913
There was a kid
who looked quite suspicious.
116
00:09:31,418 --> 00:09:33,359
He's just a punk who bullies
other kids in the area...
117
00:09:33,359 --> 00:09:35,324
and extorts chump change from them.
118
00:09:35,698 --> 00:09:37,298
We brought him in to interview him...
119
00:09:37,298 --> 00:09:38,793
and checked his alibi too.
120
00:09:38,969 --> 00:09:41,824
The thing is, he always wore a red cap.
121
00:09:43,338 --> 00:09:44,769
The Red Cap has been caught.
122
00:09:44,769 --> 00:09:47,469
That I know, but we all thought
he seemed suspicious,
123
00:09:47,469 --> 00:09:49,139
so we brought him in and questioned him.
124
00:09:49,139 --> 00:09:51,139
I heard the man
the lady at the store saw...
125
00:09:51,139 --> 00:09:52,874
was wearing a red cap.
126
00:09:53,149 --> 00:09:54,908
Witness statements are confidential.
127
00:09:54,908 --> 00:09:56,818
I'm a regular at the store,
128
00:09:56,818 --> 00:09:58,214
so that lady and I are quite close.
129
00:09:58,379 --> 00:09:59,989
She was scared because she saw him,
130
00:09:59,989 --> 00:10:01,844
so she asked me
to keep an eye on her store,
131
00:10:01,918 --> 00:10:04,013
which was why I made sure
to patrol the area more often.
132
00:10:09,729 --> 00:10:11,354
I found that cap.
133
00:10:13,129 --> 00:10:14,393
It's true. Believe me.
134
00:10:15,798 --> 00:10:17,234
Is it common for youngsters your age...
135
00:10:17,399 --> 00:10:20,033
to use things that others threw out?
136
00:10:20,469 --> 00:10:22,033
It was from a designer brand.
137
00:10:22,208 --> 00:10:24,533
- Can I see it?
- I threw it out.
138
00:10:25,308 --> 00:10:27,643
- You did?
- Darn it.
139
00:10:28,048 --> 00:10:29,948
I had to go to the police station
because of it.
140
00:10:29,948 --> 00:10:31,614
I said it wasn't mine,
but no one believed me.
141
00:10:31,889 --> 00:10:33,783
- How tall are you?
- Me?
142
00:10:34,889 --> 00:10:36,084
I'm 183cm tall.
143
00:10:36,989 --> 00:10:39,183
Anyway, he was short enough to be a girl.
144
00:10:39,629 --> 00:10:41,883
- I can go now, right?
- Wait.
145
00:10:42,828 --> 00:10:45,053
The houses in the area have numbers
like this by the entrance.
146
00:10:45,928 --> 00:10:47,324
Do you know what this means?
147
00:10:49,668 --> 00:10:51,094
Isn't it the street address?
148
00:10:54,369 --> 00:10:55,773
How would I know?
149
00:10:57,009 --> 00:10:58,773
This is so annoying.
150
00:11:08,318 --> 00:11:09,454
Captain.
151
00:11:09,918 --> 00:11:12,588
About the Uyeong-dong case,
Won Mal Sook's prints...
152
00:11:12,588 --> 00:11:13,928
were the only thing they found.
153
00:11:13,928 --> 00:11:15,594
(Fingerprint Analysis Report)
154
00:11:17,328 --> 00:11:19,798
(Won Mal Sook,
Fingerprint Analysis Results)
155
00:11:19,798 --> 00:11:21,263
Who is this jerk?
156
00:11:22,599 --> 00:11:24,133
His MO is bothering me.
157
00:11:24,139 --> 00:11:27,234
I'm sure it's related to
Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
158
00:11:41,418 --> 00:11:43,013
Hand it over at once.
159
00:11:49,399 --> 00:11:50,553
Thanks, guys.
160
00:11:52,099 --> 00:11:54,869
Catching the culprit
doesn't mean it's over.
161
00:11:54,869 --> 00:11:57,298
What? Our job's done
the moment we lock them up.
162
00:11:57,298 --> 00:11:58,739
What more do we have to do?
163
00:11:58,739 --> 00:12:01,568
We should record everything
these criminals said and did...
164
00:12:01,568 --> 00:12:03,574
so we can help prevent
future crimes and...
165
00:12:04,938 --> 00:12:07,048
You always have to make everything
sound so important.
166
00:12:07,048 --> 00:12:08,649
No! My goodness.
167
00:12:08,649 --> 00:12:10,119
Whatever.
168
00:12:10,119 --> 00:12:12,448
Hey, those case files too.
169
00:12:12,448 --> 00:12:14,989
You requested them for no reason.
They're just sitting on your desk.
170
00:12:14,989 --> 00:12:17,288
Because of you, everyone from
the 31 police stations in Seoul...
171
00:12:17,288 --> 00:12:19,958
cursed me and Superintendent Baek
like there was no tomorrow.
172
00:12:19,958 --> 00:12:22,099
I'm telling you. It'll be useful one day.
173
00:12:22,099 --> 00:12:23,599
When? How?
174
00:12:23,599 --> 00:12:25,399
Gosh, why are you so negative?
175
00:12:25,399 --> 00:12:29,168
Come on. It helped us organize
all the files on serious crimes.
176
00:12:29,168 --> 00:12:30,938
It wasn't so bad.
177
00:12:30,938 --> 00:12:33,568
I guess you're
a glass-half-full kind of person.
178
00:12:33,568 --> 00:12:37,239
By the way, we detectives are satisfied...
179
00:12:37,239 --> 00:12:39,908
when we can run around
and cuff criminals...
180
00:12:39,908 --> 00:12:41,744
with our own hands.
181
00:12:41,879 --> 00:12:44,948
That profiler or whatever
it's called. Are you sure...
182
00:12:44,948 --> 00:12:46,448
that person is on board?
183
00:12:46,448 --> 00:12:49,418
Don't you worry about that.
Just create the department.
184
00:12:49,418 --> 00:12:50,783
Well...
185
00:12:50,918 --> 00:12:53,658
That's not something I can decide.
186
00:12:53,658 --> 00:12:55,499
- Yes, you can.
- Goodness.
187
00:12:55,499 --> 00:12:57,058
Give us this new department.
188
00:12:57,058 --> 00:12:59,798
Excuse me. Could you give us
more radish kimchi?
189
00:12:59,798 --> 00:13:00,923
Goodness.
190
00:13:04,168 --> 00:13:06,303
(Family Visitation Room)
191
00:13:15,109 --> 00:13:17,114
I suppose what I told you wasn't useless.
192
00:13:19,588 --> 00:13:20,913
Did something else happen?
193
00:13:22,389 --> 00:13:23,614
What floor?
194
00:13:26,058 --> 00:13:28,928
The ground floor. But I believe
he's targeting other houses too.
195
00:13:28,928 --> 00:13:30,324
Some of them are on the second floor.
196
00:13:30,359 --> 00:13:32,029
I guess he's skilled at picking locks...
197
00:13:32,029 --> 00:13:33,324
and jumping over walls.
198
00:13:34,499 --> 00:13:37,094
You see, home is the safest place.
199
00:13:37,639 --> 00:13:39,163
No one else can see what you do,
200
00:13:39,239 --> 00:13:41,263
except for you and the victim.
201
00:13:42,408 --> 00:13:44,038
But there were no signs of sexual assault.
202
00:13:44,038 --> 00:13:47,078
Gosh. The victims were found naked.
Obviously, he's a pervert.
203
00:13:47,078 --> 00:13:48,109
Is that not sexual assault?
204
00:13:48,109 --> 00:13:51,779
And that's why you came to see me.
Am I wrong?
205
00:13:51,779 --> 00:13:53,244
Hey, look.
206
00:13:53,788 --> 00:13:56,883
I got caught because I dragged her
to the parking lot.
207
00:13:57,188 --> 00:13:59,954
It's not something I usually do.
I only did it because I got horny.
208
00:14:01,629 --> 00:14:03,124
Oh, boy.
209
00:14:03,859 --> 00:14:07,194
This is why you should always
plan everything and stick to it.
210
00:14:07,328 --> 00:14:08,494
You know?
211
00:14:08,668 --> 00:14:11,734
Then why did you deviate from your plan?
212
00:14:13,009 --> 00:14:14,803
Because I was confident
that I wouldn't be caught.
213
00:14:23,519 --> 00:14:26,683
Then should I look for ex-cons
in the area first?
214
00:14:27,889 --> 00:14:29,513
Well, that's an idea.
215
00:14:32,229 --> 00:14:33,783
What? You're leaving already?
216
00:14:35,899 --> 00:14:40,023
I'm telling you.
This guy is sick in the head.
217
00:14:40,229 --> 00:14:42,234
He's obsessed with undressing his victims.
218
00:14:45,668 --> 00:14:46,803
Detective.
219
00:14:48,438 --> 00:14:49,803
Will you visit me again?
220
00:14:52,908 --> 00:14:54,043
You know,
221
00:14:54,948 --> 00:14:56,673
I'm an orphan,
222
00:14:57,019 --> 00:14:59,314
so no one ever sent me
a commissary deposit.
223
00:14:59,588 --> 00:15:01,484
But now that I got a little taste of it...
224
00:15:02,658 --> 00:15:04,084
I must say, it's very nice.
225
00:15:06,058 --> 00:15:07,183
Oh, boy.
226
00:15:07,859 --> 00:15:09,153
An orphan?
227
00:15:10,259 --> 00:15:12,293
You went on about how your father...
228
00:15:13,369 --> 00:15:14,928
always scolded you at mealtimes.
229
00:15:14,928 --> 00:15:16,033
Goodness.
230
00:15:16,469 --> 00:15:19,239
I only call him like that because
I don't know what else to call him.
231
00:15:19,239 --> 00:15:21,204
He does not deserve to be called a father.
232
00:15:21,769 --> 00:15:24,704
He sent his own child to an orphanage.
233
00:15:25,548 --> 00:15:27,074
That is all I remember...
234
00:15:28,408 --> 00:15:30,013
about the man called my father.
235
00:15:35,249 --> 00:15:38,214
(Dongbu Police Station)
236
00:15:38,389 --> 00:15:40,423
That's nuts.
237
00:15:44,259 --> 00:15:45,393
Okay.
238
00:15:48,729 --> 00:15:49,834
Hey.
239
00:15:51,168 --> 00:15:52,334
Goodness.
240
00:15:55,408 --> 00:15:58,438
I heard you visited Yang Yong Chul again
and even deposited cash...
241
00:15:58,438 --> 00:16:00,303
into his commissary account.
242
00:16:01,479 --> 00:16:05,374
What an embarrassment. I'm humiliated.
243
00:16:05,688 --> 00:16:08,619
Criminals understand each other better.
244
00:16:08,619 --> 00:16:09,714
What?
245
00:16:10,019 --> 00:16:11,683
Hey, kiddo. What's he saying now?
246
00:16:15,229 --> 00:16:17,753
I clearly warned you not to cause trouble.
247
00:16:19,168 --> 00:16:20,899
Apparently,
248
00:16:20,899 --> 00:16:24,163
Yang Yong Chul is going on about it,
all excited.
249
00:16:24,269 --> 00:16:26,104
That a police detective...
250
00:16:26,269 --> 00:16:31,503
That some stupid detective
keeps visiting him...
251
00:16:31,739 --> 00:16:34,303
and asking him for advice!
252
00:16:35,619 --> 00:16:37,513
The things that
Yang Yong Chul is saying...
253
00:16:38,779 --> 00:16:40,043
It makes sense.
254
00:16:40,349 --> 00:16:41,984
You've clearly lost your mind.
255
00:16:42,619 --> 00:16:43,783
Fine.
256
00:16:43,918 --> 00:16:45,418
Criminals understand each other better.
257
00:16:45,418 --> 00:16:47,088
- So what?
- We should catch him.
258
00:16:47,088 --> 00:16:48,753
- Who?
- The real culprit.
259
00:16:54,229 --> 00:16:55,494
Are you doing this...
260
00:16:56,739 --> 00:16:59,234
to rebel against me? Is that it?
261
00:17:01,269 --> 00:17:02,604
What do you mean, sir?
262
00:17:02,678 --> 00:17:04,903
I caught the culprit
and put him behind bars.
263
00:17:05,109 --> 00:17:07,249
But you're digging it up again,
insisting he's not the real culprit.
264
00:17:07,249 --> 00:17:09,874
- Talk about being disrespectful.
- No, don't get me wrong.
265
00:17:10,048 --> 00:17:12,788
I'm just trying to tell you
that it's related to this case.
266
00:17:12,788 --> 00:17:16,119
What will you do if Yang Yong Chul
starts running his mouth,
267
00:17:16,119 --> 00:17:17,389
talking nonsense?
268
00:17:17,389 --> 00:17:18,788
You'll ruin the police's reputation.
269
00:17:18,788 --> 00:17:20,288
But that's secondary.
270
00:17:20,288 --> 00:17:23,128
What will you do
if the higher-ups hear about it?
271
00:17:23,128 --> 00:17:25,524
Who will take responsibility for it?
272
00:17:27,199 --> 00:17:28,423
I will.
273
00:17:33,239 --> 00:17:34,433
Who do you think you are?
274
00:17:34,808 --> 00:17:37,074
Who do you think you are
to take the responsibility?
275
00:17:38,739 --> 00:17:41,304
If you were big enough
to take the responsibility,
276
00:17:41,308 --> 00:17:42,618
then why were you sent here?
277
00:17:42,618 --> 00:17:45,044
If the real culprit is somebody else,
278
00:17:45,749 --> 00:17:47,618
who'll take responsibility
for Bang Ki Hoon's life?
279
00:17:47,618 --> 00:17:50,054
You little rascal. I'll get you.
280
00:17:55,628 --> 00:17:56,854
Hey, you should...
281
00:17:57,858 --> 00:17:59,193
just be the culprit.
282
00:17:59,898 --> 00:18:01,723
You said, criminals
understand each other better.
283
00:18:02,068 --> 00:18:04,493
You can become a culprit yourself.
284
00:18:05,239 --> 00:18:09,304
I'll arrest you, break your neck,
and throw you in prison.
285
00:18:09,739 --> 00:18:12,673
The culprit for Bang Ki Hoon
and Won Mal Sook's case is the same.
286
00:18:13,108 --> 00:18:15,874
He couldn't lose the habit
of leaving the victim naked.
287
00:18:16,479 --> 00:18:18,173
And he's become even bolder.
288
00:18:19,419 --> 00:18:21,114
He won't stop here.
289
00:18:24,689 --> 00:18:26,983
You weren't listening
to anything I said, did you?
290
00:18:28,229 --> 00:18:30,024
I'll catch that culprit.
291
00:18:31,558 --> 00:18:35,893
(Do Not Enter, Under Investigation)
292
00:18:50,919 --> 00:18:52,483
Sexual trauma.
293
00:18:52,818 --> 00:18:54,084
Housebreaking.
294
00:18:54,519 --> 00:18:55,913
History of robbery.
295
00:18:56,519 --> 00:18:58,413
But he doesn't show up in the system.
296
00:18:59,029 --> 00:19:01,888
The MO looks the same,
but this one didn't have a sign.
297
00:19:01,888 --> 00:19:03,254
Has he become bolder?
298
00:19:03,959 --> 00:19:05,923
Or was this really done by someone else?
299
00:19:06,628 --> 00:19:08,764
(List of Ex-convicts
for Robbery and Rape in Seoul)
300
00:19:20,578 --> 00:19:22,844
I narrowed down the suspects
for Won Mal Sook's case.
301
00:19:23,279 --> 00:19:24,377
What's this?
302
00:19:24,378 --> 00:19:26,014
Ex-convicts who are good at housebreaking.
303
00:19:26,249 --> 00:19:28,288
Do you remember
the scratches on the keyhole...
304
00:19:28,288 --> 00:19:29,854
found at Choi Hwa Yeon's place?
305
00:19:30,088 --> 00:19:32,189
- Yes.
- It's from opening it by force.
306
00:19:32,189 --> 00:19:33,453
Look. It was found again.
307
00:19:34,328 --> 00:19:36,929
But this is a common technique.
308
00:19:36,929 --> 00:19:39,124
I'll narrow them down to those
who have worked as a deliveryman.
309
00:19:39,529 --> 00:19:40,624
Deliveryman?
310
00:19:41,328 --> 00:19:43,169
Over half of the houses
including the one with the theft...
311
00:19:43,169 --> 00:19:45,233
were marked like this. Look.
312
00:19:46,969 --> 00:19:48,133
See?
313
00:19:48,608 --> 00:19:49,804
It had to be him.
314
00:19:50,179 --> 00:19:51,279
A deliveryman.
315
00:19:51,279 --> 00:19:53,279
Bang Ki Hoon's case, 214 Daebong-dong.
316
00:19:53,279 --> 00:19:55,509
Recent case, 712 Uyeong-dong.
317
00:19:55,509 --> 00:19:56,818
They aren't too far apart.
318
00:19:56,818 --> 00:19:59,148
I'll use the two areas as my anchor
to narrow down the residence...
319
00:19:59,148 --> 00:20:00,443
and find the suspect.
320
00:20:11,029 --> 00:20:13,264
(List of Ex-convicts
for Robbery and Rape in Seoul)
321
00:20:14,598 --> 00:20:15,963
(43-1 Uyeong-dong)
322
00:20:20,138 --> 00:20:21,334
Darn it.
323
00:20:23,838 --> 00:20:24,973
Who is it?
324
00:20:26,548 --> 00:20:27,844
Who the heck are you?
325
00:20:29,179 --> 00:20:31,443
Detective Song Ha Young of SCU,
Dongbu Police Station.
326
00:20:32,419 --> 00:20:34,449
What do you want?
I didn't commit any crimes.
327
00:20:34,449 --> 00:20:35,983
I just need to confirm your alibi.
328
00:20:36,088 --> 00:20:38,659
- I just need to ask a few...
- You randomly come...
329
00:20:38,659 --> 00:20:40,358
and treat
a perfectly innocent guy like me...
330
00:20:40,358 --> 00:20:42,824
like a criminal, when all I am
trying to do is live a good life.
331
00:20:46,699 --> 00:20:49,633
Goodness, why are you so angry?
332
00:20:49,798 --> 00:20:51,794
- I just need to ask a few...
- Darn you.
333
00:21:03,578 --> 00:21:06,347
Go away. I don't know.
334
00:21:06,348 --> 00:21:08,114
Why is the police hassling me?
335
00:21:08,118 --> 00:21:09,758
I just need to confirm your alibi.
336
00:21:09,759 --> 00:21:11,584
I said I have no idea.
337
00:21:13,959 --> 00:21:15,953
Where were you
on the night of the 30 last month?
338
00:21:15,999 --> 00:21:18,058
On Monday, my landlord said...
339
00:21:18,058 --> 00:21:20,624
the drain is clogged,
so I helped her unclog it.
340
00:21:21,199 --> 00:21:22,294
Thanks.
341
00:21:23,269 --> 00:21:25,764
Hello, we're from Dongbu Police Station.
342
00:21:51,259 --> 00:21:53,163
We would have his fingerprint
in the system...
343
00:21:53,269 --> 00:21:54,663
if the culprit was an ex-convict...
344
00:21:56,239 --> 00:21:57,493
but it doesn't show up.
345
00:22:01,439 --> 00:22:04,074
You expect me to give it to you
for those few pennies you gave me?
346
00:22:04,538 --> 00:22:06,844
Detective, you love freebies
a little too much.
347
00:22:07,709 --> 00:22:10,943
If you're curious, you must pay the price.
348
00:22:11,348 --> 00:22:15,243
Nothing is free in this world, is it?
349
00:22:15,489 --> 00:22:18,689
I heard you visited Yang Yong Chul again
and even deposited cash...
350
00:22:18,689 --> 00:22:20,653
into his commissary account.
351
00:22:20,929 --> 00:22:22,124
Don't get cheeky.
352
00:22:22,898 --> 00:22:24,324
I'm not acting cheeky.
353
00:22:25,628 --> 00:22:26,729
Look at me.
354
00:22:26,729 --> 00:22:29,493
I ended up in here
trying to get some freebies.
355
00:22:32,538 --> 00:22:35,108
Man, you make me sad.
356
00:22:35,108 --> 00:22:37,004
Then you should go.
357
00:22:37,409 --> 00:22:39,279
That some stupid detective...
358
00:22:39,279 --> 00:22:42,004
keeps visiting him...
359
00:22:42,148 --> 00:22:45,014
and asking him for advice!
360
00:22:48,219 --> 00:22:49,383
Yang Yong Chul.
361
00:22:53,689 --> 00:22:55,153
That's enough.
362
00:22:57,128 --> 00:23:00,423
All I did was give an answer
to your question. Right?
363
00:23:00,868 --> 00:23:02,328
Only someone like
I would give you an answer.
364
00:23:02,328 --> 00:23:05,794
If it had been other punks,
they would never say a word.
365
00:23:05,868 --> 00:23:08,663
It'll expose all their methods.
They'd be insane to answer you.
366
00:23:09,509 --> 00:23:11,838
Man, fine.
367
00:23:11,838 --> 00:23:14,874
You must've grown on me
in that short while. What's with me?
368
00:23:16,479 --> 00:23:18,443
Family Visitation Room.
369
00:23:21,689 --> 00:23:24,189
My heart feels soft
because I keep seeing you here...
370
00:23:24,189 --> 00:23:26,754
Hey, you're very scary.
371
00:23:30,358 --> 00:23:31,993
This is my final warning.
372
00:23:32,098 --> 00:23:33,223
Do not step over the line.
373
00:23:34,568 --> 00:23:37,393
You really don't know how I feel, do you?
374
00:23:39,338 --> 00:23:40,764
This is for sure.
375
00:23:41,209 --> 00:23:45,703
Once he gets a taste of this,
he'll never be able to quit.
376
00:23:46,679 --> 00:23:50,143
If you don't catch him, yes.
377
00:23:50,848 --> 00:23:52,044
It'll happen again.
378
00:23:58,288 --> 00:24:00,229
(Eradicate petty thugs
that eat away our economy)
379
00:24:00,229 --> 00:24:03,229
You little punk! How dare you do this?
380
00:24:03,229 --> 00:24:06,324
You broke into my home
in the broad daylight!
381
00:24:06,828 --> 00:24:08,024
Darn it.
382
00:24:08,298 --> 00:24:12,169
So your girlfriend was asleep,
383
00:24:12,169 --> 00:24:14,269
then you caught him
trying to break in, right?
384
00:24:14,269 --> 00:24:15,969
- Yes.
- Okay, I understand.
385
00:24:15,969 --> 00:24:18,009
This isn't the place to talk.
386
00:24:18,009 --> 00:24:19,138
There's a room for interrogation...
387
00:24:19,138 --> 00:24:22,643
No, I said this guy had
a knife in his pocket!
388
00:24:23,219 --> 00:24:25,749
- What?
- If I didn't show up then,
389
00:24:25,749 --> 00:24:26,989
my Young Sook...
390
00:24:26,989 --> 00:24:30,189
and my unborn child
would've died in his hands!
391
00:24:30,189 --> 00:24:33,189
Hey, this is attempted murder!
392
00:24:33,189 --> 00:24:35,358
- Darn it.
- Excuse me, sir.
393
00:24:35,358 --> 00:24:37,624
Please don't shout. Calm down.
394
00:24:37,798 --> 00:24:39,564
Well, hey.
395
00:24:40,499 --> 00:24:42,963
That thing in your pocket. Pull that out.
396
00:24:44,939 --> 00:24:46,733
Pull it out now.
397
00:24:49,608 --> 00:24:50,638
I'm sorry.
398
00:24:50,638 --> 00:24:53,279
- You jerk!
- Sir, calm down.
399
00:24:53,279 --> 00:24:57,173
Calm down, sir. That's public property.
400
00:24:57,219 --> 00:24:59,643
I can't see it, so lift it up.
401
00:24:59,888 --> 00:25:01,143
Higher.
402
00:25:01,788 --> 00:25:04,713
Scissors? Why do you carry that around?
403
00:25:05,358 --> 00:25:07,054
I'm really sorry.
404
00:25:08,189 --> 00:25:10,229
- What's the charge?
- Housebreaking.
405
00:25:10,229 --> 00:25:13,729
It's attempted murder! He has a weapon!
406
00:25:13,729 --> 00:25:16,699
Yes, sir, we get it.
So please stop shouting.
407
00:25:16,699 --> 00:25:18,594
Your child will get shocked.
408
00:25:18,838 --> 00:25:20,463
Well, hey.
409
00:25:21,209 --> 00:25:22,733
Take it as evidence.
410
00:25:23,038 --> 00:25:24,173
Okay.
411
00:25:24,578 --> 00:25:25,973
Grab a seat, please.
412
00:25:27,009 --> 00:25:28,143
Put it in.
413
00:25:29,108 --> 00:25:30,614
Hurry up and put it in.
414
00:25:37,788 --> 00:25:38,883
Name.
415
00:25:39,358 --> 00:25:40,554
Cho Kang Moo.
416
00:25:41,729 --> 00:25:43,953
- Age.
- Eighteen years old.
417
00:25:44,598 --> 00:25:45,659
Give me your ID.
418
00:25:45,659 --> 00:25:47,764
I don't have one.
My birthday hasn't passed.
419
00:25:49,128 --> 00:25:53,264
Man, you aren't even fully of age.
420
00:25:53,509 --> 00:25:54,969
How did you get in?
421
00:25:54,969 --> 00:25:56,279
I just picked it open.
422
00:25:56,279 --> 00:25:58,274
Yes, so how?
423
00:25:58,709 --> 00:26:00,504
I used those scissors.
424
00:26:00,979 --> 00:26:03,143
You should be studying
instead of doing that.
425
00:26:03,249 --> 00:26:05,643
Who taught you to pick doors
by using scissors?
426
00:26:05,719 --> 00:26:07,683
I just learned it from friends.
427
00:26:08,318 --> 00:26:11,284
Oh, you have some wonderful friends.
428
00:26:11,489 --> 00:26:12,754
What happened to your hair?
429
00:26:13,989 --> 00:26:15,124
Sorry?
430
00:26:15,328 --> 00:26:18,124
Were you wearing a hat?
You have helmet hair.
431
00:26:18,229 --> 00:26:19,564
Oh, yes.
432
00:26:21,828 --> 00:26:23,034
Where's your hat?
433
00:26:24,739 --> 00:26:27,304
- Sorry?
- Where's the hat you wore?
434
00:26:27,909 --> 00:26:29,703
I lost it on the way here.
435
00:26:30,108 --> 00:26:31,939
I knew it. You're that clumsy.
436
00:26:31,939 --> 00:26:33,274
Get up for a second.
437
00:26:39,148 --> 00:26:41,913
- How tall are you?
- I'm 167cm.
438
00:26:43,558 --> 00:26:45,858
Kids who say they're 167cm are
always 165cm.
439
00:26:45,858 --> 00:26:47,358
No, I'm 167cm tall.
440
00:26:47,358 --> 00:26:49,959
Then let's compare. I'm 175cm tall.
441
00:26:49,959 --> 00:26:51,128
Let's compare.
442
00:26:51,128 --> 00:26:53,128
People who claim to be 175cm are
just barely over 170cm.
443
00:26:53,128 --> 00:26:55,398
No, you jerk. I'm 175cm tall.
444
00:26:55,398 --> 00:26:56,633
What are you doing?
445
00:26:57,068 --> 00:26:58,334
Is this a blind date?
446
00:26:59,439 --> 00:27:00,764
Sit down.
447
00:27:03,979 --> 00:27:05,509
As for his height...
448
00:27:05,509 --> 00:27:06,604
(Turtle Supermarket)
449
00:27:06,949 --> 00:27:08,344
I'm not sure.
450
00:27:08,378 --> 00:27:10,844
Anyway, he was short enough to be a girl.
451
00:27:14,419 --> 00:27:16,713
His fingerprint identification
will be ready by tomorrow, right?
452
00:27:17,388 --> 00:27:18,388
What?
453
00:27:18,388 --> 00:27:20,628
The scissors.
You just took those in as evidence.
454
00:27:20,628 --> 00:27:21,659
It's not yet...
455
00:27:21,659 --> 00:27:23,153
It'll be ready by tomorrow, right?
456
00:27:23,358 --> 00:27:24,794
Fingerprint identification.
457
00:27:29,699 --> 00:27:30,794
Right?
458
00:27:32,739 --> 00:27:33,864
Yes.
459
00:27:34,638 --> 00:27:36,304
It'll be ready by tomorrow.
460
00:27:39,949 --> 00:27:41,074
What's your address?
461
00:27:42,279 --> 00:27:44,143
Where do you live? You little...
462
00:27:56,898 --> 00:27:58,499
Write down why and how...
463
00:27:58,499 --> 00:27:59,963
you broke into that house in detail.
464
00:28:00,898 --> 00:28:02,024
I just thought...
465
00:28:02,769 --> 00:28:04,999
no one was inside, so I went in.
466
00:28:04,999 --> 00:28:06,169
Write it down.
467
00:28:06,169 --> 00:28:07,733
And don't speak unless spoken to.
468
00:28:11,279 --> 00:28:13,173
- Write as many details as you can.
- Okay.
469
00:28:18,348 --> 00:28:20,844
Hey, when we were working
on Bang Ki Hoon's case...
470
00:28:21,118 --> 00:28:22,284
Yes?
471
00:28:22,588 --> 00:28:25,784
We had a statement
from a witness about the Red Cap.
472
00:28:26,118 --> 00:28:28,554
- Did she say the guy was short?
- Yes.
473
00:28:29,959 --> 00:28:32,953
But I doubt that it's him.
He's still wet behind his ears.
474
00:28:35,229 --> 00:28:37,098
Can you ask the victim
if he was wearing a cap...
475
00:28:37,098 --> 00:28:38,733
before he was brought in?
476
00:28:38,999 --> 00:28:40,439
And check if there were any caps...
477
00:28:40,439 --> 00:28:42,004
thrown out on the way here.
478
00:28:46,409 --> 00:28:47,574
Go.
479
00:28:49,209 --> 00:28:50,314
Okay.
480
00:28:51,148 --> 00:28:52,814
Hold on. Not yet.
481
00:28:57,818 --> 00:28:59,254
I'm calling from Dongbu Police Station.
482
00:28:59,489 --> 00:29:01,423
I'm going to register an item
under evidence.
483
00:29:01,628 --> 00:29:03,223
Can you run a fingerprint test on it?
484
00:29:03,759 --> 00:29:05,354
It's urgent.
485
00:29:06,328 --> 00:29:07,923
Put a rush on it.
486
00:29:19,949 --> 00:29:22,274
What you just did is a serious crime.
487
00:29:22,749 --> 00:29:24,949
You were caught red-handed
picking the door with scissors.
488
00:29:24,949 --> 00:29:26,683
That could have been a murder weapon.
489
00:29:27,048 --> 00:29:28,814
They were just scissors.
490
00:29:29,219 --> 00:29:30,818
You can kill people with just scissors...
491
00:29:30,818 --> 00:29:32,183
because you can stab them.
492
00:29:32,259 --> 00:29:34,058
How can you stab someone with scissors?
493
00:29:34,058 --> 00:29:35,324
That's horrible.
494
00:29:37,098 --> 00:29:39,324
- You think it's horrible?
- Yes.
495
00:29:39,558 --> 00:29:40,963
Which part is horrible?
496
00:29:41,199 --> 00:29:42,469
Stabbing someone?
497
00:29:42,469 --> 00:29:44,469
Or killing someone?
498
00:29:44,469 --> 00:29:46,064
It's both, of course.
499
00:29:50,638 --> 00:29:52,834
How many times have you done this before?
500
00:29:53,679 --> 00:29:55,703
Of course, this is my first time.
501
00:29:56,648 --> 00:29:58,213
You can climb walls too, right?
502
00:29:58,279 --> 00:29:59,519
I saw some thieves in action.
503
00:29:59,519 --> 00:30:01,183
They can easily climb up three floors.
504
00:30:01,449 --> 00:30:04,459
Is it because you're young?
You guys are so full of energy.
505
00:30:04,459 --> 00:30:05,854
It's easy with the pipes.
506
00:30:09,929 --> 00:30:11,393
You can climb through the pipes too?
507
00:30:12,398 --> 00:30:14,223
How tall was the previous house
you broke into?
508
00:30:18,068 --> 00:30:19,594
I know this isn't your first time.
509
00:30:20,269 --> 00:30:22,439
No matter how petty the charge is,
if you don't come clean now,
510
00:30:22,439 --> 00:30:23,973
you'll end up with a heavier sentence.
511
00:30:24,538 --> 00:30:26,743
So just come clean when you have a chance.
512
00:30:27,108 --> 00:30:28,403
That's better for you.
513
00:30:29,348 --> 00:30:30,614
It was on the first floor.
514
00:30:33,489 --> 00:30:34,643
What about the second floor?
515
00:30:37,219 --> 00:30:38,983
Do you remember which house it was?
516
00:30:39,989 --> 00:30:42,524
Your confession must be true
for you to get a lenient sentence.
517
00:30:47,229 --> 00:30:50,034
It was just an ordinary house.
518
00:30:50,769 --> 00:30:52,969
I guess no one was home
seeing how you didn't get caught.
519
00:30:52,969 --> 00:30:55,038
Right. I don't break into houses
unless they are empty.
520
00:30:55,038 --> 00:30:56,633
What if someone was there
when you broke in?
521
00:30:57,078 --> 00:31:00,443
Then I would come out or hide.
522
00:31:00,578 --> 00:31:02,574
You've never been caught other than today?
523
00:31:02,709 --> 00:31:03,844
No.
524
00:31:10,719 --> 00:31:12,019
Write everything down there.
525
00:31:12,019 --> 00:31:14,223
Write down all the houses
you broke into so far.
526
00:31:15,759 --> 00:31:17,124
I'm going to.
527
00:31:18,558 --> 00:31:20,893
But when you keep talking to me,
I get confused.
528
00:31:35,909 --> 00:31:37,173
Wait.
529
00:31:49,959 --> 00:31:51,729
(Suspect Information)
530
00:31:51,729 --> 00:31:54,124
(Grandmother: Park Hyun Ja)
531
00:31:54,128 --> 00:31:56,423
How long has it been
just you and your grandmother?
532
00:31:57,638 --> 00:31:59,534
Did you talk to my grandmother?
533
00:32:00,939 --> 00:32:02,504
You're a minor.
534
00:32:02,808 --> 00:32:05,104
It's our duty to call your guardian.
535
00:32:05,209 --> 00:32:06,374
Right.
536
00:32:09,348 --> 00:32:11,473
How long has it been
just you and your grandmother?
537
00:32:11,779 --> 00:32:13,348
Ever since I was ten.
538
00:32:13,348 --> 00:32:15,489
- What about your parents?
- I don't talk to them.
539
00:32:15,489 --> 00:32:16,989
- Both of them.
- Yes.
540
00:32:16,989 --> 00:32:19,554
- Did they get a divorce?
- I'm not sure.
541
00:32:20,328 --> 00:32:23,153
My mom ran away, and my dad abandoned us.
542
00:32:26,669 --> 00:32:28,598
Is my grandmother here?
543
00:32:28,598 --> 00:32:29,723
Why?
544
00:32:30,469 --> 00:32:32,064
You don't want to worry her?
545
00:32:34,239 --> 00:32:35,764
Darn it.
546
00:32:44,479 --> 00:32:47,388
(Interview Room)
547
00:32:47,388 --> 00:32:48,983
He didn't lose it.
548
00:32:52,558 --> 00:32:54,354
He put it behind a telephone pole.
549
00:32:56,729 --> 00:32:58,953
- Isn't this expensive?
- What?
550
00:32:59,628 --> 00:33:02,393
- Look at this brand.
- Right. It's pretty expensive.
551
00:33:03,098 --> 00:33:05,594
By the way, did you get anything from him?
552
00:33:07,239 --> 00:33:08,834
He can't be the culprit for...
553
00:33:10,509 --> 00:33:11,808
Can you run a fingerprint test...
554
00:33:11,808 --> 00:33:13,548
on the scissors he brought in?
555
00:33:13,548 --> 00:33:16,374
Captain Park already requested it
to be expedited.
556
00:33:18,249 --> 00:33:19,374
I see.
557
00:33:22,449 --> 00:33:23,788
Hold on. Let me borrow that.
558
00:33:23,788 --> 00:33:25,689
- If it's not urgent, let me use it.
- What?
559
00:33:25,689 --> 00:33:26,883
I just need it for a while.
560
00:33:33,884 --> 00:33:38,884
[Kocowa Ver]
SBS E02 'Through the Darkness'
-♥ Ruo Xi ♥-
561
00:33:45,439 --> 00:33:46,604
Is this your hat?
562
00:33:51,818 --> 00:33:53,074
It's yours, right?
563
00:33:53,489 --> 00:33:55,344
It's expensive. Don't lose it.
564
00:33:55,949 --> 00:33:57,084
Thanks.
565
00:33:58,689 --> 00:34:00,683
- You must like hats.
- Yes.
566
00:34:01,328 --> 00:34:03,358
Write a new one, and number
the houses you robbed this time.
567
00:34:03,358 --> 00:34:06,423
The one you just wrote about is
number 1. The next one is number 2.
568
00:34:11,439 --> 00:34:14,804
(Daebong-dong)
569
00:34:16,909 --> 00:34:18,509
Then you must have
a lot of expensive hats.
570
00:34:18,509 --> 00:34:21,143
I only have one. This is really expensive.
571
00:34:21,578 --> 00:34:23,719
It's just you and your grandma.
You must need bigger allowances...
572
00:34:23,719 --> 00:34:25,973
- to buy a hat like that.
- She doesn't give me allowances.
573
00:34:28,548 --> 00:34:30,183
I earn money for them.
574
00:34:33,289 --> 00:34:35,723
- You must have a part-time job.
- Yes.
575
00:34:35,759 --> 00:34:37,924
But you still robbed houses?
576
00:34:39,929 --> 00:34:41,663
I guess you needed more money.
577
00:34:41,869 --> 00:34:43,263
I was bored.
578
00:34:43,998 --> 00:34:45,734
- You were bored?
- Yes.
579
00:34:46,398 --> 00:34:48,303
I just did it a few times for fun.
580
00:34:48,768 --> 00:34:50,878
Kids around my age
steal other people's stuff.
581
00:34:50,878 --> 00:34:52,174
You've never done that?
582
00:34:54,478 --> 00:34:56,449
I'll never do it again.
583
00:34:56,449 --> 00:34:58,248
I'll promise that I'll never steal again.
584
00:34:58,248 --> 00:34:59,874
Can't I go home?
585
00:35:00,248 --> 00:35:01,548
I can promise that I'll never do it.
586
00:35:01,548 --> 00:35:03,088
Can't you just send me home?
587
00:35:03,088 --> 00:35:06,113
I can't. I told you earlier.
588
00:35:06,759 --> 00:35:08,259
This could have been attempted murder.
589
00:35:08,259 --> 00:35:09,424
You...
590
00:35:16,128 --> 00:35:18,734
How is this attempted murder?
591
00:35:20,239 --> 00:35:22,433
I was just trying to steal a few bucks.
592
00:35:23,579 --> 00:35:26,774
Besides, I couldn't even steal
anything because I got caught.
593
00:35:26,849 --> 00:35:28,748
Once you break in with a weapon,
it's not a simple theft charge.
594
00:35:28,748 --> 00:35:30,243
It's grand larceny.
595
00:35:30,619 --> 00:35:33,683
It's a serious criminal offense
that can put you away for ten years.
596
00:35:33,849 --> 00:35:35,013
And you.
597
00:35:36,318 --> 00:35:37,683
This wasn't your first time.
598
00:35:38,719 --> 00:35:40,159
We need to know
how much money you stole...
599
00:35:40,159 --> 00:35:42,559
and what you did with the money
or the stolen valuables.
600
00:35:42,559 --> 00:35:44,358
So write down when, where,
and how you broke in...
601
00:35:44,358 --> 00:35:46,424
and how much you stole.
602
00:35:47,298 --> 00:35:49,424
And write down
every single thing you stole.
603
00:35:49,929 --> 00:35:51,033
What...
604
00:35:52,699 --> 00:35:54,869
Isn't robbing empty houses
better than extorting money...
605
00:35:54,869 --> 00:35:57,039
- from other kids?
- Is that what you think?
606
00:35:57,039 --> 00:35:58,309
My neighborhood is full of those kids.
607
00:35:58,309 --> 00:36:00,073
But you don't interrogate them like this.
608
00:36:01,849 --> 00:36:03,743
Is that how
your grandmother will think too?
609
00:36:11,688 --> 00:36:12,913
Write them down.
610
00:36:21,668 --> 00:36:23,699
What kind of part-time job
do kids around your age have?
611
00:36:23,699 --> 00:36:25,294
You...
612
00:36:26,668 --> 00:36:28,703
Do you want me to write it down or not?
613
00:36:28,869 --> 00:36:30,539
Can I just plead the Fifth?
614
00:36:30,539 --> 00:36:32,433
Your questions are really annoying me.
615
00:36:35,148 --> 00:36:37,513
Okay, you're free to do so,
616
00:36:38,779 --> 00:36:41,044
but it could work to your disadvantage.
617
00:36:42,148 --> 00:36:45,613
If our investigation reveals that
you're indeed guilty of everything,
618
00:36:45,989 --> 00:36:48,384
you may be subject
to a heavier punishment.
619
00:36:54,969 --> 00:36:56,323
I've worked as a delivery boy.
620
00:36:59,369 --> 00:37:02,203
We interviewed all the delivery guys
who work in the area...
621
00:37:02,239 --> 00:37:04,104
but couldn't track him down.
622
00:37:05,338 --> 00:37:07,674
And as a server.
623
00:37:14,289 --> 00:37:16,683
I'm going to say a bunch of numbers.
Write them down.
624
00:37:19,588 --> 00:37:20,683
Two.
625
00:37:24,358 --> 00:37:25,524
Twenty two.
626
00:37:28,898 --> 00:37:30,124
Twenty three.
627
00:37:33,608 --> 00:37:34,964
Now, 233.
628
00:37:42,679 --> 00:37:43,874
What are these numbers?
629
00:37:44,679 --> 00:37:46,174
I'm sure you know what they mean.
630
00:37:49,088 --> 00:37:52,984
The number 2 at 214 Daebong-dong
means a woman lives alone there.
631
00:38:16,918 --> 00:38:18,348
Okay, what is this?
632
00:38:18,349 --> 00:38:19,973
Two means an adult female.
633
00:38:20,079 --> 00:38:21,688
Three means a kid.
634
00:38:21,688 --> 00:38:23,183
And the number one means...
635
00:38:25,219 --> 00:38:26,683
an adult male.
636
00:38:30,298 --> 00:38:32,053
What's wrong? Are you anxious?
637
00:38:33,099 --> 00:38:34,363
What... What do you mean?
638
00:38:36,469 --> 00:38:37,663
You were...
639
00:38:38,369 --> 00:38:41,033
too meticulous for someone who
robbed houses a few times "for fun."
640
00:39:00,159 --> 00:39:01,584
You know them, don't you?
641
00:39:01,829 --> 00:39:03,053
No, I don't.
642
00:39:03,128 --> 00:39:04,898
We found a fingerprint at the scene.
643
00:39:04,898 --> 00:39:08,029
Yes, I heard you!
Why do you keep telling me this?
644
00:39:08,029 --> 00:39:09,628
Because when we get
the results back tomorrow,
645
00:39:09,628 --> 00:39:11,294
we'll find out that it matches yours.
646
00:39:21,608 --> 00:39:22,803
Kang Moo.
647
00:39:26,849 --> 00:39:28,183
Why did you undress them?
648
00:39:35,389 --> 00:39:37,354
Because it's what
that scumbag did all the time.
649
00:39:37,958 --> 00:39:39,154
"That scumbag?"
650
00:39:43,529 --> 00:39:44,694
My dad.
651
00:39:48,068 --> 00:39:50,639
- Get out!
- No, please! I'm sorry.
652
00:39:50,639 --> 00:39:52,334
- Get out.
- Forgive me.
653
00:39:54,878 --> 00:39:56,743
- Please, I'm sorry...
- Come here, you witch.
654
00:39:57,219 --> 00:39:59,613
I'm sorry! Please forgive me.
655
00:40:09,159 --> 00:40:10,323
Darn you.
656
00:40:13,929 --> 00:40:15,898
Every time I saw her
just putting up with it,
657
00:40:15,898 --> 00:40:17,593
it made me so angry.
658
00:40:32,079 --> 00:40:33,714
(Serial Rapist Red Cap's Whereabouts
Still Remain Unknown)
659
00:40:49,798 --> 00:40:51,493
Darn it.
660
00:41:09,088 --> 00:41:11,159
Tell me honestly
661
00:41:11,159 --> 00:41:14,329
But I'm the only one
662
00:41:14,329 --> 00:41:18,429
For you, oh yes
663
00:41:18,429 --> 00:41:20,893
Don't be afraid
664
00:41:36,349 --> 00:41:40,544
Watch me becoming
665
00:41:42,889 --> 00:41:47,624
Stay with me, last forever
666
00:42:00,139 --> 00:42:01,263
When did you get here?
667
00:42:01,338 --> 00:42:02,763
You forgot to take an umbrella, right?
668
00:42:02,809 --> 00:42:03,838
How did you know?
669
00:42:03,838 --> 00:42:05,904
The floor was wet, so I wiped it.
670
00:42:07,748 --> 00:42:09,279
It's just a tent bar.
Can't you play hooky...
671
00:42:09,279 --> 00:42:10,714
and hang out with me today?
672
00:42:10,878 --> 00:42:12,913
Look at you belittling me again.
673
00:42:25,659 --> 00:42:26,823
Hey!
674
00:42:27,168 --> 00:42:28,663
Gosh, seriously.
675
00:42:29,228 --> 00:42:30,863
Hey, why would you...
676
00:43:29,559 --> 00:43:31,024
Are you sure you found it at the scene?
677
00:43:32,498 --> 00:43:33,624
My fingerprint.
678
00:43:35,768 --> 00:43:37,694
You lied to me, didn't you?
679
00:43:38,369 --> 00:43:39,564
What do you mean?
680
00:43:39,568 --> 00:43:42,104
I wiped everything I touched.
681
00:43:52,779 --> 00:43:54,513
Where did you find it? Which house?
682
00:43:57,018 --> 00:43:59,354
There is no such thing as a perfect crime.
683
00:44:00,489 --> 00:44:04,524
And come tomorrow, you'll find out
whether or not I lied to you.
684
00:44:13,668 --> 00:44:14,964
He confessed.
685
00:44:27,489 --> 00:44:28,643
Darn you...
686
00:44:39,529 --> 00:44:40,529
(Court Order, Bang Ki Hoon)
687
00:44:40,529 --> 00:44:44,564
Your retrial request has been denied.
688
00:44:44,798 --> 00:44:46,438
(Self-reflection is the key
to easy assimilation...)
689
00:44:46,438 --> 00:44:48,163
(back into the community.)
690
00:45:24,809 --> 00:45:26,504
We got the results back.
691
00:45:26,739 --> 00:45:30,073
The unidentified fingerprint
does belong to Cho Kang Moo.
692
00:45:30,378 --> 00:45:32,518
It wasn't in the system
because he's a minor.
693
00:45:32,518 --> 00:45:33,643
(Fingerprint Analysis Report)
694
00:45:41,559 --> 00:45:43,854
(99.99 Percent Match)
695
00:45:44,199 --> 00:45:45,893
This is the first news this morning.
696
00:45:45,898 --> 00:45:49,029
A teen boy pretended to be
the Red Cap to confuse the police...
697
00:45:49,029 --> 00:45:52,668
and committed murders.
The brutal details of his crimes...
698
00:45:52,668 --> 00:45:54,104
have now been revealed.
699
00:45:54,139 --> 00:45:56,568
The suspect, Cho, used his image
as a diligent young man...
700
00:45:56,568 --> 00:45:59,008
- to go about his daily life...
- Hello?
701
00:45:59,009 --> 00:46:01,309
and escape the police dragnet
as if nothing had happened...
702
00:46:01,309 --> 00:46:03,674
even after murdering two women
who lived alone.
703
00:46:03,679 --> 00:46:05,814
Cho is an 18-year-old minor.
704
00:46:05,878 --> 00:46:07,789
He does not have
a resident registration number yet,
705
00:46:07,789 --> 00:46:09,748
so his fingerprints weren't
registered in the system,
706
00:46:09,748 --> 00:46:11,413
which he used to his advantage.
707
00:46:14,659 --> 00:46:16,028
Why did you undress the victims?
708
00:46:16,029 --> 00:46:18,259
What will happen to Bang Ki Hoon,
who's in jail now?
709
00:46:18,259 --> 00:46:20,259
- Why did you kill them?
- Did you kill anyone else?
710
00:46:20,259 --> 00:46:21,469
How many people did you kill?
711
00:46:21,469 --> 00:46:22,798
Did you copy other murderers?
712
00:46:22,798 --> 00:46:24,933
- Say something!
- Just a comment!
713
00:46:28,509 --> 00:46:30,039
- Excuse me!
- Say something!
714
00:46:30,039 --> 00:46:31,779
- You jerk!
- A word, please!
715
00:46:31,779 --> 00:46:34,148
Bring her back you evil jerk!
716
00:46:34,148 --> 00:46:35,548
Get out of the way, please.
717
00:46:35,548 --> 00:46:37,378
- You jerk!
- Bring her back!
718
00:46:37,378 --> 00:46:39,318
Bring her back to life!
719
00:46:39,318 --> 00:46:40,688
- Let me in!
- Stop it!
720
00:46:40,688 --> 00:46:42,088
Let me in just once!
721
00:46:42,088 --> 00:46:43,989
Settle down.
722
00:46:43,989 --> 00:46:46,119
Bring her back to life!
723
00:46:46,119 --> 00:46:49,453
You attacked the victim
who was in her room.
724
00:46:49,958 --> 00:46:51,624
Then you strangled her.
725
00:46:52,329 --> 00:46:53,893
You got on top of her...
726
00:46:55,869 --> 00:46:58,993
and then you took her top off?
Is that right?
727
00:46:59,099 --> 00:47:01,803
Right. You took her top off.
728
00:47:07,338 --> 00:47:10,973
(Twisted Desires of a Teenage Boy)
729
00:47:11,949 --> 00:47:14,849
(Cho Committed Murder Twice,
Targeted Women Living Alone)
730
00:47:14,849 --> 00:47:17,814
The victim's home was
robbed of 290 million won.
731
00:47:18,389 --> 00:47:19,389
Afraid of retaliation...
732
00:47:19,389 --> 00:47:22,389
The world is so interested in crime cases.
733
00:47:22,389 --> 00:47:23,829
How is the victim doing?
734
00:47:23,829 --> 00:47:25,453
Yet why is it so hard to catch a criminal?
735
00:47:27,128 --> 00:47:29,863
Anyway, good job.
736
00:47:34,739 --> 00:47:36,904
It's a real relief that we ended up
catching him.
737
00:47:37,239 --> 00:47:38,703
If we weren't able to catch him...
738
00:47:39,179 --> 00:47:41,174
there may have been a third victim.
739
00:47:41,509 --> 00:47:42,703
Do you think so?
740
00:47:42,809 --> 00:47:44,874
I feel bad for the victims to say this...
741
00:47:45,918 --> 00:47:47,588
but for a guy who committed
the same murder twice,
742
00:47:47,588 --> 00:47:50,683
committing a third one would be
nothing for him. You know that.
743
00:47:52,088 --> 00:47:55,124
- You're right.
- Such a young kid who did that.
744
00:47:59,329 --> 00:48:00,624
Cho Kang Moo...
745
00:48:00,898 --> 00:48:03,223
He already showed boldness
in his second crime.
746
00:48:08,268 --> 00:48:10,234
He saw her house key on her...
747
00:48:10,639 --> 00:48:12,234
and suspected she lived alone.
748
00:48:13,108 --> 00:48:15,843
He erased his traces with
the toilet paper from the bathroom.
749
00:48:16,148 --> 00:48:19,643
When I checked again,
from both Choi and Won's homes...
750
00:48:20,048 --> 00:48:22,843
they only had the cores
of toilet paper rolls left behind.
751
00:48:24,018 --> 00:48:25,683
Why was I so stupid to not notice that?
752
00:48:26,858 --> 00:48:29,683
You can't be perfect. We're human too.
753
00:48:30,358 --> 00:48:33,154
It's our job to find
as many clues as we can.
754
00:48:34,998 --> 00:48:36,194
Which is why I'm saying...
755
00:48:36,469 --> 00:48:39,199
we need to do research on
criminal behavior analysis.
756
00:48:39,199 --> 00:48:40,493
We have to find that out.
757
00:48:40,869 --> 00:48:44,104
Also, it's not as if these guys stop
because they go to jail.
758
00:48:44,208 --> 00:48:45,404
They don't!
759
00:48:45,679 --> 00:48:47,774
Yes, it's important to catch them.
760
00:48:48,378 --> 00:48:50,643
But we have to be prepared for when
they enter back into society.
761
00:48:50,978 --> 00:48:53,318
If we do research and make data...
762
00:48:53,318 --> 00:48:54,783
out of these similar criminal cases...
763
00:48:55,389 --> 00:48:57,013
I'm certain it will come in handy.
764
00:48:58,818 --> 00:49:00,219
Just like how you went
to see Yang Yong Chul...
765
00:49:00,219 --> 00:49:01,783
in order to catch Cho Kang Moo.
766
00:49:05,798 --> 00:49:07,493
How are things with Captain Park?
767
00:49:07,998 --> 00:49:10,933
Since it was Captain Park who got
a confession out of Bang Ki Hoon.
768
00:49:12,369 --> 00:49:13,834
Nothing changed.
769
00:49:14,909 --> 00:49:16,303
That's a relief then.
770
00:49:17,978 --> 00:49:19,009
I'll give you a ride.
771
00:49:19,009 --> 00:49:21,444
No, it's fine. I want to walk a bit.
Go on back.
772
00:49:22,079 --> 00:49:23,743
- Go home safely.
- I will.
773
00:49:23,878 --> 00:49:27,374
(Korean Beef Yard)
774
00:49:33,219 --> 00:49:36,088
I only call him like that because
I don't know what else to call him.
775
00:49:36,088 --> 00:49:38,053
He does not deserve to be called a father.
776
00:49:38,559 --> 00:49:40,453
He sent his own child to an orphanage.
777
00:49:40,969 --> 00:49:42,893
Because it's what
that scumbag did all the time.
778
00:49:43,068 --> 00:49:44,223
"That scumbag?"
779
00:49:45,068 --> 00:49:46,234
My dad.
780
00:49:47,268 --> 00:49:49,163
Cho Kang Moo's unusual behavior
stemmed from...
781
00:49:49,409 --> 00:49:52,933
his resentment and hatred
towards his parents.
782
00:49:53,039 --> 00:49:55,374
He feels absolutely no remorse
for the murders he committed.
783
00:49:56,048 --> 00:49:57,409
Which is why I'm saying...
784
00:49:57,409 --> 00:50:00,219
we need to do research on
criminal behavior analysis.
785
00:50:00,219 --> 00:50:01,513
We have to find that out.
786
00:50:06,018 --> 00:50:08,688
Is there anything you would like to say?
787
00:50:08,688 --> 00:50:10,424
- Move over!
- Excuse me!
788
00:50:12,858 --> 00:50:15,498
- Say something!
- Move!
789
00:50:15,498 --> 00:50:16,924
Comment, please!
790
00:50:17,268 --> 00:50:19,139
Look here!
791
00:50:19,139 --> 00:50:20,768
How do you feel right now?
792
00:50:20,768 --> 00:50:22,438
Do you have nothing to say?
793
00:50:22,438 --> 00:50:24,378
Look over here, please.
794
00:50:24,378 --> 00:50:27,004
Tell us how you feel!
795
00:50:31,219 --> 00:50:33,573
Hello. I'm reporter Im Moo Sik
from Daehan Daily.
796
00:50:42,429 --> 00:50:45,323
(Daehan Daily)
797
00:50:46,128 --> 00:50:48,168
(Daehan Daily)
798
00:50:48,168 --> 00:50:50,168
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
799
00:50:50,168 --> 00:50:51,869
(Shoe Polishing)
800
00:50:51,869 --> 00:50:53,064
Over here!
801
00:50:53,498 --> 00:50:54,608
(Newspaper)
802
00:50:54,608 --> 00:50:55,863
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
803
00:50:57,608 --> 00:50:58,978
(Daehan Daily)
804
00:50:58,978 --> 00:51:00,338
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
805
00:51:00,338 --> 00:51:02,748
I'm currently in front of
Dongbu Police Station...
806
00:51:02,748 --> 00:51:05,148
where they are currently being
suspected of coercion.
807
00:51:05,148 --> 00:51:08,818
People are demanding the truth...
808
00:51:08,818 --> 00:51:11,518
and that the police issue an apology
to Bang...
809
00:51:11,518 --> 00:51:13,659
who beat him to get a false confession.
810
00:51:13,659 --> 00:51:16,088
The people also strongly condemned...
811
00:51:16,088 --> 00:51:18,898
the police for using coercion
in their investigations...
812
00:51:18,898 --> 00:51:20,393
which was revealed through this case.
813
00:51:21,498 --> 00:51:24,223
(Commissioner General Lee Jin Chul,
Seoul Metropolitan Police Agency)
814
00:51:25,568 --> 00:51:26,694
Darn it!
815
00:51:28,009 --> 00:51:30,734
How would I know when I didn't do it!
816
00:51:30,978 --> 00:51:32,938
Just hold on for now.
817
00:51:32,938 --> 00:51:35,909
I told you not to call.
818
00:51:35,909 --> 00:51:37,349
I already told you.
819
00:51:37,349 --> 00:51:38,849
Don't call us.
820
00:51:38,849 --> 00:51:39,973
Yes?
821
00:51:41,188 --> 00:51:43,018
I said, I don't know anything.
822
00:51:43,018 --> 00:51:44,188
Don't call.
823
00:51:44,188 --> 00:51:47,188
Please don't call us.
824
00:51:47,188 --> 00:51:48,484
All right.
825
00:51:48,588 --> 00:51:50,654
No, he's not here.
826
00:51:51,699 --> 00:51:53,124
How many times did I tell you?
827
00:51:53,259 --> 00:51:55,029
He's not here.
828
00:51:55,029 --> 00:51:56,728
I already told you.
829
00:51:56,728 --> 00:51:58,068
Resign!
830
00:51:58,068 --> 00:52:00,194
- Resign!
- Resign!
831
00:52:03,438 --> 00:52:04,708
We demand a resignation!
832
00:52:04,708 --> 00:52:06,338
Resign!
833
00:52:06,338 --> 00:52:08,309
- Resign!
- Resign!
834
00:52:08,309 --> 00:52:10,378
Resign!
835
00:52:10,378 --> 00:52:12,349
- Resign!
- Resign!
836
00:52:12,349 --> 00:52:14,413
We demand a resignation!
837
00:52:20,918 --> 00:52:23,323
Does Detective Song Ha Young work here?
838
00:52:25,199 --> 00:52:27,993
He's not here. What brings you here?
839
00:52:31,739 --> 00:52:34,334
- Who is he?
- He's from Daehan Daily.
840
00:52:36,708 --> 00:52:38,634
I'm Reporter Im Moo Sik from Daehan Daily.
841
00:52:40,978 --> 00:52:42,743
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
842
00:52:42,978 --> 00:52:45,113
It's still an ongoing investigation.
843
00:52:45,478 --> 00:52:48,314
We'll hold a press pool when it's time.
844
00:52:48,688 --> 00:52:50,148
You're Captain Park, right?
845
00:52:50,148 --> 00:52:51,553
The one who investigated
Bang Ki Hoon's case?
846
00:52:52,588 --> 00:52:54,989
I have no comments. Please leave.
847
00:52:54,989 --> 00:52:56,259
Please.
848
00:52:56,259 --> 00:52:58,794
No, hold on. I came to see
Detective Song Ha Young.
849
00:52:59,958 --> 00:53:01,124
I heard...
850
00:53:01,329 --> 00:53:03,993
he got help from Yang Yong Chul,
851
00:53:04,029 --> 00:53:07,199
the Red Cap who's in prison
for Cho Kang Moo's case.
852
00:53:07,199 --> 00:53:08,404
Is that true?
853
00:53:08,708 --> 00:53:10,363
Nothing like that happened.
854
00:53:11,978 --> 00:53:13,904
I just got back from meeting
Yang Yong Chul.
855
00:53:15,079 --> 00:53:16,208
Darn it.
856
00:53:16,208 --> 00:53:18,219
You're really going to believe
what that piece of trash said?
857
00:53:18,219 --> 00:53:19,579
Please leave.
858
00:53:19,579 --> 00:53:21,013
- Leave!
- Hold on.
859
00:53:22,219 --> 00:53:23,413
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
860
00:53:28,789 --> 00:53:29,984
Follow me.
861
00:53:51,918 --> 00:53:55,018
The people are furious...
862
00:53:55,018 --> 00:53:57,748
that a detective falsely charged
an innocent man...
863
00:53:57,748 --> 00:53:59,389
and needed help from an imprisoned
criminal to catch the culprit...
864
00:53:59,389 --> 00:54:01,183
due to their incompetence.
865
00:54:01,358 --> 00:54:04,259
On top of that, it's been reported...
866
00:54:04,259 --> 00:54:05,929
Inspector Song from Seoul's
Dongbu Police Station...
867
00:54:05,929 --> 00:54:08,099
visited Yang Yong Chul,
also known as, Red Cap...
868
00:54:08,099 --> 00:54:09,699
the culprit behind the serial rape cases.
869
00:54:09,699 --> 00:54:12,298
People were shocked to learn...
870
00:54:12,298 --> 00:54:13,893
Song received help from him
in order to solve this case.
871
00:54:14,139 --> 00:54:15,809
It's been revealed...
872
00:54:15,809 --> 00:54:18,409
Assistant Inspector Song
from Serious Crime Unit...
873
00:54:18,409 --> 00:54:20,679
visited the imprisoned Yang Yong Chul...
874
00:54:20,679 --> 00:54:23,104
and even gave him money to receive
advice regarding the crime.
875
00:54:23,378 --> 00:54:25,818
The people are demanding
an investigation...
876
00:54:25,818 --> 00:54:28,783
on why the police ended up
giving up their dignities too.
877
00:54:31,518 --> 00:54:33,453
Are you all right?
878
00:54:33,688 --> 00:54:34,823
Yes, of course.
879
00:54:35,128 --> 00:54:37,754
I don't think this
is going to die down easily.
880
00:54:38,128 --> 00:54:39,128
That's why I...
881
00:54:39,128 --> 00:54:41,294
It's not as if a lot of people
liked me to begin with.
882
00:54:41,529 --> 00:54:43,163
The number of them simply went up
a little more.
883
00:54:43,268 --> 00:54:46,493
Gosh, what are you saying?
884
00:54:46,898 --> 00:54:48,504
I'm really fine.
885
00:54:49,039 --> 00:54:52,874
It's the victims and their families
who we should really worry about.
886
00:54:57,878 --> 00:54:59,643
I would do the same thing...
887
00:55:00,018 --> 00:55:01,843
if we came across
the same situation again.
888
00:55:03,918 --> 00:55:05,183
I don't regret it.
889
00:55:13,858 --> 00:55:17,199
(Police Officer Personnel Record)
890
00:55:17,199 --> 00:55:19,668
(Daehan Daily)
891
00:55:19,668 --> 00:55:22,564
(Turns Out a Prisoner Solved It,
Not the Police)
892
00:55:25,039 --> 00:55:26,203
I'm back.
893
00:55:27,179 --> 00:55:29,073
- You're home.
- Yes.
894
00:55:30,949 --> 00:55:33,513
- Did you eat?
- I already ate.
895
00:55:55,860 --> 00:55:58,395
(Seoul Metropolitan Police Agency)
896
00:55:58,731 --> 00:56:00,570
Ha Young was the one
who caught the real culprit,
897
00:56:00,570 --> 00:56:02,441
not Yang Yong Chul.
898
00:56:02,441 --> 00:56:04,401
If it hadn't been for him,
that poor man...
899
00:56:04,401 --> 00:56:06,371
would've finished
serving his sentence, get it?
900
00:56:06,371 --> 00:56:08,906
Well, that's what you'd like to believe.
901
00:56:09,780 --> 00:56:12,151
The FBI had been using
interviews with culprits...
902
00:56:12,151 --> 00:56:14,780
for the last 20 years
as a part of their investigation.
903
00:56:14,780 --> 00:56:16,375
It's nothing wrong.
904
00:56:16,851 --> 00:56:19,851
Rather, no one taught him,
but he thought of that alone.
905
00:56:19,851 --> 00:56:21,921
Yes, okay. But the thing is,
906
00:56:21,921 --> 00:56:24,360
no one knows that out there.
907
00:56:24,360 --> 00:56:26,656
If they don't know, we must let them know.
908
00:56:26,860 --> 00:56:28,025
This is the perfect timing...
909
00:56:28,061 --> 00:56:29,860
to create the Behavioral Analysis Team.
910
00:56:29,860 --> 00:56:32,726
Young Soo, please learn
to read the room, will you?
911
00:56:32,831 --> 00:56:35,601
We're about to get dragged
to the commissioner's office.
912
00:56:35,601 --> 00:56:37,901
Sounds great.
Go ask him to make that team.
913
00:56:37,901 --> 00:56:40,036
Darn you. Good grief.
914
00:56:42,280 --> 00:56:44,036
Please trust me this once.
915
00:56:48,521 --> 00:56:50,851
It's the old man.
916
00:56:50,851 --> 00:56:52,585
- The commissioner?
- Yes.
917
00:56:53,121 --> 00:56:55,786
You go ask him to make you that team.
918
00:56:56,791 --> 00:56:57,955
Let's go.
919
00:56:58,131 --> 00:57:00,355
- Darn it.
- We got this. We'll be back.
920
00:57:00,590 --> 00:57:04,160
Not only did the police accuse
an innocent man as the culprit,
921
00:57:04,160 --> 00:57:06,165
but they also arrested Cho,
an 18-year-old...
922
00:57:08,240 --> 00:57:09,766
What will you do
about the public sentiment?
923
00:57:09,840 --> 00:57:13,340
If the Special Crime Squad
took the case and put an end to it,
924
00:57:13,340 --> 00:57:15,081
this wouldn't have happened.
925
00:57:15,081 --> 00:57:19,050
It wouldn't be good manners
for us to work on a culprit...
926
00:57:19,050 --> 00:57:20,581
caught by the Dongbu Police Station.
927
00:57:20,581 --> 00:57:22,151
They're already going crazy...
928
00:57:22,151 --> 00:57:24,279
about how you locked up
an innocent man for a year.
929
00:57:24,280 --> 00:57:27,645
Can we let them ridicule us saying
a convict caught the criminal?
930
00:57:28,320 --> 00:57:29,985
I've had enough of this incompetence.
931
00:57:30,090 --> 00:57:33,191
Who leaked the fact that he's the Red Cap?
932
00:57:33,191 --> 00:57:36,231
Well, it's not that
someone leaked the information.
933
00:57:36,231 --> 00:57:39,466
That jerk is putting on a show
to grab people's attention.
934
00:57:41,800 --> 00:57:44,401
What have you done right as detectives?
935
00:57:44,401 --> 00:57:45,470
- We'll do better.
- We're sorry.
936
00:57:45,470 --> 00:57:47,835
Everyone at Dongbu Police Station
will be disciplined!
937
00:57:53,651 --> 00:57:56,946
And simply disciplining you
won't turn the tables, okay?
938
00:57:57,720 --> 00:57:59,820
What are you going to do about this?
939
00:57:59,820 --> 00:58:00,915
I'm sorry.
940
00:58:04,760 --> 00:58:05,955
- Darn it.
- Tell him.
941
00:58:06,691 --> 00:58:07,786
Sorry?
942
00:58:09,300 --> 00:58:11,455
- Tell him what?
- That thing.
943
00:58:11,501 --> 00:58:13,795
- That thing?
- Pilot thing.
944
00:58:13,800 --> 00:58:15,101
What are you two doing?
945
00:58:15,101 --> 00:58:18,605
I'm sorry. He just whispered to me.
946
00:58:19,041 --> 00:58:20,665
I didn't get that. I'm sorry.
947
00:58:20,740 --> 00:58:22,235
That pilot thing.
948
00:58:24,441 --> 00:58:25,705
Commissioner, well.
949
00:58:26,151 --> 00:58:29,815
- There might be a way.
- Yes.
950
00:58:32,390 --> 00:58:33,545
What is it?
951
00:58:33,590 --> 00:58:34,716
I'll give you some more.
952
00:58:35,160 --> 00:58:36,415
- Thank you.
- Sure.
953
00:58:37,090 --> 00:58:39,326
Enjoy. Hello.
954
00:58:45,501 --> 00:58:46,895
May I have ramyeon?
955
00:59:05,050 --> 00:59:07,150
- How much do you take?
- Just go.
956
00:59:07,151 --> 00:59:08,786
I don't take money from a friend.
957
00:59:15,831 --> 00:59:17,295
Thank you for finding...
958
00:59:18,700 --> 00:59:19,866
the real culprit.
959
00:59:27,171 --> 00:59:28,806
You were always like that.
960
00:59:29,811 --> 00:59:32,076
You pretended like
you didn't care about people,
961
00:59:33,081 --> 00:59:35,346
but you were always considerate
behind their back.
962
00:59:38,691 --> 00:59:40,516
We'd like to pay the tab.
963
00:59:42,590 --> 00:59:44,185
Sure, eight dollars, please.
964
00:59:59,541 --> 01:00:02,576
Thank you for finding the real culprit.
965
01:00:25,401 --> 01:00:26,926
If you're my friend, take it.
966
01:00:39,510 --> 01:00:41,775
You rascal.
Why didn't you come out sooner?
967
01:00:43,550 --> 01:00:44,921
You weren't on a stakeout, were you?
968
01:00:44,921 --> 01:00:46,490
Have you read the book?
969
01:00:46,490 --> 01:00:47,985
The one I gave you last time.
970
01:00:48,360 --> 01:00:50,460
We can finally create...
971
01:00:50,461 --> 01:00:52,156
the Behavioral Analysis Team,
972
01:00:52,260 --> 01:00:54,025
as long as you agree.
973
01:00:54,860 --> 01:00:55,996
Sorry?
974
01:00:56,461 --> 01:00:58,726
Do you remember
what I said about profilers?
975
01:00:59,001 --> 01:01:00,901
If you didn't catch Cho Kang Moo,
976
01:01:00,901 --> 01:01:03,041
he would've continued to murder people.
977
01:01:03,041 --> 01:01:04,935
We can stop that from happening.
978
01:01:05,510 --> 01:01:07,470
Well, we pretty much
stopped Cho Kang Moo too.
979
01:01:07,470 --> 01:01:10,076
- Can you explain in simple terms?
- Okay.
980
01:01:10,180 --> 01:01:13,645
You can officially go around
interviewing inmates.
981
01:01:13,780 --> 01:01:14,851
How is that possible?
982
01:01:14,851 --> 01:01:17,676
You said it was helpful
to visit Yang Yong Chul.
983
01:01:17,950 --> 01:01:21,251
We can just say it was the duty
of the Behavioral Analysis Team...
984
01:01:21,251 --> 01:01:22,656
to go interview Yang Yong Chul.
985
01:01:22,691 --> 01:01:25,791
Those above will have an excuse
to calm the people down.
986
01:01:25,791 --> 01:01:29,926
And for me, I'm thrilled because
I can finally do some real work.
987
01:01:30,260 --> 01:01:31,901
It'll definitely help
in resolving similar cases.
988
01:01:31,901 --> 01:01:34,326
It's belated, anyway.
We should've made this long ago.
989
01:01:34,930 --> 01:01:36,565
But I don't exactly know...
990
01:01:37,740 --> 01:01:39,771
what a profiler does.
991
01:01:39,771 --> 01:01:42,576
It's all right. Just do as you've done.
992
01:01:43,481 --> 01:01:45,180
Others couldn't understand,
993
01:01:45,180 --> 01:01:48,346
but you instinctively knew
that this was necessary.
994
01:01:48,381 --> 01:01:50,846
That's why you continued
to visit Yang Yong Chul.
995
01:01:51,021 --> 01:01:54,886
And as for studying,
you and I can start doing that now.
996
01:01:58,021 --> 01:02:02,496
I believe this was something
someone had to do someday.
997
01:02:02,831 --> 01:02:04,525
And I'm convinced...
998
01:02:05,070 --> 01:02:07,895
that you're the perfect person for this.
999
01:02:16,680 --> 01:02:20,306
(Dongbu Police Station, SCU,
Assistant Inspector Song Ha Young)
1000
01:02:23,021 --> 01:02:27,216
("Mindhunter")
1001
01:02:38,970 --> 01:02:40,271
("Mindhunter")
1002
01:02:40,271 --> 01:02:41,996
(Eradicate petty thugs
that eat away our economy)
1003
01:03:07,631 --> 01:03:10,426
(Police)
1004
01:03:40,760 --> 01:03:46,065
Five! Four! Three! Two! One!
1005
01:03:49,140 --> 01:03:51,570
The new millennium was
announced with vigor...
1006
01:03:51,570 --> 01:03:52,771
in the Jongno area,
1007
01:03:52,771 --> 01:03:55,180
and twice as many people
compared to last year have gathered.
1008
01:03:55,180 --> 01:03:58,280
And 500,000 people flocked
to Yeouido, Seoul,
1009
01:03:58,280 --> 01:04:01,275
where the Cherry Blossom Festival
took place.
1010
01:04:01,510 --> 01:04:04,621
People enjoyed the spring breeze
with family and lovers...
1011
01:04:04,621 --> 01:04:08,346
as they walked along the Han River
with fluttering petals.
1012
01:04:17,360 --> 01:04:22,136
- Mom! Dad!
- You'll fall down. Be careful.
1013
01:04:39,651 --> 01:04:40,915
Hey, kid.
1014
01:04:43,160 --> 01:04:46,125
Do you want me to buy you ice cream?
1015
01:04:52,970 --> 01:04:54,196
Did you pick one?
1016
01:04:55,740 --> 01:04:56,996
This one.
1017
01:04:58,840 --> 01:05:00,505
(Tae Ho's Corner Shop)
1018
01:05:03,410 --> 01:05:04,576
Is it good?
1019
01:05:05,910 --> 01:05:09,616
I have more ice cream at home.
Do you want to get some more?
1020
01:05:13,450 --> 01:05:15,386
Don't you? Come on, let's go.
1021
01:05:54,061 --> 01:05:58,926
(Through the Darkness)
1022
01:06:17,481 --> 01:06:20,386
("Mindhunter")
1023
01:06:29,030 --> 01:06:30,530
I'll start the briefing.
1024
01:06:30,530 --> 01:06:33,631
A body part of the victim
was found in a residential alley.
1025
01:06:33,631 --> 01:06:34,831
A five-year-old girl, Lee Soo Hyun,
1026
01:06:34,831 --> 01:06:36,541
was reported missing.
1027
01:06:36,541 --> 01:06:37,541
And we're checking it now.
1028
01:06:37,541 --> 01:06:40,010
A criminal behavioral analyst?
Do you run psychological tests?
1029
01:06:40,010 --> 01:06:41,941
We study the minds of criminals.
1030
01:06:41,941 --> 01:06:43,280
We want to help you investigate.
1031
01:06:43,280 --> 01:06:45,680
To a profiler, policing doesn't come
before examining the minds.
1032
01:06:45,680 --> 01:06:47,110
Examine the minds come first.
1033
01:06:47,110 --> 01:06:49,621
I must find out what happened
at the crime scene.
1034
01:06:49,621 --> 01:06:52,121
- Why was it her?
- Where is he hiding?
1035
01:06:52,121 --> 01:06:53,990
What kind of trait does the culprit have?
1036
01:06:53,990 --> 01:06:55,315
What kind of person is the culprit?
76308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.